MODE D'EMPLOI AVR-2313 DENON
Manuel de l'Utilisateur

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

PRECAUTION:
POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE SE TRouvANT A L'INTERIEUR NE POT ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. S'ADRESSER AU PERSONNEL COMPETENT POUR L'ENTRETIEN.

L'éclair fléché dans un triangle équilatéral avise l'utilisateur de la présence de "tension dangereuse" sans isolation dans le boitier de l'appareil suffisante à entraîner un risque de chocolélectrique.

Un point d'exclamation dans un triangle équilatéral avise l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT:
POUR DIMINUER LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOCSELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER L'APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.

Surface brulante
PRECAUTION:
SURFACE CHAUBE. NE PAST TOUCHER.
La surface supérieure du dissipateur de chaleur peut devenir chaude si vous utilise ce produit en continu.
Ne touche pas les zones chaudes, tout particulièrement vers l'inscription "Surface brulante" et le panneau supérieur.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
- Lire ces instructions.
- Conserverces instructions.
- Tenir compte des averissements.
- Suisse les instructions
- Ne pas utiliser l'appareil en présence d'eau.
- Nettoyer avec un chiffon humide uniquement.
- Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Effectuer l'installation conformément aux instructions du fabricant.
- Ne pas installer à proximé de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, fournaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produit de la chaleur.
- Faire en sorte de ne pas marcher sur le cable d'alimentation, de ne pas le pincer notamment au niveau des prises, prises électriques courantes et point de sortie de l'appareil.
- N'utiliser que les outils/accessoires spécifiés par le fabricant.
- N'utiliser qu'avec le chariot, support, trépied ou table indiqués par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Avec un chariot, prendre garde au moment de le déplacer et éviter les blessures dues au renversement.
- Débrancher l'appareil pendant les orages ou lorsque celui-ci n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
- Faire exécuter l'entretien par du personnel qualifié. L'entretien est requis lorsque, par exemple, le cable d'alimentation ou la fiche sont endomagés, que du liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l'appareil, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l'humidité, qu'il ne fonctionne pas normalement ou qu'il est tombé.
- Ne pas exposer les batteries à des chaleururs excessives comme le plein soleil, le feu ou similaires.
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisé pour couper complètement l'alimentation de l'appareil et l'utilisateur doit pouvoir y acceder facilement.
Noux déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil, auquel se refère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.
Selon la directive 2006/95/EC concernant laasse tension et la directive CEM 2004/108/EC, la reglementation européenne 1275/2008 et la directive 2009/125/EC établissant un cadre de travail applicable aux produits liés à l'énergie (ErP).
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
Les matérielles d'emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matérielux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet apparéil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l'exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.




Pb
OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION
AVERTISSEMENTS
- Eviter des températures élevées. Tenir compte d'une dispersion de chaleur suffisante lors de l'installation sur une étagère.
- Manipuler le cordon d'alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
- Protégier l'appareil contre l'humiidité, l'eau et la poussière.
- Débrancher le cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
- Ne pas obstruer les troughs d'aération.
- Ne pas laisser des objets étrangers dans l'appareil.
- Ne pasmettre en contact des insecticides, du benzene et un diluant avec l'appareil.
- Ne jamais démonter ou modifier l'appareil d'une manière ou d'une autre.
- Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des journaux, nappes ou ridesaux. Cela entravait la ventilation.
- Ne jamais placer de flamme neue sur l'appareil, notamment des bougies allumées.
- Veiliez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
- L'appareil ne doit pas etre exposé à l'eau ou à l'humiidite.
- Ne pas poser d'objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l'appareil.
- Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
- Lorsque I'interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l'appareil n'est pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS).
- L'appareil sera installé près de la source d'alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible.
PRECAUTIONS D'INSTALLATION


-
Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n'installez pas cette unité dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou un endroit similaire.
-
Une distance de plus de 0,3 m est recommmandée.
- Ne placez aucun matériel sur cet apparéil.
Nous you remercions d'avoir acquis cet appareil DENON. Afin d'assurer son bon fonctionnement, veuillez dire attentivement ce manuel de l'utiliser avant d'utiliser l'appareil.
Après l'avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Contenu
Demarrage 1
Information importante 5
Connexion d'un matériel compatible HDMI
Connexion d'un matériel incompatible HDMI 12
Connexion à un réseau domestique (LAN) 21
Connexion du cordon d'alimentation 22
Configuration 23
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®) 23
Réalisation des réglages réseau (Réseau) 29
Lecture (Utilisation basique) 30
Information importante 30
Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD 31
Lecture avec un lecteur CD 31
Lecture du contenu d'un iPod 32
Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB 35
Écoute d'émissions FM 38
Contenu réseau 49
Ecoute de radio Internet 49
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 52
Utilisation des services en ligne 56
Fonctions pratiques 62
Fonction AirPlay 66
Selection d'un mode d'écoute (Mode son) 68
Selection d'un mode d'écoute 68
Version avancée 74
Installation/connexion/configuration des enceintes (mode
avancé) 75
Installation des enceintes 75
Connexion des enceintes 77
Configuration des enceintes 85
Lecture (Utilisation avancée) 87
Fonction de contrôle HDMI 87
Fonction de minuterie sommeil 88
Fonction de selection rapide 89
Fonction de contrôle Internet 90
Differentes fonctions de mémoire 91
Lecture dans la ZONE2 (Autre piece) 92
Sortie audio 92
Lecture 92
Fonction de minuterie sommeil 93
Comment effectuer des réglages précis 94
Plan du menu de l'interface graphique 94
Exemples d'affichages de I'ecran du menu 96
Exemples d'affichage de menu et d'affichage en façade 97
Saisie de caractères 98
Audio 99
Vidéo 105
Entrées 110
Enceintes 114
Réseau 118
Général 122
Nomenclature et fonctions 129
Panneau avant 129
Affichage 130
Panneau arrriere 131
Télécommande 132
Autres informations 134
Renseignements relatifs aux marques commerciales 134
Surround 135
Relation entre les signaux video et la sortie moniteur 139
Explication des termes 141
Dépistage des pannes 144
Réinitialisation du microprocesseur 148
Spécifications 149
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil.
① Mise en route 1
② CD-ROM (Manuel de I'Utilisateur) 1
③ Instructions de sécurité 1
④ Liete du réseau d'après-vente 1
⑤ Cordon d'alimentation 1
⑥ Telecommande principale (RC-1167) 1
(7) Files R03/AAA
⑧ Microphone de configuration (ACM1HB) 1
⑨ Antenne interieure FM 1



Caracteristiques
Amplificateur de puissance procurant une qualité identique pour les 7 canaux grâce à une configuration à circuits discrets (125 W x 7 canaux)
L'appareil est équipé d'un amplificateur de puissance qui reproduit le son haute fidélité en mode Son avec une qualité et une puissance égales sur tous les canaux et fideles au son initial.
Le circuit de l'amplificateur de puissance fait appel à une configuration à composants distincts qui reproduit avec une qualité exceptionnelle le son surround.
Prise en charge de la diffusion en flux de radio Internet, de musique et de photos Prise en charge d'AirPlay (page 66)
Vous pouvez profiter d'un large évventail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet, dire des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur et regarder sur un téléviseur des photos stockées sur PC.
Cet apparéil prend également en charge AirPlay qui vous permet de diffuser en flux libre bibliothèque musicale depuis un iPhone, iPad, iPod touch ou iTunes.
Compatible avec "Denon Remote App" pour effectuer les opérations de base de l'appareil avec un iPad, iPhone ou Android smartphone*1
"Denon Remote App" est un logiciel d'application qui vous permet d'effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou l'arrêt de l'appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source.
*1 Téléchargez “Denon Remote App” sur l’App Store iTunes® App Store. L’appareil doit être connecté à un réseau LAN et l’iPhone/iPod touch doit être connecté au même réseau par Wi-Fi (réseau LAN sans fil).
"Assistant de config.", fournissant des instructions de configuration facies à suivre
Selectionnez tout d'abord la langue lorsque vous y étés invite. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s'affichent sur l'écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc.
Interface graphique simple d'emploi
Cet apparéil est équipé d'une "interface utiliser graphique" conviviale utilisant des affichages et niveaux de menu. Le recours à des affichages par niveau améliore la souplesse d'utilisation de cet apparéil.
Bornes HDMI permettant le raccordement à divers apparéils AV numériques (entées : 6, sorties : 1)
L'appareil est équipé de 6 bornes d'entrée HDMI pour connecter les apparèils aux bornes HDMI, comme un lecteur Blu-ray Disc, une console de jeu, uneamera video HD, etc.
Prise en charge de la(norme HDMI (3D,ARC,Deep Color,“x.v.Color",Sync.labiale auto,4K) et la fonction de commande HDMI (page 7)
Outre les fonctions HDMI 3D et ARC (Auto Return Channel), cet appeareil prend en charge la fonction de transfert video, qui diffuse la video sur la TV sans modifier la qualité video lorsque des signaux video 4K (3840× 2160 pixels) sont en entrée, et la fonction GUI qui insère l'écran de menu (GUI) dans l'écran video 4K.
Conversion ascendante des signaux video analogiques (résolution SD) vers 1080p 4K grâce au processeur video numérique
Cet apparéil est doté de la fonction de conversion video 4K, qui permet de diffuser une réserve analogue ou SD (qualité video standard) en HDMI 4K (3840 × 2160 pixels). Ainsi l' apparéil et un téléviseur connecté fonctionnent avec un seul cable HDMI et chaque source video peut être reproduite précisé avec le niveau de qualité HD.
Lecture directe pour iPod® et iPhone® via USB (page 18)
Les données de musique provenant d'un iPod peuvent être lues en connectant le cable USB fourni avec l'iPod via le port USB de cet apparéil, ce qui permet aussi de commander l'iPod avec la télécommande.
- Avant d'allumer l'appareil
Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits et que les câbles de connexion ne doivent avoir problème.
- Certains circuits restent sous tension même lorsque l'appareil est mis en mode veille. En cas d'absence prolongée, débranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
A propos de la condensation
Si la différence de température entre l'intérieur de l'unité et la pièce est importante, de la condensation (buée) risque de se former sur les pièces internes, empêchant l'unité de fonctionner correctement. Dans ce cas, laissez l'unité hors tension au repos pendant une heures ou deux, jusqu'à ce que la différence de température diminue.
- Précautions relatives à l'utilisation de téléphones portables
L'utilisation d'un téléphone portable à proximé de cet apparéil peut entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le téléphone portable de l' apparéil lorsque vous l'utilise.
- Déplacement de l'appareil
Eteignez l'unité et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Débranchez ensuite les cables de connexion aux autres composants du système avant de déplacer l'unité.
Nettoyage
- Essuyez le boitant et le panneau de contrôle à l'aide d'un tissu doux.
- Suivez les instructions indiquées lors de l'utilisation de produits chimiques.
- N'utilise pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel ou changer son appearance.
Version basique
Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes d'utilisation basique de cet apparéil.
- Connexions page 5
Réglages page 23
Lecture (Utilisation basique) page 30
- Sélection d'un mode d'écoute (Mode son) page 68
Raccordez cet apparéil avant de l'utiliser.
Pour creer un système Home Cinema diffusant du contenu video et audio de qualité supérieure en utilisant l'ensemble des fonctionnalités disponibles, connectez cet apparéil à chacun de vos apparéils video à l'aide de câbles HDMI.
Matériel compatible HDMI
Si vous appeareil video ne prend pas en charge les connexions HDMI, utilisez la connexion suivante.
Matériel incompatible HDMI
Cet apparéil peut changer la source attribuée aux bornes DIGITAL AUDIO IN et COMPONENT VIDEO IN.
Voussouspouce changer la source des bornes repertoriées dans la section
Paramètres des bornes d'entrée figurant dans les pages qui décrivent les connexions des apparêls.
Pour plus de détails sur l'attribution d'une source à une borne, voir "Modification de la source attribuée aux bornes" (page 12). Pour la méthode de réglage, voir "Affectation des entrées" (page 111).
REMARQUE
- L'écran de menu s'affiche uniquement sur les TV connectées à cet apparéil via un cable HDMI. Si votre TV est connectée à cet apparéil via d'autres bornes de sortie video, utilisez le menu tout en regardant l'écran de cet apparéil.
- Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions. Toutefois, lorsque "Assistant de config." est ouvert, suivez les instructions affichées à l'écran (page 7) pour la réalisation des connexions. (Lorsque "Assistant de config." est ouvert, les bornes d'entrée/sortie ne sont pas alimentées.)
- Lors de l'utilisation de "Assistant de config." (page 7), coupez l'alimentation des appareils connectés.
- Lorsque vous effectuez les connexions, reportez-vous également au mode d'emploi des autres composants que vous souhaitez connecter.
Veillez a connecter correctement les canaux, gauche avec gauche et croit avec croit.
- Ne pas mêler les cordons d'alimentation avec les cables de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Matériel compatible HDMI

page 8

page 10

page 10

page 10

page 10

page 10
Matériel incompatible HDMI

page 13

page 14

page 15

page 16

page 17

page 18

page 19

page 20

page 21

page 77

page 22
Conversion des signaux video d'entrée pour la sortie (Fonction de conversion video)
Cet appareil est equipé de trois types de connecteurs d'entrée video (HDMI, video composante et video) et deux types de connecteurs de sortie video (HDMI et video).
Cette fonction convertit automatiquement les différents formats d'entrée de signaux video de cet apparéil dans les formats utilisés pour la sortie de signaux video de cet apparéil vers un moniteur.

[Parcours des signaux video pour la MAIN ZONE]
Par exemple, si vous connectez cet apparéil à une TV compatible HDMI à l'aide d'un seul cable HDMI, il convertira automatiquement les signaux d'entrée autres que video HDMI en signaux HDMI pour émettre du connecteur HDMI vers la TV. Cet apparéil n'émet qu'un seul type de signaux video. La transmission des signaux video de cet apparéil vers la TV reste donc identique même si vous passez à un apparéil qui émet un autre type de signaux video pour la lecture. Par conséquent, vous ne devez pas changer l'entrée video sur la TV. En outre, cet apparéil convertit les signaux video analogiques d'entrée tels que les signaux video et les signaux video composante en signaux video HDMI numériques haute résolution pour la sortie, ce qui améliore la qualité de la video.
Si vous TV ne prend pas en charge les connexions HDMI, connectez cet apparéil à la télévision à l'aide des connecteurs video analogiques. Cet apparéil ne peut pas convertir des signaux d'entrée HDMI en signaux video analogiques, donc pour les entrées à partir d'un apparéil HDMI, utilisez des connecteurs d'entrée video ou video composante.
Réglages à réaliser suivant les besoin
- Si vous ne souhaitez pas que cette unité convertisse automatiquement les signaux video, utilisez l'objet de réglage suivant pour désactiver la fonction.
"Conversion video" ( page 107)
- Si vous souhaitez changer la résolution de la transmission des signaux video vers la TV, utilisez l'objet de réglage suivant.
- La fonction de conversion videoe prend en charge les formats NTSC, PAL, SECAM, NTSC 4.43, PAL-N, PAL-M et PAL-60.
- Les résolutions des TV compatibles HDMI sont données par le paramètre "Video" - "Moniteur" (page 124).
REMARQUE
-
L'écran de menu s'affiche uniquement sur les TV connectées à cet apparéil via un cable HDMI. Si vous TV est connectée à cet apparéil via d'autres bornes de sortie video, utilisez le menu tout en regardant l'écran de cet apparéil.
-
Les signaux HDMI sont numériques. Les signaux HDMI ne peuvent pas etre convertis en signaux analogiques.
- Lorsqu'un signal video non standard d'une console deiaux ou d'une autre source est entree, la fonction de conversion videoe peut ne pas fonctionner.
Connexion d'un matériel compatible HDMI
Vou puez raccorder à l'appareil jusqu'à sept dispositos compatibles HDMI (6 entrées/1 sortie).
Si le dispositif connecté à cet apparéil est équipé d'une borne HDMI, il est recommendé d'utiliser des connexions HDMI. En effet, celles-ci offrent les avantages suivants par rapport aux autres types de connexions.
- Lecture de qualité supérieure grâce à la transmission de contenu audio et video au moyen de signaux numériques
Les connexions HDMI peuvent transmettre les formats audio de qualite supérieure et video haute definiption adoptes par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master Audio).
Les connexions HDMI peuvent également transmettre les informations nécessaires à la lecture de contenu entre plusieurs appareils. Ces informations sont utiles pour la protection des droits d'auteur et la reconnaissance de la résolution des TV, la fonction ARC, la fonction Contrôle HDMI, etc.
- Transmission de signaux video et audio à l'aide d'un même cable HDMI
Contrairement aux precedents types de connexions qui nécessitateiient plusieurs cables audio et video, les connexions HDMI n'utilisent qu'un seul cable HDMI pour transmettre les signaux audio et video. Cela permet de很好地 organiser les cables des systèmes Home Cinema, qui sont généralement des installations complexes.
- Contrôle mutuel via la fonction Contrôle HDMI (15 page 87)
Il est possible de relier cet apparéil à l' apparéil connecté via un cable HDMI pour contrôler l'alimentation, régler le volume et basculer entre différentes sources d'entrée.
- Les autres fonctions video et audio (lecture des videos 3D, Content Type, fonction ARC, etc.) sont prises en charge (page 11).

- La norme HDMI est disponible en plusieurs versions. Les fonctions prises en charge et les performances varient selon la version. Cet apparéil est conforme à la norme HDMI et prend en charge les fonctions de lecture ARC et 3D. Pour profiter de ces fonctions, le dispositif HDMI connecté à cet apparéil doit utiliser la même version de la norme. Pour connaître la version de la norme HDMI du dispositif connecté à cet apparéil, voir le manuel associé.
- Certaines TV ne prennant pas en charge l'entrée audio via des connexions HDMI. Pour plus de détails, voir le manuel de votre TV.
Avant la connexion de cet apparéil à une TV via des connexions HDMI (page 8)
Connexion de cet apparéil à une TV via des câbles HDMI (18 page 9)
- Connexion de cet apparéil à des dispositifs video via des câbles HDMI (10 page 10)
Fonction HDMI (page 11)
Réglages associés aux connexions HDMI (page 11)
Avant la connexion de cet apparéil à une TV via des connexions HDMI
2 méthodes permettent de connecter une TV compatible HDMI à cet apparéil.
Utilisez celle qui est adaptee a votre TV.

A propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)
Cette fonction permet de dire le son d'un téléviseur sur cet appeareil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet appeareil via un cable HDMI.
Si une TV sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, les signaux video du dispositif de lecture connecté à cet apparéil sont transmis à la TV, mais cet apparéil ne peut pas dire les signaux audio de la TV. Pour profiter d'un son surround lorsque vous visionnez des programmes télévisés, il est nécessaire d'utiliser un cable audio distinct.
En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun cable audio n'est requis. Les signaux audio de la TV peuvent etre transmis a cet appeareil au moyen d'un cable HDMI. Cette fonction vous permet de beneficier d'une lecture surround de la TV sur cet appeareil.

Si vous utilise la fonction ARC, connectez un apparéil avec un "câble standard HDMI avec Ethernet" ou un "câble haut début HDMI avec Ethernet" pour HDMI.
Pour plus de détails sur les connexions et le réglage de la TV, voir le manuel de l'utilisateur correspondant.

[Connexion à une TV avec la fonction ARC]

[Connexion à une TV sans la fonction ARC]
Connexion de cet apparéil à une TV via des cables HDMI
Câbles utilisés pour les connexions



- Les signaux video ne sont pas émis si les signaux video d'entrée ne correspondant pas à la résolution du moniteur. Dans ce cas, changez la résolution du lecteur Blu-ray Disc/lecteur DVD afin qu'elle soit compatible avec le moniteur.
- Lorsque cet apparéil et le monitér sont connectés à l'aide d'un cable HDMI, si le monitér n'est pas compatible avec la reproduction de signaux audio HDMI, seuils les signaux videoo seront reproduits par le monitér. Effectuez les connexions audio (page 13 "Connexion d'un téléviseur").
REMARQUE
- Le signal audio de la prise de sortie HDMI (échantillon de fréquence, nombre de canaux, etc.) peut être limité par les specifications audio HDMI de l'appareil connecté en fonction des entrées autorisées.
- Si vous connectez un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonction ARC, la connexion d'un cable audio est nécessaire en plus du cable HDMI. Dans ce cas, reportez-vous à "Connexion d'un téléviseur" (18 page 13) pour connaître la méthode de connexion.
Pour la fonction ARC, voir "À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)" (page 8).
Connexion à un apparil équipé d'une prise DVI-D
La méthode DVI-D (Digital Visual Interface) est également utilisée dans le cadre de transmissions videoe effectuees via des signaux numériques. Elle a eté mise au point principalement pour les ordinateurs et certains types de matériels AV, tels que des projecteurs équipés de cette interface. Pour transmettre des signaux videoe HDMI à un appeareil prenant en charge l'entrée videoe DVI-D, utilisez un cable de conversion HDMI/DVI qui convertit les signaux videoe HDMI en signaux DVI.
Bien que la borne DVI-D puisse transmettre des signaux numériques de qualité supérieure, le système anti-copie et d'autres problèmes risquent d'entraver le bon fonctionnement de certaines combinaisons d'appareils.
REMARQUE
- Aucun son n'est transmis en cas de connexion avec un apparéil équipé d'une prise DVI-D. Effectuez des connexions audio, comme décrit dans la section "Connexion d'un téléviseur" (10 page 13).
- Les signaux ne peuvent être transmis aux apparéils DVI-D qui ne prennant pas en charge HDCP.
- Selon la combinaison des appareils, les signaux video peuvent ne pas etre transmis.
Connexion de cet apparéil à des dispositifs video via des cables HDMI
Câbles utilisés pour les connexions

- Cette interface permet de transférer les signaux video numériques et les signaux audio numériques avec un seul cable HDMI.

[Panneau arrière]


- Quand cet apparéil est connecté à d'autres apparéils avec les cables HDMI, branchez aussi cet apparéil et le téléviseur avec un cable HDMI.
- Pour brancher un apparéil qui prend en charge la transmission Deep Color ou 4K, veuillage utiliser un "câble compatible haut débit HDMI" ou un "câble haut débit HDMI avec Ethernet".
- Les signaux video ne sont pas émis si les signaux video d'entrée ne correspondant pas à la résolution du moniteur. Dans ce cas, changez la résolution du lecteur Blu-ray Disc/lecteur DVD afin qu'elle soit compatible avec le moniteur.
Fonction HDMI
Cet apparéil prend en charge les fonctions HDMI suivantes:
A propos de la fonction 3D
Cet apparéil prend en charge en entrée et en sortie les signaux video 3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI.
Pour dire des videos 3D, vous doivent dispose d'une TV et d'un lecteur prénant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D.
REMARQUE
- Lors de la lecture d'une video 3D, consultez les instructions fournies dans le manuel de votre dispositif de lecture ainsi que dans le present manuel.
- Lors de la lecture de contenus video 3D, l'écran du menu ou l'écran d'affichage de statut peut être superposé sur l'image. Toutefois, l'écran du menu ou l'écran d'affichage de statut ne peut être superposé sur certains contenus video 3D.
- Si l'appareil recooit un contenu video 3D sans informations 3D, I'écran du menu et I'affichage du statut sur cet appeareil s'affichent en superposition sur la video lue.
- Si une video 2D est convertie en video 3D sur le téléviseur, l'écran du menu et l'affichage du statut sur cet apparéil n'apparaissent pas correctement. Pour visualiser correctement l'écran du menu et l'affichage du statut sur cet apparéil, désactiver la fonction du téléviseur qui convertit la video 2D en video 3D.
A propos de la fonction 4K
Cet apparéil prend en charge en entrée et en sortie les signaux video 4K (3840 × 2160 pixels) de la norme HDMI.

Si vous nevez connecter un apparéil prénant en charge le transfert de signal 4K, utilisez un "câble compatible haut débit HDMI" ou un "câble haut débit HDMI avec Ethernet".
Fonction de contrôle HDMI (page 87)
Cette fonction permet de faire fonctionner les appareils externes à partir du récepteur et de faire fonctionner le récepteur à partir des appareils externes.
REMARQUE
- La fonction de commande HDMI risque de ne pas fonctionner selon l'appareil connecté et ses paramètres.
- Les télévisions et les lecteurs de DVD/lecteurs de Blu-ray Disc incompatibles avec la fonction de commande HDMI ne peuvent pas etre utilisés.
A propos de la fonction Content Type
Cette fonction a ete ajoutee avec la norme HDMI. Elle etabit automatique les reglages adequats pour le type de sortie video (informations sur le contenu).
REMARQUE
Pour activer la fonction Content Type, réglez "Mode contrôle" sur "Automatique" (page 107).
Deep Color ( page 141)
Si vous nevez connecter un appareil prenant en charge le transfert de signal Deep Color, utilisez un "cable compatible haut débit HDMI" ou un "cable haut débit HDMI avec Ethernet".
Sync. labiale auto (1 page 106, 142)
“x.v.Color”, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 color (page 141, 142)
ARC (Audio Return Channel) (page 8)
Système de protection des droits d'auteur
Pour réprodre les signaux audio et video numériques comme les signaux BD-Video ou DVD-Video via la connexion HDMI, cet apparéil et le télévisuer doivent tous les deux prendre en charge le système de protection des droits d'auteur, appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System, système de protection des contenus numériques en haute définition). Le système HDCP est une technologie de protection complenant le chiffrement de données et l'authentication de l' apparéil AV connecté. Cet apparéil prend en charge le système HDCP.
- Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux video et audio ne seront pas produits correctement. Lisez le manuel de l'utiliser de votre téléviseur ou de leur lecteur pour en savoir plus.
Réglages associés aux connexions HDMI
Effectuez les réglages nécessaires. Pour plus de détails, voir les pages de référence respectives.
Config.HDMI ( page 106)
Effectuez ces réglages en fonction des signaux d'entrée/sortinge HDMI.
HDMI Contrôle
-
Désactiver commande
-
Sortie audio HDMI
Source veille
REMARQUE
L'entrée de signal audio du connecteur d'entrée HDMI peut être émise comme signal de sortie du connecteur de sortie HDMI en réglient la destination de sortie audio HDMI sur le téléviseur.
L'entrée des signaux audio via les connecteurs d'entrée analogue/coaxial/optique ne peut pas etre émise par le connecteur de sortie HDMI.
Connexion d'un matériel incompatible HDMI
Pour bénéficier d'une reproduction surround et de videos de qualité supérieure, il est recommendé d'utiliser un cable HDMI pour connecter cet apparéil à une TV ou à d'autres apparéils video (page 7 "Connexion d'un matériel compatible HDMI").
Cette section déscrit la connexion des appareils qui ne prennant pas en charge la norme HDMI.
Modes de connexion de divers appareils
| TV | page 13 | CBL/SAT | page 14 |
| DVD | page 15 | Blu-ray | page 16 |
| AUX | page 17 | IPod/USB | page 18 |
| CD | page 19 | TUNER | page 20 |
| NETWORK | page 21 | SPEAKER | page 77 |
| AC IN | page 22 | | |
Câbles utilisés pour les connexions
| Câble vidéo (vendus séparément) |
| Câble vidéo composante | |
| Câble vidéo | |
| Câble audio (vendus séparément) |
| Câble numérique coaxial | |
| Câble optique | |
| Câble audio | |
| Câble (vendus séparément) |
| Câble Ethernet | |
Modification de la source attribuée aux bornes
Cet apparéil peut changer la source attribuée aux bornes DIGITAL AUDIO IN et COMPONENT VIDEO IN.

Prenons comme exemple une connexion à un lecteur Blu-ray Disc. Les bornes d'entrée audio numérique et d'entrée video du panneau arrêté ne mentionnent pas la prise en charge des lecteurs Blu-ray Disc. Toutefois, les bornes DIGITAL AUDIO IN et COMPONENT VIDEO IN portent la mention "ASSIGNABLE" qui signifie que vous pouvez changer la source qui leur est attribuée. Vous pouvez donc attribuer des lecteurs Blu-ray Disc à ces bornes. Sélectionnez "Blu-ray Disc" dans les options de cet apparéil pour生存 la source connectée à ces bornes.
Modification de la source attribuée aux bornes (page 111)
Connexion d'un téléviseur
- Cette section déscrit la connexion d'une TV qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (16 page 7).
- Si la TV connectée à cet apparéil est équipée d'une borne HDMI qui prend en charge ARC, les signaux audio numériques de la TV peuvent être transmis à cet apparéil (page 8 "À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)"). La fonction ARC vous permet de profiter sur cet apparéil du contenu audio des programmes télévisés et des apparéils HDMI directement connectés à la TV sans avoir recours à une connexion audio distincte. Pour la fonction ARC, voir le manuel de votre TV.
- Pour écouter le contenu audio provenant de la TV par le biais de cet apparéil, utilisez la connexion numérique optique.

Pour les connexions video, voir "Conversion des signaux video d'entrée pour la sortie (Fonction de conversion video)" (page 6).
□ Connexion audio
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet apparéil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
1 Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL
Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL *
Lorsqu'un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet apparéil le décode afin de générer un son surround.
- Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous doivent modifier les réglages de cet appareil.
Paramètres des bornes d'entrée
□ Connexion video
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet apparéil.
1 Borne VIDEO OUT (MONITOR)
Cette borne permet de creer une connexion video analogue.
Paramètres des bornes d'entrée
Lorsque you realisez la connexion suivante, you'veez modifier les reglages des bornes d'entree.
1 Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL
Passez de "CBL/SAT" (option par défaut) à "TV AUDIO".
Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 111).

REMARQUE
- L'écran du menu s'affiche uniquement sur les TV connectées à cet apparéil via un cable HDMI. Si votre TV est connectée à cet apparéil via d'autres bornes de sortie video, utilisez le menu tout en regardant l'écran de cet apparéil.
- Si vous ne connectez pas cet apparéil à votre TV via HDMI, n'établitsez pas non plus de connexions HDMI pour les entrées video à partir d'autres apparéils video. Pour plus de détails, voir "Conversion des signaux video d'entrée pour la sortie (Fonction de conversion video)" (15 page 6).
Connexion d'un décembre (Tuner satellite/TV par cable)
Cette section déscrit la connexion d'une TV Tuner satellite ou par cable qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (page 7).
□ Connexion audio
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet apparéil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les nombres figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas,ILAeille est la qualite de lecture.
1 Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL
Lorsqu'un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet apparéil le décode afin de générer un son surround.
- Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous doivent modifier les réglages de cet appareil.
Paramètres des bornes d'entrée
Cette borne permet de creer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins bonne qu'avc les connexions 1.
□ Connexion video
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet apparéil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les nombres figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas,ILAeure est la qualite de lecture.
1 Borne COMPONENT VIDEO IN (CBL/SAT)
Cette borne permet de créé une connexion video analogue. Cette méthode de connexion divise les signaux video en 3 signaux pour la transmission en fonction des composantes couleur, ce qui permet d'atteindre la meilleure qualite de lecture video des connexions video analogiques, avec une moindre dégradation du signal.
2 Borne VIDEO IN (CBL/SAT)
Cettebornepermdetcréer une connexion videoanalogue.
Paramètres des bornes d'entrée
Lorsque vous réalisé la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d'entrée.
1 Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL
Passez de "TV AUDIO" (option par défaut) à "CBL/SAT".
Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 111).

Connexion d'un lecteur DVD
Cette section déscrit la connexion d'un lecteur DVD qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (page 7).
□ Connexion audio
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet apparéil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les nombres figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas,ILAeure est la qualite de lecture.
1 Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL
Lorsqu'un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet apparéil le décode afin de générer un son surround.
Lorsque vous réalisze ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet apparéil.
Paramètres des bornés d'entrée
Borne AUDIO IN (DVD)
Cette borne permet de creer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins bonne qu'avc les connexions 1.
□ Connexion video
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet apparéil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les nombres figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas,ILAeure est la qualite de lecture.
1 Borne COMPONENTVIDEO IN
Cette borne permet de créé une connexion video analogue. Cette méthode de connexion divise les signaux video en 3 signaux pour la transmission en fonction des composantes couleur, ce qui permet d'atteindre la meilleure qualite de lecture video des connexions video analogiques, avec une moindre dégradation du signal.
Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet apparéil.
Paramètres des bornés d'entrée
2 BorneVIDEO IN (DVD)
Cette borne permet de creer une connexion video analogue.
Paramètres des bornes d'entrée
Lorsque vous réalisé la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d'entrée.
1 Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL
Passez de "CBL/SAT" (option par défaut) à "DVD".
Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL
Passez de "TV AUDIO" (option par défaut) à "DVD".
1 Borne COMPONENT VIDEO IN
Passez de "CBL/SAT" (option par défaut) à "DVD".
Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 111).

Connexion d'un lecteur Blu-ray Disc
Cette section déscrit la connexion d'un lecteur Blu-ray Disc qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (page 7).
□ Connexion audio
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet apparéil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les numéroes figurant à côte de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas,ILAeure est la qualite de lecture.
1 Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL
Lorsqu'un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet apparéil le décode afin de générer un son surround. Toutefois, les signaux audio en train de bits numérique pour audio HD provenant de lecteurs Blu-ray (teils que Dolby Digital Plus et dts-HD) ne peuvent pas être transmis. Lorsque vous réalisè ce type de connexion, vous doivent modifier les réglages de cet apparéil.
Paramètres des bornes d'entrée
2 Borne AUDIO IN (Blu-ray)
Cette borne permet de creer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins bonne qu'avc les connexions 1.
□ Connexion video
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet apparéil.
1 Borne COMPONENTVIDEO IN
Cette borne permet de créé une connexion video analogue. Cette méthode de connexion divise les signaux video en 3 signaux pour la transmission en fonction des composantes couleur, ce qui permet d'atteindre la meilleure qualite de lecture video des connexions video analogiques, avec une moindre dégradation du signal.
Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet apparéil.
Paramétres des bornes d'entrée
Paramètres des bornes d'entrée
Lorsque you realisez la connexion suivante, you'vez modifier les reglages des bornes d'entree.
1 Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL
Passez de "CBL/SAT" (option par défaut) à "Blu-ray".
Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL
Passez de "TV AUDIO" (option par défaut) à "Blu-ray".
1 Borne COMPONENTVIDEO IN
Passez de "CBL/SAT" (option par défaut) à "Blu-ray".
Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 111).


Lorsque you souhaitez effectuer une lecture audio HD (Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus, DTS Express) et Multicanaux PCM avec cet apparéil, utilisez une connexion HDMI (page 7 "Connexion d'un matériel compatible HDMI").
Connexion d'un caméscope numérique
Cette section déscrit la connexion d'un caméoscope numérique qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (page 7).
□ Connexion audio
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet apparéil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les numéroes figurant à côte de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas,ILAeure est la qualite de lecture.
1 Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL
Lorsqu'un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet apparéil le décode afin de générer un son surround.
Lorsque you realise ce type de connexion, you nevez modifier les reglages de cet apparieil.
Paramètres des bornes d'entrée
2 Borne AUDIO IN (AUX)
Cette borne permet de creer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins bonne qu'avc les connexions 1.
□ Connexion video
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet apparéil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les numéroes figurant à côte de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas,ILAeure est la qualite de lecture.
1 Borne COMPONENTVIDEO IN
Cette borne permet de créé une connexion video analogue. Cette méthode de connexion divise les signaux video en 3 signaux pour la transmission en fonction des composantes couleur, ce qui permet d'atteindre la meilleure qualite de lecture video des connexions video analogiques, avec une moindre dégradation du signal.
Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet apparéil.
Paramètres des bornes d'entrée
2 BorneVIDEO IN (AUX)
Cettebornepermet decrier une connexion video analogique.
Paramètres des bornes d'entrée
Lorsque you realisez la connexion suivante, you nevez modifier les reglages des bornes d'entree.
1 Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL
Passez de "CBL/SAT" (option par défaut) à "AUX".
Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL
Passez de "TV AUDIO" (option par défaut) à "AUX".
1 Borne COMPONENT VIDEO IN
Passez de "CBL/SAT" (option par défaut) à "AUX".
Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 111).



Voussouspuez jouer en connectant une console de jeu via la borne d'entree AUX. Pour ce faire, selectionnez la source d'entree "AUX".
REMARQUE
Lorsqu'un signal video non standard d'une console deiaux ou d'une autre source est entree,la fonction de conversion video (page 6) peut ne pas fonctionner.Dans ce cas,utilisez la sortie moniteur de la meme borne comme entree.
Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port iPod/USB
- Vous pouvez écouter de la musique, stockée sur l'iPod ou le dispositif mémoire USB.
- Pour le mode d'emploi, voir "Lecture du contenu d'un iPod" (page 32) ou "Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB" (page 35).
Câbles utilisés pour les connexions
Pour brancher un iPod à cet apparéil, utilisez le cable USB fourni avec l'IPod.


DENON ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur portable à connexion par USB dont l'alimentation peut se faire en connectant un adaptateur CA, nous vous recommendons d'utiliser cet adaptateur.
REMARQUE
- Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
- Il n'est pas possible d'utiliser cet apparéil en connectant son port iPod/USB à un PC au moyen d'un cable USB.
- N'utilise pas de cables d'extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent cause des interférences radio avec les autres appareils.
- Lorsque vous connectez un iPhone à cet apparéil, veuillez garder l'iPhone à au moins 20 cm de l' apparéil. Si l'iPhone est plus pres de cet apparéil et qu'un appel téléphonique est reçu par l'iPhone, il se peut que du bruit soit génééré par l' apparéil.
- Si vous raccordez l'iPod avec un cable iPod (du commerce) mesurant plus de 2 m, le son peut ne pas etre lu correctement. Dans ce cas, utilisez un cable iPod authenticate ou un cable mesurant moins de 1 m.
Modèles d'iPod pris en charge

iPod classic 80GB

iPod classic 160GB (2007)

iPod classic 160GB (2009)
(a partir de avril 2012)
Connexion d'un lecteur CD
YououpezecouterunCD.
□ Connexion audio
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet apparéil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les nombres figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas,ILAeure est la qualite de lecture.
1 Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL
Lorsqu'un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet apparéil le décode afin de générer un son surround.
Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous doivent modifier les réglages de cet apparéil.
Paramètres des bornes d'entrée
2 Borne AUDIO IN (CD)
Cette borne permet de creer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins bonne qu'avc les connexions 1.
Paramètres des bornes d'entrée
Lorsque vous réalisé la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d'entrée.
1 Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL
Passez de "CBL/SAT" (option par défaut) à "CD".
Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL
Passez de "TV AUDIO" (option par défaut) à "CD".
Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 111).

Connexion d'une FM antennae
- Connectez l'antenne FM fournies avec l'appareil pour écoutercomfortablement vos émissions de radio.
- Àprous avoir connecté l'antenne et vérifié la réception d'un signal radiodiffusé (page 38 "Écoute d'émissions FM"), utilisez du ruban adhésiif pour fixer l'antenne dans la position où le bruit est le plus faible.
REMARQUE
- Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
- Si vous ne parvenez pas à receiveoir un signal radiodiffusé de bonne qualite, nous vous recommendons d'installer une antenne exterieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l'appareil pour en savoir plus.

Connexion à un réseau domestique (LAN)
Vouss pouvez connecter cet apparéil à votre réseau domestique pour réaliser différents types de lectures et d'opérations, comme suit. Avant de réaliser des connexions réseau pour cet apparéil, lisez attentivement les informations figurant dans cette page.
- Lecture de contenu audio réseau, tel que des radios Internet ou des serveurs de musique
- Lecture de musique à partir de services en ligne
AirPlay
- Utilisation de cet appareil via le réseau
En outre, lorsqu'un micrologiciel mis a jour est disponible pour améliorer le fonctionnement de cet apparéil, nous transmettons les informations mises à jour à cet apparéil via le réseau. Vous pouvez ensuite télécharger le micrologiciel le plus récent.
Pour plus d'informations, selectionnez "Mettre à jour" dans le menu (page 125).
Des réglages réseau sont nécessaires. Voir "Réseau" dans le menu (k page 118) pour plus d'informations sur les réglages réseau.

Contactez un FAI (fournisseur d'accès Internet) ou un magasin d'informatique pour la connexion à Internet.
Système requis
□ Connexion Internet haut début
Modem
Il s'agit d'un apparéil qui est connecté à la ligne à haut débit pour communiquer avec Internet. Certains sont intégrés avec un routeur.
Routeur
Lorsque you utilisez cet appeareil, nous vous recommendons d'utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes:
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
- Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque you connectez plusieurs apparéils, nous vous recommendons d'utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d'au moins 100 Mbps.
Cable Ethernet
(CAT-5 ou plus recommandé)
- N'utilise qu'un cable STP ou ScTP LAN blinnde, disponible chez un détaillant.
- Il est recommendé d'utiliser un cable Ethernet normal de type blindo. Si vous utilisez un cable de type plat ou non-blindo, le bruit peut perturber les autres appareils.

- Si le contrat de fournisseur d'accès à Internet spécifique que les réglages reseau de la ligne sont manuels, effectuez les réglages dans le "Réseau" (page 118).
- Cet apparéil permet d'utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages réseau.
- Cet apparéil exécute automatiquement le réglage de l'adresse IP et les autres réglages lorsqu'il est utilisé avec la fonction DHCP d'un routeur à haut débit.
Lorsque cet apparéil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l'adresse IP, etc., dans le "Réseau" (page 118).
- Si vous effectue les réglages manuellement, vérifie le contenu des réglages avec l'administrateur du réseau.
REMARQUE
- Vous doivent souscrire un contrat auprès d'un FAI pour vous connecter à Internet.
Aucun autre contrat n'est nécessaire si vous avez déjà une connexion Internet haut débit.
- Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez un FAI ou un magasin d'informatique pour plus de détails.
- DENON ne sera enaucun cas tenu responsable pour les erreurs ou les problèmes de communication résultat de l'environnement en réseau du client ou des apparciels connectés.
- Cet apparéil n'est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.
- Ne branche pas de borne NETWORK directement sur le port LAN ou la borne Ethernet de votre ordinateur.
- Pour écouter un flux audio en streaming, utilisez un routeur prénant en charge le streaming audio.
Connexion du cordon d'alimentation
Une fois toutes les connexions effectuees, inserez la fiche d'alimentation dans la prise murale.

REMARQUE
- Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions.
- Ne pas mélér les cordons d'alimentation avec les cables de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Ce chapitre explique la configuration de "Conf. Audyssey®" qui permet de régler automatiquement vos enceintes de façon optimale, et "Réseau" qui permet de raccorder cette unité à un réseau domestique (LAN).
Cet apparéil vous permet de dire des fichiers musicaux stockés sur un ordinateur ainsi que de la musique provenant d'une radio sur Internet en passant par votre réseau domestique (LAN).
| □ Connexion des enceintes (« page 77 ») |
| □ Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)
(« page 23 »)
□ Résolution des réglages réseau (Réseau)
(« page 29 ») |
| Lecture (Utilisation basique) (« page 30 ») |
| Sélection d'un mode d'écoute (Mode son)
(« page 68 ») |
| Lecture (Utilisation avancée) (« page 87 ») |

Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)

Les caractéristiques acquistiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les régles les plus précis sont automatiquement faits. Cette procédure s'appele "Conf. Audyssey".
Pour effectuer les mesures, placez le microphone de configuration en différents endroits dans toute la zone d'écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommendé d'effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu'à huit points).
- Lorsque vous lancez la procédure "Conf. Audyssey®, les fonctions Audyssey MultEQ® XT/Audyssey Dynamic EQ®/Audyssey Dynamic Volume® deviennent actives (page 103).
- Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l'option "Enceintes" (14 page 114) du menu.
REMARQUE
- Le silence doit régner le plus possible dans la和个人. Un bruit de fond peut interrompre les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les apparciels électroniques (televiseurs, radios, climatiseurs, éclairages fluorescents, etc.). Lessons émis par ces apparciels pourraient avoir une incidence sur les mesures.
- Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la piece d'écoute. Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures.
- Ne débranchez pas le microphone de configuration de l'appareil principal tant que la procédure "Conf. Audyssey®" n'est pas terminée.
- Pendant les mesures, ne laissiez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le micro. Les relevés seraient incorrects. Pendant les mesures, dessons d'essayu puissants peuvent retentir, mais ceci est normal.
- Ceci est normal. S'il y a un bruit de fond dans la pierce, le volume de ces signaux d'essay augmente.
- Si vous utilisez la touche VOLUME de la télécommande ou MASTER volume de l'appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées.
- Il n'est pas possible d'effectuer ces mesures lorsqu'un casque est connecté. Débranchez le casque audio avant derialcder à la configuration Conf. Audyssey®.
Positionnement du microscope de configuration
- Pour effectuer les mesures, placez le micro calibre successivement dans plusieurs points de la zone d'écoute comme dans l'Exemple ①. Pour un meilleur résultat, il est recommendé d'effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu'à huit points).
- Mème si la zone d'écoute est petite comme dans l'Exemple ②], la mesure sur plusieurs points aura pour résultat de rectifier positivement l'écoute.


FL Enceinte avant (G)
FR Enceinte avant (D)
C Enceinte centrale
SW Subwoofer
SL Enceinte surround (G)
SR Enceinte surround (D)
A propos de la position d'écoute principale (*M)
La position d'écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou une personne seule s'assoient naturellement dans l'enceinte de l'environnement d'écoute. Avant de lancer la procédure "Conf. Audyssey®, disposeze le microphone de configuration dans la position d'écoute principale. Audyssey MultEQ XT utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance du enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croissement du subwoofer.
1
Préparation du microphone de configuration fourni
Installez le micro sur un trépied ou un support et installez-le à la position d'écoute principale.
Lors de la mise en place du microphone de configuration, ajustez le recepteur sonore à la hauteur de l'oreille de l'auditeur.


Si vous ne disposez pas d'un trépied ou d'un support, configurez par exemple le microphone sur un siège sans dossier.
REMARQUE
- Ne tenez pas le microphone de configuration dans vos mains pendant les mesures.
- Évitez de placer le microphone de configuration à côté d'un dossier ou d'un mur; la réflexion acoustique peut en effet donner des résultats inexacts.
2
Configuration du subwoofer
Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué ci-dessous.
Pour plus de détails, voir le manuel de votre subwoofer.
Subwooferidoted'unmode direct
Placez le mode direct sur "Marche" et désactivez le réglage du volume et le réglage de la fréquence croisée.
Subwoofer ne possedant pas de mode direct
Effectuez les réglages suivants:
Volume : "position 12 heures"
- Fréquence croisée : "Fréquence maximale/la plus élevé"
- Filtre passer-bas : "Arrêt"
Mode veille : "Arrêt"
3
Configuration de la télécommande
□ Configuration du mode zone
Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode zone sur MAIN ZONE.
MAIN s'allume.

Preparation
4 Connectez le micro sur la prise SETUP MIC de cet apparéil.


Lorsque le microphone de configuration est connecté, l'écran suivant s'affiche.

- Ici, nous expliquons la configuration en utilisant l'exemple de la lecture sur enceintes 7.1 canaux.
Pour configurer des systèmes d'enceintes surround autres que 7.1 canaux, suivez les étapes 3 et 6 du paragraphe "Configuration de "Affect. Ampli" ( page 85).
Si des canaux non utilisés sont définis avec " Sélection des canaux", la durée de mesure peut être raccourcie. Pour le réglage, effectuez les étapes 7 à 12 du chapitre "Configuration de " Sélection des canaux"" (page 86).
Preparation (suite)
Détection et mesure (Principale)
5 Sélectionner “Démarrer” et appuyez ensuite sur ENTER.
L'écran de réglage du volume du subwoofer s'affiche.


6 Sélectionner "Suivant" et appuyez ensuite sur ENTER.

- Cette étape vérifie automatiquement la configuration et la taille des enceintes et calcule le niveau du canal, la distance et la fréquence croisée.
Elle corrige également la distorsion dans la zone d'écoute.
7 Sélectionner "Lancer Test" et appuyez ensuite sur ENTER.
Quand les mesures commencent, un signal d'essay est transmis dans chaque enceinte.
- La mesure peut prendre plusieurs minutes.
8 Les enceintes détectées sont affichées.
- L'illustration ci-dessous montre un exemple de ce que l'on obtient après la détéction des enceintes avant, de l'enceinte centrale, du subwoofer et des enceintes surround.

REMARQUE
Si une enceinte poutrant branchée n'est pas affichée, il est possible que son branchement ne soit pas correct. Vérifiez le branchement des enceintes.
9 Sélectionner "Suivant" et appuyez ensuite sur ENTER.
REMARQUE
Si "Attention!" s'affiche sur l'écran du téléviseur :
Allez à "Message d'erreur" (page 28). Vérifiez les points concernés et effectuez les procédures nécessaires.
SiILA resout le probleme,retournez à I'écran precedent et relancez la procédure"Conf.Audyssey®".
Retour à l'écran précédent
Selectionner "Retour" et appuyez ensuite sur ENTER.
Quand la mesure s'arrête
① Appuyez sur BACK pour afficher l'écran contextuel.
② Appuyez sur ↓ pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur ENTER.
Répêtez l'opération à partir de l'étape 4 de la procédure.
Mesure (2e - 8e)
- Lors de cette étape, vous réaliserez des mesures à plusieurs positions (deux à haut positions) autres que la position d'écoute principale.
- Il n'est possible de mesurer qu'un seul point mais la mesure de plusieurs points augmente la précision de la correction de la distorsion acoustique dans la zone d'écoute.
10 Dispossez le microphone de configuration à la position 2, selectionner "Continuer", puis appuyez sur ENTER.
La mesure du deuxième point démarre. Les mesures peuvent être effectuées jusqu'à huit points.




- Pour passer la mesure de la troisième position d'écoute et des suivantes, utilisez pour sélectionner "Calcul" et appuyez sur ENTER pour passer à l' étape 13.
- Pour mesurer à nouveau la deuxième position, utilisez pour selectionner "Refaire Dernier.Test" et appuyez sur ENTER.
11 Repétez l' étape 10 pour mesurer les positions 3 à 8. Lorsque la mesure de la position 8 est terminée, le message "Mesures terminées." s'affiche.

Calcul
12 Sélectionner "Calcul" et appuyez ensuite sur ENTER. Les résultats des mesures sont analysés et la réponse en fréquence de chaque enceinte de la pierce d'écoute est déterminée.

- L'analyse prend plusieurs minutes. Plus il y a d'enceintes et de positions de mesure, plus l'analyse est longue.
Verification
13Utilizez pour selectionner I'element a verifier, puis appuyez sur ENTER.


- Les subwooferers peuvent mesurer une distance constatée plus grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun aux subwooferers.
- Si vous souhaitez vérifier un autre élément, appuyez sur BACK.
REMARQUE
- Si le résultat obtenu diffère de la façon dont les enceintes sont connectées en réalité ou si "Attention!" s'affiche, consultez "Message d'erreur" (page 28). Ensuite, exécutez une nouvelle fois la procédure "Conf. Audyssey".
- Si vous modifiez la position ou l'orientation d'une enceinte, effectuez de nouveau la procédure "Conf. Audyssey®" pour obtenir la meilleure correction d'égaliser.
Mémoriser
14 Sélectionner “Mémoriser” et appuyez ensuite sur ENTER.
Enregistrez les résultats des mesures.

- La sauvégarde des résultats nécessite 10 secondes environ.
- Pendant l'enregistrement des résultats des mesures, "Enregistrement en cours ...Veuillez patienter." s'affiche. Lorsque l'enregistrement est terminé, "Enregistrement terminé. La configuration Audyssey® est terminée. Débranchez le microphone." s'affiche.
REMARQUE
Veillez à ne pas étéindre l'appareil pendant l'enregistrement des résultats des mesures.
Fin
15 Debranchez le microphone de configuration de la prise SETUP MIC de l'appareil.
16 Sélectionnez "Suivant" et appuyez ensuite sur ENTER.
17 Activez Audyssey Dynamic Volume®.

Pour activer Dynamic Volume
Pour désactiver Dynamic Volume
- Cette fonction ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout en surveillant constamment le niveau d'entrée audio de l'appareil. Le contrôle du volume optimal s'effectue automatiquement sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par exemple, le volume augmente soudaientement dans les spots publicitaires pendant les programmes de télévision.
- Appuyez sur pour sélectionner "Oui", puis appuyez sur ENTER. L'appareilonne automatique en mode "Medium" (page 104).
- Appuyez sur ∇ pour sélectionner "Non", puis appuyez sur ENTER.
REMARQUE
Après "Conf. Audyssey®", ne modifie pas les connexions des enceintes ni le volume des subwoofoers. Si une modification intervient par erreur, repreneze "Conf. Audyssey®".
Message d'erreur
REMARQUE
Si la procedure "Conf. Audyssey" n'a pas pu etree achievee a cause de la disposition des enceintes, des conditions de mesure, etc., un message d'erreur s'affiche.Si cela se produit, verifiez les points concernés et prenez les mesures necessitieses.Ensuite, executez de nouveau la procedure "Conf. Audyssey".
- Si le résultat diffère toujours de l'etat de connexion réel une fois les nouvelles mesures prises ou si le message d'erreur s'affiche de nouveau, il est possible que les haut-parleurs ne soient pas connectés correctement. Éteignez cet apparéil, vérifie les connexions des haut-parleurs et reconnendez les mesures depuis le début.
- Coupe l'alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes.
| Exemples | Détails de l'erreur | Remèdes |
| Conf. Audysee
Attention! : Verifier la connexion filaire et recommencer.
Microphone ou Enceinte absente)
Réessayer | ·Le microphone de configuration connecté est endommagé ou un matériel autre que le microphone de configuration fourni est branché.
·Toutes les enceintes n' ont pas été détectées. | ·Connectez le microphone de configuration fourni à la prise SETUP MIC de cet apparéil.
·Vérifiez les connexions des enceintes. |
| Conf. Audysee
Attention!
Le bruit ambient est trop élevé ou Le niveau est trop bas
Réessayer | ·Il y a trop de bruit dans la piece pour effectuer des mesures précises.
·Le son des enceintes ou du subwoofer est trop faible pour effectuer des mesures précises. | ·Éteignez ou éloignez l'apparéil à l'origine du bruit.
·Essayez à nouveau lorsque les environ sont silenciéux.
·Vérifiez l'installation et l'orientation des enceintes.
·Réglez le volume du subwoofer. |
| Conf. Audysee
Attention! : Verifier la connexion filaire et recommencer.
Avant D
Réessayer | ·L'enceinte affichée n'a pas pu être détectée.
(L'écran sur la gauche indique que l'enceinte avant droite ne peut pas être détectée.) | ·Vérifiez les connexions des enceintes affichées. |
| Conf. Audysee
Attention! : Verifier la connexion filaire et recommencer.
Avant D
Réessayer | ·L'enceinte affichée est connectée avec des polarités inversées.
(L'écran sur la gauche indique que les phases des polarités des enceintes avant sont inversées.) | ·Vérifiez les polarités des enceintes affichées.
·Ce message d'erreur peut s'afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement. Si vous étés sur que le branchement est correct, utilisez ↓> pour selectionner "Ignorer erreur", puis appuyez ensuite sur ENTER. |
Vérif. des paramètres
Permet de contrôle les résultats des mesures et les caractéristiques de l'égaliser après la procédure "Conf. Audyssey".
1 Utilisez pour selectionner "Vérif. des paramètres", puis appuyez sur ENTER.



2 Utilisez pour selectionner l'élément à vérifier, puis appuyez sur ENTER.
Les résultats de mesure de chaque enceinte sont affichés.
Config. enceintes Vérifie la configuration des enceintes.
Distances Vérifie la distance.
Niveau Vérifie le niveau de canal.
Crossover Vérifie la fréquence croisée.
- Si l'option "Egaliseur" est activée, appuyez sur pour selectionner la courbe d'égalisation ("Audyssey" ou "Audyssey Flat") à vérifier. Utilisez pour passer d'une enceinte à l'autre.
3 Appuyez sur
Retour aux réglages "Conf. Audyssey®"
Si vous définissez “Réinitialisez.” sur “Oui”, vous pouvez revenir au résultat de la mesure de Conf. Audyssey® (valeur calculée au départ par MultEQ®), même lorsque vous avez modifié chaque réglage manuellement.

Réalisation des régles réseau (Réseau)

Cet apparéil peut être connecté à un réseau domestique (LAN) pour écouter la radio sur Internet ou dire des fichiers audio et des fichiers d'images fixes (JPEG) stockés sur un ordinateur.
1 Branchez le cable Ethernet (page 21 "Connexion à un réseau domestique (LAN)").
2 Allumez cet apparéil (page 30).
Cet apparéil règle automatiquement la configuration réseau avec la fonction DHCP.
Lorsque vous effectue le raccordement à un réseau qui ne dispose pas d'une fonction DHCP, définitisse le réglage sur "Réglages" (page 120).
Configuration (page 23)
Mise sous tension ( page 30)
Sélection de la source d'entrée (page 30)
Réglage du volume principal (page 31)
Coupure temporaire du son (page 31)
Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD (page 31)
Lecture avec un lecteur CD (page 31)
Lecture du contenu d'un iPod (page 32)
Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB (18 page 35)
Écoute d'émissions FM (10 page 38)
Ecoute de radio Internet (page 49)
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS (page 52)
Utilisation des services en ligne (page 56)
Fonctions pratiques (page 62)
□ Fonction AirPlay (page 66)
Selection d'un mode d'écoute (Mode son) (10 page 68)
Lecture (Utilisation avancée) (page 87)
Avant de démarrer la lecture, effectuez les connexions entre les différents composants et les réglages sur le récepteur.
REMARQUE
Reportez-vous aussi aux instructions de fonctionnement des composants connectés pendant la lecture.
Mise sous tension
Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.
Le témoin d'alimentation devient vert et l'appareil est mis sous tension.


Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur sur l'appareil principal.
Passage en mode veille
Appuyez sur POWER
[Statut du témoin d'alimentation en mode veille]
Veille normale: Arret
Lorsque "HDMI Contrôle" (106) est régèle sur "Marche": Rouge
- Lorsque "Contrôle IP" (page 119) est régèle sur "Toujours actif": Rouge
Sélection de la source d'entrée
Appuyez sur la touche de selection de la source d'entrée (CBL/SAT, DVD, Blu-ray, GAME, AUX, MEDIA PLAYER, iPod/USB, CD, FM, NETWORK, TV AUDIO ou INTERNET RADIO) à dire.
La source d'entrée souhaitation peut être seLECTIONnée directement.

Vous pouvez aussi effectuer l'opération suivante pour selectionner une source d'entrée.
Selection de la source d'entree a l'aide del'appareil principal
Tournez SOURCE SELECT
- Sélectionnez SOURCE SELECT pour désir la source d'entrée, comme indiqué ci-dessous.

Réglage du volume principal
Utilisez VOLUME ▲▼ pour régler le volume.
La methode d'affichage du volume varie en fonction du réglage "Échelle" (page 103).
Quand le réglage "Échelle" (103) est "0-98"
[Gamme régiable] 0.0 0.5 - 98.0
Quandleréglage“Échelle"( page103)est"-79.5dB -18.0dB"
[Gamma réglabl]

-79.5dB - 18.0dB
- La plage de réglage varie en fonction du signal d'entrée et du réglage de niveau du canal.

Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette MASTER VOLUME sur l'appareil principal.
Coupure temporaire du son
Appuyez sur MUTE 品
- Le témoin "MUTE" de l'écran clignote.
- s'affiche sur l'écran du téléviseur.


- Le son est réduit au niveau régle dans "Niveau sourdine" (page 103).
- Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE × . La sourdine peut également être annulée en réglant le volume principal.
Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD
Vous trouvrez ci-dessous la procEDURE pour la lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD.
1 Préparez la lecture.
① Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV.
② Sélectionnez l'entrée de cet apparéil en guise d'entrée TV.
③ Chargez le disque dans le lecteur.
2 Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.

3 Appuyez sur Blu-ray ou DVD pour commuter une source d'entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture.
4 Lancez la lecture sur le lecteur Blu-ray Disc ou DVD.
- Effectuez les réglages nécessaires sur le lecteur (langue, sous-titres, etc.).
Lecture avec un lecteur CD
La procédure à suivre pour utiliser le lecteur CD est la suivante.
1 Préparez la lecture.
① Allumez le subwoofer et le lecteur.
② Chargez le disque dans le lecteur.
2 Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.
3 Appuyez sur CD pour passer à la source d'entrée "CD".
4 Lancez la lecture sur le lecteur CD.
Lecture du contenu d'un iPod
VoussupportlescapableUSBfourniavecI'Podpour connecter I'Podau port iPod/USB de l'appareil et écouter les morceaux de musique enregistrés sur I'Pod.
Pour plus d'informations sur les modèles d'iPod que cet apparéil prend en charge, voir “Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port iPod/USB” (page 18).
Écoute de musique avec un iPod
Les modes d'affichage de l'iPod sont "Mode télécommande" et "Mode navigation".
"Mode télécommande" est le mode par défaut. Il vous permet d'utiliser directement l'iPod tout en affichant son écran.
Pour passer au "Mode navigation", qui permet d'effectuer des opérations tout en affichant les informations de l'iPod sur l'écran de la TV, voir "Réglage du "Mode navigation" (Mode de fonct.)" (page 33).
1 Connectez l'iPod au port iPod/ USB à l'aide du cable USB fourni avec l'iPod (page 18).
2 Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.
3 Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d'entrée sur "iPod/USB". "Remote iPod" s'affiche sur l'écran de cet apparéil.
- Rien ne s'affiche à l'écran de la TV.
4 Utilisez l'iPod directement tout en affichant son écran pour dire de la musique.

Jouer directement de la musique d'iPhone, iPod touch, ou iPad (page 66)
Lecture de la musique iTunes avec cet apparéil (page 66)
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l'écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Réglage du "Mode navigation" (Mode de fonct.) (10 page 33)
Lecture repétée (Répéter) (page 34)
Lecture aléatoire (Aléatoire) (page 34)
Réglage du "Mode navigation" (Mode de fonct.)
Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l'écran de la TV lorsque vous lisez des fichiers sur l'iPod.
Cette section déscrit la manière de dire les plages de l'iPod en "Mode navigation".
1 Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d'entrée sur "iPod/USB".
2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Sélectionner "Mode de fonct." et appuyez ensuite sur ENTER.
L'écran "Mode de fonct." s'affiche.

4 Utiliez pour sélectionner "Mode navigation" et appuyez ensuite sur ENTER.
L'écran de l'IPod s'affiche.


- Les lettres de l'alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont replacés par un "..." (point).
- Les fonctions disponibles pour "Mode navigation" et "Modèle télécommande" sont répertoriées ci-dessous.
| Mode de lecture | Mode télécommande | Mode navigation |
| Fichiers exécutables | Fichier musical | ✓ | ✓ |
| Fichier vidéo | * | |
| Touches d'activation | Télécommande (Cet apparil) | ✓ | ✓ |
| iPod | ✓ | |
* Seul le son est lu.
5 Utilizez pour selectionner l'élément, puis appuyez sur ENTER ou pour selectionner le fichier à lire.
6 Appuyez sur ENTER, ou II. La lecture débute.
Réglage de la qualité audio (Restorer)
Ce réglage est effectué via l'option "Restorer" (102) du menu.
Voussoupiezutilisera fonction"Restorer”pourrestaurel'etat del'audioavantla compressionlorsqueyoureglezlesbassafinde profiterd'une meilleurelecture.Le reglage pardefautestur "Mode3(Bas)".
□ Modification de la durée d'affichage de l'écran
Ce réglage est effectué via l'option "Affich. Audio" (109) du menu. Le réglage par défaut est sur "30s".
Appuyez sur lorsque l'affichage est eteint pour revenir a I'ecran d'origine.
□ Changement de l'affichage de I'écran
En "Mode navigation", appuyez sur STATUS sur l'appareil principal au cours de la lecture.
L'affichage passé du titre de la plage, au nom de l'artiste, puis au titre de l'album etc. à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
REMARQUE
- Certains fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d'iPod et la version du logiciel.
- Notez que DENON décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d'un iPod en cas d'utilisation de cet apparéil conjointement avec un iPod.
Lecture repétée (Répéter)
1 Appuyez sur OPTION lorsque vous âtes en "Mode navigation".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Répéter", puis appuyez sur ENTER.


3 Utilisez pour selectionner le mode Lecture repétée.

- À chaque fois que est sélectionnée, la luminosité évèle de la manière suivante.

Arré Le mode de lecture répétée est annulé.
Un Le fichier en cours de lecture est repété en boucle.
Tous Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle.
4 Appuyez sur ENTER. L'écran de lecture s'affiche à nouveau.
Lecture aléatoire (Aléatoire)
1 Appuyez sur OPTION lorsque vous âtes en "Mode navigation".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Aléatoire", puis appuyez sur ENTER.


3 Utilisez pour selectionner le mode Lecture aléatoire.

- À chaque fois que est sélectionnée, la luminosité évèle de la manière suivante.
Arrêt Marche
Arrêt Déspectiver la lecture aléatoire.
Marche Activer la lecture aléatoire.
4 Appuyez sur ENTER. L'écran de lecture est à nouveau affchéé.

La lecture aléatoire sélectionne une plage au hasard parmi les plages disponibles à chaque fois que la lecture d'une plage est terminée. Par conséquent, il se peut que la même plage soit lue plusieurs fois de suite.
□ Touches de commande de l'iPod
| Touches de commande | Fonction |
| CH/PAGE ▲▼ | Recherche de page |
| INFO | Affichage d'informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio |
| OPTION | Navigation / Commutation de Mode télécommande / Lecture repétée / Lecture aléatoire |
| △▽◇ ▷ | Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, △∇) / Recherche manuelle (Maintenir enforcé, △∇) |
| ENTER (Appuyez et relâchéz) | Valider |
| ENTER (Maintenir enforcé) | Arrêt |
| BACK | Retour |
| SETUP | Menu de configuration |
| I-▲ ▷-I | Recherche auto (cue) |
| ▷/■ | Lecture / Pause |
Lecture du content d'un dispositif mémoire USB
Lire de la musique ou des fichiers image (JPEG) enregistrés sur un dispositif mémoire USB.
Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse et MTP (Media Transfer Protocol) peuvent êtrelus sur cet apparéil.
- Cet apparéil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format "FAT16" ou "FAT32".
- Cet apparéil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux standards "MPEG-1 Audio Layer-3".
- Les types de fichiers que cet apparéil peut dire et les specifications sont indiqués ci-dessous.
[Types de fichiers pris en charge]
| Types de fichiers pris en charge | Dispositifs mémoire USB *1 |
| WMA (Windows Media Audio) | ✓*2 |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) | ✓ |
| WAV | ✓ |
| MPEG-4 AAC | ✓*3 |
| FLAC (Free Lossless Audio Codec) | ✓ |
| JPEG | ✓ |
*1 Dispositif mémoire USB
- Cet apparéil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
- Cet apparéil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
- Cet apparéil est compatible avec les tags META WMA.
- Si la taille d'image (pixels) de la pochette d'un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas dire la musique correctement.
- Débit de quantisation du format WAV: 16 ou 24 bits
- Débit de quantisation du format FLAC: 16 ou 24 bits
*2 Les fichiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains lecteurs portables compatibles avec MTP.
*3 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet apparéil. Le contenu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur.
REMARQUE
Les types de fichiers non pris en charge par cet apparéil ne sont pas affichés.
[Formats compatibles]
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Extension |
| WMA (Windows Media Audio) | 32/44,1/48 kHz | 48 – 192 kbps | .wma |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) | 32/44,1/48 kHz | 32 – 320 kbps | .mp3 |
| WAV | 32/44,1/48 kHz | - | .wav |
| MPEG-4 AAC | 32/44,1/48 kHz | 16 – 320 kbps | .aac/.m4a/.mp4 |
| FLAC (Free Lossless Audio Codec) | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | - | .flac |
- Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet apparéil est indiqué ci-dessous.
| Élément\Média | Dispositifs mémoire USB |
| Mémoire | FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB |
| Nombre de niveaux de répertoires *1 | 8 niveaux |
| Nombre de dossiers | 500 |
| Nombre de fichiers *2 | 5000 |
*1 Le dossier racine est pris en compte.
*2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.
Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB
1 Connectez le dispositif mémoire USB au port iPod/USB (page 18).
2 Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d'entrée sur "iPod/USB".

3 Utilisez pour rechercher l'élément ou le dossier, puis appuyez sur ENTER ou .
4 Utilisez pour selectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER, ou II.
La lecture débute.

Réglage de la qualité audio (Restorer)
Ce réglage est effectué via l'option "Restorer" (18 page 102) du menu.
Vous pouvez utiliser la fonction "Restorer" pour restaurer l''état de l'audio avant la compression lorsque vous reglez les basses afin de profiter d'une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur "Mode 3 (Bas)".
Retour à l'écran précédent
Appuyez sur ou BACK
□ Modification de la durée d'affichage de l'écran
Ce réglage est effectué via l'option "Affich. Audio" (10 page 109) du menu. Le réglage par défaut est sur "30s".
Appuyez sur lorsque l'affichage est eteint pour revenir à l'écran d'origine.

- Lorsqu'un fichier audio MP3 contient des images de l'album, cellesci peuvent etre affichees pendant la lecture du fichier.
- Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seule la partition initiale est lue.
REMARQUE
- Notez que DENON ne pourra etre tenu responsable dequelque maniere que ce soit des problemes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l'utilisation de cet apparéil avec le dispositif mémoire USB en question.
- Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
- DENON ne garantit pas que les disposits mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Si vous utilisez un disque dur portable USB pouvant être alimenté par un adaptateur CA, nous vous conseillons d'utiliser l'adaptateur CA correspondant.
- Il est impossible de connecter et d'utiliser un ordinateur via le port iPod/USB de cet apparéel à l'aide d'un cable USB.
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l'écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) (page 62)
Lecture repétée (Répéter) (page 63)
Lecture aléatoire (Aléatoire) (18 page 63)
Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Voir les images) (page 65)
Lecture d'images fixes dans l'ordre (Diaporama) (18 page 65)
□ Touches de commande du dispositif mémoire USB

| Touches de commande | Fonction |
| CH/PAGE ▲▼ | Recherche de page |
| INFO | Affichage d'informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio |
| OPTION | Recherche textuelle / Lecture repétée / Lecture aléatoire / Voir les images / Diaporama |
| △▽◁ ◆ | Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, △▽) |
| ENTER (Appuyez et relâchéz) | Valider |
| ENTER (Maintenir enforcé) | Arrêt |
| BACK | Retour |
| SETUP | Menu de configuration |
| I←↓ ➔ I | Recherche auto (cue) |
| ▶/II | Lecture / Pause |
Écoute d'émissions FM
Pour la connexion d'antennes, voir "Connexion d'une FM ANTENNE" (page 20).
Recherche de stations
Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode "Auto" qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode "Manuel" qui permet de rechercher les stations manuellement à l'aide de boutons afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur "Auto". Vous pouvez également utiliser l'option "Accord direct" pour rechercher une station en entrant directement sa fréquence.
En mode "Auto", vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode "Manuel" ou l'option "Accord direct" pour rechercher la station de votrechoix.
Écoute d'émissions FM
1 Appuyez sur FM pour passer à la source d'entrée "FM".
[Écran du télévisuer]

[Afficheur de cet appeareil]

87.50MHz

2 Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour selectionner la station que vous souhaitez écouter.
Un balayage est effectué jusqu'à ce qu'une station radio disponible soit trouée. Ensuite, le balayage s'interrompt automatiquement et la station radio est diffusée.
Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION
(1 page 64)
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l'écran de la TV. Sélectionnéz la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
- Syntonisation en entrant la fréquence radio (Accord direct) (page 40)
Recherche RDS (page 45)
Recherche PTY ( page 46)
Recherche TP (page 47)
Texte Radio (page 48)
Préroglage de la station radio actuelle (Mém. Préglages) (page 42)
□ Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage) (10 page 39)
□ Syntonisation et préréglage automatique des stations radio (Mém. prérégl. Auto) (page 41)
Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) (page 43)
Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage) (page 44)
□ Modification du mode de symponisation (Mode Réglage)
Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des stations FM. Si la recherche automatique échoue en mode "Auto", passes au mode "Manuel" et recherchez une station manuellement.

Appuyez sur FM pour passer à la source d'entrée "FM".


Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.

Utilisez pour selectionner "Mode Reglage", puis appuyez sur ENTER.

[Ecran du téléviseur]
[Afficheur de cet apparéil]
Tune Mode
4 Utilisz pour selectionner le mode de syntonisation, puis appuyez sur ENTER.

[Écran du téléviseur]
[Afficheur de cet apparéil]
Mode
:Auto
Auto
Accord automatique sur la station.
Manuel
Accord manuel sur la station

Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour selectionner la station que vous souhaitez écouter.
Lorsque vous appuyez sur le bouton, vous faites défiler les fréquences une à une.

que vous accordez les stations manuellement, maintenez TUNE + JNE - enforcé pour changer les fréquences en continu.
□ Modification de la durée d'affichage de l'écran
Ce réglage est effectué via l'option "Affich. Audio" (109) du menu. Le réglage par défaut est sur "30s".
Appuyez sur lorsque l'affichage est eteint pour revenir à l'écran d'origine.
□ Syntonisation en entrant la fréquence radio (Accord direct)
Vous pouvez entraire directement la fréquence de réception pour la syntonisation.
1 Appuyez sur FM pour passer à la source d'entrée "FM".
2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Utilisez pour sélectionner "Accord direct", puis appuyez sur ENTER.
L'écran du tuner direct s'affiche et "- clignote à l'écran.

[Écran du télévisuer]
[Afficheur de cet apparéil]
Direct Tune

4 Utilisez pour selectionner un numero, puis appuyez sur .
L'écran qui vous permet d'entrée la fréquence s'affiche.

[Ecran du téléviseur]

[Afficheur de cet apparéil]
- Si est appuyée, l'entrée precedente est immédiatement annulée.
5 Repetez l'etape 4 et entrez la fréquence de la station radio que vous souhaitez écouter.
6 Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER.
La fréquence préréglée est mise au point.
Préglage des stations radio
□ Syntonisation et préréglage automatique des stations radio (Mém. prérégl. Auto)
Vous pouvez prerégler jusqu'à 56 stations.
Si vous effectuez la procédure "Mém. prérégl. Auto" après avoir effectué une procédure "Mém. Prééglages", les réglages effectués en mode "Mém. Prééglages" seront écrasés.
1 Appuyez sur FM pour passer à la source d'entrée "FM".
2 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Utilisez pour selectionner "Mém. prérégl. Auto", puis appuyez sur ENTER.

[Écran du téléviseur]
[Afficheur de cet apparéil]
Auto Preset

4 Appuyez sur ENTER.
L'appareil commence à symponiser les stations radio automatiquement et à les prérigler.

[Écran du télévisuer]
[Afficheur de cet apparéil]
AutoPreset:Start
- Lorsque le prépréglage est terminé, la mention "Terminé" s'affichependant environ 5 secondes et l'écran du menu d'options s'éteint.
□ Préroglage de la station radio actuelle (Mém. Préglages)
Vous pouvez préregler vos stations radio préférencées afin de les retrouver plus facilement. Vous pouvez préregler jusqu'à 56 stations.
1 Accordez la station émettrice que vous souhaitez prérégler.
2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Utilisez pour selectionner "Mém. Préroglages", puis appuyez sur ENTER. La liste des canaux prédéfinis s'affiche.


4 Utilisé △∇ pour sélectionner la chaîne à prérégler, puis appuyez sur ENTER.
La station radio actuelle est preréglée.
- Pour préregler d'autres stations, répétez les étapes 1 à 4.



[Afficheur de cet apparéil]

Les nombres de canaux des stations radio définis comme "Passer préréglage" (page 44) sont grisés, mais cela ne vous empêche pas de prérégler ces stations.
Lorsque les numéroes de canaux grisés sont préreglés, ils sont mis en surbrillance et le paramètre “Passer prérglage” est défini sur “Marche”.
| Canal | Réglages par défaut |
| 1 - 8 | 87,50 / 89,10 / 98,10 / 108,00 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz |
| 9 - 16 | 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz |
| 17 - 24 | 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz |
| 25 - 32 | 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz |
| 33 - 40 | 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz |
| 41 - 48 | 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz |
| 49 - 56 | 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz |
Ecoute des stations préregliées
Utilisez CH/PAGE ▲▼ pour selectionner le canal préréglé de votrechoix.
[Afficheur de cet apparéil]


Voupez également selectionner les stations radio prérglées en appuyant sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l'appareil principal.
Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé)
Vous pouvez utiliser le nom de la station radio prérgée ou le modifier.
Vous pouvez saisir jusqu'à huit caractères.
1 Appuyez sur FM pour passer à la source d'entrée "FM".
2 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Utilisez pour selectionner "Nom préréglé", puis appuyez sur ENTER.
L'écran Nom de préréglage s'affiche.
[Écran du téléviseur]
[Afficheur de cet apparéil]

Preset Name

4 Utilisez pour selectionner le groupe de la station radio à nommer, puis appuyez sur ENTER.
L'écran qui vous permet de modifier le nom de prééglages s'affiche.
- À chaque fois que est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante.


[Ecran du téléviseur]

[Afficheur de cet apparéil]
5 Utilisez pour selectionner la station radio à nommer, puis appuyez sur ENTER.
[Ecran du téléviseur]
[Afficheur de cet apparéil]

1 FM 87.50MHz
6 Utilisez pour selectionner l'étiquette du nom, puis appuyez sur ENTER.
L'écran qui vous permet de modifier le nom de préréglages s'affiche.
- Si vous scélectionnez "défaut", l'appareil affiche de nouveau la fréquence.
7 Saisissez les caractères, puis appuyez sur OK.
- Pour la saisie de caractères, voir page 98.
Q Appuyez sur BACK deux fois.
L'écran de lecture s'affiche à nouveau.
Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage)
Voussoupézdéfinir à l'avance les stations que vous ne souhaitez pasafficher lors de la syntonisation,par groupes ou par stations. Le paramètre de saut du préréglage peut s'avérer utile lors de la syntonisation,car seules vos radios préférences sont affichées.
1 Appuyez sur FM pour passer à la source d'entrée "FM".
2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Utilisez pour selectionner "Passer préréglage", puis appuyez sur ENTER. L'écran Passer préréglage s'affiche.


[Afficheur de cet apparéil]

4-1 [Pour définiir les stations à ignorer par groupes] ①Utilizez pour selectionner le groupe de stations radio à ignorer.
- À chaque fois que est sélectionnée, la luminosité évoûte de la manière suivante.

② Appuyez sur △ pour sélectionner “Régl. * - *sur Passer”, puis appuyez sur ENTER.
Aucune des stations radio du groupe \* - \* selectionné ne s'affiche. ( correspond aux numeros de groupes selectionnés)
③ Appuyez sur BACK.

[Écran du téléviseur]



[Afficheur de cet apparéil]
4.2 [Pour définiir les stations à ignorer par stations]
1Utilizez pour selectionner le groupe de stations radio a ignorer.
- À chaque fois que est sélectionnée, la luminosité évoûte de la manière suivante.

①Utilisez pour selectionner la station radio à ignorer.
③ Utilisez pour selectionner "Passer". La station selectionnée ne s'affiche pas.

[Écran du télévisuer]

[Afficheur de cet apparéil]

1 87.50M:45kP
Annulation du saut des canaux préreglés
1 Lorsque l'écran Passer préréglage s'affiche, utilisez < pour sélectionner un groupe contenant une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer.
2 Utilisez pour selectionner un station radio que vous ne souhaitez plus ignorer.

[Écran du télévisuer]


[Afficheur de cet apparéil]

3 Utilizez pour sélectionner "Marche". Le saut est annulé.
REMARQUE
Vous ne pouvez pas annuler le saut pour chaque groupe.
Recherche RDS
Le service de radiodiffusion RDS (qui ne fonctionne qu'en bande FM) permet de transmettre des informations supplémentaires, en plus du signal de programme radio classique.
Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à une station FM avec service RDS.
REMARQUE
Notez que la fonction RDS n'est opérationnelle que lors de la réception de stations compatibles RDS.
1 Appuyez sur FM pour passer à la source d'entrée "FM".
2 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Utilisez pour selectionner "Recherche RDS", puis appuyez sur ENTER.

[Écran du téléviseur]
[Afficheur de cet apparéil]

4 Appuyez sur ENTER.
La recherche de stations émettant en RDS démarre alors automatiquement.

[Écran du téléviseur]
[Afficheur de cet apparéil]

- Si aucune station RDS n'est trouvée, la recherche continue sur les autres bandes reçues.
- Dès qu'une station est découverte, son nom s'affiche à l'écran.
- Si aucune station RDS n'est trouvée après une recherche de toutes les fréquences, "PAS DE RDS" s'affiche.

Si vous appuyez sur dans les 5 secondes qui suivent l'instant où le nom de la station émettrice s'affiche, vous pouvez rechercher une autre station.
Recherche PTV
Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant un certain type de programme (PTY).
PTY identifie le type de programme RDS.
Les types de programmes disponibles sont affichés de la façon suivante:
| NEWS |
| AFFAIRS |
| INFO |
| SPORT |
| EDUCATE |
| DRAMA |
| CULTURE |
| SCIENCE |
| VARIED |
| POP M |
| ROCK M |
| EASY M |
| OLDIES |
| FOLK M |
| DOCUMENT |
| Informations |
| Affaires courantes |
| Informations |
| Sports |
| Education |
| Drame |
| Culture |
| Science |
| Divers |
| Musique pop |
| Musique rock |
| Musique pou |
| tous |
| Vieux titres |
| Musique folk |
| Documentair |
| WEATHER |
| FINANCE |
| CHILDREN |
| SOCIAL |
| RELIGION |
| PHONE IN |
| TRAVEL |
| LEISURE |
| JAZZ |
| COUNTRY |
| NATION M |
| LIGHT M |
| CLASSICS |
| OTHER M |
| Météo |
| Finance |
| Programme pour enfants |
| Affaires sociales |
| Religion |
| Entrée de téléphone |
| Voyages |
| Détente |
| Musique jazz |
| Musique country |
| Musique nationale |
| Classique légère |
| Classique |
| Autres musiques |
1 Appuyez sur FM pour passer à la source d'entrée "FM".
2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Utilisez pour selectionner "Recherche PTY", puis appuyez sur ENTER.

4 Tout en vérifier sur l'affichage, utilisez pour rechercher un type de programme particulier.


[Afficheur de cet apparéil]
5 Appuyez sur ENTER.
La recherche PTY démarre alors automatiquement.
- Si aucune station n'émet le type de programme désigné, une recherche est effectue dans toutes les bandes de réception.
- Le nom de la station s'affiche à l'écran à la fin de la recherche.
- Si aucune station émettant le type de programme désigné n'est trouvée après la recherche dans toutes les fréquences, le message "PAS DE PROGRAMME" s'affiche.

Si vous appuyez sur < > dans les 5 secondes qui suivent l'instant où le nom de la station émettrice s'affiche, vous pouvez rechercher une autre station.
Recherche TP
TP identifie les programmes d'infos sur le traffic routier.
Ceci vous permet de vous renseigner facilement sur le traffic routier avant de quitter votre domicile.
Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant des programmes d'infos routières (stations TP).
1 Appuyez sur FM pour passer à la source d'entrée "FM".
2 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Utilisez pour selectionner "Recherche TP", puis appuyez sur ENTER.

[Ecran du téléviseur]
[Afficheur de cet apparéil]
TP Search

4 Appuyez sur ENTER.
La recherche TP démarre alors automatiquement.

[Écran du téléviseur]

[Afficheur de cet apparéil]
- Si aucune station TP n'est trouvée avec l'opération décrite ci-dessus, la recherche continue sur toutes les bandes reçues.
- Le nom de la station s'affiche à l'écran à la fin de la recherche.
- Si aucune autre station TP n'est trouvée après une recherche de toutes les fréquences, "PAS DE PROGRAMME" s'affiche.

Si vous appuyez sur dans les 5 secondes qui suivent l'instant où le nom de la station émettrice s'affiche, vous pouvez rechercher une autre station.
Texte Radio
RT permet aux stations RDS d'envoyer des messages qui s'affichent directement à l'écran.
"Radio Text" s'affiche à l'écran lorsque des données de texte radio sont reçues.
1 Appuyez sur FM pour passer à la source d'entrée "FM".
2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Utilisez pour selectionner "Texte Radio", puis appuyez sur ENTER.

[Écran du téléviseur]
[Afficheur de cet apparéil]

4 Utilisez pour sélectionner "Marche" et appuyez ensuite sur ENTER.


[Afficheur de cet apparéil]
- Pendant la réception d'une station émettant du RDS, les textes transmis seront affichés.
- Si aucune donnée de texte n'est transmise, le message “NO TEXT DATA” s'affiche.
□ Touches de commande des stations FM
| Touches de commande | Fonction |
| FAVORITE STATION 1 - 3 | Ajout/reinitialisation des+favors |
| CH/PAGE ▲▼ | Sélection de canal préréglé |
| INFO | Affichage d'information, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio |
| OPTION | Changement du mode de syntonisation / Syntonisation directe des fréquences / Recherche RDS / Recherche PTY / Recherche TP / Texte Radio / Mém.PréRéglages / Mém.préRégl. Auto / Nom préréglé / Passer préréglage |
| △▽◇ ▷ | Utilisation du curseur |
| ENTER | Valider |
| BACK | Retour |
| SETUP | Menu de configuration |
| TUNE +,- | Accord (haut/bas) |
Ecoute de radio Internet
La radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. Vous pouvez recevoir des stations radio Internet en provenance du monde entier.
Les types de stations radio et les specifications pris en charge par cet apparéil pour la lecture sont indiqués ci-dessous.
[Types de stations radio lisibles]
| Types de fichiers pris en charge | Internet Radio |
| WMA (Windows Media Audio) | ✓ |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) | ✓ |
[Spécifications des stations radio lisibles]
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Extension |
| WMA (Windows Media Audio) | 32/44,1/48 kHz | 48 – 192 kbps | .wma |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) | 32/44,1/48 kHz | 32 – 320 kbps | .mp3 |
Ecoute de radio Internet
1 Préparez la lecture.
① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appeareil (page 21 "Connexion à un réseau domestique (LAN)").
② Effectuez les “Réglages” si nécessaire (10 page 120).
2 Appuyez sur NETWORK.
- Vous pouvez également appuyer sur INTERNET RADIO pour sélectionner directement la source d'entrée "Internet Radio".
3 Utilisez pour selectionner "Internet Radio", puis appuyez sur ENTER.


4 Utilizez pour selectionner l'élément que vous poulez dire, puis appuyez sur ENTER ou .

\*\*\*\*\* (Nom du pays)
Affiche les stations radio Internet traditionnelles de leur pays.
Chercher des stations
Affiche toutes les stations radio Internet que cet apparéil permet d'éçouter.
Chercher de podcasts
Affiche les stations radio Internet dans les podcasts que cet apparéil peut écouter.
Stations
Recommandées
Affiche les stations radio Internet recommandées.
radiodenon. com
Affiche les stations radio Internet ajoutées comme favors dans vTuner. Pour obtenir des instructions sur l'ajout de favors dans vTuner, voir "Utilisation de vTuner pour ajouter des stations radio Internet comme favors" (page 51).
Recently Played
Stations radio Internet lues récemment. 20 stations peuvent être enregistrées dans "Recently Played".
Recherche par mot clé
Affiche les stations radio Internet recherchées par mot-clé. Pour la saisie de caractères, voir page 98.
5 Repétez l'étépe 4 jusqu'à ce que la liste des stations s'affiche.
La liste des stations s'affiche.
6 Utilisez pour selectionner la station, puis appuyez sur ENTER ou .
La lecture démarre lorsque le tampon atteint "100%".
Réglage de la qualité audio (Restorer)
Ce réglage est effectué via l'option "Restorer" (page 102) du menu.
Vous pouvez utiliser la fonction "Restorer" pour restaurer l''état de l'audio avant la compression lorsque vous reglez les basses afin de profiter d'une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur "Mode 3 (Bas)".
Changement de I'affichage de I'écran
Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
L'affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Retour à l'écran précédent
Appuyez sur ou BACK.
□ Modification de la durée d'affichage de l'écran
Ce réglage est effectué via l'option "Affich. Audio" (109)
du menu. Le réglage par défaut est sur "30s".
Appuyez sur lorsque l'affichage est eteint pour revenir a I'ecran d'origine.

- Il existe de nombreuses stations radio Internet, et la qualité des programmes qu'elles émettent, ainsi que le débit des pistes varient enormément.
En général, plus le débit est élevé,onne est la qualité sonore, mais en fonction des lignes de communication et du traffic du serveur, les signaux audio transmis en ligne risquent d'être interrompus. A l'opposé, des débits inférieurs impliquent une qualité sonore moindre, mais également moins d'interruptions du son.
- "Serveur de la station radio sature" ou "Connexion inactive" s'affiche si la station est saturee ou n'emet pas.
- Les noms des dossiers et des fichiers peuvent être affichés sur cet apparéil en tant que titres. Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont replacés par ". (point).
REMARQUE
Le service de base de données des stations radio peut être interrompu sans averissement préalable.
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l'écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) (page 62)
Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Mémoire des favors) (page 64)
Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Voir les images) (page 65)
Lecture de la derniere station radio Internet lue
Cet apparéil mémorise la dernière station radio Internet lue. Si vous appuyez sur INTERNET RADIO pour passer à la fonction Radio Internet à partir d'une autre source d'entrée, la dernière station radio Internet écoutee s'affiche.
Appuyez sur INTERNET RADIO.
La source bascule sur "Internet Radio" et la lecture de la dernière station radio lui commence.

Utilisation de vTuner pour ajouter des stations radio Internet comme favors
Cet apparéil peut symponiser les nombreuses stations radio Internet disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous écrouviez des difficultés à couver la station radio de votre choix en raison du nombre élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche de stations radio Internet conçu exclusivement pour cet apparéil. Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour rechercher des stations radio Internet et les ajouter comme favoris. Cet apparéil peut dire les stations radio ajoutées à vTuner.
1 Vérifiez l'adresse MAC de cet apparéil (page 119).
L'écran qui vous permet de modifier le nom de prééglages s'affiche.
MAC address:
- Vous devrez indiquer l'adresse MAC lorsque vous créées un compte pour vTuner.
L'écran de connexion à vTuner s'affiche.
3 Entrez l'adresse MAC de cet apparéil, puis cliquez sur "Go".
L'écran de création de compte s'affiche.
4 Entrez votre adresse électronique et le mot de passé de votrechoix.
Le compte est créé et vous pouvez vous connecter.
Le menu supérieur de vTuner s'affiche.
6 Sélectionnez vos critères de recherche (genre, région, langue, etc.). La liste des stations radio correspondant à vos critères s'affiche.
- Vous pouvez également enter un mot-clé pour rechercher une station.
7 Sélectionnez la station radio de votre choix dans la liste, puis cliquez sur l'icone d'ajout aux favoris.
L'écran qui vous permet de creer un groupe de favoris s'affiche.
8 Entrez le nom du groupe de favors, puis cliquez sur "Go".
Un groupe de favors incluant la station radio sélectionnée est créé.
- Vous pouvez écouter les stations radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner sur "radiodenon.com" (18 page 49) avec cet apparéil.
□ Touches de commande des radios Internet
| Touches de commande | Fonction |
| INTERNET RADIO | Dernière station radio Internet lue |
| FAVORITE STATION 1-3 | Ajout/ réinitialisation des+favoris |
| CH/PAGE ▲▼ | Recherche de page |
| INFO | Affichage d'informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio |
| OPTION | Recherche textuelle / Mémoire des+favoris / Voir les images |
| △▼◇ ▷ | Utilisation du curseur |
| ENTER (Appuyez et relâchéz) | Valider |
| ENTER (Maintenir enforcé) | Arrêt |
| BACK | Retour |
| SETUP | Menu de configuration |
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Cet apparéil peut dire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, wpl) enregistrées sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network Attached Storage) prénant en charge DLNA.
- La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet apparéil se connecte au serveur à l'aide des technologies indiquées ci-dessous.
- Windows Media Player Network Sharing Service
- Windows Media DRM10
- Les types de fichiers que cet apparéil peut生存 et les spécifications sont indiqués ci-dessous.
[Types de fichiers pris en charge]
| Types de fichiers pris en charge | Media Server *1 |
| WMA (Windows Media Audio) | ✓ |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) | ✓ |
| WAV | ✓ |
| MPEG-4 AAC | ✓*2 |
| FLAC (Free Lossless Audio Codec) | ✓ |
| JPEG | ✓ |
Vou deez utilise un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour dire des fichiers audio et image via un réseau.
*1 Serveur média
- Cet apparéil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
- Cet apparéil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
- Cet apparéil est compatible avec les tags META WMA.
- Si la taille d'image (pixels) de laPOCHETTE d'un album dépasse 500× 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349× 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas dire la musique correctement.
- Débit de quantisation du format WAV: 16 ou 24 bits
- Débit de quantisation du format FLAC: 16 ou 24 bits
*2 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet apparéil.
Le contenu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur.
REMARQUE
Les types de fichiers non pris en charge par cet apparéil ne sont pas affichés.
[Spécifications des fichiers pris en charge]
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Extension |
| WMA (Windows Media Audio) | 32/44,1/48 kHz | 48 – 192 kbps | .wma |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) | 32/44,1/48 kHz | 32 – 320 kbps | .mp3 |
| WAV | 32/44,1/48 kHz | - | .wav |
| MPEG-4 AAC | 32/44,1/48 kHz | 16 – 320 kbps | .aac/.m4a/.mp4 |
| FLAC (Free Lossless Audio Codec) | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | - | .flac |
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia
Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de partirager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau.
Partage de fichiers multimédia stockés sur un ordinateur
Si vous utilisez un serveur media, voirlez à appliquer ce paramètre en premier lieu.
REMARQUE
Effectuez cette procédure après avoir appliqué l'option "Catégorie" à l'affichage du panneau de contrôle.
1 Dans le “Panneau de configuration” de l'ordinateur, Sélectionnez “Réseau et Internet” - “Choisir les options de groupe résidentiel et de partage”.
2 Activez la case à cocher "Diffuser mes images, ma musique et mes videos vers tous les périphériques de mon réseau domestique" et selectionnez "Choisir les options de diffusion de contenu multimédia".
3 Sélectionnez "Autorisé" dans la liste déroulante correspondant à "AVR-2113".
4 Sélectionnez "Autorisé" dans la liste déroulante correspondant à "Programmes multimédias sur ce PC et connexions à distance...".
5 Cliquez sur "OK" pour terminer.
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
1 Lancez Windows Media Player 11 sur l'ordinateur.
2 Sélectionnez "Partage des fichiers multimédias" dans la "Bibliothèque".
3 Activez la case à cocher "Partager mes fichiers multimédias", Sélectionnez "AVR-2113", puis clique sur "Autoriser".
4 Comme à l' étape 3, Sélectionnez l'icone de l'appareil (autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous souhaitez utiliser comme contrôleur de medias, puis cliquez sur "Autoriser".
5 Cliquez sur "OK" pour terminer.
Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un stockage NAS
Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appeareil et les autres appeareils (ordonateurs et périhériques mobiles) utilisés en tant que contrôleurs de medias à acceder au stockage NAS. Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur fourni avec le stockage NAS.
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Utilisez cette procédure pour生存 les fichiers audio, les fichiers image ou les listes de lecture.
1 Préparez la lecture.
① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appeareil (2) page 21 "Connexion à un réseau domestique (LAN)"
② Effectuez les “Réglages” si nécessaire (10 page 120).
③ Préparez l'ordinateur (Instructions d'utilisation de l'ordinateur).
2 Appuyez sur NETWORK.
3 Utilisez < > pour selectionner "Media Server", puis appuyez sur ENTER.


4 Utilisez pour selectionner le serveur contenant le fichier à dire, puis appuyez sur ENTER ou .
5 Utilisez pour rechercher l'élément ou le dossier, puis appuyez sur ENTER ou .
6 Répétez l' étape 4 jusqu'à ce que le fichier s'affiche.
7 Utilisez pour selectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER ou .
La lecture démarre lorsque le tampon atteint "100%".
Réglage de la qualité audio (Restorer)
Ce réglage est effectué via l'option "Restorer" (102) du menu.
Vous pouvez utiliser la fonction "Restorer" pour restaurer l''état de l'audio avant la compression lorsque vous reglez les basses afin de profiter d'une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur "Mode 3 (Bas)".
Changement de I'affichage de I'écran
Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
L'affichage passé du titre de la plage, au nom de l'artiste, puis au titre de l'album à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Retour à l'écran précédent
Appuyez sur ou BACK
□ Modification de la durée d'affichage de l'écran
Ce réglage est effectué via l'option "Affich. Audio" (109) du menu. Le réglage par défaut est sur "30s".
Appuyez sur lorsque l'affichage est eteint pour revenir à l'écran d'origine.

- Lorsqu'un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient des images de l'album, celles-ci peuvent etre affichees pendant la lecture du fichier.
- Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est possible d'afficher l'album pour les fichiers WMA.
- Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prénant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure.
REMARQUE
- La durée nécessaire à l'affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de ceux-ci.
- L'ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l'ordre alphabetique à cause des specifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lecture ne fonctionne pas correctement.
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l'écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) (page 62)
Lecture repétée (Répéter) (page 63)
Lecture aléatoire (Aléatoire) (page 63)
Ajout de contenu aux favors à partir du menu Option (Mémoire des favors) (page 64)
Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Voir les images) (page 65)
Lecture d'images fixes dans l'ordre (Diaporama) (page 65)
□ Touches de commande du serveur média
| Touches de commande | Fonction |
| FAVORITE
STATION 1 - 3 | Ajout/reinitialisation des+favors |
| CH/PAGE ▲▼ | Recherche de page |
| INFO | Affichage d'informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio |
| OPTION | Recherche textuelle /
Lecture repétée /
Lecture aléatoire /
Mémoire des+favors /
Voir les images /
Diaporama |
| △▼◇ | Utilisation du curseur /
Recherche auto (cue, △▼) |
| ENTER
(Appuyez et
relâchéz) | Valider |
| ENTER
(Maintenir enforcé) | Arrêt |
| BACK | Retour |
| SETUP | Menu de configuration |
| I-< ▷>I | Recherche auto (cue) |
| ▷/■ | Lecture / Pause |
Utilisation des services en ligne
Cet apparéil prend en charge la lecture des services en ligne répertoriés ci-dessous.
A Propos de Last.fm ( page 57)
Last.fm apprend vos goûts... et vous propos un moyen génial pour découvert de nouvelles musiques. Notre nouveau récepteur AV DENON est très intelligent. Vous avez la possibilité de créé un profil Last. fm gratuite lorsque vous utilisez pour la première fois yours récepteur AV DENON et vous conserverez ainsi magiquement la trace de tous les titres que vous entendez.
Lorsque vous vous inscrivez sur http://www.last.fm, vous pouze voir le classement de vos artistes préféres, consulter des milliers de critiques, de biographies et d'œuvres, et obtenir des recommendations pour des concerts à ne pas manquer dans votre région.
En vous abonnant pour une somme modique, vous pourrez profiter d'un besoin illimité de stations de radio personalisées sans publicité. Pour plus de détails, rendez-vousès aujourd'hui sur http://www.last.fm/subscribe.
Votre abonnement vous donne également accès à la radio Last.fm sur une très grande gamme de produits musicaux, dont vous récepteur AV DENON. Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. Pour plus d'informations, visitez le site http://www.last.fm/hardware.
A Propos de Flickr ( page 60)
Flickr est un service de partage de photos en ligne lancé en 2004. Vous pouvez utiliser cet apparéil pour regarder les photos rendues publiques par les utilisateurs de Flickr. Vous n'avez pas besoin de compte pour utiliser Flickr. Pour voir des photos que vous avez vous-même enregistrées, vous devrez dispose d'un compte qui vous permettra de téléverser ces photos sur le serveur de Flickr. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d'accueil de Flickr. http://www.flickr.com/
Écoute de Last.fm
La radio Last.fm n'est pas disponible dans tous les pays. Pour plus d'informations, consultez la page http://www.last.fm/hardware. Vous devrez par ailleurs vous abandonner. Faites-le dés aujourd'hui sur http:// www.last.fm/subSCRIBE.
1 Préparez la lecture.
① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appeareil (R) page 21 "Connexion à un réseau domestique (LAN)".
② Effectuez les “Réglages” si nécessaire (page 120).
③ Procedez à l' étape 3 et ouvrez un compte Last.fm.
- Si vous disposez déjà d'un compte Last.fm, il n'est pas nécessaire d'en creer un nouveau. Utilisez votre compte Last.fm existant.
2 Appuyez sur NETWORK.
3 Utilizez pour selectionner "Last.fm", puis appuyez sur ENTER.


4 Si vous avez un compte Last.fm, utilisez pour selectionner "J'ai un compte Last.fm". Ensemble, appuyez sur ENTER ou sur .

- Si vous n'avez pas de compte Last.fm, appuyez sur pour selectionner "Je découvert Last.fm". Ensuite, appuyez sur ENTER. Créez un compte en suivant les instructions affichées à l'écran.
5 Utilisez pour saisir votre nom d'utilisateur et leur mot de passer.

Pour la saisie de caractères, voir page 98.
6 ÀpRES avoir saisi votre nom d'utilisateur et votre mot de passer, Sélectionnez “OK”, puis appuyez sur ENTER.
Si le nom d'utilisateur et le mot de passer correspondent, le menu principal de Last.fm s'affiche.
7 Utilisez pour selectionner le menu, puis appuyez sur ENTER.
| Popular Stations | Pour écouter les artistes et les tags les plus populaires dans votre région. |
| Your Recent Stations | Pour dire les stations que vous avez écoutees récemment. |
| Your stations | Vous peuvent dire des titres provenant des stations personnalisées suivantes ("Your Recommended Radio", "Your Library", "Your Friends' Radio", "Your Top Artists"). |
| Search Stations | Vous peuvent effectuer une recherche de station par artiste ou par tag. |
8 Utilisez pour selectionner une station, puis appuyez sur ENTER ou sur / pour demarrer la lecture.
La lecture démarre et l'écran suivant s'affiche.


Love this track
Signaler vos coups de cœur vous permet d'améliorer vos recommendations sur Last.fm et vous pourrez en option les partager sur les réseaux sociaux les plus connus.
Ban this track
Si vous bannissez un titre, nous ne le diffuserons plus. Vous pouvez annuler ce choix sur le site Web Last.fm.
Scrobbling
Le "scrobbling" envoie sur votre compte Last.fm les titres que vous avez écoulés. Vous pourrez voir le classement des morceaux de musique que vous avez écoulés, obtenir des suggestions pour de nouvelles musiques et des recommendations pour des événements dans votre région, et partager vos goûts musicaux avec vos amis. Vous pouze activer ou désactiver ce service en utilisant cette option. Plus vous "scrobblez",更好地 seront vos Recommendations.
REMARQUE
- Le mot de passer ne doit pas avoir plus de 99 caractères.
- Appuyez BACK pour annuler l'entrée. Quand "Annuler l'entrée ?" s'affiche, Sélectionnez "Oui", puis appuyez sur ENTER.
Réglage de la qualité audio (Restorer)
Ce réglage est effectué via l'option "Restorer" (102) du menu.
Vous pouvez utiliser la fonction "Restorer" pour restaurer l''état de l'audio avant la compression lorsque vous reglez les basses afin de profiter d'une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur "Mode 3 (Bas)".
Changement de I'affichage de I'écran
Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
L'affichage passé du titre de la plage au nom de la station de radio à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Retour à l'écran précédent
Appuyez sur ou BACK.
□ Modification de la durée d'affichage de l'écran
Ce réglage est effectué via l'option "Affich. Audio" (109) du menu. Le réglage par défaut est sur "30s".
Appuyez sur l'offichage est eteint pour revenir a I'ecran d'origine.
Déconnexion
Déconnectez cet apparéil de votre compte Last.fm.


□ Touches de commande de Last.fm

| Touches de commande | Fonction |
| CH/PAGE ▲▼ | Recherche de page |
| INFO | Affichage d'informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio |
| △▽◇ ▷ | Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, △▽) |
| ENTER
(Appuyez et relâchéz) | Valider |
| ENTER
(Maintenir enforcé) | Arrêt |
| BACK | Retour |
| SETUP | Menu de configuration |
| ▶▶I | Recherche auto (cue) |
Visionner des photos sur le site Flickr
Vou puevez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou toutes les photos partagées sur Flickr.
Visionner des photos partagées par certains utilisateurs
1 Préparez la lecture.
① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appeareil (page 21 "Connexion à un réseau domestique (LAN)").
② Effectuez les “Réglages” si nécessaire (10 page 120).
2 Appuyez sur NETWORK.
3 Utilisez pour selectionner "Flickr", puis appuyez sur ENTER.


4 Utilisez pour selectionner "Add Flickr Contact", puis appuyez sur ENTER ou .

5 Dans "Contact", ajoutez le nom d'écran (nom d'utilisateur à afficher) que vous souhaitez ajouter.
Pour la saisie de caractères, voir page 98.
6 Àprous avoir saisi le “Contact”, appuyez sur OK. Le nom d'écran est ajouté à “Contact” et le nom d'écran entree à l'etape 5 est affiché sur l'écran supérieur de Flickr.
- Si vous saississez un nom d'écran qui n'este pas, le message "Le contact Flickr saisi est introuvable" apparait. Entrez le nom d'écran correct.
7 Utilisez pour selectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER ou sur .
Favorites Permet d'afficher les photos préféries de l'utilisateur spécifique.
Photostream Permet d'afficher une liste de photos partagées.
PhotoSets Permet d'afficher la liste du dossier (album photo).
Contacts Affiche le nom d'écran utilisé par l'utilisateur spécifique dans Contacts.
Remove this Contact
Add this Contact
Efface un utilisateur des contacts Flickr.
Ajoute un utilisateur des contacts Flickr.
8 Utilisez pour selectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER ou sur . Le fichier selectionné s'affiche.
Retour à l'écran précédent
Appuyez sur ou BACK.
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l'écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Lecture d'images fixes dans l'ordre (Diaporama) (10 page 65)
Visionner toutes les photos sur Flickr
1 Utilisez pour selectionner "All Content", puis appuyez sur ENTER ou .


2 Utilizez pour selectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER ou sur .
Interestingness Permet d'afficher les photos les plus appréciées en fonction du nombre de commentaires d'utilisateurs ou du nombre de fois auxquelles elles sont ajoutées comme favoris.
Recent
Permet d'afficher les dernières photos ajoutées.
Search by text Permet de recher des photos par mot clé.
3 Utilisez pour selectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER ou sur .
Le fichier selectionné s'affiche.
REMARQUE
Selon le format du fichier, certaines photos ne peuvent pas etre visionnées.
□ Touches de commande de Flickr

| Touches de commande | Fonction |
| CH/PAGE ▲▼ | Recherche de page |
| INFO | Affichage d'informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio |
| OPTION | Diaporama |
| △▽◇◇ | Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, △▽) |
| ENTER
(Appuyez et relâchéz) | Validator |
| ENTER
(Maintenir enforcé) | Arrêt |
| BACK | Retour |
| SETUP | Menu de configuration |
Fonctions pratiques
Dans ce chapitre, nous décrivons l'utilisation des fonctions pratiques des sources NETWORK et USB. Les sources indiquées sous les titres de chaque description sont celles qui sont autorisées à utiliser ces fonctions.

Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle)

3 Entrez le premier caractère de la station radio Internet ou du fichier recherche(e), puis appuyez sur OK.
- Pour la saisie de caractères, voir page 98.

La fonction "Recherche textuelle" recherche les stations radio Internet ou les fichiers qui commencent par le premier caractère saisi dans la liste affichée.
REMARQUE
"Recherche textuelle" peut ne pas fonctionner pour certaines listes.
Lecture des résultats de la recherche
Utilisez pour selectionner le contenu que vous souhaitez dire, puis appuyez sur ENTER ou
La lecture débute.

Lecture repétée (Répéter)
USB
Media Server
1 Pendant la diffusion du content, appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Répéter", puis appuyez sur ENTER.


3 Utilisez pour selectionner le mode Lecture repétée.

- À chaque fois que est sélectionnée, la luminosité évèle de la manière suivante.

Arrêt
Le mode de lecture repétée est annulé.
Un
Le fichier en cours de lecture est repété en boucle.
Tous
Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle.
4
Appuyez sur ENTER.
L'écran de lecture s'affiche à nouveau.
Lecture aléatoire (Aléatoire)
USB
Media Server
1 Pendant la diffusion du content, appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Aléatoire", puis appuyez sur ENTER.


3 Utilisez pour selectionner le mode Lecture aléatoire.

- À chaque fois que <Δ> est sélectionnée, la luminosité évoue de la manière suivante.
Arrêt Marche
Arrêt
Désactiver la lecture aléatoire.
Marche
Activer la lecture aléatoire.
4
Appuyez sur ENTER.
L'écran de lecture est à nouveau affché.
La lecture aléatoire sélectionne une plage au hasard parmi les plages disponibles à chaque fois que la lecture d'une plage est terminée. Par conséquent, il se peut que la même plage soit lue plusieurs fois de suite.
Fonction Favoris
Vou pouve ajouter du contentu aux favors de deux manieres:
① Ajoutez du contenu aux favors à partir du menu Option
② Ajoutez du contenu au bouton FAVORITE STATION
Internet Radio
Media Server
Voupeuz ajouter un maximum de 100 éléments aux favors pour toutes les sources (radio Internet et serveur media).
1 Pendant la diffusion du content, appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Mémoire des favoris", puis appuyez sur ENTER.
"Favori ajoute" s'affiche et le contenu en cours est ajoute au favoris.


- Lorsque l'opération est terminée, vous revenez à l'écran de lecture.
Lecture du contenu ajoute dans "Mémoire des favoris"
1 Appuyez sur NETWORK.
2 Utilisez pour selectionner "Favorites", puis appuyez sur ENTER.


3 Utilisez pour selectionner le contenu que vous souhaitez dire, puis appuyez sur ENTER ou D. La lecture débute.
Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION
Vous pouvez ajouter un maximum de trois types de contenu.
REMARQUE
- Remarque: si vous ajoutez du contenu à un numéro qui en inclut déjà, l'ancien contenu est supprimé.
- Les opérations suivantes mettent à jour la base de données sur le serveur média, ce qui peut empêcher la lecture des fichiers musicaux ajoutés.
- Lorsque vous quittez le serveur média, puis le redémarrez.
- Lorsque des fichiers audio sont effacés ou ajoutés dans le serveur média.
Lorsque le contenu est en cours de lecture, appuyez sur l'un des boutons FAVORITE STATION 1 - 3 tout en le maintainant enforcé pendant plus de 3 secondes.
Le contenu est ajoute au bouton sur lequel vous avez appuyé.


Le contenu ajoute au bouton FAVORITE STATION varie selon la source d'entrée.
| Source d'entrée | Contenu que vous pouvez ajouter |
| FM | Source d'entrée/Station radio |
| Internet Radio | Source d'entrée/Station radio Internet |
| Media Server | Source d'entrée/Plage |
| Last.fm | Source d'entrée |
| Flickr | Source d'entrée |
| Favorite | Source d'entrée |
Lecture du contenu ajoute au bouton FAVORITE STATION
Vous pouvez facilement acceder au contenu en appuyant sur le bouton FAVORITE STATION.
| Appuyez sur l'un des boutons
FAVORITE STATION 1 - 3 auquel
vous avez ajouté du contenu.
La lecture débute. | NETWORK
FAVORITE STATION
1 2 3 |
Suppression du contentu ajoute aux favoris (Supprimer les favors)
1 Appuyez sur NETWORK.
2 Utilisez < pour selectionner "Favorites", puis appuyez sur ENTER.


3 Utilisez pour selectionner le contenu que vous souhaitez supprimer des favors, puis appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
4 Utilisez pour selectionner "Supprimer les favorsis", puis appuyez sur ENTER.
"Favori déplace" s'affiche et le contenu sélectionné est supprimé des favors.

- Lorsque l'opération est terminée, vous revenez à l'écran initial.
Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Voir les images)
USB
Internet Radio
Media Server

Lisezune image fixe ( page 60).

Lisez un fichier musical ou une station radio Internet (page 49, 54).

Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.

Utilisez pour selectionner "Voir les images", puis appuyez sur ENTER.
Le menu d'options disparait et l'image diffusée est affichée à l'écran.


Lecture d'images fixes dans l'ordre (Diaporama)
Vous pouvez dire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif mémoire USB ou un serveur matériel, ainsi que des images issues de Flickr sous forme de diaporama. Vous pouvez également définir la durée d'affichage.
USB
Media Server
Flickr

Lancez la lecture d'une image et appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.

Utilizez pour selectionner "Diaporama", puis appuyez sur ENTER.



Utilisez pour définiir la durée d'affichage.
- À chaque fois que <Δ> est sélectionnée, la luminosité évoue de la manière suivante.

Arre
Le diaporama n'est pas lu.
5s-60s
Réglez la durée d'affichage d'une image lors de la lecture d'images en diaporama.

Appuyez sur ENTER.
Le diaporama s'affiche à l'écran.

Cet apparéil lit les fichiers images (JPEG) dans l'orientation dans laquelle ils ont été enregistrés dans le dossier.
Fonction AirPlay
Profitez de la musique de votre bibliothèque iTunes avec un son de qualité, n'imporce où dans votre maison ou votre appartement. Utilisez l'Apple Application Remote* pour iPhone, iPod touch et iPad pour contrôle iTunes depuis n'importe que toute piece de leur habitation.
* Disponible en téléchargement gratuite depuis l'App Store.
Jouer directement de la musique d'iPhone, iPod touch, ou iPad
Si vous mettez à jour leur "iPhone/iPod touch/iPad" avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre "iPhone/iPod touch/iPad" directement vers cet apparéil.
1 Réglez les paramètres Wi-Fi de votre iPhone, iPod touch ou iPad.
- Pour plus de détails, voir le manuel de votre apparéil.
2 Demarrez l'iPhone ou l'iPod touch ou lancez l'application iPad music ou iPod.
s'affiche sur l'écran de l'iPhone, iPod touch ou iPad.
3 Tapez sur l'icone AirPlay ▲ .
4 Sélectionnez l'enceinte que vous souhaitez utiliser.


REMARQUE
Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore régled sur l'iPhone, l'iPod touch ou l'iPad ou dans iTunes. Vous doivent baiser le volume de l'iPhone, de l'iPod touch, de l'iPad ou d'iTunes avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat.
Lecture de la musique iTunes avec cet apparéil
1 Installéz iTunes 10 ou une version plus récente sur un Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet apparéil.
2 Allumez cet apparéil.
Réglez "Contrôle IP" (page 119) sur "Toujours actif" pour cet apparéil.
REMARQUE
Si "Contrôle IP" est régèle sur "Toujours actif", l'appareil consume plus d'énergie en mode veille.
3 Lancez iTunes et cliquez sur l'icone AirPlay affichee en bas a droite de la fenetre, puis selectionnez cet apparéil dans la liste.

4 Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes. La musique va etre transmise en continu vers cet appareil.
Selection d'enceintes (matériels) multiples
Il est possible de dire les titres d'iTunes sur des enceintes (matériels) compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de cet apparéil.
1 Cliquez sur l'icone AirPlay l et selectionnez "Haut-parleurs multiples" dans la liste.
2 Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.

Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet apparéil
Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche automatique (repères) des titres d'iTunes avec la télécommande de cet apparéil.
1 Sélectionnez "Édition" - "Préférences..." dans le menu.
2 Sélectionnez "Appareils" dans la fenêtre des réglages d'iTunes.
3 Sélectionnez "Permettre le contrôle d'iTunes à partir de haut-parleurs distants", puis cliquez sur "OK".


s'affiche sur l'écran du menu pendant le fonctionnement d'AirPlay.
- La source d'entrée va basculer sur "NETWORK" au démarrage de la lecture AirPlay.
- Vous pouvez arrêté la lecture d'AirPlay en appuyant sur le < ou enCHOISIGSANT une autre source d'entree.
- Pour voir en même temps les noms du titre et de l'artiste, appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
- Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l'aide d'iTunes.
- L'écran peut être différent selon le système d'exploitation et les versions du logiciel.

Cet apparéil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu surround et stéreo.
Les formats audio multi-canaux sont pris en charge par de nombreux contenus, dont les disques Blu-ray et les DVD, ainsi que la télévision numérique et les films/musiciques disponibles sur Internet.
Cet appeareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l'audio stéreo 2 canaux.
Cet apparéil génère automatiquement une liste de l'ensemble des modes audio lisibles en fonction du format audio d'entrée et de la configuration actuelle des enceintes, puis l'affiche à l'écran. Aussi, vous pouvez sélectionner un mode de lecture surround correct, même si vous n'êtes pas familiarisé avec la sélection des modes audio. Testez différents modes de lecture surround et profitez d'une lecture surround par le biais du mode que vous préférez.
[Exemple] Lorsque vous appuyez sur MOVIEet maintenez le bouton enforcé

Cet apparéil offre non seulement des modes audio conformés aux formats enregistrés sur les disques tels que Dolby et DTS mais aussi des types de mode élargis qui sont compatibles avec la configuration de vos enceintes, y compris les enceintes avant-haut et les enceintes surround arrêt, ainsi que des "Mode d'écoute original" qui créé une atmosphère de ROCK ARENA, JAZZ CLUB, etc. Les modes audio affichés incluent le mode de lecture stéreo 2 canaux.

Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette de celui-ci.
Selection d'un mode d'écoute
1 Lire l'appareil sélectionné (page 31 - 57).
2 Appuyez sur le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME tout en le maintainant enforcé pour selectionner un mode d'écoute.
Cet apparéil génère et affiche automatiquement la liste des modes audio disponibles.
- À chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, vous changez de mode d'écoute.
MOVIE Bascule sur le mode d'ecoute qui convient pour profiter des films et des programmes TV.
MUSIC Bascule sur le mode d'ecoute qui convient pour profiter de la musique.
GAMEBascule sur le mode d'ecoute qui convient pour profiter des yeux.
- Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des modes d'écoute qui peuvent être selectionnés. Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode d'écoute change.
- Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser pour selectionner un mode d'écoute.

- Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode audio sélectionné pour ce bouton. Le fait d'appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la lecture précédente.
- Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné précédemment, le mode audio standard correspondant au contenu est sélectionné automatiquement.

Lecture Direct
Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.
1 Lire l'appareil sélectionné (page 31 - 57).

2 Appuyez sur PURE pour sélectionner "DIRECT". La lecture en direct commence.
Lecture Pure direct
Ce mode permet une lecture deILAmeure qualite sonore qu'en mode "DIRECT".Desactivez I'affichage de l'amplificateur pour couper le circuit video analogue. Cela elimine la source du bruit qui compromet la qualite sonore.
1 Lire l'appareil selectionné (page 31 - 57).

2 Appuyez sur PURE pour sélectionner “PURE DIRECT On”.
L'écran s'assombrit et la lecture Pure direct commence.

En mode d'écoute DIRECT et PURE DIRECT, les éléments suivants ne peuvent pas'être régles.
Tonalite (page 102)
Dynamic EQ (page 104)
- Restorer (10 page 102)
- MultEQ® XT (103)
Dynamic Volume ( page 104)
REMARQUE
- Les signaux video sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode PURE DIRECT.
- Lorsque le mode PURE DIRECT est actif, l'écran de menu n'est pas affché.
- En mode PURE DIRECT, l'écran s'eteint et semble être hors tension.
Mode d'écoute
- Vous pouze selectionner les modes d'ecoute suivants à l'aide de MOVIE, MUSIC, GAME, et PURE.
- Ajustez l'effet du champ sonore avec le menu "Paramètres surr." (page 100) pour profiter de votre mode audio favori.
| Touch de commande | Signal d'entrée | Mode d'écoute |
| MOVIE | 2 canaux *1 | STEREO |
| DOLBY PLIIx Cinema *2 |
| DOLBY PLII Cinema *2 |
| DOLBY Pro Logic *2 |
| DTS NEO:6 Cinema *2 |
| DOLBY PLIIz Height *2 |
| MULTI CH STEREO |
| MONO MOVIE |
| VIRTUAL |
| Multicanal *3 | STEREO |
| Dolby Digital | DOLBY DIGITAL |
| DOLBY DIGITAL EX |
| DOLBY DIGITAL + PLIIx Cinema |
| DOLBY DIGITAL + PLIIz |
| Dolby TrueHD | DOLBY TrueHD |
| DOLBY TrueHD + EX |
| DOLBY TrueHD + PLIIx Cinema |
| DOLBY TrueHD + PLIIz |
| Dolby Digital Plus | DOLBY DIGITAL Plus |
| DOLBY DIGITAL Plus + EX |
| DOLBY DIGITAL Plus + PLIIx Cinema |
| DOLBY DIGITAL Plus + PLIIz |
| DTS | DTS SURROUND |
| DTS ES DSCRT 6.1 |
| DTS ES MTRX 6.1 |
| DTS 96/24 |
| DTS + NEO:6 |
| DTS + PLIIx Cinema |
| DTS + PLIIz |
| Touch de commande | Signal d'entrée | Mode d'entrée |
| MOVIE | DTS-HD / DTS Express | DTS-HD HI RES |
| DTS-HD MSTR |
| DTS Express |
| DTS-HD + NEO:6 |
| DTS-HD + PLIIx Cinema |
| DTS-HD + PLIIz |
| Multicanaux PCM | MULTI CH IN |
| MULTI CH IN 7.1 |
| MULTI IN + Dolby EX |
| MULTI IN + PLIIx Cinema |
| MULTI IN + PLIIz |
| Multicanal *3 | MULTI CH STEREO |
| MONO MOVIE |
| VIRTUAL |
*1 2 canaux compte également une entrée analogue.
*2 Ce mode lit une source 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant.
*3 Certains modes d'écoute ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d'entrée. Pour plus de détails, voir "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (page 137).
| Touch de commande | Signal d'entrée | Mode d'entrée |
| MUSIC | 2 canaux *1 | STEREO |
| DOLBY PLIIx Music *2 |
| DOLBY PLII Music *2 |
| DTS NEO:6 Music *2 |
| DOLBY PLIIz Height *2 |
| MULTI CH STEREO |
| ROCK ARENA |
| JAZZ CLUB |
| MATRIX |
| VIRTUAL |
| Multicanal *3 | STEREO |
| Dolby Digital | DOLBY DIGITAL |
| DOLBY DIGITAL EX |
| DOLBY DIGITAL + PLIIx Music |
| DOLBY DIGITAL + PLIIz |
| Dolby TrueHD | DOLBY TrueHD |
| DOLBY TrueHD + EX |
| DOLBY TrueHD + PLIIx Music |
| DOLBY TrueHD + PLIIz |
| Dolby Digital Plus | DOLBY DIGITAL Plus |
| DOLBY DIGITAL Plus + EX |
| DOLBY DIGITAL Plus + PLIIx Music |
| DOLBY DIGITAL Plus + PLIIz |
| DTS | DTS SURROUND |
| DTS ES DSCRT 6.1 |
| DTS ES MTRX 6.1 |
| DTS 96/24 |
| DTS + NEO:6 |
| DTS + PLIIx Music |
| DTS + PLIIz |
| Touch de commande | Signal d'entrée | Mode d'écoute |
| MUSIC | DTS-HD / DTS Express | DTS-HD HI RES |
| DTS-HD MSTR |
| DTS Express |
| DTS-HD + NEO:6 |
| DTS-HD + PLIIx Music |
| DTS-HD + PLIIz |
| Multicanaux PCM | MULTI CH IN |
| MULTI CH IN 7.1 |
| MULTI IN + Dolby EX |
| MULTI IN + PLIIx Music |
| MULTI IN + PLIIz |
| Multicanal *3 | MULTI CH STEREO |
| ROCK ARENA |
| JAZZ CLUB |
| MATRIX |
| VIRTUAL |
*1 2 canaux comporte également une entree analogue.
*2 Ce mode lit une source 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant.
*3 Certains modes d'écoute ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d'entrée. Pour plus de détails, voir "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (page 137).
| Touch de commande | Signal d'entrée | Mode d'entrée |
| GAME | 2 canaux *1 | STEREO |
| DOLBY PLIIx Game *2 |
| DOLBY PLII Game *2 |
| DOLBY PLIIz Height *2 |
| MULTI CH STEREO |
| VIDEO GAME |
| VIRTUAL |
| Multicanal *3 | STEREO |
| Dolby Digital | DOLBY DIGITAL |
| DOLBY DIGITAL EX |
| DOLBY DIGITAL + PLIIz |
| Dolby TrueHD | DOLBY TrueHD |
| DOLBY TrueHD + EX |
| DOLBY TrueHD + PLIIz |
| Dolby Digital Plus | DOLBY DIGITAL Plus |
| DOLBY DIGITAL Plus + EX |
| DOLBY DIGITAL Plus + PLIIz |
| DTS | DTS SURROUND |
| DTS ES DSCRT 6.1 |
| DTS ES MTRX 6.1 |
| DTS 96/24 |
| DTS + NEO:6 |
| DTS + PLIIz |
| DTS-HD / DTS Express | DTS-HD HI RES |
| DTS-HD MSTR |
| DTS Express |
| DTS-HD + NEO:6 |
| DTS-HD + PLIIz |
| Multicanaux PCM | MULTI CH IN |
| MULTI CH IN 7.1 |
| MULTI IN + Dolby EX |
| MULTI IN + PLIIz |
| MULTI CH STEREO |
| VIDEO GAME |
| VIRTUAL |
| PURE | Tous | DIRECT |
| PURE DIRECT |
*1 2 canaux comporte également une entrée analogue.
*2 Ce mode lit une source 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Vous ne pouvez pas le scélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant.
*3 Certains modes d'écoute ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d'entrée. Pour plus de détails, voir "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (page 137).
Affichage sur l'écran du téléviseur ou sur l'affichage

Indique un décodeur à utiliser.
- L'affichage "D +" correspond à un décodeur DOLBY DIGITAL Plus.
Indique un décodeur qui génére une sortie de son provenant des enceintes surround arrêté.
- " + PLIIz" indique le son avant-haut provenant des enceintes avant-haut.
3 Affiche le nom de la source d'entrée lue.
Description des types de mode d'écoute
Mode d'écoute Dolby
| Type de mode d'écoute | Description |
| DOLBY PLIIx*1 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic IIx pour生存 une source 2 canaux en son surround 6.1/7.1 canaux incluant le canal surround arrêté.En ajoutant le canal surround arrêté, vous obtenez une sensation surround plus intense qu'avac Dolby Pro Logic II.II y a trois modes de lecture: le mode "Cinema", optimisé pour la lecture des films; le mode "Music", optimisé pour la lecture de musique ; et le mode "Game", optimisé pour les yeux. |
| DOLBY PLII | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic II pour生存 une source 2 canaux en son surround 5.1 canaux avec une sensation de naturel et de réalisme. |
| DOLBY Pro Logic | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic pour生存 une source 2 canaux en son surround 4.1 canaux (mono gauche/centre/droit/surround). |
| DOLBY PLIIz*2 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic IIz pour生存 une source 2 canaux en son surround 7.1 canaux avec canal avant-haut ajouté.En ajoutant un canal avant-haut, l'expression verticale est souignée, ce qui améliore l'aspect tridimensionnel du son. |
| DOLBY DIGITAL | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital. |
| DOLBY DIGITAL EX*1 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Digital EX pour生存 une source Dolby Digital en son surround 6.1/7.1 canaux avec canal surround arrêté. L'ajout d'un canal surround arrêté renforce l'expressivité spatiale et la localisation du son. |
| DOLBY TrueHD | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD. |
| DOLBY DIGITAL Plus | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus. |
*1 La sélection en est possible quand l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrêté" n'est pas mise sur "Aucun".
*2 La sélection en est possible quand l'option "Config. enceintes - "Avant Haut" n'est pas mise sur "Aucun".
Mode d'écoute DTS
| Type de mode d'écoute | Description |
| DTS NEO:6 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur DTS NEO:6 pour dire une source 2 canaux en son surround 6.1/7.1 canaux incluant le canal surround arrrière.Iy a un mode "Cinema" optimisé pour la lecture de films et un mode "Music" optimisé pour la lecture de musique. |
| DTS SURROUND | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS. |
| DTS ES DSCRT6.1* | Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrrière ajouté à l'aide de la méthode discrète est lu comme un canal indépendant.Comme tous les canaux sont indépendants, l'expressivité spatiale à 360 degrés et la localisation du son sont renforcées. |
| DTS ES MTRX6.1* | Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.Le canal surround arrrière ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de l'enregistrement logiciel est décidé par le décodeur de matrice de cet apparil et lu sur chacun des canaux (surround gauche, surround droit, surround arrrière). |
| DTS 96/24 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24. |
| DTS-HD | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD. |
| DTS Express | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express. |
* La sélection en est possible quand l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrrière" n'est pas mise sur "Aucun".
Mode d'écoute multicanaux PCM
| Type de mode d'écoute | Description |
| MULTI CH IN | Vou陏 poursélectionner ce mode lorsqu vous lisez des sources PCM multicanaux. |
Mode d'écoute original
| Type de mode d'écoute | Description |
| MULTI CH STEREO | Ce mode permet de profiter d'un son stéreo en provenance de toutes les enceintes.Lé même son que celui des enceintes avant (G/D) est lu au même niveau à partir des enceintes surround (G/D) et des enceintes arrêté surround (G/D). |
| ROCK ARENA | Ce mode permit de profiter de l'atmosphère d'un concert dans un stade. |
| JAZZ CLUB | Ce mode permit de profiter de l'atmosphère d'un concert dans un club de jazz. |
| MONO MOVIE | Ce mode permit la lecture des films mono avec un son surround.Lorsque vous lisez des sources enregistrées en mono avec le mode “MONO MOVIE”, le son sera déséquilré avec un seul canal (gauche ou droit), l'entrée doit donc être effectué sur les deux canaux. |
| VIDEO GAME | Ce mode permit d'obtenir un son surround avec les yeux vidéo. |
| MATRIX | Ce mode vous permit d'ajouter une impression d'expansion aux sources audio stéreo. |
| VIRTUAL | Ce mode permit de profiter d'effets surround en n'utilisant que les enceintes avant ou un casque audio. |
Mode d'écoute STEREO
| Type de mode d'écoute | Description |
| STEREO | Il s'agit du mode de lecture en stéréo. La tonalité peut être régée.
• Le son est émis par les enceintes avant gauche et croite et par le subwoofer.
• Si des signaux multicanaux sont reçus en entrée, ils sont mixés en flux audio 2 canaux et sont lus. |
Mode d'écoute Direct
| Type de mode d'écoute | Description |
| DIRECT | Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel. |
| PURE DIRECT | Ce mode permet une lecture de toute qualité qualité sonore qu'en mode DIRECT.Désactive l'affichage de l' amplificateur pour couper le circuit video analogue.Cela élimine la source du bruit qui compromet la qualité sonore. |
Version avancée
Ce chapitre explique les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le meilleur parti de cet apparéil.
Installation/connexion/configuration des enceintes (mode avancé) page 75
- Lecture (Utilisation avancée) page 87
- Lecture dans la ZONE2 (Autre'article) page 92
Comment effectuer des réglages précis page 94
Procedure de réglage des enceintes
Installation des enceintes

Connexion des enceintes ( page 77)

Configuration des enceintes ( page 85)
Installation des enceintes
- Déterminez le système d'enceintes selon le nombre d'enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la piece. Dans ce chapitre, nous expliquons comment installer les enceintes en vous représentant un exemple classique.
L'impédance des enceintes doit être comprise entre 6 et 16 Ω.

L'illustration ci-dessous indique à chaque hauteur maximale chaque enceinte doit être installée. Vous n'êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur.

* Recommandé pour Dolby Pro Logic IIz
En cas d'installation 7.1 canaux utilisant des enceintes surround arrêté

REMARQUE
L'audio ne peut provenir simultanément des enceintes surround arrêté et des enceintes avant-haut.
[Abréviations des enceintes]
FL Enceinte avant (G)
FR Enceinte avant (D)
C Enceinte centrale
SW Subwoofer
SL Enceinte surround (G)
SR Enceinte surround (D)
SBL Enceinte surround arrêté (G)
SBR Enceinte surround arriere (D)

En cas d'installation 7.1 canaux utilisant des enceintes avant-haut
[Abréviations des enceintes]
FL Enceinte avant (G)
FR Enceinte avant (D)
C Enceinte centrale
SW Subwoofer
SL Enceinte surround (G)
SR Enceinte surround (D)
SB Enceintes surround arriere
FHL Enceinte avant-haut (G)
FHR Enceinte avant-haut (D)

En cas d'installation d'enceintes 6.1 canaux

En cas d'installation d'enceintes 5.1 canaux

En cas d'installation d'enceintes avant A/B
Connexion des enceintes
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pierce à cet apparéil.
Cette section déscrit comment les connecter en partant d'un exemple classique.
□ Connexion d'enceintes 7.1 canaux utilisant enceintes surround arrêté

□ Connexion d'enceintes 7.1 canaux utilisant enceintes avant-haut ( page 79)
□ Connexion d'enceintes 6.1 canaux utilisant une enceinte surround arrêté

□ Connexion d'enceintes 5.1 canaux (page 81)
□ Connexion d'enceintes avant A/B (page 82)
□ Connexion d'enceintes 2.1 canaux (page 83)
□ Connexion d'enceintes avant avec une connexion double amplificateur

REMARQUE
- Déconnectez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
- Connectez les cables d'enceinte de façon à ce qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte. Le circuit de protection risque d'être activé si les fils touchent le panneau arrêté ou si les côtés + et - entrent en contact (page 141 "Circuit de protection").
- Ne jamais toucher les bornes d'enceinte lorsque l'alimentation est connectée. Vous risqueriez de vous electrocutter. Lorsque "Assistant de config." est ouvert, suivez "Assistant de config." affichées à l'écran pour la réalisation des connexions (Les enceintes ne sont pas alimentées en électricité lorsque "Assistant de config." est en cours d'exercution).
- Utilisez des enceintes dont la plage d'impédances est comme indiquée ci-dessous.
| Bornes d'enceintes | Impédance des enceintes |
| FRONT | 6 – 16 Ω |
| CENTER |
| SURROUND |
| SURROUND BACK |
Connexion des cables d'enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et - (noire) des enceintes connectées à cet apparéil, et voirlez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
1 Dénudez environ 10mm du revêtement de l'embout du cable d'enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupez-le.
2 Tournez la borne de l'enceinte d'une montre pour la desserrer.
3 Insérez le fil conducteur du cable d'enceinte dans la garde de la borne de l'enceinte.
4 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens des aiguilles d'une montre pour la desserrer.




Connexion du subwoofer
Utilisez un cable adapté pour connecter le subwoofer.

Connexion d'enceintes 7.1 canaux utilisant enceintes surround arrêté
L'illustration de droite présente un exemple de connexion pour la lecture 7.1 canaux avec les enceintes surround arrêté.
Si vous raccordez les enceintes surround arrêté, avant-hautes avant de commencer la lecture, le son est lu en activant automatiquement les enceintes selon le mode audio ou les signaux d'entrée.
Pour effectuer la lecture 7.1 canaux à l'aide des enceintes surround arrêtre, réglez "Mode affect." sur "Surround Back" dans les étapes 3 à 5 pour "Configuration de "Affect. Ampli" ( page 85).
Câbles utilisés pour les connexions
| Câble audio (vendus séparément) |
| Câble
d'enceinte | |
| Câble
subwoofer | |
REMARQUE
- Pour la connexion du cable d'enceinte, voir page 77.
- Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 77.

Connexion d'enceintes 7.1 canaux utilisant enceintes avant-haut
L'illustration de droite présente un exemple de connexion pour la lecture 7.1 canaux avec les enceintes avant-hautes.
Si vous raccordez les enceintes surround arrriere, avant-hautes avant de commencer la lecture, le son est lu en activant automatiquement les enceintes selon le mode audio ou les signaux d'entrée.
Pour effectuer la lecture 7.1 canaux à l'aide de l'enceinte avant-haut, réglez "Mode affect." sur "Front Height" dans les étapes 3 à 5 pour "Configuration de "Affect. Ampli"" (page 85).
Cables utilisés pour les connexions
| Câble audio (vendus séparément) |
| Câble
d'enceinte | |
| Câble
subwoofer | |
REMARQUE
- Pour la connexion du cable d'enceinte, voir page 77.
- Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 77.

Connexion d'enceintes 6.1 canaux utilisant une enceinte surround arrêté
Si vous utilisez une seule enceinte surround arrêté, connectez-la du côte "L" (gauche) de la borne SURROUND BACK.
Pour la configuration des enceintes dans ce cas, voir "En cas d'installation d'enceintes 6.1 canaux" (page 76).
Pour effectuer la lecture 6.1 canaux à l'aide de l'enceinte surround arrière, réglez "Mode affect." sur "Surround Back" dans les étapes 3 à 5 pour "Configuration de "Affect. Ampli'" (page 85).
Utilisez aussi le paramètre "Config. enceintes" (page 116) pour régler "Surr. arrêté" sur "1enceint."
Cables utilisés pour les connexions
| Câble audio (vendus séparément) |
| Câble
d'enceinte | |
| Câble
subwoofer | |
REMARQUE
- Pour la connexion du cable d'enceinte, voir page 77.
- Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 77.

Connexion d'enceintes 5.1 canaux
Pour effectuer la lecture 5.1, réglez "Mode affect." sur "Surround Back" dans les étapes 3 à 5 pour "Configuration de "Affect. Ampli'" (page 85).
Câbles utilisés pour les connexions
| Câble audio (vendus séparément) |
| Câble
d'enceinte | |
| Câble
subwoofer | |
REMARQUE
- Pour la connexion du cable d'enceinte, voir page 77.
- Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 77.

Connexion d'enceintes avant A/B
Vous pouvez connecter un deuxième ensemble d'enceintes à cet apparéil et l'utiliser pour la lecture. Dans ce cas, réglez "Mode affect." sur "Front B" dans les étapes 3 et 5 pour "Configuration de "Affect. Ampli" ( page 85).
Câbles utilisés pour les connexions
| Câble audio (vendus séparément) |
| Câble
d'enceinte | |
| Câble
subwoofer | |

Pour la lecture multicanal, raccordez l'enceinte centrale, les enceintes surround, surround arrriere et les enceintes avant ainsi qu'un subwoofer.
Les enceintes avant sont utilisables séparément, selon leurs caractéristiques techniques ou la source lue, comme par exemple les enceintes avant de type (A) pour la lecture multicanal et de type (B) pour la lecture sur 2 canaux (1 page 117 "Config. enceintes avant").
REMARQUE
- Pour la connexion du cable d'enceinte, voir page 77.
- Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 77.

Connexion d'enceintes 2.1 canaux
Câbles utilisés pour les connexions
| Câble audio (vendus séparément) |
| Câble
d'enceinte | |
| Câble
subwoofer | |
REMARQUE
- Pour la connexion du cable d'enceinte, voir page 77.
- Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 77.

Connexion d'enceintes avant avec une connexion double amplificateur
- Vous ne pouvez pas utiliser d'enceintes arrirée lors d'une connexion double amplificateur. Utilisez des enceintes avant prénant en charge une connexion double amplificateur et connectez les enceintes aux bornes d'enceintes FRONT et SURROUND BACK.
Dans ce cas, réglez "Mode affect." sur "Bi-AMP" dans les étapes 3 à 5 pour "Configuration de "Affect. Ampli"" (10 page 85).
- Une connexion double amplificateur consiste à brancher des amplificateurs séparés aux bornes des haut-parleurs d'aignus et des haut-parleurs de graves d'enceintes compatibles avec la fonction double amplificateur. Ceci neutralise la force contre-electromotrice (retour de la force non transmise) envoyée du haut-parleur de graves vers le haut-parleur d'aignus, qui nuit à la qualité acoustique de ce dernier ; vous pouvez ainsi profiter d'une meilleure qualité sonore lors de la lecture.
Cables utilisés pour les connexions
| Câble audio (vendus séparément) |
| Câble
d'enceinte | |
| Câble
subwoofer | |

Pour la lecture multicanal, raccordez les enceintes avant, centrales, surround et surround arriere ainsi qu'un subwoofer.
REMARQUE
- Pour la connexion du cable d'enceinte, voir page 77.
- Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 77.
- Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez à retarder la tôle ou le cable de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des graves.

Installez les enceintes et connectez-les d'abord à cet apparéil.
Avant la mesure Conf. Audyssey® il est possible d'effectuer les réglages suivants.
- Changement de l'attribution d'amplificateur (Affect.Ampli)
ll est possible de changer la sortie de signal à partir de la borne d'enceinte SURR.BACK de cet apparéil pour qu'elle corresponde à l'environnement de vos enceintes ( page 85 "Configuration de "Affect. Ampli")
- Configuration des canaux à utiliser ( Sélection des canaux)
Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l'avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre d'enceintes arrêté surround (page 86 "Configuration de "Selection des canaux")
1
Configuration de la télécommande
□ Configuration du mode zone
Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode zone sur MAIN ZONE.
MAIN s'allume.

2
Connectez le microphone de configuration.



Lorsque le microphone de
configuration est connecté, l'écran suivant s'affiche.

3
Configuration de "Affect. Ampli"
Utilisez pour selectionner "Affect. Ampli", puis appuyez sur ENTER.

4 Sélectionner "Mode affect." et appuyez ensuite sur ENTER.
5 Utilisez pour selectionner la configuration des enceintes branchées. Appuyez ensuite sur ENTER.

Surround Back
Configuration pour lecture 7.1 canaux utilisant les enceintes surround arrête
ZONE2
Réglage à utiliser pour affecter l'amplificateur de puissance intégré de l'appareil à la ZONE2 et émettre le son en stéreo.
Bi-AMP
Réglage permettant d'utiliser les enceintes avant via la connexion double amplificateur.
Front Height
Configuration pour lecture 7.1 canaux utilisant les enceintes avant-haut.
Front B
Réglage perpetualtant d'utiliser le second jeu d'enceintes avant pour la lecture.
6 Appuyez sur < au BACK pour quitter le réglage "Affect. Ampli".

Configuration de " Sélection des canaux"
Utilisez pour sélectionner "Sélection des canaux", puis appuyez sur ENTER.




Utilisez pour selectionner un canal, puis appuyez sur ENTER.
Avant
À scélectionner pour définir les enceintes avant à utiliser. Dans ce cas, passez à l' étape 9. "Larg.
- "Avant" peut être régle lorsque "Mode affect." est régle sur "Front B".
Subwoofer
À sélectionner quandaucun subwoofer ne doit être utilisé.Dans ce cas,passez à l'etape 10."Larg.
Surround arrrière
Selectionnez le nombre d'enceintes arrêté surround à utiliser. Dans ce cas, passez à l' étape 11. "Larg.
- "Surround arrêté" peut être régle lorsque "Mode affect." est régle sur "Surround Back".

Utilisez pour Sélectionner une enceinte avant, puis appuyez sur ENTER.
#
À sélectionner pour utiliser l'enceinte avant A.
B
À sélectionner pour utiliser l'enceinte avant B.
A+B
À sélectionner pour utiliser simultanément les enceintes avant A et B.

Utilisez pour définir si un canal de subwoofer est mesuré ou non, puis appuyez sur ENTER.
Mesure
Réglage pour mesurer un subwoofer.
Passer
Réglage pour ne pas mesurer un subwoofer.
11
Utilisez pour définiir si un canal surround arrêté est mesuré ou non, puis appuyez sur ENTER.
#
ure
Réglage pour mesurer deux enceintes surround arrrière.
Mesure
(1enceinte)
Réglage pour mesurer une enceinte surround arrêté.
Passer
Réglage pour ne pas mesurer une enceinte surround arrrière.

Appuyez sur ou BACK.
Passez à la page 25 Préparation etape 5.
REMARQUE
Après "Conf. Audyssey®", ne modifies pas les connexions des enceintes ni le volume des subwoofoers. Si une modification intervient par erreur, repreneze "Conf. Audyssey®".
Configuration ( page 23)
Lecture (Utilisation basique) (18 page 30)
Selection d'un mode d'écoute (Mode son) (page 68)
Fonction de contrôle HDMI (page 87)
Fonction de minutesie sommeil (page 88)
Fonction de selection rapide (page 89)
Fonction de contrôle Internet (page 90)
Diferentes fonctions de mémoire (page 91)
Fonction de contrôle HDMI
Si vous raccordez l'appareil à un téléviseur ou un lecteur compatible avec la fonction de commande HDMI avec un cable HDMI, puis que vous activez réglage de la fonction de commande HDMI sur chaque apparéil, les apparéils pourront se commander entre eux.
Opérations possibles avec la commande HDMI
- La mise hors tension de cet apparéil peut être liée à l' étape de mise hors tension de la TV.
- Vous pouvez activer les dispositifs de sortie audio au cours d'une opération TV.
Quand vous reglez "Sortie audio à partir de l'amplificateur" au cours de la configuration de sortie audio TV, vous pouvez activer l'amplificateur de puissance.
- Vous pouvez régler le volume de cet apparéil pendant le réglage du volume de la TV.
- Vous pouvez parcourir les fonctions de cet apparéil via les liens à la commutation de fonction d'entrée TV.
- Quand le lecteur fonctionne, la source d'entrée de cet appeareil devient automatiquement la source de ce lecteur.
- Si vous commutez la source d'entrée de l'appareil sur "TV AUDIO", vous pouze dire le flux audio du téléviseur avec cet apparéil (page 8 "À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)").
- Dans le menu, lorsque "HDMI Contrôle" (15 page 106) est réglé sur "Marche", les signaux qui arrivent dans la borne d'entrée HDMI sont diriges vers la télévision ou tout autre composant connecté à la borne de sortie HDMI, même si cette unité est en veille (fonction "pass-through").

- Pour dire avec l'appareil le flux audio d'un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonction ARC, raccordez le téléviseur avec une connexion optique numérique ou analogique (page 8).
- Pour utiliser la fonction transfert, raccordez un dispositif de connexion HDMI compatible avec le contrôle HDMI.
Procedure de réglage
1 Sélectionnez la prise de sortie HDMI correspondant à la fonction de commande HDMI. Reglez "HDMI Contrôle" ( page 106) to "Marche".
2 Allumez tous les apparèils connectés par le biais du cable HDMI.
3 Activez la fonction de commande HDMI pour tous les apparèils connectés avec le cable HDMI.
- Veuillez consulter les instructions d'utilisation du dispositif connecté pour vérifier les réglages.
- Si l'un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3.
4 Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée HDMI connectée à cet apparéil.
5 Réglez l'entrée de cet apparéil sur la source d'entrée HDMI et vérifie que l'image du lecteur est bonne.
6 Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifie que cet apparéil passe aussi en veille.

Si l'option de commande HDMI ne fonctionne pas correctement, vérifie les points suivants.
- La TV ou le lecteur sont-ils compatibles avec la fonction de commande HDMI?
- L'option "HDMI Contrôle" (18 page 106) est-elle régée sur "Marche"?
- L'option "Désactiver commande" (107) est-elle sur "Tous" ou "Vidéo"?
- Les réglages de la fonction de commande HDMI de tous les appareils sont-ils corrects?
REMARQUE
- Quand "HDMI Contrôle" est sur "Marche", la consommation en mode Veille est plus élevé.
- L'option de commande HDMI commande le fonctionnement d'une TV compatible avec cette option. Assurez-vous que la TV ou HDMI sont connectés quand vous utilisez l'option de commande HDMI.I
- Certaines fonctions peuvent ne pas journer leur role du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque apparéil dans le manuel du contrôle.
- Si "Désactiver commande" dans le menu est régle sur "Arrêt" (107), cet apparéil n'est pas régle pour rester en veille même si l'appareil connecté est en mode veille.
- Lorsque l'on met en œuvre des changements de connexion, par exemple l'ajout de connexions sur des appareils HDMI, les opérations liées peuvent s'initialiser. Dans ce cas, vous devrez reconfigurer les réglages.
- Si vous devzie réaliser une des opérations ci-dessous, la fonction de verrouillage pourrait être réinitialisée, auquel cas repêtez les étapes 2 et 3.
- La connexion entre l'équipment et la HDMI a été modifiée ou un équipement a été ajoute.
Fonction de minuteserie sommeil
- Vous pouvez faire en sorte que l'appareil se mette automatiquement en veille à la fin d'un délambdaprogramme. Ceci est pratique pour la visualisation et l'écoute avant d'aller se coucher.
- La fonction de minuterie sommeil est régiable pour chaque zone (page 93 "Fonction de minuterie sommeil"). (La méthode de réglage pour MAIN ZONE est expliquée ici.)
1 Appuyez sur MAIN pour selectionner le mode zone sur MAIN ZONE. MAIN s'allume.
2 Appuyez sur SLEEP et affi durée que vous souhaitez.
Le témoin SLEEP s'allume.
- Le temps change à chaque pression sur SLEEP, comme indiqué ci-dessous.


Pour confirmer la durée du compte à rebours avant de minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP
"Sleep: *min" s'affiche.
* Durée du compte à rebours
Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner "Off".
Le SLEEP tímoin de I'affichage s'eteint.

- Le réglage de la minuterie sommeil s'annule si cet apparéil est mis en veille.
- La miniterie de mise en voille peut être programmée séparément pour les différentes zones (page 93 "Fonction de miniterie sommeil").
REMARQUE
La fonction de minuterie someday ne peut pasmettre hors tension les matériels raccordés à cet apparéil. Pourmettre ces matériels hors tension, vousdezver configurer directementles minuteriesde mise en voille de chacun des apparéils.
Fonction de sélection rapide
Voupez enregistrer les différentes réglages (seLECTION de la source d'entrée, volume, mode audio, etc.) à l'aide des boutons QUICK SELECT 1-4.
Vous pouvez appuyer sur l'un des boutons QUICK SELECT définis pour la lecture suivante pour passer aux divers régles enregistrés en une seule opération.
- En sauvégardant sur les touches QUICK SELECT 1 - 4 les réglages féquement utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même environnement de lecture.
Appuyez sur QUICK SELECT.
Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appuyé sont rétablis.

- Le réglage par défaut de chaque bouton QUICK SELECT est indiqué ci-dessous.
| Bouton | Source d'entrée | Volume: | Mode son |
| QUICK SELECT 1 | CBL/SAT | 40 | STEREO |
| QUICK SELECT 2 | Blu-ray | 40 | STEREO |
| QUICK SELECT 3 | GAME | 40 | STEREO |
| QUICK SELECT 4 | NETWORK | 40 | STEREO |
Modifier le nom des sélections rapides
Sur cet appeareil, vous pouvez changer le nom du réglage Sélection rapide affché dans le menu.
Pour savoir comment changer ce nom, voir "Sélect.Rapid.Nom" (page 123).
□ Modification des réglages
1 Sélectionné le réglage souhaité pour les éléments ci-dessous.
① Source d'entretes* (10 page 30)
② Volume (10 page 31)
③ Mode son (page 68)
④ Audyssey
(Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®) (page 103)
2 Appuyez de manière prolongée sur QUICK SELECT jusqu'à ce que "Quick* Memory" s'affiche.
Les paramètres présents seront mémorisés.
* Le numéro du bouton QUICK SELECT sur lequel vous appuyez s'affiche.

Fonction de contrôle Internet
Vous pouvez contrôler cet apparéil à partir d'un écran de contrôle Internet dans un navigateur Internet.

- L'appareil et le PC doit être connectés au réseau correctement (page 21 "Connexion à un réseau domestique (LAN)" ) afin de pouvoir utiliser la fonction de contrôle Internet.
- En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne puissiez pas acceder à cet apparéil à partir de votre PC. Le cas échéant, modifier les paramètres du logiciel.
1 Réglez le paramètre "Contrôle IP" sur "Toujours actif" (page 119).
2 Vérifiez l'adresse IP de cet apparéil dans le menu "Informations" (page 119).

3 Ouvrez le navigateur Internet.
4 Entrez l'adresse IP de cet apparéil dans la ligne d'adresse de votre navigateur.
Par exemple, sil'aresse IP de cet apparéil est "192.168.100.19", entrez "http://192.168.100.19".

① Pour entrer l'adresse IP.
- En ajoutant l'adresse IP de cet appeareil au signet du navigateur, vous pourrez afficher l'écran de contrôle Internet à l'aide de la fonction signet la prochaine fois que vous utiliserez le navigateur. Si vous utilisez un serveur DHCP et si la fonction "Contrôle IP" (10 page 119) est réglée sur "Arrêt en voille", la mise sous tension et hors tension modifie l'adresse IP.
5 Lorsque le menu principal est affiché, cliquez sur l'élément de menu que vous poulez utiliser.

② Cliquez ici quand vous sélectionnez la zone à utiliser. (Exemple 1)
③ Cliquez ici quand vous utilisez le menu de configuration.
④ Cliquez pour changer le réglage de l'écran de commande Web. (Example 3)

⑤ Cliquez sur l'objet de menu dans lequel vous pouze effectuer un réglage.
La partie droite de l'écran affiche les écrans respectifs de chaque paramètre. (Exemple 4)
⑥ Cliquez lorsque vous effectuez une opération concernant l'alimentation de l'appareil.
⑦ Clique pouractualiserlesinformations.
Normalement, les informations sont mises à jour à chaque utilisation. Lorsque vous travailliez à partir de l'unité principale, vous doivent cliquez sur cette option sinon l'écran ne sera pas actualisé.
Cliquez pour ajouter un réglage dans les "Favorites" de votre navigateur.
Nous recommendons d'enregistrer les écrans de réglage des différentes zones dans les favors du navigateur afin de ne pas activer accidentellement les opérations du menu pour des zones que vous ne souhaitez pas utiliser.
⑨ Cliquez pour revenir au menu principal.
Affiché lorsqu'le paramètre "Top Menu Link Setup" est sur "ON" dans l' [Exemple 3].
Pour régler le volume principal, cliquez sur "<", "> ou sur l'affichage du volume.
① Cliqueur sur "v" pour configurer la fonction de minutesie sommeil.
12 Affiche le nom de la source d'entrée seLECTIONnée.
⑬ Cliquez sur un bouton pour modifier la source d'entrée.
14 Enregistrez votre contentu préfééré.
15 Affiche le mode audio.
16 Le mode audio change à chaque fois que vous cliquez sur le bouton.

[Example 2] Écran du menu de configuration
17 Cliquez sur l'objet de menu dans lequel vous voulez effectuer un réglage.
La partie droite de l'écran affiche les écrans respectifs de chaque paramètre.
18 Cliquez sur "SAVE" pour enregistrer les paramètres, et cliquez sur "LOAD" lorsque vous voulez utiliser les paramètres.
19 Saisissez des chiffres ou cliquez sur < ou > pour selectionner le paramètre, puis cliquez sur "Set".
20 Cliquez sur un élément pour effectuer un réglage.

[Example 3] Écran de configuration Web
② Cliquez sur "ON" pour effectuer la procEDURE "Top Menu Link Setup".
Lorsque la configuration est terminée, vous pouvez revenir au menu principal à partir du menu de chaque opération. (Paramètre par défaut : "OFF")
22 Cliqueur cet element pour revenir au menu principal.

[Exemple 4] Écran Audio réseau
② Clique pour revenir à l'écran précédent.
24 Cliquez sur le contenu que vous souhaitez utiliser.
25 Cliquez pour utiliser le contenu.
Différentes fonctions de mémoire
Fonction mémoire personnelle plus
Cette fonction permet de définir les réglages (mode d'entrée, mode audio, mode de sortie HDMI, MultEQ® XT, Dynamic EQ, décalage audio, etc.) sélectionnés en dernier pour chacune des sources d'entrée.

Les réglages surround, de tonalité et de volume des différentes enceintes sont mémorisés pour chacun des modes audio.
Fonction dernière mémoire
Cette fonction méorise les réglages tels qu'ils étaient juste avant le passage en mode veille.
Lorsque l'appareil est remis en marche, les réglages sont restaurés.
Lecture dans la ZONE2 (Autre piece)
- Vous pouvez utiliser cet apparéil pour profiter du son dans une piece (ZONE2) autre que lapiece ou l'appareil se trouve (MAIN ZONE).
- Vous pouvez dire simultanément la même source à la fois dans la MAIN ZONE et dans la ZONE2. Vous pouvez également dire des sources distinctes dans la MAIN ZONE et dans la ZONE2.
Sortie audio
Lecture zone par sortie de l'enceinte
- Reglez "Mode affectation" (15 page 115) sur "ZONE2" et les sorties audio ZONE2 seront transmises à partir des bornes d'enceintes SURROUND BACK (le paramètre par défaut est "ZONE2").
- Si vous reglez "Mode affectation" (page 115) sur "ZONE2", le système Home Theater de la zone principale peut dire jusqu'à 5.1 canaux. même si vous lisez un audio enregistré en 6.1 ou 7.1 canaux, cet appeareil opère automatiquement un formatage en 5.1 canaux.
Branchement et réglage des enceintes
| Réglage du mode
“Mode affectation”
(1/2 page 115) et sortie
des signaux audio | Branchement des enceintes |
| ZONE2 Signal de sortie:
Stéréo (G / D) | ZONE2
(L)
(R)
(+) |
REMARQUE
Il est impossible d'éçouter les signaux audio numériques transmis par les connecteurs HDMI, COAXIAL ou OPTICAL en ZONE2. Lisez-les à l'aide de connexions analogiques (en stéreo).
Lecture
1 Appuyez sur ZONE2 pour sélectionner le mode zone sur ZONE2.
ZONE2 s'allume.
2 Appuyez sur POWER pour metre ZONE2 sous tension.
Le témoin Z2 s'allume.
- De même, l'appareil s'allume lorsque l'on appuie sur la touche de selection de la source d'entrée alors qu'il est en mode veille.
Lorsque I'on appuie sur POWER , la ZONE2 s'eteint.
- Il est possible demettre sous tension et hors tension la ZONE2 par un simple appui sur ZONE2 ON/OFF directement sur l'appareil.
3 Appuyez sur la touche de selection de la source d'entrée pour selectionner la source d'entrée à dire.
Le signal audio de la source selectionné est transmis à la ZONE2.
- Pour effectuer une opération avec l'appareil principal, appuyez à plusieurs reprises sur ZONE2 SOURCE.
A chaque fois que vous appuyez sur ZONE2 SOURCE, la source d'entrée change.

Quand les options MAIN ZONE et ZONE2 sont activées (Marche), seule l'option MAIN ZONE peut être désactivée. Lors de l'étape 1, appuyez sur MAIN et POWER dans cet ordre.

Réglagedu volume
Utilisez VOLUME pour regler le volume.



[amme réglabe] 0-40-98
Quandleréglage“Échelle"(page103)est“0-98"
[amme réglabl] -79dB -40dB -18dB
Quandleréglage“Échelle"(20 page103)est“-79.5dB-18.0dB
- L'option "Limite volume" (page 123) est reglee sur "70 (-10dB)" au moment de l'achat.

Selectionnez MASTER VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 ON/OFF sur l'appareil principal pour régler le volume du son.
Coupure temporaire du son
Appuyez sur MUTE
Le son est diminué jusqu'àu niveau défini pour le paramètre "Niveau sourdine" dans le menu (18 page 123).
- Pour annuler, réglez le volume ou appuyez à nouveau sur MUTE dX.
- Vous pouvez également annuler le réglage en réglant le volume ou en mettant la ZONE2 hors tension.

Vous pouvez regler la tonalité et le volume pour ZONE2 dans "Config. de ZONE2" (1 page 123) du menu.
Fonction de minuterie sommeil
- Ceci est pratique pour la visualisation et l'écoute en ZONE2 avant d'aller se coucher.
- La fonction de minutes sommeil est régable zone par zone.
1 Appuyez sur ZONE2 pour sélectionner le mode zone sur ZONE2.
ZONE2 s'allume.

2 Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez.
- Le temps change à chaque pression sur SLEEP, comme indiqué ci-dessous.

Pour confirmer la durée du compte à rebours avant de minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP.
"Z2 Sleep: *min" s'affiche.
* Durée du compte à rebours
Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner "Off".

La minuterie sommeil est également annulée quand vous mettez cet apparéil en mode veille ou quand vous mettez ZONE2 hors tension.
REMARQUE
La fonction de minuterie someday ne peut pasmettre hors tension les matériels raccordés à cet apparéil. Pourmettre ces matériels hors tension, vousdezver configurer directementles minuteriesde mise en voille de chacun des apparéils.
Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l'appareil et affichez le menu sur l'écran de la TV. L'utilisation du menu est détaillée page suivante.
Par défaut, des réglages recommendés sont définis pour cet apparéil. Vous pouvez personnaliser cet apparéil en fonction de cette système actuel et de vos préférences.
| Éléments de configuration | Éléments détaillés | Description | Page |
| Audio | Paramètres surr. | Ajuste les régles du son surround. | 100 |
| Tonalité | Ajuste la qualité tonale du son. | 102 |
| Niveau dialogue | Définit le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central. | 102 |
| Niveau sub. | Définit l'etat du subwoofer (allumé/étéint) et son niveau de sortie. | 102 |
| Restorer | Accroît les composants de fréquence faible et élevé de l'audio compressé pour obtenir une lecture audio optimale. | 102 |
| Délai audio | Compense le décalage entre la video et l'audio. | 103 |
| Volume | Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l'appareil). | 103 |
| Audyssey | Règle Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. | 103 |
| Graphic EQ | Utilise l'égaliser graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. | 104 |
| Vidéo | Réglages image | Permet de régler les paramètres vidéo. | 106 |
| Config. HDMI | Permet de régler les paramètres de sortie vidéo/ audio HDMI. | 106 |
| Réglages sorties | Permet de régler les paramètres de l'écran. | 107 |
| Affichage volume | Définit l'emplacement de l'affichage du niveau de volume principal. | 108 |
| Affichage info | Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d'entrée changée. Vous pouvez désir d'afficher ou non chaque état. | 108 |
| Affich. Audio | Définit la durée d'affichage de chaque menu lorsque la source d'entrée est "NETWORK", "iPod/USB" ou "FM". | 109 |
| Format TV | Détermine le format du signal video à la sortie de la télévision que vous utilisez. | 109 |
| Éléments de configuration | Éléments détaillés | Description | Page |
| Entrées | Affectation des entrées | Permet de changer l'attribution du connecteur d'entrée. | 111 |
| Renommer les sources | Permet de modifier le nom d'affichage pour cette source. | 112 |
| Masquer les sources | Permet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées. | 112 |
| Niveau des sources | Permet d'ajuster le niveau de lecture de l'entrée audio. | 113 |
| Sélect. Entrées | Permet de régler le mode d'entrée audio et le mode de décodage. | 113 |
| Source video | Le flux video d'une autre source d'entrée est lu en combinaison avec l'audio en cours de lecture. | 113 |
| Enceintes | Conf. Audyssey® | Les caractéristiques acquistiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits. | 23, 85 |
| Config. manuelle | Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de "Conf. Audyssey®". | 115 |
| Réseau | Informations | Affichage des informations sur le réseau. | 119 |
| Contrôle IP | Permet de paramétrer la fonction réseau pour qu'elle soit activée ou désactivée en mode veille. | 119 |
| Nom convivial | Le nom convivial est le nom par lequel cet appariel est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. | 119 |
| Réglages | Effectuez les réglages du LAN câblé. | 120 |
| Affichage de Last.fm | Permet de decide r'afficher ou non lechioix Last.fm dans le menu. | 121 |
| Mode Maintenance | À utiliser lorsqu'un technicien du service après-venture de DENON ou un installerateur effectuant une intervention d'entretien. | 121 |
| Éléments de configuration | Éléments détaillés | Description | Page |
| Général | Langue | Réglez la langue d'affichage du menu sur l'écran du téléviseur. | 123 |
| Config. de ZONE2 | Permet de régler les paramètres des paramètres de lecture audio dans un système ZONE2. | 123 |
| Renommer zone | Changez le titre d'affichage de chaque zone selon votrechoix. | 123 |
| Sélect.Rapid.Nom | Changez le titre d'affichage " Sélect rapide" selon votrechoix. | 123 |
| Veille auto | Lorsque vous n'effectuez aucune opération sur cet apparéil avec une entrée audio ou videoo pendant la durée spécifiée, cet apparéil entre automatiquement en mode veille. Avant d'entrée en mode veille, "Veille auto" s'affiche à l'écran de cet apparéil, ainsi que sur l'écran de menu. | 123 |
| Afficheur façon | Réglez la luminosité d'affichage de cet apparéil. | 124 |
| Informations | Affichage d'informations sur les réglages du récepteur, les signaux d'entrée etc. | 124 |
| Micrologiciel | Indiquez s'il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, demettre à jour le micrologiciel et d'afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau. | 125 |
| Verrou de config. | Protection des réglages contre toute modification involontaire. | 127 |
| Assistant de config. | Effectuez les procédures d'installation, de connexion et de configuration pour préparer l' apparéil au fonctionnement en suivant les indications. | 7 |
Quelques exemples représentatifs sont décrits ci-dessous.


① Icône de configuration actuellément sélectionnée
②Lieste des icones de configuration du menu GUI
③ Élement de configuration actuellément sélectionné
④ Liège des éléments de configuration du menu GUI


⑤ Indication sur le nombre de pages
⑥ Icione de configuration selectionnee
⑦ Informations indicatives concernant I'elément de configuration actuellement selectionné
[Exemple 2] Écran de Conf. Audyssey® (avec illustration)

⑧ Icône de configuration actuellesment sélectionnée
⑨ Texte indicatif d'opération
10 Illustration
⑪ Élement de configuration sélectionnée
REMARQUE
Lorsque le menu fonctionne sur une résolution de l'ordinateur (ex. VGA) ou pendant la lecture de certains contenus video 3D, l'image en cours de lecture passé à l'image de l'écran du menu.
Nous donnns ci-dessous des exemples types d'affichages sur l'ecran du téléviseur et sur la fenetre d'affichage de l'appareil.
| Affichage à l'écran | Affichage avant | Description |
| Affichage du menu principal | Menu de config. | Audio ② | 1 Appuyez sur SETUP pour afficher l'écran du menu.
2 Écran du téléviseur : Affiche la ligne sélectionnelle.
Affichage : Affiche l' éléments sélectionné.
• Utilisez Δ∇ pour atteindre l'élement que vous souhaitez paramétrer. |
| Entrées
Enceintes
Réseau
Général
Assistant de config. |
| Affichage lors du changement des régles | Entrées/Affection des entrées [1/2]
défaut HDM1 COAX COMP
DVD HDM2 Aucun Aucun
Blu-ray HDM3 Aucun Aucun
GAME HDM4 Aucun Aucun
MEDIA PLAYER HDM5 Aucun Aucun | Appuyez sur ENTER. | 1 Écran du téléviseur : Affiche la ligne sélectionnelle.
Affichage : Affiche l'élement sélectionné.
• Utilisez Δ∇ pour atteindre l'élement que vous souhaitez paramétrer.
2 Appuyez sur ENTER pour régler le mode dans lequel le réglage peut être effectué.
3 s'affiche sur les cots des éléments dont les régles peuvent être modifiés. Utilisez < > pour passer au réglage désiré. |
| Entrées/Affection des entrées [1/2]
défaut HDM1 COAX COMP
DVD HDM2 Aucun Aucun
Blu-ray HDM3 Aucun Aucun
GAME HDM4 Aucun Aucun
MEDIA PLAYER HDM5 Aucun Aucun |
| Affichage en cas de retour aux régles en place au moment de l'achat | Entrées/Affection des entrées [1/2]
défaut HDM1 COAX COMP
DVD HDM2 Aucun Aucun
Blu-ray HDM3 Aucun Aucun
GAME HDM4 Aucun Aucun
MEDIA PLAYER HDM5 Aucun Aucun
TV AUDIO Aucun OPT Aucun | Appuyez sur ENTER. | 1 Appuyez sur Δ pour sélectionner "défait", puis appuyez sur ENTER.
2 Appuyez sur < pour sélectionner "Oui", puis appuyez sur ENTER. |
| Entrées/Affection des entrées [1/2]
défaut HDM1 COAX COMP
DVD Réminalier tous les paramétres aux valeurs par défaut?
Blu-ray Non Aucun
GAME Oui Aucun
MEDIA PLAYER HDM5 Aucun Aucun
TV AUDIO Aucun OPT Aucun | Default ①
Appuyez sur ENTER.
Default: <No>② |
Saisie de caractères
Sur cet apparéil, vous pouvez changer le nom affché sur les écrans suivants.
- Recherche textuelle (15 page 62)
- Nom préréglé (page 43)
- Renommer les sources (page 112)
Nom convivial ( page 119)
- Renommer zone (page 123)
- Select.Rapid.Nom (10 page 123)
Saisie de caractères pour les fonctions réseau (page 49, 60, 59, 121)
Écran-clavier
Selectionnez un caractère sur l'écran du téléviseur pour saisir les caractères.
□ Affichage d'un écran-clavier de saisie

① Section de saisie des caractères
② Curseur
③ Section écran-clavier
④ Touche de commutation entre majuscules et minuscules
⑤ Touche d'espacement
(6) Touches curseur
⑦ Touche d'insertion
(8) Touche de suppression
⑨ Touche OK
Méthode de saisie
1 Affichez l'écran pour saisir les caractères (page 94 "Plan du menu de l'interface graphique").

±b Selectionnez un caractère à changer.
①Utilisz△V◁▷ pour sélectionner ou
② Appuyez sur ENTER pour placer le curseur sur le caractère à modifier.
À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d'un caractère.
3 Sélectionnez un caractère à saisir avec , puis appuyez sur ENTER.
- Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.
[Majuscules/Chiffres/Symboles] ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
!“#$% &'( ) *+,;<=>
[Minuscules/Chiffres/Symboles]
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789
. @ - / : ? [ ] ^ \
- Lorsque vous appuyez sur pendant la saisie, vous pouvez changer les majuscules en minuscules et vice-versa.
4 Recommencez les étapes 2 et 3 pour changer le nom.
5 Utilisez pour selectionner OK, puis appuyez sur ENTER.
Réglage des paramètres audio.
1 Appuyez sur MAIN pour selectionner le mode zone sur MAIN ZONE. MAIN s'allume.
2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV.
3 Utilizez pour selectionner le menu a activer ou a opérer.
4 Appuyez sur ENTER ou pour valider le réglage.
- Pour revenir à l'élement precedent, appuyez sur Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure "Audio"
Paramètres surr. (10 page 100)
Tonalité (page 102)
Niveau dialogue (page 102)
Niveau sub. ( page 102)
Restorer ( page 102)
Délai audio (page 103)
Volume (page 103)
Audyssey ( page 103)
Graphic EQ ( page 104)
Paramètres surr.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Voupez regler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences. Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendant du signal entre et du mode audio actuellément sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir "Modes audio et paramètres surround" (page 135).
REMARQUE
- Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture.
- Quand le mode audio est "PURE DIRECT", vous ne pouvez pas définir les paramètres surround.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| EQ cinémaRéduit les fréquencesaiguées des films pourfaciliter la compréhensiondes dialogues. | Marche : "EQ cinéma" est activé.Arrêt : "EQ cinéma" n'est pas activé. |
| Gestion intensitéVous pouvez le régler enmode Dolby TrueHD. Celapermét d'indiquer si la sortie doit être effectuéede la manière décritedans "Compress. Dyn."ou directement sanscompresser la gammedynamique du contenuaudio enregistré sur ledisque. | Marche : Sorties à l'aide du paramétrage effectué dans "Compress. Dyn"."Arrêt : Les paramètres "Compress. Dyn." et "Normalisation de dialogue"(10 page 124) sont désactivés et les signaux sur le disque sont émistehs quels. |
| Compress. Dyn.Compression de la gammedynamique (différence entrelessons forts et faibles). | Automatique : Active/désactive automatiquement la compression de lagamme dynamique selon la source.Bas / Moyen/ Haut : Réglage du niveau de compression.Arrêt : Compression de la gamme dynamique toujours désactivée.You pouvez définir "Automatique" uniquement pour la source DolbyTrueHD. |
| Eff. basses féqu.Ajuste le niveau des effetsbasses fréquences (LFE). | -10dB - 0dBPour une(Meilleure reproduction des différentes sources nous yourexpondons de régler les valeurs ci-dessous.Stources Dolby Digital : "0dB"Sources films DTS : "0dB"Sources musique DTS : "-10dB" |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Centrer image
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux avant gauche et droit et élargit l'image sonore à l'avant. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur DTS NEO:6 dans le mode "Music". | 0.0 - 1.0 (0.3)
Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l'image sonore est élargie à l'avant. |
| Panorama
Affecte aussi le signal avant G/D aux canaux surround pour un son plus riche. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLII dans le mode "Music". | Marche : Sélectionner.
Arrêt : Ne pas sélectionner. |
| Dimension
Déplace le centre de l'image sonore vers l'avant ou l'arrière, pour un meilleur équilibre. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLII dans le mode "Music". | 0 - 6 (3)
Plus le chiffre est petit, plus le son surround se décale vers l'arrière; plus le chiffre est grand, plus le son surround se décale vers l'avant. |
| Centre largeur
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l'image sonore à l'avant. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLIIx dans le mode "Music". | 0 - 7 (3)
Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l'image sonore est élargie à l'avant. |
| Durée de déliéraléglez la durée de déliéai audio en fonction du contenu videoo pour développer l'image du champ sonore. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est "MATRIX". | 0ms - 300ms (30ms) |
| Niveau des effetsAjustez le niveau de l'effet sonore. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio correspond à un mode d'écoute original. | 1 - 15 (10)Choisissez un niveau de réglage inférieur si le positionnement et l'impression de phase des signaux surround ne pourrait pas naturel. |
| Taille de la pièceSimulier l'acoustique d'une petite salle. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio correspond à un mode d'écoute original. | Petit : Simuler l'acoustique d'une petite salle.Med.s : Simulation acoustique d'une pièce petite à moyenne.Moyen : Simulation acoustique d'une pièce moyenne.Medium Large : Simulation acoustique d'une pièce moyenne à grandeLarge : Simuler l'acoustique d'une grande salle.REMARQUE"Taille de la pièce" ne représentée pas la taille de la pièce dans laquelle les sources sont lues. |
| Gain hautContrôler le volume du canal avant-haut. | Bas : Baisser le volume du canal avant-haut.Normal : Le canal avant-haut est diffusé au volume sonore standard.Haut : Monter le volume du canal avant-haut.REMARQUELe message "Gain haut" s'affiche pour les paramètres suivants.Quand "Mode affectation" (« page 115) est sur "Front Height".Quand le paramètre "Config. enceintes" - "Avant Haut" (« page 116) n'est pas régélé sur "Aucun".Quand le mode audio choisi est "PLIIz" ou le décodeur PLIIz est utilisé. |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| défaut
Les paramètres
"Paramètres surr." sont
rétablis à leurs par défaut. | Oui: Réinitialisez aux valeurs par défaut.
Non: Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Lorsque vous sélectionné "défait" et appuyez sur ENTER, le message "Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?" s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puis appuyez sur ENTER. | ENTER
BACK
ETUP |
Tonalité
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglage de la qualité tonale du son.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Commande de tonalitésPermet de définir sur"Marche" et "Arrêt" la fonction de commande de la tonalité. | Marche: Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus).Arrêt:Lecture sans réglages de tonalité.L'élement "Commande de tonalités" peut être régle lorsque"Dynamic EQ"(10 page 104) est régle sur "Arrêt".REMARQUE• Les paramètres "Commande de tonalités" ne sont pas appliqués à la ZONE2.• La tonalité ne peut pas être réglée en mode "DIRECT" ou "PURE DIRECT". |
| GravesRéglage des graves. | -6dB - +6dB (0dB)Il est possible de régler l'option "Graves" lorsque "Commande de tonalités" est régle sur "Marche". |
| AigusRéglage des aigus. | -6dB - +6dB (0dB)Il est possible de régler l'option "Aigus" lorsque "Commande de tonalités" est régle sur "Marche". |
Niveau dialogue
Les réglages par défaut sont soulignés.
Définit le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Dialogue | -12dB – +12dB (0dB) |
Niveau sub.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Définit l' état du subwoofer (allumé/éteint) et son niveau de sortie.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Subwoofer Activation et désactivation de la sortie du subwoofer. | Marché: Le subwoofer est activé.
Arrêt: Le subwoofer n'est pas activé.
REMARQUE
Cette option peut être définie lorsque le mode audio est "DIRECT" ou "PURE DIRECT" (10 page 68) et lorsque le "Mode subwoofer" (10 page 116) est "LFE+Main". |
| Niveau sub. Réglez le niveau de sortie du volume. | -12dB - +12dB (0dB) |
Restoreer
Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l'oreille humaine. La fonction "Restorer" générale les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d'origine. Elle corige également l'impression de volume des graves afin d'obtenir un son plus riche à partir des signaux audio compressés.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| ModeDefinit le mode pour“Restorer”. | Arrêt: Ne pas utiliser la fonction “Restorer”.Mode 1 (Haut): Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles aigus (en-dessous de 64 kbps).Mode 2 (Milieu): Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources compressées (en-dessous de 96 kbps).Mode 3 (Bas): Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus normaux (au-dessus de 96 kbps). |
| • Cet élément peut être réglié avec les signaux analogiques ou quand un signal PCM (Freq. échantillonage. = 44,1/48 kHz) est entré.• Les réglages “Restorer” sont mémorisés pour chaque source d'entrée.• Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “NETWORK” et “iPod/USB” est sur “Mode 3 (Bas)”. Tous les autres modes restent régliés sur “Arrêt”.• Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “DIRECT” ou “PURE DIRECT”. |
Délai audio
Les réglages par défaut sont soulignés.
Pendant une video, réglez manuellement le délié de la sortie audio.
Détails de la configuration
0ms - 200ms

- Cet élément peut être régle entre 0 et 100 ms si "Sync. labiale auto" (106) est régle sur "Marche" et si une TV compatible avec Synchronisation labiale automatique est connectée.
- Enregistrez "Délai audio" pour chaque source d'entrée.
- "Délai audio" pour le mode jeu peut être régle quand "Mode video" (107) est sur "Automatique" ou "Jeu".
Volume
Les réglages par défaut sont soulignés.
Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (piece dans laquelle se trouve l'appareil).
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Échelle | 0-98: Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98. |
| Régler l'affichage du volume. | -79.5dB - 18.0dB: Afficher --dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB. |
| • Le réglage du paramètre "Échelle" s'applique également à la méthode d'affichage des paramètres "Limite" et "Niveau de démarrage". |
| • Le réglage du paramètre "Échelle" s'applique à toutes les zones. |
| Liminé | Arrêt: Ne pas utiliser de volume maximum. |
| Réglages de volume maximum. | 60 (-20dB) / 70 (-10dB) / 80 (0dB) |
| Niveau de démarrage | Dernière: Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session. |
| Définir le volume à la mise en marche de l'appareil. | Sourdine: Toujours passer en sourdine au démarrage de l'appareil. |
| 1-98 (-79dB - 18dB): Le volume est réglié au niveau défiñi. |
| Niveau sourdine | Complet: Le son est complètement coupé. |
| Régler le niveau d'atténuation pendant la mise en sourdine. | -40dB: Le son est abaisse de 40 dB. |
| -20dB: Le son est abaisse de 20 dB. |
Audyssey
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglez Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Ces réglages sont accessibles après que la procédure “Conf. Audyssey®” a été effectué. Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la page 141.
REMARQUE
- Si vous n'avez pas effectué la Conf. Audyssey ou si vous modifie les réglages des enceintes après avoir effectué la Conf. Audyssey, vous ne pourrez peut-être pas sélectionner Dynamic EQ/Dynamic Volume.
Le cas échéant, reliancez la Conf. Audyssey ou sélectionnez “Réinitialisez” (page 29) pour rétablier les paramétres après avoir effectué la Conf. Audyssey.
- Lors de la lecture d'un flux audio HD pour lequel la fréquence d'échantillonnage dépasse 96 kHz, il n'est pas possible de régler les "Audyssey".
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| MultEQ®XT | Audyssey: Optimisez la réponse de fréquence de tous les enceintes. |
| MultEQ®XT compensate les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d'écoute en fonction des résultats de mesure obtenu avec Conf.Audyssey®. La sélection s'effectue parmi trois types de courbes de compensation. Nous conseillons le réglage "Audyssey". MultEQ®XT est le préalable indispensable à l'utilisation des fonctions Dynamic EQ et Dynamic Volume. | Audyssey Byp.L/R: Optimisez la réponse de fréquence des enceintes sauf les enceintes avant droit et gauche. Audyssey Flat: Optimisez la réponse de fréquence de toutes les enceintes pour une réponse linéaire. Graphic EQ: Appliquer la réponse en fréquence obtenue par "Graphic EQ" (®page 104). Arrêt: Éteignez l'égaliser "MultEQ®XT". |
| "Audyssey", "Audyssey Byp. L/R" et "Audyssey Flat" peuvent être sélectionnés lorsque "Conf. Audyssey®" est terminée. "Audyssey" est automatiquement sélectionné lorsque "Conf. Audyssey®" est terminée. Quand "Audyssey", "Audyssey Byp. L/R" ou "Audyssey Flat" est sélectionné, "AUDYSSEY" s'allume. Une fois "Conf. Audyssey®" terminée, si les options Configuration du haut-parleur, Distance, Niveau de canal et Fréquence croisiée ont changé sans augmenter le nombre d'enceintes évaluées, seul le tímoin "AUDYSSEY" s'allume. REMARQUE Si l'on utilise un casque, "MultEQ®XT" passes automatiquement sur "Arrêt". |

Les réglages "MultEQ® XT", "Dynamic EQ" et "Dynamic Volume" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Dynamic EQPermet de résoudre le problème de la déterioration de la qualité du son alors que le volume est diminué en prerant en compte la perception humaine et l'acoustique de la piece. Fonctionne avec MultEQ®XT. | Marché : Utiliser fonction de Dynamic EQ.Arrêt : Ne pas utiliser Dynamic EQ.AUDYSSEY s'affiche s'il est réglé sur "Marche".REMARQUEQuand le paramètre "Dynamic EQ" du menu est sur "Marche", il n'est pas possible d'effectuer un réglage "Commande de tonalités"(10 page 102). |
| Compens. niveau réf.Audyssey Dynamic EQ®fait référence au niveau de mixage de film standard. Il fait les réglages pour soutenir la réponse de ↔réference et l'enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB. Cependant, le niveau de ↔réference du film n'est pas toujours utilisé en musique ou pour d'autres contenus que des films. Le décalage de niveau de ↔réference Dynamic EQ offreetrois décalages à partir de la ↔réference de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être selectionnés quand le niveau de mixage du containu n'est pas dans la norme. Les niveaux de réglage recommends sont indiqués à droite. | 0dB (Réf. film) : Il s'agit du réglage par défaut qui doit être utilisé pour écouter des films.5dB : Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme dynamique, comme la musique classique.10dB : Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d'autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu'il est en général mixé à 10 dB en dessous de la ↔réference du film.15dB : Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock music ou autre programme qui est mixé à de très hauts hauts d'écoute et a une gamme dynamique comprimée.Lé réglage est activé quand "Dynamic EQ" est sur "Marche"(10 page 104). |
| Dynamic VolumePermet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autres contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préfééré de l'utilisateur. | Heavy : Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les plus bas.Medium : Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts.Light : Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les plus forts.Arrêt : Ne pas utiliser "Dynamic Volume".AUDYSSEY s'affiche s'il est réglé sur "Heavy", "Medium" ou "Light".Si l'options "Dynamic Volume" est sur "Oui" dans le menu "Conf.Audyssey®"(10 page 27), le paramétrage est automatiquementSelectionné sur le choix "Medium". |
Graphic EQ
Les réglages par défaut sont soulignés.
Utilisez l'égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.
L'élément "Graphic EQ" peut être régle lorsque "MultEQ® XT" (12 page 103) est régle sur "Graphic EQ".
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Selct H-P
Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes. | Tous: Réglez la tonalité de toutes les enceintes en même temps.
Gaugé/droite: Réglez la tonalité des enceintes gauche et droite en même temps.
Chaque: Réglez la tonalité de chaque enceinte. |
| Ajust.EQ
Ajustez la tonalité pour chaque bande de fréquences. Ajustez l'enceinte sélectionnée dans la section "Select H-P". | ① Sélectionnez l'enceinte.
② Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences.
63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz
• Sélectionnez les enceintes que vous pouvez régler lorsque "Gauche/droite" ou "Chaque" est sélectionné.
③ Réglez le niveau.
-20.0dB - +6.0dB (0.0dB) |
| Copie courbe
Pour copier la courbe "Audyssey Flat"
(« page 103 » à partir de MultEQ® XT. | Oui: Copier.
Non: Ne pas copier.
• "Copie courbe" s'affiche après que la procédure de "Conf. Audyssey®" a été effectué.
• Lorsque vous sélectionnez "Copie courbe" et que vous appuyez sur ENTER, le message "Copier "Audyssey Flat"? "s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puis appuyez sur ENTER. |
| défaut
Les paramètres "Graphic EQ" sont rétablis à ceux par défaut. | Oui: Réinitialisez aux valeurs par défaut.
Non: Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Lorsque vous sélectionnez "défait" et appuyez sur ENTER, le message "Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut?" s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puis appuyez sur ENTER. |
Effectuez les réglages video.
1 Appuyez sur MAIN pour selectionner le mode zone sur MAIN ZONE. MAIN s'allume.
2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV.
3 Utilizez pour selectionner le menu a activer ou a opérer.
4 Appuyez sur ENTER ou pour valider le réglage.
- Pour revenir à l'élement précédent, appuyez sur <ou BACK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affiché à l'écran. Le menu disparaît de l'écran.

Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure "Védo"
Réglages image ( page 106)
Config.HDMI ( page 106)
Réglages sorties (page 107)
Affichage volume (1 page 108)
Affichage info (page 108)
Affich. Audio (page 109)
Format TV ( page 109)
Réglages image
Les réglages par défaut sont soulignés.
La qualité d'image peut être ajustée.
Nous vous recommendons de conserver les paramètres par défaut. Réglez d'abord la qualité d'image sur votre TV et utilisez ce menu quand vous souhaitez effectuer des réglages précis.
- Cet élément peut être régé dans les sources d'entrée
- Pour les sources d'entrée autres que celles mentionnées ci-dessus, cet élément peut être régle lorsque "Select. video" a été sélectionné. Dans ce cas, les réglages initiaux de la source d'entrée sont actifs.
- Peut être sélectionné quand "Conversion video" (107) est réglé sur "Marche".
- Il est possible de selectionner "Blu-ray", "GAME", "MEDIA PLAYER", "CD" ou "TV AUDIO" quand les options "HDMI" ou "COMP" (page 111, 112) ont ete attribuées.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| ContrasteRéglage du contraste de l'image. | -6 - +6 (0) |
| LuminanceRéglage de la luminosité de l'image. | 0 - +12 |
| SaturationRéglage du niveau chromatique de l'image (saturation). | -6 - +6 (0) |
| TeinteRéglage de la balance des vertes et des rouges. | -6 - +6 (0) |
| Réduction bruitRéduction du bruit général d'image. | Arrêt / Bas / Moyen / Haut |
| Améliorer les contours. | 0 - +12 |

- La fonction "Réglages image" ne peut pas être régée lorsque des signaux video et video en composante sont émis.
- La fonction "Réglages image" ne peut pas être régée lorsque des signaux 4K sont en entrée.
Config. HDMI
Les réglages par défaut sont sou lignés.
Réglage des paramètres de sortie video/audio HDMI.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Sync. labiale auto
Effectue la compensation automatique du délié temporel des sorties audio et contrôle. | Marche: Compensé.
Arrêt: Non compensé. |
| Sortie audio HDMI
Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI. | AVR: Lecture par les enceintes connectées au récepteur.
TV: Lecture par une télévision connectée au récepteur.
L'entrée de signal audio du connecteur d'entrée HDMI peut être émise comme signal de sortie du connecteur de sortie HDMI en réglient la destination de sortie audio HDMI sur le téléviseur.
L'entrée des signaux audio via les connecteurs d'entrée analogue/ coaxial/optique ne peut pas être émise par le connecteur de sortie HDMI.
Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est donnée au réglage audio du téléviseur (« page 87 » "Fonction de contrôle HDMI"). |
| HDMI Contrôle
Permet de lien l'utilisation de différents appareils connectés en HDMI et compatibles avec la commande HDMI. | Marche: Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande HDMI.
Arrêt: Réglage à utiliser lorsque l'on ne veut pas utiliser la fonction de commande HDMI.
Lorsqu'un apparéil incompatible avec la fonction de commande HDMI est branché, réglez le paramètre "HDMI Contrôle" sur "Arrêt".
Consultez les instructions d'utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les régles.
Se reporter à "Fonction de contrôle HDMI" (« page 87 » pour en savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI.
REMARQUE
Quand "HDMI Contrôle" est sur "Marche", la consommation en mode Veille est plus élevé. Si vous n'utilise pas cet apparéil pendant une période prolongée, il est conseilé de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
L'options de commande HDMI commande le fonctionnement d'une TV compatible avec cette option. Assurez-vous que la TV ou HDMI sont connectés quand vous utiliserez l'options de commande HDMI.
Si les régles "HDMI Contrôle" ont été modifiées, pensez à toutes étéindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification. |
| Source veille
Met en veille la source d'entrée HDMI lorsque l'appareil est sous tension. | Dernière : Entre en mode veille avec la source d'entrée précédemment utilisé.
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / CD : Entre en mode veille avec chaque source d'entrée attribuée à chaque borne d'entrée.
L'élement "Source veille" peut être réglié lorsque "HDMI Contrôle" est réglié sur "Marche". |
| Désactiver commande
Lie la mise en veille de cet appleil aux équipements externes. | Tous : Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment de la source d'entrée, l'appareil est automatiquement mis en veille.
Vidéo : Si la TV branchée est mise hors tension avec Blu-ray / DVD / TV AUDIO / CBL/SAT / GAME / MEDIA PLAYER / AUX comme source d'entrée, l'appareil est automatiquement mis en veille.
Arrêt : L'apparéil n'est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV.
L'élement "Désactiver commande" peut être réglié lorsque "HDMI Contrôle" est réglié sur "Marche". |
Réglages sorties
Les réglages par défaut sont soulignés.
Permet de régler les paramètres de l'écran.
- Il est possible de selectionner "Blu-ray", "GAME", "MEDIA PLAYER", "CD" ou "TV AUDIO" quand les options "HDMI" ou "COMP" (page 111, 112) ont été attribuées.

La fonction "Réglages sorties" ne peut pas être régée lorsque des signaux 4K sont en entrée.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Mode video à paramétrer pour le traitement video. | Automatique: Traiter la video automatiquement sur la base des informations disponibles sur le contenu HDMI.
Jeu: Toujours Traitser la video pour le jeu.
Film: Toujours Traitser la video pour les films. |
| CBL/SAT DVD
Blu-ray * GAME *
AUX MEDIA PLAYER *
CD TV AUDIO * | Si "Mode video" est réalisé sur "Automatique", le mode est commuté en fonction du contenu à l'entrée.
Si une source est lue à la fois en mode MAIN ZONE (audio et video) et en mode ZONE2 (audio seul) dans la même pièce, le signal audio des modes MAIN ZONE et ZONE2 peut sembler désynchronisé mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Dans ce cas, passer en mode "Jeu" peut améliorer la synchronisation audio. |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Conversion videoLe signal d'entrée video estconverti automatiquementen fonction de la TVconnectée (12 page 6"Conversion des signauxvideo d'entrée pour la sortie(Fonction de conversionvideo)").CBL/SATDVDBlu-ray*GAME*AUX MEDIA PLAYER*CDTV AUDIO* | Marché: Le signal d'entrée video est converti.Arrêt: Le signal d'entrée video n'est pas converti.Lorsqu'un signal video non standard d'une console deiaux ou d'uneautre source est entré, la fonction de conversion video peut ne pasfonctionner. Dans ce cas, réglez "Conversion video" sur "Arrêt".Si "Conversion video" est régle sur "Arrêt", la fonction de conversionvideo ne fonctionne pas. Dans ce cas, connectez cet apparéil et la TVavec le même type de cable. |
| Echelle(scaler)i/pPermet de convertir larésolution de la sourced'entrée à la résolutiondéfiènie.CBL/SATDVDBlu-ray*GAME*AUX MEDIA PLAYER*AUX NETWORKCTV AUDIO* | Analogue: Utiliser suréchantillonage (scalar) i/p pour les signaux videoanalogiques.Analogique & HDMI: Utiliser la fonct. (scalar) i/p pour les signaux videoanalog et HDMI.HDMI: Utilisez la fonction de mise à l'échelle pour le signal video HDMI.Arrêt: Ne pas utiliser la fonction d'échelle i/p (scalar)."Analogue & HDMI" peut être régle pour des sources d'entrée pourlesquelles un connecteur d'entrée HDMI est attribué.Les éléments paramétrables sont fonction de la source d'entréeattribuée à chaque borne d'entrée.Cette fonction est inopérante lorsque le signal d'entrée est de type"x.v.Color", 3D, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 colorou une résolution informatique. |
| Résolution
Régléz la résolution de sortie.
Vou陝 peut être réglié
“Résolution” séparément pour la sortie HDMI de l'entrée video analogue et l'entrée HDMI.
CBL/SAT DVD
Blu-ray * GAME
AUX MEDIA PLAYER
CD NETWORK
TV AUDIO * | Automatique: Le nombre de pixels supporté par la TV connectée à la borne de HDMI MONITOR OU est automatiquement détecté et la résolution de sortie appropriée est régliée.
480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz / 4K: Régléz la résolution de sortie.
• Cet élément peut être réglié lorsque “Echelle(scaler) i/p” n'est pas réglié sur “Arrêt”.
• Si “Echelle(scaler) i/p” est réglié sur “Analogue & HDMI”, la résolution du signal d'entrée video analogue et du signal d'entrée HDMI peut être régliée.
• Pour visionner des images 1080p/24Hz, utilisez une TV qui supportez les signaux-video 1080p/24Hz.
• Si le réglage est fait sur “1080p:24Hz”, vous pouvez appréciencer des images filmées pour des sources films (en 24 Hz). Pour les sources video et les sources mixtes, nous recommendons de régler la résolution sur “1080p”.
• Il est impossible de convertir un signal 50 Hz en 1080p/24Hz. La sortie est en résolution 1080p/50Hz. |
| Mode progressif
Sélectionné le mode de conversion progressive approprié pour le signal video source.
CBL/SAT DVD
Blu-ray * GAME
AUX MEDIA PLAYER
CD TV AUDIO * | Automatique: La détction du signal video et la sélection du mode approprié s'effectuent automatiquement.
Video: Sélectionner un mode adapté à la lecture video.
Video et film: Sélectionner un mode adapté à la lecture video et de films 30 trames.
Cet élément peut être réglié lorsque “Echelle(scaler) i/p” n'est pas réglié sur “Arrêt”. |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Rapport d'aspect
Configurer le rapport
d'aspect pour la sortie des
signaux video au HDMI. | 16:9: Affichage au format d'aspect 16:9.
4:3: Affichage au format d'aspect 4:3.
L'élement "Rapport d'aspect" peut être régèle lorsque "Echelle(Scaler) i/p" n'est pas régèle sur "Arrêt". |
| CBL/SAT DVD
Blu-ray * GAME * | |
| AUX MEDIA PLAYER * | |
| CD NETWORK | |
| TV AUDIO * | |
- Il est possible de sélectionner "Blu-ray", "GAME", "MEDIA PLAYER", "CD" ou "TV AUDIO" quand les options "HDMI" ou "COMP" (10 page 111, 112) ont été attribuées.
Affichage volume
Les réglages par défaut sont sou lignés.
Définit l'emplacement de l'affichage du niveau de volume principal.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Volume | Bas : Affichage bas. |
| Haut : Affichage haut. |
| Arrêt : Désactiver l'affichage. |
| Si l'affichage du volume principal est difficile à生存 lorsqu'il est superposé au sous-titrage d'un film, réglez-le sur "Haut". |
Affichage info
Les réglages par défaut sont soulignés.
Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d'entrée changée. Vous pouvez désirir d'afficher ou non chaque état.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Informations | Marché: Activer l'affichage.
Arrêt: Désactiver l'affichage. |
Affich. Audio
Les réglages par défaut sont sou lignés.
Définit la durée d'affichage de chaque menu lorsque la source d'entrée est "NETWORK", "iPod/USB" ou "FM".
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Audio | Toujours : Affichage permanent.30s : Conserver l'affichage pendant 30 secondes après l'activation.10s : Conserver l'affichage pendant 10 secondes après l'activation.Arrêt : Désactiver l'affichage. |
Les réglages par défaut sont soulignés.
Déterminé le format du signal video à la sortie de la télévision que vous utilisez.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Format | NTSC: Sélectionner la sortie NTSC.PAL: Sélectionner la sortie PAL.L'option "Format" peut également être réglée de la manière suivante.Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas.1. Maintenez ZONE2 SOURCE et STATUS de l'appareil principal enforcéespendant au moins 3 secondes."V.Format: <PAL>"s'affiche.2. Utilisez TUNER PRESET CH+, - sur l'unité principale et réglez le formatdu signal videoo.3. Appuyez sur STATUS de l'appareil principal pour terminer le réglage.REMARQUESi un format différent du format videoo du moniteur connecté est définìl,l'image ne s'affichera pas correctement. |
Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d'entrée.
- Vous n'avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l'appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s'avère nécessaire.
1 Appuyez sur MAIN pour selectionner le mode zone sur MAIN ZONE. MAIN s'allume.
2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV.
3 Utilize pour selectionner le menu à activer ou à opérer.
4 Appuyez sur ENTER ou pour valider le réglage.
- Pour revenir à l'élement précédent, appuyez sur ou BACK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affiché à l'écran. Le menu disparait de l'écran.

A propos de l'affichage des sources d'entrée
Dans ce chapitre, les sources d'entrée configurable pour chaque élément sont représentées comme suit.
| CBL/SAT | DVD | Blu-ray | GAME | AUX | MEDIA PLAYER | iPod/USB | CD | FM | NETWORK |
| TV AUDIO | | | | | | | | | |
REMARQUE
Les sources d'entrée pour lesquilles "Cachez" a ete selectionne dans "Masquer les sources" (page 112) ne peuvent pas etre selectionnées.
Éléments qui peuvent être modifiés avec la méthode "Entrées"
Affectation des entrées (page 111)
Renommer les sources (18 page 112)
Masquer les sources (page 112)
Niveau des sources (page 113)
Selct. Entres ( page 113)
Source video ( page 113)
Affectation des entrées
Par défaut, certaines sources d'entrée telles que "CBL/SAT" sont affectées aux bornes video et audio. En réalisant les connexions par défaut, il vous suffit d'appuyer sur un bouton de selection de la source d'entrée pour dire facilitement du contenu audio ou video à partir de l'appareil connecté.
Lorsque vous réaliserez d'autres types de connexions, vous doivent modifier les paramètres indiqués dans cette section.
Cet écran apparait lorsque vous sélectionné le menu "Entrées" - "chaque source d'entrée" - "Affectation des entrées". Utilisez le menu "Affectation des entrées" pour changer les ② bornes d'entrée HDMI, les ③ bornes d'entrée analogiques et les ④ bornes d'entrée composantes affectées aux ① bornes d'entrée dans les réglages par défaut.

1 Utilisez pour déplacer le curseur sur l'objet que vous souhaiter paramétrer, puis appuyez sur ENTER.
2 Utilizez pour selectionner la borne d'entrée à affecter.
3 Appuyez sur ENTER pour enregistrer le réglage.

| Éléments de configuration | Détails de la configuration | |
| HDMI
Régléz ce paramètre pour changer l'attribution des prises d'entrée HDMI aux sources d'entrée. | HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3 / HDMI 4 / HDMI 5 / HDMI 6 : Attribue uneborne d'entrée HDMI à la source d'entrée sélectionnée.
Aucun : N'attribué pas de borne d'entrée HDMI à la source d'entrée sélectionnée.
• Au moment de l'achat, les réglages des différentes sources d'entrée sont ceux indiqués ci-dessous. | |
| CBL/SAT | DVD | Source d'entrée | CBL/SAT | DVD | Blu-ray | GAME |
| Blu-ray | GAME |
| AUX | MEDIA PLAYER |
| CD | TV AUDIO | Réglages par défaut | HDMI 1 | HDMI 2 | HDMI 3 | HDMI 4 |
| | Source d'entrée | AUX | MEDIA PLAYER | CD | TV AUDIO |
| | Réglages par défaut | HDMI 6 | HDMI 5 | Aucun | Aucun |
| | • Une source d'entrée à laquelle un connecteur d'entrée HDMI ne peut pas être attribué s'affiche sous la forme de “----”.
• Pour tire le signal video attribué à “HDMI” associé avec le signal audio attribué à “Affectation des entrées” - “DIGITAL”, Sélectionnez “Numérique” dans le de “Mode d'entrée” (« page 113)
• Les signaux audio Presents en entrée aux bornes analogiques et numériques ne sont pas renvoyés en sortie au moniteur.
• Si “HDMI Contrôle” (« page 106) est réglé sur “Marche”, la borne d'entrée HDMI ne peut pas être attribuée à la “TV AUDIO”. |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| DIGITAL
Effectuez ce réglage pour changer la borne d'entrée numérique à laquelle la source d'entrée est attribuée. | COAX / OPT: Attribue une borne d'entrée numérique à la source d'entrée sélectionnée.
Aucun: N'attribuée pas de borne d'entrée numérique à la source d'entrée sélectionnée.
• Au moment de l'achat, les réglages des différentes sources d'entrée sont ceux indiqués ci-dessous. |
| CBL/SAT | DVD | | Source d'entrée | CBL/SAT | DVD | Blu-ray | GAME |
| Blu-ray | GAME | | | | | | |
| AUX | MEDIA PLAYER | | Réglages par défaut | COAX | Aucun | Aucun | Aucun |
| CD | TV AUDIO | | | | | | |
| | | Source d'entrée | AUX | MEDIA PLAYER | CD | TV AUDIO |
| | | Réglages par défaut | Aucun | Aucun | Aucun | OPT |
| COMP
(Viséo de composant)
Régliez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée video composantes aux sources d'entrée. | COMP: Attribue une borne d'entrée video en composantes à la source d'entrée sélectionnée.
Aucun: N'attribuée pas de borne d'entrée composant video à la source d'entrée sélectionnée.
• Au moment de l'achat, les réglages des différentes sources d'entrée sont ceux indiqués ci-dessous. |
| CBL/SAT | DVD | | Source d'entrée | CBL/SAT | DVD | Blu-ray | GAME |
| Blu-ray | GAME | | Réglages par défaut | COMP | Aucun | Aucun | Aucun |
| AUX | MEDIA PLAYER | | | | | | |
| CD | TV AUDIO | | Source d'entrée | AUX | MEDIA PLAYER | CD | TV AUDIO |
| | | Réglages par défaut | Aucun | Aucun | Aucun | Aucun |
| | | Une source d'entrée à laquelle une borne d'entrée video composante ne peut pas être attribuée s'affiche sous la forme de “----”. |
| défait
Le nom de la source d'entrée est rétabli au paramétrage par défaut. | Oui: Réinitialissez aux valeurs par défaut.
Non: Ne réinitialissez pas aux valeurs par défaut.
Lorsque vous sélectionnez “défait” et appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut?” s'affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER. |
Renommer les sources
Modifiez le nom de l'affichage de la source d'entrée selectionnée.
Ceci est pratique lorsque le nom de source d'entrée de votre apparéil et celui de cet apparéil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences. Lorsque le nom a été définit, il s'affiche sur l'affichage de cet apparéil et sur l'écran de menu.
Détails de la configuration
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / CD / TV AUDIO : Modifiez le nom de l'affichage de la source d'entrée sélectionnée.
- Vous pouvez entre jusqu'à 12 caractères.
- Pour la saisie de caractères, voir page 98.
défaut : Le nom de la source d'entrée est rétabli au paramétrage par défaut.
- Oui: Réinitialisez aux valeurs par défaut.
- Non: Ne réinitialissez pas aux valeurs par défaut.

Lorsque vous sélectionnez "défaut" et appuyez sur ENTER, le message "Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?" s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puis appuyez sur ENTER.

COMP
(Vidéo de composant)
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée video composantes aux sources d'entrée.
défaut
Le nom de la source d'entrée est rétabli au paramétrage par défaut.
COMP: Attribute une borne d'entrée video en composantes à la source d'entrée Sélectionnée.
Aucun: N'attribue pas de borne d'entrée composant video à la source d'entrée seLECTIONnée.
- Au moment de l'achat, les réglages des différentes sources d'entrée sont ceux indiqués ci-dessous.

Une source d'entrée à laquelle une borne d'entrée video composante ne peut pas être attribuée s'affiche sous la forme de "---".
Oui: Réinitialissez aux valeurs par défaut.
Non: Ne réinitialissez pas aux valeurs par défaut.

Lorsque vous sélectionnez "défaut" et appuyez sur ENTER, le message "Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?" s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puis appuyez sur ENTER.

Masquer les sources
Les réglages par défaut sont soulignés.
Permet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées.
Détails de la configuration
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / iPod/USB / CD / FM / NETWORK / TV AUDIO : Sélectionnez la source d'entrée qui n'est pas utilisée.
- Affichez : Utiliser cette source.
- Cachez: Ne pas utiliser cette source.
REMARQUE
- Les sources d'entrée utilisées dans MAIN ZONE ou ZONE2 ne peuvent pas être seLECTIONNées.
- Les sources d'entrée utilisées dans les différentes zones ne peuvent pas être supprimées.
- Les sources d'entrée régles sur "Cachez" ne peuvent pas etre seLECTIONnées à l'aide de la touche de selection de la source d'entrée.
Niveau des sources
Les réglages par défaut sont sou lignés.
- Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l'entrée audio de la source d'entrée seLECTIONnée.
- Utilisez cette fonction s'il y a des différences de niveau du volume d'entrée entre les différentes sources.
Détails de la configuration
-12dB - +12dB (0dB)

Le niveau d'entrée analogue et le niveau d'entrée numérique peuvent être régles séparément pour les sources d'entrée pour lesquelles "DIGITAL" ont été attribués dans "Affectation des entrées" (page 111).
Selct. Entres
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglez le mode d'entrée audio et le mode de décodage de chaque source d'entrée. Les modes d'entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d'entrée.
Éléments de configuration
Détails de la configuration
Mode d'entree
Définit les modes d'entrée audio pour les différentes sources d'entrée. Normalement, il est recommandé de régler le mode d'entrée audio sur "Automatique".
Automatique : Déctector automatiquement le signal en entrée et effectuer la reproduction.
HDMI : Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée HDMI.
Numérique : Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée numérique.
Analogue : Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée analogue.

- "Numérique" peut être régle pour les sources d'entrée pour lesquelles "DIGITAL" a été attribué dans "Affectation des entrées" (page 112).
- Si la source d'entrée est régée sur "CBL/SAT", "DVD", "Blu-ray", "AUX" ou "CD", le réglage sur "Analogue" n'est pas possible.
- Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin DIG. s'allume sur l'affichage. Si le témoin DIG. ne s'allume pas, vérifie "Affectation des entrées" (12 page 112) et les connexions.
- Si l'option "HDMI Contrôle" est régée sur "Marche" et si une TV compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d'entrée dont la source d'entrée est "TV AUDIO" est paramétré sur ARC.
Éléments de configuration
Détails de la configuration
Mode de decod.
Réglez le mode décodage pour la source d'entrée.
Automatique : Décteter automatiquement le signal numérique, le décoder et reproductive.
PCM: Décoder et reproductive uniquement les signaux PCM en entrée.
DTS: Décoder et reproductive uniquement les signaux DTS en entrée.

Blu-ray
GAME
AUX
C
TV AUDIO
- Cét élément peut être régle pour les sources d'entrée pour lesquelles "DIGITAL" a été attribué dans "Affectation des entrées" (page 111).
- Normalement, ce mode doit être régé sur "Automatique". I. "PCM" et "DTS" que lorsque vous lisiez les signaux respectifs.
Source video
Les réglages par défaut sont soulignés.
Le flux video d'une autre source d'entrée est lu en combinaison avec l'audio en cours de lecture.
Détails de la configuration
défaut : Lecture de l'image et son de la source d'entrée.
Blu-ray / DVD / TV AUDIO / CBL/SAT / GAME / MEDIA PLAYER / AUX / CD : Sélectionnez la source d'entrée video pour l'affichage. La video de la source d'entrée sélectionnée est lui simultanément au signal audio en cours de lecture. Cela peut être fait pour chacune des sources d'entrée.

"Blu-ray", "GAME", "MEDIA PLAYER", "CD" ou "TV AUDIO" sont sélectionnables seulement lorsque "COMP" est affecté à la source d'entrée.
REMARQUE
- Il est impossible de selectionner les signaux d'entrée HDMI.
- Les sources d'entrée pour lesquelles "Cachez" a ete selectionne dans "Masquer les sources" (1 page 112) ne peuvent pas etre selectionnées.
À définir lorsque vous modifie les régles Conf. Audyssey®
- Si vous modifiez les régliages des enceintes après "Conf. Audyssey®, il n'est pas possible de selectionner Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume® (15 page 103).
- Cette fonction peut être utilisé sans en modifier les réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s'avère nécessaire.
| 1 Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode zone sur MAIN
ZONE.
MAIN s'allume. |
| 2 Appuyez sur SETUP.
Le menu s'affiche à l'écran de la TV. |
| 3 Utilisez △▽ pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. |
| 4 Appuyez sur ENTER ou ▷ pour valider le réglage.
• Pour revenir à l'élement précédent, appuyez sur < ou BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affchéé à l'écran.
Le menu disparaît de l'écran. |
Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure "Enceintes"
Les réglages par défaut sont sou lignés.
Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectuels avec la procédure de "Conf. Audyssey".
- Si vous modifiez les réglages des enceintes après "Conf. Audyssey®, il n'est pas possible de seLECTIONner Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume® (10 page 103).
- La "Config. manuelle" peut être utilisé même s'il n'y a pas eu modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s'avéré nécessaire.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Affectation des AmplisPermet de sélectionner lamethode d'utilisation del'amplificateur de puissanceen fonction de vosystème d'enceintes. | Mode affection : Définition du mode d'attribution.Surround Back : Configuration pour lecture 7.1 canaux utilisant les enceintes surround arrêtéZONE2: Réglage à utiliser pour affecter l'amplificateur de puissance intégré de l'appareil à la ZONE2 et émettre le son en stéroye.Bi-AMP: Réglage permettant d'utiliser les enceintes avant via la connexion double amplificateur.Front Height: Configuration pour lecture 7.1 canaux utilisant les enceintes avant-haut.Front B: Réglage permettant d'utiliser le second jeu d'enceintes avant pour la lecture. Vous pouvez.permuter les enceintes avant A et B à utiliser pour la lecture en fonction du mode de lecture, à savoir 2 canaux ou multicanal. Lorsque vous Sélectionnéce réglage Front B, exécutezégressément la procédure "Config. enceintes avant" (10 page 117). |
| Config. enceintesIndique la présence des enceintes et permet de séLECTIONner les catégoriesde taille des enceintes enfonction de la capacité de reproduction des graves.REMARQUEN'utilise pas la formeextérieure de l'enceinte pour déterminer s'il s'agitd'une enceinte "Large" ou"Petit". Utilizez plutôt les fréquences définies sous"Crossover" (15 page 117) comme norme de réglagedu système de reproductiondes basses. | Avant: Définir le type d'enceinte avant.Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure deréproduire correctement les basses fréquences.Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences.Lorsque "Subwoofer" est réglé sur "Non", "Avant" est automatiquement réglé sur "Large".Lorsque "Avant" est réglé sur "Petit", les paramètres "Centrale", "Surround", "Surr. arrêté" et "Avant Haut" ne peuvent pas été régés sur "Large".Centrale: Définir la présence et la taille de l'enceinte centrale.Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure deréproduire correctement les basses fréquences.Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences.Aucun: Réglage à utiliser lorsqu'aucune enceinte centrale n'est connectée."Large" n'est pas affchéé quand "Avant" est réglé sur "Petit". |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Config. enceintes(Suite) | Subwoofer: Définir la présence d'un subwoofer.Oui: Réglage à utiliser lorsque le système comprend un subwoofer.Non: Réglage à sélectionner lorsqu'aucun subwoofer n'est connecté.Lorsque "Avant" est régle sur "Petit", "Subwoofer" est automatiquement régle sur "Oui". |
| Surrounder: Définir la présence et la taille des enceintes surroundLarge: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les basses fréquences.Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences.Aucun: Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas connectées.Si "Surround" est régle sur "Large", vous pouvez régler "Surr. arrêté" et "Avant Haut" sur "Large".Si "Surround" est régle sur "Aucun", vous pouvez régler "Surr. arrêté" et "Avant Haut" sont automatiquement régles sur "Aucun". |
| Surr. arrêté: Définir la présence, la taille et le nombre d'enceintes arrêté surroundLarge: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les basses fréquences.Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences.Aucun: Réglage à utiliser quand les enceintes arrêté surround ne sont pas connectées.Zonceintes: Réglage à utiliser lorsqu'il y a deux enceintes arrêté surround.1enceinte: Réglage à utiliser lorsqu'il n'y a qu'une enceinte surround arrêté. Branchez l'enceinte surround arrêté au canal gauche (G) lorsque vous sélectionnez ce réglage.REMARQUELorsque le paramètre "Mode affectation" («page 115») est régle sur "Surround Back", vous pouvez effectuer le réglage "Surr. arrêté". |
| Config. enceintes(Suite) | Avant Haut: Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut.
• Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les basses fréquences.
• Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limite dans les basses fréquences.
• Aucun: Réglage à utiliser lorsque si les enceintes avant-haut ne sont pas connectées.
REMARQUE
Lorsque le paramètre "Mode affectation" (10 page 115) est régle sur "Front Height", vous pouvez effectuer le réglage "Avant Haut". |
| GravesPermet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE. | Mode subwoofer: Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront produits par le subwoofer.
• LFE: Le signal de gamme des graves du canal régle sur la taille d'enceinte "Petit" est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer.
• LFE+Main: Le signal de gammeasse de tous les canaux est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer.
• L'élement "Mode subwoofer" peut être régle lorsque "Config. enceintes" - "Subwoofer" (10 page 115) est régle sur "Oui".
• Écoutez de la musique ou un film puis sélectionnez le mode produit les graves les plus puissants.
• Sélectionnez "LFE+Main" si vous foulez que les signaux de des graves soient toujours produits par le subwoofer.
REMARQUE
Si les options "Avant" et "Centrale" de "Config. enceintes" sont régles sur "Large" et que "Mode subwoofer" est régle sur "LFE", il se peut que les subwoofer n'émettent aucun son, suivant le signal d'entrée ou le mode audio sélectionné. |
| LPF pour LFE: Permet de régler la gamme d'émission du signal LFE. Réglez cela lorsque vous voulez changer la fréquence de lecture du subwoofer.
• 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| DistancesPermet de régler la distanceentre la position d'écoute etles enceintes.Avant d'effectuer lesréglages, mesurez ladistance entre la positiond'écoute et les différentesenceintes. | Unité: Permet de régler l'unité de distance.Mêtres / Pieds |
| Étape: Permet de régler l'increment minimum de réglage de la distance.0.1m / 0.01m1ft / 0.1ft |
| défaut: Les paramètres "Distances" sont rétablis à leurs par défaut.Oui: Réinitialisez aux valeurs par défaut.Non: Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.Lorsque vous sélectionnez "défait" etappuyez sur ENTER, le message "Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?"s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puisappuyez sur ENTER. |
| Avant G / Avant D / A. Haut G / A. Haut D / Centrale / Subwoofer /Surround G / Surround D / Surr. arr. G* / Surr. arr. D*: Sélection del'enceinte pour le réglage de la distance.* Quand le paramètre "Config. enceintes" - "Surr. arrêté"( page 115) est sur "1enceinte", "Surr. arrêté" s'affiche.0.00m - 18.00m / 0.0ft - 60.0ft: Réglez la distance. |
| Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selonles réglages "Affectation des Amphis" ( page 115 ) et "Config. enceintes" ( page 115).Réglages par défaut:Avant G / Avant D / A. Haut G / A. Haut D / Centrale / Subwoofer : 3,60m (12,0 ft)Surround G / Surround D / Surr. arr. G / Surr. arr. D : 3,00 m (10,0 ft)Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (20,0 ft). |
| REMARQUELes enceintes régées sur "Aucun" dans les réglages "Config. enceintes"( page 115) ne sont pas affichées. |
| NiveauPermet de définir le niveaude chaque enceinte pourque la tonalité d'essay soitidentique en sortie suchaque enceinte. | Démar tonal. essai : Sortie des tonalités d'essay.
• Avant G / A. Haut G / Centrale / A. Haut D / Avant D / Surround D /Surr. arr. D* / Surr. arr. G* / Surround G / Subwoofer : Sélection de l'enceinte pour l'émission de la tonalité d'essay.
* Quand le paramètre "Config. enceintes" - "Surr. arrrière"( page 115) est sur "1enceinte", "Surr. arrrière" s'affiche. |
| -12.0dB - +12.0dB (0.0dB) : Ajustez le volume.Quand l'option "Niveau" est ajustée, les valeurs ajustées sont définiespour tous les modes audio.REMARQUE• Les enceintes régliées sur "Aucun" dans les réglages "Config. enceintes" ( page 115) ne sont pas affichées.Lorsqu'une prise de casque d'écoute est insérée dans la prise PHONESde cet appeareil, "Niveau" ne s'affiche pas. |
| défaut : Les paramètres "Niveau" sont rétablis à leurs par défaut.
• Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut.Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.Lorsque vous séLECTIONnez "défait" etappuyez sur ENTER, le message "Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?"s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puisappuyez sur ENTER. |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| CrossoverPermet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par chaque canal vers le subwoofer. Permet de régler la fréquence croisée en fonction de la capacité de reproduction des graves de l'enceinte utilisée. | Crossover : Sélection de l'enceinte pour le réglage de la fréquence croisée.
• 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz / Individuel : Permet de régler la fréquence croisée pour toutes les enceintes. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée.
Les paramètres suivants peuvent être définis lorsque le paramètre "Crossover" est défini sur "Individuel".
• Avant / Centrale / Surround / Surr. arrêté / Avant Haut : Permet de sélectionner l'enceinte.
• 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz : Sélection de l'enceinte pour le réglage de la fréquence croisée.
• Le paramètre "Crossover" peut être régliès lorsque le réglage du paramètre "Graves" - "Mode subwoofer" (« page 116 ») est "LFE+Main" ou lorsque l'une des enceintes est régliée sur "Petit".
• Réglez toujours la fréquence croisée sur "80Hz". Cependant, lorsque vous utilisez des enceintes de petite taille, nous vous recommendons de régler la fréquence croisée à une fréquence plus élevé.
• Le son situé sous la fréquence de croisement est coupé de la sortie audio pour les enceintes régliées sur "Petit". Le son de basse coupé est émis par le subwoofer ou par les enceintes avant.
• Les enceintes qui peuvent être régliées quand l'options "Individuel" est sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre "Mode subwoofer" (« page 116 »).
• Quand "LFE" est sélectionné, les enceintes régliées sur "Petit" pour "Config. enceintes" peuvent être régliées. Si les enceintes sont régliées sur "Large", "Total" s'affiche et le réglage ne peut pas être effectué.
• Quand "LFE+Main" est sélectionné, ce réglage peut être effectué qu'elle que soit la taille de l'enceinte. |
| Config. enceintes avant Définir les enceintes avant à utiliser pour chaque mode audio.
REMARQUELe réglage en est possible quand l'option "Mode affectation" est sur "Front B" (« page 115 »). | Lecture bi-canal : Les enceintes avant utilisées en lecture directe (2 canaux), en lecture stéroye et en lecture pure direct (2 canaux) sont définies à l'avance.
• A : L'enceinte avant A est utilisée.
• B : L'enceinte avant B est utilisée.
• A+B : Les deux enceintes avant A et B sont utilisées.
Lecture multi-canal : Les enceintes avant utilisées dans les modes de lectures autres que lecture directe (2 canaux), lecture stéroye et lecture pure direct (2 canaux) sont définies à l'avance.
• A : L'enceinte avant A est utilisée.
• B : L'enceinte avant B est utilisée.
• A+B : Les deux enceintes avant A et B sont utilisées. |
Pour utiliser cet apparéil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau.
Si vous effectuez cette opération via DHCP, définitisse "DHCP" sur "Marche" (réglage par défaut). Cet apparéil pourrait ainsi utiliser votre réseau domestique.
Si vous attribuiez une adresse IP à chaque apparéil, vous nevez utiliser le paramètre "Adresse IP" pour attribuer une adresse IP à cet apparéil, ainsi qu'entrée les informations relatives à votre réseau domestique (adresse de la passerelle et masque de sous-résseau).
1 Appuyez sur MAIN pour selectionner le mode zone sur MAIN ZONE. MAIN s'allume.
2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV.
3 Utilizez pour selectionner le menu a activer ou a opérer.
4 Appuyez sur ENTER ou pour valider le réglage.
- Pour revenir à l'élement précédent, appuyez sur <ou BACK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affiché à l'écran. Le menu disparait de l'écran.

Éléments qui peuvent être modifiés avec la méthode "Réseau"
Informations ( page 119)
Contrôle IP (page 119)
Nom convivial ( page 119)
Réglages (10 page 120)
Affichage de Last.fm (10 page 121)
Mode Maintenance (page 121)
Affichage des informations sur le réseau.
Détails de la configuration
Nom convivial / DHCP=Marche ou Arrêt / Adresse IP / Adresse MAC

Une adresse MAC est nécessaire pour creer un compte vTuner.
Contrôle IP
Les réglages par défaut sont soulignés.
Permet de paramétre la fonction réseau pour qu'elle soit activée ou désactivée en mode veille.
Détails de la configuration
Arrêt en veille : Arrêt des fonctions réseau en veille.
Toujours actif : Le réseau est activé en mode veille. L'unité principale peut être contrôle avec un contrôleur compatible réseau.

Réglez sur "Toujours actif" lorsque vous utilisez la fonction de commande Internet.
REMARQUE
Quand "Contrôle IP" est sur "Toujours actif", la consommation en mode Veille est plus élevé.
Nom convivial
Le nom convivial est le nom par lequel cet apparéil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Modifier
Modifie le nom convivial. | • Lors de la première utilisation, le Nom Convival par défaut est “DENON:[AVR-2113]”.
• Vous pouvez entraîr jusqu'à 63 caractères.
• Pour la saisie de caractères, voir page 98. |
| défaut
Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été modifié. | Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Lorsque vous sélectionnez “défait” et appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?” s'affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER. |
Effectuez les réglages du LAN cable.
Régléz “Réglages” uniquement pour une connexion à un réseau dépourvu de fonction DHCP.
Détails de la configuration


① Dans le menu, Sélectionnez “Réseau” – “Réglages”, puis appuyez sur ENTER.
② Utilisez pour sélectionner "DHCP", puis appuyez sur ENTER.
③ Utilisez pour sélectionner "Arrêt", puis appuyez sur ENTER.
④ Utilisez pour seLECTIONner "Adresse IP", puis appuyez sur ENTER.
- Adresse IP : Régler l'adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous.
La fonction Network Audio ne peut pas etre utiliser si d'autres adresses IP sont regles.
⑤ Utilisez pour entrer l'adresse puis appuyez sur ENTER.
⑥ Utilisez pour selectionner l'élement de réglage, puis appuyez sur ENTER.
- Masq. sous-rés.: Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet apparéil, entrez le masque de sous-reseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en général 255.255.255.0.
- Passerelle défaut : Lorsque vous étes connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP.
- DNS primaire, DNS secondaire : Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation donnée par votre fournisseur, entrez-la dans "DNS primaire". S'il y a deux adresses DNS ou plus, entrez la première dans "DNS secondaire".
⑦ Appuyez sur à ou BACK.
L'écran d'origine est rétabli.
- Pour réaliser une connexion réseau via un serveur Proxy, Sélectionnez "Proxy" puis appuyez sur ENTER (page 121 "Paramétres proxy").

Détails de la configuration

- Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), il n'est pas nécessaire d'effectuer de réglages dans "Adresse IP" et "Proxy", car la fonction DHCP est régée sur "Marche" dans les réglages par défaut de cet apparéil.
- Si vous utilisez cet apparéil connecté à un réseau sans la fonction DHCP, les réglages réseau doivent être effectués. Dans ce cas, une certaine connaissance des réseaux est nécessaire. Pour obtenir d'autres informations, consultez un administrateur de réseau.
- Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifie à nouveau les connexions et la configuration (R) page 21).
- Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur d'accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur.
- Appuyez sur ou BACK pour annuler le réglage pendant l'entrée de l'adresse IP.
Détails de la configuration
Paramètres proxy
Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy.
Ne configure les paramètres proxy que lorsque vous vous connectez à Internet via un serveur proxy situé sur votre réseau interne ou mis à disposition par votre fournisseur, etc.



① Dans le menu, Sélectionnez “Réseau” - “Réglages”, puis appuyez sur ENTER.
② Utilisez pour sélectionner "Proxy" puis appuyez sur ENTER.
③ Appuyez à nouveau sur ENTER
④ Utilisez pour sélectionner "Marche", et appuyez sur ENTER.
⑤ Appuyez sur ∇ pour sélectionner “Proxy”, puis appuyez sur ENTER.
Adresse: Sélectionnez pour entrer une adresse.
Nom : Sélectionnéz pour entrer un nom de Domaine.
⑥ Utilisez + pour Sélectionner "Adresse" ou "Nom", et appuyez sur ENTER.
⑦ Appuyez sur ∇ pour sélectionner “Adresse” ou “Nom”, puis appuyez sur ENTER.
Lorsque "Adresse" est sélectionné à l' étape ⑥ : Utilisez △∇◁▷ pour entrer l'adresse du serveur proxy, puis appuyez sur ENTER.
Lorsque "Nom" est sélectionné à l' étape ⑥ : Utilisez l'écran-clavier (page 98) pour entrer le nom de Domaine, puis sélectionnez OK.
Pour la saisie de caractères, voir page 98.
⑧ Appuyez sur ∇ pour sélectionner "Port", puis appuyez sur ENTER. Utilisez △∇◁▷ pour entrer le numéro de port du serveur proxy, puis appuyez sur ENTER.
La configuration est terminée.
⑨ Appuyez sur à ou BACK.
L'écran d'origine est rétabli.

Affichage de Last.fm
Les réglages par défaut sont sou lignés.
Permet de decide r afficher ou non le choix Last.fm dans le menu.
Détails de la configuration
Affichez : Pour afficher lechioix Last.fm dans le menu.
Cachez : Pour ne pas afficher lechioix Last.fm dans le menu.
Mode Maintenance
À utiliser lorsqu'un technicien du service après-vente de DENON ou un installateur effectuant une intervention d'entretien.
Détails de la configuration
REMARQUE
Utilisez cette fonction uniquement si un membre du service après-vente de DENON ou l'installateur you en ont donné l'instruction.
Effectuer d'autres réglages.
1 Appuyez sur MAIN pour selectionner le mode zone sur MAIN ZONE. MAIN s'allume.
2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV.
3 Utilizez pour selectionner le menu a activer ou a opérer.
4 Appuyez sur ENTER ou pour valider le réglage.
- Pour revenir à l'élement précédent, appuyez sur ou BACK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affiché à l'écran. Le menu disparait de l'écran.

Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure "Général"
Langue ( page 123)
Config.de ZONE2 ( page 123)
Renommer zone (page 123)
Select.Rapid.Nom ( page 123)
Veille auto (page 123)
Afficheur facade (page 124)
Informations (18 page 124)
Micrologiciel (page 125)
Verroudeconfig. ( page 127)
Langue
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglez la langue d'affichage du menu sur l'écran.
Détails de la configuration
English/Deutsch/Français/Italiano/Espanol/Nederlands/Svenska

"Langue" peut aussi être régé avec la procédure suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
- Maintenez ZONE2 SOURCE et STATUS de l'appareil principal enfoncées pendant au moins 3 secondes. "V.Format : " s'affiche.
- Appuyez sur le bouton DIMMER de l'appareil principal et selectionnez "Lang.: ".
- Utilisez la touche TUNER PRESET CH + , - de l'appareil principal et reglez la langue.
- Appuyez sur STATUS de l'appareil principal pour terminer le réglage.
Config. de ZONE2
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglages de lecture audio pour un système à ZONE2.
"Config. de ZONE2" s'affiche lorsque "ZONE2" est sélectionné avec "Mode affectation" (10 page 115).
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Niveau canal GaucheAjuster le niveau du canalgauche. | -12dB - +12dB (0dB) |
| Niveau canal DroitAjuster le niveau du canaldroit. | -12dB - +12dB (0dB) |
| Limite volumeRéglages de volumemaximum. | Arrêt: Ne pas utiliser de volume maximum.60 (-20dB) / 70 (-10dB) / 80 (0dB)Ceci s'affiche de -79 dB à 18 dB lorsque le paramètre "Échelle"(page 103) est régle sur "-79.5 dB - 18.0 dB". |
| Vol. allumageDéfinir le volume à la miseen marche de l'appareil. | Dernière: Utiliser les réglages mémorisés à partir de la的最后一 session.Sourdine: Toujours passer en sourdine au démarrage de l'appareil.1 - 98 (-79dB - 18dB): Le volume est régle au niveau définii.Ceci s'affiche de -79 dB à 18 dB lorsque le paramètre "Échelle"(page 103) est régle sur "-79.5 dB - 18.0 dB". |
| Niveau sourdineRégler le niveaud'atténuation pendant lamise en sourdine. | Complet: Le son est complètement coupé.-40dB: Le son est abaisse de 40 dB.-20dB: Le son est abaisse de 20 dB. |
Renommer zone
Changez le titre d'affichage de chaque zone selon votreCHOIX.
Détails de la configuration
MAIN ZONE / ZONE2
- Vous pouvez entre jusqu'à 10 caractères.
- Pour la saisie de caractères, voir page 98.
Select.Rapid.Nom
Changez le titre d'affichage "Sélect. rapide" selon votreCHOIX.
Détails de la configuration
Selct. rapide 1 / Select. rapide 2 / Select. rapide 3 / Select. rapide 4
- Vous pouvez entrair jusqu'à 16 caractères.
Pour la saisie de caractères, voir page 98.
Veille auto
Les réglages par défaut sont sou lignés.
Lorsque vous n'effectuez aucune opération sur cet apparéil avec une entrée audio ou video pendant la durée spécifique, cet apparéil entre automatiquement en mode veille. Avant d'entrez en mode veille, "Veille auto" s'affiche à l'écran de cet apparéil, ainsi que dans l'écran de menu.
Détails de la configuration
30min : L'appareilonne en mode veille au bout de 30 minutes.
60min : L'appareilonne en mode veille au bout de 60 minutes.
Arrêt : L'appareil ne passé pas automatiquement au mode veille.
Afficheur façade
Les réglages par défaut sont soulignés.
Régler la luminosité d'affichage de cet apparéil.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Attenuateur | Clair : Luminosité d'affichage normale. Attenuer : Luminosité d'affichage réduite. Sombre : Luminosité très faible. Arrêt : Désactiver l'affichage. |
| Vouces pouvez utiliser les touches de l'appareil principal pour effectuer les différentes opérations. À chaque fois que DIMMER est sélectionnée, la luminosité évolué de la manière suivante. |
| Clair AttenuerArrêt Sombre |
| REMARQUELorsque "Attenuateur" est définir sur "Arrêt", l'écran s'éteint et semble ne plus être alimenté en électricité. |
Affichage d'informations sur les réglages du récepteur, les signaux d'entrée etc.
| Éléments | Détails de la configuration |
| AudioPermet d'afficher des infoSUR les signaux audio en entrée. | Mode son: Le mode surround actif s'affiche.Signal d'entrée: Le type de signal d'entrée s'affiche.Format: Le nombre de canaux de signal d'entrée (présence de canaux avant, surround, LFE) s'affiche.Fréq. échantillonage.: La fréquence d'échantillonnage du signal d'entrée s'affiche.Décalage: La valeur de correction de la normalisation des dialogues s'affiche.Drapeau: Il s'affiche en entrant les signaux avec canal surround arrêté."MATRIX" s'affiche avec les signaux Dolby Digital EX et DTS-ES Matrix, "DISCRETE" avec les signaux en mode discret DTS-ES. |
| Fonction de normalisation de dialogueCette fonction est activée automatiquement lors de la lecture de sources Dolby Digital.Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes.La valeur de correction peut être vérifiée en utilisant l'option STATUS sur l'appareil principal.\( Offset: -4dB \)\La figure illustré la valeur corrigée. Ceci ne peut être affché. |
| VidéoPermet d'afficher des infoSUR les signaux d'entrée/sorting et le moniteur HDMI. | SignalRésolution / Espace couleurs / Profondeur pixelMonitueurInterface / Résoluti. support. |
| ZONEPermet d'afficher des infos sur les régles actuels. | MAIN ZONE: Cét élément présente des_infos sur les régles de la MAIN ZONE. L'information affichée est différente en fonction de la source d'entrée.
• Nom-ZONE / Sélect. source / Nom / Mode son / Mode d'entrée / Mode de décod. / HDMI / Numérique / Composant / Sélect. Video / Mode video / Type de contenus / Conversion video / Echelle(scaler) i/p / Résolution / Mode progressif / Aspect etc. |
| ZONE2: Cét élément présente des_infos sur les régles de la ZONE2.
• Nom-ZONE / Démarrage / Sélection de source / Niveau volume
“Niveau volume” pour ZONE2 s'affiche lorsque “Mode affectation” (« page 115) est réglé sur “ZONE2”. |
| Micrologiciel | Version: Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel. |

Appuyez sur INFO pour afficher le nom de source, le volume et le nom de mode audio actuels ainsi que d'autres informations en bas de l'écran.
Exemples d'affichage à l'écran
- Écran d'affichage de statut
Quand la source d'entrée est seLECTIONnée.
Quand le volume est reglé.



Exemples à l'écran: Le statut de fonctionnement est affiché temporairement sur l'écran quand la source d'entrée est modifiée ou le volume est réglé.
REMARQUE
L'écran d'affichage de statut ne peut pas être superposé à une résolution de l'ordinateur (ex. VGA) oupendant la lecture de certains contenus video 3D.
Micrologiciel
Les réglages par défaut sont sou lignés.
Indiquez s'il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, demettre à jour le micrologiciel et d'afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Mettre à jour
Mise à jour du micrologiciel
du récepteur. | Vérif. de Mise à jour : Permet de vérifier s'il existe des mises à jour pour le firmware. Vous pouvez aussi vérifier la durée approximative d'une opération d'actualisation. |
| REMARQUE
Dans les cas où il n'est pas possible de connecter l'appareil au réseau après une mise à jour du micrologiciel, reconnectez-le en utilisant "Réseau" (16 page 118). | Démarrer la mise à jour : Effectuez le processus de mise à jour.
Lorsqu'une opération d'actualisation début, le tímein d'alimentation devient rouge et l'écran de menu s'éteint. La durée de l'opération d'actualisation éçoulée est affichée.
Lorsque l'opération de mise à niveau est terminée, le tímein d'alimentation devient vert et l'équipement retrouve son fonctionnement normal.
• Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, mais si la mise à jour est toujours impossible, l'un des messages ci-dessous s'affiche. Si l'affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifiez les réglages et l'environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau. |
| Affichage Description |
| Updating fail Échéce de la mise à jour. |
| Login failed Échéc d'ouverture de session sur le serveur. |
| Server is busy Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez. |
| Connection fail Échéce de connexion au serveur. |
| Download fail Le téléchargement du micrologiciel a échoué. |
| Notification
Affiche un message d'information sur l'écran de menu de cet apparéil lorsque "Mise à jour" a déetecté que la dernière version du microprogramme est disponible.
Affiche un message d'information sur l'écran de menu de cet apparéil lorsque "Ajoutez nouvelle option" a déetecté que la dernière version du microprogramme est disponible. | Mise à jour: Le message d'information s'affiche pendant environ 20 secondes lorsque l'apparéil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut débit (« page 21) lorsque vous utilisez cette fonction.
• Marche: Affichage message de mise à jour.
• Arrêt: Ne pas afficher le message de mise à jour.
Si vous appuyez sur ENTER pendant l'affichage du message de notification, l'écran "Vérif. de Mise à jour" s'affiche (Reportez-vous à la page 125 pour plus d'informations sur "Mettre à jour").
• Appuyez sur ↓ ou BACK pour effacer le message de notification. |
| Mise à niveau: Le message d'information s'affiche pendant environ 20 secondes lorsque l'apparéil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut débit (« page 21) lorsque vous utilisez cette fonction.
• Marche: Affichage message de mise à niveau.
• Arrêt: Ne pas afficher le message de mise à niveau.
• Si vous appuyez sur ENTER pendant l'affichage du message de notification, l'écran "Ajoutez nouvelle option" s'affiche (Reportez-vous à la page 126 pour plus d'informations sur "Ajoutez nouvelle option").
• Appuyez sur ↓ ou BACK pour effacer le message de notification. |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Ajoutez nouvelle optionPermet d'afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargeés sur cet apparéil et d'effectuer la mise à niveau. | Ver. mise à jour : Permet d'afficher les éléments àmettre à niveau.Statut mise à niv. : Permet d'afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau.Démarrez la mise à jour: Lancer le processus de mettre à niveau.Lorsque la mise à niveau débute, le témoin d'alimentation devient rouge et l'écran de menu s'éteint. Pendant la mise à niveau, la durée éçoulée s'affiche.Lorsque l'opération de mise à niveau est terminée, le témoin d'alimentation devient vert et l'équipement retrouver son fonctionnement normal.Si l'opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d'erreur identique à celui de l'opération "Update" est affiché à l'écran. Vérifiez les réglages et l'environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau.Voir le site Web de DENON pour plus de détails concernant les mises à niveau.Quand la procédure est terminée, "Enregistré" s'affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n'a pas été effectué, "Non enregistré" s'affiche.Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure.Le code ID peut également être affchéé en appuyant sur les touches STATUS et TUNER PRESET CH - de l' apparéil principal et en les maintainant enforcées pendant au moins 3 secondes. |
| Remarques concernant l'utilisation de “Mettre à jour” et “Ajoutez nouvelle option” |
| • Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les specifications et les réglages nécessaires à une connexion Internet large bande (« page 21 »). |
| • Ne coupez pas l'alimentation tant que l'actualisation ou mise à niveau n'est pas terminée. |
| • Meme avec une connexion haut débit, environ 1 heures est nécessaire pour terminer la procédure deactualisation / mise à niveau. |
| • Lorsque l'actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet apparéil ne peuvent plus être effectuees jusqu'à la fin de laactualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l'opération peut réinitialiser les donnéesse sauvégardéesnotamment pour les paramètres de cet apparéil. |
| • En cas d'échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur « de l' apparéil et maintainez-les enforcées pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le." "Update retry"appeaït à l'écran et la mise à jour reprend à l'endroit où elle a échoué. Si l'erreur se repête malgré tout, vérifie l'environnement du réseau. |

- Les informations concernant les fonctions "Mettre à jour" et "Ajoutez nouvelle option" seront publiées sur le site Internet DENON chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.
- Lorsqu'un nouveau microprogramme utilisable est disponible avec "Mettre à jour" ou "Ajoutez nouvelle option", un message d'information s'affiche sur l'écran de menu. Si vous ne souhaitez pas été informé des nouvelles versions, réglez "Notification" - "Mise à jour" (« page 126) et "Notification" - "Mise à niveau" (« page 126) sur "Arrêt".
Verrou de config.
Les réglages par défaut sont sou lignés.
Protection des réglages contre toute modification involontaire.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Verrouillez | Marche : Activer la protection.
Arrêt : Désactiver la protection.
Lorsque vous annulez le réglage, mettez "Verrouillez" sur "Arrêt".
REMARQUE
Lorsque "Verrouillez" est régle sur "Marche", les régles ci-dessous ne peuvent plus être modifiés. "Setup Locked!" s'affiche également si vous essayez d'utiliser les régles liées.
• Fonctions du menu de configuration |
Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet apparéil. N'hésitez pas à les consulter en cas de besoin.
Nomenclature et fonctions page 129
Autres informations page 134
Dépistage des pannes page 144
Spécifications page 149
Index page 150
Panneau avant
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, dire la page indiquée entre parenthèses ( ).

1 Touche d'alimentation (6) (30)
Permet de mettre cet apparéil sous tension et hors tension (veille).
Témoin d'alimentation (30)
[Statut du témoin d'alimentation]
- Sous tension: Vert
Veille normale: Arret
Lorsque "HDMI Contrôle" (106) est réglement sur "Marche": Rouge
- Lorsque "Contrôle IP" (18 page 119) est régèle sur "Toujours actif": Rouge
3 Prise de casque audio (PHONES)
Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n'est plus transmis par les enceintes connectées.
REMARQUE
Afin d'éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l'utilisation du casque.
Borne AUX-HDMI (10)
5 Port iPod/USB (18)
6 Bornes AUX INPUT (17)
Retirez le cache qui recouvre les connecteurs lorsque vous poulez les utiliser.

7 Prise SETUP MIC (25, 85)
Molette MASTER VOLUME (31, 92)
9 Témoin de volume principal
10 Affichage (130)
11 Capteur de télécommande (133)
12 Molette SOURCE SELECT (30, 148)
13 Touches des canaux prerégles du tuner (TUNER PRESET CH+, -) (42)
14 Touche ZONE2 ON/OFF (92)
15 Touche ZONE2 SOURCE (92)
16 Touche DIMMER (124)
17 Touche STATUS (33, 50, 54, 124)
18 Touches QUICK SELECT (89)

Le nom de la source d'entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d'autres informations sont affichés ici.
Témoins de signal d'entrée
3 Témoins ZONE2
Ce témoin s'allume lorsque la ZONE2 (autre piece) est sous tension (page 92).
Témoin MUTE
Ce témoin s'allume lorsque le mode sourdine a été sélectionné (page 31).
Témoin de volume principal
Un tímoin en forme de cercle s'affiche lorsque la source d'entrée est "NETWORK" ou "iPod/USB" lorsque vous lisze de la musique.
Témoin de minutesie
Ce témoin s'allume lorsque le mode de veille a été sélectionné (page 88, 93).
Témoins de mode de réception du tuner
S'allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d'entrée est régée sur "FM".
STEREO : En mode FM, ce témoin s'allume lors de la réception d'émissions en stéreo analogue.
TUNED: S'allume lorsquel'émission est correctement syntonisé.
RDS: S'allument lors de la réception d'émissions RDS.
9 Témoin Audyssey®
Ce témoin s'allume lorsque le paramètre "MultEQ® XT" (103), "Dynamic EQ" (104) ou "Dynamic Volume" (104) est défini sur "Marche".
10 Temoins des décodeurs
Ces témoins s'allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension.
Témoin des surround arrêté
S'allume quand les signaux audio sont transmis à partir des enceintes (10 page 115).
Témoin en mode d'entrée
Définit les modes d'entrée audio pour les différentes sources d'entrée (page 113).
Panneau arrête
Voir la page indiquée entre parentheses ( ).

1 Borne d'antenne FM (ANTENNA) (20)
2 Bornes audio analogue (AUDIO) (14, 15, 16, 19)
Borne Subwoofer (SUBWOOFER) (78, 79, 80, 81, 82, 83, 84)
4 Bornes d'enceintes (SPEAKERS) (78, 79, 80, 81, 82, 83, 84)
5 Bornes video composantes (COMPONENT VIDEO) (14, 15, 16, 17)
6 Prise CA (AC IN) (22)
7 Bornes HDMI (9, 10)
8 Bornes audio numérique (DIGITAL AUDIO) (13, 14, 15, 16, 17, 19)
9 Borne réseau (NETWORK) (21)
10 Bornes video (VIDEO) (13, 14, 15)
REMARQUE
Ne touche pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrêté. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre apparéil.
Télécommande
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, dire la page indiquée entre parentheses ( ).

1 Touches ZONE SELECT (MAIN, ZONE2) (24, 92)
2 Touches de selection de la source d'entrée (30, 92)
3 Touches FAVORITE STATION (1-3) (64)
4 Touches de recherche canal/page (CH/PAGE ▲▼) (34, 37, 48, 51, 55, 61, 59)
5 Touche MUTE (dx) (31, 92)
6 Touche Information (INFO) (124)
7 Touches curseurs (△∇<1> (97, 99, 105, 110, 114, 118, 122)
8 Touche BACK (99, 105, 110, 114, 118, 122)
9 Touches System (34, 37, 55, 59)
- Touche de saut (I▲, ▷■)
- Touche Lecteur/Pause (▶/II)
Touches d'accord montant/descendant
(TUNE +, -) (38, 39)
10 Touches SOUND MODE (68)
- Touche MOVIE
- Touche MUSIC
- Touche GAME
- Touche PURE
1 Emetteur infrarouge de télécommande (133)
12 Touche SLEEP (88, 93)
13 Touche POWER (6) (30)
14 Touches VOLUME (▲▼) …………………… (31, 92)
15 Touche OPTION (32, 36, 38, 50, 55, 60)
16 Touche ENTER (97, 99, 105, 110, 114, 118, 122)
17 Touche SETUP (99, 105, 110, 114, 118, 122)
Insertion des piles
① Poussez le couvercle arriere dans le sens de la flèche et retirez-le.
② Insérez correctement les deux piles comme indiqué par les marques situées dans le compartment des piles.


③ Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
- Insérez les piles spécifiées dans la télécommande.
- Remplacez les piles si l'appareil ne fonctionne pas même lorsqu la télécommande est actionnée à proximé. (Les piles fournies ne servent qu'aux opérations de vérification. Remplacez-les par des piles neuves sans attendre.)
- Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant les marques et qui figurent dans le compartment à piles.
- Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:
- Ne pas mélanger piles neuves et ancériennes.
- Ne pas utiliser deux types de piles différents.
- Ne pas essayer de charger de piles sèches.
- Ne pas court-circuiter, démonter,CHAuffer ou brûler les piles.
- Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits représentant des températures extrémement élevées, par exemple près d'un radiateur.
- En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'intérieur du compartment avant d'insérer de nouvelles piles.
- Otez les piles de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant longtemps.
- Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles.
- La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas d'utilisation de piles rechargeables.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'unité.

REMARQUE
- L'appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement si le capteur de la télécommande est exposé directement à la lumière du soleil, à une lumière artificielle puissant émise par une lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge.
- Lors de l'utilisation d'appareils video 3D transmettant des ondes radio (signaux infrarouges, etc.) entre divers appareils (moniteur, lunettes 3D, émetteur 3D, etc.), il se peut que la télécommande ne fonctionne pas en raison d'interférences occasionnées par de telles ondes. Si tel est le cas, ajustez l'orientation et la distance de la transmission 3D de chaque appareil, puis vérifie si le fonctionnement de la télécommande est toujours affecté par les ondes.
Spécification de la zone utilisée avec la télécommande
Lorsque vous appuyez sur le bouton ZONE2, seule la MAIN ZONE peut être commandée avec la télécommande.
Appuyez sur ZONE2 et SETUP, et maintenez es deux boutons enforcés. MAIN et ZONE2 clignotent.

Pour annuler
Appuyez sur ZONE2 et SETUP, et maintenez es deux boutons enfoncés.
MAIN et ZONE2 clignant.
Renseignements relatifs aux marques commerciales (page 134)
Surround ( page 135)
Relation entre les signaux video et la sortie moniteur (page 139)
Explication des termes (page 141)
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Cet apparéil utilise les technologies suivantes (Ordre aléatoire):
AUDYSSEY
MULTEQXT DYNAMIC VOLUME
Fabriquésous licence Audyssey LaboratoriesTM,avec brevets americains et étrangers en instance.Audyssey MultEQXT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® sont des marques commerciales déposées d'Audyssey Laboratories.

DOLBY TRUEHD

DOLBY PRO LOGIC IIz
Fabriqu sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

dtss-HD
Master Audio
Fabriquésous licence et sous brevets américains numéross: 5,956,674;5,974,380;6,226,616;6,487,535;7,212,872;7,333,929; 7,392,195;7,272,567 et autres brevets déposés et en attente de dépôt aux États-Unis et dans les autres pays. DTS-HD,le logo correspondant,ainsi que DTS-HD et le logo correspondant,sont des marques déposées.DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de DTS,Inc. Logiciel fourni avec le produit. © DTS, Inc.Tous droits réservés.
Homi
HDMI, High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
Made for

iPod iPhone

AirPlay
AirPlay, le logo AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques commerciales de Apple Inc., enregistrées au E.U. et dans d'autres pays.
- Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d'auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d'auteur est interdite par la loi.

Plays
Windows
MediaTM
Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Surround
Cet appeil est equiped d'un circuit de tratiment des signaux numériques qui you permet de dire des sources de programme en mode audio pour obtenir la mme impression de presence que dans un cinema.
Modes audio et paramètres surround
Le tableau qui suit fait la synthese des enceintes utilisables dans chaque mode audio et des paramétres surround qu'il est possible de modifier dans chaque mode audio.
Symboles utilisés dans le tableau
Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu'il est possible de régler.
© Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu "Config. enceintes" (page 115).
| Mode son (€ page 68) | Sortie de canaux | Paramètres surr. (€ page 100) |
| Avant G/D | Centrale | Surround G/D | Surround arrière G/D | Avant haut G/D | Subwoofer | EQ cinéma (€ page 100) | Gestion intensité *2 (€ page 100) | Compress. Dyn. *3 (€ page 100) | Eff. basses féq. *4 (€ page 100) | Durée de délambda (€ page 101) |
| DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)*1 | ○ | | | | | ©*5 | | ○ | ○ | | |
| DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal)*1 | ○ | ◎ | ◎ | ◎*6 | ◎*6 | ◎ | | ○ | ○ | ○ | |
| STEREO | ○ | | | | | ◎ | | ○ | ○ | ○ | |
| MULTI CH IN | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*7 | ◎ | ○*8 | | | ○ | |
| DOLBY PRO LOGIC IIz | ○ | ◎ | ◎ | | ◎ | ◎ | ○ | ○ | ○ | | |
| DOLBY PRO LOGIC IIx | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | | ◎ | ○*9 | ○ | ○ | | |
| DOLBY PRO LOGIC II | ○ | ◎ | ◎ | | | ◎ | ○*10 | ○ | ○ | | |
| DOLBY Pro Logic | ○ | ◎ | ◎ | | | ◎ | ○ | ○ | ○ | | |
| DTS NEO:6 | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | | ◎ | ○*7 | ○ | ○ | | |
| DOLBY DIGITAL | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*7 | ◎ | ○*8 | | ○ | ○ | |
| DOLBY DIGITAL Plus | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*7 | ◎ | ○*8 | | ○ | ○ | |
| DOLBY TrueHD | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*7 | ◎ | ○*8 | ○ | ○ | ○ | |
| DTS SURROUND | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*7 | ◎ | ○*8 | | ○ | ○ | |
| DTS 96/24 | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*7 | ◎ | ○*8 | | | ○ | |
| DTS-HD | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*7 | ◎ | ○*8 | | | ○ | |
| DTS Express | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*7 | ◎ | ○*8 | | | ○ | |
| MULTI CH STEREO | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | | ○ | ○ | ○ | |
| ROCK ARENA | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | | ○ | ○ | ○ | |
| JAZZ CLUB | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | | ○ | ○ | ○ | |
| MONO MOVIE | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | | ○ | ○ | ○ | |
| VIDEO GAME | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | | ○ | ○ | ○ | |
| MATRIX | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | | ○ | ○ | ○ | ○ |
| VIRTUAL | ○ | | | | | ◎ | | ○ | ○ | ○ | |
1 Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT.
2 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby TrueHD.
3 Cét élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby Digital ou DTS.
4 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio.
5 Du son sort du subwoofer uniquement quand l'option "Mode subwoofer" est sur "LFE+Main" (16 page 116).
6 Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d'entrée.
7 Le son est transmis par l'enceinte avant-haut lorsque le nom du mode audio défini content +PLIIz". Pour en savoir plus sur la façon de vérifier le mode audio, voir page 68.
8 Ce réglage n'est pas disponible lorsque le nom du mode audio défiént contient "+"PLIIx Music". Pour en savoir plus sur la façon de vérifier le mode audio, voir page 68.
9 Ce réglage est possible lorsque le mode audio est "PLIIx Cinema" ou "DTS NEO:6 Cinema".
10 Ce réglage est possible lorsque le mode audio est "PLII Cinema".
1 Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT.
5 Du son sort du subwoofer uniquement quand l'option "Mode subwoofer" est sur "LFE+Main" (16 page 116).
11 Ce réglage est disponible lorsque le nom du mode audio défiént contient “+PLIIz”. Pour en savoir plus sur la façon de vérifier le mode audio, voir page 68.
12 Cét élément ne peut pas être définis lorsque "Dynamic EQ" (page 104) est régèle sur "Marche".
13 Pour les flux audio HD dont la fréquence d'échantillonnage du signal d'entrée est supérieure à 96 kHz, il n'est pas possible de régler ce paramètre.
14 Cét élément n'est pas sélectionnable lorsque "MultEQ® XT" (R2 page 103) est réglé sur "Arrêt" ou "Graphic EQ".
15 Cét élément est sélectionnable lorsque le signal d'entrée est un signal analogue, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.
16 Dans ce mode audio, les graves sont à +6 dB, et les aigus à +4 dB (Défaut).
Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants
Le tableau qui suit fait la synthese des signaux d'entrée qu'il est possible de dire dans chaque mode audio. Vérifiez le signal audio de la source d'entrée, puis Sélectionnez le mode audio.
Symboles utilisés dans le tableau
- Indique le mode audio par défaut.
Indique le mode audio selectionnable.
| Mode son (k page 68) | REMARQUE | Types et formats du signal d'entrée | |
| ANALOG | PCM | DTS-HD | DTS | DOLBY | DOLBY DIGITAL | |
| PCM (multi canaux) | PCM (2 canaux) | DTS-HD Master Audio | DTS-HD High Resolution Audio | DTS EXPRESS | DTS ES DSCRT (avec drapeau) | DTS MTRX (avec drapeau) | DTS (5.1 canaux) | DTS 96/24 | DOLBY TrueHD | DOLBY DIGITAL Plus | DOLBY DIGITAL EX (avec drapeau) | DOLBY DIGITAL EX (sans drapeau) | DOLBY DIGITAL (5.1ch) | DOLBY DIGITAL (2 canaux) |
| DTS SURROUND | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| DTS-HD MSTR | | | | | ● | | | | | | | | | | | | |
| DTS-HD HI RES | | | | | | ● | | | | | | | | | | | |
| DTS ES DSCRT6.1 | *1*2 | | | | | | | ● | | | | | | | | | |
| DTS ES MTRX6.1 | *1*2 | | | | | | | | ● | | | | | | | | |
| DTS SURROUND | | | | | | | | ○ | ○ | ● | | | | | | | |
| DTS 96/24 | | | | | | | | | | | ● | | | | | | |
| DTS (-HD) + PLIIx CINEMA | *1*3 | | | | ○ | ○ | ○ | | | ○ | ○ | | | | | | |
| DTS (-HD) + PLIIx MUSIC | *1*2 | | | | ○ | ○ | ○ | | | ○ | ○ | | | | | | |
| DTS (-HD) + PLIIz | *4*5 | | | | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | | | | | | |
| DTS EXPRESS | | | | | | | ● | | | | | | | | | | |
| DTS (-HD) + NEO:6 | *1*2 | | | | ○ | ○ | ○ | | | ○ | ○ | | | | | | |
| DTS NEO:6 CINEMA | | ○ | | ○ | | | | | | | | | | | | ○ | |
| DTS NEO:6 MUSIC | | ○ | | ○ | | | | | | | | | | | | ○ | |
| DOLBY SURROUND | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| DOLBY TrueHD | | | | | | | | | | | ● | | | | | | |
| DOLBY DIGITAL+ | | | | | | | | | | | | ● | | | | | |
| DOLBY DIGITAL EX | *1*2 | | | | | | | | | | | | ○ | ○ | ○ | | |
| DOLBY (D+) (HD) +EX | *1*2 | | | | | | | | | | ○ | ○ | | | | | |
| DOLBY DIGITAL | | | | | | | | | | | | | ○ | ● | ● | | |
| DOLBY (D) (D+) (HD) +PLIIx CINEMA | *1*3 | | | | | | | | | | ○ | ○ | ● | ○ | ○ | | |
| DOLBY (D) (D+) (HD) +PLIIx MUSIC | *1*2 | | | | | | | | | | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | | |
| DOLBY (D) (D+) (HD) +PLIIz | *4 | | | | | | | | | | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | | |
| DOLBY PRO LOGIC IIx CINEMA | *1*2 | ○ | | ○ | | | | | | | | | | | | ○ | |
| DOLBY PRO LOGIC IIx MUSIC | *1*2 | ○ | | ○ | | | | | | | | | | | | ○ | |
| DOLBY PRO LOGIC IIx GAME | *1*2 | ○ | | ○ | | | | | | | | | | | | ○ | |
| DOLBY PRO LOGIC IIz | *4*5 | ○ | | ○ | | | | | | | | | | | | ○ | |
| DOLBY PRO LOGIC II CINEMA | | ○ | | ○ | | | | | | | | | | | | ○ | |
| DOLBY PRO LOGIC II MUSIC | | ○ | | ○ | | | | | | | | | | | | ○ | |
| DOLBY PRO LOGIC II GAME | | ○ | | ○ | | | | | | | | | | | | ○ | |
| DOLBY Pro Logic | | ○ | | ○ | | | | | | | | | | | | ○ | |
1 Ce mode audio est sélectionnable quand l'option "Mode affection" (page 115) est sur "Surround Back".
2 Si l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrêté" (16 page 115) est sur "Aucun", ce mode surround n'est pas scélectionnable.
3 Si l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrêtre" (15 page 115) est sur "1enceinte" ou "Aucun", ce mode surround n'est pas sélectionnable.
4 Si l'option "Config. enceintes" - "Avant Haut" (page 116) est sur "Aucun", ce mode audio n'est pas sélectionnable.
*5 Ce mode audio est Sélectionnable quand l'option "Mode affectation" (« page 115) est sur "Front Height".
1 Ce mode audio est sélectionnable quand l'option "Mode affection" (R5 page 115) est sur "Surround Back".
2 Si l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrêté" («page 115) est sur "Aucun", ce mode surround n'est pas sélectionnable.
3 Si l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrête" (12 page 115) est sur "1enceinte" ou "Aucun", ce mode surround n'est pas sélectionnable.
4 Si l'option "Config. enceintes" - "Avant Haut" (16 page 116) est sur "Aucun", ce mode audio n'est pas sélectionnable.
*5 Ce mode audio est sélectionnable quand l'option "Mode affection" (14 page 115) est sur "Front Height".
Relation entre les signaux video et la sortie moniteur
MAIN ZONE MONITOR OUT
| Conversion video | Connecteur d'entrée | Connecteur de sortie | Menu affché |
| HDMI | COMPONENT | VIDEO | HDMI | VIDEO | HDMI | VIDEO |
| Marche | × | × | × | × | × | Seul le menu s'affiche | × |
| Marche | × | × | ○ | ○<VIDEO> | ○<VIDEO> | ○(VIDEO) | ○(VIDEO) |
| Marche | × | ○ | × | ○<COMPONENT> | × | ○ (COMPONENT) | × |
| Marche | × | ○ | ○ | ○<VIDEO> | ○ (VIDEO) |
| Marche | ○ | × | × | ○<HDMI> | × | ○ (HDMI) | × |
| Marche | ○ | × | ○ | ○<VIDEO> | ○ (VIDEO) |
| Marche | ○ | ○ | × | × | × |
| Marche | ○ | ○ | ○ | ○<VIDEO> | ○ (VIDEO) |
| Arrêt | × | × | × | × | × | Seul le menu s'affiche | × |
| Arrêt | × | × | ○ | ○<VIDEO> | ○ (VIDEO) |
| Arrêt | × | ○ | × | × | × |
| Arrêt | × | ○ | ○ | ○<VIDEO> | ○ (VIDEO) |
| Arrêt | ○ | × | × | ○<HDMI> | × | × |
| Arrêt | ○ | × | ○ | ○<VIDEO> | ○ (VIDEO) |
| Arrêt | ○ | ○ | × | × | × |
| Arrêt | ○ | ○ | ○ | ○<VIDEO> | ○ (VIDEO) |
:Entrée de signal video的前提
X :Aucune entree de signal video
< > :Le signal d'entrée entre les repères < > est émis.
X :Aucune sortie de signal videoo
() : Superposé sur l'imaginedique par().
× () :SeuleI'imagendans()estlue.
X :Ni I'image,ni le menu ne sont transmis.

La fonction de conversion video de la zone principale est compatible avec les formats suivants: NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-N, PAL-M et PAL-60.
REMARQUE
L'ecran d'affichage de statut ne peut pas etre superposé a une resolution de l'ordinateur (ex. VGA) ou pendant la lecture de certains contenus video 3D.
Lorsque le menu fonctionne sur une résolution de l'ordinateur (ex. VGA) ou pendant la lecture de certains contenus video 3D, l'image en cours de lecture passe a l'imag de l'ecran du menu.
Tableau de conversion de la résolution du signal video
Lorsque "Conversion video" (107) est regle sur Marche", "Echelle(scaler) i/p" (107) est regle sur "Analogue", Analogique & HDMI" ou "HDMI" est defini, la résolution d'entree du signal video peut etre convertie en une autre resolution de ortie (106 "Conversion des signaux video d'entree pour la sortie (Fonction de conversion video)).
Le rapport existant entre la résolution du signal video convertible et la résolution de sortie HDMI est indiqued dans le tableau ci-dessous.
La résolution de sortie est celle définie à l'option "Résolution" (10 page 108) du menu.
La résolution de sortie est la même que la résolution d'entrée du signal video.
1 Une résolution de sortie n'est possible que si l'option "Echelle(scaler) i/p" du menu est régée sur "Arrêt".
2 Sortie à une résolution de 3840 x 2160 pixels (24/25/30 Hz).
3 La résolution de l'option "Résolution" (18 page 108) du menu est régée sur "Automatique" et une télévision incompatible avec des signaux video 1080p 24Hz est connectée.
4 La résolution de l'option "Résolution" (108) du menu est réalisée sur "Automatique" et une télévision compatible avec des signaux video 1080p 24Hz est connectée.
*5 La résolution de sortie est la même que la résolution d'entrée du signal video.
REMARQUE
- La résolution de sortie video est la même que la résolution d'entrée du signal video.
- La 4K, 3D, la résolution d'ordinateur, "x.v.Color", les sYCC601 color, les Adobe RGB color ou les Adobe YCC601 color envoyées vers la borne HDMI sont restituetes avec la même résolution que le signal videoe entrant.
- Lorsque l'option "Mode video" du menu est reglee sur "Jeu" ou "Automatique" et que des produits sont en cours de lecture, la résolution de sortie est la meme que celte du signal d'entree video.
- Lorsque l'option "Résolution" du menu est réglée sur "Automatique", le nombre de pixels du panneau de télévision connecté à la sortie HDMI est automatiquement détecté, et la résolution de sortie optimale est généraee en fonction du tableau ci-dessus.
Si les signaux 1080p 24 Hz entrés par la borne HDMI sont convertis en 1080p 60 Hz / 1080p 50 Hz à la sortie, ils sont transmis selon le paramètre "Format" (page 109) spécifique dans le menu : "NTSC" - Transmission en 1080p 60 Hz.
"PAL" - Transmission en 1080p 50 Hz.
- Vous ne pouvez pas convertir des 60Hz en 50Hz ou vice versa.
- Vous ne pouvez pas convertir des 50 Hz en 24 Hz
Explication des termes
A
Adobe RGB color, Adobe YCC601 color
Espace de couleurs définir par Adobe Systems Inc. Celui-ci etant plusdeveloppe que l'espace RGB, il peut produire des images plus vives et naturelles.
AirPlay
AirPlay envoie (lit) le contentu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/iPod touch/iPad à un apparéil compatible via le réseau.
App Store
App Store est un site exploité par Apple Inc. qui vend des logiciels d'application pour des apparéils tels que l'iPhone ou iPod touch.
Audyssey Dynamic EQ®
L'option Dynamic EQ résout le problème de la dépréciation de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l'acoustique de la pierce. L'option Audyssey Dynamic EO® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® XT pour produit un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores.
Audyssey Dynamic Volume®
Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu'entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves parçue, l'équilibre tonal, l'impression surround et la clarté des dialogues restentidentiques.
Audyssey MultEQ XT
L'option MultEQ® XT rectifie les problèmes d'égalisation qui équilibrent les systèmes audiels. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d'écoute maximale à tous les audiiteurs dans une grande zone d'écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® XT calcule une solution d'égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d'écoute mais effectue aussi une configuration automatique et complète du système surround.
C
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu'une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque.
Dans cet apparéil, le témoin d'alimentation clignote et l' apparéil passée en mode veille lorsqu'une anomalie se produit.
D
Deep Color
Technologie d'imagerie prise en charge par la norme HDMI. Contrairement à RGB, qui utilise 8 bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits (65 536 teintes) pour produit des couleurs dont la définition est supérieure.
Les deux apparèels liés via un cable HDMI doivent prendre en charge Deep Color.
DLNA
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance.
Certain contenus risquent d'être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®.
Dolby Digital
Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories.
5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant ("FL", "FR" et "C"), 2 canaux surround ("SL" et "SR") et le canal "LFE" pour les basses fréquences.
Grçà à cela, il n'y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression "tri-dimensionnelle" (sensation de distance, de mouvement et de positionnement).
Une impression puissant et réaliste de presence est également obtenu lors de la lecture de films dans les pieces AV.
Dolby Digital EX
Dolby Digital EX est un format surround 6.1 canaux proposé par les Dolby Laboratoires qui permet aux utilisateurs de profiter chez eux du format audio "DOLBY DIGITAL SURROUND EX" développé conjointement par les Dolby Laboratoires et Lucas Films.
Les 6.1 canaux de son, y-comprises les canaux arrêté de surround, procurent un placement du son et une expression de l'espace améliorés.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discre, qui améliore également la qualité sonore grâce à des valeurs performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d'offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l'équipement de reproduction.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II est une technologie de décodage de matrice où par Dolby Laboratories,
La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5-canaux pour obtenir un effet surround excellent.
Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande et stéreo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20 kHz ou plus) pour creer une image sonore "tridimensionnelle" offrant une sensation riche de présence avec toutes les sources stéreo.
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIx est une version améliorée de la technologie de décodage de matrice Dolby Pro Logic II.
Les signaux audio enregistrés en 2 canaux sont décodés de façon à obtenir un son naturel ayant jusqu'à 7.1 canaux.
Il existe trois modes: Il y a trois modes de lecture: "Music" adapté à la lecture de la musique, "Cinema" adapté à la lecture des films et "Game" qui est optimisé pour la lecture des yeux.
Dolby Pro Logic IIz
Dolby Pro Logic IIz introduit une nouvelle dimension dans le Home Entertainment en ajoutant deux haut canaux avant. Compatible avec les contenus stéreo, 5.1 canaux et 7.1 canaux, Dolby Pro Logic IIz apporte une habitabilité améliorée, de la profondeur et de la dimension aux films, la lecture de jeans et de concerts video, tout en gardant une entière intégrité dans le mixage des sources.
Dolby Pro Logic IIz identifie et décode les signaux spatiaux présents naturellement dans tout contenu, redirigeant cette information aux hauts canaux avant, amplifiant ainsi la performance des enceintes surround gauche et droite. Le contenu enregistré avec des informations de haut canal Dolby Pro Logic IIz est encore mieux révélé grâce à une information intelligemment discrète du haut canal apportant une nouvelle dimension excitant au Home Entertainment.
Dolby Pro Logic IIz, avec ses hauts canaux avant, est aussi une alternative ideale pour les interieurs qui ne peuvent intégrer l'emplacement d'enceintes surround arrêté d'un système type 7.1 canaux mais pouvant dispose d'espace sur des étagères permettant l'avout d'enceintes hautes.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie audio haute définitionisée par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour réproduire fidèlement le son des masters studio.
Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à une fréquence d'échantillonnage de 192kHz et une résolution de 24 bits. Dolby TrueHD est utilisé par les applications quirequirenent une qualité audio très élevé.
DTS
Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. La lecture de signaux sonores en raccordant ce système à un appeareil tel qu'un amplificateur DTS, produit une position de champ sonore précise et un effet sonore réaliste, comme si vous étiez dans un cinema.
DTS 96/24
DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d'échantillonnage de 96kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Video.
DTS Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu'à 5.1 canaux de son surround discret numérique.
DTS-ES™ Discrete 6.1
DTS-ESTM Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux qui ajoute un canal surround arrêté (SB) au son surround numérique DTS.
Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.
DTS-ES™ Matrix 6.1
DTS-ESTM Matrix 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux insérant un canal surround arrêté (SB) à l'encodage de matrice par le son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.
DTS Express
DTS Express est un format audio prénant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1-canaux, 24 à 256 kbps).
DTS-HD
Cette technologie audio propose une qualite sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptee en tant qu'audio optionnel pour les Blu-ray Disc. Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des donnéeses supérieure, une fréquence d'échantillonnage elevée et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prconnent en charge un maximum de 7.1 canaux.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences d'échantillonnage de 96 ou 48kHz et jusqu'à 7.1 canaux de son numérique discre. Le débit elevé des données permet d'obtenir un son de toute valeur qualité. Ce format est entièrement compatible avec les apparèils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à une fréquence d'échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Il est entièrement compatible avec les apparèils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS NEO:6™ Surround
DTS NEO:6TM est une technologie de décodage de matrice permettant d'obtenir une reproduction surround 6.1 canaux avec les sources 2 canaux. Il inclut "DTS NEO:6 Cinema", qui convient à la lecture des films et "DTS NEO:6 Music", qui convient à la lecture de musique.
F
FLAC
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représenté un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Fréquence d'échantillonnage
L'échantillonnage consiste à effectuer une lecture d'une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde lors de chaque lecture dans un format numérique (produisant un signal numérique).
Le nombre de lectures effectuees en une seconde est appelée "frquence d'echantillonnage". Plus cette valeur est grande, plus le son produit est proche du son original.
G
Gammedynamique
La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l'appareil.
H
HDCP
Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs appareils, cette technologie de protection des droits d'auteur crypte les signaux pour empêcher la copie illicite du contenu.
HDMI
Abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-video pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur. Les signaux video et audio peuvent être raccordés à l'aide d'1 seul cable.
1
Impedance des enceintes
C'est une valeur de résistance en courant alternatively, indiquée en (ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue avec cette valeur plus faible.
iTunes
iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc. Il permet la gestion et la lecture de contenus multimédia tels que musique et films. iTunes prend en charge la plupart des principaux formats de fichier, dont AAC, WAV et MP3.
L
LFE
Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l'effet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz.
M
MAIN ZONE
La pièce dans laquelle se trouve l'appareil est appelée MAIN ZONE.
Mixage réducteur
Cette fonction réduit le nombre de canaux ambiophoniques pour la lecture des données.
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s'agit d'un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression video "MPEG-1". Il compressse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d'un CD musical.
MPEG (Moving Picture Experts Group),
MPEG-2, MPEG-4
Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux video et audio. Les normes video sont notamment "MPEG-1 Video", "MPEG-2 Video", "MPEG-4 Visual", "MPEG-4 AVC". Les normes audio sont notamment "MPEG-1 Audio", "MPEG-2 Audio", "MPEG-4 AAC".
P
Progressif (balayage séquentiel)
Il s'agit d'un système de balayage du signal videoo permettant d'afficher 1 trame de video comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond comparé au système entrelacé.
s
sYCC601 color
Tout comme la norme "x.v.Color", chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs disponibles plus large que le modele traditionnel RGB.
Sync. labiale auto
Le récepteur est capable de corriger automatiquement le retard entre les sources audio et video si vous le connectez à une télévision compatible avec la fonction synchronisation labiale automatique.
V
vTuner
Il s'agit d'un serveur de contenu en ligne pour la radio Internet. Notez que des frais d'utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau.
Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous.
Site Internet vTuner: http://www.radiodenon.com Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d'un subsidiary/agree.
W
Il s'agit d'une technologie de protection des droits d'auteur conscience par Microsoft.
Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numérique pour Windows Media containue dans cet apparéil (WM-DRM) pour protégé l'intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin d'empêcher l'utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur. Cet apparéil utilise le logiciel WM-DRM pour生存 le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet apparéil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé (déteneurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft révoque le droit du logiciel WM-DRM à accérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ ou生存 un contenu sécurisé. La revocation n'algère pas la capacité du logiciel WM-DRM à生存 les contenus non protégés. Une liste de revocation du logiciel WM-DRM est envoyée à vous apparéil si vous téléchargez un contenu sécurisé en provenance d'Internet ou de votre PC. Microsoft peut également, en accord avec cette licence, télécharger une liste de revocation sur toute application au nom des détenteurs du contenu sécurisé.
Il s'agit d'un lecteur multimédia distribué gratuitemper Microsoft Corporation.
Il peut dire des listes de lecture créées avec la version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, ainsi que des fichiers au format WMA, DRM WMA, WAV et autre.
Il s'agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft.
Les données WMA peuvent être codées à l'aide de Windows Media® Player version 7, 7.1, Windows Media® Player pour Windows XP et la série Windows Media® Player 9.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
X
x.v.Color
Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d'afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l'affichage de couleurs vives et naturelles. "x.v.Color" est une marque commerciale de Sony Corporation.
Z
ZONE2
L'appareil peut être utilisé dans une autre piece que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE2). La piece permettant la lecture en ZONE2 est appelée ZONE2.
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifie d'abord les points suivants:
- Les connexions sont-elles correctes?
- L'appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l'utilisateur ?
- Les autres composants fonctionnement-ils correctement?
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, vérifie les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persististe, il s'agit peut-être d'un dysfonctionnement.
Dans ce cas, débranche immédiatement le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur.
[Général]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| L'appareil ne s'allume pas. | • Vérifiez que la fiche d'alimentation est correctement introduite dans la prise murale.
• Le circuit de protection est actif. Débranche la fiche d'alimentation de la prise électrique, attendez 5 à 10 secondes, puis réintroduisez la dans la prise. | 30
141 |
| Le passage en mode veille est automatique. | • La minuterie sommeil est réglée. Remettez l'appareil sous tension ou modifiez le réglage de la minuterie sommeil.
• "Veille auto" est déclenché lorsqu'aucune opération n'est effectuépendant un certain temps. Pour désactiver "Veille auto", définissez l'options "Veille auto" du menu sur "Arrêt". | 88
123 |
| L'écran est étéint. | • Paramétrrez l'options "Attenuateur" du menu sur tout autre choix que "Arrêt". | 124 |
| Le tímoin d'alimentation clignote en rouge à intervençes d'environ 2 secondes. | • En raison de la hausse de température dans cet apparéil, le circuit de protection fonctionné. Veuillez couper l'alimentation une fois, et la reactiver une fois la température suffisamment descendue.
• Veuillez réinstaller cet apparéil dans un endroit bien ventilé. | - |
| Le tímoin d'alimentation clignote en rouge à intervençes 0,5 secondes. | • Veuillez utiliser les enceintes ayant l'impédance appropriée.
• Le circuit de protection a été activé parce que des fil conducteurs d'un cable d'enceinte se touchent, parce qu'un fil conducteur s'est détaché d'une borne ou parce qu'un fil conducteur touche le panneau arrière de cet apparéil. Àprous avoir débranché le cordon d'alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil. | 77
77 |
| À la mise sous tension, le tímoin d'alimentation clignote en rouge à intervençes d'environ 0,5 seconde. | • Le circuit de l'amplificateur de cet apparéil est défauillant. Coupez l'alimentation et contactez le conseiller du service DENON. | - |
| L'appareil ne fonctionne pas correctement. | • Réinitialisé le microprocesseur. | 148 |
[HDMI]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Aucun signal audio n'est transmis avec la connexion HDMI. | • Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI.
• Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrrez l'options "Sortie audio HDMI" du menu sur "AVR".
• Pour diffuser un flux audio HDMI par la TV, paramétrrez l'options "Sortie audio HDMI" du menu sur "TV". | 10
106
106 |
| Aucun signal video n'est transmis avec la connexion HDMI. | • Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI.
• Réglez la source d'entrée de façon à la faire correspondre à la borne HDMI connectée.
• Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d'auteur (HDCP). Si l'apparil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal video ne sera pas correctement transmis. | 10
10, 30
11 |
| Lorsque l'on effectue les opérations suivantes sur des appareils compatibles avec la commande HDMI, les mêmes opérations ont lieu sur cet apparil.
• Mise sous tension/hors tension
• Commutation des dispositifs de sortie audio
• Réglage du volume
• Commutation de la source d'entrée | • Paramétrrez l'options "HDMI Contrôle" du menu sur "Arrêt".
De plus, si vous ne voulez paslier l'opération de mise hors tension avec les appareils compatibles avec la commande HDMI, réglez l'options "Désactiver commande" du menu sur "Arrêt". | 87, 106 |
[Viséo]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Aucune image ne s'affiche. | • Vérifiez la connexion entre la borne de sortie video de cet apparéil et la borne d'entrée du téléviseur.
• Faites correspondre les réglages d'entrée à la borne d'entrée du téléviseur connecté à cet apparéil. | 9, 13
- |
[Audio]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Pas de signal audio. | • Vérifiez les connexions de tous les appeareils. | 9,10,13,16, 15,14,17,18, 19,20,21 |
| • Vérifiez les connexions et configurations des enceintes. | 78,79,80,81, 82,83,84 |
| • Vérifiez que le matériel audio est sous tension. | - |
| • Ajustez le volume principal. | 31,92 |
| • Annulez le mode de sourdine. | 31,92 |
| • Vérifiez la connexion à l'appareil de lecture et sélectionnez la source d'entrée appropriée. | 30,92 |
| • Faites correspondre le mode d'entrée et la borne affectée commeborne d'entrée numérique. | 113 |
| • Débranchez le casque audio. Aucun son n'est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché. | 129 |
| Le volumen'augmente pas. | • Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volumemaximal à l'aide de l'options "Limite" du menu. | 103 |
| • Il se peut que les appeareils externes connectés aux bornes de sortiede l'appareil ne soient pas sous tension. Vérifiez l'alimentation desappareils externes connectés. | - |
| Aucun son n'estémis par lesenceintes surround. | • Vérifiez que les enceintes surround sont branchées sur les bornesSURROUND. | - |
| Aucun son n'estémis par l'enceinte surround arrière. | • Vérifiez si "Mode affectation" est bien régle pour émettre le sondepuis les enceintes arrêté surround. | 115 |
| • Paramétrrez l'options "Config. enceintes" - "Surr. arrêté" du menu sur tout autre可以选择 que "Aucun". | 115 |
| • Réglez le mode audio sur une option autre que "STEREO" et"VIRTUAL". | 68 |
| L'enceinte avant-hautne produit aucunson. | • Vérifiez si "Mode affectation" est bien régle pour émettre le sondepuis les enceintes avant hautes. | 115 |
| • Paramétrrez l'options "Config. enceintes" - "Avant Haut" du menu sur tout autre可以选择 que "Aucun". | 116 |
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Aucun son n'est émis par le subwoofer. | • Vérifiez les connexions du subwoofer.
• Allumez le subwoofer.
• Paramétrrez l'options "Config. enceintes" - "Subwoofer" du menu sur lechioir "Oui".
• Si les options "Avant" et "Centrale" de "Config. enceintes" sont régliées sur "Large" et que "Mode subwoofer" est réglié sur "LFE", il se peut que les subwoofer s'émettent aucun son, suivant le signal d'entrée ou le mode audio sélectionné. | 78,79,80,81, 82, 83, 84
-
115
115, 116 |
| Le son DTS n'est pas émis. | • Paramétrrez l'options "Mode de décod." du menu sur lechioir "Automatique" ou "DTS". | 113 |
| Les signaux audio Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus ne sont pas émis. | • Effectuez les connexions HDMI. | 10 |
| Impossible de sélectionner le mode Dolby PLII ou le mode DTS NEO:6. | • Vérifiez que les paramètres "Config. enceintes" - "Centrale" ou "Surround" sont régliés sur une option autre que "Aucun". Si vous utilisez un système d'enceintes 2.0/2.1 canaux, ce mode audio n'est pas disponible.
• Si vous utilisez un casque, Dolby PLII ou DTS NEO:6 ne sont pas sélectionnables. | 115
-
68 |
| Impossible de sélectionner Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. | • Choisissez un mode audio autre que "DIRECT" ou "PURE DIRECT".
• Si vous utilisez un casque audio, Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® ne sont pas disponibles. | 68
-
23, 85 |
| Impossible de sélectionner Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. | • Lancez "Conf. Audyssey®". |
| Impossible de sélectionner "Restorer". | • Vérifiez que l'appareil recoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage.=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction "Restorer" est inopérante.
• Choisissez un mode audio autre que "DIRECT" ou "PURE DIRECT". | 102
68 |
【FM】
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| La réception est défaillante ou il y a beaucoup de parasites ou de distorsion. | • Changez l'orientation ou la position de l'antenne.• Utilisez une antenne extérieure FM.• Éloignez l'antenna des autres câbles de connexion. | 20202020 |
[iPod / Dispositif mémoire USB / Radio Internet / Serveur média / Last.fm / Flickr]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Impossible de dire l'IPod. | • Certains iPod ne prenvent pas en charge leur connexion directe au port iPod/USB. | 18 |
| Les names de fidier ne s'affichent pas correctement ("...", etc.). | • Des caractères qui ne peuvent pas être affichés sont utilisés. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Sur cet apparéil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont replacés par ". ." (points de suspension).• Des balises non valides sont utilisées pour les fidiers sur le dispositif mémoire USB connecté à cet apparéil. Utilisez des balises prises en charge par cet apparéil. | -35 |
| Lorsqu'un dispositif mémoire USB est connecté, le message "Pas de connexion" s'affiche. | • L'appareil ne parvient pas à reconnaître le dispositif mémoire USB. Vérifiez la connexion.• Un dispositif mémoire USB non conforme aux standards de stockage de masse ou MTP a été connecté. Cet apparéil prend en charge la classe de stockage de masse et les dispositifs mémoire USB compatibles MTP.• Un dispositif mémoire USB que l' apparéil ne peut pas reconnaître a été connecté. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. DENON ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés.• Le dispositif mémoire USB est connecté via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire USB directement au port iPod/USB.L'appareil prend en charge les structures de fidiers comportant jusqu'à 8 niveaux et un maximum de 5 000 sous-dossiers et fidiers par dossier. Modifiez la structure de fidiers du dispositif mémoire USB le cas échéant. | 18-35 |
| Impossible de dire les fidiers contenus sur un dispositif mémoire USB. | • Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du dispositif mémoire USB.Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seulement les fidiers enregistrrés dans la partition initiale peuvent êtrelus.Les fidiers sont enregistrrés dans un format incompatible. Enregistrez les fidiers dans un format compatible.Les fidiers sont enregistrés dans un format incompatible.Enregistrez les fidiers dans un format compatible.Les fidiers sont enregistrés dans un format incompatible.Enregistrez les fidiers dans un format compatible.Les fidiers sont enregistrés dans un format incompatible.Enregistrez les fidiers dans un format compatible.Les fidiers sont enregistrés dans un format incompatible.Enregistrez les fidiers dans un format compatible.Les fidiers sont enregistrés dans un format incompatible.Enregistrez les fidiers dans un format compatible.Lesfidiers sont enregistrés dans un format incompatible.Enregistrez les fidiers dans un format compatible.Les fidiers sont enregistrés dans un format incompatible.Enregistrez les fidiers dans un format compatible.Les fidiers sont enregistrés dans un format incompatible.Enregistrez les fidiers dans un format compatible.Les fidiers sont enregistrés dans un format incompatible.Enregistrez les fidiers dans un format compatible.Les fidiers sont enregistrés dans un format incompatible.Enregistnez les fidiers dans un format compatible.Les fidiers sont enregistrés dans un format incompatible.Enregistrez les fidiers dans un format compatible.Les fidiers sont enregistrés dans un format incompatible.Enregistrez les fidiers dans un format compatible.Les fidiers sont enregistrés dans un format incompatible.Enregistrez les fidiers dans un format compatible.Les fidiers sont enregistrés dans un format incompatible.Enregistrez les fidiers dans un format compatible.Les fidiers are compatible. | -35 |
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Impossible de dire la radio Internet. | • Le cable Ethernet n'est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l'état de la connexion.
• Le programme émis n'est pas dans un format compatible. Seuls les programmes de radio Internet au format MP3 et WMA peuvent être lus sur cet apparéil.
• Le pare-feu de l'ordinateur ou du routeur a été activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l'ordinateur ou du routeur connecté à l'appareil.
• La station radio n'émet pas en ce moment. Choisissez une station radio qui émet en ce moment.
• L'adresse IP est incorrecte. Vérifiez l'adresse IP de l'appareil.
• Il se peut que certaines stations radio n'émettent plus à certains moments de la journée. Dans ce cas, aucun contenu audio n'est diffusé, même en cas de réception de la station. Réessayez ultérieurement ou changez de station radio. | 21
49
-
49
119
- |
| Impossible de dire les fichiers contenus sur un ordinateur. | • Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible.
• Vous tentez de dire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet apparéil.
• L'ordinateur et l'ordinateur sont connectés via un cable USB. Le port iPod/USB de l'ordinateur ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur.
• Les paramètres de partage des fichiers multiméias sont erronés. Modifiez-les afin que l'ordinateur puisse accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur. | 52
52
-
53 |
| Impossible de dire la musique contenue sur un stockage NAS. | • Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS.
• Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multiméias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné.
• Si la connexion est limitée, définissez l'équipement audio comme cible de la connexion. | -
53
- |
| Impossible de trouver le serveur ou de s'y connecter. | • Le pare-feu de l'ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les rég吕es du pare-feu de l'ordinateur ou du routeur.
• L'ordinateur n'est pas activé. Mettez l'ordinateur en marche.
• Le serveur n'est pas actif. Activez le serveur.
• L'adresse IP de l'ordinateur est incorrecte. Vérifiez l'adresse IP de l'appareil. | -
-
-
119 |
| Impossible de se connecter aux stations radio prérgliées ou favorites. | • La station radio n'émet pas en ce moment. Attendez un peu et réessayez.
• La station radio n'est pas en service en ce moment. Il est impossible de se connecter aux stations radio qui ne sont plus en service. | -
- |
| Aucune liste des stations ne s'affiche. | • La connexion au réseau est instable. Reconnectez-vous au réseau ou redéfinissez les paramètres "Réseau" dans le menu. | 21, 120 |
| Impossible de se connecter à certaines stations radio et "Serveur de la station radio sature" ou "Connexion inactive" s'affiche. | • La station est saturée ou n'émet pas en ce moment. Attendez un peu et réessayez. | - |
| Coupures du son pendant la lecture. | • La vitesse de transfert du signal du réseau ou du dispositif mémoire USB est faible ou les lignes de communication ou la station radio sont saturées. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Le son risque d'être coupé pendant la lecture d'émission au début élevé, selon les conditions de la communication. | - |
| La qualité du son est mauvaise ou des bruits sont perceptibles pendant la lecture. | • Le débit du fichier lu est faible. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. | - |
[AirPlay]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| L'icône AirPlay n'apparait pas dans iTunes ou sur l'iPhone/iPod touch/ iPad. | • Cette unité et l'ordinateur ou l'iPhone/iPod touch/iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez l'ordinateur ou l'iPhone/iPod touch/iPad au même réseau que cette unité.
• iTunes ou l'iPhone/iPod touch/iPad ne comportent pas le micrologiciel prénant en charge l'AirPlay installé. Installez le dernier micrologiciel. | 21
125 |
| Aucun son. | • Le volume dans iTunes ou sur l'iPhone/iPod touch/iPad est régèle au minimum. Réglez le volume au niveau optimum.
• Cette unité n'est pas sélectionnée dans l'écran qui s'affiche lorsqu'iTunes ou l'iPhone/iPod touch/iPad est lancé. Lancez iTunes allumez l'iPhone/iPod touch/iPad, cliquez sur l'icône AirPlay sur l'écran qui s'affiche, puis sélectionnez cette unité.
• La lecture AirPlay ne démarre pas. Cliquez sur le bouton▶ dans iTunes ou appuyez sur le bouton▶ de l'iPhone/iPod touch/iPad. | -66 |
| Lorsque vous utilisez AirPlay avec un iPhone/iPod touch/iPad, le son est entrecoupé ou AirPlay ne fonctionne pas. | • Quittez l'application executée en arrêtre-plan de l'iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire vos fichiers.
• Lorsque vous lisiez du contenu via une connexion sans fil, les conditions extérieures peuvent empêcher le bon fonctionnement de l'appareil. Pour résoudre ce problème, modifier l'environnement réseau. Réduisez par exemple la distance jusqu'àu point d'accès du réseau local sans fil.
• Effectuez une mise à niveau vers la的最后一èvre version de l'application iPhone/iPod touch/iPad ou iTunes. | --
- |
[Télécommande]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Impossible de commander l'appareil avec la télécommande. | • Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves.
• Faites fonctionner la télécommande à une distance d'environ 7 m de cet apparéil et à un angle de 30°.
• Retirez tout obstacle se trouvant entre cet apparéil et la télécommande.
• Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères ⊕ et ⊙.
• Le capteur de télécommande de l' apparéil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescentde type inverseur, etc.). Déplacez l' apparéil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.
• Le réglage de la zone à utiliser ne correspond pas. Appuyez sur MAIN ou ZONE2 pour sélectionner la zone à utiliser. | 133
133
133
133
133
133
24, 92 |
Réinitialisation du microprocesseur
Effectuez cette procédure si l'affichage est anormal ou si aucune opération ne peut etre effectuée. Lorsque le microprocesseur est reinitialise, tous les reglages sont ramen a leur valeur par defaut.

TUNER PRESET CH +
1 Eteignez l'appareil à l'aide de 0.
2 Appuyez sur ON/STANDBY tout en maintainant simultanément enforcées les touches TUNER PRESET CH + et TUNER PRESET CH -.
3 Lorsque l'affichage commence à clignoter à intervalles d'environ 1 seconde, relâché les deux touches.

Si à l'étape 3 l'affichage ne clignote pas à intervalles d'environ 1 seconde, recommencez à partir de l'étape 1.
Specifications
Section audio
- Amplificateur de puissance
Puisance nominale:
Avant:
95 W + 95 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
125 W + 125 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Centrale:
95 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
125 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Surround:
95 W + 95 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
125 W + 125 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Surround arriré:
95 W + 95 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
125 W + 125 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
6-16Ω
Bornes de sortie:
Sensibilité d'entrée /
Impedance d'entree:
Réponse en fréquence:
S/B:
200 mV/47 kΩ
10Hz - 100kHz — +1 ,-3 dB (mode DIRECT)
100 dB (IHF-A charge, mode DIRECT)
Section video
Niveau d'entrée/sorting et impédance:
Réponse en fréquence:
1 Vp-p, 75 Ω
5 Hz - 10 MHz — 0, -3 dB
Sectiontuner
[FM]
Plage de réception:
(Remarque: Và 75 0dBf = 1× 10^-15W)
Sensibilité utile:
Sensibilité seuil 50 dB:
1,2 V (12,8 dBf)
S/B:
MONO 70 dB (IHF-A charge, mode DIRECT)
STEREO 67 dB (IHF-A charge, mode DIRECT)
Distorsion harmonique totale:
MONO 0,7% (1 kHz)
STEREO 1,0% (1 kHz)
Généralités
Alimentation:
CA 230 V, 50/60 Hz
Consommation:
500W
0,1 W (veille)
0,5 W (CEC veille)
Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'apparce sont susceptibles d'être modifiées sans averissement préalable.

Chiffres
2.1 canaux 83
3D 11
5.1 canaux 76,81
6.1 canaux 76,80
7.1 canaux 75, 76, 78, 79

A
Accessoires 2
Accord direct 40
Adobe RGB color / Adobe YCC601 color 141
Affect. Ampli 115
Affectation des entrées 111
Affichage 130
Affichage info 108
Affichage volume 108
Affich. Audio 109
Afficheur façade 124
Affich.Last.fm 121
Aigus 102
AirPlay 66,141
Ajoutez nouvelle option 126
Ajust.EQ 104
Aléatoire 34, 63
Amplificateur 106
Antenne interieure FM 20
App Store 141
ARC 8
Attenuateur 124
Audio 99,109
Audyssey 103
Audyssey Dynamic EQ 104, 141
Audyssey Dynamic Volume 104, 141
Audyssey MultEQXT 103,141
Avant A/B (Connexion) 76,82
Avant Haut 116

C
Cable
Cable audio 12
Cable d'enceinte 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84
Cable Ethernet 12
Cable HDMI 9,10
Cable numérique coaxial 12
Cable optique 12
Cable subwoofer 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84
Cable video 12
Cable video composante 12
Caractères 98
Casque 129
Centre largeur 100
Centrer image 100
Circuit de protection 141
Commandedetonalités 102
Config. enceintes avant 117
Config.HDMI 106
Config. manuelle 115
Connexion
Camescope numérique 10, 17
Commanded'unboitier 10,14
Console de jours 10
Cordon d'alimentation 22
Dispositif mémoire USB 18
Enceintes 77
FM 20
HDMI 7
iPod (USB) 18
Lecteur Blu-ray Disc 10, 16
Lecteur CD 19
Lecteur DVD 10, 15
Media Player 10
Réseau domestique (LAN) 21
Tuner satellite 14
TV. 9, 13
TV par cable 14
Content Type 11
Contraste 106
Contrôle HDMI 87
Contrôle Internet 90
Contrôle IP 119
Conversion video 6, 107
Copie courbe 104
Coupuretemporaire du son 31
Crossover 117

Deep Color 11, 141
Délai audio 103
Dépistage des pannes 144
Désactiver commande 107
Dialogue 102
Diaporama 65
Dimension 100
Distances 116
DLNA 141
Dolby
Dolby Digital 72,141
Dolby Digital EX 72, 141
Dolby Digital Plus 72, 141
DOLBY Pro Logic 72
Dolby Pro Logic II 72, 141
Dolby Pro Logic IIx 72, 141
Dolby Pro Logic IIz 72, 141
Dolby TrueHD 72,141
Double amplificateur 84
DTS 141
DTS 96/24 72,141
DTS Digital Surround 141
DTS-ES Discrete 6.1 72, 141
DTS-ES Matrix 6.1 72, 142
DTS Express 72,142
DTS-HD 72,142
DTS-HD High Resolution Audio 142
DTS-HD Master Audio 142
DTS NEO:6TM Surround 72,142
Durée de déliai 101
Dynamic EQ 104
Dynamic Volume 104

Échelle 103
Echelle(scaler) i/p 107
Eff.basses frq. 100
Enceinte avant-haut 76, 79
Enceintes 114
Configuration 23,85
Connexion 77
Installation 75
Enceintes surround arriere 75, 76, 78, 80
Entrées 110
EQ cinema 100

FLAC 142
Flickr 56, 60
FM 38
Format 109
Format TV 109
Fréquence d'échantillonnage 142

Gain haut 101
Gamme dynamique 142
Général 122
Gestion intensité 100
Graphic EQ 104
Graves 102, 116

1
HDCP 11, 142
HDMI 7,11,142
HDMI Contrôle 106

Impedance des enceintes 77, 142
Informations 108, 119, 124
Audio 124
Micrologiciel 125
Vidéo 124
ZONE 125
iTunes 142

Langue 123
Last.fm 56, 57
Lecture
Directe 68, 73
Dispositif mémoire USB 35
FLAC 35, 52
Flickr 60
FM 38
Internet Radio 49
iPod (USB) 32
JPEG 35, 52
Last.fm 56, 57
Lecteur Blu-ray Disc 31
Lecteur CD 31
Lecteur DVD 31
Mode d'écoute original 73
MP3 35,49,52
MPEG-4 AAC 35, 52
NAS 52
PC 52
PTY 46
Pure direct 68, 73
RDS 45
Stereo 73
Texte Radio 48
TP 47
WAV 35, 52
WMA 35,49,52
ZONE2 92
LFE 142
Limite 103
Limit volume 123
Luminance 106
M
MAIN ZONE 142
Marque commerciale 134
Masquer les sources 112
Mémoire des favors 64
Mém. Prééglages 42
Mém. prérégl. Auto 41
Messages d'erreur (Conf. Audyssey®) 28
Mettre à jour 125
Micrologiciel 125
Minuterie sommeil 88,93
Mise sous tension 30
Mixage réducteur 142
Mode 102
Mode d'ecoute 68
Mode de decod. 113
Mode de fonct. 33
Mode d'entrée 113
Mode Maintenance 121
Mode navigation 32, 33
Mode progressif 108
Mode Réglage 39
Mode son 68, 135
Niveau canal Droit 123
Niveau canal Gauche 123
Niveau de démarrage 103
Niveau des sources 113
Niveau dialogue 102
Niveau sourdine 103, 123
Niveau sub. 102
Niveaux 117
Niveau des effets 101
Nom convivial 119
Nom préregle 43
Notification 126
道P
Panneau arrête 131
Panneau avant 129
Panorama 100
Paramètres surr. 100
Passer préréglage 44
Plan du menu de l'interface graphique 94
Position d'écoute 23
Progressif 142
PTY 46
道R
Rapport d'aspect 108
RDS 45
Recherche textuelle 62
Réduction bruit 106
Réglage de la télécommande 24, 85
Réglagedusubwoofer 24
Réglage du volume principal 31
Réglages 120
Réglages image 106
Réglages sorties 107
Réinitialisation du microprocesseur 148
Renommer les sources 112
Renommer zone 123
Répéter 34, 63
Réseau 29, 118
Résolution 108
Restorer 102
S
Saisie de caractères 98
Saturation 106
Select H-P 104
Sélect. Entrées 113
Selection de la source d'entrée 30
Sélection rapide 89
Select.Rapid.Nom 123
Sélect. Video 113
Signal d'entrée 137
Sortie audio HDMI 106
Source veille 107
Subwoofer 102
Supprimer les favors 65
Surr. arriere 115
sYCC601 color 142
Sync. labiale auto 106, 142
T
Taille de la pierce 101
Teinte 106
Télécommande 132
Insertion des piles 133
Texte Radio 48
Tonalité 102
TP 47
V
Veille auto 123
Vérif.parémètres 29
Verrou de config. 127
Verrouillez 127
Vidéo 105
Voir les images 65
Vol. allumage 123
Volume 103, 108
vTuner 51, 142
W
Windows Media DRM 143
Windows Media Player 143
WMA 143
X
x.v.Color 143
Z
ZONE2 92,130,143

Unité : mm


Poids:9,5kg