CARRIER - Accessoire automobile SPIKES SPIDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CARRIER SPIKES SPIDER au format PDF.
| Type de produit | Support de transport pour pneus à spikes |
| Caractéristiques techniques principales | Conception robuste, matériaux résistants aux intempéries |
| Utilisation | Facilite le transport et le stockage des pneus équipés de spikes pour conditions hivernales |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des fixations et des matériaux, nettoyer après utilisation |
| Sécurité | Utiliser uniquement sur des surfaces adaptées, respecter les limites de poids |
| Informations générales utiles | Compatible avec la plupart des pneus à spikes, vérifier les dimensions avant achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - CARRIER SPIKES SPIDER
Questions des utilisateurs sur CARRIER SPIKES SPIDER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoire automobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CARRIER - SPIKES SPIDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CARRIER de la marque SPIKES SPIDER.
MODE D'EMPLOI CARRIER SPIKES SPIDER
- Pour enlever l'enjoliveur emboitez la clé à tube dans l'hexagone et tournez vers la gauche.
- Redressez les 4 bras du SPIKES-SPIDER SPORT/CARRIER et tournez les, ainsi que le segment vert, cote rue.
- Positionnez les bras avec les chaînes du SPIKES-SPIDER SPORT/CARRIER sur le pneu et pressez l'anneau de soutien contre la jante.
- Apposez l'anneau de verrouillage, appuyez en tournant vers la gauche ou la droite jusqu'à l'enclenchement de la poignée (rouge) de sécurité. Un déclic et le fait que la poignée rouge ne dépasse plus de l'anneau, indiquent que le montage est correct.
- En roulant les barrettes vertes se positionnent automatiquement sur la bande de roulement du pneu.
- La taille de votre SPIKES-SPIDER SPORT/CARRIER est correcte, si la paume de la main peut être mise entre la chaîne et le pneau. La taille de votre SPIKES-SPIDER SPORT/CARRIER est facilement régliable: Les chainons peuvent être fixes dans le premier ou dans le deuxième trou du segment en plastique.
Ca y'est SPIKES-SPIDER SPORT/CARRIER est monté en quelques secondes.






Démonitage
- Pour refirer l'anneau de verrouillage, tirez la barrette rouge centrale vers l'arrière et tournez l'anneau d'un quart de tour.
- Retirez les bras supérieurs avec la chaine du pneu.
- La chaine tombe et se trouve encore avec un segment sous le pneu.
- Avancez votre vehicule d'un mètre et le SPIKES-SPIDER SPORT/CARRIER tombe à côté de la roue. Rabatteles bras et rangez le SPIKES-SPIDER SPORT/CARRIER dans le coffre.
- Apposez I'enjoliveur avec la clé à tube.



SPIKES-SPIDER SPORT/CARRIER sont démontes en quelques secondes.
II. Instructions de sécurité
1. Precision
Une bonne taille de SPIKES-SPIDER SPORT/CARRIER et d'adaptateur de SPIKES-SPIDER sont impératifs à la précision et au bon fonctionnement du produit. SPIKES-SPIDER SPORT/CARRIER doivent être montés sur les roues motrices, sur des vehicules à traction intégrale, de préférence sur les roues avant dans la mesure ou le constructeur automobile ne prescrit pas de directives autres. Seules les pieces d'origine sont autorisées dans la configuration prévue.
2. Directives légales d'exploitation du SPIKES-SPIDER SPORT/CARRIER
Les disposités antidérapants SPIKES-SPIDER SPORT/CARRIER ne peuvent être utilisés qu'à une vitesse maximale allant jusqu'à 50 km/h. Veuillez respecter les lois locales en vigueur relatives à l'utilisation de dispositifs antidérapants et de chaînes à neige. Le dispositif porteur monté (adaptateur) doit toujours être utilisé avec,enjoliveur en place.
3. SPIKES-SPIDER SPORT/CARRIER - un produit conçu pour la conduite hivernale
Le SPIKES-SPIDER SPORT/CARRIER est fabriqué en matières plastiques de grande qualité et résistantes à l'usure et conserve ses caractéristiques de conduites optimes dans la plage de température située entre -40 °C et +15 °C.
4. Pression des pneumatiques
Veuillez respecter la pression de pneumatique prescribe par votre constructeur automobile, afin d'eviter tout dommage eventuel ou toute usure excessive du SPIKES-SPIDER SPORT/CARRIER.
5. Rallongement de la distance de freinage
Sachez que l'utilisation de/dispositifs antidérapants modifie considérablement les caractéristiques de conduite de votervehicule. La distance de freinage est rallongee sur chausse verglacée et enneigée, les roues non Equipées ayant une plus mauvaise adhérence.
6. Demarrage sur glace et sur neige
Lorsque you utilisez SPIKES-SPIDER SPORT/CARRIER, veuillez demarrer lentement et eviter tout patinage des roues.
7. Conduite générale
La construction et les matériaux du SPIKES-SPIDER SPORT/CARRIER sont conçus de telle sorte, que les irrregularités de la chaussée tant sur route verglacée et enneigée que sur route non enneigée ni verglacée ne provoquent aucun dommage. Evitez tout patinage des roues (surtout sur rampes à bestiaux ou grilles) et ne roulez sur tout pas sur les cordures de trottoir, etc. Veuillez tener compte du fait que, dans le cas de l'immobilisation d'une roue, l'autre roue, qui patine, tourne deux fois plus vite que ne l'indique le tachymètre. Pour des passages de roues particulièrement étroits, il faut réduire la vitesse afin que les bras du «SPIKES-SPIDER SPORT/CARRIER» ne se heurtent pas à ceux-ci. Tout dommage et les conséquences de ce qui vient d'être décrit sont exclus de la garantie.
8. Remplacement de pieces de SPIKES-SPIDER SPORT/CARRIER
Dans le cadre d'une utilisation conforme à l'usage prévu, les différentes pieces de SPIKES-SPIDER SPORT/CARRIER sont soumises à une usure naturelle et doivent être remplacées en temps youlu. Ces pieces détaches se trouvent dans le commerce spécialisé.
9. Entretien et stockage des SPIKES-SPIDER SPORT/CARRIER
Après utilise, le SPIKES-SPIDER SPORT/CARRIER doit être lavé à l'eau claire. Stockez le SPIKES-SPIDER SPORT/CARRIER à température ambiente, de manière à ne pas solliciter les croisillons.
10. Garantie
La garantie ne contemple aucun dommage qu'il soit pouvant etre cause aux biens ou aux personnes par les chaines a neige.
CONFON AG
Langenhag 31
CH 9424 RHEINECK
19960702
Davon 38, 2010-2011 46, 2012-2013
Davon 39, 2010-2011 47, 2012-2013
Davon 39, 2010-2011 47, 2012-2013
Davon 39, 2010-2011 47, 2012-2013

Gene 1
Notice Facile