BABYLISS G850E - Fer à lisser

G850E - Fer à lisser BABYLISS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil G850E BABYLISS au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BABYLISS G850E - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTondeuse électrique
AlimentationRechargeable
Temps de chargeNon précisé
AutonomieNon précisé
Longueur de coupeRéglable, plusieurs positions
Accessoires inclusPeignes guides, brosse de nettoyage
Type de lameAcier inoxydable
FonctionnementSans fil
Indicateur de chargeOui
PoidsLéger
UtilisationCorps et visage
NettoyageFacile, sous l'eau
GarantieNon précisé
CouleurGris métallisé
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - G850E BABYLISS

Comment allumer le BABYLISS G850E ?
Pour allumer le BABYLISS G850E, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le corps de l'appareil jusqu'à ce que le voyant lumineux s'allume.
Quelle est la température maximale du BABYLISS G850E ?
La température maximale du BABYLISS G850E est de 230°C.
Comment régler la température sur le BABYLISS G850E ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de réglage situé sur l'appareil. Tournez-le pour choisir la température souhaitée.
Le BABYLISS G850E est-il adapté aux cheveux fins ?
Oui, le BABYLISS G850E possède des réglages de température adaptés aux cheveux fins. Il est recommandé d'utiliser une température plus basse pour éviter d'endommager les cheveux.
Comment nettoyer le BABYLISS G850E ?
Pour nettoyer le BABYLISS G850E, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Essuyez les plaques avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Le BABYLISS G850E a-t-il une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, le BABYLISS G850E est équipé d'une fonction d'arrêt automatique qui s'active après 60 minutes d'inutilisation.
Puis-je utiliser le BABYLISS G850E sur des cheveux mouillés ?
Non, il est recommandé d'utiliser le BABYLISS G850E uniquement sur des cheveux secs pour éviter d'endommager les cheveux.
Quelle est la longueur du cordon du BABYLISS G850E ?
Le cordon du BABYLISS G850E mesure environ 2,5 mètres, ce qui offre une bonne liberté de mouvement lors de l'utilisation.
Y a-t-il une garantie pour le BABYLISS G850E ?
Oui, le BABYLISS G850E est généralement garanti 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez le reçu pour bénéficier de la garantie.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le BABYLISS G850E ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange pour le BABYLISS G850E sur le site officiel de BABYLISS ou chez des détaillants agréés.

Questions des utilisateurs sur G850E BABYLISS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fer à lisser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice G850E - BABYLISS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil G850E de la marque BABYLISS.

MODE D'EMPLOI G850E BABYLISS

Système d’épilation et de rasage - Wet/Dry - O'liss - G898E

Utilise sous la douche ou dans le bain, O'liss associe un épilateur à la rapidité et au courant d'air. Le bain est courant et ne s'est pas qu'en soins pour offrir une solution douceur parfaite, ajustée adhésif et casque d'intérêts ou l'air.

Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant toute utilisation de l'appareil.

  1. Système exclusif breveté avec 2 têtes d'épilation à rotations opposées et décalées - double efficacité même sur les poils et les plus courts

2.72 pince - rapidité inégalée

  1. Particules d'argent à effet anti-bactérien sur le support des pinces - hygiène maximale
  2. Accessoire de massage entre les 2 têtes - réduit la sensibilité
  3. Ascension zones sensibles pour une épilation précise des aisselles et du bikini 6. Capot de protection pour la tête d'épilation

Rasage:

  1. Tête de rasage à lames rotative - pour un rasage au plus près de la peau sous la douche ou dans le bain
  2. 2 cartouches de lames replacables pour un maximum d'hygiène et d'efficacité 9. Capot de protection pour la tension de rasage

10. Wet/Dry: pour une utilisation sur peau sèche ou humide

  1. Bouton O-HI: vitesse I pour les zones sensibles, vitesse II pour les jambes
  2. Rechargeable - Témoin lumineux LED de charge (rouge : en train de charger - vert : complètement recharge)
  3. Barre de nettoyerie de l'air finement
  4. brosse de nettoyage, trousse, adaptateur

Information importante concernantles batteries ni-mh de cet appareil

Pour atteindre et préserver la plus grande autonomie possible des batteries, effectuer une charge de 16 heures avant la première utilisation et tous les 3 mois environ. La pleine autonomie du produit sera atteinte qu'après 3 cycles de charge complets. CHAPER OLIS:

  1. Introduire la fiche dans l'apparei r pendant 16 heures. S'assurer que l'interrupteur de l'épilateur est en position OFF.
  2. Vérifier que le voyant lumineux de charge est bien allumé.
  3. Une charge complète permet d'utiliser O'liss pendant un minimum de 60 minutes.
  4. La durée des charges suivantes est de 60 minutes.

L'épilation

  • Dans le bassin : Pour un maximum de confort, commencez avec et espérez après quelques minutes de détente dans l'eau chaude du bain. La chaleur permettra la dilatation des pores de la peau et facilitera l'extraction des poils. Pour cela, maintenez juste hambs de l'eau. Placez-la, par exemple, sur le rebord de la baignoire. Votre jambe doit être bien humide mais pas immergée complètement dans l'eau du bain. Ne pas immerger l'appareil.
  • Sous la douche: Pour une exploration réussie sous la douche, assurez-vous que cette est bien moulée.
  • Sur peau sèche: Vous pourrez également vous épeler en dehors du bain ou de la douche, en soin de débarrasser au préalable la peau de toute trace d'huile ou de crème hydratante.

Épilation des jambes

  1. Place la tête d'épilation sur l'appareil. Allumez l'appareil
  2. Maintenez l'appareil perpendiculairement à la surface à épiler.
  3. Travailler toutes les 2 mains : d'une main, tendre soigneusement la peau, de l'autre main, déplacer l'appelé. Voile épléatrice se manipule uniquement dans le sens opposé à la pousse du poil. Ne pas effectuer de mouvements de l'air.
  4. Déplace lentement l'éplaiteur en exerçant une légère pression. Attention, si l'appareil est pressé trop fort contre la peau, il est possible qu'il soit ralenti et moins efficace.

Épilation des zones sensibles : nous conseignons de placer l'accessoire zones sensibles sur la tête de votre épilateur. Il réduit le nombre de disques d'épilation pour une épilation plus précise et plus douce. Utilisez de préférence la vitesse I.

Le rasage

Pour un rasage rapide des jambes, placez la tête de rasage à lames rotatives sur l'appareil. Allumez l'appareil en appuyant une fois sur le bouton pour la vitesse I ou deux fois pour la vitesse II. Travaillez uniquement dans le sens opposé à la pousse des poils. Pour un confort maximal et un résultat parfait, nous vous recommandons d'utiliser la tête de rasage à lames rotatives sur une peau humide.

Attention: Ne pas utiliser la tête de rasage à lames rôlatives sur une peau sèche. Ne pas appliquer de parfum ou de déodorant dans les 24 heures avant la nuit.

Remplacement de la cartouche à lames: Pour libérer la cartouche, presser le bouton situé sur le côté de la tête restorative vers le bas (a). Saisissez une nouvelle cartouche et osez en emballageateur (b). Inserez la cartouche en la faisant glisser lélementaire dans la tête de l'appelé jusqu'à obtaining un

Après l'épilation ou le rasage, nous vous conseillons d'utiliser un lait hydratant pour apaiser la peau.

Important

Ne pas utiliser sur des plâies ouvertes, des coupures, des brûlures, des verrues, des grains de beauté, sur une peau brûlée par le soleil ou sur des varices. Ne pas utiliser en cas d'irritation ou d'infections de la peau, telles que psoriasis ou eczema sur les jambes. Ne pas utiliser pour l'épilation ou le rasage du visage, des cheveux, de la poitrine, des sourcils, des cils ou des parties génitales. L'utilisation de Olliss est extrêmement réservée aux jambes, au bikini, aux bras et aux aisselles.

Entretien

  • Passer la petite brosse entre les disques de la tête d'éplation après usage.
  • Nous recomptons le cas des infestinéroguré réguliers les têtes de l'appellement à l'aclof.
  • Pour une hygène maximale, les différentes têtes de l'appareil sont amovibles et se nettoient facilement sous l'eau courante.
  • S'il s'avere nécessaire de nettoyer la coque de l'appareil, utiliser un chiffon imbibé d'un detingue déton.

Babyliss paris s. a.

élého perpendicular à superficie a depilar.

com as duas; estique, estuelcuidasamente. outra, movimento; o aparelho, Trabalhe unicamente. o, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e, e,. mod harenes vokeringen. Frotag like cirkulergende eller fremad- og. tibagegendbeveigerel.

  1. Flyt langsomt over epitalarne, men den trykkes let mod huden. NB: Hvis den depilaro, exercer uma pressão ligeiramente. apparatet presses for hard mod huden, kan dens hastighed sankere. o parao aarehlo com forca contra a pele, node torna- og det vi säledes blive mindre effektiv.

Epilering of falsomme oromor: Det anebales, at tilbehore t. Tas sensivis: recommenda que colocque o accessorio no lugar do depilarod. Reduz o numero de discos ou maisica es maiu sujeita a. Utilize de preferencia a forintrasis hastigied I.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BABYLISS

Modèle : G850E

Catégorie : Fer à lisser