CINETIC BIG BALL ABSOLUTE 2 - CINETIC BIG BALL PARQUET 2 - Aspirateur sans sac DYSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CINETIC BIG BALL ABSOLUTE 2 - CINETIC BIG BALL PARQUET 2 DYSON au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur traîneau sans sac |
| Technologie de filtration | Filtration cyclonique sans sac |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Dimensions approximatives | 34,2 x 30,8 x 25,6 cm |
| Poids | 7,5 kg |
| Capacité du réservoir | 2 litres |
| Type de brosse | Brosse motorisée et brosse douce pour parquet |
| Fonctions principales | Aspirer les sols durs et moquettes, nettoyage en profondeur |
| Entretien et nettoyage | Vidage du réservoir, nettoyage des filtres tous les 1-2 mois |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, facilité de réparation |
| Niveau sonore | 82 dB |
| Accessoires inclus | Accessoire combiné, suceur long, brosse douce |
| Garantie | 5 ans sur le moteur, 2 ans sur les pièces |
| Certifications de sécurité | Conforme aux normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - CINETIC BIG BALL ABSOLUTE 2 - CINETIC BIG BALL PARQUET 2 DYSON
Questions des utilisateurs sur CINETIC BIG BALL ABSOLUTE 2 - CINETIC BIG BALL PARQUET 2 DYSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur sans sac au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CINETIC BIG BALL ABSOLUTE 2 - CINETIC BIG BALL PARQUET 2 - DYSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CINETIC BIG BALL ABSOLUTE 2 - CINETIC BIG BALL PARQUET 2 de la marque DYSON.
MODE D'EMPLOI CINETIC BIG BALL ABSOLUTE 2 - CINETIC BIG BALL PARQUET 2 DYSON
Garantie 5 ans pieces et main-d'œuvre incluses à compter de la date d'achat, selon les conditions générales. Pour toute question concernant votre apparéil Dyson, appeler le Service Consommateurs Dyson et communiquer le nombre de série et les détails concernant la date/le lieu d'achat. La plupart des questions peuvent être résolues par téléphone par un de nos techniciens du Service Consommateurs Dyson.
Le numero de série se trouve sur la plaque signalétique située sous l'appareil.
DYSON KUNDENDIENST
DANKE, DASS SIE SICH FÜR DYSON ENTSCHEDEN HABEN
Veuillez noter votre numero de série pour pouvoir vous y reférer ulterieurement.
A des fins d'illustration seulement.
Nur fur Illustrationszwecke.
Enregistrement par téléphone ou en ligne
Toujours suivre ces précautions élémentaires lorsque vous utilisez un apparéil électrique :
AVERTISSEMENT
Ces avertissements s'appliquent à l'appareil et, le cas échéant, à toutes les pièces, accessoires, chargeurs ou adaptateurs secteur.
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :
- Cet appeareil Dyson n'est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, à moins d'être superviseés ou de receivevoir des instructions sur l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable qui s'assurera qu'ils sont capables de le faire sans danger.
- Cet apparéil n'est pas un jouet et ne doit donc pas être utilisé comme tel. Une attention particulière est nécessaire lors de son utilisation par ou à proximité de jeunes enfants. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'illes ne jouent pas avec l' apparéil.
- Utiliser uniquement de la façon décrite dans ce manuel. N'effectuer aucune maintenance autre que celle décrite dans ce manuel, ou conseillée par le Service Consommateurs Dyson.
- UNIQUEMENT adapté à une utilisation dans des endroits secs. Ne pas utiliser à l'extérieur ou sur des surfaces mouillées.
- Ne manipuler aucune partie de la prise ou de l'appareil avec des mains humides.
- Ne pas utiliser si la prise ou le cable est endommagé. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par Dyson, l'un de ses agents de service ou toute autre personne agréeafin d'éviter tout danger.
- Si l'appareil Dyson ne fonctionne pas correctement, a reçu un coup important, est tombé, a été endommagé, laisse dehors ou a pris l'eau, ne pas l'utiliser et contacter le Service Consommateurs de Dyson.
- Contacter le Service Consommateurs Dyson en cas de besoin d'un conseil ou une réparation. Ne pas démonter l'appareil Dyson car un remontage incorrect pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
- Ne pas étirer le cable ou exercer une tension dessus. Garder le cable à l'écart des surfaces chauffées. Ne pas fermer une porte sur le cable ou ne pas tirer sur le cable lorsque celui-ci se trouve à proximé d'angles vifs. Garder le cable à l'écart de la zone de passage, dans un endroit où personne n'est susceptible de marcher ou de trébucher dessus. Ne pas faire rouler l'appareil sur le cable.
- Ne pas débrancher en tirant sur le cable d'alimentation. Pour débrancher, saisir la prise et non le cable. L'utilisation d'une rallonge n'est pas recommendée.
- Ne pas utiliser pour aspirer de l'eau.
- Ne pas utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme l'essence, ou dans des endroits où un liquide de ce type pourrait être present.
- Ne rien aspirer qui brule ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres incandescentes.
-
Éloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigs et toute autre partie du corps des ouvertures et des pièces mobiles de l'appareil, notamment larosse rotative. Ne pas diriger le flexible, le tube ou les accessoires vers les yeux ou les oreilles et ne pas les porter à la bouche.
-
Ne pas placer d'objets dans les ouvertures de l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil en cas d'obstruction d'une ouverture. S'assurer que rien ne réduit le flux d'air: poussières, peluches, cheveux ou autres.
- N'utiliser que les accessoires et pièces de rechange recommendés par Dyson.
- Pour éviter les risques de chute, enrouler le cable lorsqu'ell n'est pas utilisé.
- Ne pas utiliser si le collecteur transparent et le cyclone ne sont pas en place.
- Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Le débrancher lorsqu'il n'est pas utilisé et avant tout entretien.
- Ne pas tirer ni transporte l'appareil par le cable : le cable n'est pas une poignée.
- Redoubler de prudence dans les escaliers. Ne pas utiliser l'appareil au-dessus de soi dans les escaliers.
- Bien eteindre tous les boutons avant de debbrancher. Debrancher avant de connecter une autre brosse ou un accessoire.
- Toujours dérouler le cable jusqu'à la ligne rouge, mais ne jamais l'étirer ou tirer dessus.
- Tenir la fiche dans la main lors de l'enroulement du cable. Ne pas laisser la fiche fouetter l'air lors de l'enroulement du cable.
LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES CONSIGNES
CET APPAREIL DYSON EST EXCLUSIVEMENT DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE

Ne pas tirer sur le cable.

Ne pas ranger à proximé de sources de chaleur.

Ne pas utiliser prés de flumes nues.

Ne pas faire rouler
I'll appear on the cable.

Ne pas aspirer d'eau ou tout autre liquide.

Ne pas aspirer d'objets en combustion.

Ne pas placer l'aspirateur au-dessus de vous dans les escaliers.

Tenir ses mains à l'écart de larosse rotative lorsque l'appareil est en cours d'utilisation.
Power & cable. Mise en marche et cable. Ein-/Aus-Scholter & Kabelaufwicklung. Aan/uit knop en snoer. Encendido y recogecables. Accensione e cavo. BKJI/BbIKJI yctpoICTBa IN KHONKa CMOTKN CETEBORO shypa. Slikalo za vklop/ziklop in stikalo za kabel.

Tool attachments. Fixation des accessoires. Gebrauch von Zubehör. Hulpstukken bevestigen. Fijación de los accesos. Attacco degli accessori. XpanenHe NcnonbOaHne DononHnTeBnHx HocdoK. Prikljuck.

Musclehead with suction control. Brosse Musclehead avec contrôle de l'aspiration. Musclehead Duse mit Saugkrafregulierung. Musclehead-hulpmiddel met zugkrachtinstellung. Cepillo Musclehead con regulation de suction. Spazzola Musclehead con controlo dell'aspirazione. Hacanka Musclehead cФункший ураленя BCscaBbHem. Nastavek za motorno glavo z nadzorom sesanja.
Suction release. Régulation de l'aspiration. Saugrakfregulierung. Zuigkrachrengelaar. Gatillo reductor de succion. Riloscia dell'aspirazione. KhoKo naHxKeHHa MOnuOCTN BCAsBbHNs. Sproslitev moCi sesana.


Emptying the clear bin. Vidage du collecteur transparent. Behalterentleuring. Het doorzichtige stofreservoir leegmaken. Vaciado del cubo transparente. Come svotare il contentore transparente. Onyctowene kontehepa. Praznjenje zbiralnika smeti.


1



2

3

4

Carrying & storage. Transport & rangement. Transport & Aufbewahrung.
Dragen & opslag. Transporte y almacanamento. Trasporte e sloccaggio.
Ipehenocka & xpaenne. Nosenje & hranjenje.


Looking for blockages. Verificatior de l'absence d'obstructions. Blockierungen entferen. Controlleren op verstoppingen. Eliminacion de obstruiones. Ricerca delle ostruzioni. Iockacopoe. Iskanje blokad.





1




2

3

6

7
8


Porter l'appareil par sa poignee principale.
- Ne pas appuyer sur le bouton de libération du cyclone ni se couper l'appareil pendant le transport, car le cyclone pourrait se déloger, tomber et occasionner des blessures.
FONCTIONNEMENT
Toujours etendre complètement le cable jusqu'à la bande rouge avant de l'utiliser.
- Brancher l'appareil sur le réseau électrique.
- Pour étreindre ou allumer l'appareil, appuyer sur le bouton de marche/arrêt, situé comme indiqued.
- Àprousutilisation:Débrancher,appuyer fermement sur le bouton jusqu'à ce que le cable soit complètement rétracté.
- Éteindre l'appareil et le débrancher avant d'effectuer les actions suivantes : - changement d'outils
- retrait du flexible
BROSSE MUSCLEHEAD AVEC CONTROLE DE L'ASPIRATION
Votre apparéil est équipé d'une Brosse Musclehead avec contrôle de l'aspiration. Cette Brosse est utilisé pour les tests conformément aux Règlements européens: N° 665/2013 et N° 666/2013, et le test doit être effectué en mode Max.
MODE FACILE
Force de poussée réduite pour un nettoyage sans effort.
Pour l'aspiration des moquettes, tapis et sols durs légèrement salis.
- Voitre appareil est préréglé sur ce niveau d'aspiration lorsque vous le sortez du carton d'emballage.
MODE MAX
Aspiration maximum pour une élimination elevée de la poussière et de la saleté.
Pour l'aspiration des revêtements durs, des sols durs, et des moquettes et tapis bien salis.
Pour activer ce réglage, déplacez la glissière de contrôle de l'aspiration située sur le haut de la Brosse comme illustré.
ATTENTION: L'aspiration en utilisant ce mode peut endommager les sols délicats. Avant d'aspirer, vérifie les recommendations de nettoyage du fabricant du sol.
Si la puissance d'aspiration en mode Max gène la maniabilité, passes au mode Facile.
ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL DYSON
- Ne pas effectuer de travaux d'entretien ou de réparation autres que ceux indiqués dans ce manuel Dyson, ou que ceux conseillés par le Service Consommateurs Dyson.
N'utiliser que des pieces recommandees par Dyson. Dans le cas contraire, la garantie pourrait etre invalide. - Entrepriser l'appareil à l'intérieur du logement. Ne pas l'utiliser et ne pas le garder dans un lieu où la température est inférieure à 3^ . S'assurer que l'appareil est à température ambiante avant l'utilisation.
Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de lubrifants, produits de nettoyage, cire ou désodorisant sur une quelconque partie de l'appareil.
S'il est utilisé dans un garage, toujours essuyer le chassis et la boule avec un chiffon sec après aspiration en vue de retirer le sable, la saleté, ou les cailloux risquant d'endommager les sols fragiles.
UTILISATION DE L'ASPIRATEUR
- Ne pas utiliser si le collecteur transparent et le cyclone ne sont pas en place.
-
Ne pas utiliser pour aspirer des gravas, des cendres ou du plâtre. Cet apparéil est créé uniquement pour un usage domestique, pour aspirer la poussière, les cheveux et les allergènes dans la maison. Il n'est pas prévu pour aspirer :
-
les débris généres par des activités de type bricolage, travaux de batiment ou tâches similaires
- de la poussière ou des débris plus volumineux, de type suite ou copeaux de bois, ou en plus grande quantité.
Ces matéiaux peuvent endommager l'appareil et entraîner une annulation de la garantie.
Les poussières fines telles que la poussiere de platre ou la farine doivent etre aspirées en très petites quantités.
- Ne pas utiliser l'appareil pour aspirer des objets pointus, des petits jouets, des épinges, des trombones, etc. Ces derniers risquent en effet d'endommager l'appareil.
Durant l'aspiration, certains tapis peuvent générer de petites charges électrostatiques dans le collecteur transparent ou le tube. Ces charges sont inoffenses et ne sont pas imputables à l'alimentation électrique. Afin de minimier ces effets, ne pasmettre la main ou insérer dequelconques objets dans le collecteur transparent sans l'avoir vidé et rince à l'eau froide au préalable (voir « Nettoyage du collecteur transparent »).
- Ne pas placer l'appareil au-dessus de soi dans l'escalier.
- Ne pas placer l'appareil sur des chaises, tables, etc.
Avant de passer l'aspirateur sur des parquets ciérés, comme le bois ou le lino, vérifier d'abord que le dessous de la brosse et les poils de la brosse ne comportentaucornégreréstranger susceptibele laisser des marques.
- Ne pas pousser trop fort sur la Brosse lors de l'aspiration, car cela pourrait cause des dommages.
VIDAGE DU COLLECTEUR TRANSPARENT
Vider l'appareil dés que la saleté a atteint le niveau MAX - ne pas le replir à ras bord.
- Éteindre l'appareil et le débrancher avant de vider le collecteur transparent.
Pour retirer le cyclone et le collecteur transparent, appuyer sur le bouton rouge au sommet de la poignee de transport, comme indiqued.
Pour evacuer la saleté, appuyer fermement sur le bouton rouge du collecteur.
- La base du collecteur s'ouvre alors.
-La base du collecteur s'ouvre alors.
La base du collecteur ne s'ouvre pas si le bouton rouge n'est pas complètement enforcé.
Pour minimier tout contact avec la poussière / les allergènes lors du vidage, envelopper hermétiquement le collecteur transparent dans un sac en plastique pour ensuite le vider.
Retirer le collecteur transparent du sac avec soin.
Fermer le sac hermetiquement, puis le jeter comme un déchet usual.
- Referer le collecteur transparent en poussant vers le haut la base du collecteur jusqu'à ce qu'elle s'échéncè.
Appuyer fermement sur le clip de la base du collecteur jusqu'à ce qu'elle s'échéncle pour s'assurer que la base est bien fixée.
- Aligner la base du collecteur transparent avec l'entrée du flexible d'air, puis la remetre à sa position initiale.
NETTOYAGE DU COLLECTEUR TRANSPARENT (FACULTATIF)
Si un nettoyage du collecteur transparent est nécessaire :
- Retireez le cyclone aussi que le collecteur transparent et pressé le bouton rouge destiné à l'ouverture de la base du collecteur.
Tirez le taquet argenté derrière le bouton rouge du collecteur et faites glisser le collecteur transparent hors du manche du cyclone.
Nettoyez le collecteur transparent uniquement à l'eau froide.
- Ne pas utiliser de détergents, de cire ou de désodorisant pour nettoyer le collecteur transparent.
Ne pasmettrelecollecteurtransparent au lave-vaisselle.
N'immergez pas le cyclone tout entier dans l'eau et ne versez pas d'eau dans les cyclones.
S'assurer que le collecteur transparent est complètement sec avant de le réinstaller.
Pour remplacer le collecteur :
- Insérez le manche dans la rainure du collecteur
- Pousser vers le haut jusqu'à ce qu'elle s'énclenche, puis continuer d'appuyer jusqu'à ce qu'elle glisse à son emplacement.
- Refermez le collecteur transparent en poussant vers le haut la base du collecteur. Assurez-vous que celle-ci s'enclenche et que la fixation est bien en place.
OBSTRUCTIONS - COUPURE EN CAS DE SURCHAUFFE
- Cet apparéil est équipé d'un coupe-circuit thermique automatique.
Si une piece est bloquée, l'appareil peut surchauffer et s'éteindre automatiquement.
- Dans ce cas, suivre les instructions de la section « Assurez-vous l'absence d'obstructions » ci-dessous.
- REMARQUE : Les gros objets peuvent bloquer les accessoires ou l'entrée du tube. Si cela arrive, ne pas libreter le réseau de verrouillage. Éteindre et débrancher. Si cette consigne n'est pas respectée, des blessures corporelles peuvent survenir.
- Éteindre et débrancher l'appareil avant de vérifier l'absence d'obstructions. Si cette consigne n'est pas respectée, des blessures corporelles peuvent survenir.
- Laisser refroidir pendant 1 à 2 heures(s) avant de vérifier l'absence d'obstructions.
Faire attention aux évventuels objets pointus en vérifier l'absence d'obstructions.
Dégager toute obstruction avant de redémarrer. - Remetre en place toutes les pieces avant d'utiliser l'appareil.
L'elimination des obstructions n'est pas couverte par la garantie.

- Les produits Dyson sont fabriques à partir de matériaux recyclables de haute qualité. Se débarrasser de ce produit de manière responsable et le recycler là où c'est possible.
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas etre jete avec les déchets menagers dans l'ensemble de I'UE. Pour éviter tout effet nocif d'une élimination non contrôlée des déchets sur l'environnement et la santé, recyclé ce produit de manière responsable, de sorte à encourager la réutilisation durable des ressources en materiaux. Pour renvoyer cette apparée usage, utilisez les systèmes de retour et de collecte, ou contactez le revendeur du produit, qui sera en mesure de le recycler d'une maniere respectuee de I'environnement.
FR
SERVICE CONSOMMATEURSDYSON
Si vous avez des questions sur toute aspirateur Dyson, veuillez contacter le Service Consommateurs Dyson en vous munissant du numero de série de votre apparéil, de vos coordonnées, du lieu et de la date d'achat de votre aspirateur ou contactez Dyson en utilisant notre site internet.
Le nombre de série se trouve sur la plaque signalétique située sous l'appareil. La plupart des questions peuvent etre résolues par telephone par un de nos techniciens du Service Consommateurs Dyson.
Si vous aspirateur nécessite une réparation, veuillez contacter le Service Consommateurs Dyson pour détailler les options possibles. Si vous aspirateur est sous garantie et si la réparation est prise en charge, il sera répéré sans frais.
ENREGISTREZ-VOUS COMME PROPRIETAIRE D'UN DYSON
MERCI D'AVOIR CHOISI UN APPAREIL DYSON
Pour nous aider à vous garantir un service rapide et efficace, veuillez vous enregistrer comme propriété Dyson. Vous avez deux possibilités d'enregistrement.
En ligne à l'adresse www.dyson.fr
- En contactant le Service Consommateurs de Dyson au 08 00 94 58 01. Cet enregistrement vous confirme comme possesseur d'un aspirateur Dyson et nous permet de vous contacter si besoin.
GARANTIE DE 5 ANS
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VÔTURE GARANTIE 5 ANS DYSON
CE QUI EST GARANTI
La réparation ou le remplacement de votre aspirateur (à la seule discrétion de Dyson) s'il se révèle défectueux par défaut de matériel, de main d'oeuvre ou de fonctionnement dans les cinq ans à partir de la date d'achat ou de livraison. (si une pièce n'est plus disponible ou plus fabriquée, Dyson la replacera par une pièce fonctionnelle équivalente).
Lorsque l'appareil est vendu en dehors de I'UE, cette garantie n'est valable que si I'appareil est utilise dans le pays dans lequel il a ete vendu.
Lorsque l'appareil est vendu dans I'UE, cette garantie n'est valable que (i) si l'appareil est utilisé dans le pays dans lequel il a été vendu ou, (ii) lorsque l'appareil est utilisé en Autriche, en Belgique, en France, en Allemagne, en Irlande, en Italie, aux Pays-Bas, en Espagne ou au Royaume-Uni, si le modele est celui indiqué et que l'appareil respecte la tension nominale du pays.
CE QUI N'EST PAS GARANTI
- Dyson ne garantit pas la réparation ni le remplacement d'un produit suite à :
-
Dégats accidentels, défauts causés par une mauvaise utilisation, un entrefien incorrect, une négligence ou une manipulation non conforme aux instructions du manuel d'utilisation.
Utilisation de l'aspirateur en dehors des travaux menagers ordinaires.
Utilisation de pieces non assemblées ou fixées conformément aux instructions de Dyson.
Utilisation de pieces et accessoires autres que ceux de Dyson.
Erreur d'installation (sauf en cas d'installation par Dyson). -
Réparations ou modifications effectuées par des personnes autres que Dyson ou ses agents agrés.
- Obstructions : veuillez vous reférer aux informations disponibles dans votre manuel d'utilisation dans la partie vérifier les obstructions.
Usurenormale(example:brosse).
L'utilisation de cet appeareil pour aspirer des gravas, des cendres, du platre.
Baisse d'autonomie de la batterie due à son âge ou à son utilisation (appareils sans fil uniquement).
En cas de doute sur la couverture de votre garantie, veuillez contacter le Service Consommateurs Dyson.
Résumé DE LA GARANTIE
Pour enregistrer votre garantie, vous nevez fournir le numero de série, la date et le lieu d'achat. Veuillez保守aire facture d'achat en lieu s ur et vous assurer que vous pourrez dispose de ce document en cas de necessities. Le numero de série se trouve sur la plaque signaletique située sous l'appareil. Pour qu'une intervention puisse etre réalisée sur toute aspirateur, vous nevez fournir la preune d'achat /de livraison (l'originaI et tout document qui prove que yous en etes le proprieteaire). Sans cette preune, toute intervention sera a sua charge. Veuillez保守aire Your facture ou voire bon de livraison.
- Toute réparation sera effectue par Dyson ou l'un de ses agents agréés.
- Toutes les pièces ou produits remplacés deviennent la propriété de Dyson 3.1. Pour une période de 5 ans à compler de la date d'achat de l'appareil, la garantie couvre la réparation gratuite de votre aspirateur (pièces et main d'oeuvre incluses) si celui-ci, ou l'un de ses composants, est constaté comme étant defectueux, ou en cas de défaut de fabrication (si une pièce détachée ne plus disponible en stock ou n'est plus fabriquée, Dyson ou l'un de ses agents agrésa la remplacera par une pièce de rechange équivalente).
3.2. Si nous considérons que l'appareil n'est pas réparable, ou que le cou't de réparation est trop important, nous replacierions, à notre seule discréction, l'aspirateur par un autre modèle équivalent ou ayant les mêmes caractéristiques.
3.3. La presente garantie ne couvRE pas les dommages ou defauts suivants : L'utilisation de pieces et d'accessoires autres que ceux recommendés par Dyson. Les négligences lors de l'utilisation et la manipulation de l'appareil, un mauvais usage et/ou un manque d'entretien.
Les sources externes telles que les dégats dus au transport et aux intempérières. Les réparations ou modifications effectuées par des personnes ou agents non autorisés.
L'utilisation de l'appareil à des fins autres que les travaux menagers ordinaires. L'usure naturelle de l'appareil, y compris l'usure naturelle des pièces les plus utilisées telles que les filtres, larosse, l'ensemble tube et flexible, et le cable d'alimentation (ou en cas de diagnostic d'un dommage causé par une source externe ou par une utilisation non appropriée). - La presente garantie pourra être mise en œuvre dans le pays d'achat (conditions particulières pour les DOM et TOM).
- Dyson s'engage à garantir la conformité des biens au contrat ainsi que les évientuels vices cachés, sans que cela ne fasse obstacle à la mise en œuvre de la présente garantie commerciale lorsque celle-ci est plus étendue que la garantie légale.
" GARANTIE LÉGALE DE CONFORMITE" (EXTRAIT DU CODE DE LA CONSOMMATION)
Art.L.211-4 "Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité."
Art.L.211-12 "L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien."
Art.L.211-5 "Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a générées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
-présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2^ Ou presenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécifique recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté."
"De la garantie des défauts de la chose vendue" (extrait du code civil)
Art.1641 "Le vendeur est tenu de la garantie à raison des définçés de la chose vendue qui la rendet impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuent tellement ce usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus."
Art.1648 (1er alinéa) "L'action resultant des vices rédbitoires doit être intentionné par l'acquéréur dans un déali de deux ans à compter de la découverte du vice." 6. Vos coordonnées seront uniquement conservés par la société Dyson,
responsible du traitement, la société Dawleys et les agents agreés, pour les besoins de mise en œuvre de la présente garantie et de la relation clientèle. Les informations recueillies et traitées par la société Dyson sont régies par les dispositions de la loi « Informatique et Libertés » du 6 janvier 1978 modifiée par la loi du 6 août 2004. Elles seront utilisées pour les besoins de mise en œuvre de la présence garantie et de la relation clientèle et sont destinées, à cette
fin, à Dyson ainsi qu'à ses prestataires de services. Vous disposez d'un droit d'accès, de rectification et de modification des données vous concernant, ainsi que d'un droit d'opposition à leur traitement. Ces droits peuvent être exercés à tout moment, notamment auprès de DYSON Service Consommateurs CPM International Telebusiness SL, Edificio Ono, Carrer de Lepant 350, Planta 1a, 08025 Barcelona, Spain.
Des informations commerciales pourront également vous être envoyées. Vous pouvez vous opposer à ce que Dyson vous adresses des offres promotionnelles sur ses produits, ainsi qu'à receivevoir toutes autres offres commerciales par courrier, en écrivant à service.conso@dyson.com ou à DYSON Service Consommateurs CPM International Telebusiness SL, Edificio Ono, Carrer de Lepant 350, Planta 1a, 08025 Barcelona, Spain si vous n'avoz pas d'adresse email. A votre demande, Dyson vous rembourse la frais de timbre.
Dyson Customer Care
Service Consommateurs Dyson
Dyson Helpdesk
help@dyson.be
080039208
Service Consommateurs Dyson
Dyson Kundendienst
Service Consommateurs Dyson France
service.conso@dyson.com
08 00 94 58 01
CPM International Telebusiness SL, Edificio Ono, Carrer de
Lepant 350, Planta 1a, 08025 Barcelona, Spain
GR
BA∑I∧HA∑AE
dyson@vassilias.gr
8001113500
KeTeOekn 8 (IapanAeupoc Knphiou) 111 45 AThiva
HR
Dyson servis
info@mrservis.hr
016401111
MR servis d.o.o., Dugoselska cesta 5, 10370 Rugvica, Croatia
HU
Káve & Húto Profi Kft.
info@khprofi.hu
+3612480095
1118 Budapest, Budarsi 46.