MODE D'EMPLOI N-50-K PIONEER
Lecteur réseau audiophile
N - 5 O_-K - S
N-3 O_-K-S
Important

Ce symbole de l'éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, à l'intérieur du coffret de l'appareil, de "tensions dangereuses" non isolées d'une grandeur suffisante pour représenter un risque d'électrocution pour les êtres humains.
Attention
DANGER D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR
POUR EVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRÊRÉ). AUCUNE PIECE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

Ce point d'exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l'appareil, d'explications importantes du point de vue de l'exploitation ou de l'entretien.
D3-4-2-1-1_A1_Fr
(Marquage pour les) équipements

(Exemples de marquage pour les batteries)


Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d'accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagées ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l'objet d'une collecte sélective.
Pour assurer l'enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habitués conformément à la législation locale en vigueur.
En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts négatifs eventuels sur la santé humaine et l'environnement qui pourrait résultat d'une mauvaise gestion des déchets.
Pour plus d'information sur la collecte et le traitement des produits et batteries usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.
Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l'Union Européenne. Pour les pays n'appartenant pas à l'Union Européenne :
Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes d'élimination appropriées.
K058a_A1_Fr
Avertissement
Cet appareil n'est pas étanche. Pour éviter les risques d'incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d'eau, tel qu'un vase ou un pot de fleurs, et ne l'expose pas à des gouttes d'eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l'humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
Avertissement
Avant de brancher l'appareil pour la première fois, lisez attentivement la section suivante.
La tension de l'alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région où l'appareil sera utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.
D3-4-2-1-4*A1Fr
Precaution de ventilation
Lors de l'installation de l'appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur le dessus, 10 cm à l'arrière et 10 cm de chaque côté).
Avertissement
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l'appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d'incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d'objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n'utilisez pas l'appareil posé sur un tapis écais ou un lit.

D3-4-2-1-7b*A1Fr
Avertissement
Pour éviter les risques d'incendie, ne place aucune flamme nue (telle qu'une bougie allumée) sur l'appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués)
N'installez pas l'appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).
Si la fiche d'alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit être remplaçée par une appropriée. Ce remplacement et la fixation d'une fiche secteur sur le cordon d'alimentation de cet appareil doivent être effectués par un personnel de service qualifié. En cas de branchement sur une prise secteur, la fiche de coupure peut provoquer une sérieuse décharge électrique. Assurez-vous qu'elle est éliminée correctement après sa dépose. L'appareil doit être déconnecté en débranchant sa fiche secteur au niveau de la prise murale si vous prévoyez une période prolongée de non-utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-1a_A1_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie.
K041_A1_Fr
Attention
L'interrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d'alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l'appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l'appareil de telle manière que son cordon d'alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d'accident. Pour éviter tout risque d'incendie, le cordon d'alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*A1Fr
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez directement attentionner ce mode d'emploi afin d'utiliser votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications, conservez-les en lieu sûr pour les consulter éventuellement plus tard.
01 Avant de commencer
Contenu de la boîte 5
Mise en place des piles dans la télécommande. 5
Utilisation de la télécommande 5
Fonctionnement télécommandé d'un iPod touch/iPhone/iPad. 5
02 Connexions
Connexions de sortie audio analogiques 6
Connexions audio numériques 6
Connexions de sortie audio numériques. 6
Connexions d'entrée audio numériques 6
Connexion d'un adaptateur Bluetooth® en option. 7
Utilisation d'un câble USB pour la connexion à un ordinateur 7
Connexion au réseau via l'interface LAN 7 Connexion avec un câble LAN. 7
Connexion avec une interface LAN sans fil 8
Connexion au secteur 8
03 Les organes et leurs fonctions
Télécommande 9
Panneau avant. 10
Afficheur 10
04 Démarches de base pour la lecture
Mise en marche 11
Vérifiez quels modèles d'iPod/iPhone/iPad sont pris en charge. 11
Lecture par votre iPod/Phone/iPad 11
Lecture des fichiers enregistrés sur des clés de mémoire USB. 12
05 Lecture audio bluetooth® (en option)
Lecture de musique par la technologie sans fil Bluetooth 13
Fonctionnement par télécommande 13
Connexion d'un adaptateur Bluetooth® en option 13
Réglage du code PIN. 13
Appareillage de l'adaptateur Bluetooth® et du périphérique à technologie sans fil Bluetooth 13
Écoute de contenus musicaux d'un périphérique à technologie sans fil Bluetooth 14
AIR JAM 14
06 Radio internet
Écoute de la radio Internet (web radio) 15
Connexion à un réseau local LAN 15
Première écoute de radios sur Internet 15
Synchronisation sur une station 15
Ajout de stations à Favoris 15
Effacement de stations de la liste. 15
Démarches avancées pour la radio Internet...15
Mémorisation de stations émettrices absentes de la liste vTuner depuis le site spécial Pioneer.....15
07 Serveur de musique
À propos des périphériques de réseau DLNA utilisables. 17
Utilisation d'AirPlay sur iPod touch, iPhone, iPad et iTunes 17
Autorisation de cet appareil 17
Lecture de fichiers audio mémorisés sur PC ou d'autres composants 17
Connexion à un réseau local LAN 17
Lecture avec Serveur de Musique 17
08 Utilisation des autres fonctions
Utilisation du mode Sound 18
Pour une parfaite fidélité au son original 18
Utilisation du convertisseur N/A. 18
Lecture de la musique d'un autre composant audio numérique. 18
Lecture de la musique d'un ordinateur 18
09 Changement des paramètres
Réglage du réseau. 19
Nom convivial 20
Réglage de blocage parental. 20
Mise en/hors service du blocage parental. 20
Changement du mot de passe 20
Mise à jour du calcul. 20
Messages d'erreur de mise à jour de logiciel 20
Paramètres de mise hors tension 20
Changement des paramètres de mise hors tension automatique 20
Changement du mode Quick Start 20
Réinitialisation du système 20
Guide de dépannage 21
Formats de fichiers utilisables 25
Précautions d'emploi 25
Lors d'un déplacement de l'appareil. 25
Endroit d'installation 25
Ne posez pas d'objets sur cet appareil 25
Nettoyage de l'appareil 26
Windows Media Player 26
Windows Media DRM. 26
DLNA 26
Contenus lisibles via un réseau 26
Clause de non-responsabilité pour contenu de tiers 26
Anomalies lors de la lecture en réseau 26
Autorisation de cet appareil 26
aacPlus. 26
FLAC. 26
Fiche technique. 27
Contenu de la boîte
Veuillez confirmer que les accessoires suivants sont présents dans la boîte quand vous l'ouvre.
- Télécommande Cordon d'alimentation Cable audio RCA (fiches rouges/blanches)
- Piles AAA (R03) x 2
- Guide rapide
- Carte de garantie
- Instructions de sécurité
- Feuille des précautions (À l'intention des utilisateurs novices)
- CD-ROM (Mode d'emploi)
Mise en place des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le couvercle arrière et insérez les piles comme sur l'illustration ci-dessous.

2 Refermez le couvercle arrière.

Les piles sont fournies avec l'appareil pour vous permettre de vérifier son fonctionnement; il se peut donc qu'elles ne duront pas longtemps. Nous conseillons d'utiliser des piles alcalines dont la durée de fonctionnement est plus longue.
Attention
Lors de l'insertion des piles, veillez à ne pas endommager les ressorts des bornes Θ de chaque pile. - N'utilisez que les piles spécifiées, en excluant toute autre. N'utilisez pas non plus une pile neuve avec une pile usée. Lorsque vous inserez les piles dans la télécommande, orientez-les correctement, comme indiqués par les symboles de polarité ( et ). - Ne chauffez pas les piles, ne les ouvrez pas et ne les jetez pas au feu ou dans l'eau. - Les piles peuvent avoir des tensions différentes, même si elles ont une taille et une forme identiques. N'utilisez pas ensemble différents types de piles. Pour éviter toute fuite d'électrolyte, retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant un certain temps (un mois ou plus). Si une pile devant sauter, essuyez soigneusement l'intérieur du logement, puis insérez de nouvelles piles. Si l'électrolyte d'une pile devant couler et se répandre sur votre peau, nettoyez le liquide avec une grande quantité d'eau. - Lorsque vous mettez des piles usées au rebut, conformez-vous à la réglementation générale ou environnementale en vigueur dans votre pays ou région.
N'utilise pas et ne rangez pas les piles en plein soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme dans une voiture ou près d'un appareil de chauffage. Les piles risqueraient de couler, de surchauffer, d'exploser ou de s'enflammer. Leur durée de vie et/ou leur performance pourrait également être réduite.
Utilisation de la télécommande
La télécommande a une portée d'environ 7 mètres avec un angle de par rapport au capteur de télécommande.

Gardez à l'esprit ce qui suit lorsque vous utilisez la télécommande :
- Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'obstacles entre la télécommande et le capteur de l'appareil.
- La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si la lumière du soleil ou une lampe fluorescente puissante éclaire le capteur de l'appareil.
- Les télécommandes de différents appareils peuvent interférer mutuellement. Evitez d'utiliser des télécommandes, contrôlant d'autres équipements placés à proximité de cet appareil.
- Remplacez les piles lorsque vous constatez une diminution de la portée de fonctionnement de la télécommande.
Fonctionnement télécommandé d'un ipod touch/iphone/ipad
- Un fonctionnement via LAN est possible depuis un iPod touch, un iPhone ou un iPad en téléchargeant une application Pioneer originale depuis l’iTunes Store.
Cette application spéciale peut être modifiée ou arrêtée sans préavis.
Connexions
- Veillez toujours à éteindre les appareils et à débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de raccorder un appareil ou de changer les connexions.
- Lorsque tous les appareils ont été raccordés, vous pouvez brancher le cordon d'alimentation.
| Types de câbles et de bornes | Signaux audio transférables |
| Numériques (Coaxiaux) | Audio numériques conventionnels |
| Numériques (Optiques) |
| RCA (Analogiques) (Blanc/Rouge) | Audio analogiques conventionnels |
Connexions de sortie audio analogiques
En raccordant la sortie audio analogique de cet appareil sur l'entrée audio analogique d'un amplificateur, vous pouvez utiliser ce dernier pour bénéficier des sons analogiques produits par cet appareil.

Connexions de sortie audio numériques
En raccordant la sortie audio numérique de l'appareil à l'entrée audio numérique d'un récepteur AV ou d'un convertisseur N/A, etc., vous pouvez utiliser l'amplificateur pour bénéficier des sons numériques produits par cet appareil.

Connexions d'entrée audio numériques
N-50seulement:
En raccordant la sortie audio d'un composant audio numérique à l'entrée audio numérique de cet appareil, ce dernier peut être utilisé comme convertisseur N/A. Pour des détails sur la sortie audio de signaux fournis aux connecteurs DIGITAL IN, reportez-vous à la section Utilisation du convertisseur N/A à la page 18


Remarques
- Les formats de signaux numériques qui peuvent être produits par cet appareil comprennent les signaux PCM linéaires ayant un taux d'échantillonnage et des bits quantiques allant jusqu'à 192 kHz/24 bits. (Selon l'appareil raccordé et l'environnement, il se peut que le fonctionnement échoue.)
- Les signaux audio numériques, pouvant être fournis par les connecteurs DIGITAL OUT de cet appareil, comportent les entrées suivantes : iPod, Internet Radio, USB, Music Server, Digital In 1 et Digital In 2.

Remarque
- Les formats de signaux numériques pouvant être fournis à cet appareil complètent les signaux PCM linéaires dont le taux d'échantillonnage et les bits quantitatifs sont de 192kHz / 24 bits au maximum. (Selon l'appareil raccordé et l'environnement, il se peut que le fonctionnement échoue.)
Bluetooth® en option
Branchez l'adaptateur Bluetooth® (Modèle No. AS-BT200 de Pioneer) sur la borne ADAPTER PORT du panneau arrière

Important
- Ne déplacez pas l'appareil alors que l'adaptateur Bluetooth est raccordé. Sinon, vous pourriez l'endommager ou provoquer un contact défectueux.
Adaptateur Bluetooth® (disponible dans le commerce)

Pour des détails sur la lecture d'un périphérique à technologie sans fil Bluetooth, reportez-vous à Lecture audio Bluetooth® (en option) à la page 13.
Utilisation d'un câble USB pour la connexion à un ordinateur
N-50 tableau :
En utilisant un câble USB (vendu séparation) pour raccorder le port DIGITAL IN USB de cet appareil au port USB d'un ordinateur, cet appareil peut servir comme convertisseur N/A.
Pour des détails sur la sortie audio de signaux fournis au port DIGITAL IN USB, reportez-vous à la section Lecture de la musique d'un ordinateur à la page 18.

Important
- Lorsque vous utilisez cette connexion pour fournir des fichiers audio d'un ordinateur vers cet appareil, l'installation d'un pilote de périphérique spécial sur l'ordinateur peut s'avérer nécessaire. Pour des détails, consultez le site web de Pioneer.


Remarque
Cet appareil ne permet pas de lire les fichiers audio d'un ordinateur si le logiciel Media Player n'est pas installé sur l'ordinateur racordé.
Connexion au réseau via l'interface LAN
En raccordant cet appareil au réseau par l'interface LAN, vous pourrez écouter des fichiers audio enregistrés sur des composants en réseau, par exemple votre ordinateur, ainsi que des stations radio Internet.
Raccordez la borne LAN de cet appareil sur la borne LAN de votre routeur (avec ou sans la fonction de serveur DHCP incorporée) au moyen d'un câble LAN (CAT 5 ou supérieur).
Activez la fonction de serveur DHCP de votre routeur. Si votre routeur n'intègre pas cette fonction, il faudra paramétrer le réseau manuellement. Pour les détails, reportez-vous à la page 19.

Remarque
- Afin de pouvoir vous connecter à Internet, vous devez conclure un contrat avec un fournisseur de service Internet (FSI).
- Pour pouvoir écouter des stations radio Internet, vous devez vous abonner auprès d'un fournisseur de service Internet (FSI).
- Les fichiers photo ou vidéo ne peuvent pas être lus.
- Avec Windows Media Player 11 ou 12, vous pouvez même écouter des fichiers audio protégés sur cet appareil.

Connexion avec une interface LAN sans fil
Un branchement sans fil au réseau est possible via une connexion LAN sans fil. Utilisez le convertisseur LAN sans fil vendu séparément (modèle Pioneer No. AS-WL300) pour cette connexion.
Convertisseur LAN sans fil (AS-WL300) (disponible dans le commerce)

Remarque
Utilisez uniquement le câble de branchement fourni comme accessoire. Pour des explications sur le paramétrage du convertisseur LAN sans fil, reportez-vous au mode d'emploi du AS-WL300.

Important
- Avant d'effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur.

Attention
- Ne utilisez pas un cordon d'alimentation autre que celui qui est fourni avec cet appareil.
- Ne utilisez pas le cordon d'alimentation fourni à des fins autres que celles décrites ci-après.
Après avoir effectué toutes les connexions, branchez l'appareil sur une prise secteur.

Cordon d'alimentation
1. Branchez le cordon d'alimentation fourni sur la prise AC IN, située à l'arrière de cet appareil. 2. Branchez l'autre extrémité sur une prise secteur.
Les organes et leurs fonctions
Télécommande
Ce bouton fonctionne quand le bouton O/ISTANDBY/ ON de l'appareil principal est réglé sur ON. À chaque pression sur ce bouton, l'appareil alterne entre les modes ON et STANDBY.
2 Boutons de fonction
- Les fonctions DIG IN 1, DIG IN 2 et DIG IN USB sont prises en compte uniquement par le N-50.
3 Touches numériques (0 à 9)
Elles seront à la saisie des valeurs pour les paramétrages de réseau et d'autres réglages
4 CLEAR
Appuyez pour supprimer l'élément sélectionné. Vous pouvez l'utiliser, par exemple, si vous vous trompez de numéro.
Appuyez pour lancer la lecture. Pendant la lecture, cette touche interrompt et fait reprendre la lecture.
Permet de revenir au début du fichier en cours de lecture.
- Selon la fonction d'entrée sélectionnée, il peut s'avérer impossible de revenir au début du fichier en cours de lecture.
7 Shuffle
Pour effectuer une lecture aléatoire des fichiers sur l'iPod/iPhone/iPad, la clé de mémoire USB ou le Serveur de Musique choisi (page 11, 12, 17).
Elles seront à sélectionner des éléments, à changer des paramètres et à déplacer le curseur.
A utiliser pour activer le poste sélectionné ou saisir un réglage que vous avez modifié.
A utiliser pour changer les paramètres, tels que Display Setting (page 19), Network Setting (page 19), Option Setting (page 20) et pour voir System Info (page 19).
Ce bouton permet aussi de réinitialiser les paramètres de l'appareil, tel qu'expliqué à la section Reset (page 20).
Pour sélectionner et reproduire un fichier à partir de l'écran de menu.
11 PURE AUDIO (N-50)
Appuyez sur ce bouton pour activer le mode PURE AUDIO. Dans ce mode, la lecture audio s'accompagne avec la plus grande fidélité possible aux sons originaux (page 18).
Appuyez pour éteindre l'afficheur quand il n'est pas nécessaire. Dès qu'une action est effectuée sur l'appareil, l'afficheur s'allume automatiquement, puis il s'éteint à nouveau après 10 secondes. Appuyez une nouvelle fois sur ce bouton pour annuler le mode Display OFF (désactivation Afficheur).
Appuyez pour saisir l'élément sélectionné.
Pendant la lecture, appuyez pour sauter au début du fichier suivant.
Pour effectuer une lecture répétée des fichiers sur l'iPod/iPhone/iPad, une clé de mémoire USB ou le Serveur de Musique choisi (page 11, 12, 17).
Appuyez pour arrêter la lecture.
17 SOUND (N-50 tableau)
Pour la mise en service et hors service de Auto Sound Retriever, Auto Level Control, Hi-Bit 32 et Sound Retriever Air (page 18).
Sound Retriever Air peut être réglé uniquement quand les fonctions Bluetooth ou Air Jam ont été sélectionnées.
Appuyez pour revenir à la page précédente. A utiliser également pour annuler le réglage du son.
19 Hi-Bit 32 (n-50 tableau)
Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction Hi-Bit 32 du mode SOUND. Ceci élargit la plage dynamique (et la bande de fréquence) pour les signaux audio numériques, ce qui produit une lecture plus douce et très détaillée (page 18).
Panneau avant
Appuyez pour mettre l'appareil sous ou hors tension.
Le voyant au centre du bouton s'allume quand l'appareil est sous tension.
S'allume quand l'appareil est en veille.
3 PURE AUDIO Voyant (N-50)
S'allume quand le mode PURE AUDIO est activé.
Hi-Bit 32 voyant (N-50)
S'allume quand le mode Hi-Bit 32 est activé.
4 Port ipod/usb
A utiliser pour raccorder votre iPod/iPhone/iPad d'Apple (page 11) ou pour brancher une clé USB (page 12).
5 Capteur de télécommande
Il capte les signaux émis par la télécommande (page 5).
7 Function
A utiliser pour changer la source d'entrée. La source change dans l'ordre suivant.
iPod → Internet Radio → Music Server → USB → BT Audio → Air Jam → Digital In USB → Digital In 1 → Digital In 2 → Retour au début (non affiché)
- Pour utiliser les fonctions BT Audio et Air Jam, vous doivent raccorder l'adaptateur Bluetooth® disponible dans le commerce: AS-BT200 sur cet produit. Pour des détails, reportez-vous à Connexion d'un adaptateur Bluetooth® en option à la page 7.
- Les fonctions Digital In 1, Digital In 2 et Digital In USB sont prises en compte uniquement par le N-50.

Appuyez pour arrêter la lecture.
Appuyez pour lancer la lecture. Pendant la lecture, cette touche interrompt et fait reprendre la lecture.

Permet de revenir au début du fichier en cours de lecture. (Selon la fonction d'entrée sélectionnée, il peut s'avérer impossible de revenir au début du fichier en cours de lecture.)

Appuyez pour sauter au début du fichier suivant.

Si une fonction d'entrée autre que iPod est sélectionnée et que l'afficheur n'indique pas l'état de la lecture, les boutons suivants de l'appareil principal peuvent servir pour effectuer la sélection de poste, la saisie et le retour.
↓ -1:↑ - ▷/II: Saisie - : Retour

2 Airplay
Cela apparait pendant le fonctionnement AirPlay.
3 État de connexion au réseau

Quand l'appareil est raccordé au réseau, ce voyant s'allume.

Quand l'appareil n'est pas raccordé au réseau, ce voyant s'allume.
Affiche le format, la fréquence d'échantillonnage et le débit binaire de quantification du fichier.
7 Maquette
Affiché quand le fichier en cours de lecture comprend une image de pochette d'album, etc.
8 Lecture répétée et lecture aléatoire

Répétition de tous les fichiers.

Répétition d'un fichier.

Lecture aléatoire
9 Voyant de fonction SOUND ASR
S'allume quand la fonction Auto Sound Retriever est activée.
S'allume quand la fonction Auto Level Control est activée.
11 Barre de lecture
La barre s'allume en suivant la durée de lecture écoulée.
Mise en marche
Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, les écrans suivants sont affichés.
Programmez les paramètres suivants pour personnaliser l'appareil.
1 Appuyez sur le bouton /i standby/ on du panneau avant.
L'appareil est mis sous tension.
Le voyant central du bouton clignote lentement.
Environ 20 secondes après la mise sous tension, l'écran suivant apparait. Environ une minute est nécessaire entre la mise sous tension et la fin de la phase de démarriage.
Le fait de régler Quick Start Mode sur On (active) permettra une mise en marche plus rapide (page 20).

L'écran suivant apparaitra automatiquement après l'écran de l'étape 1.

Les réglages sont ainsi terminés.
En raccordant simplement votre iPod/iPhone/iPad à cet appareil, vous pouvez profiter de sons d'une grande qualité directement à partir de votre iPod/iPhone/iPad.
Vérifiez quels modèles d'ipod/iphone/ipad sont pris en charge
Les iPod/iPhone/iPad utilisables sur cet appareil sont indiqués ci-après.
- Pioneer ne garantit pas que cet appareil convienne à des iPod/iPhone/iPad, autres que ceux qui sont spécifiés.
- Certaines fonctions peuvent ne pas être accessibles en fonction du modèle et de la version du logiciel.
- iPod/iPhone/iPad est autorisé pour la reproduction de contenus non protégés ou de contenus que l'utilisateur est autorisé à reproduire légalement.
- andons de désactiver l'égaliseur avant la connexion.
- Pioneer ne peut en aucun cas être tenu responsable pour toute perte directe ou indirecte, liée à un problème ou une perte des données enregistrées à la suite d'une défaillance de l'iPod/ iPhone/iPad.
- Pour des instructions détaillées sur l'utilisation de l'iPod/iPhone/iPad, veuillez vous reporter au mode d'emploi qui accompagne votre iPod/iPhone/iPad.
- Ce système a été mis au point et testé pour la version de logiciel de l'iPod/iPhone/iPad indiquée sur le site web de Pioneer.
- L'installation sur notre iPod/iPhone/iPad de versions de logiciel autres que celles indiquées sur le site web de Pioneer peut résulter en une incompatibilité avec ce système.
Si vous utilisez un iPod touch ou un iPhone, sélectionnez "General" après avoir sélectionné "Settings".
La version du logiciel sera affichée.
1 Appuyez sur ipod pour sélectionner ipod comme source d'entrée.
Vous pouvez effectuer la même opération en appuyant de façon répétée sur FUNCTION du panneau avant. iPod apparait sur l'affichage.
2 Connexion de votre ipod/iphone/ipad
Branchez votre iPod/iPhone/iPad sur le port USB du panneau avant de l'appareil. Utilisez le cable iPod/iPhone/iPad fourni avecotre iPod pour cette connexion.
- Pour le branchement du câble, consultez aussi le mode d'emploi de votre iPod/iPhone/iPad.
Les opérations suivantes sont possibles avec l'iPod/iPhone/iPad.
| Touches | Leur role |
| \(\triangleright\) / \(\triangleright\) | Démarre la lecture. Pendant la lecture, cette touche interrupt et faire reprendre la lecture. |
| ■ | Interrompt la lecture. |
| \(\triangleright\) | Appuyez sur cette touche pour sauter au début du fichier en cours, puis aux fichiers précédents. |
| \(\triangleright\) | Appuyez sur cette touche pour sauter au fichier suivant. |
| SHUFFLE | Les fichiers de l'iPod/iPhone/iPad actuellément sélectionnés sontlus en ordre aléatoire (Lecture aléatoire). |
| REPEAT | Les fichiers de l'iPod/iPhone/iPad actuellément sélectionnés sontlus de façon répétée.* |
- Chaque fois que vous appuyez sur REPEAT, les modes de répétition changent dans l'ordre suivant. Repeat 1 → Repeat all → Lecture normale Repeat 1 : Répète le fichier en cours de lecture. Repeat all : Répète tous les fichiers.
Si aucun iPod/iPhone/iPad n'est raccordé à l'appareil, ou s'il est débranché, l'appareil sera automatiquement désactivé après 30 minutes de non fonctionnement.
- Uniquement quand le paramètre Auto Power Off a été sélectionné sous On (page 20).

Important
Si cet appareil ne peut assurer la lecture de votre iPod/iPhone/iPad, effectuez les vérifications suivantes:
- Vérifiez si l'iPod/iPhone/iPad est pris en charge par cet appareil.
- Reconnectez l'iPod/iPhone/iPad à l'appareil. Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser votre iPod/iPhone/iPad. Assurez-vous que l'iPod/iPhone/iPad est pris en charge par cet appareil.
Si l'iPod/iPhone/iPad ne peut pas être utilisé, vérifie les points suivants :
- L'iPod/iPhone/iPad est-il raccordé correctement? Reconnectez l'iPod/iPhone/iPad à l'appareil.
- L'iPod/iPhone/iPad a-t-il subi une immobilisation ? Essayez de réinitialiser l'iPod/iPhone/iPad et reconnectez-le à l'appareil.

Conseil
- L'iPod/iPhone/iPad se charge chaque fois qu'il est connecté à cet appareil. (La recharge s'accomplit seulement quand cet appareil est sous tension (On).)
- Lorsque l'entrée passée de l'iPod à une autre fonction, la lecture de l'iPod/iPhone/iPad est arrêtée automatiquement.
1 Appuyez sur USB pour sélectionner USB comme source d'entrée.
Vous oupez effectuer la même opération en appuyant de façon répétée sur FUNCTION du panneau avant.
USB apparaît sur l'afficheur.
2 Raccordez la clé de mémoire USB.
Branchez votre clé de mémoire USB sur le port USB du panneau avant de l'appareil.

Les dossiers / fichiers mémorisés sur la clé USB apparaisent automatiquement sur l'afficheur.
3 Utilisation de / pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER.
- Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur RETURN. Mettez l'appareil hors tension avant de débrancher la clé de mémoire USB.
Vous pouvez utiliser les fonctionnalités suivantes. Notez que, selon la catégorie en cours de lecture, certaines touches ne seront pas utilisables.
| Touches | Leur role |
| /II | Démarre la lecture. Pendant la lecture, cette touche interrupt et faire reprendre la lecture. |
| ■ | Arrête la lecture. |
| «« | Appuyez pour sauter vers les fichiers précédents. |
| Touches | Leur role |
| ►I | Appuyez sur cette touche pour sauter au fichier suivant. |
| SHUFFLE | Les fischiers actuellesmentation sélectionnés sont lus en ordre imprévisible (Lecture aléatoire). |
| REPEAT | Les fischiers actuellément sélectionnés sont lus de façon répetée.* |
| → | Quand cette touche est actionnée sur le menu de sélection de fichier, l'écran pour le fichier en cours de lecture est affché. |
| RETURN | Si ce bouton est actionné pendant l'affchage du menu de lecture en cours, le menu de sélection des fischiers apparaitra. |
- Appuyez de façon répétée pour permuter entre les options de lecture répétée. * effectue de façon répétée la lecture du fichier en cours. * effectue de façon répétée la lecture de tous les fichiers.
Si une clé de mémoire USB n'est pas en cours de lecture et que l'appareil n'est pas utilisé pendant 30 minutes ou davantage, l'alimentation sera automatiquement coupée.
- Uniquement quand le paramètre Auto Power Off a été sélectionné sous On (page 20).

Remarque
- Il se peut que cet appareil ne reconnaisse pas certaines clés USB et qu’il ne puisse pas lire les fichiers ou fournir le courant à une clé de mémoire USB. Pour les détails, reportez-vous à Lorsqu’une clé de mémoire USB est raccordée à la page 22.
- Selon le format du fichier, il se peut que les données de balise (nom d'artiste, nom d'album, maquette d'illustration, etc.) ne soient pas affichées.
- Pioneer ne garantit pas que tout fichier, enregistré sur une clé de mémoire USB, pourra être lu ou que le courant électrique sera fourni à tous les types de clé USB. Notez aussi que Pioneer décline toute responsabilité en cas de perte de fichiers d'une clé USB, resulting de la connexion à cet appareil.
- Ce récepteur ne peut pas être raccordé par un concentrateur USB.
Lecture audio bluetooth® (en option)


Périphérique optimisé pour la technologie sans fil Bluetooth : Téléphone portable

Périphérique optimisé pour la technologie sans fil Bluetooth. Lecteur de musique numérique

Périphérique non équipe de la technologie sans fil Bluetooth : Lecteur de musique numérique
Émetteur audio Bluetooth® (disponible dans le commerce)
Lecture de musique par la technologie sans fil bluetooth
Lorsque l'adaptateur Bluetooth® (modèle Pioneer n° AS-BT200) est raccordé à cet appareil, un produit équipé de la technologie sans fil Bluetooth (téléphone portable, lecteur de musique numérique, etc.) peut être utilisé pour écouter de la musique sans fil. De plus, en utilisant un émetteur disponible dans le commerce prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez écouter de la musique sur un périphérique non équipé de la technologie sans fil Bluetooth. Le modèle AS-BT200 prend en charge la protection de contenus SCMS-T; ainsi, il est possible de profiter de la musique sur des périphériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth de type SCMS-T.

Remarque
Le périphérique ajusté pour la technologie sans fil Bluetooth doit prendre en charge les profils A2DP. - Pioneer ne garantit pas une connexion et un fonctionnement corrects de cet appareil avec tous les périphériques adaptés à la technologie sans fil Bluetooth.
- La marque de mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par PIONEER CORPORATION est faite sous licence. Les autres marques de commerce ou noms commerciaux sont la propriété de leur propriétaire respectif.
Fonctionnement par télécommande
La télécommande fournie avec cet appareil vous permet de démarrer et d'arrêter le support média et d'effectuer d'autres opérations.
Le périphérique adapté pour la technologie sans fil Bluetooth doit prendre en charge les profils AVRCP. - Le fonctionnement de la télécommande n'est pas garanti pour tous les périphériques, adaptés à la technologie sans fil Bluetooth.
Connexion d'un adaptateur bluetooth® en option
1 Branche l'adaptateur Bluetooth® sur l'appareil alors que celui-ci est en mode veille.
- Pour raccorder l'adaptateur Bluetooth®, reportez-vous à Connexion d'un adaptateur Bluetooth® en option à la page 7.
3 Appuyez sur bluetooth pour sélectionner BT audio comme source d'entrée.
Vousoupez effectuer lambdaemepoperation enappuyant defaconrepetee surFUNCTIONdupanneauavant.
- Si l'adaptateur Bluetooth® n'est pas raccordé et que BT Audio est sélectionné comme source d'entrée, le message d'erreur BT Adapter Not Connected apparaitra sur l'afficheur.
Réglage du code PIN
Réglez le code PIN de cet appareil à la même valeur que celui du périphérique à technologie sans fil Bluetooth utilisé. Les valeurs de réglage prises en charge pour le code PIN sont du type 0000, 1234 ou 8888.
Réglage par défaut: 0000
1 Appuyez sur bluetooth pour sélectionner BT audio comme source d'entrée.
Vous pouvez effectuer la même operation en appuyant de façon répétée sur FUNCTION du panneau avant. BT Audio apparait sur l'afficheur.
2 Appuyez sur SETUP.
3 Utilisez ↑/↓ pour sélectionner Option Setting → BT PIN Select, puis appuyez sur ENTER.

4 Utilisez / pour sélectionner le code PIN, puis appuyez sur ENTER.
Le code PIN est mémorisé.
Appariement de l'adaptateur bluetooth® et du périphérique à technologie sans fil bluetooth
L'appariement (Pairing) doit être effectué avant de commencer la lecture de contenu à technologie sans fil Bluetooth à l'aide de l'adaptateur Bluetooth. Assurez-vous d'effectuer l'appariement la première fois que vous utilisez le système ou à chaque fois que les données d'appariement sont effacées. L'appariement est l'étape nécessaire pour enregistrer le périphérique à technologie sans fil Bluetooth afin de permettre les communications Bluetooth. Pour plus de détails, reportez-vous aussi au mode d'emploi de votre périphérique à technologie sans fil Bluetooth.
1 Appuyez sur bluetooth pour sélectionner BT audio comme source d'entrée.
Vous pouvez effectuer la même operation en appuyant de façon répétée sur FUNCTION du panneau avant.
BT Audio apparait sur l'afficheur.
2 Allumez le périphérique à technologie sans fil bluetooth avec lequel vous souhaitez effectuer l'appairage, placez-le près du système et régalez-le sur le mode d'appairage.
L'appariement s'accomplit.
3 Vérifiez que l'adaptateur bluetooth® est détecté par le périphérique à technologie sans fil bluetooth.
- Si le périphérique à technologie sans fil Bluetooth ne peut pas être raccordé sur l'appareil, effectuez la connexion à partir du périphérique à technologie sans fil Bluetooth.

Remarque
L'appairage est requis la première fois que vous utilisez le périphérique à technologie sans fil Bluetooth et l'adaptateur Bluetooth®.
- Pour permettre la communication Bluetooth, l'apparition doit être effectuée avec votre système ainsi qu'avec le périphérique à technologie sans fil Bluetooth.
Écoute de contenus musicaux d'un périphérique à technologie sans fil bluetooth
1 Appuyez sur Bluetooth pour sélectionner BT Audio comme source d'entrée.
Veuillez effectuer la même opération en appuyant de façon répétée sur FUNCTION du panneau avant. BT Audio apparait sur l'affichage.
Effectuez la connexion entre le périphérique à technologie sans fil Bluetooth et l'appareil.
- Reportez-vous à Appariement de l'adaptateur Bluetooth® et du périphérique à technologie sans fil Bluetooth à la page 13.
3 Appuyez sur /II pour lancer la lecture. Les opérations suivantes sont maintenant accessibles pour les périhériques à technologie sans fil Bluetooth en utilisant la télécommande.
| Touches | Leur role |
| /II | Démarre la lecture. Pendant la lecture, cette touche interrompt et faire reprendre la lecture. |
| ■ | Arrête la lecture. |
| « | Appuyez sur cette touche pour sauter au début du fichier en cours, puis aux fichiers précédents. |
| » | Appuyez sur cette touche pour sauter au fichier suivant. |
Si aucun périphérique adaptable pour la technologie sans fil Bluetooth n'est raccordé et qu'aucune opération n'est effectuée pendant 30 minutes ou davantage, l'alimentation sera automatiquement coupée.
- Uniquement quand le paramètre Auto Power Off a été sélectionné sous On (page 20).
Remarque
Le périphérique adapté pour la technologie sans fil Bluetooth doit prendre en charge les profils AVRCP. - Le fonctionnement de certains périphériques adaptés pour la technologie sans fil Bluetooth peut être différent de ce qui est indiqué sur le tableau ci-dessus.
Air JAM
Air Jam — une application exclusive de Pioneer, est disponible gratuitement.
Air Jam vous permet de raccorder plusieurs périphériques compatibles sur cet appareil en utilisant la technologie sans fil Bluetooth. Grâce à cette application, vous pouvez composer directement une liste de lecture de groupe sur un périphérique pris en charge pour la jouer sur votre Home Theater via cet appareil. Vous-même et vos amis pouvez ajouter à la liste des chansons, provenant de vos périphériques. Air Jam vous permet aussi d'effacer une chanson avant que personne ne l'ait entendue.
Appuyez sur Air Jam pour sélectionner Air Jam comme source d'entrée.
Vous pouvez effectuer la même opération en appuyant de façon répétée sur FUNCTION du panneau avant.
Air Jam apparait sur l'afficheur.
Pour plus d'informations sur l'emploi de l'application Air Jam, consultez notre site Web.
http://pioneer.jp/product/soft/iapp_airjam/en.html
Chapitre 6: radio internet
Écoute de la radio Internet (web radio)
Connexion à un réseau local LAN
Connexion au réseau via l'interface LAN
Pour les détails sur les connexions, reportez-vous à Connexion au réseau via l'interface LAN à la page 7.
Première écoute de radios sur Internet
Lorsque vous écoutez des radios sur Internet (webradios) pour la première fois, suivez les instructions ci-après pour vous syntoniser sur la station souhaitée.
1. Appuyez sur INTERNET RADIO pour sélectionner Internet Radio comme source d'entrée.
Vous pouvez effectuer la même opération en appuyant de façon répétée sur FUNCTION du panneau avant. Internet Radio apparait sur l'afficheur.
2 Utilisez / pour sélectionner Find Net Radio, puis appuyez sur ENTER.

3 Utilisez / pour sélectionner la station, puis appuyez sur ENTER.


Remarque
- Quand la touche est actionnée sur le menu de sélection de station, l'écran pour la plage en cours de lecture est affiché.
Syntonisation sur une station
1 Appuyez sur INTERNET RADIO pour sélectionner Internet Radio comme source d'entrée.
Vous pouvez effectuer la même opération en appuyant de façon répétée sur FUNCTION du panneau avant.
- Les informations relatives à la station sélectionnée en dernier lieu apparaissent sur l'afficheur.
2 Appuyez sur HOME MENU pour afficher l'écran de menu Internet Radio.
3 Utilisez ↑/↓ pour sélectionner Find Net Radio ou Favorites, puis appuyez sur ENTER.
- Sélectionnez Find Net Radio si vous souhaitez faire l'accord sur une station qui ne se trouve pas encore sur Favorites.
- Sélectionnez Favorites si vous souhaitez faire l'accord sur une station qui a déjà été ajoutée à Favorites.
Pour ajouter des stations à Favorites, reportez-vous à Ajout de stations à Favorites à la page 15.
4 Utilisez / pour sélectionner la station, puis appuyez sur ENTER.
- Lorsque vous sélectionnez Find Net Radio, vous pouvez aussi avoir les stations disponibles à partir du menu de radio internet.
Ajout de stations à Favorites
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 de vos chansons ou de vos stations webradio préférées dans le dossier Favorites.
1 Faites l'accord sur la station à partir de Find Net Radio.
- Suivez les instructions de syntonisation sur une station à la page 15.
- Les informations relatives à la station apparaissent sur l'afficheur.
2 Appuyez sur ENTER et maintenez enfoncé pendant quelques secondes.

3 Appuyez à nouveau sur ENTER.
Les informations relatives à la station sont mémorisées dans le dossier Favorites.
Lorsque 20 stations sont mémorisées, le message d'erreur "Favorites already full. Item cannot be added." apparaît et il n'est plus possible d'ajouter des stations sous "Favorites".
Effacement de stations de la liste
1 Appuyez sur HOME MENU pour afficher l'écran de menu de radio internet. 2 Utilisez / pour sélectionner Favorites, puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez / pour sélectionner la station à effacer, puis appuyez sur ENTER. 4 Utilisez ↑/↓ pour sélectionner Delete (effacer), puis appuyez sur ENTER.
Sélectionnez OK pour valider.
- Pour annuler l'effacement de la station, appuyez sur RETURN.

Remarque
- Par la démarche à l'étape 4 ci-dessus, le mouvement haut/bas (Move Up ou Move Down) peut être sélectionné, puis une pression sur le bouton ENTER permet de déplacer la position des stations enregistrées.
Démarches avancées pour la radio internet
Mémorisation de stations émettrices absentes de la liste vTuner depuis le site spécial Pioneer
Grâce à cet appareil, des stations émettrices non comprises sur la liste de celles distribuées par vTuner peuvent être enregistrées et restituées. Vérifiez le code d'accès requis pour l'enregistrement sur cet appareil, utilisez ce code d'accès pour accéder au site de radio internet spécial de Pioneer et enregistrez les stations que vous souhaitez dans le dossier Favorites. L'adresse du site de radio Internet spécial de Pioneer est la suivante :
http://www-radio-pioneer.com
1 Affichez l'écran Find Net Radio.
Pour afficher l'écran de la liste radio Internet, effectuez les étapes 1 à 3 sous Première écoute de radios sur Internet à la page 15.
2 Utilisez / pour sélectionner Help, puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez / pour sélectionner Get Access Code, puis appuyez sur ENTER.
Le code d'accès requis pour l'enregistrement sur le site radio Internet spécial de Pioneer est affiché. Inscrivez cette adresse pour la conserver.
Les points suivants peuvent être vérifiés sur l'écran Aide :
- Get Access Code - Le code d'accès requis pour l'enregistrement sur le site radio Internet spécial de Pioneer est affiché. Show Your WebID/PW - Après enregistrement sur le site de radio Internet spécial de Pioneer, le code d'identification (ID) et le mot de passe enregistrés sont affichés.
- Reset Your WebID/PW - Pour réinitialiser toutes les informations enregistrées sur le site de radio Internet spécial de Pioneer. Après la réinitialisation, toutes les stations émettrices enregistrées sont effacées. Si vous souhaitez écouter les mêmes stations, vous devrez les enregistrer à nouveau.
4 Accédez au site de radio Internet spécial de Pioneer depuis votre ordinateur et effectuez les démarches d'enregistrement.
Accédez au site indiqué ci-avant et utilisez le code d'accès de l'été que pour effectuer l'enregistrement d'utilisateur en suivant les instructions sur l'écran.
Enregistrez les stations émettrices souhaitées comme vos préférées en suivant les instructions apparaissant sur l'écran de l'ordinateur.
Il est possible d'enregistrer des stations ne figurant pas sur la liste VTuner et des stations qui s'y trouvent. Dans ce cas, elles sont enregistrées sur l'appareil comme stations favorites et elles peuvent être reproduites.
Serveur de musique
Cet appareil permet de diffuser les fichiers audio mémorisés sur des PC ou autres composants sur un Réseau local (LAN).
Cet appareil vous permet d'écouter des fichiers audio ou de profiter des stations de radio Internet sur un ordinateur ou un autre composant, raccordé à cet appareil via l'interface LAN. Ce chapitre décrit les démarches de configuration et de lecture, requises pour bénéficier de ces fonctionnalités. Il est conseillé aussi de vous reporter au mode d'emploi, fourni avec votre composant réseau.
- Les fichiers photo ou vidéo ne peuvent pas être lus.
- Avec Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12, vous pouvez même écouter des fichiers audio protégés sur cet appareil.
À propos des périphériques de réseau DLNA utilisables
Cet appareil permet d'écouter la musique méorisée sur les serveurs de matériel, raccordés au même réseau local (LAN) que l'appareil. Cet appareil vous permet de dire les fichiers méorisés sur les supports suivants :
- Les ordinateurs fonctionnant sous Microsoft Windows Vista ou Windows XP, sur lesquels Windows Media Player 11 est installé
- Les ordinateurs fonctionnant sous Microsoft Windows 7, sur lesquels Windows Media Player 12 est installé
- Les serveurs de média numériques compatibles avec la norme DLNA (sur les ordinateurs ou d'autres composants)
Les fichiers mémorisés sur un PC ou une passerelle multimédia (Digital Media Server ou DMS), tel que décrit ci-dessus, peuvent être lus par une commande provenant d'un contrôleur multimédia (Digital Media Controller ou DMC) externe. Les périphériques contrôlés par DMC pour lire des fichiers portent le nom DMR (Digital Media Renderer). Cet appareil prend en compte la fonctionnalité DMR. Lorsque l'appareil est en mode DMR, des opérations telles que la lecture et l'arrêt de fichiers sont possibles à partir du contrôleur externe. Le mode DMR est annulé si la télécommande est utilisée en mode DMR (hormis certains boutons, tels que DISPLAY).
Utilisation d'airplay sur ipod touch, iphone, ipad et itunes
Cet appareil accepte le streaming audio AirPlay d'un iPod touch (2ème, 3ème et 4ème générations), iPhone 4, iPhone 3GS, iPad, iPad 2 avec iOS 4.2 ou ultérieur, et iTunes 10.1 (Mac et PC) ou ultérieur.
Pour utiliser AirPlay, sélectionnez votre appareil sur votre iPod touch, iPhone, iPad ou iTunes et lancez la lecture.

Remarque
- Pour un complément d'informations, consultez le site web d'Apple (http://www.apple.com).
L'entrée vers cet appareil se permute automatiquement quand AirPlay est en service.
En mode AirPlay, les opérations suivantes sont disponibles :
- Pause/reprise, plage suivante/précédente, lecture aléatoire/ordonnée depuis la télécommande de l'appareil.
- Affichage des informations relatives à la plage en cours de lecture sur l'afficheur de l'appareil, y compris nom d'artiste, chanson/album, design d'album.

Remarque
Il se peut que seul le nom de la chanson soit affiché.

Conseil
- Un environnement de réseau donné est requis pour utiliser AirPlay.
- Le nom de l'appareil, apparaissant sur l'iPod touch, iPhone et iTunes, peut être modifié par Friendly Name depuis Network Setting.
- AirPlay fourni sur cet appareil a été mis au point et testé en se fondant sur les versions logicielles pour l'IPod touch, l'iPhone, l'iPad et les versions logicielles pour l'I-Tunes, indiquées sur le site web de Pioneer. Il se peut qu'AirPlay ne soit pas compatible avec des versions logicielles d'IPod touch, d'iPhone, d'iPad ou d'I-Tunes, autres que celles indiquées sur le site web de Pioneer.
Pour lire les fichiers audio mémorisés sur des composants en réseau, la fonction serveur DHCP de votre routeur doit être mise en service.
Si votre routeur n'intègre pas cette fonction, il faudra paramétrer le réseau manuellement. Sinon, vous ne pourrez pas lire les fichiers audio enregistrés sur les composants en réseau ni écouter les stations radio Internet. Reportez-vous à Réglage du réseau à la page 19 pour plus d'informations.
Autorisation de cet appareil
Cet appareil doit être autorisé pour permettre la lecture. Cet appareil est automatiquement autorisé lorsqu'il est raccordé à un PC via un réseau. Si ce n'est pas le cas, autorisez l'appareil manuellement sur l'ordinateur. La méthode d'autorisation (ou de permission) d'accès dépend du type de serveur auquel vous vous connectez. Pour plus d'informations sur l'autorisation de l'appareil, reportez-vous au mode d'emploi de votre serveur.
Connexion à un réseau local LAN
Prenez soin de relier le PC ou les autres composants au réseau au moyen de l'interface LAN avant d'utiliser cette fonction.
Pour les détails sur les connexions, reportez-vous à 7.

Important
- Vous ne pouvez pas accéder à un PC sur un réseau pendant que vous êtes raccordé à un domaine configuré en un environnement de réseau Windows. Au lieu de vous connecter au domaine, connectez-vous sur la machine locale.
- Dans certains cas, la durée écoulée n'est pas affichée correctement.
1 Appuyez sur MUSIC SERVER pour sélectionner MUSIC SERVER.
Voulez effectuer la même opération en appuyant de façon répétée sur FUNCTION du panneau avant.
Tous les serveurs disponibles sont indiqués sur l'afficheur.
Si le serveur n'est pas disponible, le message "Empty" sera affiché.
2 Utilisez ↑/↓ pour sélectionner le serveur sur lequel est mémorisé le fichier souhaité, puis appuyez sur ENTER.
Les dossiers / fichiers mémorisés sur le serveur sont indiqués sur l'afficheur.
3 Utilisez ↑/↓ pour sélectionner le fichier à reproduire, puis appuyez sur ENTER.
- Si le fichier que vous pouze dire se trouve dans le dossier, sélectionnez d'abord le dossier.
- Si vous appuyez sur RETURN pendant la lecture, l'écran (dossiers/fichiers) précédent apparait.
Vous pouvez utiliser les fonctionnalités suivantes. Notez que, selon la catégorie en cours de lecture, certaines touches ne seront pas utilisables.
| Touches | Leur role |
| \(\triangleright\) / \(\triangleright\) | Démarre la lecture. Pendant la lecture, cette touche interrompt et fait reprendre la lecture. |
| ■ | Arrête la lecture. |
| \(\triangleright\) | Appuyez pour sauter vers les fichiers précédents. |
| \(\triangleright\) | Appuyez sur cette touche pour sauter au fichier suivant. |
| SHUFFLE | Les fichiers actuellement sélectionnés sont lus en ordre imprévisible (Lecture aléatoire). |
| REPEAT | Les fichiers actuellément sélectionnés sont produits de façon répétée.* |
| → | Quand cette touche est actionnée sur le menu de sélection de fichier, l'écran pour le fichier en cours de lecture est affché. |
- Appuyez de façon répétée pour permuter entre les options de lecture répétée. * effectue de façon répétée la lecture du fichier en cours. * effectue de façon répétée la lecture de tous les fichiers.
Utilisation du mode sound
N-50seulement:
Cette fonction vous permet d'utiliser divers modes sonores pendant la lecture.
- Cette fonction n'est pas utilisable quand le mode PURE AUDIO est activé.
- Cette fonction agit uniquement à la lecture des sons analogiques.
1 Appuyez sur SOUND pour afficher le menu d'options Sound. 2 Utilisez ↑/↓ pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez ↑/↓ pour sélectionner On ou Off, puis appuyez sur ENTER. Le réglage par défaut est Off (désactivé).
Réglages leur rôle
Auto
Sound
Retriever
Par la fonction Auto Sound Retriever, le traitement DSP est utilisé pour compenser la perte de données audio due à la compression, ce qui améliore le sens de densité et de modulation des sons. Lorsque 'On' est choisi, l'effet Auto Sound Retriever est optimisé à partir des informations du début binaire du contenu entre un USB, Music Server et Internet Radio pour atteindre une haute qualité sonore.
Auto Level
Control
En mode de contrôle de niveau Auto, cet appareil égalise les niveaux sonores reproductifs.
Hi-bit 32
Ce paramètre crée une plage dynamique plus large dans le cas de sources numériques. Une expression musicale plus souple et délicate peut être obtenue en requantifiant les signaux audio de 16 bits à 24 bits en signaux à 32 bits.
Sound
Retriever
Air
Convient pour la lecture des sons provenant d'un périphérique à technologie sans fil Bluetooth. Le mode Sound Retriever Air peut être sélectionnée seulement quand l'entrée est BTAudio ou AirJam.
Pour une parfaite fidélité au son original
N-50seulement:
Le mode PURE AUDIO permet une lecture des signaux audio via le plus court circuit possible, sans passer par le DSP, ce qui réduit les parasites et fournit une lecture d'une grande fidélité aux sons originaux.
1 Appuyez sur PURE AUDIO pour activer ou désactiver le mode Pure Audio.
Utilisation du convertisseur n/a
N-50subsection:
Les signaux numériques fournis aux connecteurs DIGITAL IN ou DIGITAL IN USB du panneau arrière sont convertis en signaux analogiques et sortis au niveau des connecteurs ANALOG OUT.
Lecture de la musique d'un autre composant audio numérique
Fournit les signaux numériques, entrés aux connecteurs DIGITAL IN (COAXIAL ou OPTICAL).
1 Effectuez une connexion d'entrée numérique.
Reportez-vous à Connexions d'entrée audio numériques à la page 6.
2 Appuyez sur DIG IN 1 ou DIG IN 2 pour sélectionner digital IN 1 ou digital IN 2 comme source d'entrée.
Veuillez effectuer la même opération en appuyant de façon répétée sur FUNCTION du panneau avant.
Quand Digital In 1 est sélectionné, les signaux d'entrée numérique du connecteur COAXIAL sont reproduits ; quand Digital In 2 est sélectionné, ce sont les signaux d'entrée numérique du connecteur OPTICAL qui sont reproduits.

Remarque
- Les formats de signaux numériques qui peuvent être entrés dans cet appareil complètent les signaux PCM linéaires ayant un taux d'échantillonnage et des bits quantitatifs allant jusqu'à 192 kHz/24 bits. (Selon l'appareil raccordé et l'environnement, il se peut que le fonctionnement échoue.)
Lecture de la musique d'un ordinateur
Utilisez cette fonctionnalité pour reproduire les leçons numériques entrées au port DIGITAL IN USB sur le panneau arrière de l'appareil.
1. Raccordez l'appareil à un ordinateur via un câble USB.
- Reportez-vous à Utilisation d'un câble USB pour la connexion à un ordinateur à la page 7.
2 Appuyez sur DIG IN USB pour sélectionner Digital In USB comme source d'entrée.
Voulez effectuer la même opération en appuyant de façon répétée sur FUNCTION du panneau avant.
Commencez la lecture sur l'ordinateur.

Remarque
- Si vous utilisez un câble USB pour raccorder cet appareil à un ordinateur pour la lecture de fichiers de musique, les signaux numériques PCM linéaires suivants sont pris en compte : - Bits quantitatifs : 16 bits, 24 bits, 32 bits - Taux d'échantillonnage : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 192 kHz
- La sortie des connecteurs DIGITAL OUT n'est pas prise en compte pendant l'entrée Digital In USB.
- La lecture ne peut pas être contrôlée depuis cet appareil à l'emploi de cette fonction ; utilisez votre ordinateur pour contrôler la lecture.
- Avant de débrancher le cable USB, arrêtez toutes au préalable la lecture sur l'ordinateur.
- Il se peut que les sons ne soient pas restitués si votre ordinateur ne prend pas en compte USB 2.0 HS.
- Cet appareil ne prend pas en compte un concentrateur USB. Utilisez toujours un cable USB pour raccorder l'appareil directement à l'ordinateur.

Important
- Lorsque vous utilisez le port DIGITAL IN USB pour fournir des fichiers audio d'un ordinateur vers cet appareil, l'installation d'un pilote de périphérique spécial sur l'ordinateur peut s'avérer nécessaire. Pour des détails, consultez le site web de Pioneer.
Changement des paramètres
Les paramètres par défaut sont indiqués en italique.
1 Appuyez sur SETUP pour obtenir l'écran Initial Setup. 2 Utilisez / pour sélectionner le paramètre, puis appuyez sur ENTER. 3 Suivez les instructions sur l'afficheur pour modifier le paramètre.
| Réglages | Leur role |
| Display Setting (Level3/Level2/Level1) | Permet d'obscürcir ou d'éclaircir l'affichage. |
| Network Setting | Network Configuration | Pour les détails, reportez-vous à la page 19. |
| Friendly Name | Le nom de ce système, affchéé sur un ordinateur ou un autre dispositif raccordé au réseau, peut être changé. |
| Option Setting | BT PIN Select (0000/1234/8888) | A utiliser pour définir le code PIN Bluetooth. (page 13) |
| Internet Parental Lock (Change Password/Internet Parental Lock) | Permet de limiter l'accès à la radio Internet en faisant appel à un mot de passer. Réglez Internet Parental Lock sur On/Off. (page 20) |
| Vous pouvez définir le mot de passer à partir de Change Password. (page 20) |
| Power Off Setting (Auto Power Off/Quick Start Mode) | Auto Power Off, voir page 20. Quick Start Mode, voir page 20. |
| Language (English/Autres langues) | Pour changer la langue des messages, apparaissant sur l'afficheur principal. Autres langues : Français, Allemand, Néerlandais, Italien, Espagnol, Russe, Japonais |
| Software Update | A utiliser pourmettre à jour le logiciel de cet apparéil. |
| System Info | A utiliser pour vérifier les détails des informations. Vérifiez les points suivants :
Etat de connexions LAN, Adresse MAC, Adresse IP, Adresse de passerelle, Réglage Serveur mandatairesie, Masque de sous-résau. Confirmez aussi que la version du logiciel de l'apparéil (ID publication) a été mise à jour. |
| Reset | Utilissez cette procédure pour ramener tous les paramètres du système à leurs valeurs par défaut. |
Réglage du réseau
Si un routeur à large bande (avec fonction de serveur DHCP intégrée) est raccordé à cet appareil, vous pourrez simplement mettre la fonction de serveur DHCP en service sans avoir à le configurer manuellement au réseau. Un routeur à large bande sans fonction de serveur DHCP raccordé à cet appareil devra être configuré comme expliqué ci-après. Avant de configurer le réseau, consultez votre ISP (fournisseur de services Internet) ou le gestionnaire de réseau pour connaître les réglages requis.
Il est conseillé aussi de vous reporter au mode d'emploi, fourni avec votre composant pour réseau.
- Toute modification apportée au routeur sans fonction de serveur DHCP doit être apportée aussi aux paramètres de réseau de l'airavail.
1 Appuyez sur SETUP.
L'écran Initial Setup apparait sur l'afficheur principal.

3 Utilisez ↑/↓ pour sélectionner DHCP Off, puis appuyez sur ENTER.
L'écran de réglage de l'adresse IP apparait.
Utilisez / / / ou les touches numériques pour ajuster les chiffres, puis appuyez sur ENTER.

Utiliser / pour déplacer le chiffre à ajuster. L'emploi de / permet d'augmenter ou de diminuer les valeurs.
L'adresse IP à saisir doit être définie dans les plages suivantes. Si l'adresse IP définie dépasse les limites indiquées, vous ne pourrez ni diffuser les fichiers audio, memorisés sur les composants du réseau, ni écouter les stations radio Internet.
Classe A: 10.0.0.1 à 10.255.255.254 / Classe B: 172.16.0.1 à 172.31.255.254 / Classe C: 192.168.0.1 à 192.168.255.254
Si un modem xDSL ou un adaptateur de terminal est raccordé directement à cet appareil, inscrivez le masque de sous-réseau, indiqué dans votre documentation IPS. Dans la plupart des cas, entrez 255.255.255.0.
Au cas où une passerelle (routeur) est raccordée à cet appareil, entrez l'adresse IP correspondante.
S'il n'y a qu'une adresse de serveur DNS mentionnée dans votre documentation ISP, saisissez Preferred DNS. Au cas où il y a plus de deux adresses de serveur DNS, entrez Alternate DNS dans l'autre champ d'adresse de serveur DNS.
Sélectionnez Use Proxy Server si vous raccordez cet appareil à Internet via un serveur mandataire. Entrez l'adresse IP de votre serveur mandataire dans le champ Proxy Server Address. Entrez également le nombre de port de votre serveur mandataire dans le champ 'Proxy Port'.
Nom convivial
1 Appuyez sur SETUP. 2 Sélectionnez Network Setting Friendly Name. 3 Utilisez / / / pour entrer Friendly Name, puis appuyez sur ENTER.
- ← / → : Déplace le chiffre à ajuster.
- ↑/↓: Change le caractère affiché.
- SOUND: Modifie les types de caractères. CLEAR: Efface un caractère à la fois.
Réglage de blocage parental
Il peut limiter l'accès des enfants à la radio Internet. Quand Internet Parental Lock est réglé sur On, vous ne pouvez pas écouter une radio Internet sans saisir un mot de passe.

Remarque
- Même si Internet Parental Lock est réglé sur On. Les réglages automatiques de l'horloge via le réseau fonctionneront.
Mise en/hors service du blocage parental
1. Appuyez sur SETUP.
L'écran Initial Setup apparait sur l'afficheur.
2 Sélectionnez Option Setting → Internet Parental Lock → Internet Parental Lock.
3 Utilisez / / / ou les touches numériques pour saisir votre mot de passe, puis appuyez sur ENTER.
←/→ : Déplace le chiffre à ajuster. - ↑/↓: Augmente ou diminue les chiffres. CLEAR: Efface un caractère à la fois. - Le réglage par défaut est "0000".
Utilisez ↑/↓ pour sélectionner On ou Off, puis appuyez sur ENTER.
Changement du mot de passe
1 Appuyez sur SETUP. L'écran Initial Setup apparait sur l'afficheur. 2 Sélectionnez Option Setting Internet Parental Lock Change Password. 3 Utilisez / / ou les touches numériques pour saisir le mot de passe actuel, puis appuyez sur ENTER. 4 Utilisez / / ou les touches numériques pour saisir le nouveau mot de passe, puis appuyez sur ENTER. - Si vous appuyez sur RETURN, l'écran précédent apparait.
Mise à jour du logiciel
Utilisez cette procédure pour mettre à jour le logiciel de l'appareil. Vous pouvez mettre à jour le logiciel via une clé de mémoire USB.
La mise à jour via une clé de mémoire USB s'accompagne en téléchargeant le fichier de mise à jour depuis un ordinateur, en stockant ce fichier sur une clé USB et en insérant ensuite cette clé USB dans le port USB sur le panneau avant de l'appareil.
- Si un fichier de mise à jour est fourni sur le site Web de Pioneer, téléchargez-le sur votre ordinateur. Lors du téléchargement d'un fichier de mise à jour depuis le site Web de Pioneer sur leur ordinateur, le fichier sera en format ZIP. Dézippez (décompressez) le fichier ZIP avant de le sauvegarder sur la clé de mémoire USB. Si des fichiers ou dossiers existent sur la clé de mémoire USB, effacez-les.
Important
- NE débranchez PAS le cordon d'alimentation pendant la mise à jour. Lors de la mise à jour via une clé de mémoire USB, ne débranchez pas la clé de mémoire USB.
1 Appuyez sur SETUP.
L'écran Initial Setup apparait sur l'afficheur principal.
2 Sélectionnez Option Setting → Software Update → Start, puis appuyez sur ENTER.

3 Pour la mise à jour, appuyez sur ENTER. L'affichage disparaît temporairement et, après 20 secondes environ, le menu de mise à jour est affiché et la mise à jour s'accompil.
- Lorsque la mise à jour sera terminée, l'appareil sera automatiquement redémarré.
Description
Aucun fichier de mise à jour n'a été trouvé sur la clé de mémoire USB. Mémoirise le fichier dans le répertoire racine de la clé de mémoire USB.
Paramètres de mise hors tension
Effectuez ces réglages pour contrôler le mode de mise sous/hors tension.
Changement des paramètres de mise hors tension automatique
Le réglage par défaut pour la fonction de mise hors tension automatique est On. Par conséquent, si aucune action n'est effectuée pendant 30 minutes, l'appareil se place automatiquement hors tension. Ce paramètre peut être changé comme suit :
1 Appuyez sur SETUP. L'écran Initial Setup apparaît sur l'afficheur. 2 Sélectionnez Option Setting → Power Off Setting → Auto Power Off. 3 Utilisez ↑/↓ pour sélectionner On ou Off.
Changement du mode quick start
Quand ce paramètre est réglé sur On, la durée requise pour l'amorçage sera réduite. De plus, la mise sous tension se produit simultanément que AirPlay ou DMR est utilisé. Le paramètre par défaut de l'appareil pour ce mode est Off pour réduire la consommation de courant en mode STANDBY.
1 Appuyez sur SETUP. L'écran Initial Setup apparait sur l'afficheur. 2 Sélectionnez Option Setting Power Off Setting Quick Start Mode. 3 Utilisez ↑/↓ pour sélectionner On ou Off.
Réinitialisation du système
Utilisez cette procédure pour ramener tous les paramètres du système à leurs valeurs par défaut.

Important
- Débranche tous les composants raccordés à cet appareil avant cette opération.
1 Appuyez sur SETUP.
L'écran Initial Setup apparait sur l'afficheur.
2 Sélectionnez Reset sur le menu Initial Setup, puis appuyez sur ENTER.
L'affichage indique Reset ?
3 Pour réinitialiser les paramètres, appuyez sur SETUP.
L'appareil se met hors tension (mode Attente).
Tous les paramètres seront ramenés à leurs valeurs par défaut lors de la prochaine mise sous tension de l'appareil.
Guide de dépannage
Des opérations incorrectes sont souvent interprétées comme des problèmes et des mauvais fonctionnements. Si vous pensez qu'il y a un problème avec ce composant, vérifiez les points ci-dessous. Parfois le problème peut provenir d'un autre composant. Examinez les autres composants et appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être résolu en dépit des vérifications ci-dessous, consultez le service après-vente Pioneer le plus proche pour faire réparer l'appareil.
- Si l'appareil ne fonctionne pas normalement en raison de causes externes comme l'électricité statique, débranche la fiche d'alimentation de la prise de courant et insérez-la de nouveau pour rétablir les conditions normales de fonctionnement.
Problèmes d'ordre général
| Problèmes | Vérification | Solutions |
| Impossibèse demettre sous tension. | Quand Quick Start Mode est régé sur On, si le cordon d'alimentation est débranché, l'appareil ne répondra pas pendant une minute environ lorsque le cordon sera à nouveau branché. | Attendez au moins une minute, puis appuyez sur Ⓞ/ I STANDBY/ON du panneau avant. |
| Une durée prolongée est requise avant que l'appareil ne soit alimenté. | A l'état par défaut, environ 20 secondes sont nécessaires avant que l'appareil ne soit alimenté. | Pour réduire la durée nécessaire à l'alimentation initiale, changeze le paramètre Power Off Setting de manière à activer Quick Start Mode On. Cependant, quand Quick Start Mode est On (activé), la consommation de courant en mode STANDBY augmentera (page 20). |
| L'appareil se met automatiquement hors tension. | Est-ce que Auto Power Off est régé sur On? | Changeze le réglage de Auto Power Off à Off (page 20). |
| L'appareil se met tout à coup hors tension et le voyant STANDBY clignote. | Il se peut que l'appareil ait un sérieux problème. N'essayez pas de le remettre sous tension. | Débranchez l'appareil et contactez une compagnie de service indépendante agrée par Pioneer. |
| Les réglages effectuels ont été effacés. | Avez-vous brusquement coupé le courant ? | Veillez à appuyer sur Ⓞ STANDBY/ON de la télécommande, puis appuyez sur Ⓞ/ I STANDBY/ON du panneau avant et attendeze que le voyant STANDBY du panneau avant s'éteigne avant de débrancher le cordon d'alimentation. |
| Différence de volume entre MP3, WMA et iPod/ iPhone/IPad. | Ce problème ne provient pas de cet appleil. | Le volume peut sembler différent selon la source d'entrée et le format d'enregistrement. |
| Le contrôle de cet appleil au moyen de la télécommande n'est pas possible. | Est-ce que vous étés éloigné de l'appleil ? | Utilisé à moins de 7 m, 30° du capteur de télécommande du panneau avant (page 5). |
| Est-ce que le capteur de télécommande est exposé à la lumière directe du soleil ou à la luzière d'une lampe fluorescente, etc. ? | Il est possible que les signaux de télécommande ne soient pas reçus correctement si le capteur de télécommande est exposé, par exemple, à la luzière directe du soleil ou d'une lampe fluorescente puissant. |
| Est-ce que les piles sont épuisées ? | Remplacez les piles (page 5). |
Quand un iPod/iPhone/iPad est raccordé
| Problèmes | Vérification | Solutions |
| Impossibè que l'utilisation d'utiliser l'iPod/iPhone/iPad. | | Assurez-vous que l'iPod/iPhone/iPad est correctement raccordé (voir Lecture iPod/iPhone/iPad à la page 11). Essayez aussi de débrancher l'iPod/iPhone/iPad, puis de le rebrancher. Si l'iPod/iPhone/iPad a subi une immobilisation, essayez de le réinitialiser et rebranchez-le ensuite sur cet apparéil. |
| Aucun son n'est produit par l'iPod/iPhone/iPad. | Le son est-il produit par le haut-parleur de l'iPod/iPhone/iPad ? | Mettez l'appareil hors tension, puis à nouveau sous tension. Àpres réglage de l'entrée d'iPod, raccordez l'iPod/iPhone/iPad. |
| L'alimentation n'est pas fournir à l'iPod/iPhone/iPad. | Le message d'erreur apparaît-il sur l'écran du panneau avant? L'alimentation n'est pas fournie si la consommation est trop élevé. | Mettez l'apparèil hors tension, puis de nouveau sous tension. |
| Mettez l'apparèil hors tension, débranchez et rebranchez l'iPod/iPhone/iPad, puis rebranchez-le. |
Quand un adaptateur Bluetooth est branché
| Problèmes | Vérification | Solutions |
| Le périphérique à technologie sans filBluetooth ne peut pas être raccordé ou utilisé. Le son en provenance du périphérique à technologie sans filBluetooth n'est pas émis ou le son est interrompu. | Vérifie que qu'aucun object émettant des ondes électromagnétiques dans la bande 2,4 GHz (four à micro-ondes, périphérique LAN sans fil ou apparéil à technologie sans filBluetooth) ne se trouve à proximité de l' apparéil. | Si un tel object se trouve à proximité de l' apparéil, éloignez-en l' apparéil. Vous pouvez aussi cesser d'utiliser l'objet, émettant les ondes électromagnétiques. |
| Vérifie que le périphérique à technologie sans filBluetooth n'est pas trop éloigné de l' apparéil et qu'il n'y a pas d'obstructions entre le périphérique à technologie sans filBluetooth et l' apparéil. | Placez le périphérique à technologie sans filBluetooth et l' apparéil de façon à ce que la distance entre eux soit inférieure à 10 m et qu'il n'y ait pas d'obstructions entre eux. |
| Il se peut que le périphérique à technologie sans filBluetooth ne soit pas réglié au mode de communication prénant en charge la technologie sans filBluetooth. | Vérifie le réglage du périphérique à technologie sans filBluetooth. |
| Vérifie que l'appariement est correct. | Le réglage d'appariement a été supprimé de cet apparéil ou du périphérique à technologie sans filBluetooth. Réglez de nouveau l'appariement. |
| Vérifie que le profil est correct. | Utilisez un périphérique à technologie sans filBluetooth, prénant en charge le profil A2DP et le profil AVRCP. |
| Le message BT Error 5 est affchéé et l' apparéil ne fonctionne plus. | Il se peut que l'adaptateur Bluetooth soit endommagé. | Mettez l' apparéil hors tension, débranchez l'adaptateur Bluetooth, puis essayez de remettre l' apparéil sous tension. Si le symptôme disparait, il se peut que l'adaptateur Bluetooth soit endommagé et il doit alors être réparé. |
Lorsqu'une clé de mémoire USB est raccordée
| Problèmes | Vérification | Solutions |
| La clé de mémoire USB n'est pas reconnaue. | La clé de mémoire USB est-elle raccordée correctement? | Raccordez la clé correctement (enfoncée à fond). |
| La clé de mémoire USB est-elle raccordée via un concentrateur USB? | Cet apparéil ne prend pas en compte les concentrateurs USB. Raccordez directement la clé de mémoire USB. |
| Ce problème ne provient pas de cet apparéil. | Mettez l' apparéil hors tension, puis de nouveau sous tension. |
| Il se peut que certaines clés de mémoire USB ne seront pas reconnues correctement. |
| Cet apparéil prend en charge seulement les clés de mémoire auxiliaire USB. |
| Seuls les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en charge. Les autres systèmes de fisier (par ex. FAT, NTFS, etc.) ne sont pas pris en charge. |
| Cet apparéil n'accepte pas l'emploi de lecteurs de disque dur externes. |
| Une clé de mémoire USB est connectée et affichée, mais les fichiers audio qu'elle contient ne peuvent pas être lus. | Les fichiers audio sont protégés. | Les fichiers audio protégés stockés dans une clé de mémoire USB ne peuvent pas être lus. Selon les réglages effectuels, il se peut que le fait d'essayer d'importer des données musicales d'un CD, etc., vers un ordinateur déclenché la fonction de protection anticopie. |
| Le format de fisier ne peut pas être lu correctement par cet apparéil. | Reportez-vous à la liste des formats de fichiers pouvant être lus par cet apparéil (page 25). |
| L' apparéil a besoin d'un temps considérable pour reconnaître la clé de mémoire USB. | Quelle est la capacité de la clé USB? | Le chargement des données peut prendre un certain temps (plusieurs minutes) quand des clé USB à grande capacité sont branchées. |
| L'alimentation n'est pas fournie à la clé de mémoire USB. | Le message d'erreur apparait-il sur l'écran du panneau avant? L'alimentation n'est pas fournie si la consommation est trop élevé. | Mettez l' apparéil hors tension, puis de nouveau sous tension. |
| Mettez l' apparéil hors tension, débranchez la clé de mémoire USB, puis rebranchez-la. |
| Appuyez sur FUNCTION pour basculer à l'autre mode, puis revenez au mode USB. (Lorsque l'entrée est ramenée à USB.) |
Quand l'ordinateur est raccordé via un câble USB
| Problèmes | Vérification | Solutions |
| Quand le port DIGITAL IN USB est raccordé à un ordinateur via un cable USB, les fichiers audio prêsentés sur l'ordinateur ne peuvent pas être lus. | Le pilote de péripéhérique approprié a-t-il été installé sur l'ordinateur? | Si vous utilisez un cable USB pour raccarder le port DIGITAL IN USB de l'appareil à un ordinateur pour réproduire les fichiers audio prêsentés sur l'ordinateur, vous doivent télécharger le pilote de péripéhérique approprié depuis le site web de Pioneer et l'installer sur votre ordinateur.Consultez le site web de Pioneer pour y trovuer les explications relatives à l'installation du pilote. |
| Aucun son n'est obtenu quand onessaie de dire des fichiers prêsentés sur un ordinateur. | Les régliages du volume sont-ils adéquats pour le système d'exploitation et le programme d'application ? | Elevez les régliages du volume selon les besoins. |
| La sortie audio du système d'exploitation est-elle réglée sur MUTE (sourdine) ? | Annulez le réglage MUTE. |
| Plusieurs applications fonctionnent-elles simultanément ? | Essayez en referrer les applications non utilisées. |
| Les régliages du volume sont-ils adéquats pour le système d'exploitation et le programme d'application ? | Comme dispositif audio, sélectionnez "Pioneer USB Audio Device". |
Réseau
| Problèmes | Vérification | Solutions |
| Impossibèse d'accéder au réseau. | Le cable LAN n'est pas bien raccordé. | Raccordez fermement le cable LAN dans la prise (page 7). |
| Le routeur n'est pas sous tension. | Mettlez le routeur sous tension. |
| Impossibèse d'accéder au composant ou au PC raccordé via le réseau. | Un logiciel antivirus est actuellément installé sur le composant raccordé. | Dans certains cas, il n'est pas possible d'accéder à un composant sur lequel un logiciel antivirus a été installé. |
| Le composant audio en réseau qui a été mis hors tension est mis sous tension. | Mettlez le composant audio en réseau sous tension avant cet apparéil. |
| Le composant raccordé au réseau n'est pas réglié correctement. | Si le l'autorisation est automatique, vous doivent saïre de nouveau les informations appropriées. Vérifiez si la connexion n'est pas régliée sur “Do not authorize” (Ne pas autoriser). |
| Il n'y a aucun fichier audio lisible sur le composant raccordé au réseau. | Vérifiez les fichiers audio enregistrés sur le composant raccordé au réseau. |
| La lecture ne commence pas. | Le composant est actuellément débranché du récepteur ou de la source d'alimentation. | Vérifiez si le composant est correctement raccordé à ce récepteur ou à la source d'alimentation. |
| Le PC ou la radio Internet ne fonctionne pas correctement. | L'adresse IP correspondante n'a pas été réglée correctement. | Mettez en service la fonction serveur DHCP de votreoute, ou paramétrz le réseau manuellement pour toute environnement réseau (page 19). |
| L'adresse IP est configurée automatiquement. | Le paramétrage automatique prend un certain temps. Veuillez attendre. |
| Les fichiers audio enregistrés sur les composants en réseau, par exemple sur un ordinateur, ne peuvent pas être lus. | Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12 n'est pas installé sur toute ordinateur. | Installez Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12 sur toute ordinateur (page 17). |
| Des fichiers audio ont été enregistrés dans d'autres formats que MP3, WAV (LPCM seulement), MPEG-4 AAC, FLAC et WMA. | Lisez des fichiers audio enregistrés dans les formats MP3, WAV (LPCM seulement), MPEG-4 AAC, FLAC et WMA. Il se peut toutefois que certains fichiers audio enregistrés dans ces formats ne puissant pas être lus sur cet apparIEL. |
| Les fichiers audio enregistrés en MPEG-4 AAC ou FLAC sont lus avec Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12. | Les fichiers audio enregistrés en MPEG-4 AAC ou FLAC ne sont pas lus avec Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12. Essayez d'utiliser un autre serveur. Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec votre serveur. |
| Le composant racordé au réseau ne fonctionne pas correctement. | Vérifie si le composant est affecté par quelque chose ou s'il est en voille. Essayez de remettre le composant en marche, si nécessaire. |
| Le composant racordé au réseau ne permet pas le partage de fichiers. | Essayez de changer les réglages du composant raccordé au réseau. |
| Le dossier enregistré sur le composant raccordé au réseau a été supprimé ou endommagé. | Vérifie le dossier enregistré sur le composant raccordé au réseau. |
| Il se peut que les connexions au réseau soient limitées en raison des réglages de réseau, des réglages antivirus, etc., effectuels sur l'ordinateur. | Vérifie les réglages de réseau, les réglages antivirus, etc. de l'ordinateur. |
| Impossible d'acceder à Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12. | Dans le cas du Windows Media Player 11 : Vous étés actuellément connecté au domaine par un ordinateur sur lequel Windows XP ou Windows Vista est installé. Dans le cas du Windows Media Player 12 : Vous étés actuellément connecté au domaine par un ordinateur sur lequel Windows 7 est installé. | Au lieu de vous connecter au domaine, connectez-vous sur la machine locale (page 17). |
| Problèmes | Vérification | Solutions |
| La lecture audio s'arrête ou est perturbée. | Le fichier audio actuellément en cours de lecture n'a pas été enregistré dans un format lisible par cet apparéil. | Vérifiéz si le fichier audio a été enregistré dans un format pris en charge par cet apparéil.Vérifiéz si le dossier a été endommagé ou détruit.II se peut que certains fischiers audio indiqués comme lisibles sur cet apparéil ne puissant pas être lus ou affichés (page 25). |
| Le cable LAN est actuellément débranché. | Raccordez le cable LAN correctement (page 7). |
| Le traffic est très important sur le réseau auquel vous avez accès par Internet. | Utilisez une liaison 100BASE-TX pour acceder aux composants en réseau. |
| Une connexion routée par un réseau local LAN sans fil existe sur le même réseau. | Une insuffisance de largeur de bande peut exister sur la bande 2,4 GHz utilisée par le réseau local LAN sans fil.Faites en sorte que les connexions LAN câblées ne soient pas routées via un LAN sans fil.Installez à l'écart d'appareils émettant des ondes electromagnétiques sur la bande 2,4 GHz (fours à microondes, consoles de jeu, etc.). Si cette précaution ne résoud pas le problème, cessez d'utiliser les apparéils émettant des ondes electromagnétiques. |
| Impossible d'éçouter des stations radio Internet. | Les réglages de pare-feu des composants en réseau agissant actuellément. | Vérifiéz les réglages de pare-feu des composants en réseau. |
| Vous étés actuellément déconnecté d'Internet. | Vérifiéz les réglages de connexion des composants en réseau et, au besoin, adresse-vous à votre fournisseur de réseau (page 7). |
| Les émissions d'une station radio Internet ont été arrêtées ou interrompues. | Il se peut que certaines stations radio Internet, prsentes sur la liste des stations de cet apparéil ne soient pas disponibles pour l'écoute. |
Réseau LAN sans fil
| Problèmes | Vérification | Solutions |
| Impossiblè d'accéder au réseau via le réseau LAN sans fil. | Le courant électricne n'est pas fourni au convertisseur LAN sans fil. (Les voyants Power, WPS et Wireless du convertisseur LAN sans fil ne sont pas tous allumés.) | Assurez vous que le cable USB raccordant le convertisseur LAN sans fil à la borne DC OUTPUT for WIRELESS LAN du lecteur est correctement branché (page 8). |
| Le message Error 8 apparait sur l'afficheur de l'appareil. | Un problème existe au niveau de l'alimentation électricque du convertisseur LAN sans fil. Coupez l'alimentation de l'appareil, débranchelez le cable USB, rebranchelez le cable USB et remettez l'apparil sous tension. |
| Si le message Error 8 reste affchéAprès avoir repété plusieurs fois la démarche ci'avant, il existe un problème au niveau de l'appareil ou du cable USB. Débranchez l'apparil et contactez une compagnie de service indépendante agrée par Pioneer. |
| Le cable LAN n'est pas bien raccordé. | Raccodez fermement le cable LAN dans la prise (page 7). |
| Cet apparil et l'unité de base (routeur LAN sans fil, etc.) sont trop élognés ou un obstacle se trouve entre eux. | Améliorerz l'environnement LAN sans fil en rapprochant l'apparil et l'unité de base, etc. |
| Un four à microondes ou un apparil produit des ondes électromagnétiques se trouve dans l'environnement du réseau LAN sans fil. | Utilisez le système dans un endroit à l'écart d'un four à microondes ou d'un apparil, dégaignant des ondes électromagnétiques. |
| Evitez autant que possible d'utiliser des appareils dégaignant des ondes électromagnétiques lorsqu'you utilise le système avec un réseau LAN sans fil. |
| Plusieurs périphériques sans fil sont raccordés au routeur LAN sans fil. | Si vous connectez plusieurs périphériques sans fil, leur adresse IP doit être changée. |
| Des connexions LAN sans fil ne peuvent pas été établies entre le convertisseur LAN sans fil et l'unité de base (routeur LAN sans fil, etc.). | Le convertisseur LAN sans fil doit être réglé afin de pouvoir établier les connexions LAN sans fil. Reportez-vous à Connexion avec une interface LAN sans fil à la page 8. |
| Problèmes | Vérification | Solutions |
| Impossibè d'accédé au réseau via le réseau LAN sans fil. | Les réglages d'adresse IP du lecteur et du convertisseur LAN sans fil ne correspondant pas à leurs du routeur LAN sans fil, etc. | Vérifiéz les réglages d'adresse IP du lecteur et du convertisseur LAN sans fil (y compris le réglage DHCP).Si le réglage DHCP du lecteur est en service, mettez l'appareil hors tension, puis à nouveau sous tension.Vérifiéz que les adresses IP du lecteur et du convertisseur LAN sans fil correspondant avec les réglages du routeur LAN sans fil, etc.Si le réglage DHCP du lecteur est désactivé, réglée une adresse IP correspondant au réseau de l'unité de base (routeur LAN sans fil, etc.).Par exemple, si I'accès IP du routeur LAN sans fil est "192.168.1.1", réglé z'adresse IP du lecteur sur "192.168.1.XXX" (*1), le masque de sous-résseau sur "255.255.255.0", le gateway et DNS sur "192.168.1.1".Ensuite, réglé z'adresse IP du convertisseur LAN sans fil sur "192.168.1.249" (*2).(*) Réglez le "XXX" en "192.168.1.XXX" à un nombre compris entre 2 et 248, qui n'est pas attribué à d'autres dispositsifs.(*) Réglez le "249" en "192.168.1.249" à un nombre compris entre 2 et 249, qui n'est pas attribué à d'autres dispositsifs. |
| Essayez d'effectuer les réglages avancés du convertisseur LAN sans fil. | Le convertisseur LAN sans fil peut être raccordé à un ordinateur pour partager aux réglages avancés LAN sans fil. Pour plus de détails, consultez le CD-ROM fourni avec le convertisseur LAN sans fil. Vérifiéz les réglages du routeur LAN sans fil, etc., puis changez les paramètres du convertisseur LAN sans fil.Remarquez, toute fois, que ces réglages LAN sans fil avancés ne sont pas nécessairement améliorer l'environnement LAN sans fil. Soyez prudent quand vous modifier les réglages. |
| Le point d'accès est régèle pour cacheur le SSID. | Dans ce cas, il se peut que le SSID ne soit pas affchéé sur l'écran de la liste des points d'accès. Dans la négative, régléz le SSID, etc, en effectuant manuellement les réglages LAN sans fil sur le récepteur. |
| Les réglages de sécurité du point d'accès utilisent une clé de codage WEP de 152 bits ou une authénéfication à clé secrète. | Le lecteur ne prend pas en compte une clé de codage WEP de 152 bits ou une authentication à clé sécreté. |
| Les connexions de réseau ne peuvent pas être établies même quand les mesures ci-apart sont prises. | Réinitialisez le convertisseur LAN sans fil. Ensuite, effectuez à nouveau les réglages du convertisseur LAN sans fil.A propos de la réinitialisation1. Assurez-vous que le convertisseur LAN sans fil est sous tension.2. Appuyez pendant au moins 3 secondes sur le bouton de réinitialisation du convertisseur LAN sans fil.3. Relâchéz le bouton de réinitialisation. Lorsque le convertisseur LAN sans fil est remis en marche, la procédure de sa réinitialisation est terminée. |
Ce lecteur prend en charge les formats de fichier suivants.
- Notez que certains formats de fichiers ne sont pas disponibles pour la lecture bien qu'ils figurent comme formats de fichiers lisibles.
- Si vous essayez de reproduire des fichiers dont le format n'est pas pris en charge, le son risque d'être intermittent ou compris de parasites. Dans ce cas, confirmez que le format de fichier est compatible avec cet appareil.
- La compatibilité des formats de fichiers dépend du type de serveur. Assurez-vous auprès de votre serveur de la compatibilité des formats de fichiers pris en charge.
- Selon le serveur, certains types de fichiers non pris en charge par cet appareil peuvent être convertis et rendus utilisables. Pour plus de détails, consultez les instructions de fonctionnement du serveur.
- Il se peut que la lecture de radio Internet soit affectée par l'environnement de communication Internet ; dans ce cas, il se peut que la lecture ne soit pas possible même avec les formats de fichiers de la liste suivante.
| Catégorie | Extension | Flux | | |
| MP3 | .mp3 | MPEG-1 Audio Layer-3 | Fréquence d'échantil-lonnage | 32 kHz à 48 kHz |
| Débit binaire de quantifi-cation | 16 bit |
| Voie | 2 ch |
| Débit binaire | 8 kbps à 320 kbps |
| VBR/CBR | Pris en charge/Pris en charge |
| Catégorie | Extension | Flux | | |
| LPCM | < *2> | LPCM | Fréquence d'échantil- lonnage | 32 kHz à 48 kHz (Internet Radio |
| 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 192 kHz (Digital In USB) |
| Débit binaire de quantifi- cation | 16 bit (Internet Radio |
| 16 bit, 24 bit, 32 bit (Digital In USB) |
| Voie | 2 ch |
| WAV | .wav | LPCM | Fréquence d'échantil- lonnage | 32 kHz à 192 kHz (Music Server) |
| 32 kHz à 96 kHz (USB) |
| Débit binaire de quantifi- cation | 16 bit, 20 bit, 24 bit |
| Voie | 2 ch |
| WMA | .wma | WMA2/7/ 8/9/10 | Fréquence d'échantil- lonnage | 32 kHz à 48 kHz |
| Débit binaire de quantifi- cation | 16 bit |
| Voie | 2 ch |
| Débit binaire | 5 kbps à 320 kbps |
| VBR/CBR | Pris en charge/Pris en charge |
| Catégorie | Extension | Flux |
| AAC | .m4a .aac .3gp .3g2 | MPEG-4 AAC MPEG-4 HE AAC (AAC Plus v1/2) | Fréquence d'échantil- lonnage | 32 kHz à 48 kHz |
| Débit binaire de quantifi- cation | 16 bit |
| Voie | 2 ch |
| Débit binaire | 16 kbps à 320 kbps |
| VBR/CBR | Pris en charge/Pris en charge |
| FLAC | .flac | FLAC | Fréquence d'échantil- lonnage | 32 kHz à 192 kHz (Music Server) |
| 32 kHz à 96 kHz (USB) |
| Débit binaire de quantifi- cation | 16 bit, 24 bit |
| Voie | 2 ch |
1 "Technologie de décodage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson multimedia." 2 Seules les données de transmission en continu des serveurs sont concernées et il n'y a donc pas d'extension.
Lors d'un déplacement de l'appareil
Avant de déplacer l'appareil, veillez à débrancher d'abord l'iPod/iPhone, la clé de mémoire USB, le cable LAN ou tout autre équipement raccordé à cet appareil. Ensuite appuyez sur ① STANDBY/ON de la télécommande, puis appuyez ② / I STANDBY/ON de cet appareil et attendez que le voyant STANDBY s'éteigne sur l'afficheur du panneau avant, et enfin débranchez le cordon d'alimentation. Si un iPod/USB ou un autre dispositif est laissé branché pendant le transport, des dégâts ou un dysfonctionnement risque d'en résulter.
Endroit d'installation
- Choisissez un endroit stable près du téléviseur ou de la chaîne stéréo, utilisés avec cet appareil.
- N'installez pas cet appareil sur un téléviseur ou un moniteur couleur. Installez-le aussi à l'écart de platines à cassette ou d'appareils facilement affectés par le magnétisme.
Évitez les endroits suivants :
- Exposés à la lumière directe du soleil
- Humides ou mal aérés
- Extrêmement chauds
- Exposés à des vibrations
- Exposés à une grande quantité de poussière ou à la fumée de cigarettes
- Exposés à la suite, la vapeur ou la chaleur (par ex. dans une cuisine, etc.)
Ne posez pas d'objets sur cet appareil
Ne posez pas d'objets sur le dessus de cet appareil.
N'obstruez pas les orifices de ventilation
N'utilisez pas cet appareil sur une couverture, un lit, un sofa pelucheux, etc., et ne l'enveloppez pas dans un tissu, etc. De la chaleur ne pourrait pas s'en dégager et causer des dommages.
N'exposez pas l'appareil à la chaleur
N'installez pas cet appareil sur un amplificateur ou un autre appareil produit de la chaleur. Si vous l'installez dans un rack, mettez-le sous l'amplificateur ou l'appareil audio pour éviter qu'il ne soit affecté par leur chaleur.
- Mettez l'appareil hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Des rayures peuvent apparaître sur l'écran de télévision et du bruit peut parasiter le son des émissions de radio, selon l'état des signaux, lorsque l'appareil est en service. Dans ce cas, mettez l'appareil hors tension.
Nettoyage de l'appareil
- Débranche le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de nettoyer cet appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux. Pour enlever les taches rebelles, imbibez le chiffon d'un détergent neutre dilué dans 5 à 6 fois plus d'eau, torsdez bien le chiffon, essuyez la saleté, puis passez un chiffon sec et doux sur l'appareil. L'alcool, le diluant, le benzène, les insecticides, etc. peuvent abimer les inscriptions et la peinture de l'appareil. Évitez aussi de laisser des produits en caoutchouc ou en vinyle très longtemps au contact de cet appareil pour ne pas endommager le coffret. Lorsque vous utilisez des chiffons traités chimiquement, etc., lisez attentivement dans la notice les précautions à prendre.
La fonction de lecture en réseau, comme la Radio Internet ou le Serveur de Musique de cet appareil, a recours aux technologies suivantes :
Reportez-vous à Windows Media Player 11/Windows Media Player 12 en page 17 pour plus d'informations à ce sujet.
WMDRM (Microsoft Windows Media Digital Rights Management) est une plateforme protégeant et fournissant en toute sécurité des contenus, pouvant être lus sur les ordinateurs, les périphériques portables et les périphériques en réseau. Music Server fonctionne comme plateforme WMDRM 10 pour les périphériques en réseau. Les contenus protégés par WMDRM ne peuvent être lus que sur les serveurs de média, prenant en compte WMDRM.
Les propriétaires de contenus employant la technologie WMDRM pour protéger leur propriété intellectuelle et leurs droits d'auteur. Cet appareil utilise un SIGIE WMDRM pour accéder aux contenus protégés par WMDRM. Si le SIGIE WMDRM ne parle pas à protéger les contenus, les propriétaires de contenus peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du SIGIE d'employer WMDRM pour lire ou copier du contenu protégé. La révocation n'affecte pas les contenus non protégés. Lorsque vous téléchargez des licences pour du contenu protégé, vous acceptez que Microsoft puisse inclure une liste de révocation avec les licences. Les propriétaires de
contenus peuvent vous demander de mettre à jour le logiciel WMDRM pour acceder à leurs contenus. Si vous refusez une mise à jour, vous ne pourrez plus acceder aux contenus, exigeant une mise à jour.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L'emploi ou la distribution d'une telle technologie hors de ce produit sans licence Microsoft sont interdits.

Lecteur audio DLNA certified®
La DLNA (Digital Living Network Alliance) est une alliance transindustrielle des sociétés de production d'appareils électroniques grand public, d'ordinateurs et de périphériques mobiles. Digital Living permet aux consommateurs de partager ainsi les médias numériques par leurs réseaux avec ou sans fil.
Le logo DLNA permet de trouver facilement les produits conformes aux Directives d'interopérabilité DLNA. Cet appareil est conforme aux Directives d'interopérabilité DLNA v1.5.
Lorsqu'un ordinateur intégrant un logiciel serveur DLNA ou un autre périhérique compatible DLNA est relié à ce lecteur, certains paramètres du logiciel ou du périhérique devront eventuellement être changés. Veuillez vous reporter au mode d'emploi du logiciel ou du périhérique pour plus d'informations à ce sujet. DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® sont des marques commerciales, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance.
Contenus lisibles via un réseau
- Certains fichiers ne pourront pas être lus correctement bien qu'ils soient en un format compatible.
- Les fichiers de films ou de photos ne peuvent pas être lus.
- Dans certains cas, vous ne pourriez pas écouter une station radio Internet bien que vous l'ayez sélectionnée dans une liste de stations radio.
- Selon le type de serveur ou la version utilisée, certaines fonctions ne seront pas prises en compte.
- Les formats de fichiers pris en compte varient d'un serveur à l'autre. C'est pourquoi eil. Pour plus d'informations, contactez le constructeur de votre serveur.
Clause de non-responsabilité pour contenu de tiers
L'accès au contenu fourni par des tiers exige une connexion internet à haute vitesse et il peut aussi nécessiter l'enregistrement d'un compte et une souscription payante.
Les services de contenu de tiers peuvent être changés, suspendus, interrompus ou arrêtés à tout moment sans préavis et Pioneer n'assure aucune responsabilité en liaison avec ces éventualités.
Pioneer ne représente pas des services de contenu et il ne garantit pas qu'ils continueront d'être fournis ou disponibles pendant une durée particulière; toute responsabilité de ce genre, explicite ou implicite, est rejetée.
Anomalies lors de la lecture en réseau
- La lecture peut se bloquer si vous éteignez l'ordinateur ou si vous supprimez des fichiers média de l'ordinateur pendant la lecture de contenu.
- En cas de problèmes de réseau (trafic intense, etc.), le contenu risque de ne pas s'afficher ou de ne pas être lu correctement (la lecture peut être interrompue ou bloquée). Pour éviter ce type de problème, il est conseillé de relier le lecteur et l'ordinateur par un câble 100BASE-TX.
- Si plusieurs clients lisent les mêmes fichiers simultanément, la lecture peut être interrompue ou se bloquer.
- Selon le logiciel antivirus installé sur l'ordinateur raccordé et le réglage de ce logiciel, la connexion réseau peut se bloquer.
Pioneer n'est pas responsable du mauvais fonctionnement du lecteur et/ou des fonctions du Serveur de musique, due à une erreur ou à un dysfonctionnement de la communication avec votre connexion réseau et/ou votre ordinateur, ou un autre appareil raccordé. Veuillez contacter le fabricant de leur ordinateur ou leur fournisseur de service Internet. Windows Media est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Ce produit intègre une technologie détenue par Microsoft Corporation, qui ne peut être utilisée et distribuée que sous licence de Microsoft Licensing, Inc.
Microsoft®Windows7, Windows Vista, WindowsXP Windows2000, Windows Edition Millennium, Windows98, et WindowsNT sont soit des marques deposes ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Autorisation de cet appareil
Pour pouvoir diffuser avec Music Server, cet appareil doit être autorisé. L'autorisation est accordée automatiquement lorsqu'il s'appareil se connecte à l'ordinaire par le réseau. Si ce n'est pas le cas, autorisez l'appareil manuellement sur l'ordinaire.
La méthode d'autorisation (ou de permission) d'accès dépend du type de serveur auquel vous vous connectez. Pour plus d'informations sur l'autorisation de l'appareil, reportez-vous au mode d'emploi de votre serveur.


Le décodeur AAC utilise la technique aacPlus, mise au point par Coding Technologies
(www.codingtechnologies.com).
Décodeur FLAC
La redistribution et l'emploi sous formes source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisés à condition que :
- La redistribution du code source retienne l'avis de copyright ci-dessus, la liste des conditions et l'avis de non-responsabilité suivant.
- Les redistributions sous forme binaire reproduisent dans la documentation et/ou les matériels qui comprennent la distribution.
- Ni le nom de Xiph. org
La Foundation ni les noms de ses collaborateurs ne doivent en aucun cas être utilisés pour endosser ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans permission préalable écrite.
CE LOGICIEL EST FOURNI "TEL QUEL" PAR LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR ET LEURS COLLABORATEURS ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉA AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE POUR UN OBJECTIF DONNÉ, EST REJETEE. EN AUCUN CAS, LA FONDATION OU SES COLLABORATEURS NE SERONT RESPONSABLES DES DÉGATS DIRECTS, INDIRECTS, INCIDENTS, SPECIALUX, EXEMPLAIES OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉ À LA FOURNITURE DE BIENS OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT, DE PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS, OU D'INTERRUPTION D'AFFAIRES) QUELLÉ QU'en SOIT LA CAUSE ET QUEILLE QUE SOIT LA THÉORIE DE RESPONSABILITE, QUE'ELLE DÉCOULE D'UN CONTRAT, DE RESPONSABILITE STRICTE OU 'D'ACTE DELICTUEL (Y COMPRIS NÉLGENCE OU AUTRE) DÉCOULANT LE 'EMPLOI DE CE LOGICIEL, MÈME EN CAS D'ANNONCE LA POSSIBILITE DE TELS DÉGATS.
Made for

Pod

Phone

iPad
AirPlay
Les accessoires électroniques portant la mention «Made for iPod», «Made for iPhone» et «Made for iPad» ont été conçus pour fonctionner respectivement avec un iPod, un iPhone ou un iPad et ils sont certifiés conformes aux exigences d'Apple par le fabricant. Apple n'est pas responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou de sa compatibilité avec les normes réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que l'emploi de cet accessory avec un iPod, iPhone ou iPad peut affecter les performances sans fil.
Apple, AirPlay, le logo AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod shuffle, iPod nano, iPod classic, iPod touch, iTunes et Mac sont des marques de commerce d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Données générales
Système. Lecteur réseau audiophile Alimentation. CA de 220 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consommation
N-50. 34W
N-30. 31 W
Consommation (en mode veille) 0,3 W
Poids (sans emballage)
N-50. 7,3kg
N-30. 5,0kg
Dimensions
Température d'exploitation +5 °C à +35 °C
Humidité d'exploitation 5% à 85%
Réseau
Interface Ethernet 10BASE-T/100BASE-T DLN. Ver 1.5 (DMP/DMR)
Sortie audio analogue
Niveau de sortie (pendant sortie audio) 2V efficaces (1 kHz, 0 dB)
Nombre de voies : 2
Prise. RCA
Réponse en fréquence : 4 Hz à 80 kHz, -3 dB
Rapport signal/bruit 1 kHz, 0 dB, fs 192 kHz. >111 dB
Plage dynamique 1 kHz,0 dB, fs 192kHz.>111 dB
Distortion harmonique totale 1 kHz 0 dB, fs 192 kHz..<0.002%
Séparation de voies 1 kHz, 0 dB, fs 192 kHz
105 dB
Sortie audio numérique
Sortie numérique coaxiale. Prise RCA
Sortie numérique optique... Prise numérique optique
- Entrée audio numérique (N-50 seulement)
Entrée numérique coaxiale. Prise RCA
Entrée numérique optique. Prise numérique optique
USB type-B USB 2.0 HS
Accessoires
Télécommande 1
Piles AAA (R03). 2
Cable audio RCA (fiches rouges/blanches) 1
Cordon d'alimentation
Guide rapide
Carte de garantie
Instructions de sécurité
Feuille des précautions (À l'intention des utilisateurs novices)
CD-ROM (Mode d'emploi)

Remarque
- Spécifications et designs sont sujets à des modifications éventuelles sans préavis suite à des améliorations.
- Ce produit n'est pas conçu en vue d'une utilisation au Japon.
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu).
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
<6517-00000-045-1S>