JVC KS-BTA 100K - Accessoire audio

KS-BTA 100K - Accessoire audio JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KS-BTA 100K JVC au format PDF.

📄 11 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JVC KS-BTA 100K - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Adaptateur Bluetooth pour autoradio
Marque JVC
Modèle KS-BTA 100K
Compatibilité Autoradios JVC
Technologie sans fil Bluetooth
Portée Environ 10 mètres
Alimentation Via le connecteur de l'autoradio JVC
Dimensions (approx.) 50 x 30 x 15 mm
Poids (approx.) 30 g
Fonctions principales Mains libres, streaming audio, commandes de piste
Microphone Intégré avec réglage de volume (Élevé/Normal/Faible)
Nombre d'appareils appairables Jusqu'à 8
Code PIN par défaut 0000
Indicateur lumineux Bouton lecture/pause (clignote en appairage, allumé fixe une fois connecté)
Fixation Ruban adhésif double face fourni
Nettoyage Avec un chiffon doux et sec
Sécurité Éviter l'exposition au soleil, à la chaleur, à l'humidité, à la poussière et aux endroits instables
Réparabilité Non réparable par l'utilisateur
Certifications Bluetooth SIG, CE, IC Canada

FOIRE AUX QUESTIONS - KS-BTA 100K JVC

Comment appairer mon téléphone avec l'adaptateur KS-BTA 100K ?
Appuyez sur le bouton lecture/pause jusqu'à ce qu'il clignote. Sur votre téléphone, recherchez les appareils Bluetooth et sélectionnez "KS-BTA100". Si un code PIN est demandé, entrez "0000". Une fois connecté, le bouton reste allumé.
Que faire si le code PIN est demandé ?
Le code PIN par défaut est "0000". Saisissez-le sur votre téléphone. Certains téléphones ne demandent pas de code.
Combien de téléphones peuvent être enregistrés ?
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 appareils. Seul le dernier appareil connecté est actif.
Comment passer un appel en mains libres ?
Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur le bouton. Pour recomposer le dernier numéro, maintenez la touche enfoncée. Vous pouvez aussi utiliser la commande vocale de votre téléphone en maintenant la touche enfoncée.
Comment régler le volume du microphone ?
Maintenez le bouton enfoncé pour basculer entre les niveaux : Élevé, Normal (par défaut) et Faible.
Comment supprimer tous les appareils enregistrés ?
Maintenez enfoncés simultanément les deux boutons pendant environ 10 secondes. Tous les appareils enregistrés seront effacés.
Puis-je utiliser cet adaptateur avec un autoradio d'une autre marque ?
Non, cet adaptateur est conçu spécialement pour être utilisé avec un autoradio JVC. L'utilisation avec d'autres marques n'est pas garantie.
Où installer l'adaptateur dans la voiture ?
Nettoyez la surface choisie avec un chiffon, puis fixez l'adaptateur à l'aide du ruban adhésif double face. Évitez les endroits exposés au soleil, à la chaleur, à l'humidité, à la poussière ou instables. Ne gênez pas la conduite.
Que faire si l'adaptateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez les câbles et les connexions. Assurez-vous que l'autoradio est compatible et que l'adaptateur est correctement installé. Si le problème persiste, consultez la notice ou contactez le service client JVC.
Comment nettoyer l'adaptateur ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'adaptateur. N'utilisez pas de produits chimiques ou d'abrasifs.

Questions des utilisateurs sur KS-BTA 100K JVC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Accessoire audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KS-BTA 100K - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KS-BTA 100K de la marque JVC.

MODE D'EMPLOI KS-BTA 100K JVC

Merci d'avoir acheté un produit JVC.

Avertissement

Évitez d'installer l'adaptateur aux endroits suivants. -Où il risquerait d'empêcher une conduite en toute sécurité. -Où il serait exposé au rayonnement direct du soleil ou à la chaleur directe d'un chauffage ou installé dans un endroit particulièrement chaud. -Où il serait soumis à la pluie, aux éclaboussures ou à une humidité excessive. -Où il serait soumis à la poussière. -Où il serait installé de manière instable. -Où il pourrait endommager les accessoires du véhicule. -Où il existe des interférences d'ondes radio (ex.: coffre, etc.) Si l'appareil ne fonctionne pas, vérifie les câbles et les connexions.

Montage de l'adaptateur

Nettoyez suffisamment avec un chiffon la surface choisie et fixez le ruban adhesif double face. (voir Fig. A)

Connexion

(voir Fig. B)

Lisez également le manuel d'installation de l'autoradio.

JVC KS-BTA 100K - Connexion - 1

Avertissement

Arrêtez le véhicule avant d'utiliser l'appareil.

Attention

Les opérations à effectuer peuvent être différentes en fonction de

l'appareil connecté.

Enregistrement de l'appareil bluetooth

Enregistrer (apparer) un appareil Bluetooth

JVC KS-BTA 100K - Enregistrement de l'appareil bluetooth - 1

Un bouton lecture/pause clignote.

JVC KS-BTA 100K - Enregistrement de l'appareil bluetooth - 2

JVC KS-BTA 100K - Enregistrement de l'appareil bluetooth - 3

2 Recherchez le KS-BTA100 à partir de votre appareil.

3 Si un code PIN est requis, entrez "0000". (Il n'est pas nécessaire pour certains téléphones portables.) Une fois l'enregistrement terminé, le bouton lecture/pause s'allume.

Remarque

-Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 appareils. -Si vous avez enregistré plus de 1 appareil, seul le dernier appareil connecté est connecté. -Si vous ne parvenez pas à connecter l'appareil à partir de l'unité,

essayez de le faire à partir de l'appareil Bluetooth lui-même

Utilisation du téléphone portable bluetooth

[Appuyez]

  • Réception d'un appel

Lors d'un appel entrant..

Appel (Recomposition)

Appel du dernier numéro en liaison avec

votretelphone.

Passage du mode mains libres au

Téléphone et inversement Text on penta

Tout en panne..

Microphone

Réglage du volume du microphone

Niveau du volume : Élevé / Normal (par défaut) / Faible

JVC KS-BTA 100K - Utilisation du téléphone portable bluetooth - 1

[Maintenez]

[enfonce]

lorsque le téléphone portable connecté

est equippedu système de reconnaissance

vocale

JVC KS-BTA 100K - Utilisation du téléphone portable bluetooth - 2

  • Suppression de tous les

appareils enregistrés de la

liste.

Maintenez enfoncés simultanément les deux boutons

pendant environ 10 seconds.

Utilisation du système audio bluetooth

JVC KS-BTA 100K - Utilisation du système audio bluetooth - 1

[Appuyez] Sélection de la piste.

[Maintenez enfoncé] Avance ou retour rapide de la piste.

JVC KS-BTA 100K - Utilisation du système audio bluetooth - 2

Pour une utilisation avec l'autoradio, voir le manuel d'instructions de l'autoradio.

Bluetooth Adapter / Adaptador Bluetooth / Adaptateur Bluetooth / Bluetooth-Adapter / Adattatore per Bluetooth / Adaptador Bluetooth / Bluetooth adapter / Bluetooth-adapter / Bluetooth-adapter / Bluetooth-adapter / Bluetooth-sovitin / Bluetooth Adaptör / Aanterp Bluetooth / Ppocapouéç Bluetooth / Adapter Bluetooth / Bluetooth adaptor / Bluetooth Adapter / Bluetooth-áanterp / Adaptor Bluetooth / Bluetooth aanterp / uqneuulnef / Bluetooth Another

/ /Bluetooth/Adaptor Bluetooth

INSTRUCTIONS

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

JVC KS-BTA 100K - Utilisation du système audio bluetooth - 3

Deknapaud npo BiinobinHCTb BImoram TexchiuHoro PernameHTy 06MeXeHHB KInkopCTAHNHe DeRHX He63eNeHHx PeOohBN eEKeTpHuOHMy Ta eEnKtpHOHMy o6laHaHHI (3aTbePdKeHOrIO NoctahOBHO N1057 Ka6iHET MyInchptBvUkpain)

BimCT Bidnoiidae BmOram TexHnHOro PernaHemy O6MeKHe HnBKnOpHCTaHHa DeKaHX He63neuHX PeOvBuH B eNeKTPnuHOMy Ta eNeKTPoHNOHMy o6IaNHaHHi (TP OBHP).

BIMCT He63e7neuHxpeoBmY BnIaKaX, He 6bymOblenHx BIOdaTky N2 TP OBP:

  1. cBnueb(Pb) - He nepeBnue 0.1 % BaRn peOoBHH a60 B KOHcIeHTpaui II do 1000 qaTnn Ha mInbIoH;
  2. Cd (Cd) - He nepeBnuεe 0.01 % BARN peOOBHn A60 B KOHcHTpaIi Do 100 cactNH Ha MinbHon;
  3. ptuy(Hg) - He nepebnuε 0.1 % Bār n peobn ha abo B konçehtpaui do 1000 chaTHn Ha mijho; Résultat après correction : ptuy(Hg) - He nepebnuε 0.1 % Bār n peobn ha abo B konçehtraui do 1000 chaTHn Ha mijho;
  4. JeCTbBAENTHnXpOM (Cr+)- He npeBmUe 0.1% BaRn peOBuHN a6o B KOncIeHTpaUI Do 1000auchIN Ha MInbJo
  5. noJib6pMb6ieHOnI (PBB) - He nepeBmUe 0.1% Barm peYOBHH a6o B KOHcHTpaJii do 1000 YactIN Ha mIlbHOn;
  6. nonifbpmdephihenobi eipn (PBDE) - He nepeBnue 0.1 % Baru peoBnna a6o B konuehtpaaio 10 1000 aactnn Ha MInbnoH.

(For CANADA)

Cet appareil est conforme au règlement CNR-210 de l'industrie du Canada. L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l'utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.

Par la présente JVC déclare que l'appareil KS-BTA 100 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Tout changement ou modification non approuvé par JVC peut annuler l'autorité de l'utiliser de l'utiliser l'appareil.

JVC KS-BTA 100K - Utilisation du système audio bluetooth - 4

JVC KS-BTA 100K - Utilisation du système audio bluetooth - 5

Informations relatives à l'élimination des appareils et des piles usagées, à l'intention des utilisateurs [union européenne seulement]

Ces symboles signifient que le produit et les piles ne doivent pas être éliminés en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Si vous souhaitez éliminer ce produit et les piles, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays et saufEZ municipalité. En éliminant correctement ce produit, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention des événements effects negatifs sur l'environnement et la santé humaine.

  • La marque du mot et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Victor Company of Japan, Limited (JVC) est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.
  • Cet automatique a été conçu spécialement pour être utilisé avec un autoradio JVC. N'utilisez pas cet automatique avec un autre autoradio.

Pour plus de détails, référez-vous aux instructions fournies avec votre autoradio.

  • Une copie de la Déclaration de Conformité relative à la Directive R&TTE 1999/5/CE peut être téléchargée à partir des sites Web suivants (http://www.jvcj.co.jp/ecodc/).

[CE0197]

Par la première, JVC déclare que cet appareil [KS-BTA100] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.

Ce cet article est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.

Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited:

IVC Technical Services Europe GmbH

Postfach 10 05 04

61145 Friedberg

Allemagne

JVC KS-BTA 100K - [CE0197] - 1

IMPORTANT: Cette carte doit être renvoyée dûment remplie à l'adresse indiquée au verso,

dans les 7 jours de la date d'achat ou aller sur le site par Internet pour l'enregistrement

MODEL MODELE: NO DE SÉRIE Purchased from Date purchased Achété chez Date achété Dealer's Address Adresse du Vendeur No. Street No Rue City or Town Ville Owner's Name Nom du Propriétaire Owner's Address Adresse du Propriétaire No. Street No Rue City or Town Ville You may also register on-line at:www.jvc.ca WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCT DISTRIBUTED IN CANADA BY JVC CANADA INC. LA GARANTEE S'APPLIQUE SEULEMENT AUX PRODUITS DISTRIBUES AU CANADA PAR JVC CANADA INC.

La garantie s'applique

seulement aux PRODUITS

distribués au Canada

JVC Canada Inc.

Garantie

JVC CANADA INC.

JVC CANADA INC. (ci-après appelé "JVC") énonce la garantie express suivante pour tout nouveau produit JVC distribué au Canada par JVC et vendu par un détaillant JVC autorisé.

JVC vous garantit que ce produit est dégagé, sous utilisation et entretien normal, de tout défaut matériel et de fabrication sous réserve des modalités et conditions suivantes :

  1. Pour obtenir un service de garantie :

(a) La carte de contrôle de garantie JVC ci-incluse doit être complétée avec les renseignements complets et être postée ou enregistrée via internet dans ces 7 jours suivant l'achat du produit JVC. (b) Cette carte de contrôle de garantie JVC doit être durement remplie et être présentée avec la preuve d'achat du produit JVC nécessitant une réparation. (c) Le produit JVC doit être apporté pour service chez un centre de service JVC autorisé.

  1. Restrictions:

Cette garantie ne s'applique pas aux : (a) Réparation ou remplacement de tout cabinet, batteries, panneau avant, cordons de raccord, antennes, housses de protection, boutons, couverts de haut-parleur, cônes de haut-parleur, écrans de projection, protecteurs d'écran de projection et tous les accessoires. (b) Tous défauts occasionnés ou réparations requises suite à une utilisation abusive, mauvaise, négligente et/ou une utilisation incorrecte. (c) Tous défauts occasionnés ou réparations requises suite à l'omission de suivre les recommandations du manuel d'instruction. (d) Tout produit JVC altéré, ajusté ou réparé par tout autre entreprise que JVC ou un centre de service d'entretien ou de service autorisé JVC.

(e) Tout produit JVC dont le numéro de série a été altéré, modifié ou enlevé.

(f) L'entretien, les vérifications périodiques et nettoyage. (g) La conversion à une fréquence ou une tension étrangère ou domestique. (h) Tout produit JVC n'ayant pas le signe d'identification conforme aux normes électriques Canadiennes (CSA). (i) Pour tout produit utilisé à des fins commerciales, institutionnelles, de location ou utilisé à des fins d'étalage.

Pièces. 1 An (Excepté les têtes vidéo - 90 jours)

Main d'œuvre... 90 Jours

(j) Tout produit JVC ayant été revendu et qui n'est plus la propriété de l'acheteur original. (k) Produit acheté à “l'extérieur du Canada”, provenant d'une “faillite” ou d'un “liquidateur”.

WARRANTY TERM (VALID FROM THE DATE OF PURCHASE) CONDITIONS DE GARANTIE (VALABLE À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT)

PRODUCT PRODUITPARTS (Years) PIECES (années)Labour (Years) MAIN-D'OEUVER (années)
Projection TV In-Home Service Colour TV In-Home (25" and above) D-ILA Rear Projection In-Home Service LCD TV In-Home Service (25" and above) Écrans de projection Service à Domicile Écrans de TV Coulur Service à Domicile (25" et plus) TV projection arrière D-ILA Service à Domicile Écrans de LCD Service à Domicile (25" et plus)11
* In-home service to be provided where available. Where it is not available, the Purchaser must assume the responsibility and expense for the proper packing, shipment and all costs associated with the delivery of the equipment to and from the closest JVC Authorized Service Centre. * Service à domicile fourni par un détaillant disponible. S'il n'y a pas de service JVC disponible à proximé, l'acheteur doit assumer la responsabilité et les coûts pour un emballage ajusté, l'expédition, ainsi que tous les coûts associés à la livraison de l'équipment chez et depuis le détaillant JVC autorisé le plus après pour un service d'entretien.
Receivers and Home Speakers purchased separately, Front Projection and Car Audio "ARSENAL" Series Récepteurs et Hauts-Parleurs achetiés séparément, Projecteur Avant et Audio d'Auto de Série « ARSENAL »22
AC Adapters, Remote Controls, Headphones, Microphones and Projector Lamps Adaptateurs AC, Télécommande, Casque D'écoute, Microphones et Lampe de Projecteur90 DAYS 90 JOURS90 DAYS 90 JOURS
Wood Cone Speakers Enceinte à Côte en Bois55
All Other Categories Toutes les autres catégorie11

(I) Tout dommage causé par le feu, une inondation, un éclair, une surtension ou tout autre événement hors du contrôle de JVC. (m) POUR LES PRODUITS D'AUTOMOBILE La garantie ne couvre pas l'élimination d'interférences statiques ou électriques de la voiture, le nettoyage de tête, les ajustements et les coûts de main d'œuvre associés à l'enlèvement ou à la réinstallation de l'unité pour réparation.

3. Critères:

Si un produit JVC s'avérait défectueux, selon les conditions applicables, les réparations nécessaires seront effectuées sans coûts additionnels à l'acheteur pour les pièces et la main d'œuvre lorsque JVC reconnaît que de telles défectuosités sont causées par une défectuosité de matériel ou de fabrication. 4. Exclusion de toutes autres garanties expresses : Cette garantie constitue l'entière garantie expresse donnée par JVC pour les produits JVC. Nul représentant ou employé d'un détaillant ou d'un service d'entretien n'est autorisé à prolonger cette garantie au nom de JVC. 5. Dénégation des dommages indirects : Dans la mesure permise par la loi, JVC nie toute responsabilité pour perte de temps ou d'usage de ses produits, des coûts de transport ou tout autre dommage ou inconvénient indirect, accidentel et consécutif.

Nouveau

Veuillez poster à l'adresse ci-dessous.

Vous pouvez également vous

enregistrer par internet à : www.jvc.ca

Detach here.

àdécouper ici

JVC CANADA INC.

21 Finchden Square

Toronto, ON M1X 1A7

Placez stamp here

Placez votre timbre ici

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JVC

Modèle : KS-BTA 100K

Catégorie : Accessoire audio