BRITAX KID 2 - Siège auto

KID 2 - Siège auto BRITAX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KID 2 BRITAX au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BRITAX KID 2 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Siège auto pour enfants
Âge recommandé De 4 à 12 ans (environ 15 à 36 kg)
Norme de sécurité Conforme à la norme ECE R44/04
Installation Installation avec ceinture de sécurité 3 points
Dimensions approximatives Environ 40 x 45 x 70 cm
Poids Environ 5 kg
Matériaux Tissu rembourré et plastique
Fonctions principales Réglage de l'appuie-tête, accoudoirs, protection latérale
Entretien et nettoyage Housse lavable en machine à 30°C
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange pour réparations
Garantie 2 ans
Certifications supplémentaires Testé et approuvé par des organismes indépendants
Compatibilités Compatible avec la plupart des véhicules équipés de ceintures de sécurité

FOIRE AUX QUESTIONS - KID 2 BRITAX

Comment installer le siège auto BRITAX KID 2 dans ma voiture ?
Pour installer le BRITAX KID 2, suivez les instructions du manuel d'utilisation. Assurez-vous que le siège est bien fixé avec la ceinture de sécurité du véhicule, en passant la ceinture à travers les guides appropriés.
Quel est le poids maximum pour utiliser le BRITAX KID 2 ?
Le BRITAX KID 2 est conçu pour les enfants pesant entre 15 kg et 36 kg.
Puis-je utiliser le BRITAX KID 2 sans dossier ?
Non, le BRITAX KID 2 doit être utilisé avec son dossier pour garantir la sécurité de l'enfant.
Comment nettoyer le housse du BRITAX KID 2 ?
La housse du BRITAX KID 2 est amovible et lavable en machine à 30°C. Ne pas utiliser d'agent de blanchiment.
Le BRITAX KID 2 est-il compatible avec tous les véhicules ?
Le BRITAX KID 2 est compatible avec la plupart des véhicules, mais il est recommandé de vérifier la compatibilité avec votre modèle de voiture spécifique.
Comment ajuster le harnais sur le BRITAX KID 2 ?
Le harnais du BRITAX KID 2 doit être ajusté pour s'adapter à la taille de l'enfant. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions détaillées sur l'ajustement.
Quelle est la durée de vie du siège auto BRITAX KID 2 ?
La durée de vie recommandée du BRITAX KID 2 est de 10 ans à partir de la date d'achat. Vérifiez la date de fabrication sur l'étiquette du siège.
Y a-t-il des accessoires disponibles pour le BRITAX KID 2 ?
Oui, il existe des accessoires tels que des coussins réducteurs et des protège-harnais compatibles avec le BRITAX KID 2.
Comment vérifier si le BRITAX KID 2 est correctement installé ?
Pour vérifier l'installation, assurez-vous que le siège ne bouge pas plus de 2,5 cm d'un côté à l'autre au niveau de la base. Le harnais doit être bien serré.
Le BRITAX KID 2 peut-il être utilisé en position inclinée ?
Non, le BRITAX KID 2 doit toujours être installé en position verticale pour assurer la sécurité de l'enfant.

Questions des utilisateurs sur KID 2 BRITAX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Siège auto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KID 2 - BRITAX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KID 2 de la marque BRITAX.

MODE D'EMPLOI KID 2 BRITAX

06 Bouton de sécurité ISOFIT

02 Guides d'insertion ISOFIX

07 Bras à enciqueter ISOFIT

03 Système de réglage de l'appuie-tête

08 SICT

04 Dossier

09 Cache rabattable

(05) Compartiment de rangement

Touche de réglage ISOFIT

Pour toute question concernant l'utilisation, n'hésitez pas à nous contacter : BRITAX RÖMER Kindersicherheit GmbH

Tél. : +49 (0) 731 9345-199/-299

Fax: +49 (0) 731 9345-210

E-mail: service.de@britax.com

www.britax.eu

1 Churchill Way West

Tél. : +44 (0) 1264 333343

Fax: +44 (0) 1264 334146

Hampshire SP10 3UW

BRITAX RÖMER Siège autoExamen et homologation selon ECE* R 44/04 *ECE = norme européen pour les équipements de sécurité
GroupePoids
EVOLVA 1-2-3 SL SICTI9 à 18 kg
II + III15 à 36 kg

Le siège auto est conçu, contrôlé et homologué conformément aux exigences de la norme européenne pour les équipements de sécurité pour enfants (ECE R 44/04). Le signe de contrôle E (dans un cercle) et le numéro d'homologation se trouvent sur l'étiquette d'homologation de couleur orange (autocollant sur le siège auto).

DANGER! Le siège auto perd son homologation dès que vous réaliserez des modifications. Toute modification doit exclusivement être réalisée par le fabricant.

AVERTISSEMENT! Le siège EVOLVA 1-2-3 SL SICT sert exclusivement à attacher votre enfant dans votre véhicule de façon sécurisée. Il ne convient en aucun cas à un usage domestique en tant que chaise ou jouet.

DANGER! N'attachez jamais votre enfant ou le siège enfant avec une ceinture à 2 points. Si l'enfant est seulement attaché dans le siège enfant à l'aide d'une ceinture à 2 points, il risque d'être gravement blessé, voir tué, en cas d'accident.

BRITAX KID 2 - 1

3. Consignes de sécurité

Prenez le temps de lire attentivement ces instructions et conservez-les toujours à portée de main dans le compartiment de rangement prévu à cet effet dans le siège infant pour une consultation ultérieure. Ce mode d'emploi doit être joint au siège infant lorsque celui-ci est transmis à un tiers.

DANGER! Pour la protection de votre enfant :

En cas de collision à une vitesse supérieure à 10 km/h, le siège enfant peut être endommagé dans certaines conditions sans que le dommage ne soit directement visible. Dans ce cas, le siège auto doit être remplacé. Veuillez éliminer l'ancien siège auto selon la réglementation. - Faites toujours vérifier le siège auto en cas d'endommagement (par ex. s'il est tombé au sol). - Contrôlez régulièrement l'état de toutes les pièces importantes. Assurez-vous en particulier que toutes les pièces mécaniques fonctionnent parfaitement. - Veuillez ne pas graisser, ni huiler les pièces du siège auto. - Ne laissez jamais votre enfant dans le siège dans le véhicule sans surveillance. - Laissez exclusivement votre enfant monter dans le véhicule ou descendre du côté du trottoir. - Protégez le siège enfant du rayonnement solaire intensif direct tant qu'il n'est pas utilisé. Le siège enfant peut devenir très chaud lorsqu'il est directement exposé aux rayons du soleil. La peau des enfants est fragile et risque de subir des lésions. - Plus la ceinture est proche du corps de votre enfant, plus celui-ci est protégé. Évitez d'enfiler à votre enfant des vêtements élastiques en dessous de la ceinture. - Pendant les longs trajets, faites des pauses régulières pour permettre à votre enfant de se dépenser et de jouer. - Utilisation sur le siège arrière : faites glisser le siège avant de manière à ce que les pieds de votre enfant ne puissent pas toucher le dossier de celui-ci (pour éviter tout risque de blessures). - Si votre enfant essaie d'ouvrir le bouton de sécurité ISOFIT rouge 06 ou un fermoir de la ceinture de sécurité, arrêtez-vous à la première occasion. Vérifiez si le siège infant est correctement fixé et assurez-vous que votre enfant est bien protégé. Expliquez à vos enfants encourus. DANGER! Pour la protection de tous les passagers : En cas de freinage d'urgence ou d'accident, les objets et personnes non attachés risquent de blesser d'autres passagers. Veuillez donc toujours veiller à ce que : - les dossiers des sièges du véhicule soient verrouillés (enclenchez par ex. la banquette arrière rabattable). - tous les objets lourds ou à bords tranchants (par ex. sur la lunette arrière) soient bien fixés. Toutes les personnes aient mis leur ceinture. - le siège auto soit toujours fixé dans la voiture même si aucun enfant ne l'occupe. AVERTISSEMENT! Pour la protection lors de la manipulation d'un siège infant - N'utilisez jamais le siège enfant lorsqu'il n'est pas fixé, même pour l'essayer. - Pour éviter toute déterioration, veillez à ce que le siège auto ne soit pas coincé entre des objets durs (porte du véhicule, glissière du siège, etc.). - Rangez le siège infant dans un lieu sécurisé lorsque vous ne l'utilisez pas. Ne déposez aucun objet sur le siège et ne l'abandonnez pas directement à proximité d'une source de chaleur ou exposé à la lumière directe du soleil.

4. Utilisation dans le vehicule

Veuillez respecter les instructions concernant l'utilisation de systèmes de retenue pour enfants de la notice d'utilisation de votre véhicule. Le siège peut être utilisé dans les véhicules avec systèmes d'ancrage ISOFIX (voir la liste des véhicules homologues) et dans les véhicules avec ceinture à 3 points.

Veuillez vous référer à la notice d'utilisation de votre véhicule pour savoir quels sièges sont autorisés pour les sièges auto dans la tranche de poids 9 à 18 kg et dans la tranche de poids 15 à 36 kg.

Le EVOLVA 1-2-3 SL SICT est homologué pour deux types de montage différents :

GroupeMéthode de montageInstallation sécurisée de l'enfantChapitre du mode d'emploi
1 (9-18 kg)Ceinture du vehiculeavec ceinture à 5 pointsA
1 (9-18 kg)Ceinture du vehicule + Soft Latchavec ceinture à 5 pointsA
2+3 (15-36 kg)Ceinture du vehiculeCeinture du vehiculeB
2+3 (15-36 kg)Ceinture du vehicule + Soft LatchCeinture du vehiculeB

a) Signifie que le siège auto doit uniquement être utilisé dans les véhicules, qui figurent dans la liste des véhicules jointe. Cette liste de véhicules est tenue à jour. Pour obtenir la version la plus récente, veuillez nous contacter directement ou consulter notre site internet www.britax.com

Voici comment vous pouvez utiliser le siège auto :

dans le sens de la marcheoui
dans le sens contraire de la marchenon 1)
avec ceinture à 2 pointsnon
avec ceinture à 3 points2)oui
avec points de fixation ISOFIX (entre la surface d'assise et le dossier)oui
sur le siège passageroui 3)
sur les sièges arrêté latérauxoui
sur le siège arrêté central (avec ceinture à 3 points)oui 4)

BRITAX KID 2 - Utilisation dans le vehicule - 1

BRITAX KID 2 - Utilisation dans le vehicule - 2

1) L'utilisation sur un siège orienté dos à la route (par ex. van, minibus) n'est autorisée que si celui-ci convient également au transport d'adultes. Ce siège ne doit pas être protégé par un airbag.

La ceinture doit être homogène selon la norme ECE R 16 (ou une norme comparable), ce qui est par exemple signifié par la lettre « E », « E » entourée d'un cercle et figurant sur l'étiquette de contrôle de la ceinture.

3) Avec un airbag frontal : reculez le siège du véhicule le plus possible. Respectez les consignes contenues dans le manuel de votre véhicule.

4) Utilisation impossible lorsqu'il n'existe qu'une ceinture à 2 points.

BRITAX KID 2 - Utilisation dans le vehicule - 3

BRITAX KID 2 - Utilisation dans le vehicule - 4

BRITAX KID 2 - Utilisation dans le vehicule - 5

BRITAX KID 2 - Utilisation dans le vehicule - 6

BRITAX KID 2 - Utilisation dans le vehicule - 7

BRITAX KID 2 - Utilisation dans le vehicule - 8

BRITAX KID 2 - Utilisation dans le vehicule - 9

BRITAX KID 2 - Utilisation dans le vehicule - 10

BRITAX KID 2 - Utilisation dans le vehicule - 11

Démontage de la ceinture 5 points

  1. Desserrez les sangles autant que possible (voir point 9.1).
  2. Faites glisser le dispositif de réglage en hauteur des sangles (24) complètement vers le haut (voir le point 8.1).
  3. Déconnectez les bretelles (13) du dispositif de fixation (14).
  4. Clipsez le dispositif de fixation (14), en bas du dossier (04), dans son support (11).
  5. Faites descendre les passants des épaulières (18) de la bout du dispositif de réglage (24).
  6. Retirez les bretelles (13) et les passants des épaulières (18) des fentes pour ceinture.
  7. Ouvrez la fermeture velcro du rembourrage de l'entre-jambes (21) et retirez-le.
  8. Déconnectez la sangle de réglage (23) de la plaque métallique (27) située en dessous du siège.
  9. Poussez la plaque métallique (27) par laquelle le fermoire est fixé à la coque du siège au travers de la fente (28) en position ABOUT.
  10. Ouvrez le fermoir (19)
  11. Faites passer les sangles et les languettes 30 au travers de la fente pour ceinture ventrale de la housse.
  12. Placez le fermoir (19) sous la housse, dans le compartiment de rangement (31) situé dans le dossier (04).
  13. Enforcez la sangle de réglage (23) sous la housse.
  14. Fixez les épaulières (18) et les bretelles (13) dans les passants en caoutchouc (32) au niveau des guide-ceintures (15)

Montage de la ceinture 5 points

Pour permettre les sangles en place, procédez en sens inverse. DANGER! Tirez fortement sur les bretelles (13) pour vérifier que la ceinture 5 points est bien fixée.

DANGER! N'utilisez le siège auto avec installation A sans une ceinture et des épaulières correctement mises (les bords rectilignes des épaulières doivent être tournés l'un vers l'autre). Assurez-vous que la plaque métallique du fermoir est correctement fixée. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les sangles ne sont pas torsadées ni interverties et qu'elles ont bien été passées dans les fentes pour ceinture de la housse.

6. Entretien et maintenance

Veillez à ce que seules les housses de rechange BRITAX RÖMER originales soient utilisées, puisque la housse de siège fait partie intégrante du siège et remplit des fonctions de sécurité importantes pour le bon fonctionnement du système. Pour obtenir des housses de rechange, veillez contacter votre revendeur spécialisé.

  • La housse peut être retirée et lavée en respectant les indications figurant sur l'étiquette de lavage.
  • Les éléments en plastique peuvent être nettoyés à l'eau savonneuse. N'utilisez aucun produit de nettoyage corrosif (par ex. solvants). DANGER! Le siège auto ne doit pas être utilisé sans la housse. ATTENTION! N'enlevez jamais les languettes 30 des ceintures.

BRITAX KID 2 - Entretien et maintenance - 1

BRITAX KID 2 - Entretien et maintenance - 2

BRITAX KID 2 - Entretien et maintenance - 3

BRITAX KID 2 - Entretien et maintenance - 4

BRITAX KID 2 - Entretien et maintenance - 5

BRITAX KID 2 - Entretien et maintenance - 6

BRITAX KID 2 - Entretien et maintenance - 7

Remise en place de la housse

  1. Décrochez le bord de la housse et les passants en caoutchouc situés à l'arrière de l'appuie-tête (16).
  2. Retirez la housse de l'appuie-tête (16).
  3. Décrochez les passants en caoutchouc situées au niveau du dossier (04) et des vis de support.
  4. Desserrez les bretelles (13) (voir le point 9.2).
  5. Ouvrez la fermeture Velcro du rembourrage de l'entre-jambes 21 et retirez-le.
  6. Ouvrez les boutons-pressions situés à gauche et à droite de la housse du dossier (04).
  7. Faites passer le fermoir de la ceinture (19) et la sangle de réglage (23) hors de la housse.
  8. Sur la partie inférieure du siège, décrochez les passants en caoutchouc de la housse au niveau des vis de support et des caches rabattables (24).
  9. Tirez délicatement le bord de la housse au niveau du dossier (04) sur le côté pour le faire passer par-dessus le SICT (08).
  10. Faites passer la housse avec l’évidement par-dessus l’appuie-tête (16). La housse peut être lavée en respectant les indications figurant sur l’étiquette de lavage. Pour remettre la housse en place, procédez de la même façon en sens inverse. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les sangles ne sont pas torsadées et qu’elles ont bien été passées dans les fentes pour ceinture de la housse.

7. Entretien du fermoir de la ceinture

Pour la sécurité de votre enfant, il est essentiel que le fermoir fonctionne correctement. Les problèmes de fonctionnement du fermoir sont généralement causés par des dépôts de saleté ou des corps étrangers.

Anomalies possibles

  • Les languettes ne sont éjectées que lentement lorsque l'on appuie sur la touche rouge de déverrouillage.
  • Les languettes ne s'enclenchent plus (c.-à-d. qu'elles ressortent lorsque vous essayez de les enforcer).
  • Les languettes s'enclenchent sans « clic » audible.
  • Les languettes sont difficiles à enforcer (vous sentez une résistance). Solution: Nettoyez le fermoir pour qu'il fonctionne de nouveau parfaitement :

Nettoyage du fermoir de la ceinture

BRITAX KID 2 - Nettoyage du fermoir de la ceinture - 1

  1. Faites tremper le fermoire (19) dans de l'eau tiède avec un produit vaisselle pendant au moins une heure.
  2. Rincez soigneusement le fermoire (19) et séchez-le.
  3. Poussez la plaque métallique (27) en position verticale, du haut vers le bas, au travers de la fente pour ceinture (28) dans la housse et au travers de la coque de siège.
  4. Tournez la plaque métallique (27) et accrochez la sangle de réglage (23) dans la plaque métallique (27) (5.8)
  5. Faites tremper le fermoir (19) dans de l'eau tiède avec un produit vaisselle pendant au moins une heure.
  6. Rincez soigneusement le fermoire (19) et séchez-le.
  7. Poussez la plaque métallique (27) en position verticale, du haut vers le bas, au travers de la fente pour ceinture (28) dans la housse et au travers de la coque de siège.
  8. Tournez la plaque métallique (27) et accrochez la sangle de réglage (23) dans la plaque métallique (27) (5.8).
  9. Passez le rembour de l'entre-jambes 21 dans la fente pour ceinture et fixez-le au fermoir avec la fermeture velcro
  10. Passez le rembourrage de l'entre-jambes 21 dans la fente pour ceinture et fixez-le au fermoir avec la fermeture velcro

BRITAX KID 2 - Nettoyage du fermoir de la ceinture - 2

9 à 36 kg

BRITAX KID 2 - Nettoyage du fermoir de la ceinture - 3

(9 mois à 12 ans)

BRITAX KID 2 - Nettoyage du fermoir de la ceinture - 4

Mode d'emploi

  1. Dé (19) pour vérifier qu'il est bien fixé.
  2. Dé (19) pour vérifier qu'il est bien fixé.

Élimination :

Élimination de l'emballageContueur pour cartons
Housse de siègeDéchets résiduels, recyclage thermique
Éléments en matière plastiqueSuivant le marquage, dans le contueur correspondant
Pièces métalliquesContueur pour métaux
SanglesContueur pour polyester
Fermoir & languetteDéchets résiduels

www.britax.com

8. AU PREALABLE

Veuillez avant toute chose lire le paragraphe expliquant le type d'installation de votre choix

Uniquement pour les types d'installation A2 et B2 (ISOFIT)

BRITAX KID 2 - AU PREALABLE - 1

  1. Si vous véhicul pes orientées vers le haut sur les deux points de fixation ISOFIX (01) de votre véhicule. ① Astuce! Les points de fixation ISOFIX se trouvent entre la surface d'assise et le dossier du siège du véhicule.
  2. Les guides d'insertion facilitent le montage du siège auto avec les points de fixation ISOFIX et évitent que les housses de siège du véhicule ne soient endommagées. Si vous n'en avez pas besoin, enlevez-les du siège enfant et rangez-les dans un endroit sûr. Dans les vé entuels résultent généralement de saletés ou de corps étrangers présents dans les guides d'insertion et les crochets. Enlevez les saletés ou le corps étranger pour remédier à de tels problèmes.

Uniquement pour le type d'installation a (groupe 1/9-18 kg)

2. A Assurez-vous que la ceinture 5 points est correctement montée (voir le point 5.). 3. A Réglez l'appuie-tête (16) du siège auto à la taille de votre enfant (voir le point 8.1)

Uniquement pour le type d'installation b (groupes 2 + 3 / 15 - 36KG)

2. B Démontez la ceinture 5 points (voir le point 5). 3. B Réglez l'appuie-tête (16) du siège auto à la taille de votre enfant (voir le point 8.2).

BRITAX KID 2 - Uniquement pour le type d'installation b (groupes 2 + 3 / 15 - 36KG) - 1

Pour tous les types d'installation

  1. Réglez l'angle d'inclinaison souhaité pour le siège auto. Pour une position d'assise droite : Basculez la cale (12) en position arrêté. Pour une position d'assise inclinée vers l'arrière : Basculez la cale (12) en position avant.

Astuce ! Si la ceinture du véhicule est trop courte au moment du montage, il peut être utile d'utiliser le siège infant en position assise verticale. 5. Placez le siège auto sur un siège du véhicule dont l'utilisation est autorisée en l'orientant vers la route. 6. Démontez l'appuie-tête du siège de votre véhicule s'il gène la fixation du siège auto (voir la notice d'utilisation de votre véhicule).

Une fois l'appuie-tête démonté, rangez-le dans votre véhicule à un endroit adapté de façon à l’empêcher d’être balloté quand le véhicule roule.

BRITAX KID 2 - Pour tous les types d'installation - 1

  1. Dévissez le SICT (08) dans le sens anti-horaire (du côté le plus proche de la portière du véhicule) jusqu'à ce qu'il soit à une distance de 5 mm de la portière du véhicule ou qu'il soit complètement dévissé.

8.1 Réglage de l'appuie-tête / montage avec ceinture 5 points

Un réglage correct de l'appuie-tête (16) garantit le positionnement optimal de la sangle diagonale (13) et offre à votre enfant une protection optimale.

BRITAX KID 2 - Réglage de l'appuie-tête / montage avec ceinture 5 points - 1

L'appuie-tête (16) doit être réglé de telle manière que les bretelles (13) se trouvent à la hauteur des épaules de votre enfant. AVERTISSEMENT! Les bretelles (13) ne doivent pas passer derrière le dos de l'enfant, à hauteur des oreilles ni sur les oreilles.

BRITAX KID 2 - Réglage de l'appuie-tête / montage avec ceinture 5 points - 2

Pour ajuster la hauteur des bretelles :

  1. Desserrez autant que possible la ceinture 5 points du siège auto (voir le point 9.1).

Arrière du siège auto :

  1. Basquez le dispositif de réglage en hauteur des sangles (24) vers le haut tout en le faisant glisser pour régler les bretelles (13) à la bonne hauteur. Verrouillez le dispositif de réglage en hauteur des sangles (24) en le relachant dans la position qui convient le moins pour votre enfant.

8.2 Régler l'appuie-tête avec la ceinture 3 points

Un réglage correct de l'appuie-tête 16 garantit le positionnement optimal de la sangle diagonale 25 et offre à votre enfant une protection optimale.

BRITAX KID 2 - Régler l'appuie-tête avec la ceinture 3 points - 1

L'appuie-tête 16 doit être réglé de façon à ce que l'on puisse passer deux doigts entre les épaules de votre enfant et l'appuie-tête 16.

Procedez comme suit pour adapter la hauteur de l'appuie-tête à la taille de votre enfant :

  1. Placez le dispositif de réglage en hauteur des sangles (24) dans sa position la plus haute (voir 8.1).

BRITAX KID 2 - Procedez comme suit pour adapter la hauteur de l'appuie-tête à la taille de votre enfant : - 1

  1. Démontez la ceinture 5 points (voir le point 5.).
  2. Faites asseoir votre enfant dans le siège auto.
  3. Appuyez sur le dispositif de réglage de l'appuie-tête (03) situé à l'arrière de l'appuie-tête (16).

L'appuie-tête est maintenant déverrouillé.

  1. itée. Dès que vous relâchez le dispositif de réglage de l'appuie-tête (03), l'appuie-tête (16) se bloque.
  2. Contrôlez la hauteur. Si l'appuie-tête (16) est encore trop haut même dans sa positions la plus BASSE, vous pouvez procéder à un ajustement supplémentaire au moyen du dispositif de réglage en hauteur des sangles (24) comme décrit au paragraphe 8.1.

Attention! pour la protection de votre véhicule :

  • Les housses de véhicule spécifiques, fabriquées à partir de matières délicates (par ex. velours, cuir, etc.), peuvent subir des traces d'usure en cas d'utilisation de sièges infantiles. Pour une protection optimale de la housse de votre véhicule, nous vous recommandons d'utiliser le support de siège infantile BRITAX RÖMER de notre gamme d'accessoires.

BRITAX KID 2 - Attention! pour la protection de votre véhicule : - 1

Installation avec la ceinture 3 points du véhicule

Montez le siège EVOLVA 1-2-3 SL SICT fixement dans la voiture avec la ceinture 3 points du véhicule. Ensuite, attachez votre enfant dans le siège auto au moyen de la ceinture 5 points du siège auto.

  1. Suivez les étapes décrites au chapitre « 8. AU PREALABLE »
  2. Au chapitre A2, suivez les étapes Ceinture 3 points du véhicule
  3. Tirez brusquement le siège auto vers l'avant pour vérifier qu'il est bien fixé.
  4. Attachez votre enfant comme décrit au chapitre « 9.1 Attacher votre enfant avec la ceinture 5 points »
  5. Suivez les étapes décrites au chapitre « 9.3. Vérifications »

BRITAX KID 2 - Installation avec la ceinture 3 points du véhicule - 1

Installation avec ISOFIT et la ceinture 3 points du véhicule

Montez le siège EVOLVA 1-2-3 SL SICT fixement dans la voiture avec ISOFIT et avec la ceinture 3 points du véhicule. Ensuite, attachez votre enfant dans le siège auto au moyen de la ceinture 5 points du siège auto.

  1. Suivez les étapes décrites au chapitre

« 8. AU PREALABLE »

2. ISOFIT 1/3

2.1 Ouvrez le cache rabattable le plus éloigné des portières du véhicule (09). 2.2 Maintenez la touche de réglage ISOFIT (10) enfoncée et sortez complètement le bras à encliqueter ISOFIT (07) le plus éloigné des portières du véhicule.

2.3 Appuyez sur le bouton de sécurité ISOFIT rouge ⑥ pour vous assurer que le crochet du bras à encliqueter ISOFIT ⑦ est ouvert et prêt à l'emploi.

2.4 Faites glisser le bras à encliqueter ISOFIT ⑦ dans le guide d'insertion ISOFIT ② jusqu'à ce que le bras à encliqueter ISOFIT ⑦ s'enclenche en faisant entendre un « clic ». DANGER! Tirez sur le bras à encliqueter ISOFIT (07) pour vérifier qu'il est correctement enclenché.

2.5 Ouvrez le cache rabattable le plus proche des portières du véhicule (09). 2.6 Maintenez la touche de réglage ISOFIT (10) enfoncée et sortez complètement le bras à encliqueter ISOFIT (07) le plus proche des portières du véhicule. 2.7 Appuyez sur le bouton de sécurité ISOFIT rouge ⑥ pour vous assurer que le crochet du bras à encliqueter ISOFIT ⑦ est ouvert et prêt à l'emploi. 2.8 Faites glisser le bras à encliquer ISOFIT ⑦ dans le guide d'insertion ② jusqu'à ce que le bras à encliquer ISOFIT ⑦ s'enclenche en faisant entendre un « clic ». DANGER! Tirez sur le bras à encliquer ISOFIT ⑦ pour vérifier qu'il est correctement enclenché.

3. Ceinture trois points du véhicule

3.1 Placez la sangle diagonale 25 entre l'appuie-tête (16) et le dossier 04 du siège infant. Veillez à ce que la sangle ne soit pas torsadée. ATTENTION! Lors des étapes qui vont suivre, veillez à ce que les sangles ne soient pas torsadées. 3.2 Placez la ceinture ventrale (26) dans le guidage rouge clair (20). 3.3 Réunissez la sangle diagonale (25) et la ceinture ventrale (26) sur environ 80 cm.

BRITAX KID 2 - Ceinture trois points du véhicule - 1

BRITAX KID 2 - Ceinture trois points du véhicule - 2

BRITAX KID 2 - Ceinture trois points du véhicule - 3

BRITAX KID 2 - Ceinture trois points du véhicule - 4

BRITAX KID 2 - Ceinture trois points du véhicule - 5

BRITAX KID 2 - Ceinture trois points du véhicule - 6

BRITAX KID 2 - Ceinture trois points du véhicule - 7

BRITAX KID 2 - Ceinture trois points du véhicule - 8

9.1 Attacher votre enfant avec la ceinture 5 points

Plus la ceinture est proche du corps de votre enfant, plus celui-ci est protégé. Évitez par conséquent d'enfiler à votre enfant des vêtements épais en dessous de la ceinture.

BRITAX KID 2 - Attacher votre enfant avec la ceinture 5 points - 1

BRITAX KID 2 - Attacher votre enfant avec la ceinture 5 points - 2

BRITAX KID 2 - Attacher votre enfant avec la ceinture 5 points - 3

BRITAX KID 2 - Attacher votre enfant avec la ceinture 5 points - 4

BRITAX KID 2 - Attacher votre enfant avec la ceinture 5 points - 5

BRITAX KID 2 - Attacher votre enfant avec la ceinture 5 points - 6

BRITAX KID 2 - Attacher votre enfant avec la ceinture 5 points - 7

Installation avec la ceinture 3 points du véhicule

Le siège EVOLVA 1-2-3 SL SICT ne se fixe pas dans le véhicule. Il s'attache simplement avec votre enfant au moyen de la ceinture 3 points de votre véhicule.

  1. Suivez les étapes décrites au chapitre « 8. AU PREALABLE ». Veillez à ce que le dossier (04) repose à plat sur le dossier du siège du vehicule.
  2. Suivez les étapes décrites au chapitre « 9.2 Attachez votre enfant avec la ceinture 3 points »

3.4 Faites pivoter légèrement le siège auto par rapport au siège du véhicule. 3.5 Faites passer la ceinture du véhicule par l'avant au travers du premier guide-ceinture (15) du dossier (04). 3.6 Faites passer la ceinture du véhicule par l'arrière au travers du deuxième guide-ceinture (15) vers l'avant et enclenchez la languette dans le fermoir de la ceinture de la voiture (34) de façon à entendre un « clic ». 3.7 Placez la sangle diagonale 25 et la ceinture ventrale 26, situées du côté du fermoir de la ceinture du véhicule, dans le guidage rouge clair 20 du fermoir de la ceinture du véhicule 34. 3.8 Appuyez fermement sur le siège infant avec le genou. En même temps, tirez fort vers le haut la sangle diagonale (25) située en bas au niveau du fermoir de la ceinture de la voiture. 3.9 Maintenez la sangle diagonale tout en tirant la sangle diagonale 25 au-dessus du guide-ceinture 15 vers l'avant. Enlevez votre poids du siège auto et tirez pour tendre la sangle diagonale 25. ATTENTION! Le fermoir de la ceinture du véhicule 34 ne doit pas se trouver dans le guidage rouge clair 20.

4. ISOFIT 2/3

4.1 Tirez alternativement le côté gauche et le côté droit des sangles de réglage ISOFIT (29) pour les serrer, tout en faisant glisser le siège enfant vers l'arrière. 4.2 Rangez les sangles de réglage ISOFIT (29) dans les ouvertures prévues à cet effet situées sur les deux côtés et refermez les deux caches rabattables (24) des deux côtés.

5. ISOFIT 3/3 et ceinture 3 points du véhicule

Tirez brusquement le siège auto vers l'avant pour vous assurer qu'il est correctement fixé et vérifiez à nouveau les bras à encliqueter ISOFIT (07) pour vous assurer que les deux sont complètement enclenchés.

Installer l'enfant avec la ceinture 5 points.

proche du corps de votre enfant, plus celui-ci est protégé. Évitez d'enfiler à votre enfant des vêtements épaissis en plusieurs couches.

  1. Ouvrez le fermoir de la ceinture (19) (appuyez sur le bouton rouge)
  2. Appuyez sur la touche de réglage (22) et
  3. Faites asseoir votre enfant dans le siège auto
  4. Vérifiez que l'appuie-tête est correctement réglé (16) et调节座椅头枕如果需要[参见8.1点]。 请注意,我似乎在回复中无意中使用了非法语文本。根据您的要求,我将仅提供法语纠正版本: Vérifiez que l'appuie-tête est correctement réglé (16) et réglez-le si nécessaire [voir le point 8.1].
  5. Veillez à ce que le dos de votre enfant repose à plat sur le dossier du siège infant.
  6. de la ceinture (19) - vous devez entendre un « clic »
  7. Tirez sur les bretelles (13) pour serrer la ceinture ventrale et pour vous assurer que la sangle est à plat.

AVERTISSEMENT! Les sangles des cuisses 35 doivent passer le plus bas possible au-dessus de l'aine de votre enfant.

  1. Tirez sur la sangle de réglage (23) jusqu'à ce que vous entendiez un « clic » ATTENTION! Tirez la sangle de réglage ②3 bien droite vers l'avant (ne pas la tirer en biais vers le haut ou vers le bas). Tirez les épaulières ⑧ vers le bas.
  2. Tirez à nouveau sur la sangle de réglage 23 jusqu'à ce que vous entendiez un « clic » indiquant que la sangle est assez serrée.

BRITAX KID 2 - Installer l'enfant avec la ceinture 5 points. - 1

Et la ceinture trois points du véhicule

Montez le siège EVOLVA 1-2-3 SL SICT fixement avec ISOFIT dans le véhicule. Ensuite, attachez votre enfant dans le siège auto au moyen de la ceinture 3 points de votre voiture.

  1. Suivez les étapes décrites au chapitre « 8. AU PREALABLE »
  2. Au chapitre A2, suivez les étapes ISOFIT
  3. Tirez brusquement le siège auto vers l'avant pour vous assurer qu'il est correctement fixé et vérifiez à nouveau les bras à encliqueter ISOFIT 07 pour vous assurer que les deux sont complètement enclenchés.
  4. Suivez les étapes décrites aux chapitres 9.2 et 9.3.

9.2 Attacher votre enfant avec la ceinture 3 points

BRITAX KID 2 - Attacher votre enfant avec la ceinture 3 points - 1

  1. Faites asseoir votre enfant dans le siège auto.
  2. Tirez sur la ceinture du véhicule et passez-la devant votre enfant jusqu'au fermoir de la ceinture du véhicule 34

DANGER! Veillez à ce que la ceinture du véhicule ne soit pas torsadée, sinon l'efficacité du système de retenue ne sera pas totale.

  1. Enclenchez la languette dans le fermoir de la ceinture 34 du véhicule jusqu'à entendre un « clic »
  2. Placez la sangle diagonale 25 et la ceinture ventrale 26, situées du côté du fermoir de la ceinture du véhicule 34, sur le guidage rouge clair 20 du siège auto.

DANGER! Le fermoir de la ceinture du véhicule 34 ne doit pas se couvrir dans le guidage rouge clair 20.

  1. Introduisez également la ceinture ventrale (26) située de l'autre côté du coussin d'assise dans le guidage rouge clair (20). DANGER! Des deux côtés, la ceinture ventrale 26 doit passer le plus bas possible au-dessus des hanches de votre enfant.
  2. Insérez la sangle diagonale 25 dans le support de sangle rouge foncé 17 de l'appuie-tête 16 jusqu'à ce qu'elle repose complètement et sans être torsadée dans le support de sangle 17.

① Astuce! Si le dossier (04) cache le support des sangles (17), vous pouvez remonter l'appuie-tête (16) vers le haut. Maintenant, la sangle diagonale (25) s'insère facilement. Replacez à présent l'appuie-tête (16) à la bonne hauteur.

  1. Vérifiez que la sangle diagonale (25) tombe sur le sternum de votre enfant et non sur son cou. ① Astuce! Vous pouvez maintenant placer l'appuie-tête (16) du véhicule à la hauteur souhaitée. DANGER! La sangle diagonale (25) doit être positionnée en biais vers l'arrière. Vous pouvez modifier la direction de la ceinture à l'aide du dispositif de réglage de la ceinture de votre véhicule. DANGER! La sangle diagonale (25) ne doit jamais être dirigée vers l'avant en direction du dispositif de réglage de la ceinture du véhicule. Dans ce cas, utilisez le siège infant uniquement sur le siège arrière.
  2. Tendez la ceinture du véhicule en tirant sur la sangle diagonale (25).

9.3 Vérifications

BRITAX KID 2 - Vérifications - 1

Pour la protection de votre enfant, vérifiez avant chaque déplacement que...

Le siège auto est solidement fixé, les sangles sont tendues et non torsadées, le siege SICT 08 est installé et utilisé correctement, l'appuie-tête (16) est correctement ajusté à la taille de votre enfant.

Uniquement pour le type d'installation a (groupe 1)

La sangle diagonale 25 passe entre l'appuie-tête 16 et le dossier 04, les sangles du siège auto sont bien ajustées contre le corps de votre enfant, sans le comprimer. Les languettes 30 sont enclenchées dans le fermoir 19, les épaulières (18) sont bien en contact avec le corps de votre enfant.

Uniquement pour le type d'installation b (groupes 2+3)

La sangle diagonale (25) traverse bien les deux sangles rouge foncé (17) de l'appuie-tête (16). La ceinture ventrale (26) passe bien de part et d'autre du coussin d'assise dans les guidages rouge clair (20). La sangle diagonale 25 située sur le côté du fermoir de la ceinture du véhicule 34 traverse bien les deux guidages rouge clair 20 du coussin d'assise. La sangle diagonale (25) est dirigée en biais vers l'arrière. Le fermoir de la ceinture du véhicule 34 ne se trouve pas dans le guidage rouge clair 20 du coussin d'assise.

Uniquement pour les types d'installation A2 et B2 (ISOFIT)

le siège auto est bien enclenché des deux côtés avec les bras à encliqueter ISOFIT ① dans les points de fixation ISOFIT ①.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRITAX

Modèle : KID 2

Catégorie : Siège auto