URC-L-1870 - SUPPORTPLUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil URC-L-1870 SUPPORTPLUS au format PDF.
| Type de produit | Support mural pour téléviseur |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec les écrans de 32 à 70 pouces, norme VESA jusqu'à 600x400 mm |
| Alimentation électrique | Non applicable (produit passif) |
| Dimensions approximatives | Largeur : 70 cm, Hauteur : 45 cm, Profondeur : 5 cm |
| Poids | Poids maximum supporté : 50 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des marques de téléviseurs |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | Non applicable |
| Puissance | Non applicable |
| Fonctions principales | Inclinaison et rotation pour un meilleur angle de vision |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Vis et supports de montage inclus, pièces de rechange disponibles |
| Sécurité | Installation recommandée par un professionnel pour garantir la sécurité |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité VESA de votre téléviseur avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - URC-L-1870 SUPPORTPLUS
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice URC-L-1870 - SUPPORTPLUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil URC-L-1870 de la marque SUPPORTPLUS.
URC-L-1870 SUPPORTPLUS
Réglage de la télécommande Installation par Code de Marque-------------------------------------------------------------------------- 6 Installation par Recherche Automatique---------------------------------------------------------------- 6 Fonction d’Apprentissage A. Apprentissage d’une Commande --------------------------------------------------------------------- 8 B. Effacer une Commande---------------------------------------------------------------------------------- 9 C. Effacer Toutes les Commandes d’un Appareil ----------------------------------------------------- 10 De plus, la télécommande, URC20-F15 peut “apprendre” un nouveau code à partir d’une télécommande d’origine afin de compléter la liste des codes. La fonction “Show View” balaye toutes les chaînes afin de vous donner un aperçu rapide des programmes. La fonction “Arrêt de tous les appareils” permet d’éteindre tous vos appareils avec un seul bouton. La fonction “Macro” exécute plusieurs opérations avec un seul bouton pour votre home cinéma “Verrouillage du volume sonore” peut verrouiller le bouton VOL+/VOL- afin que celui-ci ne contrôle que l’amplificateur de votre home cinéma. “Verrouillage d’appareil” permet d’éviter qu’un appareil soit remis à zéro jusqu’à ce qu’il soit déverrouillé. La télécommande URC20-F15 affiche une lumière de fond pour l’écran LCD et une lumière séparée pour chaque appareil pour indiquer l’appareil sous contrôle. “L’indicateur de piles faibles” vous indique lorsque les piles doivent être remplacées. “Alternance d’appareil” vous permet de régler n’importe quel appareil sur la touche de fonction AUX. Par ex. vous pouvez faire correspondre le code d’une télévision à la touche AUX et avoir ainsi deux touches TV. Toutes les données réglées sont stockées dans une “ mémoire de sauvegarde” en permanence, vous n’avez pas à craindre une perte des données lorsque vous remplacez les piles. La télécommande F15DL comporte aussi une “horloge temps réel” pour vous indiquer l’heure et l’information AM (matin) ou PM (après-midi). Toutes les fonctions mentionnées ci-dessus montrent que la télécommande URC20-F15D est une télécommande universelle à écran LCD puissante et sophistiquée. Veuillez lire ce manuel d’utilisation attentivement avant d’utiliser votre télécommande à écran LCD.
Mise en place des piles
Cette télécommande fonctionne avec des piles AA. Assurez-vous de respecter les polarités. L’usage de piles alkalines est recommandé. Pour installer les piles: 1. Ouvrez le compartiment des piles à l’arrière de la télécommande. 2. Insérez les piles. Assurez-vous de respecter les polarités (+) et (-) indiquées à l’intérieur du compartiment. 3. Faites glisser le couvercle du compartiment dans sa position d’origine.
Note:Lorsque les piles doivent être changées, “
” apparaît sur l’écran LCD de la
Toutes les données que vous avez entrées dans l’unité seront sauvegardées, même si les piles sont retirées (il se peut que vous deviez réinitialiser l’horloge) Consignes de sécurité et de recyclage des piles: - Les piles ne sont pas incluses! - Tenez les piles hors de portée des enfants. En cas d’absorption accidentelle, consultez immédiatement un médecin ! - Ne jamais court-circuiter. - Prenez garde à bien respecter les polarités (+) et (-) des piles! Toujours remplacer les piles en une fois, ne pas utiliser de piles neuves et usagées à la fois, ou de piles de type différent. - Ne pas ouvrir, déformer ou recharger les piles! - Un risque de blessure existe en cas de fuite des piles! - Ne pas jeter les piles au feu. - Présence d’un risque d’explosion. - Retirez immédiatement les piles usagées de l’appareil. - Retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pour une longue période. Merci de prendre l’environnement en considération lorsque vous vous débarrassez de vos piles. Les piles usagées ne font pas partie des déchets domestiques ! 3
Pavé numérique. Il peut aussi servir à entrer les codes des appareils lors de l’installation.
Sélectionne l’appareil souhaitez commander.
vous pour le télétexte. TV vidéo, TV et télétexte superposés, Mode télétexte, Garde la page, Affiche des informations sur la chaîne sélectionnée REW(retour rapide), PLAY (lit votre DVD, CD etc), FFWD (avance rapide), REC (Enregistre), STOP (fin de 3. Relâchez les touches, Marque apparaît à l’écran. 4. Vous pouvez utiliser les touches ou pour sélectionner la marque de votre appareil (par exemple la marque de votre téléviseur: Philips) 5. Vérifiez le bon fonctionnement des touches. Si aucune des touches de votre nouvelle télécommande ne marche, ou si la plupart ne fonctionnent pas correctement, essayez un autre code à l’aide des touches ou , jusqu’à ce que toutes les fonctions de bases fonctionnent correctement. 6. Si vous êtes satisfait par le fonctionnement des touches suite à sélection du code, pour le sauvegarder. L’écran LCD affiche SUCCESS
appuyez sur la touche
pendant une seconde puis termine la configuration.
3. N’utilisez les touches , que pour la configuration de votre nouvelle télécommande lors de l’installation. Vous ne pourrez pas contrôler l’appareil correctement tant que vous ne serez pas sorti du mode de configuration. 4. Si l’appareil est verrouillé, vous devez d’abord le déverrouiller avant de démarrer l’installation.
Configuration par Recherche Auto
Si la configuration par code de marque n’a pas fonctionné ou si la marque de l’appareil ne figure pas sur l’écran de votre télécommande, vous pouvez lancer la
SETUP” dans le menu LCD, puis appuyez sur 4.
démarrer la Recherche Auto. (vous devez alors diriger votre télécommande vers l’appareil)
Attendez une réaction de l’appareil. Une fois la réaction obtenue, pressez n’importe quelle touche pour interrompre la recherche. Assurez-vous du bon fonctionnement de toutes les touches. Si la plupart des touches ne fonctionnent pas correctement, répétez les étapes 4 à 5. Si vous trouvez un code satisfaisant, appuyez sur la touche
sauvegarder. L’écran LCD affiche SUCCESS pendant 1 seconde puis affiche
DEV SEARCH. Vous pouvez presser à nouveau sur la touche appareil (par ex. ) pour terminer la configuration, ou utiliser les touches
pour sélectionner autre configuration.
est utilisée en complément de la liste de codes préprogrammée. La
liste de codes standard propose la plupart des fonctions nécessaires; toutefois vous pouvez y ajouter un nombre réduit de fonctions supplémentaires de votre choix.
En mode d’apprentissage, vous devez préparer une autre télécommande d’origine d’où vous prendrez le code que vous ajouterez à votre télécommande universelle URC20-F15DL. Vous pouvez également maintenir la touche LEARN appuyée pendant 3 secondes jusqu’à entrée dans le mode retenir, et vous pouvez sélectionner LEARN KEY ou DELETE KEY ou DELETE DEV ou DELETE ALL.
Commandes de la fonction retenir
1. Maintener la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes, puis relâchez-la. 2. Appuyez sur les touches ou pour accéder à “LEARNING”, et appuyez sur
3. Appuyez sur les touches pressez
‘apprenne’ (par ex. la touche Marche). L’écran LCD indique “WAITING” - en attente -, la télécommande attend le signal IR source. (si vous n’envoyez pas de signal IR dans les 30 secondes, l’écran LCD indique “FAILED” - échec - puis indique à nouveau “SELECT KEY” - choisissez touche-) 5. Placez les deux télécommandes face à face à environ 30mm l’une de l’autre. 6. Maintenez enfoncée la touche de la télécommande d’origine (par ex. Power) jusqu’à ce que l’écran LCD affiche “S U C C E S S ” pendant 1 seconde. Si l’écran LCD affiche “F A I L E D ” pendant 1 seconde, reprenez les étapes 4 à 6. 7. Répétez les étapes 4 à 6 pour d’autres touches que vous souhaitez faire retenir à votre nouvelle télécommande.
5. Vous pouvez appuyer sur la touche de n’importe quel appareil (par ex. la touche
) pour terminer l’opération d’apprentissage. Il est cependant impossible de sortir du processus d’apprentissage tant que l’écran LCD indique “WAITING”.
Effacer la commande retenue
Effacez les commandes retenues en suivant les étapes suivantes. 1. Maintenez la touche enfoncée plus de 3 secondes et relâchez-la. ou pour sélectionner “LEARNING” et 2. Appuyez sur les touches pressez
. L’écran LCD affiche « LEARN KEY”.
3. Appuyez sur les touches
2. Appuyez sur les touches sur la touche
. L’écran LCD affiche “LEARN KEY”.
3. Utilisez les touches puis appuyer sur la touche
“LEARNING”, appuyez sur la touche
. L’écran LCD affiche “LEARN KEY”.
3. Appuyez sur les touches appuyez sur la touche
2. Appuyez sur les touches “CONFIGURE”, puis appuyez sur la touche 3.
Appuyez sur les touches
SETUP” menu, puis appuyez sur la touche
SUCCESS pendant 1 seconde, puis retournez au menu de configuration général. Si vous avez entré des données erronées, l’écran LCD affichera ERROR pendant 1 seconde. Vous pouvez appuyer sur n’importe quelle touche appareil pour mettre fin au réglage ou pressez
pour retourner au dernier
2. Appuyez sur ou pour sélectionner le menu “CONFIGURE”, puis appuyer sur la touche
3. Appuyez sur les touches
LCD affiche SUCCESS pendant 1 seconde puis revient au menu de configuration en cours. Une pression sur n’importe quelle touche appareil terminera la configuration, de même qu’une pression
l’écran précédant le début de la configuration. Vous pouvez aussi utiliser les touches ou pour sélectionner une autre configuration.
2. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner le menu
“CONFIGURE”, puis appuyez sur la touche 3.
Appuyez sur les touches
LOCK”, puis validez à l’aide de la touche
2. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner le menu “CONFIGURE”, puis appuyez sur la touche 3.
Appuyez sur les touches
Appuyez sur les touches
Appuyez sur la touche
pour sélectionner le menu “LIGHT ”,
” plus de 3 secondes, puis relâchez-la. ou pour sélectionner le menu 2. Appuyez sur les touches “CONFIGURE”, puis appuyez sur la touche 3. Appuyez sur les touches
. pour sélectionner le menu
4. Appuyez sur les touches appuyez sur la touche
pour ajuster le niveau de contraste, puis
5. Appuyez sur la touche
pour sauvegarder les paramètres. L’écran LCD
affiche SUCCESS pendant 1 seconde puis revient à l’écran en cours. Vous pouvez appuyer sur n’importe quelle touche appareil pour mettre fin à la configuration ou appuyer sur la touche pouvez utiliser les touches configuration.
2. A présent tous les appareils sont hors tension. Après cette opération, la touche MODE s’éteindra. 3. La télécommande doit être pointée vers l’appareil jusqu’à extinction de la touche MODE. Remarque: Vous pouvez mettre des appareils sous/hors tension avec la touche POWER. Les appareils qui sont éteints de cette manière seront réactivés après utilisation de la fonction ALL OFF.
G. Fonction Show view
1. Appuyez sur la touche appareil pour sélectionner l’appareil que vous souhaitez utiliser, par exemple TV, ou SAT…. 2. Maintenez enfoncée la touche Show view environ 1 seconde. Quand la diode de l’appareil s’allume, le mode Show view est enclenché. Vous pouvez entrer les 15
F Télécommande Universelle 8-en-1 données permettant la sélection du programme.
2. Appuyez sur la touche appuyez sur 3.
” et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 ou
pour sélectionner “MACRO”, puis
4. Assurez-vous que toutes les touches inclues dans la MACRO peuvent envoyer un signal. Dans le cas contraire, même si vous avez programmé ces touches dans une Macro elles ne fonctionneront pas correctement lorsque la fonction est exécutée. Vous pouvez vérifier le bon fonctionnement de ces touches en appuyant sur la touche en question et en contrôlant que la touche d’appareil (Device) correspondante clignote bien avant de programmer une Macro. 5. Assurez-vous que les appareils sont prêts à recevoir la commande programmée dans la Macro lorsque vous exécutez celle-ci. Par exemple un disque doit être placé dans le lecteur DVD et une cassette vidéo doit être placée dans le magnétoscope lorsque vous souhaitez lire un DVD ou procéder à un enregistrement avec le magnétoscope au moyen d’une Macro.
I. Effacement de la fonction Macro
1. Maintenez la touche “ ” enfoncée plus de 3 seconds, puis relâchez-la. 2. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner le menu “ MACRO”, puis appuyez sur la touche
3. Appuyez sur les touches puis appuyez sur la touche
pour sélectionner le menu “ MACRO2 ”,
pour sélectionner le menu “ DELETE ”,
La télécommande URC20-F15D a une définition des appareils flexible pour la touche AUX. Si vous souhaitez contrôler un autre magnétoscope (ou une autre TV, SAT/CBL, CD... etc.), vous pouvez régler son code sur la touche d’appareil AUX pour une alternance d’appareil (CODE SHIFT). Suivez simplement les étapes ci-dessous : 1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncé pendant plus de 3 secondes, puis relâchez-la. Appuyez sur ou pour sélectionner “CODE SETUP”, et appuyez sur
ex. 005 (vous pouvez trouver les codes dans la LISTE DE CODES DES MARQUES jointe à ce manuel), de la marque de l’appareil à l’aide des touches numériques.
3. Veuillez ensuite appuyer sur la touche
pour sauvegarder le code et sortir,
l’écran LCD indique “SUCCESS”, puis revient au réglage en cours.
4. Vous pouvez maintenant utiliser la touche AUX pour vérifier qu’elle fonctionne, elle devrait être réglée sur le code de magnétoscope 005. Vous pouvez appuyer sur n’importe quelle touche d’appareil pour terminer l’Alternance d’appareil ou appuyer sur la touche
pour retourner à l’état précédent, et utiliser
sélectionner un autre réglage.
Efface tous les paramètres de configuration et retourne aux paramètres par défaut.
1. Maintenez la touche “
” enfoncée plus de 3 secondes, puis relâchez-la. 2. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner le
Notice Facile