MODE D'EMPLOI FAVOLA ELM 5100 ELECTROLUX
A. Touche MARCHE/ARRET B. Touche Espresso (dosage libre) C. Levier D. Emplacement capsule E. Réservoir d'eau F. Sélecteur vapeur / eau chaude G. Buse vapeur / eau chaude H. Touche vapeur I. Sortie café J. Grille repose-tasse K. Bac récolte-gouttes L. Indicateur de niveau d'eau M. Récipient pour capsules usagées N. Cordon et fiche d'alimentation
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, il est impératif de lire attentivement les instructions suivantes.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, à moins qu'elles n'aient été formées ou encadrées pour l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés, pour éviter qu'ils ne jouent avec cet appareil. L'appareil doit être branché sur un réseau électrique correspondant à la tension et à la fréquence d'alimentation indiquées sur la plaque signalétique.
- Ne jamais utiliser ou prendre l'appareil si
- le cordon d'alimentation est endommagé,
- le boîtier est endommagé. L'appareil doit être raccordé à la terre. Si nécessaire, il est possible d'utiliser une rallonge compatible 10 A. Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l'un de ses
réparateurs ou toute autre personne durement qualifiée, afin d'éviter tout danger.
- Toujours placer l'appareil sur une surface plane et horizontale.
- Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est raccordé à l'alimentation électrique.
- Pendant le fonctionnement, l'appareil et les accessoires sont chauds. Utiliser exclusivement les poignées et les boutons indiqués. Laisser l'appareil refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger. Le cordon d'alimentation ne doit jamais entrer en contact avec les parties chaudes de l'appareil.
- Lors de l'utilisation de la fonction vapeur, il se peut que de la vapeur goutte du percolateur. DANGER! L'eau est chaude, il existe un réel risque de s'ébouillanter. Lors de l'ouverture du robinet de vapeur, de l'eau chaude est projetée. Procéder prudemment et ouvrir le robinet de vapeur lentement. DANGER! L'eau est chaude, il existe un réel risque de s'ébouillanter.
- Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
- Ne pas dépasser le niveau maximum de replissage indiqué sur l'appareil.
- Remplir le réservoir uniquement avec de l'eau froide, jamais avec du lait ou un autre liquide.
- Ne pas utiliser l'appareil si le réservoir d'eau n'a pas été préalablement rempli.
- Ne pas utiliser l'appareil sans que le bac de récapération ou la grille égoutoir ne soit en place.
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages resulting d'une utilisation incorrecte de l'appareil.
- Ne transportez pas la machine par la poignée.
- Cette machine ne peut être utilisée qu'avec les capsules Lavazza A MODO MIO. Ne mettez pas vos doigts ou tout autre objet dans le compartiment des capsules. Les capsules ne peuvent être utilisées qu'une seule fois.
- Si la fonction vapeur est utilisée en continu pendant une heure, une pause de 2 minutes est nécessaire entre chaque cycle vapeur.
- Ne jamais mettre en marche la machine lorsque la molette est restée sur la position eau chaude / vapeur.
Première utilisation



- Posez la machine sur une surface plane et replisssez le réserve avec de l'eau potable et non gazeuse. (La machine ne doit pas être utilisée avec un réserve vide!) Branchez le cordon d'alimentation au secteur et pressez sur la touche MARCHE. La machine est prete à l'emploi lorsque levoyant Espasso cesse de clignoter et reste allumé.
- Lors de la première mise en service de la machine: Placez un bol sous la buse vapeur/eau chaude et tournez le sélecteur sur la position vapeur/eau chaude. Laissez s'écouler 1/2 du réservoir à eau et remettez le sélecteur sur la position initiale.
- La machine ne doit pas être utilisée avec le réserveur vide! Si vous l'utilisez sans eau pendant trop longtemps, l'amorcage automatique pourrait se bloquer. Pour amorcer le circuit, placez un ré u chaude. Lorsqu'un flux régulier s'écoule de la buse, remettez le sélecteur sur la position initiale.
1. Soulevez le levier et insérez une capsule dans le compartiment.
Refermez le levier et appuyez sur la touche Espresso. Lorsque la quantité de café désirée est atteinte, appuyez de nouveau sur la touche Espresso. Lorsque le café est prêt, soulevez le levier et la capsule tombe dans le récipient de capsules usagées.
2. Fonction eau chaude. placez
une tasse sous la buse de vapeur. Tournez le sélecteur sur la position vapeur/eau chaude, et remettez-le sur la position initiale pour arrêter.
- Eteignez la machine, débranchez le cordon et laissez oir d'eau une fois par jour.
- Lorsque l'indicateur de niveau d'eau est visible au-dessus de la grille, le bac de récapitulation des liquides doit être vidé. Retirrez la grille, le plateau et le r e tous les deux ou trois jours.
La grille repose-tasse, le bac recolte-gouttes et le récipient pour capsules usagées peuvent tous passer au lave-vaiselle.
- Nettoyer la sortie café. Tirer la sortie café vers le bas. Retirer la sortie café en tirant le bec verseur vers vous. Nettoyer et remettre en place. Nettoyage de la buse de vapeur. Après avoir utilisé la buse de vapeur, laissez de la vapeur s'échapper pendant quelques secondes. Nettoyez l'extérieur de la buse avec un chiffon humide. Pour un nettoyage plus aisé, la buse se détache.
| Problèmes | Causes | Solutions |
| La machine ne se met pas en marche. | La machine n'est pas branchée à la source d'alimentation. | Branchez la machine à une source d'alimentation. |
| | Contactez le service client d'Electrolux. |
| La pompé est très bruyante. L'eau ne s'écoule plus. | Le réservoir d'eau est vide. | Remplissez le réservoir avec de l'eau fraîche.1. Amorcez le circuit d'eau.2. Assurez-vous que la position du réservoir est correcte. |
| Le levier ne se replace pas correctement. | La capsule n'est pas insérée correctement. | Videz le récipient à capsules usagées. |
| | Répétez la séquence, ouvrez et fermez le levier. Si cela ne suffit pas, retirez la capsule manuellement du compartment après avoir débranché la machine. |
| Le café est froid. | | Préchauffez la tasse avec l'eau chaude. |
| Le café est préparé trop vite, le café préparé n'est pas crééux. | La capsule a déjà été utilisée. | Ouvrez le levier et insérez une nouvelle capsule. |
| Le café n'est pas préparé ou s'écoule uniquement goutte-à-goutte. | La sortie café est bouchée. | Nettoyez la sortie café. |
| Le circuit n'est pas amorté. | Amorcez le circuit à eau. |
| L'eau chaude / la vapeur n'est pas distribuée. | La buse eau chaude / vapeur est bouchée. | Nettoyez la buse vapeur avec une aiguille (la machine doit être débranchée et le bouton vapeur / eau chaude doit être fermé). |
| Le lait ne mousse pas. | Le lait utilisé n'est pas adapté. | Utilissez du lait frais, partiellement écrémé. |
| Le lait est trop chaud. | Utilissez du lait place prélablement au réfrigerateur |
| La buse eau chaude / vapeur est bouché. | Nettoyez la buse vapeur avec une aiguille (la machine doit être débranchée et le bouton vapeur / eau chaude doit être fermé). |
| La durée de montée en température est assez longue. | L'appareil présente un fort dépôt de calcaire. | Déartrez l'appareil. |
BE/FR Accessoire disponible - Déterrant de haute qualité
BG HAIUMHKA KEXOAPCRIyPMMY ANTHKANIPAA snpenapat
DA Tilgänglichkeit Theboher - Premium Höhkvaltets