LOOK SELECTION THERM INOX SST - Thermos MELITTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LOOK SELECTION THERM INOX SST MELITTA au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MELITTA

Modèle : LOOK SELECTION THERM INOX SST

Catégorie : Thermos

Type de produit Cafetière filtre avec carafe isotherme
Capacité 1,25 litre (environ 10 tasses)
Matériaux Acier inoxydable, plastique
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 25 x 22 x 32 cm
Poids 1,5 kg
Puissance 1000 W
Fonctions principales Programmation, maintien au chaud, filtre permanent
Entretien et nettoyage Carafe et filtre lavables, détartrage recommandé tous les 3 mois
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, facilité de démontage
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Compatibilités Filtres à café standard de type 1x4
Informations générales Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - LOOK SELECTION THERM INOX SST MELITTA

Comment détartrer ma Melitta Look Selection Therm Inox SST ?
Pour détartrer votre machine, utilisez un produit de détartrage spécifique pour cafetières. Suivez les instructions du fabricant du détartrant et exécutez le cycle de détartrage selon les recommandations.
Pourquoi ma cafetière ne démarre-t-elle pas ?
Assurez-vous que la machine est correctement branchée et que le réservoir d'eau est rempli. Vérifiez également si le filtre est en place et si la machine est allumée.
Comment nettoyer la carafe en inox ?
Vous pouvez nettoyer la carafe en inox avec de l'eau chaude et du savon. Pour les taches tenaces, utilisez un mélange de bicarbonate de soude et d'eau. Évitez les nettoyants abrasifs.
Quelle est la capacité de la carafe ?
La carafe de la Melitta Look Selection Therm Inox SST a une capacité de 1,25 litre, ce qui permet de préparer jusqu'à 10 tasses de café.
Comment régler l'intensité du café ?
L'intensité du café peut être ajustée en modifiant la quantité de café moulu que vous utilisez. Pour un café plus fort, augmentez la quantité de café moulu par rapport à la quantité d'eau.
Mon café a un goût amer, que faire ?
Un goût amer peut être dû à une sur-extraction. Essayez de réduire le temps d'infusion ou la quantité de café moulu. Assurez-vous également que votre machine est propre.
La machine fuit, que dois-je faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est bien en place et qu'il n'y a pas de fissures. Assurez-vous également que la carafe est correctement positionnée. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment puis-je garder le café chaud plus longtemps ?
Pour garder le café chaud, assurez-vous que la carafe est bien fermée et préchauffez-la avec de l'eau chaude avant d'y verser le café. Évitez de laisser le café sur la plaque chauffante pendant trop longtemps.
Que faire si l'indicateur de remplissage d'eau est allumé ?
Cela signifie que le réservoir d'eau est vide ou presque vide. Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au niveau souhaité et redémarrez la machine.
Comment faire fonctionner la fonction d'arrêt automatique ?
La fonction d'arrêt automatique est pré-programmée pour éteindre la machine après un certain temps d'inactivité. Vous pouvez vérifier le manuel d'utilisation pour ajuster les réglages si nécessaire.

Téléchargez la notice de votre Thermos au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LOOK SELECTION THERM INOX SST - MELITTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LOOK SELECTION THERM INOX SST de la marque MELITTA.

MODE D'EMPLOI LOOK SELECTION THERM INOX SST MELITTA

FR Avant la première utilisation

Consignes de sécurité

• Lire attentivement le mode d’emploi • Vérifier que la tension d’alimentation de votre cafetière correspond bien à celle de votre installation électrique • Régler la longueur du cordon d’alimentation en utilisant le range-cordon () • Nettoyer la cafetière en la faisant fonctionner deux fois de suite avec de l’eau claire (sans café)

! Quand l’appareil est en marche, ne pas toucher les parties chaudes (ex: plaque chauffante): risque de brûlure! ! Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants ! Le câble d’alimentation ne doit jamais être en contact avec les parties chaudes de votre appareil (ex: plaque chauffante) ! Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou pendant une absence prolongée ! Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ! Ne pas utiliser la verseuse dans un four à microondes ! Ne pas utiliser d’eau chaude. Mettre uniquement de l’eau fraiche dans le réservoir d’eau ! Ne pas ouvrir le couvercle pendant le cycle de la préparation du café ! Il n’est pas recommandé que l’appareil soit utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités mentales ou physiques limitées, ou bien sans expérience et/ou connaissance, à moins que ces personnes ne soient assistées par une personne responsable de leur sécurité qui leur donne des instructions quant à l’utilisation de l’appareil. ! Toujours mettre l’appareil hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas jouer avec l’appareil ! Le remplacement du cordon d’alimentation ou d’autres parties doit être réalisé par Melitta Customer Service ou par une personne de même qualification

Prepáration du café 1. Ouvrir le couvercle () 2. Avec l’aide de l’échelle de dosage du réservoir ou de la verseuse, verser la quantité d’eau souhaitée dans le réservoir (). Le symbole “petite tasse” = 90 ml de café par tasse. Le symbole “grande tasse” = 125 ml de café par tasse 3. Plier le filtre Melitta 1x4 et le placer dans le support filtre () 4. Mettre le café moulu dans le filtre. Recommandation: 1cuillère à doser = 6g / tasse. 5. Fermer le couvercle 6. Pour LOOK De Luxe et LOOK Selection: sélectionner le type de préparation souhaitée – de douce à corsée – en utilisant le sélecteur d’arome () 7. Placer la verseuse sous le support filtre. Le stopgoutte est activé (). 8. Mettre l’appareil en marche. Le bouton on/off s’allume ( ). La filtration commence. 9. Tant que l’appareil est en marche, la plaque chauffante conserve votre café au chaud. Seule la LOOK De Luxe est équipée d’un arrêt automatique de la cafetière au bout de 2 heures. Pour déguster un bon café, Melitta vous conseille de ne pas le laisser sur la plaque chauffante pendant plus de 30 minutes. Eteindre l’appareil entre deux utilisations et le laisser refroidir pendant 5 minutes environ.

Nettoyage et entretien • Débrancher toujours l’appareil avant de commencer à le nettoyer • Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau • Nettoyer l’extérieur de la cafetière à l’aide d’un chiffon humide • La verseuse et le support filtre sont lavables au lave-vaisselle • Détartrage: Un détartrage régulier et dès les premières utilisations assure le bon fonctionnement de votre appareil. Melitta recommande de détartrer votre cafetière toutes les 40 utilisations avec le détartrant Cafetière ou le détartrant Appareils Electriques de Melitta

Outre les droits de garantie appartenant à l’utilisateur final vis-à-vis du vendeur, nous fournissons avec cet appareil une garantie constructeur aux conditions suivantes, à condition que la machine ait été acquise auprès d’un revendeur agréé: 1. La période de garantie prend effet à la date d’achat de la machine par l’utilisateur final. Elle est de 2 ans. La date d’achat de la machine doit être indiquée sur une preuve d’achat. La machine a été conçue et fabriquée pour un usage domestique et non pour un usage industriel. 2. Pendant la période de garantie, nous nous chargeons de remédier à tous les défauts de la machine, faisant suite à un défaut de matériel ou de fabrication, et procédons, selon notre choix, à la réparation ou au remplacement de l’appareil. Les pièces remplacées sont alors la propriété de Melitta. 3. Sont exclus de la garantie les défauts liés à un branchement non conforme, à une manipulation nonconforme ou à des tentatives de réparation par des personnes non autorisées. Il en va de même en cas de non-respect des consignes d’utilisation, de maintenance et d’entretien, ainsi qu’en cas d’utilisation de consommables (produits de nettoyage, de détartrage ou filtre à eau) non conformes aux spécifications. Les pièces d’usure (telles que les joints et vannes par ex.) et les pièces facilement cassables comme le verre, sont également exclus de la garantie. 4. Les garanties sont appliquées par l’assistance téléphonique (Service Consommateur au N° Azur 0 810 400 424). 5. Ces conditions de garantie sont valables pour les machines achetées et utilisées en France, Belgique ou Suisse. Lorsque des machines sont achetées à l’étranger ou importées là-bas, les prestations de garantie sont uniquement appliquées dans le cadre des conditions de garantie en vigueur dans ce pays.

Voor zover dit apparaat werd gekocht bij een door ons (op grond van zijn adviescompetentie) geautoriseerde handelaar verlenen wij naast de wettelijke garantierechten voor dit apparaat een fabrikantengarantie tegen de volgende voorwaarden: 1. De garantieperiode begint op de dag van verkoop aan de eindafnemer. Deze bedraagt 24 maanden. De aankoopdatum van het apparaat moet door een aankoopbon worden aangetoond. Het apparaat werd voor huishoudelijk gebruik gefabriceerd en is niet geschikt voor commercieel gebruik. Door de vervanging van onderdelen of van het apparaat wordt de garantieperiode niet verlengd. 2. Tijdens de garantieperiode verhelpen wij alle gebreken aan het apparaat die resulteren uit materiaal- of fabricagefouten, naar onze keuze door reparatie of vervanging van het apparaat. Vervangen onderdelen en apparaten worden eigendom van Melitta. 3. Niet onder de garantie vallen gebreken die door onvakkundige aansluiting, onvakkundige bediening of reparatiepogingen door niet geautoriseerde personen zijn ontstaan. Hetzelfde geldt bij nietinachtneming van de gebruiks- en onderhoudsaanwijzingen evenals bij het gebruik van verbruiksmateriaal (bijv. reinigings- en ontkalkingsmiddelen) dat niet voldoet aan de originele specificaties. Slijtage-onderdelen (bijv. afdichtringen en ventielen) en licht breekbare onderdelen zoals glas vallen niet onder garantie. 4. De afwikkeling van garantieprestaties vindt steeds via de voor het betreffende land verantwoordelijke service lijn plaats (zie hieronder) 5. Deze garantievoorwaarden gelden voor apparaten die in België en Nederland werden gekocht en gebruikt.

France : Melitta France S.A.S Service consommateurs 02570 Chézy sur Marne Service Consommateurs Appel non surtaxé