KALORIK STEAMIC TKG DG 1002 - Appareil de cuisson à vapeur

STEAMIC TKG DG 1002 - Appareil de cuisson à vapeur KALORIK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STEAMIC TKG DG 1002 KALORIK au format PDF.

📄 10 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KALORIK STEAMIC TKG DG 1002 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilCuiseur vapeur
Tension230 V
Fréquence50 Hz
Puissance1500 W
CapacitéNon précisé
Nombre de paniersNon précisé
MatériauNon précisé
Fonction minuterieOui
Arrêt automatiqueOui
Indicateur de niveau d'eauNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurNon précisé
CertificationCE
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - STEAMIC TKG DG 1002 KALORIK

Comment utiliser le KALORIK STEAMIC TKG DG 1002 ?
Pour utiliser le KALORIK STEAMIC TKG DG 1002, remplissez le réservoir d'eau, branchez l'appareil, sélectionnez la température désirée, et passez le fer sur les vêtements en effectuant des mouvements lents et réguliers.
Que faire si de la vapeur ne s'échappe pas ?
Assurez-vous que le réservoir est rempli d'eau et que l'appareil est bien chauffé. Vérifiez également si le bouton de vapeur est activé.
Comment nettoyer le KALORIK STEAMIC TKG DG 1002 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Nettoyez le réservoir avec de l'eau claire et un chiffon doux. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
Quel type d'eau dois-je utiliser dans le KALORIK STEAMIC TKG DG 1002 ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée pour éviter l'accumulation de calcaire.
Que faire si le fer laisse des taches sur les vêtements ?
Cela peut être dû à de l'eau contaminée ou à des résidus de produits de nettoyage. Nettoyez la semelle du fer avec un chiffon humide et utilisez de l'eau distillée.
Le KALORIK STEAMIC TKG DG 1002 chauffe-t-il rapidement ?
Oui, cet appareil est conçu pour chauffer rapidement, généralement en quelques minutes.
Peut-on utiliser le KALORIK STEAMIC TKG DG 1002 sur tous les types de tissus ?
Vérifiez toujours l'étiquette d'entretien de vos vêtements. Cet appareil est adapté à la plupart des tissus, mais certains matériaux délicats peuvent nécessiter des précautions.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau du KALORIK STEAMIC TKG DG 1002 ?
Le réservoir d'eau a une capacité de 250 ml, ce qui permet une utilisation prolongée sans avoir besoin de le remplir fréquemment.
Que faire si le cordon d'alimentation est endommagé ?
Ne tentez pas de réparer le cordon vous-même. Contactez le service client de KALORIK pour obtenir une assistance.
Est-ce que le KALORIK STEAMIC TKG DG 1002 a une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, cet appareil est équipé d'une fonction d'arrêt automatique pour des raisons de sécurité.

Questions des utilisateurs sur STEAMIC TKG DG 1002 KALORIK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil de cuisson à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STEAMIC TKG DG 1002 - KALORIK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STEAMIC TKG DG 1002 de la marque KALORIK.

MODE D'EMPLOI STEAMIC TKG DG 1002 KALORIK

Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation, et respectez bien à la fois les consignes de sécurité et d'usage.

Important: Notre appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissances, s'ils ont pu bénéficier, au préalable, d'une surveillance ou d'instructions concernant son utilisation en toute sécurité et sur les risques encourus. Les enfants ne doivent sous tout pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doit pas être effectués par des enfants à moins qu'ils aient plus de 8 ans et qu'ils soient supervisés. Ne laissez jamais votre appareil et son câble d'alimentati surtout lorsque celui-ci est sous tension ou pendant sa phase de refroidissement.

Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle de l'appareil. Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement ou sous tension. Vérifiez régulièrement l'état de votre appareil et s'il est endommagé de quelque façon que ce soit, ne l'utilisez pas mais faites-le vérifier et réparer par un service qualifié compétent(). Si le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par un service qualifié compétent() afin d'éviter tout danger. N'utilisez l'appareil que pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la notice. Ne laissez jamais votre appareil et son cordon sans surveillance et à la portée des enfants de moins de 8 ans ou des personnes non responsables, lorsque celui-ci est sous tension ou pendant sa phase de refroidissement. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. Ne le mettez jamais au lave-vaisselle. N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur.

La prise doit être débranchée avant de nettoyer l'appareil. Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec. - Ne pas utiliser des accessoires non commandés par le fabricant, cela peut présenter un danger pour l'utilisateur et risque d'endommager l'appareil. Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le cable. Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne puisse être accidentellement accroché et ce, afin d'éviter toute chute de l'appareil. Évitez d'enrouler le cordon autour de l'appareil et ne le tordez pas. Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment stable pour éviter sa chute. Veuillez laisser refroidir votre appareil avant nettoyage et avant rangement. Ne faites cuire que des aliments appropriés à la cuisson et propres à la consommation. N'utilisez pas d'aliments de trop grande taille. Il est indispensable de garder cet appareil propre étant donné qu'il est en contact direct avec la nourriture. Veillez à ce que le cordon n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes de l'appareil. Vous-même, veillez à ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil en cours de fonctionnement. Les récipients translucides sont des parties de l'appareil à surfaces chaudes et doivent être manipulés en utilisant leurs poignées latérales. Veillez à ce que l'appareil ne rentre pas en contact avec des matériaux facilement inflammables comme les rideaux, les tissus,... lorsqu'il est en fonctionnement car le feu pourrait se déclarer. Soyez prudent si vous transportez l'appareil lorsqu'il contient des aliments chauds, de l'eau ou d'autres liquides. Il est fortement déconseillé de transporter votre appareil lorsqu'il n'est pas totalement froid. Débranchez votre appareil lorsqu'il n'est pas en utilisation. Ne faites cuire que des aliments appropriés à la cuisson et propres à la consommation. - Utilisez l'appareil uniquement à une températureambiante entre +5 et +35°C. Assurez-vous qu'il y a une ventilation et arrivée d'air frais suffisantes.

  • Voiture appareil ne doit jamais être mis en fonctionnement par le biais d'une minuterie extérieure ou d'un autre système de commande à distance séparé. Note: Lorsque le symbole est apposé sur une surface particulière, il accentue la mise en garde et signifie: ATTENTION, cette surface peut devenir très chaude pendant l'utilisation. Le symbole est toujours apposé sur la surface dont la température est la plus élevée, cependant les températures des autres surfaces métalliques ou non peuvent aussi devenir très chaudes pendant l'utilisation et il convient donc de les manipuler avec précaution et si possible au moyen de gants isothermes ou autres dispositifs de protection thermique. En cas de doute sur la température d'une surface il sera toujours préférable de se protéger.

Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service.

Avant la première mise en MARCHE

Enlevez tous les emballages du cuiseur vapeur. Nettoyez toutes les parties de l'appareil avant de l'utiliser. - Mettez l'appareil sur une surface de travail stable. - Branchez l'appareil sur une prise murale. Le cuiseur vapeur est maintenant prêt à l'emploi.

Domaine d'application/d'utilisation

Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la notice. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:

  • Des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels. Des fermes. L'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel.
  • Des environnements du type chambres d'hôtes.

Cuisiner dans votre cuiseur VAPEUR

Montez les paniers à vapeur sur les anneaux adaptateur. - Enlevez les couvercles du réservoir d'eau et versez de l'eau jusqu'au niveau MAX. Les deux récipients sont connectés pour que le niveau d'eau soit égal dans les deux récipients. Remettez les couvercles.

Assurez-vous qu'il y a assez d'eau afin d'éviter de devoir interrompre la cuisson. Durant l'usage, de l'eau peut être ajoutée à travers l'orifice de remplissage au milieu de l'appareil. - Placez les aliments à cuire dans les différents paniers à vapeur. Vous pouvez mettre deux paniers sur chaque côté de l'appareil. Ne rajoutez pas d'assaisonnement, d'herbes etc. avant la fin de la cuisson. - Placez le couvercle sur le dernier panier. NE FAITES PAS FONCTIONNER CET APPAREIL SANS LE COUVERCLE, DE LA VAPEUR EST PRODUITE LORS DE SON UTILISATION. Assurez-vous que le couvercle est correctement attaché, sinon de la vapeur s'échappera et les aliments ne seront pas cuits. - Branchez l'appareil. - Réglez le temps de cuisson pour chaque récipient individuellement en appuyant sur le bouton TIME approprié. Le temps de cuisson apparaît sur l'écran en minutes. Pendant la première minute, l'écran montrera le nombre de secondes avant la fin de la cuisson. - Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment en appuyant sur le bouton On/Off. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, une sonnerie retentit et l'alimentation électrique se coupe. Pour vérifier les aliments, attendez que la vapeur cesse de s'échapper par les trous du couvercle. Ouvrez le couvercle lentement, en faisant attention à la vapeur qui pourrait encore s'échapper et à la condensation qui coulera le long des parois. ATTENTION: NE TOUCHEZ PAS LE PANIER À VAPEUR NI L'APPAREIL. En utilisant un ustensile à manche long, vérifiez les aliments. Si ceux-ci ne sont pas encore cuits, redémarrez la minuterie et la production de vapeur reprendra. Lorsque les aliments sont cuits, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir afin d'éliminer toute la vapeur. En utilisant un gant ou autre protection thermique pour les mains, retirez soigneusement les paniers à vapeur. NE TOUCHEZ PAS LE PANIER À VAPEUR NI L'APPAREIL AVANT QU'ILS AIENT REFROIDI. Retirez les aliments et rajoutez de l'assaisonnement si vous le désirez. - Attendez que l'eau ait totalement refroidi avant de vider et de nettoyer l'appareil. Si le niveau d'eau devient trop bas pendant la cuisson, la chaleur sera réduite et les témoins lumineux clignoteront. Versez de l'eau à travers l'orifice de remplissage au milieu de l'appareil.

ProblèmeCause possibleSolution
Rien n' apparait sur l'écran.Pas de branchement au réseau électrique.Remplacez le fusible avec un fusible de même type et de même capacité.
L'écran & le témoin lumineux de fonctionnement clignotent.Le niveau d'eau est trop bas.Versez de l'eau dans l'appareil.

Conseils:

Il est possible de faire cuire des aliments ayant des temps de cuisson totalement différents, mais ceci nécessitera des interventions fréquentes pour retirer au fur et à mesure les aliments qui seront prêts. Pour éviter cela, il est préférable de préparer simultanément des aliments à temps de cuisson proche. - Les aliments congélés ne doivent pas nécessairement être décongelés au préalable, mais leur temps de cuisson sera plus long.

Nettoyage et entretien

  • Les paniers, les anneaux adaptateur et le couvercle peuvent être lavés avec de l'eau savonnée mais n'utilisez pas de produits ou de tampons abrasifs qui pourraient rayer les surfaces. La base de l'appareil doit être lavée à l'aide d'un chiffon doux ou d'une éponge légèrement imbibée d'eau.
  • Ne jamais immerger la base de l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
Légumes fraisPoids / QuantitéTemps moyen (Minutes)
Artichauts (entiers)4 moyens37-40
Asperges (pointes)250-500 gr13-15
Haricots, vert / jaunes (coupés ou entiers)500 gr25-28
Brocolis (pointes)500 gr12-14
Choux500 gr17-19
Carottes500 gr15-17
Choux-fleurs (entiers)1250 gr14-16
Epis de maisMax. 817-19
Championons (entiers)250 gr ( moyens)10-11
Oignons (entiers), cuisson partielle pour griller500 gr ( moyens) +/- 6-7 cm Ø7-9
Petits.POIS1500 gr (en cosse)14-16
Poivrons (entiers), cuisson partielle pour grillerMax. 4 moyens9-11
Pommes de terre (entières)500 gr ou +/- 8 petites17-19
Epinards250 gr10-12
Courges, courgettes500 gr ( moyennes)11-13
Navets500 gr ou +/- 5 petites12-14
Fruits de merPoids / QuantitéTemps moyen (Minutes)
Palourdes250-500 gr (avec coquille)10-12
Crabes500 gr (+/- 6 pcs)15-18
Queues de homard1 ou 2 (200 gr chacun)18-20
Moules (fraiches)500 gr (avec coquille)12-14
Huitres (fraiches)+/- ½ douzaine11-13
Coquilles St Jacques (fraiches)250 gr (sans coquille)10-12
Crevettes500 gr (non épluchées)11-12
PoissonPoids / QuantitéTemps moyen (Minutes)
Filets: Sole...250 gr8-10
Morceaux: Flétan250-500 gr13-14
Saumon+/- 2 cm épaisseur18-21
Thon+/- 2 cm épaisseur14-19
PouletPoidsTemps moyen (Minutes)
Blancs, filets250 gr14-16
Blancs, avec os600 gr37-41
Pilons, avec os500 gr32-36
Cuisses500 gr34-37
BlancsPOCHES500 gr45-47
SaucissePoidsTemps moyen (Minutes)
Saucisses de FrancfortMax. 500 gr ou 8-1012-14
De campagneMax. 500 gr17-19
AutresNbr de piècesTemps moyen (Minutes)
Oeufs durs1-12 (gros)30

Protection de l'environment - directive 2012/19/UE

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur. C'est pour cette raison que vous

appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d'autres applications conformément à la directive.

La notice d'utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie).

TKG DG 1001

KALORIK STEAMIC TKG DG 1002 - TKG DG 1001 - 1

TEAM

KALORIK STEAMIC TKG DG 1002 - TKG DG 1001 - 2

KALORIK

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KALORIK

Modèle : STEAMIC TKG DG 1002

Catégorie : Appareil de cuisson à vapeur