SCHOLTES S6VMPAA(X) - Cuisinière

S6VMPAA(X) - Cuisinière SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S6VMPAA(X) SCHOLTES au format PDF.

📄 15 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice SCHOLTES S6VMPAA(X) - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de table de cuissonVitrocéramique électrique
Finition / colorisInox (version X)
Nombre de foyers4 foyers radiants
Foyer HiLight haute puissance2 300 W - diamètre 215 mm (arrière droite)
Foyer radiant 180 mm1 700 W (avant gauche)
Foyers radiants 145 mm1 200 W chacun x 2
Puissance totale table de cuisson6 400 W
Capacité four57 litres
Nombre de fonctions four10 fonctions de cuisson
Nettoyage fourPyrolyse
Porte fourFroide 4 vitres
ProgrammateurElectronique
RefroidissementVentilateur intégré
Classe énergétiqueA
Largeur60 cm
Hauteur85 cm
Profondeur60 cm
Poids58,5 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - S6VMPAA(X) SCHOLTES

Combien de foyers comporte la table vitrocéramique de la SCHOLTES S6VMPAA(X) ?
La table dispose de 4 foyers radiants. Leurs puissances sont : 1 700 W (avant gauche, 180 mm), 1 200 W (arrière gauche, 145 mm), 1 200 W (avant droite, 145 mm) et 2 300 W HiLight (arrière droite, 215 mm). La puissance totale de la table atteint 6 400 W.
Qu'est-ce que le foyer HiLight et à quoi sert-il ?
Le foyer HiLight est un foyer radiant haute puissance de 2 300 W (diamètre 215 mm), situé à l'arrière droite. Sa résistance halogène lui confère une montée en température très rapide, idéale pour faire bouillir l'eau ou saisir des aliments. Il est significativement plus réactif qu'un foyer radiant classique.
Quelle est la capacité du four de la S6VMPAA(X) ?
Le four multifonction offre une capacité de 57 litres, suffisante pour accueillir un grand plat familial ou répartir les préparations sur plusieurs niveaux simultanément.
Combien de fonctions de cuisson le four propose-t-il ?
Le four dispose de 10 fonctions de cuisson : four traditionnel (voute + sole), chaleur tournante, gril, rôtisserie, cuisson basse température, mode pizza, mode pain, mode gâteau, entre autres. Chaque fonction est identifiée par un symbole sur le sélecteur, détaillé dans la notice.
Comment fonctionne le nettoyage par pyrolyse ?
La pyrolyse porte le four à environ 480 °C pour réduire les résidus alimentaires en cendres. Avant de lancer le cycle, retirez tous les accessoires (grille, lèchefrite). Laissez ensuite le four refroidir complètement, puis essuyez les cendres avec un chiffon humide. La porte reste verrouillée automatiquement pendant et après le cycle jusqu'au retour à une température sûre.
Comment programmer le minuteur électronique ?
Appuyez sur la touche minuterie du programmateur électronique, puis ajustez la durée souhaitée avec les touches + et -. Le four s'arrête automatiquement à l'issue du temps programmé et émet un signal sonore. Il est également possible de programmer une heure de fin de cuisson pour une utilisation différée.
La porte du four est-elle dangereuse à toucher en cours de cuisson ?
Non. La S6VMPAA(X) est équipée d'une porte froide 4 vitres : la lame d'air entre les vitrages isole thermiquement la face extérieure, qui reste à une température sûre au toucher. Un ventilateur de refroidissement intégré dissipe également la chaleur en continu pendant et après la cuisson.
Comment entretenir la table vitrocéramique au quotidien ?
Laissez la table refroidir avant de nettoyer. Utilisez un nettoyant vitrocéramique spécifique et une raclette pour les dépôts alimentaires ou calcaires. Évitez les éponges abrasives et les produits ménagers agressifs qui risquent de rayer la surface. Pour les taches brûlées tenaces, appliquez le produit et laissez agir quelques minutes avant de racler délicatement.
Mon four ne chauffe plus : que vérifier en premier ?
Vérifiez d'abord que le programmateur n'est pas actif : si une durée de cuisson programmée est écoulée, le four s'est coupé automatiquement. Réinitialisez le programmateur (remettez-le sur 0 ou manuel). Assurez-vous que le sélecteur de fonction et le thermostat sont correctement positionnés. Si le problème persiste après ces vérifications, coupez l'alimentation électrique et contactez un technicien agréé Scholtes.
Comment utiliser la fonction rôtisserie ?
Fixez la pièce de viande sur la broche fournie, puis insérez-la dans le four en position centrale à l'aide des supports prévus. Sélectionnez la fonction rôtisserie sur le sélecteur et réglez la température recommandée (généralement 180 à 200 °C). Placez la lèchefrite en bas du four pour récupérer les jus de cuisson et éviter les projections.
Quelle est la classe énergétique de cette cuisinière ?
La SCHOLTES S6VMPAA(X) est classée classe A en efficacité énergétique. C'est une bonne performance pour une cuisinière électrique multifonction 60 cm avec pyrolyse.

Questions des utilisateurs sur S6VMPAA(X) SCHOLTES

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment activer ou désactiver le mode démo sur le four SCHOLTES S6VMPAA(X) ?
FAQ fréquente - 29/11/2025
Réponse Notice-Facile

Le mode démo est une fonction présente sur certains fours SCHOLTES, dont le modèle S6VMPAA(X), qui permet d'afficher les fonctions de l'appareil sans activer réellement la cuisson. Cela peut être utile en magasin ou pour des démonstrations.

Comment activer ou désactiver le mode démo sur le SCHOLTES S6VMPAA(X) ?

  1. Allumez le four en appuyant sur le bouton d'alimentation.
  2. Accédez au menu des réglages en appuyant sur le bouton Menu ou Paramètres, selon le modèle.
  3. Utilisez les flèches de navigation pour parcourir les options jusqu'à trouver l'option Mode Démo ou Demo.
  4. Sélectionnez cette option en appuyant sur OK ou Entrée.
  5. Activez ou désactivez le mode démo selon votre besoin.
  6. Confirmez votre choix si une demande de confirmation apparaît.
  7. Quittez le menu en appuyant sur Retour ou Menu.

Lorsque le mode démo est activé, le four simule les fonctions sans chauffer réellement. Pour un usage domestique normal, il est conseillé de désactiver ce mode.

Si le mode démo ne s'active pas avec ces étapes, il peut être utile de réinitialiser l'appareil ou de contacter le service client SCHOLTES pour une assistance spécifique à ce modèle.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S6VMPAA(X) - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S6VMPAA(X) de la marque SCHOLTES.

MODE D'EMPLOI S6VMPAA(X) SCHOLTES

Conserver ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu'il suive l'appareil. Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l'installation, l'utilisation et la sécurité de l'appareil. L'installation de l'appareil doit être effectuée par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant. N'importe quelle opération de réglage, d'entretien ou autre, doit être effectuée après avoir débranché la prise de la cuisinière.

Aération des locaux

L'appareil doit être installé dans des locaux qui sont aérés en permanence, selon les prescriptions des normes en vigueur dans le pays d'installation. Il est indispensable que la pièce où l'appareil est installé dispose d'une quantité d'air égale à la quantité d'air combustible nécessaire à une bonne combustion du gaz (le flux d'air doit être d'au moins 2 m³/h par kW de puissance installée).

Les prises d'air, protégées par des grilles, doivent disposer d'un conduit d'au moins 100 cm² de section utile et dans une position qui leur évite tout risque d'être bouchées accidentellement, même partiellement (voir figure A).

Ces ouvertures doivent être agrandies de 100% (surface minimale 200 cm²) en cas d'appareils dépourvus du dispositif de sécurité de flambre et quand l'afflux de l'air provient de manière indirecte de pièces voisines (voir figure B) – à condition qu'il ne s'agisse pas de parties communes du bâtiment, de chambres à coucher ou de locaux à risque d'incendie – équipées d'un conduit d'aération avec l'extérieur comme décrit plus haut.

Ouverture de ventilation pour l'air combustant

Local adjacent Local à ventiler B Agrandissement de la fissure entre la porte et le sol

Après une utilisation prolongée de l'appareil, il est conseillé d'ouvrir une fenêtre ou d'augmenter la vitesse des ventilateurs éventuels.

Évacuation des fumées de combustion

La pièce doit prévoir un système d'évacuation vers l'extérieur des fumées de combustion réalisé au moyen d'une hotte reliée à une cheminée à tirage naturel ou par ventilateur électrique qui entre automatiquement en fonction lorsque l'on allume l'appareil (voir figures).

Evacuation directement à l'extérieur

Evacuation par cheminée ou conduit de fumée ramifié (réservé aux appareils de cuisson)

Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que l'air, se déposent et stagnent en bas. Les locaux qui contiennent des bouteilles de G. P. L. doivent donc prévoir des ouvertures vers l'extérieur afin de permettre l'évacuation du gaz par le bas en cas de fuites accidentelles.

Ne pas installer ou entreprendre de bouteilles de GPL, vides ou partiellement pleines, dans des locaux qui se trouvent au sous-sol (caves etc.). Ne garder dans la pièce que la bouteille en cours d'utilisation, loin de sources de chaleur (four, cheminée, poêles etc.) qui pourrait amener sa température à plus de 50°C.

Positionnement et nivellement

! L'appareil peut être installé à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson.

! S'assurer que le mur en contact avec la paroi arrière de l'appareil est réalisé en matériel ignifuge résistant à la chaleur (T 90°C ).

Pour une installation correcte :

  • installer cet appareil dans une cuisine, une salle à manger ou un studio (mais dans une salle de bain);
  • si le plan de cuisson de la cuisinière dépasse le plan de travail des meubles, ces derniers doivent être placés à au moins 600 mm de l'appareil.

SCHOLTES S6VMPAA(X) - Positionnement et nivellement - 1

  • si la cuisine est installée sous un élément suspendu, il faut que ce dernier soit placé
  • ne pas placer de rideaux derrière ou sur les côtés de la cuisine à moins de 200 mm de distance.
  • pour l'installation de hottes, se conformer aux instructions de leur notice d'emploi.

Nivellement

SCHOLTES S6VMPAA(X) - Nivellement - 1

Pour permettre l'appareil bien aplati, visser les pieds de réglage fournis aux emplacements prévus aux coins à la base de la cuisinière (voir figure).

SCHOLTES S6VMPAA(X) - Nivellement - 2

Montage des pieds par encastrement sous la base.

Raccordement électrique

Monter sur le câble une prise normalisée pour la charge indiquée sur l'étiquette des caractéristiques (voir tableau des caractéristiques techniques). En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler entre l'appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d'écartement entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur dans le pays (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l'interrupteur). Le câble d'alimentation ne doit atteindre, en aucun point, une température dépassant de 50°C la température ambiante.

Avant de procéder au branchement, s'assurer que :

  • la prise est bien munie d'une terre conforme à la loi;
  • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique; ^ N'existe que sur certains modèles
  • la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaque signalétique;
  • La prise est bien compatible avec la fiche de l'appareil. Si ce n'est pas le cas, replacer la prise ou la fiche, ne pas utiliser de rallonges ni de prises multiples.

! Après installation de l'appareil, le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles. ! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé. ! Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien/agréé.

Raccordement gaz

Pour raccorder l'appareil au réseau de distribution du gaz ou à la bouteille de gaz, utiliser un tuyau flexible en caoutchouc ou en acier, conformément à la réglementation en vigueur dans le pays d'installation et ses amendements successifs. S'assurer avant que l'appareil est bien réglé pour le type de gaz d'alimentation utilisé (voir étiquette sur le couvercle ; autrement voir ci-dessous). Si l'alimentation s'effectue avec du gaz liquide en bouteille, utiliser des régulateurs de pression conformes à la réglementation en vigueur dans le pays, mises à jour comprises. Pour simplifier l'accordement, l'alimentation du gaz est orientable latéralement* : inverser l'about annelé avec le bouchon de fermeture et replacer le joint d'étanchéité (fourni avec l'appareil).

Pour un fonctionnement en toute sécurité, pour un meilleur emploi de l'énergie et une plus longue durée de vie de l'appareil, vérifier que la pression d'alimentation respecte bien les valeurs indiquées dans le tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs (voir ci-dessous).

Raccordement gaz par tuyau flexible en caoutchouc

S'assurer que le tuyau est bien conforme aux normes applicables dans le pays d'installation. Le tuyau doit avoir un diamètre intérieur de : 8 mm en cas d'alimentation au gaz liquide ; 13 mm en cas d'alimentation au gaz naturel.

Après avoir effectué le raccordement, s'assurer que le tuyau :

  • ne touche en aucun point des parties pouvant atteindre plus de 50°C
  • n'est pas soumis à traction ou torsion et ne présente pas de pliures ou étranglements;
  • ne risque pas d'entrer en contact avec des corps tranchants, des arêtes vives, des parties mobiles et n'est pas écrasé;
  • est facilement contrôlé sur toute sa longueur pour vérifier son état de conservation;
  • a moins de 1500 mm de long;
  • est bien fixé à ses deux extrémités à l'aide de bagues de serrage conformes à la réglementation en vigueur dans le pays.

Si une ou plusieurs de ces conditions ne peuvent être remplies ou que la cuisine est installée dans des conditions de classe 2 - sous-classe 1 (appareil encastré entre deux meubles), il faut utiliser un tuyau flexible en acier (voir ci-dessous).

Raccordement gaz par tuyau flexible en acier inox, à paroi continue avec raccords filetés

Vérifier que le tuyau est conforme à la réglementation en vigueur dans le pays d'installation et les joints d'étanchéité métalliques en aluminium conformes à la norme UNI 9001-2 ou les joints en caoutchouc conformes à la réglementation en vigueur dans le pays d'installation.

Pour installer le tuyau, enlever l'embout annelé équipant l'appareil (le raccord d'entrée du gaz à l'appareil est filtré 1/2 gaz mâle cylindrique).

Procéder au raccordement de manière à ce que la longueur du tuyau ne dépasse pas 2 mètres d'extension maximale. Veiller à ce que le tuyau ne soit pas écrasé et ne touche aucun point des parties mobiles.

Vérification de l'étanchéité

Une fois l'installation terminée, vérifier l'étanchéité de tous les raccords en utilisant une solution savonnée, ne jamais utiliser de flamme.

Adaptation aux différents types de gaz

L'appareil peut être adapté à un type de gaz autres que celui pour lequel il a été créé (indiqué sur l'étiquette de réglage sur le couvercle).

Adaptation du plan de cuisson

Remplacement des injecteurs des brûleurs du plan de cuisson :

  1. Enlever les grilles du plan de cuisson et sortir les brûleurs de leur logement;

SCHOLTES S6VMPAA(X) - Adaptation du plan de cuisson - 1

  1. dévisser les injecteurs à l'aide d'une clé à tube de 7 mm (voir figure) et les remplac
  2. Remover les différentes parties en effectuant les opérations dans le sens inverse.

Réglage des minima des brûleurs du plan de cuisson :

  1. placer le robinet sur la position minimum;
  2. Enlever le bouton et tourner la vis de réglage positionnée à l'intérieur ou sur le côté de la tige du robinet jusqu'à obtenir une petite flamme régulière;

En cas de gaz liquides, il faut visser à fond la vis de réglage;

SCHOLTES S6VMPAA(X) - Adaptation du plan de cuisson - 2

SCHOLTES S6VMPAA(X) - Adaptation du plan de cuisson - 3

  1. vérifier si, en tournant rapidement le robinet du maximum au minimum, le brûleur ne s'éteint pas.

! Les brûleurs du plan de cuisson ne nécessitant pas de réglage de l'air primaire. ! Après avoir procédé au réglage pour le nouveau type de gaz, remplacer la vieille étiquette par celle correspondant au nouveau gaz, disponible dans les centres d'assistance technique agréés. Si la pression du gaz diffère (ou varie) par rapport à la pression prévue, il faut installer, sur la tuyauterie d'entrée un régulateur de pression approprié conforme à la réglementation EN 88-1 et EN88-2 sur les « régulateurs pour gaz canalisés» en vigueur dans le pays.

Tableau des caractéristiques des brûleurs et des injecteurs

Tableau 1Gaz liquideGaz naturel
BrûleurDiamètre (mm)Puisance Thermique kW (p.c.s.*) Nomin.Réd.By-pass 1/100 (mm)Injecteur 1/100 (mm)Débit g/h ******Injecteur 1/100 (mm)Débit l/h
Ultra Rapide (Grand) (R)1003,300,74191240236123314
Semi Rapide (Moyen) (S)751.900.43070138136106181
Auxiliaire (Petit) (A)551.000.4305073717995
Pressions d'alimentationNominale (mbar) Minimum (mbar) Maximum (mbar)28-30 20 3537 25 4520 17 25
  • à 15°C et 1013 mbar - gaz sec

** Propane P. C. S. = 50,37 MJ/Kg

*** Butane P. C. S. = 49,47 MJ/Kg

Nature P. C. S. = 37,78 MJ/m³

SCHOLTES S6VMPAA(X) - Tableau des caractéristiques des brûleurs et des injecteurs - 1

CI 66 MW

CI 66 M A

CI 66 M I

TABLEAU DES CHARACTERISTIQUES
Dimensions du four HxLxP32x43,5x40 cm
Volume1 56
Dimensions utiles du tiroir chauffe- platslargeur 42 cm profondeur 44 cm hauteur 8,5 cm
Brûleursadaptables à tous les types de gaz indiqués dans la plaque signalétique
Tension et fréquence d'alimentationvoir plaque signalétique
ETIQUEtte ENERGIEDirective 2002/40/CE sur l'étiquette des fours électriques Norme EN 50304 Consommation énergie convection Naturelle - fonction four : Tradition Consommation énergie déclaration Classe convection Forciee - fonction four : Rôtisserie
CEDirectives Communautaires : 2006/95/CEE du 12.12.06 (Basse Tension) et modifications successives - 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatible Electromagnétique) et modifications successives - 90/369/CEE du 29/06/90 (Gaz) et modifications successives 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives - 2002/96/CEE.

Vue d'ensemble

Tableau de bord

Afficheur N'existe que sur certains modèles

Allumage des brûleurs

Un petit cercle plein près de chaque bouton BRULEUR indique le brûleur associé à ce dernier. Pour allumer un brûleur du plan de cuisson:

1. approcher une flamme ou un allume-gaz; 2. pousser sur le bouton du BRULEUR tout en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au symbole grande flamme ±b; 3. pour régler la puissance de la flamme souhaitée, tourner le bouton BRULEUR dans le sens inverse des aiguilles d'une montre : sur la position minimum , sur la position maximum ou sur une position intermédiaire.

SCHOLTES S6VMPAA(X) - Allumage des brûleurs - 1

Si l'appareil est équipé d'un allumage électronique* (voir figure) il suffit de pousser et de tourner en même temps dans le sens inverse des aiguilles d'une montre le bouton BRULEUR sur le symbole grande flamme, jusqu'à l'allumage. Il peut

Il arrive que le brûleur s’éteigne dès qu’on lâche le bouton. Dans ce cas, tenter à nouveau en poussant plus longtemps sur le bouton.

En cas d'extinction accidentelle des flammes, éteindre le brûleur et attendre au moins 1 minute avant de tenter de rallumer.

Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité* de flamme, pousser sur le bouton BRULEUR pendant 2-3 secondes pour garder la flamme allumée et pour activer le dispositif.

Pour éteindre le brûleur, tourner le bouton jusqu'à la position d'arrêt.

Conseils pratiques pour l'utilisation des brûleurs

Pour un meilleur rendement des brûleurs et une moindre consommation de gaz, utiliser des casseroles à l fond plat, munies de couvercle et d'un diamètre ajusté au brûleur :

BrûleurØ Diamètre Casseroles (cm)
Ultra Rapide (UR)24 – 26
Semi Rapide (S)16 – 20
Auxiliaire (A)10 – 14

Pour repérer le type de brûleur adéquat, se référer aux dessins du paragraphe «Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs».

Pour les modèles équipés d'une grille de réduction, n'utiliser cette dernière que pour le brûleur auxiliaire, en cas d'utilisation de casseroles ayant moins de 12 cm de diamètre.

Plaques électriques*

Pour procéder au réglage, tournez la manette correspondante dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse en choisissant une des 6 positions possibles :

PositionPlaque normale ou rapide
0Eteint
1Poissance minimum
2 - 5Poissance intermédiaires
6Poissance maximum

Toute position de la manette autre que la position "éteint" entraîne l'allumage du voyant de fonctionnement.

Mise à l'heure de l'horloge

Son réglage est possible que le four soit éteint ou allumé, mais ceci ne correspond pas à une programmation de fin de cuisson.

  1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à ce que l'icône et les deux digits numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter. Tournier le bouton SELECTION DES TEMPS vers «+» et «-» pour régler l'heure;
  2. Appuyer à nouveau sur la touche jusqu'à ce que les deux autres digits numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter;
  3. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «++» et «-» pour régler les minutes;
  4. appuyer à nouveau sur la touche ○ pour confirmer.

Programmer la minuterie

Cette fonction ne stoppe pas la cuisson et est indépendante du fonctionnement du four; elle sert uniquement à déclencher un signal sonore à l'expiration des minutes sélectionnées.

^ N'existe que sur certains modèles

  1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à ce que l'icône et les trois chiffres numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter; 2. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler les minutes;
  2. Appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer. L'affichage du compte à rebours suivra. Un signal sonore indiquera la fin du décompte.

Utilisation du four

Avant toute utilisation, enlever les pellicules plastiques sur les côtés de l'appareil. Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en réglant la température à son maximum. Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce. L'odeur qui se dégage est due à l'évaporation des produits utilisés pour protéger le four.

  1. Pour sélectionner le programme de cuisson souhaité, tourner la manette PROGRAMMES.
  2. Le four se place en phase de préchauffage, l'indicateur préchauffage s'allume.

Pour modifier la température, tourner le bouton THERMOSTAT.

  1. L'extinction de l'indicateur de préchauffage et le déclenchement du signal sonore indiquent la fin du préchauffage : il est temps d'enfournier les plats.
  2. En cours de cuisson, il est possible à tout moment de :
  3. modifier le programme de cuisson à l'aide du bouton PROGRAMMES;
  4. modifier la température à l'aide du bouton THERMOSTAT;
  5. Programme la durée et l'heure de fin de cuisson (voir programmes de cuisson);
  6. arrêter la cuisson en ramenant le bouton PROGRAMMES sur 0;
  7. Possibilité de modifier la durée de cuisson (voir Programmes de cuisson).
  8. En cas de coupure de courant, si la température du four n'est pas trop redescendue, un dispositif spécial fait repartir le programme à partir du moment où il a été interrompu. Les programmes en attente de démarrage ne sont par contre pas rétablies et doivent être reprogrammées des rétablissement du courant.

Aucun préchauffage n'est prévu pour les programmes ROTISSERIE et BARBECUE. Ne jamais poser d'objets à même la sole du four, l'émail risque de s'abîmer. Il faut toujours enfourner les plats sur la grille fournie avec l'appareil.

Système de refroidissement

Pour obtenir un abaissement des températures extérieures, un système de refroidissement souffle de l'air à l'extérieur par une fente située entre le bandeau et la porte du four. Au début du programme PYROLYSE, le ventilateur fonctionne à faible vitesse.

Le ventilateur continue à tourner après l'arrêt du four jusqu'à ce qu'il se soit suffisamment refroidi.

Éclairage du four

Four éteint, il s'allume à l'ouverture de la porte du four.

Programmes de cuisson manuels

Tous les programmes ont une température de cuisson préselectionnée. Il est possible de la régler manuellement, entre 40°C et 250°C au choix. Pour le programme TOURNEBROCHE, la valeur préselectionnée est 270°C.

SCHOLTES S6VMPAA(X) - Programmes de cuisson manuels - 1

Programme FOUR tradition

Pour cette cuisson traditionnelle, il vaut mieux cuire sur un seul niveau.

SCHOLTES S6VMPAA(X) - Programme FOUR tradition - 1

Programme multiniveaux

La chaleur est constante et bien répartie à l'intérieur du four, l'air cuit et dore de façon uniforme en tous points. Il est possible de cuire au maximum sur deux niveaux en même temps.

SCHOLTES S6VMPAA(X) - Programme multiniveaux - 1

Programme roticcerie

L'irradiation thermique unidirectionnelle s'ajoute au brassage de l'air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l'enceinte du four. Plus de risque de brûler les aliments en surface et plus grande pénétration de la chaleur. Cuisson porte du four fermée.

SCHOLTES S6VMPAA(X) - Programme roticcerie - 1

Programme TOURNEBROCHE

Cette fonction est optimisée pour les cuissons au tournebroche. Cuissons porte du four fermée.

SCHOLTES S6VMPAA(X) - Programme TOURNEBROCHE - 1

Programmes BASSE temperature

Ce type de cuisson permet de faire lever les pâtes, de décongeler, de préparer du yaourt, de réchauffer plus ou moins rapidement et de cuire lentement à basse température. Températures sélectionnables : 40, 65, 90 °C.

Tournebroche

SCHOLTES S6VMPAA(X) - Tournebroche - 1

Pour actionner le tournebroche (voir figure), procéder comme suit:

  1. placer la lèchefrite au niveau 1;
  2. placer le berceau au niveau 3 et encastrer le bout arrêté de la broche dans le trou situé au

fond de l'enceinte;

  1. actionner le tournebroche en sélectionnant les icônes

Quand le programme est lancé, le tournebroche s'arrête à l'ouverture de la porte du four.

Programmes de cuisson automatiques

La température et la durée de cuisson sont présélectionnées et ne peuvent pas être modifiées à l'aide du système C. O. P.® (Cuisson Optimale

Programmée) qui garantit automatiquement un résultat parfait. La cuisson s'arrête automatiquement et le four signale que le plat est cuit. La durée de cuisson peut être modifiée de quelques minutes, comme indiqué ci-dessous dans la description des différentes fonctions.

SCHOLTES S6VMPAA(X) - Programmes de cuisson automatiques - 1

Programme PIZZA

C'est la fonction idéale pour la cuisson des pizzas. Se reporter au paragraphe suivant pour une recette détaillée. Seule la durée peut être modifiée, à raison de -5 / +5 minutes.

Pour obtenir de bons résultats, nous recommandons de suivre attentivement les conseils suivants :

  • suivre la recette à la lettre;
  • Le poids de la pâte doit être compris entre 500g et 700g.
  • Graisser légèrement la lèchefrite et les plats à rôti. Enfourner à froid. Au cas où vous souhaiteriez enfourner à chaud, après une cuisson à haute température, l'afficheur visualisera le message “Hot” jusqu'à ce que la température du four ait atteint 120 °C. Vous pouvez alors enfourner la pizza.

Recette PIZZA :

1 Plaque, gradin du bas, four froid ou chaud Recette pour 3 pizzas d'environ 550g : 1.000g de farine, 500g d'eau, 20g de sel, 20g de sucre, 10 cl d'huile d'olive, 20g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets en poudre)

Lever à température ambiante : 1 heure ou fonction manuelle BASSE TEMPERATURE à 40°C et laisser lever environ 30/45 minutes. - Enfourner à froid. Démarrer la cuisson PIZZA

SCHOLTES S6VMPAA(X) - Recette PIZZA : - 1

Programme PAIN

Pour obtenir de bons résultats, nous recommandons de suivre attentivement les conseils suivants :

  • suivre la recette à la lettre;
  • respectez le poids maximal pour chaque plaque;
  • ne pas oublier de verser 1 dl d'eau froide dans la l'échefe au gradin 5;

Enfourner à froid. Au cas où vous souhaiteriez enfourner à chaud, après une cuisson à haute température, l'afficheur visualisera le message "Hot" jusqu'à ce que la température du four ait atteint 40 °C. Vous pouvez alors enfourner le pain.

Recette du PAIN :

1 Plaque de 1000g Maxi. Gradin du bas

Recette pour 1000g de pâté : 600g de farine, 360g d'eau, 11g de sel, 25g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets en poudre) Procédé :

  • Mélanger la farine et le sel dans un grand récipient.
  • Diluer la levure de boulanger dans de l'eau légèrement tiède (35 degrés environ).
  • Disposer la farine en fontaine.
  • Verser le mélange d'eau et de levure
  • Mélanger et pétrir jusqu'à obtenir une pâte homogène et peu collante, l'étirer avec la paume de la main et la replier sur elle-même pendant 10 minutes.
  • Former une boule, la placer dans un saladier et couvrir d'un film plastique pour éviter que la surface de la pâte ne sèche. Glisser le saladier dans le four, sélectionner la fonction manuelle BASSE TEMPERATURE à 40°C et laisser lever environ 1 heure (la pâte doit doubler de volume).
  • Diviser la boule pour obtenir plusieurs pains.
  • Les placer sur la plaque du four recouverte de papier sulfurisé.
  • Saupoudrer les pains de farine.
  • Pratiquer des entailles sur les pains.
  • Ne pas oublier de verser 1 dl d'eau froide dans la l'échefrite au gradin 5 ; pour son nettoyage, utiliser l'eau et du vinaigre.
  • Enfourner à froid.
  • Démarrer la cuisson PAIN
  • En fin de cuisson, laisser reposer les pains sur une grille jusqu'à ce qu'ils aient complètement refroidi.

Programme gateaux

Cette fonction est idéale pour la cuisson des gâteaux. Enfourner à froid. Il est aussi possible d'enfourner à chaud. Seule la durée peut être modifiée, à raison de - 10/+10 minutes.

Comment programmer une cuisson

La programmation n'est possible qu'après avoir sélectionné un programme de cuisson.

Programmer la durée de cuisson

  1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à ce que l'icone et les trois chiffres numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter; 2. tourné le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler la durée désirée;
  2. appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer; 4. à expiration de la durée sélectionnée, l'AFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit.
  3. Exemple: il est 9h00 et la durée programmée est de 1h15. Le programme s'arrête automatiquement à 10h15.

Programmer la fin d'une cuisson

La programmation d'une fin de cuisson n'est possible qu'après avoir sélectionné une durée de cuisson.

  1. Suivre la procédure de 1 à 3 décrite pour la durée;
  2. appuyer ensuite sur la touche jusqu'à ce que l'icône (END) et les deux chiffres numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter;
  3. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler l'heure;
  4. appuyer à nouveau sur la touche jusqu'à ce que les deux autres chiffres numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter;
  5. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler les minutes;
  6. appuyer à nouveau sur la touche ⌂ pour confirmer; 7. à expiration de la durée sélectionnée, l'AFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit.
  7. Exemple: il est 9h00, la durée programmée est de 1h15 et l'heure de fin de cuisson est fixée à 12h30. Le programme démarre automatiquement à 11h15.

Les icônes éclairées signalent qu'une programmation a été lancée. L'AFFICHEUR affiche à tour de rôle l'heure de fin de cuisson et la durée. Pour annuler une programmation, amener le bouton PROGRAMMES sur «0».

Conseils de cuisson

! Pour les cuissons ventilées, ne pas utiliser les gradins 1 et 5 : ils sont directement frappés par l'air chaud qui pourrait brûler les mets délicats.

! En cas de cuisson en mode TOURNEBROCHE et ROTISSERIE, placer la lèchefrite au gradin 1 pour récapituler les jus ou graisses de cuisson.

Multicuisson

  • Utiliser les gradins 2 et 4 et placer au 2 les plats qui exigent davantage de chaleur.
  • Placer la lèchefrite en bas et la grille en haut.

Conseils pratiques pour l'utilisation des plaques électriques

Pour éviter toute déperdition de chaleur et ne pas endommager la plaque, il est conseillé d'utiliser des casseroles à fond plat n'ayant pas un plus petit diamètre que celui de la plaque.

Avant d'utiliser vos plaques de cuisson pour la première fois, faites-les chauffer pendant 4 minutes à leur température maximum sans casserole. Au cours de cette phase initiale, le revêtement protecteur durcit et atteint sa résistance maximum.

PositionPlaque normale ou rapide
0Eteint
1Cuisson de légumes verts, poissons
2Cuisson de pommes de terre (à la vapeur) soupes, bois chiches, haricots
3Pour continuer la cuisson de grandes quantités d'aliments, minestrone
4Rôtir (moyen)
5Rôtir (fort)
6Rissoler ou rejoindre l'ébullition en peu de temps

Tableau de cuisson au four

ENTREESPLATSEXAMPLESFONCTIONTEMPÉRATURESUPPORTS
Gâteaux salésGâteaux aux olives, au thon, etc.Gâteaux ou multiniveaux160 °Cmoule sur l'échérite
Gâteaux rustiquesgâteaux rustiques au fromage, terrine de saumon,...Gâteaux ou multiniveaux200 °Csur l'échérite
Terrinesterrines de poisson, viandes, légumes, foie gras, etc.Tradition160 °Cmoule à terrine sur l'échérite (bain-marie avec eau déjà chaude)
Ramequins individuelsTerrines de foie de VOLAILE, purée de saumon, oeufs en cocotte, etc.Tradition160 °Cramequins sur l'échérite (bain-marie avec eau déjà chaude)
Souffléssoufflé au fromage, aux légumes, au poisson, etc.Multiniveaux200 °Cmoule sur l'échérite
LES LÉGUMESMets au gratingratin de pommes de terre, soupe Parmentier, lasagnes, etc.gratin (ou rôtisserie)200-210 °Cplat sur l'échérite
Légumes farcispommes de terre, tomates, courgettes, choux, etc.Multiniveaux200 °Csur l'échérite ou moule sur l'échérite
Légumes braisés en cocottelaitue, carottes au safran, salsifis blanc, etc.Tradition200 °Ccocotte sur l'échérite
Flansflan aux championnons, omelettes aux légumes, etc.Tradition160 °Cramequin ou moule sur l'échérite (bain-marie avec eau déjà chaude)
Terrinesterrine de légumesTradition160 °Cmoule sur l'échérite (bain-marie avec eau déjà chaude)
Souffléssoufflé d'asperges, aux tomates, etc.Multiniveaux200 °Cmoule sur l'échérite
Beignetsterrine de légumes, etc.Multiniveaux200 °Csur l'échérite
Papillotetruffes, etc.Multiniveaux200 °CPapillote sur l'échérite
RizPilafTradition180 °Cplat sur l'échérite
LES VIANDESPLATSEXAMPLESFONCTIONTEMPERATURESUPPORTS
Volailles rôtiespoulet, canard, coquelet, chapon..rôtisserie200°Cvolaille sur grille
Volailles au tournebrochepoulet, coqueletstournebroche270°Cberceau tournebroche
Rôtisrôti de porc, de veau, de dinde, rosbif, gigot d'agneau, gique de chevreuil, poitrine de veau farcie,...rôtisserie200°Cviande sur grille
Grosses pièces braiséesjambon entier braisé à l'os, très gros chapon ou dinde, ...multiniveaux180°C (au tiers de la cuisson, baisser à 160°C)viande sur plateau arroser régulièrement avec le jus
Sauté de vande en cocotte et plats traditionnelsbœuf bourguignon, lapin chasseur, sauté de veau Marengo, navarin d'agneau, poulet basquaise,... baeckenhoffe, cassoulet,...tradition190°Ccocotte sur plateau
Grilladescôtes, côtelettes, saucisses à griller, brochettes, cuisses de poulet,...multiniveaux200°Csur grille (le gradin est fonction de l'épaissur)
Viandes en croûtefillet de bœuf Wellington, jambon en croûte,...multiniveaux200°Csur plateau (pour les grosses pièces, baisser à 160°C après la cuisson de la croûte)
Préparations en croûte de selvolailles en croûte de sel,...multiniveaux240°Cviande sur plateau ou plat sur plateau
LES POISSONSPoissons grillés et brochettesbar, maquereau, sardine, rouget, thon,...multiniveaux180°Csur grille (le gradin est fonction de l'épaissur)
Poissons entiers (farcis)dorade, carpe,...multiniveaux200°Csur plateau
Filets de poissons (avec mouillement)saumon, rascasse, cabillaud, loup,...tradition200°Csur plateau
Papillotessole, limande, saint jacques,...multiniveaux200°Csur plateau
Poissons en croûte (pâté feuilletée oubrisée)saumon, brochet,...multiniveaux200°Csur plateau
Gratins de poissonbrandade de morue gratinée,...gratin (ou rôtisserie)200-210°Cplat sur plateau
Souffléssaint jacques,...multiniveaux200°Cmoule sur plateau
Poissons en croûte de selbar, dorade,...multiniveaux240°Cpoisson sur plateau ou plat sur plateau

Tableau de cuisson au four

PâtisseriePLATSEXAMPLESFONCTIONTEMPÉRATURESUPPORTS
Biscuits (sans levure)généoise, biscuits à la cuiller, biscuits roulés, Brownies,Gâteaux ou multiniveaux200 °Cmoule sur l'échefrite
Tartes au fromage blanc200 °Cmoule sur l'échefrite
Tartes à pâté levéetartes au sucre, tartes aux fruits à pâté brioche180 °Cmoule sur l'échefrite
Cuisson de bases pour tartes (pâté sablée)tartes aux fruits frais (fraisés, framboises, etc.)180 °Cmoule sur l'échefrite (haricots secs sur pâté)
Terrines (pâté feuilletée ou pâté brisée)Terrines aux poires, etc.220 °Cmoule sur l'échefrite
chouxprofiteroles, petits choux, choux, Paris Brest, Saint honoré, etc.190 °Csur l'échefrite
Petites pâtisseries (levure de boulanger)croissants, tartes au sucre, brioches vides, petits savarins, etc.180 °Csur l'échefrite
Grandes pâtisseries (levure de boulanger)kougloff, brioches panettone, pain sucre,...160 °Csur l'échefrite ou moule sur l'échefrite
PETITS FOURSPâté à biscuitsbiscuits en caissettes papier, biscuits à la cuiller, etc.Gâteaux ou multiniveaux180 °Csur l'échefrite
Pâté sabléesablés, biscuits spritz, biscuits secs, etc.200 °Csur l'échefrite
Pâté feuilletéediversedes pâtisseries feuilletées, etc.200 °Csur l'échefrite
Macarons, boules à la noix de cocomacarons à la noix de coco ou aux amandes180 °Csur l'échefrite
Pât levéemini-brioche, mini-croissant, etc.180 °Csur l'échefrite
Meringues blanches70 °Csur l'échefrite
Meringues ambrées110 °Csur l'échefrite
ENTREMTSPuddingpudding à base de pain ou pâté à brioche, pudding au rizGâteaux ou multiniveaux190 °Cmoule sur l'échefrite
Crèmes et flancs Gâteaux de semoulecrème au caramel, crème brûlée, flan au chocolat, etc.160 °CMoules ou ramequins sur l'échefrite (bain-marie sur l'échefrite)
Desserts au rizriz condé, riz impératrice, etc.180 °Cmoule sur l'échefrite
Souffléssoufflé à la liqueur, soufflé aux fruits, etc.200 °Cmoule sur l'échefrite
FRUITSFruits farcis ou en papillotepommes au four, etc.Multiniveaux200 °Cmoule ou papillote sur l'échefrite
DIVERSPLATSEXEMPLESFONCTIONTEMPÉRATURESUPPORTS
YaourtTradition50 °Cramequin sur l'échefrite
Aliments secschampignons, fines herbes, fruits ou légumes en tranches, etc.Multiniveauux60 °Csur grille
FonctionCuisson préconisée pour ...EXAMPLESSUPPORTSGradin plateau émailléDurée cuisson (minutes)Enfournement
GâteauxPlum-cake et 4/4 (avec levure chimique)plum-cake aux fruits, marbrés, 4/4, etc.moule sur l'échéfrite245**Froid
Tartes aux fruits (pâté brisée ou pâté feuilletée, avec ou sans flan)tartes aux pommes, mirabelles, poires, etc.moule sur l'échéfrite2
Pâté feuilletéechaussons aux pommes, gâteaux rustiques, terrines, etc.sur l'échéfrite2
Gâteaux sans levure (clafoutis, pithiviers, feuilletés, gâteau rustique, etc.)sur l'échéfrite2
Pizzas*Pizzas à pâté épaisse, fougasses (pâté à pain)228**Chaud ou froid
Pain***255Froid

Les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. Les temps de préchauffage du four sont prérélectionnés et ne sont pas modifiables manuellement. Les durées des cuissons automatiques sont préselectionnées. Les valeurs figurant dans le tableau se référant à la durée minimale et maximale, pouvant être modifiée par l'utilisateur à partir de la durée préselectionnée. * Comme indiqué dans la recette, ajouter 100 g d'eau dans la lèchefrite.

Cet appareil a été créé et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité.

Ces consignes de sécurité sont très importantes et doivent être lues attentivement.

Sécurité générale

  • Cet appareil a été créé pour un usage familial, de type non professionnel.
  • Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit à l'abri, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
  • Ne pas toucher l'appareil avec les mains mouillées ou humides ou si l'on est pieds nus.
  • Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d'emploi.
  • Cette notice concerne un appareil classe 1 (libre pose) ou classe 2 - sous-classe 1 (encastré entre deux meubles).
  • En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties de la porte peuvent devoirvenir très chauds. Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance.
  • Eviter que le cordon d'alimentation d'autres petits électroménagers touche des parties chaudes de l'appareil.
  • Les orifices ou les fentes d'aération ou d'évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés. Utiliser toujours des gants de protection pour enfourner ou sortir les plats du four.
  • Ne pas utiliser de solutions inflammables (alcool, essence, etc.) à proximité de l'appareil lorsqu'il est en marche.
  • Ne pas stocker de matériel inflatable dans la niche de rangement du bas ou dans le four : si l'appareil était par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu.
  • Les surfaces intérieures du tiroir (s'il y en a un) peuvent devenir chaudes.
  • Quand l'appareil n'est pas utilisé, s'assurer que les boutons sont bien sur la position.
  • Ne tirez surtout pas sur le cordon de l'appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant.
  • N'effectuer aucune opération de nettoyage ou d'entretien sans avoir débranché la fiche de la prise de courant.
  • En cas de panne, n'essayer en aucun cas d'accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l'appareil. Faire appel au service d'assistance.
  • Ne pas poser d'objets lourds sur la porte du four ouverte.
  • Il n'est pas prévu que cet appare s, à moins qu'elles ne le fassent sous la surveillance de quelqu'un responsable de leur sécurité ou qu'elles aient été dûment formées sur l'utilisation de l'appareil.
  • Eviter que les enfants ne jouent avec l'appareil.
  • Si la cuisinière est installée sur un socle, prendre les précautions qui s'imposent pour que l'appareil ne tombe pas de ce socle.

Mise au rebut

  • Mise au rebut du matériel d'emballage : se conformer aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
  • La directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), prévoit que les électroménagers ne peuvent pas être traités comme des déchets solides urbains courants. Les appareils usagés doivent faire l'objet d'une collecte séparée pour optimiser le taux de récupération et de recyclage des matériaux qui les composent et empêcher tout danger pour la santé et pour l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est appliqué sur tous les produits pour rappeler qu'ils font l'objet d'une collecte sélective.

Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des électroménagers, les possesseurs peuvent s'adresser au service public prévu à cet effet ou aux commerçants.

Économies et respect de l'environnement

  • Pour faire des économies d'électricité, utiliser autant que possible le four pendant les heures creuses. Les options de programmation des cuissons et plus particulièrement la "cuisson différée" (voir Programmes), permettent de s'organiser en ce sens.
  • Pour les cuissons au TOURNEBROCHE et ROTISSERIE, nous recommandons de garder la porte du four fermée : les résultats obtenus sont meilleurs et la consommation d’énergie est moindre (environ 10% d’économie). Garder les joints propres et en bon état pour qu’ils adhèrent bien à la porte et ne causent pas de déperdition de chaleur.

Mise hors tension

Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, couper l'alimentation électrique de l'appareil.

Nettoyage de l'appareil

Ne jamais nettoyer l'appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.

  • Nettoyer l'extérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc à l'aide d'une éponge imbibée d'eau tiède additionnée de savon neutre. Si les taches sont difficiles à enlever, utiliser des produits spéciaux. Rincer abondamment et essuyer soignement. Ne pas utiliser de poudres abrasives ni de produits corrosifs.
  • Les grilles, les chapeaux, les couronnes et les brûleurs du plan de cuisson sont amovibles et peuvent ainsi être nettoyés plus facilement. Pour les laver, utiliser de l'eau chaude additionnée d'un détergent non abrasif, éliminer toute incrustation et attendre qu'ils soient parfaitement secs avant de les remonter.
  • Nettoyer fréquemment l'extrémité des dispositifs de sécurité* de flamme.
  • Nettoyer l'enceinte après toute utilisation, quand le four est encore tiède. Utiliser de l'eau chaude et du détergent, rincer et essuyer avec un chiffon doux. Éviter tout produit abrasif.
  • Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non gratantes, essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matériel abrasifs ou de racloirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser le verre.
  • Les accessoires peuvent être lavés comme de la vaisselle courante, même au lave-vaisselle.
  • Eviter de fermer le couvercle si les brûleurs sont allumés ou encore chauds.

Contrôler les joints du four

Contrôler périodiquement l'état du joint autour de la porte du four. S'il est abîmé, s'adresser au service après-vente le plus proche de chez soi. Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu'il n'est pas réparé.

Remplacement de l'ampoule d'éclairage du four

Pour changer l'ampoule d'éclairage du four :

  1. Enlever le couvercle en verre à l'aide d'un tournevis.
  2. Dévisser l'ampoule et la remplacer par une autre de même type : puissance 15 W, culot E 14. Remettre le couvercle en place en prenant bien soin de repositionner correctement le joint (voir figure).

Entretien des robinets gaz

Il peut arriver qu'au bout d'un certain temps, un robinet se bloque ou tourne difficilement. Il faut alors le remplacer.

Cette opération doit être effectuée par un technicien agréé par le fabricant.

N'existe que sur certains modèles

Nettoyage automatique par pyrolyse

Pendant le programme PYROLYSE, la température à l'intérieur du four atteint 500°C et lance le processus de pyrolyse, autrement dit, la carbonisation des salissures alimentaires. Les salissures sont littéralement incinérées.

Pendant la pyrolyse, les surfaces peuvent devenir très chaudes : garder les enfants à distance. Il peut arriver de voir, à travers la vitre, des particules qui s'illuminent ; il s'agit d'une combustion instantanée, phénomène tout à fait normal et sans danger.

Avant d'activer la PYROLYSE :

  • Enlevez avec une éponge humide les salissures en excès. Ne pas utiliser de détergents ; sortir tous les accessoires ;
  • ne pas placer de serviettes ou de maniques sur la poignée du four.
  • positionner le bouton PROGRAMMES sur «0»

! Si le four est excessivement chaud, la pyrolyse pourrait ne pas démarrer. Attendre qu'il refroidisse.

! L'activation du programme n'est possible qu'après avoir fermé la porte du four.

Pour activer le cycle de nettoyage PYROLYSE,

appuyer 4 secondes sur la touche. Le bouton SELECTION TEMPS permet de choisir le niveau de nettoyage désiré avec durée préselectionnée et non modifiable :

  1. Économique (ECO) : tournez le bouton vers «- ». Durée 1 heure;
  2. Normal (NOR) : niveau initial. Durée 1 heure 30;
  3. Intensif (INT) : tournez le bouton vers «+». Durée 2 heures.
  4. Appuyer sur la touche O pour confirmer.

Egalement pour le cycle PYROLYSE, comme pour tout cycle de cuisson, il est possible de programmer la fin du cycle de nettoyage (voir Programmer la fin du nettoyage automatique).

Les sécurité

  • l'icô ès que la température a atteint des valeurs élevées;
  • l'icone STOP indique qu'il est possible d'annuler, à tout moment, le cycle de nettoyage par pression sur la touche
  • en cas d'anomalie de fonctionnement, l'alimentation des résistances est automatiquement coupée;
  • Une fois que la porte est verrouillée, aucune modification de sélection de durée et de fin de cycle n'est plus possible.

Programmer la fin du nettoyage automatique

  1. Appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'icône et les deux chiffres numériques de l'AFFICHEUR ne se mettent à clignoter;
  2. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler l'heure;
  3. appuyer à nouveau sur la touche © jusqu'à ce que les deux autres chiffres numériques de l'AFFICHEUR ne se mettent à clignoter;
  4. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler les minutes;
  5. appuyer à nouveau sur la touche ⌀ pour confirmer;
  6. Un signal sonore indique que le temps est écoulé et l'afficheur affiche END.
  7. Exemple: il est 9 h, CHOIX d'une PYROLYSE niveau Économique avec une durée préselectionnée de 1 heure. L'heure finale de la pyrolyse est fixée à 12h30. Le programme démarre automatiquement à 11h30.

Les icônes éclairées signalent qu'une programmation a été lancée. L'AFFICHEUR affiche à tour de rôle l'heure de fin PYROLYSE et la durée.

Pour pouvoir ouvrir la porte du four, il faudra attendre que la température du four descende à un niveau acceptable. Il se peut que des résidus blancs poussièreux se déposent sur l'enceinte du four : les enlever avec une éponge humide après refroidissement complet de l'appareil. Pourquoi ne pas profiter de la chaleur emmagasinée pour faire démarrer une cuisson sans se soucier des résidus poussièreux : ils sont tout à fait inoffensifs.

Attention :

L'appareil monte un système d'autotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Ces anomalies sont affichées sous la forme : "F" suivi des chiffres.

Contactez alors un service d'assistance technique.

Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.

Indiquer :

  • le type d'anomalie ;
  • le modèle de l'appareil (Mod.) :
  • Son numéro de série (S/N).

Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l'appareil.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHOLTES

Modèle : S6VMPAA(X)

Catégorie : Cuisinière