C516 BEE - Lecteur CD NAD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C516 BEE NAD au format PDF.

📄 14 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice NAD C516 BEE - page 2
Type de produit Lecteur CD stéréo
Caractéristiques techniques principales Lecture de CD audio, CD-R, CD-RW, et MP3
Alimentation électrique 230V AC, 50Hz
Dimensions approximatives 430 mm (L) x 300 mm (P) x 80 mm (H)
Poids 3,5 kg
Compatibilités Compatible avec les amplificateurs et systèmes audio NAD
Fonctions principales Lecture aléatoire, répétition, programmation de pistes
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente NAD
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - C516 BEE NAD

Que faire si le NAD C516 BEE ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état et bien connecté au NAD C516 BEE.
Comment résoudre un problème de lecture de CD ?
Si le lecteur ne lit pas les CD, vérifiez que le CD est propre et non rayé. Essayez avec un autre CD pour déterminer si le problème vient du disque ou de l'appareil.
Que faire si le son est déformé ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez les connexions des câbles audio. Assurez-vous qu'ils sont bien branchés et en bon état. Testez également avec d'autres haut-parleurs pour identifier si le problème vient des haut-parleurs ou du lecteur.
Est-ce que le NAD C516 BEE peut lire des CD-R et CD-RW ?
Oui, le NAD C516 BEE est compatible avec les CD-R et CD-RW, mais assurez-vous que les disques sont correctement gravés et en bon état.
Comment configurer le NAD C516 BEE avec un système audio existant ?
Connectez le NAD C516 BEE à votre amplificateur ou récepteur à l'aide de câbles RCA. Assurez-vous de respecter la polarité lors de la connexion des câbles audio.
Que faire si l'affichage de l'appareil est éteint ou ne fonctionne pas ?
Vérifiez la connexion d'alimentation. Si l'appareil est sous tension mais que l'affichage est toujours éteint, il peut être nécessaire de contacter le support technique pour une assistance supplémentaire.
Comment mettre à jour le firmware du NAD C516 BEE ?
Le NAD C516 BEE ne dispose pas de mises à jour de firmware. Assurez-vous de consulter le manuel pour toute information sur les fonctionnalités et l'utilisation.
Que faire si le télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont chargées et correctement installées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la télécommande.

Questions des utilisateurs sur C516 BEE NAD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C516 BEE - NAD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C516 BEE de la marque NAD.

MODE D'EMPLOI C516 BEE NAD

Manuel d'Installation

Manual del Nombre

1 Lisez les instructions - Il est essentiel de dire toutes les consignes de sécurité avant de faire fonctionner le produit.
2 Conserve les instructions - Les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation doivent être conservées pour pouvoir les consulter ultérieurement.
3 Tenez compte des Avertissements - Tous les Avertissements imprimés sur le produit et figurant dans les instructions d'utilisation doivent être respectés.
4 Suivez les instructions - Toutes les instructions d'utilisation et de fonctionnement doivent être suivies.
5 Nettoyage - Débranche ce produit de la prise murale avant de procéder à son nettoyage. N'utiliseaucun nettoyant liquide ou aérosol. Servez-vous d'un chiffon humide pour effectuer le nettoyage.
6 Fixations - N'utilisez aucune fixation non recommendée par le fabricant du produit, car cela peut entraîner des risques.
7 Eau et humidité - N'utilise pas ce produit près de l'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier ou d'un bac à lessive. Ne l'utilise pas non plus dans une cave humide, près d'une piscine ou dans un endroitsemblable.
8 Accessoires - Ne mettez jamais cet appareil sur un chariot, un support, un trépied, une console ou une table instables. L'appareil risquérait de tomber, provoquant des blessures graves chez un enfant ou un adulte et pourrait lui-même subir de sérieux dommages. Utilisez exclusivement un chariot, un support, un trépied, une console ou une table préconisés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Toute fixation du produit doit être réalisée conformément aux instructions du fabricant, et à l'aide d'un accessoire de fixation préconisé par le fabricant.

NAD C516 BEE - 1

Un ensemble apparéil et chariot doit toujours être déplace avec précaution. Les arrêts brusques, les efforts excessifs et les sols accidentés risquent de renverser le chariot et l'appareil.

10 Ventilation - Le boitier de l'appareil compte des fentes d'aération évitant au produit de surchauffer et lui permettant de fonctionner de façon fiable. Ces fentes ne doivent donc jamais être obstruées ou recouvertes. Les fentes ne doivent jamais être obstruées en posant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface molle similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans un ensemble encastré, comme par exemple une bibliothèque vitrée ou un rack, à moins de prévoir une ventilation adequate ou de respecter les instructions du fabricant.
11 Sources d'alimentation - Ce produit doit obligatoirement être alimenté par une source du type indiqué sur l'étiquette. Si vous avez un doute concernant le type d'alimentation secteur utilisé dans votre domicile, consultez votre revendeur ou le fournisseur local d'électricité. La principale méthode à utiliser pour isoler l'amplificateur de l'alimentation secteur est de débrancher la prise secteur. Assurez-vous que la prise secteur reste accessible à tout moment. Débranchez le cordon secteur de la prise murale si l'appareil ne va pas été utilisé pendant plusieurs mois.
12 Mise à la terre ou Polarité - Il se peut que cet apparéil soit équipé d'une prise secteur alternatif avec système de détrompage (fiche compteant deux broches plates, l'une plus large que l'autre). Cette fiche ne se branche sur la prise murale que dans un sens. Il s'agit d'un dispositif de sécurité. Si la fiche n'est pas complètement dans la prise, essayez de la brancher dans l'autre sens. Si elle n'est always pas, appelezz votre électricien et demandez-lui de replacer votre prise murale obsoLète. Ne bricolez pas le dispositif de sécurité de la prise avec détrompage.
13 Protection du cable d'alimentation - Les cables d'alimentation ne doivent pas passer dans des endroits ou ils risquent d'être piétinés ou pincés par des articles posés dessus ou à côté. Faites particulièrement attention aux cables au niveau des prises, des connecteurs de commodity à l'arrête d'autres appareils, et à leur point de sortie de cet apparéil.

14 Mise à la terre d'une Antenne Extérieure - Si l'appareil est relié à une antenne extérieure ou à un réseau de cables extérieurs, veillez à ce que l'antenne ou le réseau de cables soit mis à la terre afin d'assurer la même protection contre les pics de tension et les charges liées à l'accumulation d'électricité statique. L'article 810 du National Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA 70, contient des informations concernant la mise à la terre correcte du mât et de la structure porteuse, la mise à la terre du cable d'amnéée sur un dispositif de décharge d'antenne, le calibre des cables de mise à la terre, l'emplacement du dispositif de décharge d'antenne, le branchement aux electrodes de mise à la terre et les exigences concernant les electrodes de mise à la terre.

NOTE À L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR CATV

Ce rappel a pour but d'attirer l'attention de l'installateur du système d'antenne collective sur la Section 820 40 du National Electrical Code (NEC), qui donne des informations concernant la mise à la terre correcte et qui spécifie, en particulier, que la terre du cable doit être reliée au système de mise à la terre du batiment et ce le plus pres possible du point d'entrée du cable.

NAD C516 BEE - NOTE À L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR CATV - 1

15 Foudre - Afin d'assurer une(Meilleure protection de cet apparieil pendant les orages, ou lorsqu'il reste inutilise et sans surveillance pendant de longues periodes, débranchez la prise murale et déconnectez l'antenne ou le systeme de cables. Cela evitera toute détérioration de I'appareil par la foudre ou par les surtensions de secteur.
16 Cables haute tension - Un système d'antenne extérieure ne doit pas etre place pres de lignes haute tension aeriennes ou d'autres circuits d'éclairage ou de puissance électriques. Lorsque vous installez un système d'antenne extérieure, faites très attention de ne pas toucher de telles lignes haute tension ou de tels circuits, car tout contact pourrait etre mortel.
17 Surcharge électriche - Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges électricques ou les connecteurs de commodité des appareils, sous peine de provoquer des chocs électricques ou des risques d'incendie.
18 Pénetration d'objets ou de liquides - N'insérez jamais d'objet de chaque type que ce soit par les ouvertures de l'appareil, car de tels objets risqueraient de toucher des tensions électriques dangereuses ou de court-circuiter des éléments pouvant provoquer un choc électricque ou un incendie. Ne renversez jamais de liquide sur l'appareil.

ATTENTION DANGER : L'APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSE AU RUISSELLEMENT DE LIQUIDES OU AUX L'éCLABOSSURES PAR CEUX-CI ; NE PLACEZ JAMAIS DE RÉCIPIENT (VASE, ETC...) CONTENANT UN LIQUIDE SUR L'APPAREIL. COMME POUR TOUT APPAREIL ÉLECTRONIQUE, FAITES ATTENTION DE NE PAS RENVERSER DE LIQUIDE SUR UNE PARTIE QUELCONQUE DU SYSTème. LES LIQUIDES PEUVENT PROVOUER UNE PANNE ET/OU REprésentER UN RISQUE D'INCENDIE.

19 Détériorations nécessitant une intervention en ServiceAprès

Vente - Dans les cas suivants, débranchez cet apparéil de la prise murale et confiez la réparation à un personnel de service après vente qualifié :

a) Si le cable secteur ou sa prise sont endommagés.
b) Si un liquide a été renversé sur l'appareil ou si des corps étrangers sont tombés à l'intérieur.
c) Si l'appareil a ete exposé à la pluie ou a de I'eau.
d) Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions d'utilisation. Ne reglez que les commandes décrites dans les instructions d'utilisation, car tout réglage incorrect des autres commandes risque de provoquer des déterminations nécessitant une intervention importante par un technician qualifié pour remettre l'appareil en état de fonctionnement normal.
e) Si l'appareil est tombé ou a été endommagé d'une manière quelconque.
f) Si les performances de l'appareil changent sensiblement, cela indique qu'une intervention en service après vente est nécessaire.

20 Pièces de rechange - Lorsque des pieces de rechange sont nécessaires, voirlez à ce que le technicien utilise des pieces de rechange préconisées par le fabricant ou ayant des caractéristiques identiques. Toute piece non autorisée risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
21 Contrôle de sécurité - Àprouse toute intervention d'entretien ou de réparation sur cet apparéil, demandez au technicien d'effectuer des contrôles de sécurité afin de s'assurer que le produit est en bon état de fonctionnement.
22 Fixation au mur ou au plafond - L'appareil ne doit être fixé au mur ou au plafond que suivant les recommendations du fabricant.

ATTENTION DANGER

POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.

ATTENTION

POUR ÉVITER LES ÉLECTROCUTIONS, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRESE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.

ATTENTION

Le C 515BEE utilise un dispositif laser. Afin de garantir une utilisation correcte de ce produit, liez attentionivement ce manuel d'utilisation et conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Si l'appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un réparateur homologué. Si vous utilise des commandes ou si vous procédez à des réglages ou à des opérations autres que celles spécifiées, vous risquez d'être exposé à un rayonnement dangereux. Afin d'éviter tout risque d'exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier. Un rayonnement laser visible est émis lorsque le boîtier est ouvert.

NE JAMAIS FIXER DES YEUX LE FAISCEAU LASER.

AVIS FCC:

Cet apparéil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux dispositifs numériques de classe B, conformément à la section 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont consçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences intempétives lorsque l' apparéil est utilisé dans un environnement résidentiel.

Cet apparéil génére, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque de provoquer des interférences avec les communications radio. Il est néanmoins impossible de garantir qu'aucune interférence ne se produit dans un environnement spécifique. Si cet apparéil provoque des interférences au niveau de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l' apparéil, il est recommendé d'essayer de les corriger à l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes:

Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Branchez l'appareil sur une prise secteur se trouvant sur un circuit différent de celui du récepteur.
- Consultez votre revendeur ou un technician de radio/TV experimenté si vous avez besoin d'aide.

AVERTISSEMENT FCC

Tout changement ou modification apporté(e) à cet apparéil qui n'est pas expressément approuvée(e) par l'autorité compétente en matière de conformité pourrait entrainer l'annulation de l'autorisation d'utiliser cet apparéil.

EXIGENCES INDUSTRIELLES CANADIENNES

Cet apparéil numérique de classe B répond à toutes les exigences du Règlement canadien sur le matériel brouilleur.

NAD C516 BEE - EXIGENCES INDUSTRIELLES CANADIENNES - 1

LE SYMBOLE DE L'ÉCLAIR AVEC UNE FLÈCHE À SON EXTRÉMITÉ, DANS UN TRIANGLE ÉQUILATERAL, A POUR BUT D'AVERTIR L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE D'UNE « TENSION ÉLECTRIQUE DANGEREUSE » NON ISOLÉE À L'INTERIEUR DE L'APPAREIL, QUI POT ÉTRE SUFFISAMMENT PUSSANTE POUR CONSTITUER UN RISQUE D'ÉLECTROCUTION POUR LES PERSONNES.

NAD C516 BEE - EXIGENCES INDUSTRIELLES CANADIENNES - 2

LE POINT D'EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE ÉQUILATERAL A POUR BUT D'AVERTIR L'UTILISATEUR QUE LA DOCUMENTATION LIVREE AVEC L'APPAREIL CONTIENT DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN.

NAD C516 BEE - EXIGENCES INDUSTRIELLES CANADIENNES - 3

L'appareil est alimenté en courant nominal non opérationnel à partir de la prise secteur, lorsque la touche POWER (ALIMENTATION) est en position VEILLE.

La prise électrique doit se trouver à proximé de l'appareil et être facilement accessible.

ATTENTION

Tout changement ou modification apporté(e) à cet apparéil qui n'est pas expressément approuvé(e) par NAD Electronics pourrait entraîner l'annulation de l'autorisation d'utiliser cet apparéil.

MISE EN GARDE RELATIVE À L'EMPLACEMENT

Afin de maintainir une ventilation correcte, veillez à laisser un espace dégagé autour de l'appareil (mesuré par rapport à l'encombrement maximum de l'appareil, parties saillantes incluses) supérieur ou égal aux valeurs indiquées ci-dessous :

Panneaux gauche et droit : 10 cm

Panneau arrête : 10 cm

Panneau supérieur : 50 cm

INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LES CLIENTS AU ROYAUIME-UNI

NE PAS couper la fiche d'alimentation de cet apparéil. Si la prise n'est pas adaptée aux prises de votre domicile ou que le cable est trop court pour atteindre la prise, procurez-vous une rallonge électrique appropriée dont la sécurité est démontrée ou consultez votre revendeur. Néanmoins, si la fiche d'alimentation est coupée, RETIREZ LE FUSIBLE et jetez immédiatement la FICHE, afin d'éviter des risques d'électrocution si elle est branchée à la prise électrique par inadvertance. Si ce produit n'est pas livré avec une fiche d'alimentation, ou que celle-ci doit être remplaçée, veuillez suivre les instructions ci-dessous:

IMPORTANT

N'EAFFECTUEZ AUCUN branchement sur la borne la plus grande, qui est soit indiquée par la lecture « E » ou par le symbole de mise à la terre de sécurité, soit colorée en VERT ou en VERT ET JAUNE.

Les fils présents dans le cable électrique de ce produit sont colorés selon le code suivant:

BLEU-NEUTRE

MARRON - PHASE

Ces couleurs pouvant ne pas correspondre aux marques colorées

identifiant les bornes de votre fiche,procededez la maniere suivante:

Le fil BLEU doit être branché à la borne marquee avec la dette « N » ou colorée en NOIR. Le fil MARRON doit être branché à la borne marquee avec la dette « L » ou colorée en ROUGE.

Lors du remplacement du fusible, vous devez uniquement utiliser un type correctement calibré et approuvé et vous assurer de replacer le couvercle du fusible.

EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN COMPÉTENT.

REMARQUES SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

NAD C516 BEE - REMARQUES SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures menagères ordinaires, mais returné à un point de collecte pour le recyclage des composants électriques etlectroniques. Ce point est souligné par le symbole sur le produit, sur le manuel d'utilisation et sur l'emballage.

Les matérielles peuvent être réutilisés en conformité avec leur marquage. Grâce à la réutilisation et au recyclage des matières premières ou à toute autre forme de recyclage, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement. Notre municipalité peut vous indiquer où se situe le point de collecte le plus proche.

REMARQUE: LE C 515BEE N'EST PAS UN LECTEUR CD AVEC ADAPTATION AUTOMATIQUE À LA TENSION D'ALIMENTATION. L'APPEARIL DOIT ÉTRE EXCLUSIVÉMENT CONNECTÉ À UNE PRISE SECTEUR APPROPRIÉE, C'EST-À-DIRE 120 V - 60 HZ OU 230 V - 50 HZ.

PRENEZ NOTE DU NUMERO DE VOTRE APPAREIL (PENDANT QU'IL EST ENCORE VISIBLE)

Le nombre de modèle et le nombre de série de votre nouveau C 515BEE se trouvent à l'arrière de l'enceinte. Pour vous faciliter l'accès à ces références, nous conseillons de les noter ici :

N° de Modèle:

N^ de Serie:

INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SECURITE 2

INTRODUCTION

POUR COMMENCER 6

DEBALLAGE ET CONFIGURATION. 6

MISE EN ROUTE RAPIDE .6

IDENTIFICATION DES COMMANDES

PANNEAU AVANT 7

PANNEAU ARRIERE. 8

TELECOMMANDE CD 7 9

FONCTIONNEMENT

UTILISATION DU C 515BEE - FONCTIONS 10

DISQUES AUDIO CD-R & CD-RW. 10

LECTURE DES FORMATS MP3/WMA 10

PROGRAMMING. 10

UTILISATION DE LA TELÉCOMMANDE CD 7. 11

CLAVIER NUMERIQUE 11
REPEAT (RÉPÉTITION) 11
REPEAT A-B (REPÉTITION A-B) 11
RANDOM (LECTURE ALEATOIRE) 11
DIMMER (ATTENUATION DE LUMINOSITE) 11
TIME (TEMPS). 11
INDEX 11

Référencce

DÉPANNAGE 12
NOTES CONCERNANT LES DISQUES. 12
CARACTERISTIQUES. 13

NOUS VOUS REMERCIONS D'AVOIR CHOISI NAD

Le C 515BEE est un produit d'avant garde doté de capacité très évoluées. Nous avons consacré tous nos efforts à la simplification et à la facilité d'utilisation du C 515BEE. Nous avons porté une grande attention à prendre le C 515BEE aussi transparent et bien spatialisé que possible, en incorporaient beaucoup des connaissances acquises au cours de nos 25 ans d'expérience en conception de systèmes audio et home cinéma.

Pour ce produit comme pour tous les autres produits NAD, notre philosophie de conception « La musique d'abord » a été la ligne directrice de la conception du C 515BEE. Il vous offrira donc, pendant de très nombreuses années, à la fois ce qui existe de plus évolué en matière de home cinéma d'ambiance et une reproduction sociale de qualité pour tous les amateurs de musique.

Nous vous recommendons vivement de consacrer tout de suite quelques minutes à la lecture de l'intégrality de ce manuel. Le temps que vous perdrez maintainant sera du temps gagné pour plus tard. De plus, vous apprendrez à bénéficier de tous les avantages du C 515BEE et à profiter pleinement de ce dispositif puissant et flexible de home cinema.

Encore une chose : nous vous conseillons d'enregistrer l'achat de votre C 515BEE sur le site Web de NAD :

Pour toute information concernant la garantie, veuillez prendre contact avec votre revendeur local.

POUR COMMENCER

DéBALLAGE ET CONFIGURATION CONTENU DU CARTON

Youtourevez les elements suivants dans l'emballage du C 515BEE:

  • Un connecteur audio/vidéo
    La télécommande CD 7, livree avec 2 piles de type AAA
    Le present manuel d'utilisation

CONSERVEZ L'EMBALLAGE

Veuillez conserveur le carton ainsi que tous les emballages utilisés pour vous livrer le C 515BEE. Si vous déménagez ou que vous avez besoin de transporter chez le C 515BEE, c'est de loin le moyen le plus fiable de le protégér. Nous constatons régulièrement que des dispositifs en parfait état sont endommagés lors du transport à cause d'un carton inapproprié. Par conséquent, veillez à conserveur le carton d'emballage!

Choisissez un emplacement bien aéré (avec un dégagement d'au moins 7 à 10 cm sur les côtes et derrière) et assurez-vous que l'espace entre le panneau avant du récepteur et l'endroit principal d'écoute est dégagée et que la distance est inférieure ou égale à 8 mètres. Cela permet de garantir le bon fonctionnement de la télécommande infrarouge. Le C 515BEE dégage un peu de chaleur mais il ne peut nuire au bon fonctionnement des dispositifs situés à proximé. Vous pouvez, sans aucun problème,poser le C 515BEE sur d'autres dispositifs, mais il faut en principe éviter de faire l'inverse.

Néanmoins, il est préférible de placer le C 515BEE dans un endroit qui lui est spécifique réservé. Il est particulièrement important de prévoir une bonne ventilation. Si vous pensez placer le C 515BEE dans une vitrine ou dans tout autre meuble, consultez votre spécialiste audio/video NAD qui vous conseillera sur le début d'air approprié pour l'appareil.

NOTES CONCERNANT L'INSTALLATION

IMPORTANT! Posez le lecteur de Compact Disc sur une surface horizontally et exemple de vibrations. (D'importantes vibrations ou un fonctionnement en position inclinée sont susceptibles d'entrainer des sauts de pistes). Le lecteur peut être empilé avec d'autres modules d'une chaîne stéreo, à condition qu'il y ait une bonne ventilation tout autour. Si le lecteur est placé très pres d'un tuning radio (AM ou FM), d'un magnétoscope ou d'un poste de télévision, l'électricité statique généree par ses circuits numériques pourrait affecter la réception des signaux d'émissions faibles. Si cela se produit, éloignez le lecteur CD des autres dispositifs, ou mettez le hors tension lors de la réception d'émissions.

MISE EN ROUTE RAPIDE

Si vous étés impatient et décovrir les performances de votre nouveau C 515BEE, voici quelques instructions de « Mise en route rapide »

Veiliez à ce que le C 515BEE ne soit pas branché sur le secteur avant de procéder aux branchements. Il est également recommendé d'éteindre ou de débrancher tous les dispositifs associés pendant que vous étabisse ou coupez unquelconque signal ou que vous réalisez un branchement secteur.

LECTURE D'UN CD

1 Connectez un cable RCA-RCA double entre les jacks de Sortie Ligne [Line Output] gauche [L] et droite [R] et les entrées CD correspondantes de votre amplificateur.
2 Branchez le cordon d'alimentation secteur.
3 Appuyez sur le bouton de Mise Sous Tension [POWER] pourmettre le lecteur sous tension.
4 Appuyez sur Ouverture [OPEN] pour ouvrir le plateau à disques.
5 Posez un CD, étiquette vers le haut, dans le logement circulaire du plateau. Faites attention de bien center le disque dans le logement
6 Appuyez sur PLAY. Le plateau se ferme automatiquement et la lecture du disque commence.
7 Il est possible, à tout moment, d'appuyer sur Saut Avant ou Arrière [SKIP ou pour sélectionner différentes pistes sur le disque.
8 Appuyez sur [PAUSE] pour arrêter provisoirement la lecture, tout en Maintenant la tête de lecture à sa position actuelle sur le disque. Appuyez à nouveau sur [PAUSE] ou [PLAY]. lorsque vous youlez reprendre la lecture. Appuyez sur Arrêt [STOP] pour arrêté la lecture et remettre la tête de lecture au début du disque.

NAD C516 BEE - LECTURE D'UN CD - 1

1 ALIMENTATION: Appuyez sur cette touche pour allumer le C 515BEE. Le voyant del passage du jaune au bleu pour éclairer l'affichage VFD. Si vous appuyez de nouveau sur l'interrupteur, le lecteur revient en mode veille.

Vous pouvez également allumer le C 515BEE lorsqu'il est en veille en appuyant sur les touches [OPEN/CLOSE] ou [PLAY] sur le panneau avant ou sur la télécommande.

Si on tente d'éteindre le C 515BEE alors que le plateau de disque est ouvert, le plateau se fermera avant que l'appareil ne s'étigne.

2 INDICATEUR: Cevoyant est jaune lorsquelé C515BEEest en veille. Lorsquele C515BEEestallumé,levoyant passa aubleu.
3 PLATEAU DE DISQUE: Lorsque le PLATEAU DE DISQUE est ouvert, introduizez un CD ou tout autre support orienté vers le bas sur le plateau.

Le message « No Disc » s'affiche sur l'écran VFD du C 515BEE si le disque est posé à l'envers.

4 CAPTEUR DE TÉLECOMMANDE: Dirigez la télécommande CD 7 vers le capteur et appuyez sur les touches. N'exposez pas le capteur de télécommande du C 515BEE à une puissant source de lumière, comme la luzère du soleil ou un éclairage direct par exemple. Si la luzère ambiente est trop forte, vous risquez de ne pas pouvoir faire fonctionner le C 515BEE avec la télécommande.

Distance: Environ 7 metres devant le capteur.
Angle: Environ 30^ de chaque cotoé du capteur.

5 PANNEAU D'AFFICHAGE: Le panneau d'affichage VFD (affichage fluorescent à vide) affiche toutes les informations visuelles concernant l'ensemble des principaux modes, réglages et indicateurs du C 515BEE.

6 PLAY(LECTURE): Appuyez sur ce bouton pour démarrer la lecture ou pour reprendre la lecture après une Pause. Si le plateau de disque est ouvert, appuyez sur cette touche pour fermer automatiquement le plateau et lancer la lecture si le disque est charge.
7 PAUSE: Pendant la lecture, appuyez sur ce bouton pour arrêtétemporairement la lecture, tout en Maintenant la tête de lecture àl'endroit où elle se trouve sur la surface du disque. Pour reprendre lalecture à l'endroit exact où se trouvait la tête au moment de la pause,appuyez a nouveau sur [PAUSE] ou [PLAY].
8 STOP (Arrêt): Le fait d'appuyer une fois sur le bouton d'Arrêt [STOP] arrêté la lecture et réinitialise la tête de lecture au début du disque. L'afficheur revient à l'affichage du nombre de pistes et du temps total de lecture sur le disque. Si vous aviez programmes le lecteur CD pour liée une sélection de pistes, le programme sera conservé dans la mémoire du lecteur.

Dans le mode de programmation, vous pouvez supprimer un programme en appuyant deux fois sur la touche [STOP].

9 OPEN/CLOSE (OUVERTURE/FERMETURE): Appuyez sur cette touche pour ouvir et fermer le plateau de disque. Vous pouvez également allumer le C 515BEE lorsqu'il est en veille en appuyant sur les touches [OPEN/CLOSE] sur le panneau avant ou sur la télécommande.
10 SKIP/SCAN: Appuyez sur ou sur pour passer à la piste ou au chapitre suivant ou précédent. Le bouton de Recherche Arrière [SCAN ] oblige la tête de lecture optique à lire l'enregistrement en arrêté à grande vitesse. Le bouton de Recherche Avant [SCAN ] oblige la tête de lecture optique à lire l'enregistrement en avant à grande vitesse.

PANNEAU ARRIÈRE

NAD C516 BEE - PANNEAU ARRIÈRE - 1

ATTENTION!

Veiliez à ce que le C 515BEE ne soit pas branché sur le secteur avant de procédé aux branchements. Il est également recommendé d'éteindre ou de débrancher tous les dispositifs associés pendant que vous établiessez ou coupez unquelconque signal ou que vous réaliserez un branchement secteur.

1 MIXED AUDIO OUT (SORTIE AUDIO MIXTE): Reliez cette prise à l'entrée audio analogue correspondante d'un amplificateur, d'un récepteur ou d'une chaine stéreo.
2 DIGITAL OUT (COAXIAL, OPTICAL) (SORTIE NUMÉRIQUE OPTIQUE, COAXIALE): Reliez le port OPTICAL/COAXIAL DIGITAL OUT (SORTIE NUMÉRIQUE OPTIQUE/COAXIALE) à l'entrée numérique S/PDIF correspondante d'un dispositif enregistrer tel qu'un amplificateur, une récepteur, une carte son d'ordinateur ou à tout autre processeur numérique.

3 CABLE D'ALIMENTATION SECTEUR: Branchez ce cordon à une prise murale secteur. Veillez à ce que tous les branchements aient été faits avant de brancher le cordon au secteur.

NAD C516 BEE - ATTENTION! - 1

NAD C516 BEE - ATTENTION! - 2
ENFONCEZ ET RELEVEZ LA LANGUETTE POUR RETIRER LE COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES.

NAD C516 BEE - ATTENTION! - 3
INSÉREZ LES PILES DANS LE COMPARTIMENT.
VÉRIFIÉZ LA BONNE MISE EN PLACE.

NAD C516 BEE - ATTENTION! - 4
REMETTEZ EN PLACE LE COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES EN ALIGNMENT LES DEUX LANGUETTES AVEC LES TROUS, PUIS EN LES Y INSERANT. APPUYEZ SUR LE COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES POUR LE METTRE UN PLACE (VOUS RESENTIREZ UN DÉCLIC).

UTILISATION DU C 515BEE - FONCTIONS

DISQUES AUDIO CD-R & CD-RW

Le C 515BEE peut dire les CD-R audio enregistrres sur un ordinateur ou sur un enregistrure de CD. Il est cependant à noter qu'il ne peut pas dire les disques de type CD-RW. La qualité des disques CD-R audio varie énormément, ce qui peut en affecter la lisibilité. Voici quelques uns des facteurs affectant la lisibilité:

  • La qualité du disque lui-même. Dans l'ensemble, les CD-R vierges fabriqués par des sociétés de grande renommée donnent de更好地 résultats que ceux sans marque.
  • La qualité de l'enregistreur de CD ou du lecteur/enregistreur de CD de l'ordinateur. Certains enregistreurs ougraveursdonnent des résultats更好地 que d'autres.
  • La vitesse d'enregistrement du CD-R. En général, la qualité d'un CD-R est excellent s'il est enregistré à une vitesse faible只不过 qu'une vitesse élevée, sur un même enregistrateur ougraveur.

LECTURE DES FORMATS MP3/WMA

Le récepteur C 515BEE peut dire des enregistements au format MP3/WMA sur CD-R ou CD-RW. Vous pouvez mélanger tous les types de fichier prêts sur le disque. À l'aide de la télécommande, vous pouvez selectionner le dossier ou le fichier MP3/WMA souhaité et commencer la lecture de la manière suivante :

1 Chargez le disque concenre.
2 Appuyez sur les flèches [FOLDER ▲/▼] pour sélectionner le dossier souhaïte. Appuyez [ENTER].
3 Appuyez sur les flèches [FILE ▲/▼] pour sélectionner le fjchier souhaité. Pour acceder aux dossiers, le lecteur doit être à l'arrêt (STOP) ou pendant la lecture.
4 Appuyez sur [ENTER] pour commencer la lecture. Pour chaque fichier, le C 515BEE affichera le type de fichier ainsi qu'une icone correspondante sur l'écran VFD. Les informations comme le titre, l'album et le nom de l'artiste, le cas échéant, défileront sur l'écran VFD pendant la lecture.

REMARQUES

  • Le numéro de chaque fischié dépend du disque et non du dossier ; en d'autres termes, le numéro des fischiers est attribué selon leur ordre de lecture sur le disque.
  • Si vous voulez sélectionner le fjichier numéro 9 d'un disque qui contient plus de 100 fjichiers MP3/WMA, vous nevez saïris le numéro « 009 »

PROGRAMMING

La fonction Programme vous permet de stocker vos pistes préférentes dans la mémoire du lecteur depuis n'importe quel disque. Lorsque vous给您 metez une série de chansons, le lecteur C 515BEE doit être en mode [STOP] (Arrêt). À l'aide de la télécommande, saississez l'ordre de programmation désiré de la façon suivante :

1 Appuyez sur la touche [PROGRAM]. L'écran indique « P01 T00 ». La partie « 00 » de « T00 » clignote, ce qui signifie que le lecteur attend que vous saississiez la première piste à programmer.
2 Utilisez les touches du pavé numérique pour saisir directement la première piste de votre programmation. Lorsque vous saisisrez le numéro de piste, l'écran VFD affichera brievement le nombre total de pistes et la durée totale de lecture des pistes programmesées, par exemple « TTL 01 3:25 »
3 L'écran revienda ensuite à l'affichage « P02 T00», indiquant que le lecteur attend que vous saissiez la deuxième piste de votre programmation. En saississant la第二种e piste, l'écran VFD affichera de nouveau brievement le nombre total de pistes et la durée totale de lecture des pistes programmesées, par exemple « TTL 02 6:45 » - « TTL 02 » indicate qu'il y a maintainant un nombre total de deux pistes programmesées dont la durée totale de lecture est de « 6:45 »
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner et enregistrer d'autres pistes dans la mémoire, jusqu'à un maximum de 40 piste. Si vous essayez de programmer plus de 40 pistes ou fichiers, le message « P-FULL » s'affichera à l'écran VFD.

5 Appuyez sur [PROGRAM] pour terminer ou finaliser votre programmation – la dernière piste programmée et son numéro s'afficheront sur l'écran VFD.
6 Appuyez sur pour commencer la lecture.

REMARQUES

  • Pour programmer des fischiers MP3/WMA, suivez la même méthode, à l'exception des étapes 2 et 3 : le nombre total de fischiers et la durée totale de lecture ne s'affichent pas durant la programmation.
  • Si vous voulez sélectionner le fjichier numéro 9 d'un disque qui contient plus de 100 fjichiers MP3/WMA, vous nevez saïris le numéro « 009 »
  • Si vous appuyez sur la touche STOP durant la procédure de programmation, le programme s'arrête et tous les fischiers (ou toutes les pistes) programmés jusqu'à因为他们 seront effacés. L'écran VFD reviendra alors à l'affichage du nombre total de piste et de la durée totale de lecture du CD audio, ou du nombre total de fischiers pour les CD MP3/WMA.
  • Si vous appuyez deux fois sur la touche STOP pendant la lecture des pistes programmées, toute la liste programmée sera effacée.

VÉRIFICATION / MODIFICATION DE LA LISTE DES PISTES PROGRAMMÉES

1 Suivez l'une de ces méthodes pour commencer la vérification ou la modification de votre programme:

  • Si vous étés toujours en mode de programmation, appuyez sur [PROGRAM].
  • Si vous étés en cours de lecture du programme, appuyez une fois sur [STOP], puis sur [PROGRAM].

2 L'écran VFD affichera alors le premier numéro de programmation et la piste programmée correspondante, qui clignotera.
3 Pour changer la piste programmée d'une série particulière, utilisez les touches numériques de la télécommande. Appuyez sur [SKIP▶] ou [▶] pour faire avancer ou reculer les pistes programmes, ou pour vérifier la liste et la modifier si vous le souhaitez.
4 Si vous souhaitez supprimer une série particulière pendant que vous vérifievez la programme, appuyez sur la touche [DELETE].
5 Une fois que vous avez effectué tous les changements voulus ou que vous avez terminé de vérifier votre programme, appuyez de nouveau sur la touche [PROGRAM].

LECTURE DES PROGRAMMES

1 Pour lire votre programme, appuyez sur la touche [PLAY] pendant que vous étés en mode « PROGRAMM ». L'icone « PROG » s'affichera à l'écran, ce qui indique qu'un programme enregistré est en cours de lecture. Pendant la lecture d'un programme, les touches SKIP n'accident que les pistes de la liste de programmation.
2 Si vous souhaitez lire seulement une partie d'un programme enregistré, lancez la lecture et appuyez sur la touche SKIP pour passer les pistes programmesées que vous ne pouvez pas lire.

ARRÉT OU SUPPRESSION D'UN PROGRAMME

1 Pour arrêté la lecture du programme, appuyez une fois sur [STOP]. La liste enregistrée de pistes est conservée dans la mémoire. Si vous poulez écouter votre programme une nouvelle fois, il vous suffit d'appuyer sur [PLAY].
2 Pour effacer la mémoire des programmes, suivez l'une des méthodes ci-dessous:

  • Appuyez sur [STOP] deux fois pendant la lecture d'un programme.
  • Appuyez sur [OPEN] pour ouvrir le plateau de disque.
  • Éteignez l'appareil.

UTILISATION DE LA TÉLECOMMANDE CD 7

Une télécommande sans fil est fournie avec votre lecteur de Compact Disc, vous permettant de commander les fonctions de lecture depuis votre fauteuil ou depuis à peu près n'importe quel endroit de la pierce. Pour que le fonctionnement soit fiable,aucun obstacle ne doit se trouver entre la télécommande et l'avant du lecteur de CD. Si le lecteur ne réagit pas aux commandes à distance, vérifie l'absence d'obstructions comme des vêtements, du papier ou des meubles.

La plupart des boutons de la télécommande ont la même action que les boutons correspondants sur la face parlante du lecteur de disques. De plus, la télécommande dispose de plusieurs touches supplémentaires, comme les touches de fonction suivantes.

CLAVIER NUMERIQUE

L'utilisation du clavier numérique à entraïe directe (0 à 9) permet de faire sauter la tête de lecture directement au début d'une piste numérorotée, endroit à partir duquel la lecture commencera aussiôt. Ainsi, pour écouter la Piste 5 par exemple, il suffit d'appuyer sur le « 5 » Pour écouter la Piste 20, appuyez sur « 2 » puis sur « 0. »

REPEAT (RÉPÉTITION)

Pour répéter la lecture d'une piste ou d'une filchier spécifique, appuyez une fois sur la touche [REPEAT] (RÉPÉTITION) de la télécommande CD 7. Appuyez successivement sur la touche [REPEAT] pour répéter la totalité des pistes, des fichiers, du dossier (qui clignote) ou pour désactiver la fonction de répédition.

RPT A-B (REPÉTITION A-B)

Pour répéter une série, suivez la procédure suivante :

1 Appuyez sur [RPT A-B] (RéPÉTISSION A-B) au point de départ sélectionné.
2 Appuyez sur [RPT A-B] (Répétition A-B) au point de départ sélectionné. La série en répétition commence.
3 Appuyez à nouveau sur [RPT A-B] (RéPÉTITION A-B) pour annuler la série.

RANDOM (LECTURE ALÉATOIRE)

Appuyez sur la touche [RANDOM] pendant la lecture ou à l'arrêt. La lecture de la première piste ou du premier fjichier sélectionné aléatoirement commence. L'icone correspondante [RANDOM] (ALÉATOIRE) s'éclaire sur le panneau d'affchage VFD.

DIMMER (ATTENUATION DE LUMINOSITÉ)

Appuyez successivement sur cette touche pour réduire la luminosité de l'écran VFD, l'éteindre ou la rétablit au niveau normal.

TIME (TEMPS)

Appuyez successivement sur cette touche pour afficher les informations suivantes pendant la lecture.

INFORMATIONSCD AUDIOCD TEXTEMP3/WMA
Temps écoulé sur la piste en cours-
Temps restant sur la piste en cours-
Durée totale de lecture sur le disque-
Temps de lecture restant sur le disque-
Titre du disque--
Nom de la piste--
Nom de l'artiste-
Titre de la chanson-
Temps écoulé sur le fichier en cours--
Temps restant sur le fichier en cours--
Nom du fichier--
Nom de l'album--
Année--
Commentaires--

REMARQUES

  • Il se peut que certaines informations ne s'affichent pas pour certains disques. L'affiche dépend des informations contenues sur le disque.
  • Les informations comme le titre, l'album et le nom de l'artiste, le cas échéant, défileront sur l'écran VFD pendant la lecture. Si aucune information n'est disponible sur l'artiste ou l'album, le message « No artist » ou « No album » s'affichera.
    Pour les CD audio, l'information qui s'affiche par défaut est le temps écoulé sur la piste en cours.

INDEX

Le système d'indexation consiste à subdiriser les pistes en plus petites parties pour moins les localiser. Si le disque contient des numeros d'index, il est possible de commencer la lecture à partir de n'importe lequel de ces numeros en suivant les méthodes suivantes :

1 Appuyez sur [INDEX] pendant la lecture.
2 À l'aide des touches numériques, appuyez sur le numéro souhaïte, par exemple 0 et 3. L'écran VFD indiquera « INDEX 03 TR10», « 03 » étant le numéro d'index saisi.
3 Pour revenir au mode d'affichage normal, rappuyez sur la touche [INDEX].

DéPANNAGE

PROBLÈMECAUSES POSSIBLESSOLUTIONS POSSIBLES
Pas d'alimentation.• Le cordon secteur est débranché.• Reliez correctement le cordon secteur à une prise murale.
L'appareil est sous tension mais le lecteur CD ne fonctionne pas.• Aucun disque n'a été charge dans l'appareil.• Insérez un disque.
Le lecteur CD refuse de dire le disque.• Le disque a été inséré à l'envers.• Placez le disque sur le plateau en orientant la face de lecture vers le bas.
• Le disque est sale.• Nettoyez le disque.
Aucun son.• Le matériel relié grâce au cable audio n'est pas configuré pour receivevoir le signal de sortie CD.• Sélectionnez le mode d'entrée correct au recepteur audio de manière à pouvoir écouter le son du lecteur CD.
• Le matériel relié grâce au cable audio n'est pas sous tension.• Mettez sous tension le matériel connecté grâce au cable audio.
Souts pendant l'écoute.• Le lecteur CD est soumis à des vibrations ou à des chocs externes provenant de sources externes.• Déplacer l'installation.
La télécommande ne fonctionne pas correctement.• La télécommande n'est pas pointée vers le capteur du lecteur CD.• Pointez la télécommande vers le capteur du lecteur CD.
• La télécommande est trop éloignée du lecteur CD.• Utilisez la télécommande plus près du lecteur CD.
• Les piles de la télécommande sont épuisées.• Remplacer les piles de la télécommande.

NOTES CONCERNANT LES DISQUES

MANIPULATION DES DISQUES

Ne touchez jamais la face de lecture du disque. Tenez le disque par le bord, de manière à ne pas laisser d'emploi des digitales sur la surface. Ne collez jamais de papier ou de bande adhéasive sur le disque.

NAD C516 BEE - MANIPULATION DES DISQUES - 1

NAD C516 BEE - MANIPULATION DES DISQUES - 2

STOCKAGE DES DISQUES

Après lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas les disques directement aux rayons du soleil ou à une source de chaleur et ne les laissez jamais dans une voiture stationnée au soleil.

NETTOYAGE DES DISQUES

Les traces de doigts et la poussiere sur un disque peuvent entrainer une mauvaise qualité de l'image ou une distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque avec un chiffon propre. Essuyez le disque depuis le centre vers l'extérieur.

NAD C516 BEE - NETTOYAGE DES DISQUES - 1

N'utilise jamais de solvants forts, comme de l'alcool, du benzène ou un diluant de peinture, ou encore un nettoyant spécial vendu dans le commerce ou un spray antistatique pour disques en vinyle.

SYSTEME

Niveau de sortie2,2V
Réponse en fréquence (Réf. 0dB, 20Hz – 20kHz)+0,5dB
Distorsion harmonique totale (Réf. 1kHz)<0,003%
Rapport signal/bruit (A-WTD, ref. 1kHz)110dB
Équilibre entre canaux (Réf. 0dB, 1kHz)+0,5dB
Plage dynamique95dB
Séparation des voies95dB (1kHz)
95dB (10kHz)
Désaccentuation (Réf. 0dB)-4,53 + 0,5dB (5kHz)
-9,04 + 0,5dB (16kHz)
Linéarité (Réf. 0dB)+0,01dB (0 à -60dB)

CHARACTERISTIQUES PHYSIQUES

Dimensions de l'appareil (L x H x P)435x60x241mm (Dimensions nettes)
435x65x249mm (Encombrement)
Poids net3,52kg
Poids à l'expédition4,7kg

Remarque : Les dimensions brutes comprennent les pieds, les touches d'extension et les terminaux du panneau arriere.

Les caractéristiques de ce matériel peuvent être modifiées sans préavis. Pour Obtir une documentation et des caractéristiques plus récentes, connectez-vous sur www.nadelectronics.com, où vous trouvrez les dernières informations concernant le C 515BEE.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NAD

Modèle : C516 BEE

Catégorie : Lecteur CD