Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z6 ALU JURA au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à café automatique |
| Caractéristiques techniques principales | Système de préparation de café avec broyeur intégré, technologie de mousse de lait, écran tactile couleur |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 32 x 37 x 43 cm |
| Poids | 11.5 kg |
| Capacité du réservoir d'eau | 1.9 litres |
| Type de café compatible | Café en grains, café moulu |
| Fonctions principales | Préparation de café, espresso, cappuccino, latte macchiato, nettoyage automatique |
| Entretien et nettoyage | Programme de nettoyage automatique, réservoir à grains et à eau amovibles |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente JURA |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, conseils d'utilisation inclus dans le manuel |
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z6 ALU - JURA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z6 ALU de la marque JURA.
Installation de la machine 10 Remplissage du récipient à grains 10 Détermination de la dureté de l'eau 10 Première mise en service 11 Raccordement du lait 14 Remplissage du réservoir d’eau 15 2 Préparation 16 Adaptation durable de la quantité d’eau à la taille de la tasse 20 Réglage du broyeur21 Eau chaude 21 3 Fonctionnement quotidien 22 Allumage de la machine 22 4 Réglages durables en mode de programmation 24 Réglages produits 25 Modification des réglages produits 26 Enregistrement, multiplication et personnalisation de produits 28 Modification du nom des produits 29 Réglage de la température du lait et de la mousse de lait 30 Extinction automatique 31 Mode d’économie d’énergie 31 Réglage de la dureté de l'eau 32 Réglages du visuel 33 Unité de quantité d’eau 34 Rétablissement de la configuration standard 34 Eclairage du réservoir d'eau 35 Langue36 Consultation d'informations 36
Démontage et rinçage de l'écoulement combiné 40 Mise en place du filtre 42 Remplacement du filtre 42 Nettoyage de la machine 43 Détartrage de la machine 45 Détartrage du réservoir d’eau 47 Nettoyage du récipient à grains 47 6 Messages sur le visuel 48 7 Dépannage 50 8 Transport et élimination écologique ATTENTION attire votre attention sur des situations qui risquent d'endommager la machine.
Demande d'action. Une action vous est demandée. T E (arrière de la machine) Ecoulement d'eau chaude Récipient à marc de café Bac d'égouttage
Ecoulement combiné réglable en hauteur et en largeur Plate-forme pour tasses
Face supérieure de la machine 3 Rotary Switch
U Si vous remarquez des signes de détérioration, par exemple une odeur de brûlé, débranchez immédiatement la machine du secteur et contactez le service après-vente JURA. U Si le câble secteur de la machine est endommagé, il doit être réparé soit directement chez JURA, soit dans un centre de service agréé JURA.
N'ouvrez ou ne réparez jamais la machine vous-même. N'apportez à la machine aucune modification qui ne soit indiquée dans ce mode d'emploi. La machine contient des pièces sous tension. Si vous l'ouvrez, vous vous exposez à un danger de mort. Toute réparation doit exclusivement être effectuée par un centre de service agréé JURA, avec des pièces détachées et des accessoires d'origine. Pour couper complètement la machine du secteur de manière sécurisée, éteignez d'abord la Z6 avec la touche Marche/Arrêt. Débranchez ensuite la fiche secteur de la prise de courant.
U Installez la machine hors de portée des enfants. U Ne touchez pas les pièces chaudes. Utilisez les poignées prévues. Une machine endommagée n'est pas sûre et peut provoquer des blessures ou un incendie. Pour éviter les dommages et donc les risques de blessure et d'incendie : U Ne laissez jamais le câble secteur pendre de manière lâche. Le câble secteur peut provoquer une chute ou être endommagé. U Protégez la Z6 des intempéries telles que la pluie, le gel et le rayonnement solaire direct. 7
Avant d'effectuer des travaux de nettoyage, éteignez votre Z6 à l'aide de la touche Marche/ Arrêt. Essuyez la Z6 avec un chiffon humide, mais jamais mouillé, et protégez-la des projections d'eau permanentes. Branchez la machine uniquement selon la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve en dessous de votre Z6. Vous trouverez d'autres caractéristiques techniques dans ce mode d'emploi (voir Chapitre 9 « Caractéristiques techniques »). Raccordez la Z6 directement à une prise domestique. L'utilisation de multiprises ou de rallonges électriques présente un risque de surchauffe. Utilisez exclusivement les produits d'entretien JURA d'origine. Les produits non expressément recommandés par JURA peuvent endommager la Z6. N'utilisez jamais de grains de cafés traités avec des additifs ou caramélisés. Remplissez exclusivement le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche. En cas d'absence prolongée, éteignez la machine à l'aide de la touche Marche/Arrêt et débranchez la fiche secteur de la prise de courant.
à distance de la machine ou surveillez-les en permanence. Les enfants à partir de huit ans peuvent faire fonctionner la machine sans surveillance uniquement s'ils ont reçu des explications quant à son utilisation sûre. Ils doivent être en mesure d'identifier et de comprendre les risques d'une mauvaise utilisation.
U capacités physiques, sensorielles ou cognitives, ou U de leur inexpérience ou méconnaissance, ne sont pas en mesure d'utiliser la machine en toute sécurité, ne sont autorisées à faire fonctionner cette dernière que sous la surveillance ou sur l'ordre d'une personne responsable. Mesures de sécurité relatives à la cartouche filtrante CLARIS Smart : U Conservez les cartouches filtrantes hors de portée des enfants. U Stockez les cartouches filtrantes au sec, dans leur emballage fermé. U Protégez les cartouches filtrantes de la chaleur et du rayonnement solaire direct. U N'utilisez jamais une cartouche filtrante endommagée. U N'ouvrez jamais une cartouche filtrante. 9
(www.jura.com). Vous y trouverez également des informations intéressantes et actuelles sur votre Z6 et tout ce qui concerne le café.
Placez la Z6 sur une surface horizontale, insensible à l’eau. Choisissez l’emplacement de votre Z6 de sorte qu’elle soit à l’abri d’une source de chaleur excessive. Veillez à ce que les fentes d'aération ne soient pas obstruées.
T Remplissez le récipient à grains uniquement de grains de café torréfiés non traités.
T Retirez les impuretés ou corps étrangers éventuellement présents dans le récipient à grains. T Remplissez le récipient à grains de grains de café et fermez le couvercle protecteur d'arôme.
Première mise en service
Risque d'électrocution en cas d'utilisation d'un câble secteur défectueux. T Ne mettez jamais en service une machine détériorée ou dont le câble secteur est défectueux. Condition : le récipient à grains est rempli. T Reliez le câble secteur à la machine. T Branchez la fiche secteur dans une prise de courant. T Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Q pour allumer la Z6. « Sprachauswahl » / « Deutsch » E Tournez le Rotary Switch g pour afficher d'autres langues. T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que la langue souhaitée s'affiche, par exemple « Français ». T Appuyez sur la touche « Enregistrer ». « Enregistré » apparaît brièvement sur le visuel pour confirmer le réglage. « Dureté de l'eau » E Si vous ne connaissez pas la dureté de l'eau utilisée, vous devez d'abord la déterminer (voir Chapitre 1 « Préparation et mise en service – Détermination de la dureté de l'eau »). T Tournez le Rotary Switch pour modifier le réglage de la dureté de l'eau, par exemple sur « 25 °dH ».
E Vous devez décider à ce moment si vous souhaitez utiliser votre Z6 avec ou sans cartouche filtrante CLARIS Smart. Fonctionnement avec cartouche filtrante : passez directement à la section suivante (voir Chapitre 1 « Préparation et mise en service – Première mise en service avec activation de la cartouche filtrante »). Fonctionnement sans cartouche filtrante (voir Chapitre 1 « Préparation et mise en service – Première mise en service sans activation de la cartouche filtrante »). Première mise en service avec activation de la cartouche filtrante
T Remplissez le réservoir d'eau uniquement avec de l'eau froide du robinet. T Placez un récipient sous l'écoulement combiné. T Retirez le réservoir d’eau et rincez-le à l’eau froide. T Placez la rallonge fournie au-dessus d'une cartouche filtrante CLARIS Smart.
T Tournez la cartouche filtrante dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'enclenche avec un clic bien audible. T Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche et remettez-le en place.
« Remplissage du système », de l'eau coule de l'écoulement combiné et de l'écoulement d'eau chaude. « Videz le bac d'égouttage » T Videz le bac d'égouttage et remettez-le en place. « Chauffage machine » « Rinçage machine », le rinçage du système commence. Le rinçage s'arrête automatiquement. « Choisissez votre produit » apparaît sur le visuel. Votre Z6 est prête à l'emploi. E Les produits que vous pouvez préparer s'affichent sur le visuel. E Si le filtre est activé, un symbole de filtre bleu s'affiche en haut à droite du visuel. Première mise en service sans activation de la cartouche filtrante
T Remplissez le réservoir d'eau uniquement avec de l'eau froide du robinet. T Appuyez sur la touche « Absence de filtre ». « Mode détartrage » / « Enregistré » « Remplissez le réservoir d'eau » T Placez un récipient sous l'écoulement combiné.
« Chauffage machine » « Rinçage machine », le rinçage du système commence. Le rinçage s'arrête automatiquement. « Choisissez votre produit » apparaît sur le visuel. Votre Z6 est prête à l'emploi. E Les produits que vous pouvez préparer s'affichent sur le visuel.
T Reliez l'autre extrémité du tuyau de lait à un récipient à lait ou plongez-la dans une brique de lait.
T Remplissez le réservoir d'eau uniquement avec de l'eau froide du robinet. T Retirez le réservoir d’eau et rincez-le à l’eau froide. T Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche et remettez-le en place.
Rotary Switch. E Vous pouvez suivre l'avancement de la préparation sur le visuel. C'est lorsqu'il est chaud que le café est le meilleur. Une tasse en porcelaine froide refroidit et affadit la boisson. C'est pourquoi nous vous recommandons de préchauffer vos tasses. Tout l'arôme du café ne peut se déployer que dans des tasses préchauffées. Vous pouvez vous procurer un chauffe-tasses JURA chez votre revendeur agréé. En mode de programmation, vous pouvez effectuer des réglages durables pour tous les produits (voir Chapitre 4 « Réglages durables en mode de programmation – Modification des réglages produits »).
Préparation à l'aide de l'écran d'accueil : appuyez simplement sur la touche de préparation correspondant au produit souhaité qui s'affiche sur le visuel (écran d'accueil). Par défaut, l'écran d'accueil affiche les produits suivants : U « Espresso » U « Café » U « Eau chaude » Le menu tournant affiche en plus les produits suivants : U « Ristretto » U « Espresso macchiato » U « Flat White » U « Portion de lait » E Si vous ne lancez pas de préparation, le menu tournant disparaît automatiquement au bout de 10 secondes. E Le menu tournant affiche toujours en première position le dernier produit sélectionné. E Vous pouvez enregistrer tous les produits mémorisés par défaut dans votre Z6 comme favoris à l'emplacement de votre choix sur l'écran d'accueil ou les intégrer dans le menu tournant. Lors de cette opération, multipliez et personnalisez les spécialités de café souhaitées en leur attribuant un nouveau nom et des réglages personnels (p. ex. la quantité et l'intensité du café) (voir Chapitre 4 « Réglages durables en mode de programmation – Enregistrement, multiplication et personnalisation de produits »). Veuillez noter que les descriptions figurant dans les chapitres qui suivent se rapportent toujours aux réglages standard.
Condition : l’écran d’accueil s’affiche. T Placez une tasse sous l'écoulement combiné. T Appuyez sur la touche « Café ». La préparation commence. « Café » et l'intensité du café s'affichent. La quantité d'eau préréglée pour le café coule dans la tasse. La préparation s'arrête automatiquement. « Choisissez votre produit » apparaît sur le visuel.
Votre Z6 vous prépare un latte macchiato, un cappuccino, un flat white et d'autres spécialités de café au lait par simple pression d'une touche. Lors de cette opération, vous n'avez pas besoin de déplacer le verre ou la tasse. Exemple : voici comment préparer un latte macchiato. Condition : l’écran d’accueil s’affiche. T Placez un verre sous l'écoulement combiné. T Appuyez sur la touche « Latte macchiato ». « Latte macchiato », la quantité de lait et de mousse de lait préréglée coule dans le verre. E Une petite pause suit, pendant laquelle le lait chaud se sépare de la mousse de lait. C'est ainsi que se forment les couches caractéristiques du latte macchiato. La préparation du café commence. La quantité d'eau préréglée pour l'espresso coule dans le verre. La préparation s'arrête automatiquement. « Choisissez votre produit » apparaît sur le visuel. E Le système de lait est rincé automatiquement 15 minutes après la préparation (voir Chapitre 5 « Entretien – Rinçage automatique du système de lait »). Par conséquent, placez toujours un récipient sous l'écoulement combiné après avoir préparé du lait.
E Si vous n'avez pas versé suffisamment de café moulu, « Pas assez de café moulu » s'affiche et la Z6 interrompt l'opération. E La spécialité de café souhaitée doit être préparée dans la minute suivant le remplissage du café moulu. Sinon, la Z6 interrompt l'opération et se remet en mode prêt à l'emploi. La préparation de toutes les spécialités de café à partir de café moulu suit toujours le même modèle. Exemple : voici comment préparer un espresso à partir de café moulu. Condition : l’écran d’accueil s’affiche. T Placez une tasse à espresso sous l'écoulement de café. T Ouvrez le couvercle du réservoir de café moulu. « Versez du café moulu »
T Versez une dose rase de café moulu dans l'entonnoir de remplissage. T Retirez l'entonnoir de remplissage et fermez le couvercle du réservoir de café moulu. « Choisissez votre produit »
Adaptation durable de la quantité d’eau à la taille de la tasse
Exemple : voici comment régler durablement la quantité d'eau pour un café. Condition : l’écran d’accueil s’affiche. T Placez une tasse sous l'écoulement combiné. T Appuyez sur la touche « Café » et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que « Quantité suffisante ? Appuyez sur la touche » apparaisse. T Relâchez la touche « Café ». La préparation commence et le café coule dans la tasse. T Appuyez sur une touche quelconque dès qu'il y a assez de café dans la tasse. La préparation s'arrête. « Enregistré » apparaît brièvement sur le visuel. La quantité d'eau réglée pour un café est durablement mémorisée. « Choisissez votre produit » apparaît sur le visuel. E Vous pouvez modifier ce réglage à tout moment en répétant l’opération. E L'adaptation durable de la quantité à la taille de la tasse fonctionne également pour les produits affichés dans le menu tournant. Pour ce faire, appuyez sur le Rotary Switch jusqu'à ce que « Quantité suffisante ? Appuyez sur la touche » apparaisse. E Vous pouvez aussi régler durablement la quantité d'eau pour toutes les spécialités de café ainsi que pour l'eau chaude en mode de programmation (voir Chapitre 4 « Réglages durables en mode de programmation – Modification des réglages produits »).
T Réglez la finesse de mouture uniquement lorsque le broyeur est en marche. Vous reconnaîtrez le bon réglage de la finesse de mouture au fait que le café coule de l'écoulement de café de manière régulière. En outre, une délicieuse crème épaisse se forme. Exemple : voici comment modifier la finesse de mouture pendant la préparation d'un espresso. Condition : l’écran d’accueil s’affiche. T Placez une tasse sous l'écoulement de café. T Ouvrez le couvercle du sélecteur de finesse de mouture. T Appuyez sur la touche « Espresso » pour lancer la préparation. T Placez le sélecteur de finesse de mouture dans la position souhaitée pendant que le broyeur fonctionne. La quantité d’eau préréglée coule dans la tasse. La préparation s'arrête automatiquement. T Fermez le couvercle du sélecteur de finesse de mouture.
T Evitez le contact direct avec la peau. Condition : l’écran d’accueil s’affiche. T Placez une tasse sous l'écoulement d'eau chaude. T Appuyez sur la touche « Eau chaude ». « Eau chaude », la quantité d'eau préréglée coule dans la tasse. La préparation s'arrête automatiquement. « Choisissez votre produit » apparaît sur le visuel.
T Placez un récipient sous l'écoulement combiné. T Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Q pour allumer la Z6. « Bienvenue chez JURA » « Chauffage machine » « Rinçage machine », le rinçage du système commence. Le rinçage s'arrête automatiquement. « Choisissez votre produit » apparaît sur le visuel. Votre Z6 est prête à l'emploi. E Videz toujours le récipient à marc de café lorsque la machine est allumée. C’est la seule façon de réinitialiser le compteur de marc. T Remettez le récipient à marc de café et le bac d'égouttage en place. T Rincez le réservoir d’eau à l’eau claire. T Retirez le tuyau de lait et rincez-le soigneusement sous l'eau courante. T Démontez et rincez l'écoulement combiné (voir Chapitre 5 « Entretien – Démontage et rinçage de l'écoulement combiné »). T Essuyez la surface de la machine avec un chiffon doux (par exemple en microfibre), propre et humide. Vous trouverez également des informations concernant l'entretien de votre Z6 en mode de programmation sous « Statut d'entretien » / « Informations concernant l’entretien ».
Des résidus de lait et de café peuvent se déposer sur et sous la plate-forme pour tasses. Dans ce cas, nettoyez la plateforme pour tasses.
Condition : « Choisissez votre produit » est affiché sur le visuel (ou « Nettoyer le système de lait » si vous avez préparé du lait). T Placez un récipient sous l'écoulement combiné. T Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Q. E Si vous avez préparé du lait, la machine vous demande d'effectuer un nettoyage du système de lait (« Nettoyage du système de lait »). Le processus d'extinction se poursuit automatiquement au bout de 10 secondes. Si vous avez préparé du lait sans lancer le nettoyage du système de lait, le système de lait est d'abord rincé (« Rinçage du système de lait »). « Rinçage machine », le rinçage du système commence. L'opération s'arrête automatiquement. Votre Z6 est éteinte.
Rubrique de programme « Statut d'entretien »
(voir Chapitre 4 « Réglages durables en mode de programmation – Réglage de la température du lait et de la mousse de lait »).
Exemple : voici comment modifier la quantité d'eau pour un espresso de « 45 ml » à « 50 ml », ainsi que l'intensité du café. Condition : « Choisissez votre produit » est affiché sur le visuel. T Appuyez sur le Rotary Switch. « Statut d'entretien » T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Réglages produits » s'affiche. T Appuyez sur le Rotary Switch. « Mode expert » T Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder à la rubrique de programme. « Mode expert » T Appuyez sur la touche « Espresso ». « Mode expert » / « Espresso » T Appuyez sur le Rotary Switch. « Espresso » T Appuyez sur le Rotary Switch. T Tournez le Rotary Switch pour modifier le réglage de l'intensité du café. T Appuyez sur le Rotary Switch pour confirmer le réglage. T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Café » se place au centre du menu. T Appuyez sur le Rotary Switch. T Tournez le Rotary Switch pour modifier le réglage de la quantité. T Appuyez sur le Rotary Switch pour confirmer le réglage. T Appuyez sur la touche « Enregistrer ». « Enregistré » apparaît brièvement sur le visuel. « Mode expert » / « Espresso » T Appuyez plusieurs fois sur la touche « » jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche de nouveau.
La rubrique de programme « Réglages produits » / « Classique » contient tous les produits mémorisés par défaut dans votre Z6. Vous pouvez enregistrer chacun de ces produits comme favori à l'emplacement de votre choix sur l'écran d'accueil ou l'intégrer dans le menu tournant. Lors de cette opération, multipliez et personnalisez les spécialités de café souhaitées en leur attribuant un nouveau nom et des réglages personnels (p. ex. la quantité et l'intensité du café). Exemple : voici comment remplacer « Latte macchiato » sur l'écran d'accueil par « Espresso macchiato ». Condition : « Choisissez votre produit » est affiché sur le visuel. T Appuyez sur le Rotary Switch. « Statut d'entretien » T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Réglages produits » s'affiche. T Appuyez sur le Rotary Switch. « Mode expert » T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Classique » s'affiche. T Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder à la rubrique de programme. « Position sous les favoris » T Appuyez une nouvelle fois sur le Rotary Switch. T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Espresso macchiato » se place au centre du menu. T Appuyez sur le Rotary Switch. « Choisir la position » T Appuyez sur la touche « Latte macchiato ». « Espresso macchiato » / « Remplacer ce produit par un autre ? » T Appuyez sur la touche « Oui ». « Enregistré » apparaît brièvement sur le visuel. « Nom du produit » E Vous avez maintenant la possibilité de donner un nouveau nom au produit que vous venez d'enregistrer. T Appuyez sur la touche « Enregistrer ». « Espresso macchiato »
E Si vous ne souhaitez pas effectuer d'autres réglages, appuyez directement sur la touche « ». T Appuyez plusieurs fois sur la touche « » jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche de nouveau.
Condition : « Choisissez votre produit » est affiché sur le visuel. T Appuyez sur le Rotary Switch. « Statut d'entretien » T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Réglages produits » s'affiche. T Appuyez sur le Rotary Switch. « Mode expert » T Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder à la rubrique de programme. « Mode expert » T Appuyez sur la touche « Café » (par exemple). « Mode expert » / « Café » T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Nom du produit » s'affiche. T Appuyez sur le Rotary Switch. Les lettres, chiffres et caractères spéciaux que vous pouvez sélectionner apparaissent sur le visuel. E En appuyant sur la touche « abc ABC », vous pouvez basculer entre les minuscules et les majuscules. T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que la lettre souhaitée soit sélectionnée. T Appuyez sur le Rotary Switch pour confirmer la lettre. T Continuez jusqu'à ce que le nouveau nom souhaité pour le produit s'affiche sur le visuel.
Le nouveau nom du produit s'affiche. T Appuyez plusieurs fois sur la touche « » jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche de nouveau.
Exemple : voici comment modifier la température de la mousse de lait. Condition : « Choisissez votre produit » est affiché sur le visuel. T Appuyez sur le Rotary Switch. « Statut d'entretien » T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Réglages produits » s'affiche. T Appuyez sur le Rotary Switch. « Mode expert » T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Température du lait » s'affiche. T Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder à la rubrique de programme. « Lait » T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Mousse de lait » s'affiche. T Appuyez sur le Rotary Switch. « Mousse de lait » T Tournez le Rotary Switch pour modifier le réglage. E Vous pouvez régler la température du niveau 1 (basse) au niveau 10 (élevée). T Appuyez sur la touche « Enregistrer ». « Enregistré » apparaît brièvement sur le visuel. « Mousse de lait » T Appuyez plusieurs fois sur la touche « » jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche de nouveau.
30 minutes ou de 1 à 9 heures. Condition : « Choisissez votre produit » est affiché sur le visuel. T Appuyez sur le Rotary Switch. « Statut d'entretien » T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Réglages machine » s'affiche. T Appuyez sur le Rotary Switch. « Langue » T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Extinction après » s'affiche. T Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder à la rubrique de programme. « Extinction après » T Tournez le Rotary Switch pour modifier l'heure d'extinction. T Appuyez sur la touche « Enregistrer ». « Enregistré » apparaît brièvement sur le visuel. « Extinction après » T Appuyez plusieurs fois sur la touche « » jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche de nouveau.
T Appuyez sur le Rotary Switch. « Statut d'entretien » T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Réglages machine » s'affiche. T Appuyez sur le Rotary Switch. « Langue » T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Economie d'énergie » s'affiche. T Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder à la rubrique de programme. « Economie d'énergie » T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Inactif » s'affiche. T Appuyez sur la touche « Enregistrer ». « Enregistré » apparaît brièvement sur le visuel. « Economie d'énergie » T Appuyez plusieurs fois sur la touche « » jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche de nouveau.
La dureté de l'eau a déjà été réglée lors de la première mise en service. Vous pouvez modifier ce réglage à tout moment. La dureté de l’eau peut être réglée en continu de 1 °dH à 30 °dH. Condition : « Choisissez votre produit » est affiché sur le visuel. T Appuyez sur le Rotary Switch. « Statut d'entretien » T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Réglages machine » s'affiche.
T Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder à la rubrique de programme. « Dureté de l'eau » T Tournez le Rotary Switch pour modifier le réglage. T Appuyez sur la touche « Enregistrer ». « Enregistré » apparaît brièvement sur le visuel. « Dureté de l'eau » T Appuyez plusieurs fois sur la touche « » jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche de nouveau.
Condition : « Choisissez votre produit » est affiché sur le visuel. T Appuyez sur le Rotary Switch. « Statut d'entretien » T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Réglages machine » s'affiche. T Appuyez sur le Rotary Switch. « Langue » T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Visuel » s'affiche. T Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder à la rubrique de programme. « Visuel » T Tournez le Rotary Switch pour modifier le réglage. T Appuyez sur la touche « Enregistrer ». « Enregistré » apparaît brièvement sur le visuel. « Visuel » T Appuyez plusieurs fois sur la touche « » jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche de nouveau.
T Appuyez sur le Rotary Switch. « Statut d'entretien » T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Réglages machine » s'affiche. T Appuyez sur le Rotary Switch. « Langue » T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Unités » s'affiche. T Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder à la rubrique de programme. « Unités » T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « oz » s'affiche. T Appuyez sur la touche « Enregistrer ». « Enregistré » apparaît brièvement sur le visuel. « Unités » T Appuyez plusieurs fois sur la touche « » jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche de nouveau.
« Filtre » et « Dureté de l'eau ») est rétablie. Ensuite, votre Z6 s'éteint. Condition : « Choisissez votre produit » est affiché sur le visuel. T Appuyez sur le Rotary Switch. « Statut d'entretien » T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Réglages machine » s'affiche. T Appuyez sur le Rotary Switch. « Langue » T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Configuration standard » s'affiche.
T Appuyez sur la touche « Oui ». « Enregistré » apparaît brièvement sur le visuel. Votre Z6 est éteinte.
« Permanent » : le réservoir d'eau est éclairé en permanence. « Temporaire » : le réservoir d'eau s'éclaire uniquement pendant une préparation.
Condition : « Choisissez votre produit » est affiché sur le visuel. T Appuyez sur le Rotary Switch. « Statut d'entretien » T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Réglages machine » s'affiche. T Appuyez sur le Rotary Switch. « Langue » T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Eclairage du réservoir d'eau » s'affiche. T Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder à la rubrique de programme. « Eclairage du réservoir d'eau » T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Temporaire » s'affiche. T Appuyez sur la touche « Enregistrer ». « Enregistré » apparaît brièvement sur le visuel. « Eclairage du réservoir d'eau » T Appuyez plusieurs fois sur la touche « » jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche de nouveau.
Condition : « Choisissez votre produit » est affiché sur le visuel. T Appuyez sur le Rotary Switch. « Statut d'entretien » T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Réglages machine » s'affiche. T Appuyez sur le Rotary Switch. « Langue » T Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder à la rubrique de programme. « Langue » T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « English » s'affiche. T Appuyez sur la touche « Enregistrer ». « Saved » apparaît brièvement sur le visuel « Choose language » T Appuyez sur la touche « ». « Machine settings » T Appuyez une nouvelle fois sur la touche « ». « Please select product »
« Compteur de préparations » E Tournez le Rotary Switch pour afficher le nombre d'autres spécialités de café. T Appuyez plusieurs fois sur la touche « » jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche de nouveau.
(« Nettoyage du système de lait ») Remplacement du filtre (« Remplacer filtre ») (seulement lorsque le filtre est activé) Nettoyage de la machine (« Nettoyage ») Détartrage de la machine (« Détartrage ») (seulement lorsque le filtre n'est pas activé)
E Lorsque vous appuyez sur la touche P, une vue d'ensemble des programmes d'entretien s'affiche (« Statut d'entretien »). La barre indique quel programme d'entretien est demandé. Lorsqu'une barre est totalement rouge, votre Z6 demande le programme d'entretien correspondant. E Pour des raisons d'hygiène, nettoyez quotidiennement le système de lait si vous avez préparé du lait.
Condition : « Choisissez votre produit » est affiché sur le visuel. T Placez un récipient sous l'écoulement combiné. T Appuyez sur le Rotary Switch. « Statut d'entretien » T Appuyez sur le Rotary Switch. « Nettoyage » T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Rinçage » s'affiche. T Appuyez sur le Rotary Switch pour lancer le cycle de rinçage. « Rinçage machine », « Nettoyage du système de lait », de l'eau coule de l'écoulement combiné. Le rinçage s'arrête automatiquement. « Choisissez votre produit » apparaît sur le visuel.
Pour garantir le bon fonctionnement du système de lait dans l'écoulement combiné, vous devez obligatoirement le nettoyer quotidiennement si vous avez préparé du lait.
T Utilisez exclusivement les produits d'entretien JURA d'origine. E Le détergent pour système de lait JURA est disponible chez votre revendeur. E Pour le nettoyage du système de lait, utilisez le récipient fourni. Condition : « Nettoyer le système de lait » est affiché sur le visuel. T Appuyez sur le Rotary Switch. « Nettoyage du système de lait » T Appuyez une nouvelle fois sur le Rotary Switch. T Appuyez sur la touche « Démarrage ». T Appuyez une nouvelle fois sur la touche « Démarrage ». « Détergent pour système de lait » T Retirez le tuyau de lait du récipient à lait ou de la brique de lait. T Versez un bouchon de détergent pour système de lait dans le compartiment extérieur rectangulaire du récipient. T Placez le récipient sous l'écoulement combiné.
« Rinçage du système de lait », le nettoyage de l’écoulement combiné et du tuyau commence. De l'eau coule de l'écoulement combiné. L'opération s'arrête automatiquement. « Nettoyage du système de lait terminé » apparaît brièvement sur le visuel. Votre Z6 est de nouveau prête à l'emploi.
T Retirez le tuyau de lait et rincez-le soigneusement sous l'eau courante.
T Réinsérez les pièces constitutives réassemblées dans l'écoulement combiné et enfoncez-les fermement.
Condition : « Choisissez votre produit » est affiché sur le visuel. T Retirez le réservoir d’eau et videz-le. T Placez la rallonge fournie au-dessus d'une cartouche filtrante CLARIS Smart. T Enfoncez la cartouche filtrante avec la rallonge dans le réservoir d'eau. T Tournez la cartouche filtrante dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'enclenche avec un clic bien audible. T Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche et remettez-le en place. E La machine détecte automatiquement que vous venez de mettre la cartouche filtrante en place. « Mode filtre » / « Enregistré » « Rinçage du filtre », le filtre est rincé. L'eau coule directement dans le bac d'égouttage. « Videz le bac d'égouttage » T Videz le bac d'égouttage et remettez-le en place. « Mode filtre », « Rinçage du filtre terminé » « Choisissez votre produit » apparaît sur le visuel. Votre Z6 est de nouveau prête à l'emploi.
E Les cartouches filtrantes CLARIS Smart sont disponibles chez votre revendeur. Condition : « Remplacez le filtre » est affiché sur le visuel. T Appuyez sur le Rotary Switch. « Remplacer filtre » T Appuyez une nouvelle fois sur le Rotary Switch. T Retirez le réservoir d’eau et videz-le.
T Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche et remettez-le en place. E La machine détecte automatiquement que vous venez de remplacer la cartouche filtrante. « Remplacer filtre » / « Enregistré » « Rinçage du filtre », le rinçage de la cartouche filtrante commence. L'eau coule directement dans le bac d'égouttage. « Videz le bac d'égouttage » T Videz le bac d'égouttage et remettez-le en place. « Remplacer filtre », « Rinçage du filtre terminé » « Choisissez votre produit » apparaît sur le visuel. Votre Z6 est de nouveau prête à l'emploi.
L'utilisation de détergents inadéquats peut entraîner une détérioration de la machine et la présence de résidus dans l’eau. T Utilisez exclusivement les produits d'entretien JURA d'origine. E Le programme de nettoyage dure environ 20 minutes. E N'interrompez pas le programme de nettoyage. Cela en compromettrait la qualité. E Les pastilles de nettoyage JURA sont disponibles chez votre revendeur agréé.
« Presser Rotary Switch » T Placez un récipient sous l'écoulement combiné. T Appuyez sur le Rotary Switch. « Nettoyage machine », de l'eau coule de l'écoulement combiné. L'opération s'interrompt, « Insérez une pastille détergente ». T Ouvrez le couvercle de l'entonnoir de remplissage pour café moulu. T Ajoutez une pastille de nettoyage JURA dans l'entonnoir de remplissage. T Fermez le couvercle de l'entonnoir de remplissage. « Presser Rotary Switch » T Appuyez sur le Rotary Switch. « Nettoyage machine », de l'eau coule plusieurs fois de l'écoulement combiné. L'opération s'arrête automatiquement. « Vider récipient marc de café » T Videz le bac d'égouttage et le récipient à marc de café, puis remettez-les en place. « Choisissez votre produit » apparaît sur le visuel. Le nettoyage est terminé.
T Evitez le contact direct avec la peau et les yeux. T Rincez le détartrant à l'eau claire. En cas de contact avec les yeux, consultez un médecin.
T Utilisez exclusivement les produits d'entretien JURA d'origine.
T Effectuez le détartrage jusqu'à la fin du programme.
T Eliminez immédiatement les projections. E Le programme de détartrage dure environ 45 minutes. E Les tablettes de détartrage JURA sont disponibles chez votre revendeur agréé. Condition : « Detartrer appareil » est affiché sur le visuel. T Appuyez sur le Rotary Switch. « Détartrage » T Appuyez une nouvelle fois sur le Rotary Switch. « Détartrage » T Appuyez sur la touche « Démarrage ». T Appuyez une nouvelle fois sur la touche « Démarrage ». « Videz le bac d'égouttage » T Videz le bac d'égouttage et le récipient à marc de café, puis remettez-les en place. « Détartrant dans réservoir d'eau »
« Remplissez le réservoir d'eau » T Videz le récipient et placez-le sous l'écoulement d'eau chaude et l'écoulement combiné. T Retirez le réservoir d'eau et rincez-le soigneusement. T Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche et remettez-le en place. « Presser Rotary Switch » T Appuyez sur le Rotary Switch. « Détartrage machine », le cycle de détartrage se poursuit, de l'eau coule de l'écoulement combiné et de l'écoulement d'eau chaude. « Videz le bac d'égouttage » T Videz le bac d'égouttage et le récipient à marc de café, puis remettez-les en place. « Choisissez votre produit » apparaît sur le visuel. Le détartrage est terminé. E En cas d’interruption imprévue du programme de détartrage, rincez soigneusement le réservoir d’eau.
T Dissolvez 3 tablettes de détartrage JURA dans le réservoir d’eau complètement rempli. T Laissez reposer le réservoir d’eau avec la solution de détartrage pendant plusieurs heures (par exemple pendant la nuit). T Videz le réservoir d’eau et rincez-le soigneusement. T Si vous utilisez une cartouche filtrante CLARIS Smart, remettez-la en place. T Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche et remettez-le en place.
Condition : « Remplissez le réservoir à grains » est affiché sur le visuel. T Eteignez la machine à l’aide de la touche Marche/Arrêt Q. T Retirez le couvercle protecteur d’arôme. T Nettoyez le récipient à grains à l'aide d'un chiffon sec et doux. T Remplissez le récipient à grains de grains de café et fermez le couvercle protecteur d'arôme.
La Z6 demande un nettoyage du système de lait.
T Effectuez le nettoyage du système de lait (voir Chapitre 5 « Entretien – Nettoyage du système de lait »).
Chapitre 4 « Réglages durables en mode de programmation – Réglage de la température du lait et de la mousse de lait »).
« Préparation – Réglage du broyeur »). T Effectuez un détartrage (voir Chapitre 5 « Entretien – Détartrage de la machine »).
Le broyeur est très bruyant.
Chapitre 5 « Entretien – Détartrage du réservoir d’eau »).
JURA / Mentions légales »).
T Retirez le tuyau de lait de l'écoulement combiné. T Placez un récipient sous l'écoulement combiné. T Appuyez sur la touche « Portion de mousse de lait ». « Portion de mousse de lait », de la vapeur chaude s'échappe de l'écoulement combiné. T Retirez le réservoir d’eau et videz-le. T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Quantité de mousse de lait » / « 60 s » s'affiche. De la vapeur s'échappe de l'écoulement combiné jusqu'à ce que le système soit vide. « Remplissez le réservoir d'eau » T Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Q. Votre Z6 est éteinte.
Contenance du récipient à marc de café Longueur du câble Poids Dimensions (l × h × p)
Modification des noms 29 Modification des réglages produits 26 Modification du nom des produits 29
Internet 10 Avec activation de la cartouche filtrante 12 Sans activation de la cartouche filtrante 13 Mode d‘emploi sommaire 10 Mode de programmation 24 Consultation d‘informations 36 Eclairage du réservoir d‘eau 35 Enregistrement de produits 28 Extinction automatique 31 Réglage de la dureté de l‘eau 32 Réglages du visuel 33 Réglages produits 25 Rétablissement de la configuration standard 34
Possibilités de préparation 16 Pour votre sécurité 6 Première mise en service 11 Avec activation de la cartouche filtrante 12 Sans activation de la cartouche filtrante 13 Préparation 16, 18 A l‘aide du menu tournant 16 Café 17 Café au lait 18 Température du lait et de la mousse de lait Réglage 30 Touche Touche Marche/Arrêt 4 Transport 52