WDW 85143 - Lave-linge séchant BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WDW 85143 BEKO au format PDF.
| Type de produit | Lave-linge séchant |
| Capacité de lavage | 8 kg |
| Capacité de séchage | 5 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Consommation d'énergie | Classe énergétique A |
| Dimensions approximatives | 85 x 60 x 60 cm |
| Poids | 70 kg |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Fonctions principales | Programmes de lavage variés, séchage à condensation, départ différé |
| Entretien et nettoyage | Filtre à peluches à nettoyer régulièrement, entretien du tambour conseillé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, réparabilité facilitée |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, verrouillage enfant |
| Informations générales | Modèle avec affichage LED, programmes rapides disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - WDW 85143 BEKO
Questions des utilisateurs sur WDW 85143 BEKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge séchant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WDW 85143 - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WDW 85143 de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI WDW 85143 BEKO
Manuel d'utilisation

WDW85143
Veuillez d'abord dire manuel d'utilisation!
Merci d'avoir choisi un produit BekoBekoBeko. Nous espérons que ce produit fabriqué à base de matériaux de qualité supérieur et issu de la technologie de pointe vous donneront des résultats optimaux. Pour cette raison, nous vous conseillons de dire attentivement tout le manuel d'utilisation de votre produit et les documents supplémentaires avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure. Si l'appareil venait à être remis à un autre utilisateur, pensez à lui remettre aussi le manuel d'utilisation. Respectez tous les avertissements et les informations continues dans le manuel d'utilisation.
Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d'utilisation :

DANGER!
Avertissement de risque de chocolélectrique.

DANGER!
Avertissement sur le poids de l'appareil

MISE EN GARDE
- Avertissement contre des situations pouvant exposer la vie et les biens.

Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes.
| PRECAUTIONS | |
| • Précautions à prendre | |
| INFORMATIONS | |
| • Informations importantes et conseils utiles sur l'utilisation de l'appareil. | |
| Lisez le manuel d'utilisation. | |
| • Les matériaux d'emballage de l'appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables conformément aux règlements nationaux en matière d'environnement. • Ne jetez pas les éléments d'emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte de matériaux d'emballage que vous indiquérer les autorités locales. | |
| Allergy UK est une marque de la British Allergy Foundation. Lesseaud/approbationest créepourguider les personnes qui nécessitent une recommendation sur un produit qui limite/réduit/elimine les allergènes ou réduit considérablement la teneur en allergènes dans les environnements où vivent des patients allergiques. Il vise à fournir l'assurance que les produits sont scientifiquement testés ou examinés de sorte à fournir des résultats mesurables. |

WOOLMARK APPAREL CARE
"Le cycle Lavage Laine de cette machine a eté approuvé par The Woolmark Company pour le lavage des produits en laine lavables en machine, à la seule condition que les produits soient lavés conformément aux instructions sur l'étiquette du vêtement et ceux émis par le fabricant de cette machine à laver. M1527" "Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong et en Inde la marque Woolmark est une marque de certification,"
1 Consignes importantes en matière de sécurité et d'environnement
7
1.1 Sécurité générale 7
1.1.1 Sécurité électriche 8
1.1.2 Sécurité de l'appareil 9
1.1.3 Avertissements relatifs au séchage 10
1.2 Utilisation prévue 13
1.3 Sécurité des enfants 14
1.4 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut du produit usageé............15
1.5 Informations sur l'emballage 15
2 Voiture laveuse-sécheuse 16
2.1Vue d'ensemble 16
2.2 Contenu de l'emballage 17
2.3 Caracteristiques techniques 18
3 Installation 19
3.1 Emplacement d'installation approprié 20
3.2 Retrait des renforts de conditionnement 20
3.3 Retrait des securités de transport 21
3.4 Raccordement de I'arrivee d'eau 22
3.5 Raccordement du conduit d'évacuation 23
3.6 Réglage des pieds 24
3.7 Branchement électrique 25
3.8 Transport de l'appareil 25
4 Préparation 26
4.1 Trier le linge 26
4.2 Préparation du linge pour le lavage 27
4.3 Conseils pour economiser de l'énergie 28
4.4Premiereutilisation 28
4.5 Capacité de charge appropriée 29
4.6 Charger le linge 29
4.7 Utilisation de lessive et d'adoucissant 30
4.7.1 Tiroir à produits 30
4.7.2 Detergent, adoucissant et autres agents nettoyants 30
4.7.3 Choix du détergent 31
4.7.4 Dosage de la quantité de lessive 31
4.7.5 Utilisation d'adoucissant 31
4.7.6 Utilisation de lessive liquide 32
4.7.6.1 Si le produit contient un réserve pour lessive liquide 32
4.7.6.2 Si le produit ne contient pas de réserve pour lessive liquide............32
4.7.7 Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles 32
4.7.8 Utilisation de I'amidon 33
TABLE DES MATIERES
4.7.9 Utilisation des produits à blanchir 33
4.7.10 Utilisation de détartrant 33
4.8 Astuces pour un lavage efficace 34
4.9 Astuces pour un séchage optimal 35
5 Fonctionnement de I'appareil 36
5.1 Panneau de commande 36
5.2 Symboles d'affichage 37
5.3 Préparation de la machine 37
5.4 Sélection du programme de lavage 38
5.5 Programmes de lavage 38
Coton 39
Synthétique 39
Laine 40
Coton Eco. 40
Delicat 41
Lavage Main. 41
Express 41
Express 14' 42
Chemises 42
Rinçage 42
Essorage + Vidange 42
5.6 Sélection de températures 43
5.7 Sélection de la vitesse d'essorage 44
5.7.1 Si vous foulez essorez votre linge après la fonction Rincege en attente: 45
5.7.2 Sélection de la fonction optionnelle de séchage 45
5.8 Programmes de séchage 46
Sechage Synthétique 46
Sechage Coton 46
5.9 Programmes de lavage et de séchage 47
Lavage&Sechage 5+5 kg. 47
Lavage&Sechage Express 47
Lavage&Séchage BabyProtect+ 48
5.10 Tableau des programmes et de consommation 49
5.11 Sélection des fonctions optionnelles 52
Prélavage 53
Lavage Express 53
Rincage Plus 53
Sechage 54
5.12 Étapes de séchage 54
5.12.1 Prêt à repasser 2
5.12.2 Prêt à porter 54
5.12.3 Extra sec
5.12.4 Sechage chronométré 54
TABLE DES MATIERES
5.13 Affichage du temps 55
5.14 Heure de fin 55
5.15 Lancement du programme 56
5.16 Verrouillage de la porte de chargement 56
5.17 Modifier les sélections après le lancement du programme 57
5.17.1 Ajout de vêtements après le lancement du programme: 57
5.17.2 Passage de la machine en mode pause: 57
5.17.3 Modification des sélections de programme après le lancement du programme :...57
5.17.4 Changement de fonction optionnelle, de vitesse d'essorage et de température..58
5.18 Sécurité enfants 58
5.18.1 Activation de la sécurité enfants : 58
5.18.2 Désactivation de la sécurité enfants : 59
5.19 Annulation du programme 59
5.20 Fin du programme 60
5.22 Notre machine est caractérisée par une option « Mode veille » 60
6 Entretien et nettoyage 61
6.1 Nettoyage du tiroir à produits 61
6.2 Nettoyage de la porte de chargement et du tambour 61
6.3 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau de commande 63
6.4 Nettoyage des filtres d'arrivée d'eau 63
6.5 Evacuation de I'eau restante et nettoyage du filtr de la pompe 64
6.5.1 Pour nettoyer le filtre sale et evacuer I'eau : 64
6.5.2 Utilisez ce programme pour vidanger l'eau de la machine 65
7Dépannage 66
1 Consignes importantes en matière de sécurité et
d'environnement
Cette section comprend des consignes de sécurité qui vous aideront à vous protégérer contre les risques de blessures corporelles ou de dégats matériels. Le non respect de ces consignes annulera toute garantie.
1.1 Sécurité générale

MISE EN GARDE
- Ce produit peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus, par les personnes dont les capacities physiques, sensorielles et mentalles sont réduites ainsi que par les personnes étrangères à ce type d'appareil, à condition d'être sous la surveillance ou d'avoir reçu la formation auprès d'une personne responsable leur permettant d'utiliser l'appareil en toute sécurité et d'éviter les risques y afférents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit jamais être effectué par un enfant sans la surveillance d'une personne responsable. Tenez à l'écart les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.

PRECAUTIONS
- N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette. Sinon, l'absence de circulation d'air en dessous de votre machine va entraîner la surchauffe des pièces électriques. Cela endommagera votre machine.

INFORMATIONS
- Les travaux d'installation et de réparation doivent toujours être réalisés par un agent de service agréé. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages découlant des travaux effectuels par des personnes non autorisées.
Consignes importantes en matière de sécurité et
1.1.1 Sécurité électrique
| DANGER! |
| N'utilisez pas cet apparéil lorsqu'il est en panne, à moins qu'il ne soit réparé par l'agent de service agréé. Il y a risque d'électrocution! |
| Ne lavez jamais l' apparéil en versant ou en rependant de l'eau dessus! Il y a risque d'électrocution! |
| MISE EN GARDE |
| Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, le service après-vente, toute autre personne ayant qualité semblable (de préférence un électricien) ou une personne désignée par l'importateur afin d'éviter les risques potentiels. |
| PRECAUTIONS |
| Débranche la machine lorsqu'elle n'est pas utilisé. |
| Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées! Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cable, tenez toujours la prise pour le débrancher. |
| Débranchez l'appareil pendant les procédures d'installation, d'entretien, de nettoyage et de réparation. |
| Ne réalissez pas de branchements en utilisant des rallonges ou des multiprises. |
| i | INFORMATIONS |
| • Cet apparéil été conçu pour reprendre son fonctionnement en cas de démarrage après une coupure dans l'alimentation électrique. Si vous souhaitez annuler le programme, reféréz-vous à la section « Annulation du programme » . |
Consignes importantes en matière de sécurité et
1.1.2 Sécurité de l'appareil
| DANGER! | |
| N'ouvre jamais la porte ou ne retirez jamais le filtre alors qu'il y a encore de l'eau dans le tambour. Dans le cas contraire, vous vous exposez à un risque d'inondation et de brûlure par l'eau chaude. |
| MISE EN GARDE |
| • Les tuyaux d'alimentation en eau et de vidange doivent être solidement fixés et rester en bon état. Autrement, ils pourraient cause des fuites d'eau. |
| i | INFORMATIONS |
| • N'ouvre pas la portep de chargement verrouillée en forçant. La portep peut être ouverte quelques minutes après la fin du cycle de lavage. Si la machine n'a pas suffisamment refroidi à la fin du programme, la portede chargement ne pourra pas s'ouvrir. Ne forcez pas l'ouverture de la portep de chargement. Vous doivent la laisser refroidir. Vous pourriez endommager la porte ou le mécanisme de verrouillage. | |
| • Rassurez-vous qu'aucune portepverrouillable, coulissant ou à charnières n'empêche l'ouverture complète de la portede chargement, à l'endroit où cet apparéil est installé. | |
| • Respectez les conseils figurant sur les étiquettes des articles textiles et sur l'emballage de la lessive. | |
| • Seuls les détergents, les adoucissants, et les supplémentspropriés pour les lave-linge peuvent être utilisés. | |
| • Évitez d'insteller ou de laisser l' apparéil dans des endroits où il pourrait être exposé aux conditions climatiques. | |
| • Les commandes ne doivent pas être trifiquées. |
1.1.3 Avertissements relatifs au séchage

DANGER!
Le linge précédemment lavé et nettoyé, sali ou taché avec de l'essence/gasoil, des solvants de nettoyage à sec ou d'autres substances inflammbables ou explosives, ne doit pas être séché dans la machine, car il laisse échapper de la vapeur inflammable ou explosive. Cela présente un risque d'accendie.
Le linge taché avec de l'huile de cuisson liquide, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérossène, des detachants, de la térébenthine, des cires et des décapants de cire, doit être lavé à l'eau chaude et une grande quantité de détergent, avant le séchage. Cela présente un risque d'accendie.
Le caoutchouc en mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles imperméables, les vêtements ou oreillers avec support en caoutchouc ou les coussinets en mousse de caoutchouc ne doivent pas être séchés avec la fonction de sechage. Cela présente un risque d'incendie.
Si vous utilisez des boules de lavage, du détergent antitartre, des cages à linge et des billes dans votre machine, ils peuvent fondre pendant le séchage. N'utilisez pas ces produits si la fonction de séchage sera seLECTIONnée. Cela présente un risque d'incendie.
Lorsque vous utilisez des produits chimiques industriels pour le nettoyage, n'utilisez pas la fonction de sechage. Cela presente un risque d'incendie.
| DANGER! |
| Ne touche pas la vitre de la porte de chargement avec les mains nues après séchage. Il y a risque de brûlure! |
| Afin de maintainir le linge à une température qui le protège des dommages, effectuez une phase de refroidissement comme phase finale. Si vous ouvrez la porte de chargement avant la fin de la phase de refroidissement, de la vapeur chaude s'échappera. Il y a risque de brûlure. |
| Si les programmes de séchage sont interrompus (suite à une annulation du programme ou une coupure de courant), le linge dans la machine peut devenir chaud. Faites attention. |
| MISE EN GARDE |
| N'arrêtez pas la machine avant la fin du programme de séchage. Si vous doivent arrêtier la machine, retirez tout le linge et laissez-le refroidir dans un endroit approprié. |
| Votre apparéil fonctionne de façon optimale dans une plage de température comprise entre 0°C et +35°C. |
| Les températures ambiantes comprises entre 15°C et +25°C sont idéales pour votre apparéil. |
| Veillez à ce que les animaux domestiques ne pénètrent pas dans l' apparéil. Vérifiez l'intérieur de l' apparéil avant de l'utiliser. |
| Ne procédez pas au séchage en surchargeant la machine. Respectez les limites de charge maximales fixées pour le séchage. |

PRECAUTIONS
- Ne séchez pas le linge en cuir ou le linge contenant du cuir (tels que les jeans en cuir). Les parties en cuir perdent leur couleur.
- En cas de pannes impossibles à réparer en appliquant les informations fournies dans les instructions de sécurité, arrêtez la machine, débranchez le cable d'alimentation et contactez l'agent d'entretien agréé.
- Voiture laveuse-secheuse offre la possibilité de laver uniquement le linge, sécher uniquement le linge et laver et sécher le linge. La machine ne doit pas être utilisée uniquement pour sécher des charges humides pendant une longue période. Lorsque vous utilisez uniquement l'option de séchage, utilisez la machine à vide, sans charger de linge et dans un programme de lavage court, après chaque 15 utilisations.
- Vérifiez tous les vêtements avant de les charger dans la machine et vérifie que les poches ne contiennent pas d'objets tels que les briquets, les pieces de monnaie, les objets métalliques ou les aiguilles.
- Les sous-vêtements avec supports en métal ne doivent pas être séchéés dans la machine. Les supports métalliques peuvent se détacher pendant le séchage et endommager la machine.
- Évitez de sécher les grands linges tels que les rideaux en tulle, les couvertures, les tapis et les moquettes dans la machine. Vous pourriez endommager votre vêtement.
Consignes importantes en matière de sécurité et

INFORMATIONS
- Ne séchez pas de linge n'avant pas été lavé dans la machine.
- N'utilisezpasd'assouplissantsoudeproduitsantistatiques dans la machine, sauf sils sont commandés par les fabricants.
- Les produits tels que les assouplissants doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
- Ne séchez pas des vêtements délicats, tels que la soie, la laine, dans la machine. Autrement, les vêtements en laine peuvent se rétrécir, tandis que d'autres tissus délicats peuvent être endommages.
- Vérifiez les symboles sur l'étiquette du vêtement avant le lavage et le séchage.
1.2 Utilisation prévue

INFORMATIONS
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique. Il n'est pas adapté pour un usage commercial, et ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles prévues.
- Le produit ne doit être utilisé que pour le lavage et le rincege du linge pouvant être lavé et rince en machine.
- Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégats causés par une utilisation ou un transport incorrect de l'appareil.
- La durée de service de votre apparéil est de 10 ans. Pendant cette période, les pieces de rechange d'origine seront disponibles afin que l' apparéil fonctionne comme il se doit.
1.3 Sécurité des enfants

MISE EN GARDE
- Tenez les enfants de moins de 3 ans à l'écart de la machine, sauf s'ils sont surveillés en permanence.
- Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Conservez tous les matériaux d'emballage dans un endroit sur, hors de portée des enfants.
- Les apparêils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez-les à l'écart de la machine lorsque cette-ci fonctionne. Ne les laissez pas jouer avec la machine. Utilisez la fonction Sécurité infant pour empêcher les enfants de jouer avec l'appareil.
- N'oubliez pas de fermer la porte de chargement lorsque vous quittez la piece dans laquelle l'appareil est situé.
- Conservez tous les lessives et additifs soigneusement, horsdeportéedesenfantsenrefermantécouverclede l'emballage de la dessive ou en scellant complètement l'emballage.
Consignes importantes en matière de sécurité et
1.4 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut du produit usage
- Cette machine ne contient pas les substances nocives et interdites décrites dans la « Directive sur la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques », publiée par T.R. Ministère de l'Environnement et de l'Urbanisation. Conformé à la Directive DEEE.

Cet apparéil a été fabriqué avec des pieces et du matériel de qualité supérieure, susceptibles d'être réutilisés aux fins de recyclage. Par conséquent, à la fin de sa durée de vie, il ne doit pas être mis au rebut aux côts des déchets domestiques ordinaires. Au contraire, il doit être eliminé dans un point de collecte réservé au recyclage des apparéils électriques et electroniques. Veuillez contactez les autorités de votre localité pour vous renseigner sur le point de collecte le plus proche de chez vous. Protégez l'environnement et les ressources naturelles en recyclant les produits usages. Pour la sécurité des enfants, coupez le cable d'alimentation et rendez le mécanisme de verrouillage de la porte de chargement inopérant de sorte qu'il soit inutilisable avant d'effectuer la mise au rebut de la machine.
Conformité avec la Directive RoHS :
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la Directive RoHS de l'UE (2011/65/UE). Il ne contient pas de matières dangereuses et interdites spécifiées dans la Directive.
1.5 Informations sur l'emballage
- Les matériaux d'emballage de votre apparéil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale sur la protection de l'environnement. Ne jetez pas l'emballage avec les ordures menagères habituelles. Transportez-les只想 vers les points de collecte de matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.
2 Voiture laveuse-secheuse
2.1 Vue d'ensemble

1-Cordon d'alimentation
2-Panneau supérieur
3-Bandeau de commande
4-Tuyau de vidange d'eau
5- Porte de chargement
6-Bouchon du filtré
7-Pieds réglables
8-Bac a produits
2.2 Contenu de l'emballage
| Câble d'alimentation | ||
| Tuyau de vidange d'eau | ||
| Boulons de sécurité de transport | ||
| Tuyau d'arrivée d'eau du réseau | ||
| Bac de détergent liquide (*) | ||
| Manuel d'utilisation | ||
| Jeu de connecteurs en plastique |
| i REMARQUE | • Les schémasprésentés dans ce manuel sont indicateurs et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. |
(*) Ils peuvent être fournis avec la machine en fonction du modele de votre machine.
Votre laveuse-séchese
2.3 Caracteristiques techniques
Conforme à la réglementation de la commission déleguable (UE) N^96/60/CE/1996
| Nom du fournisseur ou marque déposée | Beko |
| Nom du modele | WDW85143 |
| Classe d'efficacité énergétique de la laveuse-séchuse (1) | A |
| Classe d'efficacité énergétique de lavage (1) | A |
| (Lavage et séchage) Consommation d'énergie - charge pleine par cycle (kWh) | 5,44 |
| Consommation d'énergie du lavage - charge pleine par cycle (kWh) | 0,76 |
| (Lavage et séchage) Consommation annuelle d'énergie (kWh) (2) | 1088 |
| Consommation annuelle d'énergie de lavage (kWh) (2) | 172 |
| Consommation en eau (Lavage et séchage) à charge pleine par cycle- (l) | 78 |
| Consommation en eau (Lavage) à charge pleine par cycle (l) | 47 |
| Consommation annuelle en eau (Lavage et séchage)-(l) (3) | 15600 |
| Consommation annuelle en eau (Lavage) (l) (3) | 9400 |
| Classe d'efficacité d'essorage (1) | A |
| Vitesse d'essorage maximal (tr/min) | 1400 |
| Émissions de bruits aériens lors du processus de lavage, d'essorage ou de séchage (dB) | 57/77/64 |
| Intégré | No |
| Puisance nominale - Lavage (kg) | 8 |
| Puisance nominale - Séchage (kg) | 5 |
| Hauteur (cm) | 84 |
| Largeur (cm) | 60 |
| Profondeur (cm) | 54 |
| Poids net (±4 kg.) | 71 |
| Simple arrivée d'eau / Double arrivée d'eau • Disponible | • / - |
| Consommation électrique (V/Hz) | 230 V / 50Hz |
| Courant total (A) | 10 |
| Puisance totale (W) | 2200 |
| VDE | 9620 |
| (1) Échelle de A (Efficacité la plus élevé) à G (Efficacité la plus faible) | |
| (2) Consommation en eau basée sur 200 cycles de lavage standard - à charges pleines (lavage et séchage). La consommation énergétique réelle dépend de l'utilisation de l'appareil. | |
| (3) Consommation en eau basée sur 200 cycles de lavage standard - à charges pleines (lavage et séchage). La consommation énergétique réelle dépend de l'utilisation de l'appareil. | |
Afin d'améliorer la qualité du produit, les caractéristiques techniques de cet apparil peuvent être modifiées sans préavis.
3 Installation
Consultez l'agent de service agreeé le plus proche pour l'installation de votre produit. Pour rendre votre machine préte à l'emploi, veuilles zire le manuel d'utilisation et veillez à ce que les systèmes délectricité, de drainage et d'approvisionnement en eau soient adaptés avant de faire appel à un agent de service agreeé. Si ce n'est pas le cas, contactez un technicien et un plombier qualifiés pour que les dispositions nécessaires soient effectuees.
DANGER!

Assurez-vous que l'installation et les branchements électriques de l'appareil sont effectuels par un agent d'entretien agréé. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages découlant des travaux effectuels par des personnes non autorisées.

DANGER!
Le poids de votre apparéil ne permet pas qu'il soit soulevé par une seule personne.
MISE EN GARDE

- Avant de procéder à l'installation, vérifie si le produit présente des défauts. Si vous en identifiez un, ne procédez pas à l'installation. Les produits endommages seront des risques pour votre sécurité.
PRECAUTIONS
- La préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relevant de la responsabilité du client.
- Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange, ainsi que le cable d'alimentation, ne sont pas pliers, pincés, ou écrasés lorsque vous poussez le produit à sa place, après les procédures d'installation ou de nettoyage.
3.1 Emplacement d'installation approprié
- Placez votre appareil sur un sol rigide et nivele. Évitez de le placer sur un tapis à poils longs ou sur d'autres surfaces similaires.
- Ne placez pas l'appareil à proximé d'une cordure, sur un plancher non uniforme. Ne posez pas l'appareil sur une plate-forme.
- N'installez pas le produit sur le cable d'alimentation.
- N'installez pas l'appareil dans des environnements ou la température est inférieure à 0^ C. (Voir la section Avertissements relatifs au séchage)
- Placez l'appareil à au moins 1,5 cm de distance des bords des autres meubles.
Rassurez-vous qu'aucune porte verrouillable, coulissant ou à charnières n'empêche l'ouverture complète de la porte de chargement, à l'endroit où cet apparéil est installé.
Utilisez votre apparéil dans un environnement bien aéré et non poussièreux.
3.2 Retrait des renforts de conditionnement

Inclinez la machine vers l'arrière pour retarder le renfort de conditionnement. Retirez le renfort de conditionnement en tirant sur le ruban.

DANGER!
Votre apparéil est lourd. Retirez les renforts d'emballage tel que l'illustré l'image.
Veillez à ne pas coincer votre main sous la machine lors de cette procédure.
3.3 Retrait des sécurités de transport
PRECAUTIONS

- Évitez dePTRer les boulons de sécurité de transport avant de PTRer le renfort de support d'emballage.
- Retirez les boulons de sécurité de transport avant de faire fonctionner le lave-linge! Sinon, la machine sera endommagée.

- Desserrez tous les boulons avec la clé fournie dans le sachet contenant le manuel d'utilisation jusqu'à ce qu'ils tournent librement. (C)
2 Retirez les boulons de sécurité de transport en les tournant doucement.
3 Fixez les caches en plastique fournis dans le sachet contenant le manuel d'utilisation, dans les trouss du panneau arrêté. (P)
INFORMATIONS

- Conservez soigneusement les boulons de sécurité afin de les réutiliser au cas où vous auriez besoin de transporter la machine ultérieurement.
- Ne déplacez jamais l'appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées!
3.4 Raccordement de l'arrivée d'eau
INFORMATIONS
- La pression d'eau requise à l'arrivée pour faire fonctionner la machine, doit être comprise entre 1 et 10 bars (0,1 - 1 MPa). Il est nécessaire de dispose de 10 - 80 litres d'eau provenant du robinet grand ouvert en une minute, pour que votre machine fonctionne sans problème. Fixez un réducteur de pression si la pression de l'eau est supérieure.
- Si vous souhaitez utiliser votre produit à double arrivée d'eau comme une unité à arrivée d'eau simple (eau froide), vous doivent installer le dispositif d'obturation fourni dans la vanne d'eau chaude avant d'utiliser la machine. (Applicable pour les produits fournis avec un jeu de vis d'obturation.)
MISE EN GARDE
- Les modèles à simple admission d'eau ne doivent pas être connectés au robinet d'eau chaude. Ce type de raccord endommagerait le linge ou le produit passerait en mode de protection et ne fonctionnerait pas.
- N'utilise pas de vieux tuyaux d'arrivée d'eau sur votre produit neuf. Ils pourraient tacher leur linge.


1 Raccordez les tuyaux spéciaux fournis avec la machine aux vannes d'arrivée d'eau de la machine. Le tuyau rouge (à gauche) (max. 90^ ) est celui de l'arrivée d'eau chaude et le tuyau bleu (à droite) (max. 25^ ) est celui de l'arrivée d'eau froide.
MISE EN GARDE

Assurez-vous que les raccordements d'eau froide et d'eau chaude sont effectués correctement lors de l'installation de votre machine. Sinon, votre linge pourrait être chaud en fin de lavage et s'user.
2 Serrez manuellement et fermement les écrous du tuyau. N'utilise jamais un outil pour serrer ces écrous.
3 Ouvrez complètement les robinets après avoir raccordé les tuyaux pour vérifier s'il n'y a pas de fuite d'eau par les points de raccordement. Si vous constatEZ des fuites, fermez le robinet et retirez l'écrou. Resserrez l'écrou soigneusement après avoir vérifié le joint. Afin d'éviter les fuites d'eau, gardez les robinets fermés lorsque vous n'utilisez pas le produit.
3.5 Raccordement du conduit d'évacuation
Fixez l'extrémité du tuyau de vidange directement à la conduite d'évacuation d'eau, aux toilettes ou à la baignoire.
MISE EN GARDE

- Notre maison sera inonnée si le tuyau sort de son logement pendant la vidange. De plus, il y a un risque de brûlure en raison des températures de lavage élevées! Pour éviter que de telles situations ne se produit et pour que l'arrivée et la vidange d'eau de la machine se fassent dans de bonnes conditions, serrez correctement l'extrémité du tuyau de vidange pour éviter qu'il sorte.

- Raccordez le tuyau à une hauteur minimale de 40 cm et à une hauteur maximale de 90 cm.
- Si le tuyau est placé au niveau du sol ou à proximé du sol (à moins de 40 cm) et fixé ensuite, l'évacuation d'eau devient difficile et le linge peut sortir très humide. C'est pourquoit vous devez respecter les hauteurs décrites dans le schéma.
Installation
- Pour éviter que l'eau sale ne replisse le lave-linge à nouveau et pour faciliter la vidange, évitez de tremper l'extrémité du tuyau dans l'eau sale ou de l'insérer dans la canalisation d'évacuation de plus de 15 cm. Si le tuyau est trop long, coupez-le.
- L'extrémité du tuyau ne doit être ni coudée, ni piétinée, ni pliee entre la canalisation et la machine.
- Si la longueur du tuyau est très courte, vous pouvez y ajouter un tuyau d'extension d'origine. La longueur du tuyau ne peut pas être supérieure à 3,2 m. Pour éviter tout dysfonctionnement occasionné par une éventuelle fuite d'eau, le raccordement entre le tuyau d'extension et le tuyau de vidange du produit doit être bien inséré à l'aide d'une bride appropriée, pour empêcher toute sortie et toute fuite.
3.6 Réglage des pieds

MISE EN GARDE

- Réglez les pieds de telle sorte que la machine soit équilibrée sur l'emplacement dans lequel elle sera utilisé.
- Équilibrez la machine en réglient les pieds.
- Vérifiez la présence d'un jeu en appuyant sur la machine par les bords supérieurs en diagonale.
- Autrement, la machine pourrait se déplacer et entraîner des écrasements, des bruits ou des vibrations.
- N'utiliseaucun outil pour dévisser les contre-écrous. Autrement,ils pourraient subir des dommages.
a) Dévissez manuellement les contre-écrous sur les pieds.
b) Réglez les pieds jusqu'à ce que la machine soit à niveau et équilibrée.
c) Serrez à nouveau tous les contre-écrous à la main.
3.7 Branchement électrique
Branchez la machine à une prise équipée d'une mise à la terre et protégée par un fusible de 16 A. Notre entreprise ne pourrait être tenue responsable des dommages liés à une utilisation de l'appareil sans prise de terre en conformité avec la règlementation locale.
- Le branchement doit être conforme à la réglementation en vigueur dans votre pays.
- La prise du cable d'alimentation doit être accessible facilement après l'installation.
- Si la valeur de courant du fusible ou du disjoncteur de votre domicile est inférieure à 16 ampères, demandez à un électricien qualifié d'installer un fusible de 16 ampères.
- La tension spécifique dans la section « Caracteristiques techniques » doit être égale à celle de votre réseau électrique.

DANGER!
Les câbles d'alimentation endommagés doivent être replacés par un agent d'entretien agréé.
3.8 Transport de l'appareil
1 Débranchez l'appareil avant de le transporter.
2 Retirez les conduits d'évacuation et d'arrivée d'eau.
3 Vidangez toute l'eau qui est restée dans votre machine. Voir point 6.5
4 Montez les boulons de sécurité de transport dans l'ordre inverse de la procédure de démontage. Voir point 3.3

DANGER!
Le poids de votre apparéil ne permet pas qu'il soit soulevé par une seule personne.
Votre produit est lourd; il doit être transporte par deux personnes et manipulé avec soin. S'il tombe sur vous, il peut entraîner des blessures.

MISE EN GARDE
- Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Conservez tous les matériaux d'emballage dans un endroit sur, hors de portée des enfants.

INFORMATIONS
- Ne déplacez jamais l'appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées!
| SYMBOLES DE LAVAGE DU LINGE | ||||||||||
| LAVAGE | Symboles de lavage du linge | Lavage normal | Pas de repassage | Délicat-Lavage délicat | Lavage à la main | Ne pas laver | Pas d'essorage | |||
| Températures d'eau | Maximum | 95°C | 70°C | 60°C | 50°C | 40°C | 30°C | |||
| Symbole(s) | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ||||
| SECHAGE | Symboles de séchage | Adapté au sèche-linge | Pas de repassage | Délicat/Séchage délicat | Ne pas sécher au sèche-linge | Ne pas sécher | Ne pas laver à sec | |||
| Paramètres de séchage | Toutes températures Température élevée | Temperature moyenne | Basse température | Sans chauffer | Séchage sur un fil | Séchage à plat | Séchage sur un fil | Séchage sur un fil à l'odore | Pavable à sec | |
| REPASSAGE | Repassage - | ... | ... | ... | ... | ... | ||||
| Sec ou Vapeur | Repassage à température élevée | Repassage à température moyenne | Repassage à température faible | Ne pas repasser | Repassage sans vapeur | |||||
| Température maximale | 200 °C | 150 °C | 110 °C | |||||||
| EAU DE JAVEL | Tous types d'eau de Javel | L'éau de Javel (hypochlorite de sodium) peut être utilisée | Eau de javel interdite | Seuls les agents de blanchissage sans chloride sont autorisés | ||||||
4.1 Trier le linge
- Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d'eau autorisée.
- Respectez toujours les instructions qui se trouvent sur les étiquettes de vos vêtements.
4.2 Préparation du linge pour le lavage
- Des articles avec des accastillages comme les soutiens-gorge à armature les boucles de ceinture ou les boutons métalliques endommageront la machine. Vous pouzePTRer les pièces métalliques ou laver les vêtements en les introduisant dans un sac à lessive ou une taï d'oreiller en coton. En outre, ce type de vêtement peut excessivement chauffer pendant le séchage et être par la suite endommagé. Ne séchez pas un tel linge dans la machine.
- Mettez les vêtements de petite taille à l'exemple des chaussettes pour enfants et des bas en nylon dans un sac à lessive ou une taie d'oreiller en coton.
- Mettez les rideaux dans l'appareil sans les compresser. Retirez les éléments de fixation des rideaux. Ne séchez pas des rideaux en tulle de toile dans votre machine.
- Fermez les fermétures à glissière, cousez les boutons desserrés, puis raccommodez les aubes et les déchirures.
- Ne lavez les produitsétiquetés «lavables en machine » ou «lavables à la main » qu'avac un programme adapté. Séchez ce type de vêtement suspendu ou étalé. Ne les séchez pas dans la machine.
- Ne lavez pas les couleurs et le blanc ensemble. Le linge en coton neuf de couleur foncée peut déteindre fortement. Lavez-les séparation.
- Utilisez uniquement des teintures/changeurs de couleurs et détartrants adaptés au lave-linge. Respectez toujours les conseils figurant sur l'emballage.
INFORMATIONS
- Les linges intensément tachétés par des saletés comme de la farine, de la poussière de chaux, de la poudre de lait, etc. doivent être secoués avant d'être introduits dans la machine. Avec le temps, de telles poussières et poudres peuvent se former sur les surfaces internes de la machine et occasionner des dégats matériels.
- Mettez les pièces de linge en Angora dans le compartment congélateur pendant quelques heures avant tout lavage. Cette précaution réduira le boulochage.
- Lavez les pantalons et le linge délicat à l'envers.
- Les taches difficiles doivent être traitées correctement avant tout lavage. En cas d'incertitude, consultez un nettoyeur à sec.
- Videz les poches de tous les corps étrangers comme les pieces, les stylos à bille et les trombones. Retournez-les et Brossez. De tels objets peuvent endommager votre machine ou faire du bruit.

Preparation
4.3 Consels pour économique de l'énergie
Les informations suivantes vous aideront à utiliser l'appareil d'une manière écologique et énergétiquement efficace.
- Utilisez le produit en tenant compte de la capacité la plus élevé autorisé par le programme que vous avez sélectionné, mais évitez de surcharger la machine; voir la section « Tableau des programmes et de consommation ». Voir « Tableau des programmes et de consommation »
- Respectez toujours les conseils figurant sur l'emballage de vos produits de lavage.
- Lavez le linge peu sale à basse température.
- Utilisez des programmes plus rapides pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale.
- N'utilisez pas le prélavage et des températures élevées pour le linge qui n'est pas très sale.
- Si vous prévoyez de sécher votre linge dans un sèche-linge, Sélectionnez la vitesse d'essorage recommandée la plus élevé pendant le processus de lavage.
- N'utilisez pas plus de lessive que la quantité recommends sur l'emballage.
4.4 Première utilisation
Avant de commencer à utiliser l'appareil, assurez-vous que tous les préparatifs sont effectuels en conformité avec les instructions des sections « Consignes importantes en matière de sécurité et d'environnement » et « Installation »
Pour préparer la machine au lavage du linge, effectuez la première opération dans le programme Nettoyage du tambour. Si ce programme n'est pas disponible sur votre machine, appliquez la méthode décrite dans la section 6.2.

INFORMATIONS

Utilisez un anti-détartrant adapné aux lave-linge.
- Il pourrait rester de l'eau dans votre machine suite aux processus d'assurance qualité menés au cours de la production. Ceci n'affecte pas votre machine.
4.5 Capacité de charge appropriée
La capacité de charge maximale dépend du type de linge, du degré de saleté et du programme de lavage que vous souhaitez utiliser.
La machine ajuste automatiquement la quantité d'eau selon le poids du linge qui s'y trouve.

MISE EN GARDE
- Veuillez suivre les informations contenues dans le « Tableau des programmes et de consommation ». Lorsque la machine est surcharge, ses performances de lavage chutent. En outre, des bruits et des vibrations peuvent survenir. Pour une performance de séchage optimale, évitez de secher plus de linge que la quantité indiquée.
| Type de linge | Poids (g.) | Type de linge | Poids (g.) |
| Peignoir | 1200 | Essuie-mains | 100 |
| Serviette en tissu | 100 | Robes de nuit pour femmes | 200 |
| Drap de lit | 700 | Sous-vêtement | 100 |
| Drap de lit | 500 | Bleus de travail | 600 |
| Taie d'oreiller | 200 | Chemise Homme | 200 |
| Nappe | 250 | Pyjama Homme | 500 |
| Serviette de téléphone | 200 | Chemisier | 100 |
4.6 Charger le linge
- Ouvrez la porte de chargement.
2.Mettez les vêtements dans la machine de façon libre.
3.Poussez la porte de chargement pour la fermer jusqu'à entendre un son de verrouillage. Veiliez à ce qu'aucun article ne soit coince dans la porte.

INFORMATIONS
- Le hublot est verrouillé pendant le fonctionnement d'un programme. La porte de chargement se déverrouille quelques temps après la fin du programme. Si à la fin d'un programme l'intérieur de la machine est très chaud, la porte de chargement ne s'ouvrira pas jusqu'à ce que la température diminue.

MISE EN GARDE
- La mauvaise disposition du linge dans la machine peut engendrer des émissions sonores et des vibrations.
4.7 Utilisation de lessive et d'adoucissant
INFORMATIONS

- Avant d'utiliser de la dessive, de l'adoucissant, de l'amidon, du colorant, de la javel ou du détartrant, lisez attentivement les instructions du fabricant portées sur l'emballage de la dessive et respectez les recommendations de dosage. Utilisez le gobelet gradué, le cas échéant.
4.7.1 Tiroir à produits
Le bac à produits comprend trois compartments:

- (1) pour prélavage
- (2) pour lavage principal
- (3) pour adouciissant
- () en plus, il y a un siphon dans le compartment destiné à l'assouplissant.
4.7.2 Détergent, adoucissant et autres agents nettoyants
- Ajoutez la lessive et l'adouciissant avant demettre le programme de lavage en marche.
- Ne laissesz jamais le tiroir à produits ouvert pendant que le programme de lavage est en cours d'exécution!
- Lorsque vous utilisez un programme sans prélavage, aucune lessive ne doit être mise dans le bac de prélavage (compartment n° "1").
- Dans un programme avec prélavage, aucun détergent liquide ne doit être mis dans le bac de prélavage (compartiment n° "1").
- N'utilisez pas de programme avec prélavage si vous utilisez un sachet de lessive ou une boule de diffusion de lessive. Vous pouvez placer ces éléments directement dans le linge contenu dans votre machine.
Preparation
- Si vous utilisez une lessive liquide, pensez àmettre le réservoir de lessive liquide dans le compartment de lavage principal (compartiment n°. "2").
- N'ajoutez pas de produits chimiques de lavage (détermgent liquide, assouplissant, etc.) lorsque la machine est en phase de séchage.
4.7.3 Choix du détérgent
Le type de lessive à utiliser est fonction du type et de la couleur du tissu.
- Utilisez des lessives différentes pour le linge coloré et le linge blanc.
- Pour vos vêtements délicats, utilisez uniquement les lessives spéciales (lessive liquide, shampoing à laine, etc.).
- Pour le lavage du linge et de la couette de couleur foncée, il est recommendé d'utiliser une lessive liquide.
- Lavez les lainages avec une lessive spéciale adaptée.

MISE EN GARDE
- N'utiliser que des déterments fabriqués spécialément pour les lave-linge.
- L'utilisation de davon en poudre n'est pas recommendée.
4.7.4 Dosage de la quantité de dessive
Le dosage du produit à utiliser dépend de la quantité du linge, du degré de saleté et de la durée de l'eau.
- Ne pas utiliser des dosages dépassant les quantités recommandées sur l'emballage de la lessive afin d'éviter les problèmes liés à un excès de mousse, à un mauvais rincage, aux économies financières et, en fin de compte, à la protection de l'environnement.
- Utilisez des doses de lessive plus petites que celles recommandées pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale.
4.7.5 Utilisation d'adoucissant
Mettez l'adoucissant dans son compartment qu se trouve à l'intérieur du bac à produits.
- Ne dépassez jamais le repère de niveau ( > max < ) dans le compartment destiné à l'assouplissant.
- Si l'adoucissant a perdu de sa fluidite, diluez-le avec de l'eau avant de le metre dans le bac à produits.
4.7.6 Utilisation de lessive liquide
4.7.6.1 Si le produit contient un réservoir pour lessive liquide

- Placez le réservoir de lessive liquide dans le compartment n° « 2 »
- Si la lessive liquide a perdu de sa fluidite, diluez-la avec de l'eau avant de lemettre dans le réservoir de lessive liquide.
4.7.6.2 Si le produit ne contient pas de réserveir pour lessive liquide
- Évitez d'utiliser la lessive liquide pour le prélavage dans un programme avec prélavage.
- La lessive liquide tache vos vêtements lorsqu'il est utilisé avec la fonction Départ différé. Si vous comptez utiliser la fonction Départ différé, n'utilise pas de lessive liquide.
4.7.7 Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles
- Si l'aspect de la lessive en gel est fluide et votre machine ne contient aucun réservoir pour lessive liquide spéciale, versez la lessive en gel dans le compartment à produits de lavage principal pendant la première admission d'eau. Si votre machine est dotée d'un bac pour lessive liquide, versez-y la lessive avant de démarrer le programme.
- Si l'aspect de la lessive en gel n'est pas fluide ou sous forme de capsule liquide, versez-la directement dans le tambour avant de proceder au lavage.
- Mettez les pastilles de lessive dans le compartment principal (compartiment n^ "2") ou directement dans le tambour avant de procéder au lavage.
INFORMATIONS

- Les lessives sous forme de pastilles peuvent laisser des résidus dans le compartment à lessive. En pareille situation, mettez la lessive sous forme de pastilles au cœur du linge et fermez la partie inférieure du tambour.
Utilisez la lessive sous forme de pastilles ou de gel sans sélectionner la fonction prélavage.
4.7.8 Utilisation de l'amidon
- Ajoutez l'amidon liquide, l'amidon en poudre, ou le colorant dans le compartment de l'adoucissant.
- Evitez d'utiliser à la fois l'assouplissant et l'amidon dans un cycle de lavage.
- Nettoyez l'intérieur de la machine à l'aide d'un chiffon propre et humide après avoir utilisé l'amidon.
4.7.9 Utilisation des produits à blanchir
- Sélectionnez un programme avec prélavage et ajoutez le produit à blanchir au début du prélavage. Ne mettez pas de lessive dans le compartment de prélavage. Vous pouvez également selectionner un programme avec rincege supplémentaire, ajouter de la javel dans un compartment vide du tiroir à produits et y ajouter 1 verre d'eau aussiot que la première phase de rincege apparait sur l'écran.
- Evitez d'utiliser un produit à blanchir et une lessive en les mélangeant.
- Utilisez juste une petite quantité (environ 50 ml) de produit à blanchir et rince parfaitement les vêtements pour éviter qu'ils n'irritent la peau. Ne placez pas de javel directement sur le linge et ne l'utilisez pas avec du linge coloré.
- Lorsque vous utilisez de l'eau de javel oxygénée, Sélectionnez un programme de lavage de linge à bassé température.
- Les produits de blanchiment à base d'oxygène peuvent être associés à des lessives; toute fois, si ces produits ne sont pas aussi écais que la dessive, mettez d'abord la dessive dans le bac à produits du compartment n° « 2 » et attendez qu'elle s'écoule en même temps que la machine absorbe de l'eau. Pendant que la machine continue d'absorber l'eau, ajoutez la javel dans le même compartment.
4.7.10 Utilisation de détartrant
- Quand cela est nécessaire, utilisez les détartrants adaptés, mis au point spécifique pour les lave-linge.
4.8 Astuces pour un lavage efficace
| Vêtements | |||||
| Couleurs Claires et Blanc | Couleurs | Couleurs noire ou nombre | Délicats/Laine/Soies | ||
| (Temperatures recommendées en fonction du degré de saleté: 40-90 °C) | (Temperatures recommendées en fonction du degré de saleté: froid -40 °C) | (Temperatures recommendées en fonction du degré de saleté: froid -40 °C) | (Temperatures recommendées en fonction du degré de saleté: froid -30 °C) | ||
| Degré de salité | Très sale(taches difficiles, par exemple d'herbe, de café, de fruit et de sang.) | Il peut être nécessaire de pré-traiter les taches ou d'effectuer un prélavage. Les lessives en poudre et liquides recommendées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements très sales. Il est recommendé d'utiliser des lessives en poudre pour nettoyer les taches de glaise et de terre et les taches qui sont sensibles aux produits à blanchir. | Les lessives en poudre et liquides recommendées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements très sales. Il est recommendé d'utiliser des lessives en poudre pour nettoyer les taches de glaise et de terre et les taches qui sont sensibles aux produits à blanchir. Utilisez des détergents qui ne contiennent pas de javel. | Les lessives liquides recommendées pour les couleurs et les couleurs fonçées peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements très sales. | Utilisez de préférence des lessives liquides concues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine. |
| Normalement sale(Par exemple, taches causées par la transpiration sur les cols et manchettes) | Les lessives en poudre et liquides recommendées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements normalement sales. | Les lessives en poudre et liquides recommendées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements normalement sales. Utilisez des détergents qui ne contiennent pas de javel. | Les lessives liquides recommendées pour les couleurs et les couleurs fonçées peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements normalement sales. | Utilisez de préférence des lessives liquides concues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine. | |
| Peu sale(Pas de tache visible.) | Les lessives en poudre et liquides recommendées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements peu sales. | Les lessives en poudre et liquides recommendées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements peu sales. Utilisez des détergents qui ne contiennent pas de javel. | Les lessives liquides recommendées pour les couleurs et les couleurs fonçées peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements peu sales. | Utilisez de préférence des lessives liquides concues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine. | |
4.9 Astuces pour un séchage optimal
| Programmes | ||||||
| Séchage des vêtements en coton | Séchage des vêtements en synthétique | Babyprotect + | Lavage et séchage | Prêt-à-porter | ||
| Types de vêtements | Vêtements durables en coton | Draps, literie, vêtements de bébé, t-shirt, sweat-shirt, vêtements tricotés durables, jeans, pantalons de toile, chemises, chaussettes en coton, etc. | Non recommendé ! | Ce programme lave et sèche immédiatement! Draps, literie, vêtements de bébé, t-shirt, sweat-shirt, vêtements tricotés durables, jeans, pantalons de toile, chemises, chaussettes en coton, etc. | Ce programme lave et sèche immédiatement! Draps, literie, vêtements de bébé, t-shirt, sweat-shirt, vêtements tricotés durables, jeans, pantalons de toile, chemises, chaussettes en coton, etc. | Vêtements portés pour une courte période de temps, sans tache, tels que chemises, t-shirts, sweat-shirts, etc. Vous nevez charger une très petite quantité de linge. |
| Vêtements synthétiques (polyester, nylon etc.) | Non recommendé ! | Ce programme est recommancé pour les vêtements avec du polyester, du nylon, du polyacétate et des mélanges acryliques. Le séchage n'est pas recommandé pour des vêtements fabriqués avec des mélanges de viscose. Veuillez tenir compte des explications de séchage sur l'étiquette d'entretien. | Ce programme est recommancé pour les vêtements faits de polyester, de nylon, de polyacétate et de mélanges acryliques à basse température, tout ennant en compte les avertissements de lavage et de séchage sur l'étiquette d'entretien. | Ce programme est recommancé pour les vêtements faits de polyester, de nylon, de polyacétate et de mélanges acryliques à basse température, tout ennant en compte les avertissements de lavage et de séchage sur l'étiquette d'entretien. | Chemises, t-shirts et éléments de contenu synthétiques très légersement sales et sans taches. Vous nevez charger une très petite quantité de linge. | |
| Vêtements délicats (soie, laine, cachemire, angora etc.) | Non recommendé ! | Non recommendé ! | Non recommendé ! | Non recommendé ! | Non recommendé ! | |
| Linge volumineux tel que les couettes, manteaux, rideaux, etc. | Non recommendé ! Ce programme ne convient pas pour le séchage du linge volumieux à l'intérieur de la machine à laver. Accrochez-les ou étalez-les pour les faire sécher. | Non recommendé ! Ce programme ne convient pas pour le séchage du linge volumieux à l'intérieur de la machine à laver. Accrochez-les ou étalez-les pour les faire sécher. | Non recommendé ! Ce programme ne convient pas pour le séchage du linge volumieux à l'intérieur de la machine à laver. Accrochez-les ou étalez-les pour les faire sé cher. | Non recommendé ! Ce programme ne convient pas pour le séchage du linge volumieux à l'intérieur de la machine à laver. Accrochez-les ou étalez-les pour les faire sécher. | Non recommendé ! Ce programme ne convient pas pour le séchage du linge volumieux à l'intérieur de la machine à laver. Accrochez-les ou étalez-les pour les faire séchner. | |
5 Fonctionnement de l'appareil
5.1 Panneau de commande

- Sélecteur de programmes
2 - Témoins de sélection de température
3 - Témoins de sélection de la vitesse d'essorage
4 - Affichage
5 - Voyants du programme de séchage
6 - Bouton « Marche/Arrêt »
7 - Bouton Départ / Pause
8 - Bouton de Réglage de l'heure de fin
9 - Bouton de réglage du niveau de séchage
10 - Touches des fonctions optionnelles
11 - Bouton de réglage de la vitesse d'essorage
12 - Bouton de réglage de la température
13 - Voyants de selection des programmes
5.2 Symboles d'affichage

a-Voyant delavage
b - Voyant de rincage
c - Voyant d'essorage
d-Voyant deséchage
e-Voyant de fin
f-Voyant d'absence d'eau
g - Écran des informations de durée
h-Voyant de verrouillage de la porte
i-Voyant de sécurité infant
5.3 Préparation de la machine
- Assurez-vous que les tuyaux sont fermement serrés.
- Branchez votre machine.
3.Ouvrez complètement le robinet.
4.Introduisez le linge dans la machine.
5.Ajoutez la lessive et l'adoucissant.
Fonctionnement de l'appareil
5.4 Sélection du programme de lavage
- Choisissez le programme approprié pour le type, la quantité et le degré de saleté de votre linge à partir du « tableau des programmes et de consommation » et du tableau des températures ci-après.
- Sélectionnez le programme désiré à l'aide du bouton Sélection de programme.
INFORMATIONS

- Les programmes sont limités à la vitesse d'essorage maximalé adaptée au type spécifique de vêtements.
- Lors de la sélection d'un programme, prenez toujours en compte le type de tissu, la couleur, le degré de saleté et la température d'eau autorisée.
- Sélectionnez en permanence la température nécessaire la plus BASSE. Une température plus élevé est synonyme de consommation électrique accrue.
5.5 Programmes de lavage
En fonction du type de tissu, utilisez les principaux programmes suivants.
INFORMATIONS

-
Vous pouvez programmermer votre machine pour passer à la phase de séchage à la fin du cycle de lavage en appuyant sur le bouton Séchage après avoir sélectionné le programme de lavage pour votre linge. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la ligne d'infos montre àquel moment le processus de séchage aura lieu et le symbole correspondant s'allumera. Si vous le voulez, en continuant d'appuyer sur le bouton, vous pouvez effectuer le séchage pour la période de temps maximal autorisé par la machine.
-
Les images des phases du programme et les textes inclus sont des illustrations et peuvent ne pas correspondre en tout point au produit.
- Lorsque vous effectuez le lavage et le séchage en utilisant la fonction Séchage de votre machine, chargez au maximum 5 kg de linge dans la machine. Si la machine est surchargeée, le linge ne sechera pas et la machine fonctionnera pendant une durée plus longue, en consommant plus d'énergie.
Fonctionnement de l'appareil
Coton
Utilisez ce programme pour vos linges en coton (draps de lit, éredons etleans de taires d'oreiller, serviettes, sous-vêtements, etc.). Notre linge sera nettoyé avec des mouvements de lavage vigoureux au cours d'un cycle de lavage plus long.

INFORMATIONS
- Vous pouvez secher votre linge immédiatement après l'avoir lavé (vous pouvez executer un séchage automatique ou chronométré après le lavage). Pour ce faire, vous doivent selectionner la fonction de séchage avant de démarrer le programme de lavage.
- Selon les sélections de sechage que vous ajoutez aux programmes de lavage, vous pouvez voir la fin du programme sur l'écran de la machine.
- Si vous ne souhaitez pas de séchage après le programme que vous avez sélectionné, appuyez sur le bouton de fonction optionnelle de séchage et maintenez-le,enforcé jusqu'à ce que levoyant s'éteigne.
Synthétique
Utilisez ce programme pour laver vos linges synthétiques (chemises, blouses, vêtements mixtes synthétiques/cotons, etc.). Notre linge sera lavé en douceur dans un cycle de lavage plus court, comparé au programme « Cotons ».
Pour les rideaux et les tulles, utilisez le programme « Synthétique 40^ » avec les fonctions « Prélavage » et « Anti-froissage » sélectionnées. Lavez les voiles/tulles en introduisant une petite quantité de détermagent dans le compartment de lavage principal car la texture maillée de ces linges favorise une production excessive de mousse. Ne mettez pas de dessive dans le compartment de prélavage.
Fonctionnement de l'appareil
INFORMATIONS

- Vous pouvez secher votre linge immédiatement après l'avoir lavé (vous pouvez executer un séchage automatique ou chronométré après le lavage). Pour ce faire, vous doivent selectionner la fonction de séchage avant de démarrer le programme de lavage.
- Selon les sélections de sechage que vous ajoutez aux programmes de lavage, vous pouvez voir la fin du programme sur l'écran de la machine.
- Si vous ne souhaitez pas de séchage après le programme que vous avez sélectionné, appuyez sur le bouton de fonction optionnelle de séchage et maintenez-le,enforcé jusqu'à ce que levoyant s'éteigne.
Laine
Utilisez ce programme pour laver votre linge en laine. Sélectionnez la température appropriée en respectant les étiquettes de vos vêtements. Pour les lainages, utilisez des lessives appropriées.
INFORMATIONS

- Vous ne pouvez seLECTIONner la fonction de séchage pour le programme de lavage des vêtements en laine.
Coton Eco
Utilise ce programme pour laver votre linge en coton et en laine peu sale et durable. Bien qu'il dure plus longtemps que tous les autres programmes, il permet de grosses économies d'énergie et d'eau. La température réelle de l'eau peut être différente de la température de lavage spécifique. Lorsque vous chargez une petite quantité (environ ½ capacity ou moins) de linge dans la machine, la durée du programme peut être raccourcie automatiquement. Dans ce cas, la consommation d'énergie et d'eau diminuera pour un lavage plus économique. Cette programme est disponible sur les modèles dotés d'un affichage du temps restant.

INFORMATIONS
- Vous pouvez secheraire linge immédiatement après l'avoir lavé (vous pouvez exécuter un séchage automatique ou chronométré après le lavage). Pour ce faire, vous doivent selectionner la fonction de séchage avant de démarrer le programme de lavage.
- Selon les sélections de sechage que vous ajoutez aux programmes de lavage, vous pouvez voir la fin du programme sur l'écran de la machine.
- Si vous ne souhaitez pas de séchage après le programme que vous avez sélectionné, appuyez sur le bouton de fonction optionnelle de séchage et maintainez-le enforcé jusqu'à ce que levoyant s'éteigne.
Délicat
Utilisez ce programme pour laver votre linge délicat. Contrairement au programme Synthétique, ce programme effectue un lavage plus doux.
- Lavage Main
Utilisez ce programme pour laver vos vêtements en laine/délicats portant lesétiquettes « non lavable en machine » et pour lesquels un lavage à la main est conseilé. Voitre linge sera lavé en douceur de sorte à éviter d'endommager lesvêtements.
Express
Utilise ce programme pour laver votre linge en coton peu sale et sans taches en un laps de temps.

INFORMATIONS
- Vous pouvez secher votre linge immédiatement après l'avoir lavé (vous pouvez exéçuter un séchage automatique ou chronométré après le lavage). Pour ce faire, vous doivent sélectionner la fonction de séchage avant de démarrer le programme de lavage.
- Selon les sélections de sechage que vous ajoutez aux programmes de lavage, vous pouvez voir la fin du programme sur l'écran de la machine.
- Si vous ne souhaitez pas de séchage après le programme que vous avez sélectionné, appuyez sur le bouton de fonction optionnelle de séchage et maintainez-le enforcé jusqu'à ce que levoyant s'éteigne.
Fonctionnement de l'appareil
Express 14
Utilisez ce programme pour laver rapidement une petite quantité de linge en coton peu sale. Il lave votre linge en 14 minutes.
INFORMATIONS
- Vous pouvez secher votre linge immédiatement après l'avoir lavé (vous pouvez executer un séchage automatique ou chronométré après le lavage). Pour ce faire, vous doivent selectionner la fonction de séchage avant de démarrer le programme de lavage.
- Selon les sélections de sechage que vous ajoutez aux programmes de lavage, vous pouvez voir la fin du programme sur l'écran de la machine.
- Si vous ne souhaitez pas de séchage après le programme que vous avez sélectionné, appuyez sur le bouton de fonction optionnelle de séchage et maintenez-le,enforcé jusqu'à ce que levoyant s'éteigne.
Chemises
Utilisez ce programme pour laver dans le même compartment des chemises en coton, fibres synthétiques et tissus mélangés.
INFORMATIONS
- Vous pouvez secheraire linge immédiatement après l'avoir lavé (vous pouvez executer un séchage automatique ou chronométré après le lavage). Pour ce faire, vous doivent selectionner la fonction de séchage avant de démarrer le programme de lavage.
- Selon les sélections de sechage que vous ajoutez aux programmes de lavage, vous pouvez voir la fin du programme sur l'écran de la machine.
- Si vous ne souhaitez pas de séchage après le programme que vous avez sélectionné, appuyez sur le bouton de fonction optionnelle de séchage et maintenez-le,enforcé jusqu'à ce que levoyant s'éteigne.
Rinçage
Utilisez ce programme lorsque vous foulez effectuer un rincege ou un amidonnage séparément.
- Essorage + Vidange
Utilise ce programme pour vidanger l'eau de la machine.
5.6 Sélection de températures

Chaque fois qu'un nouveau programme est sélectionné, la température recommangée pour leedit programme apparait sur l'indicateur de température. Il est possible que la température recommangée ne soit pas la température maximale pouvant être sélectionnée pour le programme en cours.
Appuyez à nouveau sur le bouton de Réglage de la température pour modifier la température.

INFORMATIONS
- Le bouton de réglage de la température fonctionne uniquement dans l'ordre décroissant. Par exemple, lorsque vous souhaitez sélectionner 60^ et l'écran affiche 40^ , appuyez sur le bouton plusieurs fois jusqu'à ce que vous atteignez 60^ en descendant à partir de 40^ .
- Si vous faites défilier l'option Lavage à froid et appuyez à nouveau sur le bouton de réglage de la température, la température maximalerecommandeepourleprogramme sélectionné s'affiche à l'écran. Appuyez à nouveau sur le bouton de réglage de la température pour réduire la température.
Finally, le témoin du mode Froid indiquant l'option de lavage à froid apparait à l'écran.
Vous pouvez également modifier la température après le début du lavage. Vous pouvez selectionner la température de votrechoix après le début du lavage, mais avant le début de la phase de chauffage.
Fonctionnement de l'appareil
5.7 Sélection de la vitesse d'essorage

Chaque fais qu'un nouveau programme est
s'électionné, la vitesse d'essorage recommandée du programme sélectionné s'affiche sur levoyant Vitesse d'essorage.
INFORMATIONS

- Il est possible que la vitesse d'essorage recommandée ne soit pas la vitesse d'essorage maximal pouvant être sélectionnée pour le programme en cours.
Appuyez à nouveau sur le bouton de réglage la vitesse d'essorage pour changer la vitesse d'essorage. Cette vitesse décroît graduèlement.
Ensuite, en fonction du modele du produit, les options « Rinçage en attente » et « Sans essorage » s'affichent.
INFORMATIONS

- Le bouton de réglage de la vitesse d'essorage fonctionne uniquement dans l'ordre décroissant. Par exemple, lorsque vous souhaitez sélectionner 1000 tr/m et l'écran affiche 800 tr/m, appuyez sur le bouton plusieurs fois jusqu'à ce que vous atteignez 1000 tr/m en descendant à partir de 800 tr/m.
- L'option « Rincage en attente » est indiquée par le symbole « » et l'option « Pas d'essorage » est indiquée par le symbole « »
5.7.1 Si vous foulez essorez votre linge après la fonction Rincage en attente :

- Réglez la vitesse d'essorage.
- Appuyez sur le bouton Départ / Pause / Annulation. Le programme reprend. La machine évacue l'eau et essore le linge.
Si vous poulez evacuer l'eau à la fin du programme sans essorage, utilisez la fonction Pas d'essorage.
INFORMATIONS

- Dans les programmes ne permettant pas le réglage de la vitesse d'essorage, lorsque vous enforcez le bouton de réglage de la vitesse d'essorage, le voyant de vitesse d'essorage reste inactif et un signal sonore retentit.
Vous pouvez également modifier la vitesse d'essorage après le début du lavage. Vous pouvez selectionner la vitesse d'essorage en appuyant sur le bouton de réglage de la vitesse d'essorage après le début du lavage mais avant la phase d'essorage.
5.7.2 Sélection de la fonction optionnelle de séchage
Lorsqu'un nouveau programme est sélectionné, appuyez le bouton de seLECTION des fonctions optionnelles pour régler la fonction de séchage qui correspond au programme de lavage sélectionné.
INFORMATIONS
- Dans les programmes ne permettant pas le réglage du séchage, lorsque vous enforcez le bouton de réglage de la fonction optionnelle de séchage, le voyant de séchage resté inactif et un signal sonore retentit.
- Pourlesprogrammes de séchage exclusivement, appuyez sur le bouton de selection des fonctions optionnelles pour régler l'option de séchage convenable.

5.8 Programmes de séchage

MISE EN GARDE
- La machine nettoie automatiquement les fibres de linge pendant le cycle de séchage. La machine utilise de l'eau lors du séchage. Pour cette raison, le robinet d'eau de la machine doit également rester ouvert pendant les programmes de séchage.
- Lorsqu'un nouveau programme est sélectionné, appuyez le bouton de selection des fonctions optionnelles pour régler la fonction de sechage qui correspond au programme de lavage sélectionné.

INFORMATIONS
- Les programmes de séchage comprehennent une phase d'essorage. Notre machine exécute ce processus pour réduire le temps de séchage. Lorsque le séchage est sélectionné, le réglage de la vitesse d'essorage est à la valeur maximale.
- Dans les programmes ne permettant pas le réglage du séchage, lorsque vous enforcez le bouton de réglage de la fonction optionnelle de séchage, le voyant de séchage reste inactif et un signal sonore retentit.
- Pourles programmes de séchage exclusivement, appuyez sur le bouton de selection des fonctions optionnelles pour régler l'option de séchage convenable.
- Séchage Synthétique
Utilisez un chiffon sec ou un vêtement synthétique humide de 3 kg. Ce programme exécuté uniquement le séchage.

INFORMATIONS
- Pour en savoir plus sur le poids du linge sec, consultez le Chapitre 4, Étape 4.5.
- Sechage Coton
Utilisez un chiffon sec ou un vêtement en coton humide de 5kg . Ce programme exécute uniquement le séchage.

INFORMATIONS
- Pour sécher le linge contenant uniquement des serviettes et des peignoirs de bain, chargez 4kg de linge.
- Pour en savoir plus sur le poids du linge sec, consultez le Chapitre 4, Étape 4.5.
5.9 Programmes de lavage et de séchage

MISE EN GARDE
- La machine nettoie automatiquement les fibres de linge pendant le cycle de séchage. La machine utilise de l'eau lors du séchage. Pour cette raison, le robinet d'eau de la machine doit également rester ouvert pendant les programmes de séchage.
- Lavage&Séchage 5 + 5kg
Utilise ce programme pour laver le linge en coton jusqu'à 5 kg et secher correctement après le cycle de lavage, sans effectuer aucune autre selection.

INFORMATIONS
- Lorsque ce programme est sélectionné, vous ne pouvez plus sélectionner la fonction optionnelle de sechage externe.

Dans le programme Lavage à 5 kg et Séchage à 5 kg, il est commandé de charger le linge jusqu'àu niveau indiqué dans l'image ci-dessus, pour des conditions de séchage optimes (vous verrez la flèche de niveau lorsque vous ouvre la porte de chargement).
- Lavage&Séchage Express
Utilise ce programme pour laver et secher 0,5 kg de linge (2 chemises) en 40 minutes et 1 kg de linge (5 chemises) en 60 minutes.
Fonctionnement de l'appareil
INFORMATIONS

- Le programme Prêt-à-porter est conçu pour le lavage et le séchage rapide des vêtements quotidiens, qui ont été portés pendant une courte période de temps et n'ont pas attendu longtemps. Ce programme convient au linge de texture fine qui sèche rapidement. (chemise, t-shirt)
- Les autres options ou programmes de séchage doivent être utilisés pour le linge de texture épaisse qui sèche difficilement.
- Lavage&Séchage BabyProtect+
Utilisez ce programme pour laver et secher immédiatement jusqu'à 2 kg de linge nécessitant un lavage anti-allergique et hygiénique (vêtements pour bébés, couvertures, literie, sous-vêtements, articles en coton, etc.).
INFORMATIONS

- Le programme BabyProtect+ a été testé etapprovéd par la « British Allergy Foundation » (Allergy UK) au Royaume-Uni.
5.10 Tableau des programmes et de consommation
(pour le lavage)
| FR | Fonction optionnelle | |||||||||
| Programme (°C) | Charge maximaile (kg) | Consonnation d'eau (l) | Consonnation d'énergie (kWh) | Vitesse Max.*** | Pré lavage | Lavage Express | Rinçage Plus | Séchage | Gamme de température sélectionnable °C | |
| Coton | 90 | 8 | 78 | 2,40 | 1400 | • | • | • | • | 90-Froid |
| 60 | 8 | 78 | 1,50 | 1400 | • | • | • | • | 90-Froid | |
| 40 | 8 | 78 | 1,00 | 1400 | • | • | • | • | 90-Froid | |
| Coton Eco | 60** | 8 | 47 | 0,76 | 1400 | • | 60-Froid | |||
| Synthétique | 60 | 3 | 67 | 1,05 | 1000 | • | • | • | • | 60-Froid |
| 40 | 3 | 67 | 0,75 | 1000 | • | • | • | • | 60-Froid | |
| Laine | 40 | 1,5 | 45 | 0,45 | 1000 | • | 40-Froid | |||
| Délicot | 40 | 3,5 | 48 | 0,50 | 1000 | • | 40-Froid | |||
| Lavage Main | 30 | 1 | 35 | 0,30 | 1000 | 30-Froid | ||||
| Express 14' | 30 | 2 | 32 | 0,10 | 1400 | • | • | 30-Froid | ||
| Express | 90 | 8 | 54 | 1,90 | 1400 | • | • | 90-Froid | ||
| 60 | 8 | 54 | 1,10 | 1400 | • | • | 90-Froid | |||
| 30 | 8 | 50 | 0,18 | 1400 | • | • | 90-Froid | |||
| Chemises | 60 | 3,5 | 45 | 0,85 | 800 | • | • | • | • | 60-Froid |
: Sélection possible.
: Automatiquement sélectionné, non annulable.
*: Programme du label énergétique (EN 50229)
**: Si la vitesse d'essorage maximal de votre apparéil est inférieure, seule la vitesse d'essorage maximal sera disponible.
***: Le programme déetecte le type et la quantité de linge pour ajuster automatiquement la consommation d'eau et d'énergie et la durée du programme.
: Voir la description du programme pour la charge maximale à ne pas excéder.

INFORMATIONS
- ***: Si la vitesse d'essorage maximal de votre apparéil est inférieure, seule la vitesse d'essorage maximal sera disponible.
- Les fonctions optionnelles containues dans le tableau peuvent varier en fonction du modele de votre machine.
- La consommation d'eau et d'énergie peut varier suivant les fluctuations de la pression, de la durée et de la température de l'eau, de la température ambiente, du type et de la quantité de linge, de la sélection des fonctions optionnelles et de la vitesse d'essorage, ainsi que des variations de la tension électrique.
- Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s'affiche à l'écran de la machine. Il est tout à fait normal qu'il existe de petites différences entre le temps indiqué à l'écran et le temps de lavage réel.
- « Les modèles de scélection des fonctions optionnelles peuvent être modifiés par l'entreprise de fabrication. De nouveaux modèles de scélection peuvent être ajoutés ou supprimés. »
- « La vitesse d'essorage de votre machine pourrait varier en fonction des programmes. Toutefois, cette vitesse ne peut dépasser la vitesse maximalé d'essorage de la machine. »
Tableau des programmes et de consommation (pour le séchage)
| FR | Fonction optionnelle | Niveau de séchage | ||||||||||||
| Programme (°C) | Charge maximaile (kg) | Consommation d'eau (l) | Consommation d'énergie (KWh) | Vitesse Max.*** | Prélavage | Lavage Express | Rinçage Plus | Séchage | Extra sec | Prêt à porter | Prêt à repasser | Séchage chronométrique minutes | Gamme de température sélectionnable °C | |
| Séchage Coton | - | 5 | 35 | 2,75 | 1400 | * | • | • | • | • | - | |||
| Séchage Synthétique | - | 3 | 22 | 1,70 | - | * | • | • | • | - | ||||
| Lavage&Séchage BabyProtect+ | 60 | 2 | 120 | 3,80 | 1400 | * | * | • | • | • | • | 90-30 | ||
| Lavage&Séchage 5+5 kg | 60 | 5 | 94 | 5,00 | 1400 | * | • | • | • | • | 60-Froid | |||
| Lavage&Séchage Express | 30 | 0,5 | 35 | 0,60 | 1000 | • | * | • | 30-Froid | |||||
| Lavage&Séchage Express | 30 | 1 | 44 | 1,00 | 1000 | • | * | • | 30-Froid | |||||

INFORMATIONS
Informations pour les organismes de test;
Informations pour les organismes de test ;
Conformément à la norme EN 50229:2007, les tests se font au préalable avec le programme coton Eco 60^ . Pour tester la première charge à sécher après lavage, sélectionner l'option de séchage supplémentaire dans le programme de séchage coton et l'option 150 minutes dans le même programme pour ce qui est de la seconde charge.
Sur la base de la capacité de la machine à tester, la séparation de la capacité de sechage, la série de séchage et le contenu de charge sont décrits dans le tableau suivant. La série de séchage et le contenu de charge des tests de sechage doivent s'effectuer conformément au tableau ci-après.
| Capacité de lavage kg | Capacité de séchage kg | Séparation de la charge de séchage | ||
| 1. Sécophage | 2. Sécophage | 1. Charge de séchage | 2. Charge de séchage | |
| 8 | 5 | 3 | 14 Taies d'oreiller+serviettes de toilette | 3 Couvertures + serviettes de toilette |
| 7 | 5 | 2 | 12 Taies d'oreiller + serviettes de toilette | 2 Couvertures + serviettes de toilette |
5.11 Sélection des fonctions optionnelles
Sélectionnez les fonctions optionnelles souhaitées avant de lancer le programme. Lorsqu'un programme est sélectionné, les témoins des fonctions optionnelles compatibles avec le programme s'allument.


INFORMATIONS

- Le témoin de la fonction optionnelle incompatible avec le programme en cours ne s'allume pas. Lorsque vous appuyez sur les boutons de ces fonctions auxiliaires, un signal sonore retentit et la seLECTION est interdite.
Lorsque le cycle de lavage atteint un point où il vous est impossible de sélectionner une fonction optionnelle, la fonction ne pourrait pas être sélectionnée.
INFORMATIONS

-
Certaines fonctions ne peuvent pas etre selectionnées ensemble. Si uneuxiemefonctionoptionnelleenconflict avec la premiere est selectionnee avant le demarrage de la machine, la fonction selectionnee en premier sera annulée et cette selectionnee en deuxieme lieu restera active. Par exemple, si vous voulez selectionner la fonction Lavage rapide après avoir selectionné la fonction Prélavage, la fonction Prélavage sera annulée et la fonction Lavage rapide restera active.
-
Une fonction optionnelle qui n'est pas compatible avec le programme ne peut pas etre selectionnee. (Voir « Tableau des programmes et de consommation »)
- Certains programmes disposent defonctions optionnelles devant être executées avec le programme sélectionné. Ces fonctions ne peuvent pas être annulées. Levant de fonction optionnelle est déjà actif.

INFORMATIONS
- Si le niveau d'humidité sélectionné (Repassage, Sec pour rangement, sechage supplémentaire en garde-robe) ne peut être atteint à la fin du cycle de sechage, la machine prolonge automatiquement la durée du programme. Le programme va durer plus longtemps.
- Si vous optez pour le séchage chronométré, le programme s'arrête lorsque le temps est écoulé, même si le linge est encore mouillé.
- Si le niveau d'humidité sélectionné (Repassage, Sec pour rangement, sechage supplémentaire en garde-robe) est atteint pendant le cycle de sechage, ou un sechage supplémentaire est observé dans l'option de sechage chronométré, la machine réduit automatique la durée du programme. Un temps décroissant s'affiche à l'écran.
- Prélavage
Un prélavage n'est utile que si le linge est très sale. La non utilisation du prélavage economisera de l'énergie, de l'eau, de la lessive et du temps.
Lavage Express
Cette fonction peut être utilisé pour les programmes destinés au coton est aux fibres synthétiques. Cela diminue les durées de lavage pour les articles peu sales, ainsi que le nombre de cycles de rincege.

INFORMATIONS
- Lorsque vous sélectionnez cette fonction optionnelle, chargez votre machine avec la moitié de la quantité de linge maximale spécifiée dans le tableau des programmes.
Rinçage Plus
Cette fonction permet à votre machine de faire un autre rincege en plus de celui qui a déjà été effectué après le lavage principal. Ainsi, le risque d'irritation des peaux sensibles ( comme celles des bébés, des peaux allergiques, etc.) due au réseau de produit de lavage sur les vêtements est diminué.

INFORMATIONS
- Lorsque vous appuyez une fois, l'action ajoute un rincage. Si vous appuyez une deuxième fois, l'action ajoute un double rincage. Lorsque vous appuyez la troisième fois, l'action annule les actions precedentes.
Fonctionnement de l'appareil
- Sechage
Cette fonction permet de secher le linge après le lavage. Vérifiez à partir du tableau des programmes, ceux qui peuvent être selectionnés avec ces fonctions optionnelles.
5.12 Étapes de séchage
5.12.1 Prêt à repasser
Le séchage est effectué jusqu'à ce que le niveau de séchage attaigne l'étape Sec pour repassage.
5.12.2 Prêt à porteré
Le séchage est effectué jusqu'à ce que le niveau de séchage atteigne l'étape Sec pour rangement.
5.12.3 Extra sec
Le séchage est effectué jusqu'à ce que le niveau de séchage attigne l'étape Séchage supplémentaire en garde-robe.
INFORMATIONS

- Le niveau de séchage peut varier en fonction du mélange, de la quantité et du niveau d'humidité du linge.
- Les produits qui contiennent des accessoires tels que les lacets, le tulle, les pierres, les perles, les paillettes, les fils, et autres matières constituées en majorité de soie, ne doivent pas été séchéés dans la machine.
5.12.4 Séchage chronométré
Pour atteindre le niveau de séchage souhaité à basse température, Sélectionnez l'une des durées de séchage de 30, 90 et 150 minutes.
INFORMATIONS
- Lorsque vous séchez un linge à deux pieces, Sélectionnez de préférence les phases de séchage chronométré qu'offrent les programmes de séchage du coton ou du synthétique, en fonction du type de linge.
- Si le linge n'est pas au niveau de séchage désiré à la fin du programme, Sélectionnez de préférence les phases de séchage chronométré qu'offrent les programmes de séchage du coton ou du synthétique, en fonction du type de linge.
- Lorsque cette fonction est selectionnée, la machine effectue le séchage dans les délays fixés, nonobstant le niveau de séchage.
5.13 Affichage du temps
Le temps restant avant la fin du programme lorsque celui-ci est en cours s'affiche suivant le format Heure-minutes ci-après « 01:30 ».
INFORMATIONS

- La durée du programme peut varier suivant les valeurs représentées dans le « Tableau des programmes et de consommation » en fonction de la pression de l'eau, de la durée et de la température de l'eau, de la température ambiente, de la quantité et du type de linge, des fonctions optionnelles sélectionnées et des changements opérés au niveau du réseau électrique.
5.14 Heure de fin

Grçà à la fonction Heure de fin, le démarriage du programme peut être différé de 24 heures. Lorsque vous appuyez sur le bouton Heure de fin, une estimation du temps nécessaire avant la fin du programme s'affiche. Si l'Heure de fin est réglée, le voyant d'Heure de fin s'allume.
Pour que la fonction Heure de fin soit activée et le programme terminé à la fin du temps indiqué, vous doivent appuyer sur le bouton Départ / Pause après le réglage de la durée. Le bouton Départ/Pause arrêté de clignoter et reste allumé.
Si vous souhaitez annuler la fonction Heure de fin, appuyez sur le bouton Heure de fin jusqu'à ce que l'indicateur de l'heure de fin se désactive ou appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour éteindre et rallumer la machine.
- Ouvrez la porte de chargement, introduisez votre linge, mettez la lessive dans son tiroir, etc.
- Sélectionnéz le programme de lavage, la température, la vitesse d'essorage et, le cas échéant, sélectionnéz les fonctions optionnelles.
- Réglez l'heure de fin souhaitiée en appuyant sur le bouton Heure de fin. Levoyant d'Heure de fin est allumé.
- Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le compte à rebours commence. Le symbole ":" au milieu de l'heure de fin à l'écran commence à clignoter.
INFORMATIONS
- N'utilise pas de détergents liquides lorsque vous activez la fonction Heure de fin! Vos vêtements risquent de se tacher.
- La porte de chargement reste verrouillée pendant la durée du décompte de l'Heure de fin. Pourdéverrouiller la porte, mettez d'abord la machine en pause en appuyant sur le bouton Départ/Pause du programme. Au terme du compte à rebours, le tímoin de l'heure de fin se désactive, le cycle de lavage commence et la durée du programme sélectionné apparait à l'écran.
- Àprous la sélection de l'Heure de fin, la durée qui s'affiche à l'écran est constituée de l'heure de fin ajoutée à la durée du programme sélectionné.
5.15 Lancement du programme

- Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme.
- Le témoin du bouton Départ / Pause qui clignoit s'allume maintainant en continu, ce qui indique le lancement du programme.
- La porte de chargement est verrouillée. La mention « Verrouillage de la porte » apparait à l'écran pendant le verrouillage de la porte.
5.16 Verrouillage de la porte de chargement

Un système de verrouillage a eté prévu au niveau du hublot de la machine pour empêcher l'ouverture de la porte de chargement lorsque le niveau d'eau est inapproprié.
Le témoin de « Porte de chargement verrouillée » sur le panneau s'allume lorsque la porté de chargement est verrouillée.
5.17 Modifier les sélections après le lancement du programme
5.17.1 Ajout de vêtements après le lancement du programme :

Si le niveau d'eau dans la machine est convenable, lorsque vous appuyez sur le bouton Départ/Pause, le voyant « Porte de chargement verrouillée » s'éteint à l'écran.
Sile niveau d'eau dans la machine n'est pas adapte lorsque vous appuyez sur le bouton Départ / Pause, l'écran indiquera que la porte de chargement est verrouillée.
5.17.2 Passage de la machine en mode pause :

Appuyez sur le bouton Départ/Pause pourmettre la machine en mode Pause.
5.17.3 Modification des sélections de programme après le lancement du programme:
La modification du programme n'est pas autorisée lorsque le programme seLECTIONné est en cours.
Si vous tournez le bouton de Sélection de programme pendant que le programme est en cours, un son retentit et la modification est interdite.
YououpouzeselectionnerunnewauprogrammeapresavoirmisleprogrammeencoursenmodePause.

INFORMATIONS
Le programme nouvellement sélectionné commence d's le début.
Fonctionnement de l'appareil
5.17.4 Changement de fonction optionnelle, de vitesse d'essorage et de température
En fonction de la phase atteinte par le programme, vous pouvez annuler ou selectionner les fonctions optionnelles. Voir le point « Sélection des fonctions optionnelles »
De plus, vous pouvez changer la vitesse d'essorage et les réglages de température et de séchage. Voir les points « Sélection de la vitesse d'essorage » et « Sélection de température »
INFORMATIONS

- Le hublot ne s'ouvrira pas si la température de l'eau contenue dans la machine est élevé ou si le niveau d'eau dépasse la base du hublot.
5.18 Sécurité enfants
Utilise la fonction Sécurité Enfants pour empêcher aux enfants de jouer avec la machine. Ainsi, vous pouvez éviter des modifications lorsqu'un programme est en cours.
INFORMATIONS

- Vouspouvrez allumerététeindrele lave-linge en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt lorsque le mode Sécurité Enfants est activé. Lorsque vous allumez la machine à nouveau, le programme reprend à partir de l'endetroit où il s'est arrêté.
- Si les boutons sont enfoncés pendant que le verrouillage est actif, la machine va émettre une alarme sonore.
5.18.1 Activation de la sécurité enfants :

Appuyez sur le 2ème et 3ème bouton de fonction optionnelle et maintenanceles enforcés pendant 3 secondes. Lorsque le compte à rebours « Sécurité infant 3-2-1 » disparaît de l'écran, « Sécurité infant activé » apparait à l'écran. Vous pouvez relâcher les boutons des 2ème et 3ème fonctions optionnelles lorsque cet avertissement est affché.
5.18.2 Désactivation de la sécurité enfants:

Appuyez sur le 2ème et 3ème bouton de fonction optionnelle et maintenez les enforcés pendant 3 secondes. Lorsque le compte à rebours « Sécurité infant 3-2-1 » est terminé, « Sécurité infant activé » disparaît de l'écran.
5.19 Annulation du programme

Le programme est annulé lorsque la machine est étente et rallumée. Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes. Lorsque le compte à rebours « 3-2-1 » disparaît de l'écran, la machine s'estint.

INFORMATIONS
- Si vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt lorsque le mode Sécurité Enfants est activé, le programme ne sera pas supprimé. Vous doivent tout d'abord annuler la Sécurité enfants. Le compte à rebours « 3-2-1 » apparait sur l'écran.
- Si vous foulez ouvrir le hublot après avoir annulé le programme mais cette ouverture n'est pas possible puisque le niveau d'eau dans la machine est au-dessus de la base de la porte, tournez le selectableur de programmes sur le programme « Essorage et pompage » et évacuez l'eau dans la machine.
Fonctionnement de l'appareil
À la fin du programme, levoyant de Fin du programme s'allume et un signal sonore retentit.
Si vous n'appuyez suraucun bouton pendant 2 minutes,la machine passen mode veille.L'écran et tous les indicateurs sont désactivés.
Si vous appuyez sur un bouton ou tournez le bouton Sélecteur de programme lorsque la machine est en mode veille, les phases effectuees du programme s'affichent sur l'écran.
5.22 Notre machine est caractérisée par une option « Mode veille »
Après avoir allumé votre machine à l'aide des boutons Marche-Arrêt, siaucun programme n'est lancé, aucune autre procédure engagée à la phase de sélection ou aucune action effectuee 2 minutes environ après la fin du programme selectionné, votre machine passae automatiquement en mode ARRÉT. En outre, s'iltre apparéil est équipé d'un écran indiquant la durée du programme, celui-ci s'éteint complètement. Si vous tournez le bouton de sélection du programme ou tout autre bouton, les tiemoins et l'affichage rentrent à leurs positions initiales. Les sélections que vous effectuez en quittant l'efficacité énergétique peuvent être modifiées. Vérifiez la pertinence de vos sélections avant de lancer le programme. Si nécessaire, veuillez à nouveau effectuer vos réglages. Ceci n'est pas une erreur.
6 Entretien et nettoyage
La durée de vie de l'appareil augmente et les problèmes fréquement rencontres seront réduits s'il est nettoyé à des intervalles réguliers.
6.1 Nettoyage du tiroir à produits

Nettoyage le bac à produits à intervalles réguliers (tous les 4 à 5 cycles de lavage) tel qu'illustré ci-dessous, pour éviter l'accumulation de détergent en poudre au fil du temps.
1 Retirez le siphon en le boulevant par l'arrière, comme indiqué dans l'image. Àpres avoir effectué les opérations de nettoyage indiquées ci-dessous, remettez le siphon à son emplacement et poussez la partie avant vers le bas pour vous assurer que la patte de verrouillage s'enclença.
INFORMATIONS

-
Si plus d'une quantité d'eau normale et de mélange d'adoucissant commence à se former dans le compartment destiné à l'adoucissant, le siphon doit être nettoyé.
-
Lavez le bac à produits et le siphon avec beaucoup d'eau tiède dans une bassine. Afin d'éviter que les résidus entrent en contact avec votre peau, Nettoyage-le avec une Brosse adaptée tout en portant une paire de gants.
3 Remettez le bac à son emplacement initial après l'avoir nettoyé et voirlez à ce qu'il soit bien en place.
6.2 Nettoyage de la porte de chargement et du tambour
Pour les lave-linges disposant d'un programme de nettoyage du tambour, reportez-vous à la section Fonctionnement du produit - Programmes.
Pour les apparèils ne disposant pas de programme de nettoyage du tambour, suivez les étapes suivantes pour le nettoyage du tambour :
Sélectionnez les fonctions optionnelles Eau supplémentaire ou Rincage supplémentaire. Utilisez le programme Coton sans prélavage. Reglez la température de l'agent de nettoyage du tambour au niveau recommandé.
Vous pouvez vous en procurer auprès de nos services agreés. Appliquez cette procédure sans placer de vêtement dans la machine.. Avant d'activer le programme, mettez 1 sachet de produit nettoyant spécial pour tambour (si l'agent spécial n'est pas fourni, mettez 1 cuillage à café (100 g max.) de poudre anti-calcaire) dans le compartment de lavage principal. Si le produit anticalcaire est sous forme de tablette, mettez une seule tablette dans le compartment de lavage principal n^
Entretien et nettoyage
« 2 ». ÀpRES avoir désactivé le programme, séchez l'intérieur du soufflet à l'aide d'un morceau de tissu propre.
INFORMATIONS

- Repreneze le processus de nettoyage du tambour tous les 2 mois.
Utilisez un anti-détartrant adapté aux lave-linge.

Après chaque lavage et sechage, veillez à ce qu'aucun corps étranger ne soit resté dans le tambour.
Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet presenté dans le schéma ci-dessous sont obstrués, débloquez-les à l'aide d'un cure-dent.
INFORMATIONS

- Des corps étrangers en métal provoqueront des taches de rouille dans le tambour. Nettoyez les taches qui se trouvent sur la surface du tambour à l'aide d'un agent nettoyant pour acier inoxydable. Ne jamais utiliser de laine d'accier ni de paille de fer.

MISE EN GARDE
- N'utilise jamais déponce ni aucun autre matériel de nettoyage. Ces matériaux sont susceptibles d'endommager les surfaces peintes, chromées et en plastique.
Entretien et nettoyage
6.3 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau de commande
Nettoyage la carrosserie du lave-linge avec de l'eau savonneuse ou avec du détergent en gel doux et non corrosif, le cas échéant, et séchez avec un chiffon doux.
Utilisez uniquement un chiffon mou et humide pour nettoyer le bandeau de commande.
6.4 Nettoyage des filtres d'arrivée d'eau

Un filtr se trouve à l'extrémité de chaque vanne d'arrivée d'eau, située au dos de la machine et à l'extrémité de chaque tuyau d'admission d'eau, où ils sont raccordés au robinet. Ces filtrés empêchent les corps étrangers et la saleté qui se trouve dans l'eau de pénétrer dans le lave-linge. Les filtrés doivent être nettoyés lorsqu'ils sont sales.
- Fermez les robinets.
- Enlevez les écrous des tuyaux d'arrivée d'eau afin d'accéder aux filtres sur les vannes d'arrivée d'eau. Nettoyez les résidus avec une Brosse adaptée. Si les filtres sont très sales, retirez-les de leurs emplacements à l'aide des pince(s) puis Nettoyage-les.
3.Extrayez les filtres des extrémités plates des tuyaux d'arrivée d'eau ainsi que les joints et Nettoyage-les soigneusement à l'eau du robinet. - Replace soigneusement les joints et les filtres à leur place et serrez les écrous du tuyau à la main.
6.5 Évacuation de l'eau restante et nettoyage du filtré de la pompe
Le système de filtration dans votre machine empêche les éléments solides comme les boutons, les pieces, et les fibres de tissu, d'obstruer la turbine de la pompe au cours de l'évacuation de l'eau de lavage. Ainsi, l'eau sera evacuée sans problème et la durée de service de la pompe s'en trouvera prolongée.
Si vous machine n'évacue pas l'eau, le filtré de la pompe est obstrué. Le filtré doit être nettoyé chaque fois qu'il est obstrué ou tous les 3 mois. L'eau doit être vidangée en premier lieu pour nettoyer le filtré de la pompe.
De plus, avant de transporter la machine (en la déplaçant d'une maison à une autre par exemple) et en cas de congélation de l'eau, il peut s'avérer nécessaire d'évacuer complètement l'eau.

MISE EN GARDE
- Les corps étrangers laissés dans le filtr de la pompe peuvent endommager votre machine ou l'amener à faire des bruits.
- Lorsque le produit n'est pas utilisé, arrêtez le robinet, retirez le tuyau d'alimentation et vidangez l'eau qui se trouve à l'intérieur de la machine, pour éviter tout risque de congélation.
- Àprous chaque usage, fermez le robinet d'alimentation en eau de la machine.
6.5.1 Pour nettoyer le filtrre sale et évacuer l'eau :
- Débranchez la machine pour couper l'alimentation électrique.

MISE EN GARDE
- La température de l'eau contenue dans la machine peut monter jusqu'à 90^ . Pour éviter tout risque de brûlure, nettoyez le filtré après le refroidissement de l'eau à l'intérieur de la machine.
2.Ouvrez le bouchon du filtr.

Appuyez sur la languette qui se trouve sur le bouchon du filtre vers le bas et tirez la piece vers vous.

6.5.2 Utilisez ce programme pour vidanger l'eau de la machine.
a Sortez le tuyau de vidange d'urgence de son logement.
b Mettez un grand bac à l'extrémité du tuyau. Évacuez l'eau dans le bac en retardant la prise de courant à l'extrémité du tuyau. Lorsque le écipient est plein, bloquez la sortie du tuyau en replaquant le bouchon. ÀpRES avoir vidé le bac, répétez l'opération ci-dessus pour vider l'eau complètement de la machine.
c À la fin de l'évacuation de l'eau, fermez l'extrémité à nouveau par la prise et fixez le tuyau en place.
d Tournez et retirez le filtr de la pompe.
7 Dépannage
Les programmes ne peuvent pas commencer après la fermeture de la porte de chargement.
Le bouton Départ/Pause/Annulation n'est pas appuyé, >> *Appuyez sur le bouton Départ/Pause/Annulation.
impossible de lancer ou de selectionner le programme.
- La machine est passée en mode de sécurité à cause des problèmes liés à l'alimentation (tension du circuit, pression d'eau, etc.), >> Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes pour rétabir les réglages par défaut de la machine. (Reportez-vous à la section « Annulation du programme »)
Eau dans la machine.
- Il pourrait rester de l'eau dans votre machine suite aux processus d'assurance qualité menés au cours de la production. >> Ceci ne pose aucun problème et n'effecte nullement votre machine.
De I'eau fuit du bas de la machine.
- Les tuyaux et/ou le filtré de la pompe sont défectueux. >>> Vérifiez que les joints des tuyaux d'arrivée d'eau sont solidement installés. Fixez fermement le tuyau au robinet.
- Le filtr de la pompe n'est pas complètement fermé. >> Veillez à ce que le filtr de la pompe soit complètement fermé.
La machine ne se remplit pas d'eau.
- Le robinet est fermé. >> Ouvrez les robinets.
- Le tuyau d'arrivée d'eau est coudé. >> Redressez le tuyau.
- Le filtré d'arrivée d'eau est obstrué. >> Nettoyez le filtré.
- La porte de chargement n'est pas fermée. >> Fermez la porte de chargement.
La machine ne vidange pas I'eau.
- Le tuyau de vidange est obstrué ou tordu. >>> Nettoyez ou redressez le tuyau.
- Le filtr de la pompe est obstrué. >> Nettoyez le filtr de la pompe.
La machine vibre ou fait des bruits.
- La machine n'est pas en équilibre. >> Réglez les pieds pour équilibrer la machine.
- Une substance rigide est entrée dans le contrôle de la pompe. >>> Nettoyez le contrôle de la pompe.
- Les vis de sécurité de transport n'ont pas ete retirées. >> Retirez les vis de sécurité de transport.
- La quantité de linge contenue dans la machine est trop faible. >>> Ajoutez du linge dans la machine.
- La quantité de linge dans la machine est excessive. >> Retirez une quantité de linge de la machine ou procédez à une distribution manuelle afin de l'équilibrer de façon homogène dans la machine.
- La machine repose sur une surface rigide. >> Assurez-vous que la machine n'est posée sur aucun objet.
La machine s'est arrêtée juste après le démarrage du programme.
Dépannage
- La machine s'est arrêtée de façon provisoire en raison d'uneasse tension. >>> Elle reprendra son fonctionnement lorsquela tension reviendra au niveau normal.
La machine vidange directement I'eau qu'elle préleve.
- La hauteur du tuyau de vidange n'est pas appropriée. >>> Raccordez le tuyau de vidange d'eau comme indiquedans le manuel d'utilisation.
Aucune eau n'est visible dans la machine au cours du lavage.
- Le niveau d'eau n'est pas visible de l'extérieur de la machine. Ceci ne pose aucun problème.
Le hublot ne s'ouvre pas.
- Le verrouillage de la porte est activé à cause du niveau d'eau dans la machine. >> Vidangez l'eau de la machine en langant le programme Pompage ou Essorage.
- La machine chauffe l'eau ou se trouve au cycle d'essorage. >>>> Attendez que le programme s'achève.
- Le verrouillage de la porte de chargement est enclenché. Le verrouillage de la porte de chargement sera désactivé deux minutes après la fin du programme. >>> Patientez pendant quelques minutes pour que le verrouillage de la porte de chargement se désactive.
Le lavage dure plus longtemps que prévu dans le manuel d'utilisation. ()
- La pression d'eau est basse. >> La machinePATIENTe jusqu'à ce qu'une quantitéadequate d'eau soit prélevée afin d'éviter un lavage de mauvaise qualité à cause de lafaible quantité d'eau. C'est la raison pour laquelle le temps de lavage se prolonge.
- La tension est BASSE. >>>> Le temps de lavage est prolongé pour éviter de mauvais résultats de lavage lorsque la tension d'alimentation est faible.
- La température d'entrée d'eau est basse. >> Le temps nécessaire au chauffage de l'eau se prolonge pendant les saisons froides. Par ailleurs, le temps de lavage peut être prolongé pour éviter de mauvais résultats de lavage.
- Le nombre de rincages et/ou la quantité d'eau de rincage a augmente. >> La machine augmente la quantité d'eau de rincage lorsqu'un bon rincage est nécessaire et ajoute une étape de rincage supplémentaire, le cas échéant.
- Une quantité excessive de mousse a été formée et le système d'absorption automatique de mousse a été activé en raison d'une'utilisation excessive de dédTangent. >> Utilisez la quantité de dédTangent recommendée.
La durée du programme n'effectueaucunprocédédecomptage. (Sur les modèles avec affichage) (*)
- La minuterie peut s'arrêter pendant le prélevement de l'eau. >> Le tímoin de la minuterie n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine préleve la quantité suffisante d'eau. La machine attendra jusqu'à ce qu'il y ait suffisamment d'eau, pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d'eau. Le tímoin de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci.
- La minuterie pourrait s'arrêter pendant la phase de chauffage. >>> Le témoin de la minuterie n'effectuera aucun comptage jusqu'à ce que la machineatteigne la température sélectionnée.
- La minuterie pourrait s'arrêter pendant la phase d'essorage. >> Un système de détction automatique d'une charge non équilibrée pourrait être activé en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour.
La durée du programme n'effectue aucun procédé de comptage. (*)
Dépannage
- Le linge n'est pas place de façon uniforme dans la machine. >> Un système de détction automatique d'une charge non équilibrée pourrait être activé en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour.
La machine ne passe pas à la phase d'essorage. (*)
- Le linge n'est pas place de façon uniforme dans la machine, >> >> Un système de détction automatique d'une charge non équilibrée pourrait être activé en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour.
- La machine n'essore pas si l'eau n'a pas complètement été evacuée. >> Vérifiez le filtré et le tuyau de vidange.
- Une quantité excessive de mousse a été formée et le système d'absorption automatique de mousse a été activé en raison d'une'utilisation excessive de dédTangent. >> Utilisez la quantité de dédTangent recommendée.
Les résultats de lavage sont nuls: Le linge devient gris. ( )
- Une quantité insuffisante de dédTangent a été utilisée pendant une longue période. >> Utilisez la quantité conseillée de dédTangent adapté à la durée de l'eau et au linge.
- Le lavage a eté réalisé à basse température pendant une longue période, >>>
- Sélectionnez la température adaptée pour le linge à laver.
- Une quantité insuffisante de dédTergent a été utilisée avec de l'eau dure. >> >> Si la durée de l'eau est élevée, l'utilisation d'une quantité insuffisante de dédTergent peut amener le linge à prendre la couleur grise avec le temps. Il est difficile d'éliminer une telle couleur grise une fois qu'elle s'est produit. Utilisez la quantité conseillée de dédTergent adapté à la durée de l'eau et au linge.
- La quantité de détergent utilisée est excessive. >> Utilisez la quantité conseillée de détergent adapté à la durée de l'eau et au linge.
Les résultats de lavage sont nuls : Les taches persistent ou le linge ne se laïssse pas blanchir. (^**)
- La quantité de dédTangent utilisée est insuffisante. >>> Utilisez la quantité de dédTangent recommendée pour le linge.
- Du linge a été ajouté en quantité excessive. >> > Évitez de surcharger la machine. Chargez le linge en respectant les quantités recommandées dans le « Tableau des programmes et de consommation »
- Un programme et une température inadaptés ont été sélectionnés. >>>> Selectionnez le programme et la température adaptés pour le linge à laver.
- Un détermagent inapproprié a été utilisé. >> Utilisez le détermagent original approprié pour la machine.
- Le détergent a été placé dans le mauvais compartment. >> Mettez le détergent dans le compartment approprié. Évitez de mélanger le produit à blanchir avec le détergent.
Les résultats de lavage sont nuls : Des taches huileuses apparaissent sur le linge. (^**)
- Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Procedez à un nettoyage régulier du tambour. Pour ce faire, veuilles vous reporter au point 6.2.
Les résultats de lavage sont nuls : Les vêtements dégagent une oedur désagréable. (^**)
Dépannage
- Des odeurs et couches de bacterie se forment sur la surface du tambour à la suite d'un lavage continu à des températures inférieures et/ou dans des programmes courts. >> Laissez le bac à produits de même que le hublot de la machine entrouverts après chaque lavage. Ainsi, un environnement humide favorable aux bactéries ne peut pas se creator à l'intérieur de la machine.
La couleur des vêtements a disparu. (^**)
- Du linge a été ajouté en quantité excessive. >> Évitez de surcharger la machine.
- Le détengent utilisé est mouillé. >>> Conservez les déterments fermés dans un environnement sans humidité et évitez de les exposer à des températures excessives.
- Une température supérieure a été selectionnée. >> > Sélectionnez le programme et la température adaptés selon le type et le degré de saleté du linge.
La capacité de rinceage du lave-linge est faible.
- La quantité de dédTergent, la marque, et les conditions de conservation utilisées ne sont pas appropriées. >> Utilisez un dédTergent approprié pour la machine et votre linge. Conservez les dédTergents fermés dans un environnement sans humidité et évitez de les exposer à des températures excessives.
- Le détergent a été placé dans le mauvais compartment. >> > Si le détergent est introduit dans le compartment de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit pas sélectionné, la machine peut prendre ce détergent au cours du rince ou de la phase de l'adoucissant. Placez le détergent dans le compartment approprié.
- Le filtr de la pompe est obstrué. >> Vérifiez le filtr.
- Le tuyau de vidange est plié. >> >> Vérifiez le tuyau de vidange.
Le linge s'est raudi après le lavage. ( )
- La quantité de dédTergent utilisée est insuffisante. >>>> Avec la durée de l'eau, l'utilisation d'une quantité insuffisante de dédTergent peut amener le linge à se raidir avec le temps. Utilisez une quantité appropriée de dédTergent suivant la durée de l'eau.
- Le détergent a été placé dans le mauvais compartment. >> > Si le détergent est introduit dans le compartment de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit pas sélectionné, la machine peut prendre ce détergent au cours du rince ou de la phase de l'adoucissant. Placez le détergent dans le compartment approprié.
- Le détérgent a été mélange à l'adoucissant. >> Évitez de mélanger l'adoucissant et le détérgent. Lavez et nettoyez le tiroir à produits avec de l'eau chaude.
Le linge ne sent pas comme I'adouciissant. (^**)
- Le détergent a été placé dans le mauvais compartment. >> > Si le détergent est introduit dans le compartment de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit pas sélectionné, la machine peut prendre ce détergent au cours du rincege ou de la phase de l'adoucissant. Lavez et nettoyez le tiroir à produits avec de l'eau chaude. Placez le détergent dans le compartment approprié.
- Le détergent a été mélange à l'adoucissant. >> Évitez de mélanger l'adoucissant et le détergent. Lavez et nettoyez le tiroir à produits avec de l'eau chaude.
Résidu de détergent dans le bac à produits. (^**)
Dépannage
- Le détergent a été placé dans un bac mouillé. >>>> Séchez le bac à produits avant d'y introduire le détergent.
- Le détérgent est devenu mouillé. >>> Conserve les déterments fermés dans un environnement sans humidité et évitez de les exposer à des températures excessives.
- La pression d'eau est basse. >> Vérifiez la pression d'eau.
- Le détérgent contenu dans le compartment de lavage principal est devenu mouillé lors de l'admission de l'eau de prélavage. Les orifices du compartment destiné au détérgent sont obstrués. >> Vérifiez les orifices et nettoyez-les s'ils sont obstrués.
- Il y a un problème avec les vannes du tiroir à produits. >> Contactez un agent d'entretien/agréé.
- Le détergent a été mélange à l'adoucissant. >> Évitez de mélanger l'adoucissant et le détergent. Lavez et nettoyez le tiroir à produits avec de l'eau chaude.
Il y a un reste de détergent laissé dans le linge. (^**)
- Du linge a été ajouté en quantité excessive. >> Évitez de surcharger la machine.
- Un programme et une température inadaptés ont été sélectionnés. >>>> Selectionnez le programme et la température adaptés pour le linge à laver.
- Un détergent inadapté a été utilisé. >> > Sélectionnez le détergent approprié pour le linge à laver.
Une quantité excessive de mousse se forme dans la machine. (^**)
- Vous avez utilisé un dédTergent inapproprié pour la machine à laver. >> Utilisé un dédTergent approprié pour la machine à laver.
- La quantité de dédTangent utilisée est excessive. >> N'utilise qu'une quantité suffisante de dédTangent.
- Le détergent a été stocké dans de mauvaises conditions. >>> Conserve le détergent dans un endroit fermé et sec. Ne le conserve pas dans des endroits excessivement chauds.
- Certains linges, comme les tulles, etc. générent trop de mousse à cause de leur structure mailée. >> Utilisez de petites quantités de détergent pour ce type d'articles.
- Le détergent a été placé dans le mauvais compartment. >>>> Placez le détergent dans le compartment approprié.
L'adoucissant est en train d'être prélevé tôt. >> >> Il se peut qu'il y ait un problème au niveau des vannes ou du bac à produits. Contactez un agent d'entretien/agréé.
La mousse déborde du bac à produits.
- La quantité de détergent utilisée est excessive. >>>> Mélangez 1 cuillage à soupe d'adoucissant dans ½ litre d'eau et versez ce mélange dans le compartment de lavage principal du bac à produits.
- Versez dans la machine le dédTangent approprié pour les programmes et respectez les charges maximales indiquées dans le « Tableau des programmes et de consommation ». Si vous utilisez des produits chimiques supplémentaires (détachants, javels, etc.), diminuez la quantité du dédTangent.
Le linge reste mouillé à la fin du programme. ()
- Une quantité excessive de mousse a été formée et le système d'absorption automatique de mousse a été activé en raison d'une'utilisation excessive de dédTangent. >> Utilisez la quantité de dédTangent recommandaee.
(*) La machine ne passé pas à la phase d'essorage lorsque le linge n'est pas uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement.
Le processus de séchage est long.
- Du linge a été ajoute en quantité excessive. >> Évitez de surcharger la machine.
- Le linge n'est pas assez essore. >> Réglez la laveuse-secheuse à une plus grande vitesse d'essorage pendant l'étape du lavage.
- Le robinet est fermé. >> Ouvrez les robinets.
Le linge est toujours humide après le séchage.
- Vous n'vez pas sélectionné le programme approprié pour le type de linge.>> Vérifiez les étiquettes sur les vêtements et sélectionnez le programme approprié ou utilisez en supplément des programmes chronométrés.
- Du linge a été ajoute en quantité excessive. >> Évitez de surcharger la machine.
- Le linge n'est pas assez essore. >> Réglez la laveuse-secheuse à une plus grande vitesse d'essorage pendant l'étape du lavage.
La machine ou le programme ne se met pas en marche.
- Le cable d'alimentation n'est pas branché. >> Assurez-vous que le cable d'alimentation est correctement branché.
- Le programme n'est pas configuré ou le bouton Départ/Pause/Annulation n'est pas enforcé. > >> Assurez-vous que le programme est défini et que l'appareil n'est pas en mode Veille.
- Sécurité enfant activée. >> Désactiver la sécurité enfant.
Le linge est rétréci, terne, émmelé ou endommagé.
- Vous n'vez pas sélectionné le programme approprié pour le type de linge. >> Vérifiez les étiquettes sur les vêtements et sélectionnez le programme approprié ou utilisez en supplément des programmes chronométrés. Évitez de secher des vêtems non recommends pour le séchage.
La machine ne s'este pas.
- Le linge n'est pas sec ou l'étape de séchage n'est pas activée. >>> Assurez-vous que vous avrez sélectionné la fonction de séchage après avoir sélectionné le programme de lavage.
Le hublot ne s'ouvre pas.
La porte de votre machine n'est pas ouverte pour des raisons sécuritaires, >> Si l'indicateur de portefermée est toujours actif à l'écran après le séchage, la machine maintain la porté de chargement verrouillée jusqu'à ce qu'elle refroidisse, pour votre sécurité.
Le linge doit être disposé à nouveau et essoré une nouvelle fois.
(^**) Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Procedez à un nettoyage régulier du tambour. Voir point 6.2

MISE EN GARDE
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème malgré le respect des consignes prescrites dans la présente section, contactez votre revendeur ou l'agent de service agrée. N'essayez jamais de réparer un apparéil endommagé par vous même.
