Z87-K - Carte mère ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z87-K ASUS au format PDF.
| Type de produit | Carte mère |
| Marque | ASUS |
| Modèle | Z87-K |
| Socket processeur | LGA1150 |
| Chipset | Intel® Z87 Express |
| Format | uATX (24,4 cm x 21,3 cm) |
| Poids approximatif | 0,5 kg |
| Alimentation requise | ATX 24 broches + 8 broches (EATX12V) |
| Mémoire supportée | DDR3, 4 slots, max 32 Go, jusqu'à 2800 MHz (OC) |
| Slots d'extension | 1x PCIe 3.0 x16, 1x PCIe 2.0 x16 (x4), 2x PCIe 2.0 x1 |
| Stockage | 6x SATA 6 Gb/s (RAID 0,1,5,10) |
| USB | 4x USB 3.0 arrière, 2x USB 3.0 interne, 8x USB 2.0 (6 internes + 2 arrière) |
| Vidéo | HDMI, DVI-D, VGA (supporte 3 écrans simultanés) |
| Audio | Realtek ALC887, 8 canaux HD |
| Réseau | Realtek 8111GR Gigabit Ethernet |
| Fonctions spéciales | ASUS 5X Protection, USB BIOS Flashback, MemOK!, GPU Boost |
| Logiciels inclus | AI Suite 3, EZ Update, USB 3.0 Boost, Network iControl |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec, éviter l'humidité |
| Sécurité | Débrancher l'alimentation avant toute manipulation |
| Piles et batteries | Pile CMOS CR2032 intégrée |
| Réparabilité | Pièces détachées disponibles via réseau ASUS |
| Garantie | Consulter le revendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - Z87-K ASUS
Questions des utilisateurs sur Z87-K ASUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z87-K - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z87-K de la marque ASUS.
MODE D'EMPLOI Z87-K ASUS
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être produit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS").
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL "TEL QUE" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D'APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULAR. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTeurs, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÉTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D'UTILISATION DE DONNIES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAULT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGESMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR Toute ERREUR OU INEXACTITUDE QUE I COURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d'identification ou d'explication dans l'intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
Informations relatives à la sécurité vi A propos de ce manuel vii Résumé des spécifications de la Z87M-PLUS ix
1.1 Fonctions spéciales.. 1-1
1.1.1 Points forts du produit 1-1 1.1.2 5X Protection 1-2 1.1.3 Fonctionnalités exclusives 1-3 1.1.4 Solutions thermiques silencieuses 1-4 1.1.5 ASUS EZ DIY. 1-4
1.2 Vue d'ensemble de la carte mère 1-6
1.2.1 Avant de commencer 1-6 1.2.2 Diagramme de la carte mère 1-7 1.2.3 Processeur 1-9 1.2.4 Mémoire système 1-10 1.2.5 Slots d'extension 1-12 1.2.6 Jumper 1-14 1.2.7 Boutons et interrupteurs embarqués 1-15 1.2.8 LED embarquées 1-17 1.2.9 Connecteurs internes 1-18
2.1 Monter l'ordinateur 2-1
2.1.1 Installation de la carte mère 2-1 2.1.2 Installation d'un processeur 2-4 2.1.3 Installation du ventilateur/dissipateur de processeur 2-5 2.1.4 Installation d'un module mémoire 2-7 2.1.5 Connexion des prises d'alimentation ATX 2-8 2.1.6 Connexion de périphériques SATA 2-9 2.1.7 Connecteur d'E/S frontal 2-10 2.1.8 Installation d'une carte d'extension 2-11
2.2 Connecteurs arrière et audio de la carte mère 2-12
2.2.1 Connecteurs arrières 2-12 2.2.2 USB BIOS Flashback 2-14 2.2.3 Connexions audio 2-15
Chapitre 3 : le BIOS
3.1 Présentation du BIOS 3-1 3.2 Programme de configuration du BIOS 3-2
3.2.1 EZ Mode 3-3 3.2.2 Advanced Mode (Mode avancé) 3-4
3.3 My Favorites (Favoris) 3-6 3.4 Menu Main (Principal) 3-7 3.5 Menu Ai Tweaker 3-9
3.6 Menu Advanced (Avancé) 3-23
3.6.1 CPU Configuration (Configuration du CPU) 3-24 3.6.2 PCH Configuration (Configuration PCH) 3-26 3.6.3 SATA Configuration (Configuration SATA) 3-28 3.6.4 System Agent Configuration (Agent de configuration système) 3-29 3.6.5 USB Configuration (Configuration USB) 3-31 3.6.6 Platform Misc Configuration (Paramètres de plate-forme) 3-32 3.6.7 Onboard Devices Configuration (Configuration des périphériques embarqués) 3-33 3.6.8 APM (Gestion d'alimentation avancée) 3-35 3.6.9 Network Stack (Pile réseau) 3-36
3.7 Menu Monitor (Surveillance) 3-37 3.8 Menu Boot (Démarrage) 3-40 3.9 Menu Tools (Outils) 3-46
3.9.1 ASUS EZ Flash 2 Utility 3-46 3.9.2 ASUS O. C. Profile 3-46 3.9.3 ASUS DRAM SPD Information (Informations de SPD) 3-47
3.10 Menu Exit (Sortie) 3-48 3.11 Mettre à jour le BIOS 3-49
3.11.1 EZ Update 3-49 3.11.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 3-50 3.11.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3. 3-51 3.11.4 Utilitaire ASUS BIOS Updater 3-52
Chapitre 4 : logiciels
4.1 Installer un système d'exploitation 4-1 4.2 Informations sur le DVD de support 4-1
4.2.1 Lancer le DVD de support 4-1 4.2.2 Obtenir les manuels des logiciels 4-2
4.3 Informations sur les logiciels 4-3
4.3.1 AI Suite 3 4-3 4.3.2 DIGI+VRM 4-4 4.3.3 EPU 4-6 4.3.4 TurboV EVO 4-7
Utiliser TurboV EVO 4-7
4.3.5 Fan Xpert 2 4-9 4.3.6 USB 3.0 Boost 4-11 4.3.7 Network iControl 4-12 4.3.8 Assistant USB BIOS Flashback 4-13 4.3.9 EZ Update 4-14 4.3.10 USB Charger+ 4-15 4.3.11 Informations système 4-16 4.3.12 Configurations audio 4-18
Chapitre 5: configurations RAID
5.1 Configuration de volumes RAID 5-1
5.1.1 Définitions RAID 5-1 5.1.2 Installer des disques durs Serial ATA (SATA) 5-2 5.1.3 Définir l'objet RAID dans le BIOS 5-2 5.1.4 Utilitaire Intel® Rapid Storage Technology Option ROM. 5-3
5.2 Créer un disque du pilote RAID 5-7
5.2.1 Créer un disque du pilote RAID sans accéder à l'OS......5-7 5.2.2 Créer un disque du pilote RAID sous Windows 5-7 5.2.3 Installer le pilote RAID lors de l'installation de Windows®5-8
Appendice
Notices. A-1
Contacter ASUS. A-4
Sécurité électrique
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique. - Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d'alimentation sont bien débranchés. - Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d'interrrompre le circuit de terre. - Vérifiez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre fournisseur électrique local. - Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez votre revendeur.
Sécurité en opération
- Avant d'instruire la carte mère et d'y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
- Avant d'utiliser le produit, vérifie que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement. Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des interfaces de connexion et de la circulation.
- Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
- Placez le produit sur une surface stable.
- Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualifié ou votre revendeur.
Ce guide de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère.
Organisation du manuel
Ce manuel contient les parties suivantes :
- Chapitre 1: Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des jumpers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
- Chapitre 2: Procédures d'installation de base
Ce chapitre décrit les procédures de configuration matérielles nécessaires lors de l'installation de composants système.
- Chapitre 3: Le BIOS
Ce chapitre explique comment modifier les paramètres du système par le biais des menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
- Chapitre 4: Logiciels
Ce chapitre décrit le contenu logiciel du DVD de support livre avec la carte mère.
- Chapitre 5: Configurations RAID
Ce chapitre décrit la configuration de plusieurs disques durs en volumes RAID.
Où trouver plus d'informations?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d'informations sur nos produits.
1. Site web ASUS
Le site web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférients.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par le revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants.

DANGER/AVERTISSEMENT : ces informations vous permettront d'éviter de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche.

ATTENTION : ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants lors de la réalisation d'une tâche.

IMPORTANT : instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.

NOTE : astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien.
Typographie
Texte en gras
Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l'accent sur une phrase ou un mot.
Une touche entourée par les symboles inférieurs indique une touche à presser.
Exemple : signifie que vous devez presser la touche Entrée
Si vous devez presser deux touches ou plus en même temps, le nom des touches est lié par un signe +
Example:
Résumé des spécifications de la Z87M-PLUS
| Proesseur | Interface de connexion LGA1150 pour processeurs Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® de 4ème génération Compatible avec les processeurs de 22nm Compatible avec la technologie Intel® Turbo Boost 2.0* La prise en charge de la technologie Intel® Turbo Boost 2.0 varie en fonction du modele de processeur utilisé. |
| Jeu de puces | Intel® Z87 Express |
| Mémoire | 4 x interfaces de connexion pour un maximum de 32 Go Modules mémoire DDR3 compatibles : 2800 (O.C.)* / 2666 (O.C.)* 2600 (O.C.)* / 2400 (O.C.)* / 2200 (O.C.)* / 2133 (O.C.)* / 2000 (O.C.)* / 1866 (O.C.)* / 1800 (O.C.)* / 1600 / 1333 (non-ECC et non tamponnés) Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal) Support Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Le support Hyper DIMM est soumis aux caractéristiques physiques du CPU. Consultez la liste officielle des modules mémoire compatibles avec cette carte mère pour plus de détails. |
| Slots d'extension | 1 x slot PCI Express 3.0 x 16 [jaune] (en modes x16) 1 x slot PCI Express 2.0 x 16 [marron] (en modes x4 ; compatible avec les cartes PCIe x1 et x4) 2 x slots PCI Express 2.0 x 1 * Le slot PCIe x16_2 partage sa bande passante avec le slot PCIe x1_2. Le mode de fonctionnement par défaut est régé sur x2. Aliez dans l'interface de configuration du BIOS pour modifier ce réglage. |
| Sorties vidéo | Puce graphique Intel® HD dédiée Prise en charge simultanée de 3 moniteurs d'affichage par le biais des ports HDMI / DVI-D / VGA Résolutions HDMI : 4096 x 2160 @24Hz / 2560 x 1600 @60Hz Résolution DVI : 1920 x 1200 @60Hz Résolution VGA : 1920 x 1200 @60Hz Compatible Intel® InTru™ 3D / Quick Sync Video / Clear Video HD Technology / Intel® InsiderTM Mémoire video partagée : 1024 Mo |
| Technologies multi-GPU | AMD® Quad-GPU CrossFireX™ |
| Réseau filaire | Contrôleur Gigabit Realtek® 8111GR |
Résumé des spécifications de la Z87M-PLUS
| Stockage | Jeu de puce Intel® Z87 Express compatible RAID 0, 1, 5, 10 - 6 x connecteurs Serial ATA 6.0 Gb/s (jaunes) compatibles Intel® Rapid Start Technology 12 - Technologies Dynamic Storage Accelerator, Intel® Smart Response, Intel® Rapid Start et Intel® Smart Connect* * Compatible avec les processeurs Intel® Core™. |
| Audio | CODEC High Definition Audio Realtek® ALC887 (8 canaux) - Prise en charge de la détction et de la réaffectation (en façade uniquement) des prises audio ainsi que de la multi-diffusion des flux audio - Port de sortie S/PDIF optique sur le panneau d'E/S |
| USB | Jeu de puce Intel® Z87 Express compatible ASUS USB 3. Boost - 2 x ports USB 3.0/2.0 à mi-carte pour la prise en charge de ports USB 3.0 en façade de châssis - 4 x ports USB 3.0/2.0 sur le panneau arrêté (bleus) Jeu de puce Intel® Z87 Express - 8 x ports USB 2.0 (6 à mi-carte + 2 sur le panneau d'E/S) |
| Fonctionnalités uniques | ASUS 5X Protection - La carte mère intégre les fonctionnalités de protection de suivantes: DIGI+VRM, DRAM Fuse, ESD Guards, condensateurs disposant d'une durée de vie de 5000 heures, plaque d'E/S arrêté en acier inoxydable pour garantir une meilleure qualité, fiabilité et durabilité. Design d'alimentation numérique - ASUS Digital Power Control: système d'alimentation numérique à la pointe de l'industrie - Design d'alimentation à 4 phases - Interface de gestion de l'alimentation dédiée au CPU ASUS DRAM Fuse - Protection de la DRAM contre les surtensions et mécanisme de prévention contre les court-circuits ASUS ESD Guards - Protection accrue contre les décharges électrique statiques Condensateurs d'une durée de vie de 5000 heures - Durabilité 2,5 fois plus longue Plaque d'E/S en acier inoxydable - Revêtement résistant à la corrosion et 3 fois plus durable |
Fonctionnalités exclusives ASUS
- ASUS EPU - ASUS TurboV Network iControl - USB 3.0 Boost pour un débit USB 3.0 ultra rapide - USB Charger+ - ASUSGPUBoost - Disk Unlocker - Al Suite 3 - Anti Surge - MemOK!
Solutions thermiques silencieuses :
- Design sans ventilateur : solution à caloducs et MOSFET
- ASUS Fan Xpert 2: Fonctionnalité de réglage automatique pour garantir un contrôle optimisé des ventilateurs
ASUS EZ DIY
-ASUSUSBBIOSFlashback -ASUSUEFIBIOS EZMode -ASUSO. C. Tuner -ASUSCrashFreeBIOS3 -ASUS EZ Flash 2
ASUS q-design
-ASUSQ-Slot -ASUSQ-DIMM -ASUSQ-Shield
Résumé des spécifications de la Z87M-PLUS
| Fonctions d'overclocking | Precision Tweaker 2 - vCore : voltage CPU ajustable par incréments de 0.001V - iGPU : voltage iGPU ajustable par incréments de 0.001V - vCCIO : voltage I/O ajustable par incréments de 0.001V - vCCIN : voltage d'entrée du CPU ajustable par incréments de 0.01V - vCCSA : voltage d'agent système ajustable par incréments de 0.001V - Bus vDRAM : contrôle du voltage mémoire en 191 étapes - vPCH : contrôle du voltage du jeu de puce en 191 étapes |
| SFS (Stepless Frequency Selection) - Réglage de la fréquence BCLK/PCIE de 80MHz à 300MHz par incréments de 0.1MHz | |
| Protection d'overclocking - ASUS C.P.R.(CPU Parameter Recall) | |
| Interfaces de connexion arrières | 1 x port combo souris + clavier PS/2 1 x port HDMI 1 x port DVI 1 x port VGA 4 x ports USB 3.0/2.0 (bleus ; dont 1 dédié à USB BIOS Flashback) 2 x ports USB 2.0 1 x port réseau (RJ-45) 1 x port de sortie S/PDIF (optique) Ports audio 8 canaux |
| Interfaces de connexion internes | Connecteurs USB: - 1 x connecteur USB 3.0/2.0 (pour 2 ports USB 3.0 additionnels) - 3 x connecteurs USB 2.0 (pour 6 ports USB 2.0 additionnels) SATA: - 6 x connecteurs SATA 6Gb/s Ventilation: - 1 connecteur pour ventilateurs destinés au processeur - 2 connecteurs pour ventilateurs destinés au châssis Alimentation: - 1 x connecteur d'alimentation EATX (24 broches) - 1 x connecteur d'alimentation EATX 12V (8 broches) 1 x connecteur TPM 1 x connecteur COM 1 x connecteur pour port audio en façade (AAFP) 1 x connecteur système |
Résumé des spécifications de la Z87M-PLUS
| Interfaces de connexion internes (suite) | Boutons et interrupteurs 1 x bouton MemOK! 1 x interrupteur GPU Boost |
| Jumper 1 x jumper d'effacement de la mémoire CMOS | |
| Divers 1 x en-tête de sortie S/PDIF | |
| BIOS | BIOS UEFI AMI de 64Mo, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 4.0a, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3, My Favorites, Quick Note, Last Modified Log,raccourci F3,Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect) et fonction de capture d'écran via touche F12 |
| Géranitité réseau | WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, PXE |
| Logiciels | Pilotes Utilitaires ASUS EZ Update Logiciel anti-virus (version OEM) |
| Format | Format uATX : 24.4 cm x 21.3 cm |

Les spécifications sont sujettes à changement sans avertissement préalable.
Contenu de la boîte
Vérifiez que la boîte de la carte mère contient bien les éléments suivants.
| cartemere ASUS Z87M-PLUS | Manuel d'utilisation | DVD de support |
| 2 x câbles Serial ATA 6.0 Gb/s | 1 x plaque d'E/S ASUS | |

- Si l'un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
- Les éléments illustrés ci-dessus sont donnés à titre indicatif uniquement. Les specifications du produit peuvent varier selon les modèles.
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau
| 1 sachet de vis | Tournevis Philips (croix) |
| Chàssis d'ordinateur | Bloc d'alimentation |
| Processeur Intel® au format LGA 1150 | Ventilateur CPU compatible Intel LGA 1150 |
| Module(s) mémoire | Disque(s) dur(s) SATA |
| Lecteur optique SATA (optionnel) | Carte graphique (optionnel) |

Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère.
1.1.1 Points forts du produit
Compatible avec les processeurs de quatrième génération Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® au format LGA1150
Cette carte mère est compatible avec les derniers processeurs Intel® Core™ i7 / i5 / i3 / Pentium® / Celeron® de 4ème génération au format LGA1150. Ces processeurs offrent des performances graphiques de très haute qualité grâce à leur puce graphique dédiée, aux canaux mémoire DDR3 et aux interfaces de connexion PCI Express 2.0/3.0.
Jeu de puce intel® Z87
L'Intel® Z87 Express est le jeu de puces le plus récent conçu pour la prise en charge des processeurs Intel® Core™ i7 / i5 / i3 / Pentium® / Celeron® de 4ème génération au format 1155. Il offre des performances via l'utilisation de liens point-à-point série ainsi qu'une bande passante et une stabilité accrues. Ce jeu de puces supporte également jusqu'à six ports USB 3.0 offrant un transfert des données 10 fois plus rapide que le standard USB 2.0 et intègre un GPU dédié permettant aux utilisateurs de profiter pleinement des dernières performances graphiques.
PCI express® 3.0
Le dernier standard PCI Express offre un encodage amélioré pour des performances doublées par rapport à la norme PCIe 2.0 actuelle. De plus, le bus PCIe 3.0 garantit des débits sans précédent, combinés à une transition simple et fluide offerte par la rétro-compatibilité avec les standards PCIe 1.0 et PCIe 2.0.
Support des modules mémoire DDR3 cadécés à 2800 (O. C.) / 2666 (O. C.) / 2600 (O. C.) / 2400 (O. C.) / 2200 (O. C.) / 2133 (O. C.) / 2000 (O. C.) / 1866 (O. C.) / 1800 (O. C.) / 1600 / 1333 MHz MHz
Cette carte mère supporte des modules mémoires DDR3 possédant des taux de transfert de données de fournissant la largeur de bande la plus élevée requise pour les derniers graphismes 3D, le multimédia et les applications Internet.
Technologies Quad-GPU CrossFireX™
Cette carte mère intègre une puce pont PCIe 3 pour la prise en charge de la technologie CrossFireX™. En outre, la plate-forme Z87 permet d'optimiser l'allocation PCIe en configurations multi-GPU pour une solution CrossFireX à plusieurs cartes graphiques.
Technologie intel® rapid start
Cette technologie permet au système de sortir d'un état d'hibernation en seulement quelques secondes. La mémoire du système étant stockée sur un disque de stockage SSD, le délai de démarrage est quasi instantané tout en gardant la consommation électrique au minimum.
Support SATA 6.0 gb/s en natif
Le jeu de puce Intel® Z87 supporte la génération de disques durs basés sur la Specification de stockage Serial ATA (SATA) 6Gb/s et offrant une extensibilité accrue et une bande passante double pour un accès rapide aux données et des sauvegardes instantanées.
Technologie intel® smart response*
La technologie Intel® Smart Response, faisant partie intégrante de la politique de protection de l'environnement d'ASUS, permet de réduire les temps de chargement et la consommation électrique par la diminution des rotations inutiles de la tête de lecture du disque dur. Cette technologie utilise un disque SSD installé (espace disque de 18.6Go minimum requis) comme mémoire cache pour les opérations les plus fréquemment exécutées, afin d'accélérer les interactions entre le disque dur et la mémoire principale. La combinaison des performances du SSD et de la capacité de stockage d'un disque dur traditionnel permet d'accroître la vitesse d'opération jusqu'à six fois plus qu'un système n'utilisant qu'un disque dur, et ce afin de booster les performances globales du système.
- Intel® Smart Response est pris en charge par la 4ème génération de processeurs Intel® Core™. ** Un système d'exploitation doit être installé sur un disque dur pour utiliser Intel® Smart Response. Le SSD est utilisé par la mise en mémoire cache. *** Le lecteur SSD est réservé pour la mise en mémoire cache des données.
Technologie intel® smart connect
Cette technologie permet à votre ordinateur de recevoir des mises à jour, pour une sélection d'applications, et ce même lorsqu'il est en mode veille, afin de raccourcir les délais de mise à jour et d'assurer un meilleur confort d'utilisation.
5X protection
Cette carte mère est dotée d'un niveau de protection accru grâce à l'utilisation de composants de très grande qualité comme des ESD testés à partir des standards industriels les plus stricts et éliminant les interférences électrostatiques, des fusibles réarmables placés autour des modules mémoire et permettant de lutter contre les dommages liés aux surtensions et aux court-circuits, et une plaque d'E/S en acier inoxydable résistance à la corrosion. Tous ces atouts font de cette carte mère un exemple de fiabilité et de durabilité.
Contrôle précis et stabilité durable de l'alimentation
Les modules de régulation de tension (VRM) font partie des composants essentiels de la carte mère. Un régulateur de tension idéal distribue de manière intelligente le courant au processeur en fonction de ses besoins réels, et ce à tout moment. La vitesse de changement des requêtes de signal numérique (SVID) en provenance du processeur peut s'avérer trop intense pour certains régulateurs de tension traditionnels. ASUS fut l'un des pionniers en matière de contrôleurs d'alimentation numériques, avec l'introduction de systèmes d'alimentation de processeur précis, rapides et à la demande. Cette précision permet non seulement de réduire les pertes énergétiques mais aussi d'améliorer la stabilité du système grâce à un système de distribution constant et cohérent.
Protection de la DRAM contre les surtensions et mécanisme de prévention contre les court-circuits
Un fusible réarmable protège la carte mère contre les dommages liés aux surtensions et aux court-circuits. Ce système détermine des ports d'E/S aux modules mémoire pour protéger le système et optimiser la durée de vie des composants.
Protection contre les décharges électrostatiques
Les décharges électrostatiques peuvent survenir de manière inopinée et les dommages causés sont souvent sous-estimés. ASUS ESD Guards est unconçu aujourd'hui de design de circuit de protection actif garantissant que les décharges électrostatiques sont correctement mises à la terre, et ce afin d'optimiser la durée de vie des composants.
Durabilité 2,5 fois plus longue
Les condensateurs de grande qualité utilisés sur cette carte mère ASUS assurent une durée de vie atteignant jusqu'à 5,000 heures – soit 2,5 fois plus que les condensateurs traditionnels. Tous les condensateurs embarqués ont fait l'objet de tests rigoureux sous des températures pouvant atteindre 105 degrés et sont conformes aux standards industriels du Japon pour garantir des capacités thermiques et une durabilité excellentes.
Revêtement résistant à la corrosion et 3 fois plus durables
Les plaques d'E/S des cartes mères ASUS sont fabriquées à partir d'acier inoxydable résistant à la corrosion, et dotées d'une fine couche d'oxyde de chrome permettant d'améliorer encore plus les propriétés anti-corrosives. Soumises à des tests d'endurance de 72 heures pendant lesquelles elles se voient pulvérisées de sel, les plaques d'E/S d'ASUS possèdent une durabilité trois fois plus longue que les plaques ordinaires.
GPU boost
GPU Boost améliore les performances graphiques du GPU dédié. Son interface conviviale facilite la flexibilité du réglage des fréquences d'opération et fournit des mises à niveau stables du système quel que soit vos besoins.
USB 3.0 boost
ASUS USB 3.0 Boost supporte le protocole UASP (USB Attached SCSI Protocol), le tout dernier standard USB 3.0. Avec USB 3.0 Boost, le débit d'un périphérique USB peut être accru de manière significative, soit jusqu'à 170%, pour une interface pouvant déjà atteindre des taux de transfert de données impressionnants. USB 3.0 Boost est accompagné d'une interface logicielle conviviale permettant d'accélérer spontanément les débits des périphériques USB 3.0 grâce à une fonctionnalité de détection automatique des dispositifs connectés.
USB charger+
Grâce à un contrôleur dédié, rechargez jusqu'à 3 fois plus rapidement tous vos appareils mobiles (ex : smartphone, tablette, etc.), même lorsque votre ordinateur est éteint ou en mode veille/veille prolongée.
ASUS Network iControl est un centre de gestion du réseau offrant diverses fonctions permettant de simplifier la gestion de la bande passante de votre réseau. Il permet aussi d'établir une connexion automatique à un réseau PPPoE pour faciliter votre accès à Internet.
As suite 3
Grâce à son interface d'utilisation conviviale, ASUS Al Suite 3 regroupe toutes les fonctionnalités exclusives d'ASUS en un seul logiciel. Cette interface vous permet de superviser un overclocking, de gérer le système d'alimentation, la vitesse de rotation des ventilateurs, le voltage, les sondes de surveillance et les appareils mobiles connectés via Wi-Fi. Ce logiciel tout-en-un offre des fonctions variées et simples d'utilisation sans avoir besoin de permuter d'un utilisation à l'autre.
EPU (Energy Processing Unit) permet d'optimiser la consommation électrique globale de votre système grâce à un procédé de détection automatique de la charge du système et d'ajustement de sa consommation en courant. Ce système réduit également les nuisances sonores émises par les ventilateurs et étend la durée de vie des composants.
Plus d'inquiétudes à avoir ! MemOK! est la solution d'amorçage mémoire la plus rapide du moment. Cet outil de dépannage remarquable ne nécessite qu'une simple pression d'un bouton pour corriger les erreurs de démarrage liées à la mémoire et relancer le système en un rien de temps.
Ce design spécial permet de protéger les composants coûteux ainsi que la carte mère contre les dommages causés par les coupures de courant.
Conception sans ventilateur - solution à dissipateur
Le système à dissipateur au design stylisé offre une solution thermique à 0-dB pour un système à environnement silencieux. Les belles courbes offrent non seulement un style esthétique réussi, mais le design spécial du dissipateur permet de baisser la température du jeu de puce et de la zone incluant les phases d'alimentation via un système d'échange de la chaleur efficace. Combinant fiabilité et esthétique, la solution à dissipateur d'ASUS permet aux utilisateurs de bénéficier d'une solution de refroidissement silencieuse, efficace et visuellement attrayante!
ASUS fan xpert 2
ASUS Fan Xpert 2 vous offre des paramètres de configuration personnalisable pour garantir un environnement à la fois frais et silencieux. Optimisé par un nouveau mode de réglage automatique des ventilateurs, ASUS Fan Xpert 2 détecte et ajuste automatiquement la vitesse des ventilateurs afin d'offrir des réglages de ventilation optimisés en fonction des spécifications et de la position de chaque ventilateur.
ASUS UEFI BIOS (EZ mode)
L'interface UEFI est la première interface graphique de BIOS allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configurer le BIOS à la souris et la disponibilité de deux modes d'utilisation. Il supporte aussi en natif les disques durs dont la capacité de stockage est supérieure à 2.2 To.
Le BIOS UEFI ASUS intègre les nouvelles fonctionnalités suivantes rapide :
- Possibilité d'ajouter les éléments de configuration les plus récemment utilisés à une liste de favoris.
- Fonction de prise de notes dans le BIOS. Journal des modifications du BIOS.
- Touche F12 dédiée aux captures d'écran du BIOS pour partager vos réglages UEFI ou faciliter les dépannages
- Nouveau raccourci via la touche F3 pour afficher les informations les plus fréquentes
- Accès rapide aux informations de SPD (Serial Presence Detect) des modules mémoire permettant notamment de détecter les problèmes liés aux modules mémoire et vous aider à résoudre certaines difficultés rencontrées lors du POST
Solution matérielle révolutionnaire, USB BIOS Flashback est le moyen le plus efficace de mise à jour du BIOS! Connectez simplement un périphérique de stockage USB et maintenez le bouton de réinitialisation de votre châssis enfoncé pendant 3 secondes pour que le BIOS soit mis à jour sans même avoir à accéder au programme de configuration du BIOS ou au système d'exploitation BIOS. De plus, grâce à sa nouvelle application Windows®, les utilisateurs peuvent régulièrement vérifier la disponibilité et télécharger les mises à jour automatiquement.
ASUS q-shield
ASUS Q-Shield est une plaque métallique spécialement conçue pour une installation simplifiée. Grâce à une meilleure conductivité électrique, il protège idéalement votre carte mère contre l'électricité statique et les perturbations électromagnétiques.
Interface HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) est un ensemble de standards vidéo fournissant du contenu vidéo HD 1080p non-compressé et audio multi-canaux par le biais d'un câble unique. De plus, l'interface HDMI prend en charge des résolutions pouvant atteindre jusqu'à 4K/2K. Cette interface est compatible avec la norme HDCP permettant la lecture de disques HD DVD, Blu-Ray, et tout autre contenu numérique protégé.
Cette carte mère est conforme à la norme Européenne ErP (European Recycling Platform) exigeant des produits portant ce logo de satisfaire à certains critères de rendement énergétique. Ceci est en accord avec la politique d'ASUS visant à créer des produits écologiques et éco-énergétiques lors de la phase de conception pour permettre de réduire l'empreinte de carbone du produit et donc d'atténuer l'impact sur l'environnement.
1.2.1 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres.

- Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher les composants. Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
- Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface anti-statique ou remettez-le dans son emballage d'origine.
- Avant d'installer ou de déinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.


Reportez-vous à la section 1.2.9 Connecteurs internes et 2.2.1 Connecteurs arrière pour plus d'informations sur les connecteurs internes et externes.
Contenu du diagramme
| Connecteurs/Boutons/Interrupteurs/Jumper/s/LED | Page |
| 1. Connecteur COM (10-1 pin COM) | 1-19 |
| 2. Connecteurs d'alimentation (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V) | 1-22 |
| 3. Connecteurs de ventilation (4-pin CPU_FAN, 4-pin CHA_FAN1/2) | 1-21 |
| 4. Interface de connexion pour processeur LGA1150 | 1-9 |
| 5. Interrupteur GPU Boost | 1-16 |
| 6. Voyant lumineux (LED) GPU Boost (GPU_LED) | 1-17 |
| 7. Interfaces de connexion pour modules mémoire DDR3 | 1-10 |
| 8. Bouton MemOK! | 1-15 |
| 9. Voyant lumineux (LED) mémoire DRAM (DRAM_LED) | 1-17 |
| 10. Connecteur USB 3.0 (20-1 pin USB3_12) | 1-19 |
| 11. Connecteurs SATA 6.0Gb/s Intel® Z87 (7-pin SATA6G_1-6) | 1-18 |
| 12. Jumper d'effacement de la mémoire CMOS (3-pin CLRTC) | 1-14 |
| 13. Voyant lumineux (LED) d'alimentation (SB_PWR) | 1-17 |
| 14. Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL) | 1-23 |
| 15. Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB910, USB1112, USB1314) | 1-20 |
| 16. Connecteur TPM (20-1 pin TPM) | 1-22 |
| 17. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) | 1-21 |
| 18. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) | 1-20 |
1.2.3 Processeur
La carte mère est livrée avec une interface de connexion LGA1150 conçue pour l'installation d'un processeur Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium™ / Celeron™ de 4ème génération.
Interface de connexion LGA1150 de la Z87M-PLUS

Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur. - Les processeurs au format LGA1156 et LGA1155 sont incompatibles avec les interfaces de connexion LGA1150. NE PAS installer de processeur LGA1156 / LGA1155 sur une interface de connexion LGA1150. Lors de l'achat de la carte mère, vérifiez que le couvercle PnP est bien placé sur l'interface de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont pas piégées. Contactez immédiatement ce revendeur si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. - Conservez bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur l'interface de connexion LGA1150. La garantie du produit ne couvre pas les dommages infligés aux broches de l'interface de connexion du processeur s'ils résultent d'une mauvaise installation/retrait, ou s'ils ont été infligés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l'interface de connexion.
1.2.4 Mémoire système
La carte mère est livrée avec quatre interfaces de connexion destinées à l'installation de modules mémoire DDR3 (Double Data Rate 3).

Un module DDR3 possède les mêmes dimensions physiques qu'un module DDR2 mais s'encastre différemment pour éviter son installation sur des interfaces de connexion DDR ou DDR2. NE PAS installer de module mémoire DDR ou DDR2 sur les interfaces de connexion destinées aux modules DDR3.
Interfaces de connexion pour modules mémoire DDR3 de la Z87M-PLUS
Configurations mémoire recommandées

Vous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non taponnés et non ECC de 1 Go, 2 Go, 4 Go et 8 Go sur les interfaces de connexion DDR3.

- Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans le canal A et B. Le système se charge de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mapped pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
- Selon les specifications de CPU Intel, un voltage pour module mémoire inférieur à 1.65V est recommandé pour protéger le processeur.
- Installez toujours des modules mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une compatibilité optimale, achetez des modules mémoire de même marque.
- En raison d'une limitation d'adressage mémoire sur les systèmes d'exploitation Windows 32 bits, seuls 3Go de mémoire ou moins peuvent être utilisés si vous installez un total de 4 Go de mémoire sur la carte mère. Pour utiliser la mémoire de manière optimale, nous vous recommendons d'effectuer une des opérations suivantes :
- Si vous utilisez un système d'exploitation Windows 32 bits, installez un maximum de 3Go de mémoire système.
- Installez un système d'exploitation Windows 64 bits si vous souhaitez installer
- s mémoire se calcule en Mégabits, 8 Megabits/Mb = 1 Megabyte/MB).

La fréquence par défaut d'opération de la mémoire dépend de son SPD. Par défaut, certains modules mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant. Pour opérer à la fréquence indiquée par le fabricant ou à une fréquence plus élevée, consultez la section 3.5 Menu AI Tweaker pour ajuster la fréquence manuellement. - Les modules mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (4 modules mémoire) ou en overclocking. - Les modules mémoire dotés d'une fréquence supérieure à 2133MHz ainsi que leur minutage ou le profil XMP correspondant ne sont pas conformes aux standards JEDEC. La stabilité et la compatibilité de ce type de modules mémoire varie en fonction des caractéristiques du processeur et des autres composants du système. - Installez toujours des modules mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou partagent le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.

- ASUS offre exclusivement la prise en charge de la fonction Hyper DIMM.
- La prise en charge de la fonction Hyper DIMM est soumise aux caractéristiques physiques du CPU. Chargez les paramètres X.M.P ou D.O.C.P dans le BIOS pour la prise en charge Hyper DIMM.
- Visitez le site Web d'ASUS pour la première liste des fabricants de modules mémoire compatibles avec cette carte mère.
Slots d'extension

Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.

| N° | Slot Description | |
| 1 | Slot PCIe 3.0/2.0 x16_1 (en mode x16) | |
| 2 | Slot PCIe 2.0 x1_1 | |
| 3 | Slot PCIe 2.0 x1_2 | |
| 4 | Slot PCIe 2.0 x16_2 (en mode x4, compatible avec les cartes PCIe x1 / x4) | |
| Configuration | Mode de fonctionnement PCI Express 3.0 | |
| PCIe 3.0/2.0 x16_1 | PCIe 3.0/2.0 x16_2 | |
| Single VGA/PCIe card | x 16 (recommendé pour une seule carte VGA) | N/D |
| Dual VGA/PCIe card | x16 | x4 |

- Lors de l'utilisation d'une seule carte graphique PCI Express x16, utilisez le slot PCIe 3.0/2.0 x16_1 (jaune) pour obtenir des performances.
- Il est recommandé d'utiliser un bloc d'alimentation pouvant fournir une puissance électrique adequate lors de l'utilisation de la technologie CrossFireX™.
- Connectez un ventilateur châssis au connecteur CHA_FAN1/2 de la carte mère lors de l'utilisation de multiples cartes graphiques pour un meilleur environnement thermique.
- Le slot PCIe x16_2 partage sa bande passante avec le slot PCIe x1_2. Le mode de fonctionnement par défaut est réglé sur x2. Allez dans l'interface de configuration du BIOS pour modifier ce réglage.
Assignation des IRQ pour cette carte mère
| A | B | C | D | E | F | G | H | |
| PCIe x16_1 | partagé | - | - | - | - | - | - | - |
| PCIe x16_2 | - | partagé | - | - | - | - | - | - |
| PCIe x1_1 | - | - | - | partagé | - | - | - | - |
| PCIe x1_2 | - | partagé | - | - | - | - | - | - |
| Contrôleur SATA Intel | - | - | - | partagé | - | - | - | - |
| Realtek LAN | - | - | partagé | - | - | - | - | - |
| Intel xHCI | - | - | - | - | - | partagé | - | - |
| Intel EHCI 1 | - | - | - | - | - | - | - | partagé |
| Intel EHCI 2 | - | - | - | - | partagé | - | - | - |
| HD Audio | - | - | - | - | - | - | partagé | - |
Jumper d'effacement de la mémoire CMOS (3-pin CLRTC)
Ce jumper vous permet d'effacer la mémoire RTC (Real Time Clock) du CMOS. La mémoire CMOS stocke les éléments suivants : la date, l'heure et les paramètres du BIOS. La pile bouton intégrée alimente les données de la mémoire vive du CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe.
Bouton d'effacement de la mémoire CMOS de la Z87M-PLUS
Pour effacer la mémoire RTC :
- Eteignez l'ordinateur, débranchez le cordon d'alimentation et retirez la pile de la carte mère.
- Passez le jumper des broches 1-2 (par défaut) aux broches 2-3. Maintenez le capuchon sur les broches 2-3 pendant 5 10 secondes, puis replacez-le sur les broches 1-2.
- Remplacez la pile, branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur.
- Maintenez enfoncée la touche Suppr du clavier lors du démarrage et entrez dans le BIOS pour saisir à nouveau les données.

Sauf en cas d'effacement de la mémoire RTC, ne déplacez jamais le jumper des broches CLRTC de sa position par défaut. L'enlèvement du jumper peut provoquer une défaillance de démarrage.

- Si les instructions ci-dessous ne permettent pas d'effacer la mémoire RTC, retirez la pile de la carte mère et déplacez de nouveau le jumper pour effacer les données du CMOS. Puis, réinstallez la pile.
- Vous n'avez pas besoin d'effacer la mémoire RTC lorsque le système plante suite à un overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R. (CPU Parameter Recall). Éteignez et redémarrez le système afin que le BIOS puisse automatiquement restaurer ses valeurs par défaut.
1.2.7 Boutons et interrupteurs embarqués
Les boutons et les interrupteurs embarqués vous permettent de booster les performances lorsque vous travailliez à système ouvert. Idéal pour l'overclocking et les joueurs qui changent continuellement de configuration pour augmenter les performances du système.
1. Bouton memok!
L'installation de modules mémoire incompatibles avec la carte mère peut causer des erreurs d'amorçage du système. Lorsque cela arrive, le voyant DRAM_LED situé à côté de l'interrupteur MemOK! s'allume de manière continue. Maintenez le bouton MemOK! enfoncé jusqu'à ce que le voyant DRAM_LED clignote pour lancer le processus de mise au point automatique du problème de compatibilité mémoire et assurer un bon démarrage du système.
Voir section 1.2.8 LED embarquées pour l'emplacement exact du voyant DRAM. Le voyant DRAM_LED s'allume également lorsqu'un module mémoire n'est pas correctement installé. Éteignez le système et réinstallez le module mémoire avant d'utiliser la fonction MemOK! Le bouton MemOK! ne fonctionne pas sous Windows™. Lors du processus de réglage, le système charge et teste les paramètres de sécurité intégrée de la mémoire. Si le test échoue, le système redémarre et testera le set de paramètres de sécurité intégrée suivants. La vitesse de clignement du voyant DRAM_LED s'accroît pour indiquer différents processus de test. - Par défaut, le système redémarre automatiquement après chaque processus de test. Si les modules mémoire installés empêchent toujours le système de démarrer après l'utilisation de l'interrupteur MemOK!, le voyant DRAM_LED s'allumera de manière continue. Changez de modules mémoire en vous assurant que ceux-ci figurent bien dans le tableau listant les modules mémoire compatibles avec cette carte mère ou sur le site Web d'ASUS (www.asus.com). - Si vous éteignez l'ordinateur et remplacez les modules mémoire lors du processus de mise au point, le système continuera la mise au point des erreurs liées à la mémoire au redémarrage du système. Pour annuler la procédure, éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation pendant environ 5-10 secondes. Si l'échec d'amorçage du système résulte d'un overclocking effectué dans le BIOS, appuyez sur l'interrupteur MemOK! pour démarrer et charger les paramètres par défaut du BIOS. Un message apparaitra lors du POST pour vous rappeler que les paramètres par défaut du BIOS ont été restaurés. - Il est recommandé de télécharger et de mettre à jour le BIOS dans sa version la plus récente à partir du site Web d'ASUS (www.asus.com) après une utilisation de la fonction MemOK!
2. Interrupteur GPU boost
Activer cet interrupteur permet d'optimiser les performances du GPU, le ratio du CPU et d'obtenir des fréquences rapides et stables.
Interrupteur GPU Boost de la Z87M-PLUS

Pour assurer une bonne performance du système, utilisez cet interrupteur lorsqu' l'ordinateur est eteint. - Lorsque l'interrupteur GPU Boost est place sur la position GPU Boost and CPU Ratio Boost, le système règle automatiquement les ratios du GPU et du CPU pour améliorer les performances de l'ordinateur. - Lorsque l'interrupteur GPU Boost est place sur la position GPU Boost and CPU BCLK/Ratio Boost, le système règle automatiquement les fréquences du GPU, BLOCK et le ratio du CPU pour améliorer les performances de l'ordinateur.

Le voyant GPU Boost localisé près de l'interrupteur GPU Boost s'allume lorsque ce dernier est activé. Voir section 1.2.8 LED embarquées pour l'emplacement exact du voyant GPU Boost. - Si vous activez cet interrupteur sous le système d'exploitation, la fonction GPU Boost sera activée au prochain démarrage. - Vous pouvez utiliser les fonctionnalités Auto Tuning et TurboV de l'application Ai Suite 3, les options du BIOS et activer l'interrupteur GPU Boost simultanément. Toutefois, le système ne prendra en compte que le dernier réglage d'overclocking effectué.
1. Voyant lumineux d'alimentation
La carte mère est fournie avec un voyant d'alimentation qui s'allume pour indiquer que le système est allumé, en veille ou en veille prolongée. Ceci vous rappelle d'éteindre le système et de débrancher le câble d'alimentation avant d'ajouter ou des éléments de la carte mère. L'illustration indique l'emplacement de ce voyant lumineux.
Cette LED (voyant lumineux) indique le statut des modules mémoire lors du processus de démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée or du POST, la LED située à côté du composant concerné par l'erreur s'allume jusqu'à ce que le problème soit régèle. Ce design convivial permet de localiser très rapidement la source d'une erreur.
Ce voyant s'allume lorsque l'interrupteur GPU Boost est activé.
Voyant GPU Boost de la Z87M-PLUS
1. Connecteurs SATA 6.0 gb/s intel® Z87 (7-pin sata6g_1-6 [jaunes])
Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs Serial ATA 6.0 Gb/s.
Si vous installez des disques durs Serial ATA, vous pouvez créer des ensembles RAID 0, 1, 5 et 10 avec la technologie Intel® Rapid Storage par le biais du jeu de puce Intel® Z87.
Connecteurs SATA 6.0Gbs de la Z87M-PLUS
![ASUS Z87-K - Connecteurs SATA 6.0 gb/s intel® Z87 (7-pin sata6g_1-6 [jaunes]) - 1](/content/2019/11/197646/images/fa35a23ea21eb3211b3158b1658f45a4b1627e9184b75f0200fb858e89a03b7c.jpg)
- Ces connecteurs sont régles en mode [AHCI] par défaut. Si vous souhaitez créer une configuration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez l'objet SATA Mode du BIOS sur [RAID]. Voir section 3.6.3 SATA Configuration pour plus de détails.
- Avant de créer un volume RAID, consultez la section 5.1 Configurations RAID ou le guide de configuration RAID inclus dans le dossier Manual du DVD de support. Pour l'utilisation de la fonction NCQ ou de branchement à chaud, réglez le mode d'opération des connecteurs SATA dans le BIOS sur [AHCI]. Voir section 3.6.3 SATA Configuration pour plus de détails.
2. Connecteur USB 3.0 (20-1 pin USB3_12)
Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB3.0 additionnels et est conforme au standard USB 3.0 qui peut supporter un débit pouvant atteindre jusqu'à 480 Mbps. Si le panneau avant de votre chassis intègre un connecteur USB 3.0, vous pouvez utiliser ce connecteur pour brancher un périphérique USB 3.0.

Connecteur USB 3.0 de la Z87M-PLUS

Le module USB 3.0 est vendu en séparation. - Ces connecteurs sont basés sur la Specification xHCI. Il est recommandé d'installer le pilote approprié pour profiter pleinement des ports USB 3.0 sous Windows® 7.
3. Connecteur COM (10-1 pin COM1)
Ce connecteur est réservé à un port série (COM). Connectez le câble du module de port série sur ce connecteur, puis installez le module sur un slot PCI libre de la carte mère.
Connecteur pour port COM de la Z87M-PLUS

Le module COM est vendu séparément.
4. Connecteur audio numérique (4-1 pin spdif_out)
Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface).

+5V SPOFOUT GND SPDIF_OUT Connecteur audio numérique de la Z87M-PLUS

Le module S/PDIF est vendu séparation.
5. Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB910; USB1112; USB1314)
- Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le cable du module USB à l'un de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot à l'arrière du chassin.
- Ces connecteurs sont conformes au standard USB 2.0 qui peut supporter un débit de 48 Mbps.
Connecteurs USB 2.0 de la Z87M-PLUS

Ne connectez pas de câble 1394 aux connecteurs USB pour éviter d'endommager la carte mère !

Le module USB 2.0 est vendu séparément. - Ces connecteurs sont basés sur la Specification xHCI. Il est recommandé d'installer le pilote approprié pour profiter pleinement des ports USB 2.0 sous Windows® 7.
6. Connecteurs de ventilation (4-pin cpu_fan; 4-pin cha_fan1/2)
Connectez les câbles des ventilateurs à ces connecteurs sur la carte mère, en vous assurant que le fil noir de chaque câble corresponde à la broche de terre de chaque
connecteur.
Connecteurs de ventilation de la Z87M-PLUS

- N'oubliez pas de connecter le câble du ventilateur pour CPU au connecteur CPU_Fan de la carte mère. Un flux d'air insuffisant dans le châssis peut endommager les composants de la carte mère. Ce connecteur n'est pas un jumper! Ne placez pas de capuchon de jumper sur ce connecteur.

- Le connecteur CPU_FAN prend en charge les ventilateurs pour CPU d'une puissance maximale de 1A (12 W).
- Tous les connecteurs de ventilation de cette carte mère sont compatibles avec la fonction ASUS FAN Xpert 2.
7. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)
Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponibles en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge les standards audio AC '97 et HD Audio.
Connecteur audio pour panneau avant de la Z87M-PLUS

- Nous vous recommandons de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD.
- Si vous souhaitez connecter un module High-Definition Audio en façade via ce connecteur, assurez-vous que l'objet Front Panel Type du BIOS soit régisé sur [HD]. Pour les modules AC'97, réglez l'objet Front Panel Type sur [AC97]. Par défaut, ce connecteur est défini sur [HD Audio].
8. Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin eatxpwr; 8-pin EATX12V)
Les connecteurs sont destinés aux prises d'alimentation ATX. Les prises d'alimentation sont conçues pour n'être insérées que dans un seul sens dans ces connecteurs.
Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu'à ce que la prise soit bien en place.

Connecteurs d'alimentation de la Z87M-PLUS

Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d'utiliser une alimentation conforme à la spécification ATX 12 V 2.0 (ou version ultérieure), et qui fournit au minimum 350 W. - N'oubliez pas de connecter la prise EATX12V 4/8 broches sinon le système ne démarrera pas. - Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait être instable, voir ne plus démarrer du tout, si l'alimentation est inadéquate. - Si vous souhaitez utiliser deux/trois cartes graphiques PCI Express x16, utilisez une unité d'alimentation pouvant délivrer 1000W ou plus pour assurer la stabilité du système. - Si vous n'êtes pas certain de l'alimentation système minimum requise, référez-vous à la page calculateur de la puissance recommandée pour votre alimentation sur http://support.asus.com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator.aspx?SLanguage=fr.fr pour plus de détails.
9. Connecteur TPM (20-1 pin TPM)
Ce connecteur supporte le système Trusted Platform Module (TPM), permettant de stocker en toute sécurité les clés et certificats numériques, les mots de passe et les données. Un système TPM aide aussi à accroître la sécurité d'un réseau, protéger les identités numériques et garantir l'intégrité de la plate-forme.
TPM
10. Connecteur panneau système (20-8 PIN PANEL)
Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis.
Connecteur panneau système de la Z87M-PLUS
LED d'alimentation système (2-pin PLED)
Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d'alimentation système. La LED d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
- Activité HDD (2-pin hdd_led)
Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED HDD Activity (activité du disque dur). La LED IDE s'allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le disque dur.
Haut-parleur d'alerte système (4-pin SPEAKER)
Ce connecteur 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit haut-parleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système.
Bouton d'alimentation atx/soft-off (2-pin PWRSW)
Ce connecteur est dédié au bouton d'alimentation du système. Appuyer sur le bouton d'alimentation (power) allume le système ou passe le système en mode VEILLE ou SOFT-OFF en fonction des réglages du BIOS. Presser le bouton d'alimentation pendant plus de quatre secondes lorsque le système est allumé éteint le système.
Bouton RESET (2-pin RESET)
Ce connecteur 2 broches est destiné au bouton de réinitialisation du boîtier. Il sert à redémarrer le système sans l'éteindre.
2.1.1 Installation de la carte mère

Les illustrations de cette section sont uniquement données à titre indicatif. La topologie de la carte mère peut varier en fonction des modèles. Les étapes d'installation sont toutefois identiques.
- Placez la plaque d'E/S métallique ASUS sur l'ouverture dédiée à l'arête de votre châssis d'ordinateur.

- Placez la carte mère dans le châssis, en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/sortie) sont alignés avec la zone d'E/S du châssis.
- Placez 6 vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration de bas de page) pour sécuriser la carte mère au châssis d'ordinateur.



Ne vissez pas trop fort! Vous risqueriez d'endommager la carte mère.
Installation d'un processeur

Les processeurs au format LGA1156 / LGA1155 ne sont pas compatibles avec l'interface de connexion LGA1150. NE PAS installer de processeur LGA1156 / LGA1155 sur l'interface de connexion LGA1150.





2.1.3 Installation du ventilateur/dissipateur de processeur


Si nécessaire, applique le matériel d'interface thermique sur la surface du processeur et du dissipateur avant toute installation.














2.1.7 Connecteur d'entrée/sortie frontal
Pour installer le connecteur système

Connecteur USB 2.0
Connecteur audio pour façade de châssis d'ordinateur
Connecteur USB 3.0
2.1.8 Installation d'une carte d'extension
Pour installer une carte PCIe x16

Pour installer une carte PCIe x1

2.2.1 Connecteurs arrières

Connecteurs arrière
| 1. | Port combo souris + clavier PS/2 | 6. | Port HDMI |
| 2. | Port de sortie S/PDIF optique | 7. | Port DVI-D |
| 3. | Port VGA | 8. | Ports USB 3.0 - 5 et 6 : compatibles avec la fonctionnalité ASUS USB 3.0 Boost |
| 4. | Port réseau Realtek® (RJ-45)* | 9. | Ports USB 3.0 - 3 et 4 : compatibles avec la fonctionnalité ASUS USB 3.0 Boost Le port inférieur peut être utilisé pour USB BIOS Flashback et USB Charger+ |
| 5. | Ports USB 2.0 - 7 et 8 | 10. | Ports audio** |
- et **: reportez-vous aux tableaux de la page suivante pour plus de détails sur les portes réseau et audio.

- En raison de certaines limitations du contrôleur USB 3.0, les périphériques USB 3.0 ne peuvent être utilisés que sous environnement Windows® et après l'installation du pilote USB 3.0. Seuls les périphériques de stockage USB 3.0 sont pris en charge.
- Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.0 sur les ports USB 3.0 pour un débit et des performances accrues.
- Les yeux de puce Intel® 8 Series ont été conçus de telle sorte que tous les périphériques connectés aux portes USB 2.0 et USB 3.0 soient gérés par le contrôle xHCI. Certains périphériques USB hérités doivent mettre à jour de leur microprogramme pour pouvoir fonctionner correctement. Le système d'exploitation Windows® peut gérer jusqu'à 3 moniteurs d'affichage. Deux pour le BIOS et un sous DOS. L'architecture d'affichage d'Intel® prend en charge les taux de rafraîchissement maximums suivants :
DVI-D: 165MHz RGB: 180MHz HDMI port: 300 MHz
- Indicateurs LED des ports réseau
| LED Activité/Lien | LED Vitesse | ||
| État | Description | État | Description |
| Eteint | Pas de lien | Eteint | Connexion 10 Mbps |
| Orange | Lié | Orange | Connexion 100 Mbps |
| Clignotant | Activité de données | Vert | Connexion 1 Gbps |
| Clignotant puis solide | Prêt à sortir du mode veille S5 | ||

Configurations audio 2, 4, 6 et 8 canaux
| Port | Casque 2 canaux | 4 canaux | 6 canaux | 8 canaux |
| Bleu clair | Entrée audio | Entrée audio | Entrée audio | Entrée audio |
| Vert | Sortie audio | Sortie haut-parleurs avant | Sortie haut-parleurs avant | Sortie haut-parleurs avant |
| Rose | Entrée micro | Entrée micro | Entrée micro | Entrée micro |
| Orange | - | - | Haut-parleur central/Caisson de bassé | Haut-parleur central/Caisson de bassé |
| Noir | - | Sortie haut-parleurs arrêtés | Sortie haut-parleurs arrêtés | Sortie haut-parleurs arrêtés |
| Gris | - | - | - | Sortie haut-parleurs latéraux |
2.2.2 USB BIOS flashback
USB BIOS Flashback est le moyen le plus efficace de mise à jour du BIOS! Il permet aux passionnés d'overclocking de tester de nouvelles versions de BIOS en toute simplicité sans avoir à accéder au BIOS actuel ou au système d'exploitation. Connectez simplement un périphérique de stockage USB et maintenez le bouton de réinitialisation de votre chassis enfoncé pendant 3 secondes. Le BIOS est alors mis à jour sans qu'aucune autre manipulation ne soit requise.
Pour utiliser USB BIOS flashback :
- Télécharge la dernière version en date du BIOS sur le site Web d'ASUS (http://support.asus.com).
- Décompressez le fichier et renommez le fichier BIOS Z87MPLUS.CAP.
- Copier le fichier Z87MPLUS.CAP sur le réseaux racine d'un périphérique de stockage USB.
- Éteignez votre ordinateur et connectez le périphérique de stockage USB au port USB BIOS Flashback situé sur le panneau d'E/S de la carte mère.
- Maintenez le bouton de réinitialisation de votre châssis enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant (LED) d'alimentation se mette à clignoter, puis relâchez-le.
- Patientez le temps que la LED s'arrête de clignoter pour terminer la procédure de mise à jour du BIOS.


Pour plus de détails sur les différents utilisateurs de mise à jour du BIOS, consultez la section 3.11 Mettre à jour le BIOS du chapitre 3.

- Ne pas débrancher le périhérique de stockage, allumer l'ordinateur ou appuyer sur le bouton d'effacement de la mémoire CMOS lors de la mise à jour du BIOS. En cas d'interruption du processus de mise à jour, veuillez répéter les procédures pour terminer la mise à jour du BIOS.
- Si le voyant lumineux clignote pendant cinq secondes puis reste allumé, cela signifie que la fonction BIOS Flashback rencontre des difficultés de fonctionnement.
Causes possibles :
- Mauvaise installation du périphérique de stockage.
- Nom de fichier incorrect ou format de fichier invalide.
Veuillez redémarrer le système pour corriger ce problème.
- La mise à jour du BIOS compte certains risques. Si celui-ci est endommagé lors du processus de mise à jour et que le système ne redémarre plus, contactez le service après-vente ASUS le plus proche pour obtenir de l'aide.







2.3 Démarrer pour la première fois
- Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur.
- Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints.
- Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du chassinis
- Connectez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise de courant équipée d'une protection contre les surtensions.
- Allumez l'ordinateur en suivant la série suivante :
a. Moniteur b. Périphériques SCSI externes (en commençant par le dernier sur la chaîne) c. Alimentation système
- Après avoir démarré, le voyant lumineux d'alimentation situé en façade du châssis s'allume. Pour les alimentations ATX, le voyant lumineux système s'allume lorsque vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation ATX. Si votre moniteur est compatible avec les standards "non polluants" ou s'il possède une fonction d'économie d'énergie, le voyant lumineux du moniteur peut s'allumer ou passer de la couleur orange à la couleur verte après l'allumage.
Le système exécute alors les tests de démarrage (POST). Pendant ces tests, le BIOS envoie des bips ou des messages additionnels sur l'écran. Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui suivent le démarrage de l'ordinateur, le système peut avoir échoué un des tests de démarrage. Vérifie le réglage des jumpers et les connexions, ou faites appel au service après-vente de votre revendeur.
| Bip BIOS | Description |
| 1 bip court | Puce graphique détectée Démarriage rapide désactivé Aucun clavier détecté |
| 1 bip continu suivi de 2 bips courts suivis d'une pause (répété) | Aucune memoire détectée |
| 1 bip continu suivi de 3 bips courts | Puce graphique non détectée |
| 1 bip continu suivi de 4 bips courts | Panne d'un composant matériel |
- Au démarrage, maintenez la touche enfoncée pour accéder au menu de configuration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 3 pour plus de détails.
2.4 Éteindre l'ordinateur
Lorsque le système est sous tension, appuyer sur l'interrupteur d'alimentation pendant moins de 4 secondes passe le système en mode "veille" ou en mode "soft off" en fonction du paramétrage du BIOS. Presser le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode "soft off" quel que soit le réglage du BIOS.
3.1 Présentation du BIOS

Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité que sous un système d'exploitation. Le terme «BIOS» spécifique dans ce manuel se réfère au “BIOS UEFI” sauf mention spéciale.
Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que la configuration des périphériques de stockage, les paramètres d'overclocking, les paramètres de gestion de l'alimentation et la configuration des périphériques de démarrage nécessaires à l'initialisation du système dans le CMOS de la carte mère. De manière générale, les paramètres par défaut du BIOS de cette carte mère conviennent à la plupart des utilisations pour assurer des performances optimales. Il est recommandé de ne pas modifier les paramètres par défaut du BIOS sauf dans les cas suivants :
- Un message d'erreur apparait au démarrage du système et requiert l'accès au BIOS.
- Un composant installé nécessite un réglage spécifique ou une mise à jour du BIOS.

Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instability du système ou un échec de démarrage. Il est fortement recommendé de ne modifier les paramètres du BIOS qu'avec l'aide d'un technicien qualifié.

Lors du téléchargement ou de la mise à jour du BIOS de cette carte mère, n’oubliez pas de renommer le fichier Z87MPLUS.CAP.
3.2 Programme de configuration du BIOS
Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS.
Accéder au BIOS au démarrage du système
Pour accéder au BIOS au démarrage du système :
- Appuyez sur lors du POST (Power-On Self Test). Si vous n'appuyez pas sur, le POST continue ses tests.
Accéder au BIOS après le POST
Pour accéder au BIOS après le POST, vous pouvez :
Appuyer simultanément sur <Ctrl> + <Alt> + <Del>.
Appuyer sur le bouton de réinitialisation du chassin. OU - Appuyer sur le bouton d'alimentation pour éteindre puis rallumer le système.
REMARQUE : n'utilise cette méthode que si les deux méthodes précédentes ont échoué.
Si vous souhaitez accéder au BIOS après le POST, appuyez sur les touches <Ctrl> + <Alt> + <Suppr.> de votre clavier ou sur le bouton de mise en route du châssis de votre ordinateur pour redémarrer le système. Vous pouvez aussi éteindre puis redémarrer l'ordinateur.

- Les écrans de BIOS inclus dans cette section sont disponibles à titre indicatif et peuvent différer de ceux apparaissant sur votre écran. Assurez-vous d'avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser ce type de périphérique de pointage dans le BIOS.
- Si le système devient instable après avoir modifié un ou plusieurs paramètres du BIOS, rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings du menu Exit. Voir section 3.9 Menu Exit pour plus de détails.
- Si le système ne démarre pas après la modification d'un ou plusieurs paramètres du BIOS, essayez d'effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de configuration par défaut de la carte mère. Voir section 1.2.6 Bouton et interrupteurs embarqués pour plus d'informations sur l'effacement de la mémoire CMOS. Le BIOS ne supporte pas les périhériques Bluetooth.
Le programme de configuration du BIOS possède deux interfaces de configuration : EZ Mode et Advanced Mode. Vous pouvez changer de mode à partir du menu Exit (Quitter) ou à l'aide du bouton Exit/Advanced Mode (Quitter/Mode Avancé) de l'interface EZ Mode/Advanced Mode.
3.2.1 EZ mode
Par défaut, l'écran EZ Mode est le premier à apparaître lors de l'accès au BIOS. L'interface EZ Mode offre une vue d'ensemble des informations de base du système, mais permet aussi de modifier la langue du BIOS, le mode de performance et l'ordre de démarrage des périphériques. Pour accéder à l'interface Advanced Mode, cliquez sur Exit/Advanced Mode, puis sélectionnez Advanced Mode ou appuyez sur la touche F7 de votre clavier.

Le type d'interface par défaut du BIOS peut être modifié. Reportez-vous à l'élément Setup Mode de la section 3.8 Menu Boot (Démarrage) pour plus de détails.


- Les options de la série de démarrage varient en fonction des périhériques installés.
- Le bouton Boot Menu (F8) (Menu Démarrage) n'est utilisable que si un périphérique de démarrage a été installé.
3.2.2 Mode avancé
L'interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expérimentés dans la configuration des paramètres du BIOS. L'écran ci-dessous est un exemple de l'interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les diverses options de configurations.

Pour accéder à l'interface avancée, cliquez sur Exit (Quitter), puis sélectionnez Advanced Mode ou appuyez sur la touche F7 de votre clavier.

La barre des menus localisée en haut de l'écran les éléments suivants :
| My Favorites (Favoris) | Accès rapiè de éléments de configuration les plus utilisés. |
| Main (Principal) | Modification des paramètres de base du système |
| Ai Tweaker | Modification des paramètres d'overclocking du système |
| Advanced (Avancé) | Modification des paramètres avancés du système |
| Monitor (Surveillance) | Affiche la température et l'état des différentes tensions du système et permet de modifier les paramètres de ventilation |
| Boot (Démarrage) | Modification des paramètres de démarrage du système |
| Tool (Outils) | Modification des paramètres de certaines fonctions spéciales |
| Exit (Sortie) | Sélection des options de sortie ou restauration des paramètres par défaut |
Éléments de menu
L'élément sélectionné dans la barre de menu affiche les éléments de configuration spécifiques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main affiche les éléments du menu principal.
Les autres éléments (My Favorites (Favoris), Ai Tweaker, Advanced (Avancé), Monitor (Surveillance), Boot (Démar rage), Tool (Outils) et Exit (Sortie) de la barre des menus ont leurs propres menus respectifs.
Bouton retour
Ce bouton apparait lors de l'accès à un sous-menu. Appuyez sur la touche <Échap.> de votre clavier ou utilisez une souris USB pour cliquer sur ce bouton afin de retourner à l'écran du menu précédent.
Éléments de sous-menu
Si un signe “>” apparait à côté de l'objet d'un menu, ceci indique qu'un sous-menu est disponible. Pour afficher le sous-menu, sélectionnez l'objet souhaité et appuyez sur la touche de votre clavier.
Fenêtre contextuelle
Sélectionnez un élément souhaité et appuyez sur la touche de votre clavier pour afficher les options de configuration spécifiques à cet élément.
Barre de défilement
Une barre de défillement apparait à droite de l'écran de menu lorsque tous les éléments ne peuvent pas être affichés à l'écran. Utilisez les flèches Haut/Bas ou les touches / de votre clavier pour afficher le reste des éléments.
Touches de navigation
Les touches de navigation sont situées en bas à droite d'un écran de menu. Utilisez-les pour naviguer dans le BIOS.

Si vous supprimez tous vos raccourcis personnalisés, les raccourcis par défaut réapparaîtront au redémarrage du système.
Aide générale
En haut à droite de l'écran de menu se trouve une brève description de l'élément sélectionné. Utilisez la touche pour faire une capture d'écran du BIOS et l'enregistrer sur un périphérique de stockage amovible.
Champs de configuration
Ces champs affichent les valeurs des éléments de menu. Si un élément est configurable par l'utilisateur, vous pouvez en changer la valeur. Vous ne pouvez pas sélectionner un élément qui n'est pas configurable par l'utilisateur.
Les champs configurables sont surlignés lorsque ceux-ci sont sélectionnés. Pour modifier la valeur d'un champ, sélectionnez-le et appuyez sur la touche Entrée de votre clavier pour afficher la liste des options de configuration disponibles.
Bouton de prise de notes
Ce bouton vous permet de prendre des notes dans le BIOS.

- Cette fonctionnalité ne prend pas en charge les touches ou les raccourcis clavier suivants : touche Suppr et raccourcis copier, couper et coller. Seuls les caractères alphanumériques peuvent être utilisés pour la saisie de notes.
Dernières modifications
Un bouton est disponible dans le BIOS pour vous permettre d'afficher les éléments de configuration du BIOS qui ont été récemment modifiés et enregistrés.
3.3 My favorites (favoris)
My Favorites est votre espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder et modifier vos éléments de configuration de BIOS favoris.

Ajouter des éléments à la liste des favoris
Pour ajouter un élément fréquemment utilisé à la liste des favoris :
- Utilisez les flèches de votre clavier pour sélectionner un élément à ajouter. Si vous utilisez une souris, pointez simplement le curseur sur l'élément souhaité.
- Appuyez sur la touche <F4> de votre clavier ou faites un clic droit de souris pour ajouter l'élément à la page des favoris.

Les éléments suivants ne peuvent pas être ajoutés à la page des favoris :
Les éléments dotés de sous-menus. - Les éléments gérés par l'utilisateur comme la langue ou la priorité de démarrage. - Les éléments fixes tels que la date et l'heure et les informations dédiées au SPD.
3.4 Menu principal
L'écran du menu Main apparait lors de l'utilisation de l'interface Advanced Mode du BIOS. Ce menu offre une vue d'ensemble des informations de base du système et permet de régler la date, l'heure, la langue et les paramètres de sécurité du système.

Ce menu permet de modifier les paramètres de sécurité du système.


- Si vous avez oublié le mot de passe d'accès au BIOS, vous pouvez le réinitialiser en effaçant la mémoire CMOS. Voir section 1.2.6 Boutons et interrupteurs embarqués pour plus de détails.
- Les éléments Administrator (Administrateur) ou User Password (Mot de passe utilisateur) affichent la valeur par défaut Not Installed (Non défini). Après avoir défini un mot de passe, ces éléments affichent Installed (Installé).
Si vous avez défini un mot de passe administrateur, il est fortement recommandé d'utiliser ce mot de passe lors de l'accès au système. Sinon, il se peut que certains éléments du BIOS ne puissent pas être modifiés.
Pour définir un mot de passe administrateur :
- Sélectionnez l'objet Administrateur Password (Mot de passe administrateur) et appuyez sur la touche de votre clavier.
- Dans le champ Create New Password (Créer un nouveau mot de passe), saisissez un mot de passe, puis appuyez sur la touche de votre clavier.
- Confirmez le mot de passe.
Pour modifier le mot de passe administrateur :
- Sélectionnez l'objet Administrator Password (Mot de passe administrateur) et appuyez sur la touche de votre clavier.
- Dans le champ Enter Current Password (Entrer le mot de passe actuel), entrez votre mot de passe, puis appuyez sur la touche de votre clavier.
- Dans le champ Create New Password (Créer un nouveau mot de passe), saisissez un mot de passe, puis appuyez sur la touche de votre clavier.
- Confirmez le mot de passe.
Pour effacer le mot de passe administrateur, suivez les mêmes étapes que lors de la modification du mot de passe, mais appuyez sur lorsqu'il vous est demandé de créé/confirmer le mot de passe. Une fois terminé, l'élément Administrator Password (Mot de passe administrateur) en haut de l'écran affiche la valeur Not Installed (Non défini).
Si vous avez défini un mot de passe utilisateur, la saisie de ce dernier est requise pour accéder au système. L'élément User Password (Mot de passe utilisateur) apparaissant en haut de l'écran affiche la valeur par défaut Not Installed (Non défini). Après avoir défini un mot de passe, cet élément affiche la valeur Installed (Installé).
Pour définir un mot de passe utilisateur :
- Sélectionnez l'objet User Password (Mot de passe utilisateur) et appuyez sur la touche de votre clavier.
- Dans le champ Create New Password (Créer un nouveau mot de passe), saisissez un mot de passe, puis appuyez sur la touche de votre clavier.
- Confirmez le mot de passe.
Pour modifier un mot de passe utilisateur :
- Sélectionnez l'objet User Password (Mot de passe utilisateur) et appuyez sur la touche de votre clavier.
- Dans le champ Enter Current Password (Entrer le mot de passe actuel), entrez votre mot de passe, puis appuyez sur la touche de votre clavier.
- Dans le champ Create New Password (Créer un nouveau mot de passe), saisissez un mot de passe, puis appuyez sur la touche de votre clavier.
- Confirmez le mot de passe.
Pour effacer le mot de passe, utilisez, suivez les mêmes étapes que lors de la modification du mot de passe, mais appuyez sur lorsqu'il vous est demandé de créer/confirmer le mot de passe. Une fois terminé, l'objet User Password (Mot de passe utilisé) en haut de l'écran affiche la valeur Not Installed (Non défini).
3.5
Le menu Ai Tweaker permet de configurer les éléments liés à l'overclocking.

Prenez garde lors de la modification des éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système.

Les options de configuration de cette section varient en fonction du type de CPU et de modules mémoire installés sur la carte mère.

Faites défiler la page pour afficher plus d'éléments.
Ai overclock tuner [auto]
Permet de sélectionner les options d'overclocking du CPU pour obtenir la fréquence interne désirée. Sélectionnez l'une des options de configuration pré-définies suivantes :
[Auto] Charge les paramètres d'overclocking optimaux pour le système.
[Manual] Permet une configuration manuelle des différents éléments d'overclocking.
[X. M. P.] À n'utiliser que si vous avez installé des modules mémoire compatibles avec la technologie eXtreme Memory Profile (X. M. P.). Permet d'optimiser les performances du système.
![ASUS Z87-K - Ai overclock tuner [auto] - 1](/content/2019/11/197646/images/5b4386db23362197d27af7ebe73ccb1dc2f400ae20f9444916b4a383a75ea00a.jpg)
Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option Ai Overclocking Tuner est définie sur [Auto].
ASUS multicore enhancement [enabled]
[Enabled] Performances maximum lors d'un surféçage manuel ou XMP.
[Disabled] Réglages de ratio par défaut.
![ASUS Z87-K - ASUS multicore enhancement [enabled] - 1](/content/2019/11/197646/images/2e674b8f4e9cbd00acd3f67c7d6d438d89d12e4c515ed76d72b74a9654a70a9a.jpg)
Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option Ai Overclocking Tuner est définie sur [Manual].
Filter PLL (filtre PLL) [auto]
Permet de définir un mode de filtrage dédié à l'horloge de base (BCLK). Options de configuration : [Auto] [Low BCLK Mode] [High BCLK Mode]
Permet d'ajuster la fréquence BCLK/PEG pour améliorer les performances du système. Utilisez les touches < + > et < -> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 80.0MHz et 300.0MHz.
![ASUS Z87-K - Filter PLL (filtre PLL) [auto] - 1](/content/2019/11/197646/images/349e712818d2d240de6cfad3ec47b7f90a37e0f900173265e7d0e29c47170725.jpg)
L'élément suivant n'apparaît que si l'option Ai Overclocking Tuner est définie sur [X. M. P].
Extreme memory profile (profil x. m. p)
Permet de sélectionner le mode X. M. P. pris en charge par vos modules mémoire. Options de configuration : [Profile #1] [Profile #2]
Permet une configuration manuelle du ratio des coeurs du processeur.
Options de configuration : [Auto] [Sync All Cores] [Per Core]

Lorsque l'option CPU Core Ratio est définie sur [Per Core], les éléments suivants apparaissent.
Permet de définir la limite du ratio Turbo du coeur 1.
[Auto] Applique le ratio Turbo par défaut.
[Manual] Assignation manuelle d'une valeur 1-coeur devant être supérieure ou égale à la valeur 2-coeurs.
Permet de définir la limite du ratio Turbo du coeur 2.
[Auto] Applique le ratio Turbo par défaut.
[Manual] Assignation manuelle d'une valeur 2-coeurs devant être supérieure ou égale à la valeur 3-coeurs. La valeur 1-coeur ne doit toutefois pas être définie sur [Auto].
Permet de définir la limite du ratio Turbo du coeur 3.
[Auto] Applique le ratio Turbo par défaut.
[Manual] Assignation manuelle d'une valeur 3-coeurs devant être supérieure ou égale à la valeur 4-coeurs. La valeur 1-coeur/2-coeurs ne doit toutefois pas être définie sur [Auto].
Permet de définir la limite du ratio Turbo du coeur 4.
[Auto] Applique le ratio Turbo par défaut.
[Manual] Assignation manuelle d'une valeur 4-coeurs devant être inférieure ou égale à la valeur 3-coeurs. La valeur 1-coeur/2-coeurs/3-coeurs ne doit toutefois pas être définie sur [Auto].
Ratio cache CPU minimum [auto]
Déterminez le ratio minimum de la partie Uncore du processeur. Utilisez les touches < +> et < -> de votre clavier pour ajuster la valeur. La gamme de valeurs varie en fonction du processeur installé.
Ratio cache CPU maximum [auto]
Déterminez le ratio maximum de la partie Uncore du processeur. Utilisez les touches + et - de votre clavier pour ajuster la valeur. La gamme de valeurs varie en fonction du processeur installé.
Permet de définir le survoltage PLL interne.
Options de configuration : [Auto] [Enabled] [Disabled]
Permet de définir le ratio vitesse de bus CPU / vitesse DRAM.
La vitesse DRAM est optimisée de manière automatique.
[100:133] Le ratio vitesse de bus CPU / vitesse DRAM est défini sur 100:133.
[100:100] Le ratio vitesse de bus CPU / vitesse DRAM est défini sur 100:100.
Memory frequency (fréquence mémoire) [auto]
Permet de définir la fréquence d'opération de la mémoire. Les options de configuration varient en fonction du réglage de l'élement BCLK/PCIE Frequency.
CPU Graphics max. ratio (ratio max. du GPU dédié) [auto]
Paramètres optimaux du ratio du GPU dédié.
Utilisez les touches < + > et < -> de votre clavier pour ajuster la valeur. La gamme de valeurs varie en fonction du processeur installé.
OC tuner [as is]
OC Tuner permet l'overclocking automatique de la fréquence et du voltage du CPU et de la mémoire afin d'améliorer les performances du système et d'accélérer les performances du GPU dédié en fonction de la charge de ce dernier. Options de configuration : [As Is] [Ratio Only] [BCLK First]
Permet d'activer ou de désactiver le moteur d'économies d'énergie EPU. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
Les sous-éléments de ce menu permettent de définir les options de contrôle du minutage mémoire. Utilisez les touches < + > et < -> de votre clavier pour ajuster la valeur. Pour restaurer la valeur par défaut, entrez [auto] avec votre clavier puis appuyez sur.
![ASUS Z87-K - OC tuner [as is] - 1](/content/2019/11/197646/images/8fe4c1d9e0a703a6b2bf8df5a2da661adf046511d5b0fa34c3481157b93ee834.jpg)
La modification des valeurs de ce menu peut donc restreindre le système instable! Si cela se produit, restaurez les valeurs par défaut.
Ne retirez pas le module thermique lors du réglage manuel des paramètres DIGI+ VRM. Les conditions thermiques doivent être surveillées.
La Ligne de charge est définie par les spécifications VRM d'Intel® et affecte le voltage du CPU. La tension de fonctionnement du CPU décroît proportionnellement à sa charge. Une ligne de charge élevée signifie un voltage plus élevé et de performances, mais accroît la température du CPU et du système d'alimentation.
Sélectionnez l'un des 8 niveaux disponibles pour régler la tension d'alimentation du processeur de 0% à 100%.
Options de configuration : [Auto] [Regular] [Medium] [High] [Ultra High] [Extreme]
![ASUS Z87-K - OC tuner [as is] - 2](/content/2019/11/197646/images/731e71681b9327120663749808ef882b49148e7c14c5b55a861c3ba7a65531e8.jpg)
Le niveau d'amélioration des performances varie en fonction des spécifications du CPU.
Cet élément n'apparaît que si CPU Voltage Frequency est réglé sur [Manual] et vous permet de définir une fréquence de CPU fixe. La fourchette de valeurs est comprise entre 200kHz et 350kHz par incréments de 50kHz.
Permet de contrôler les phases d'alimentation en fonction de l'utilisation du CPU. Options de configuration : [Auto] [Standard] [Optimized] [Extreme] [Manual Adjustment]
![ASUS Z87-K - OC tuner [as is] - 3](/content/2019/11/197646/images/3960abceddbe68a9950bd312d64b26495b8e5c0cbbe4654e2b21aa115d107d67.jpg)
Ne retirez pas le module thermique lors du réglage de cet élément sur [Extreme] et [Manual Adjustment]. Les conditions thermiques doivent être surveillées.
Cet élément n'apparaît que si l'option CPU Power Phase Control est définie sur [Manual Adjustment].
Options de configuration : [Ultra Fast] [Fast] [Medium] [Regular]
Maintient l'équilibre thermique du régulateur de tension.
[Extreme]
Maintient l'équilibre électrique du régulateur de tension.
Cet élément permet d'accroître la capacité électrique du CPU pour l'overclocking.
Options de configuration : [100%] [110%] [120%] [130%] [140%]
![ASUS Z87-K - OC tuner [as is] - 4](/content/2019/11/197646/images/4f27aaf7d9eb9542d019bbd40ac66661d4e0f87afc74ca3355b113b5c28a48b2.jpg)
Sélectionnez une valeur élevée lors d'un overclocking ou si la charge du CPU est élevée.
Les sous-étlements suivants permettent de régler le ratio et certaines autres fonctionnalités du CPU.
Permet d'activer ou de désactiver la technologie EIST (Enhanced Intel® SpeedStep Technology).
[Désactivé] Désactive cette fonction.
[Enabled] Le système d'exploitation ajuste dynamiquement le voltage et la fréquence du noyau du CPU, pouvant aider à réduire la consommation électrique et la chaleur émise par le processeur.
Cet élément n'apparaît que si l'option Enhanced Intel SpeedStep Technology est réglée sur [Enabled].
[Enabled] Les cœurs du CPU fonctionnent plus vite sous certaines conditions.
[Disabled] Désactive cette fonction.
![ASUS Z87-K - OC tuner [as is] - 5](/content/2019/11/197646/images/f9eeb7b354f795c30120839813776c465a935bcfe66b3cef5d34c6083502b6bf.jpg)
Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option Turbo Mode est définie sur [Enabled].
Utilisez les touches < + > et < -> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 1W et 4096W.
Utilissez les touches < + > et < -> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 1 et 127 seconde(s).
Utilissez les touches < + > et < -> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 1W et 4096W.
Utilissez les touches < + > et < -> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.125 et 1023.875 par incréements de 0.125.
Fréquence de commutation de l'alimentation interne du processeur
Permet d'accroître ou décroître la fréquence de commutation du régulateur de tension interne. Entrez une valeur faible pour économiser de l'énergie ou une valeur élevée pour améliorer la stabilité des tensions. Lorsque cet élément est réglé sur [+] ou [-], l'élément Frequency Tuning Offset apparait, pour vous permettre de régler un pourcentage compris entre 0% et 6%.
Contrôle de perte de courant du processeur
Autorise le système à prendre des mesures préventives et exécutées par le processeur lorsque les conditions thermiques du régulateur de tension externe excèdent le seuil limite. Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled]
(Gestion du régulateur de tension intégré du processeur) [Auto]
Désactiver cet élément pour éviter de déclencher le régulateur de tension pleinement intégré lors de la modification des paramètres d'alimentation du processeur. Il est recommandé de désactiver cet élément lors d'un overclocking.
Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled]
(Configuration de l'alimentation interne du processeur)
(Efficacité du régulateur de tension intégré du processeur) [Auto]
Permet d'améliorer les économies d'énergie lorsque le processeur est en état de faible alimentation. Désactivez cet élément pour que le régulateur de tension du processeur fonctionne constamment à plein régime.
Options de configuration : [Auto] [Désactivé] [Activé]
Mode de déclin de l'alimentation [auto]
Permet d'améliorer les économies d'énergie au niveau du régulateur de tension pleinement intégré lorsque le processeur bascule en état de faible alimentation.
Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled]
Options de configuration : [Auto] [Regular] [Fast]
Options de configuration : [Auto] [Regular] [Fast]
Options de configuration : [Auto] [LEVEL -4] - [LEVEL 4]
Permet d'accroître ou décroître la courant de sortie détecté par le processeur.
Options de configuration : [Auto] [100%] [87.5%] [75.0%] [62.5%] [50.0%] [37.5%] [25.0%]
[12.5%] [0%] [-12.5%] [-25.0%] [-37.5%] [-50.0%] [-62.5%] [-75.0%] [-87.5%] [-100%]
Options de configuration : [Auto] [0.00] - [1.50]
Une valeur faible offre une tolérance d'overclocking suffisante pour améliorer le potentiel de surfréquence. Une valeur élevée améliore l'économie d'énergie. Utilisez les touches < + > et < - > de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0A et 80A par incréments de 1Amp.
Une valeur faible offre une tolérance d'overclocking suffisante pour améliorer le potentiel de surfréquence. Une valeur élevée améliore l'économie d'énergie. Utilisez les touches < + > et < - > de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0A et 50A par incréments de 1Amp.
Une valeur faible offre une tolérance d'overclocking suffisante pour améliorer le potentiel de surfréquence. Une valeur élevée améliore l'économie d'énergie. Utilisez les touches < + > et < -> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0A et 30A par incréments de 1Amp.
Extreme OV (surtension extreme) [disabled]
Désactivez cet élément pour protéger le processeur contre les surtensions. Si vous activez cet élément, vous pouvez définir un niveau de tension élevé pour le processeur afin d'améliorer les résultats d'overclocking au détriment de sa durée de vie.
Options de configuration : [Activé] [Désactivé]
Déterminez la tension de chacun des coeurs du processeur. Augmentez la tension si vous avez défini une fréquence du cœur de processeur élevée.
Options de configuration : [Auto] [Manual Mode] [Offset Mode] [Adaptive Mode]
![ASUS Z87-K - Extreme OV (surtension extreme) [disabled] - 1](/content/2019/11/197646/images/9021aa1f7295b13d698f3d0e326dcaf8755421dd7f06cb2713d890320f120d66.jpg)
L'élément suivant n'apparaît que si CPU Core Voltage est réglé sur [Manual Mode]. [Adaptive Mode] n'est disponible que pour certains processeurs.
Utilisez les touches + et - de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.001V et 1.920V par incréments de 0.001V.
![ASUS Z87-K - Extreme OV (surtension extreme) [disabled] - 2](/content/2019/11/197646/images/761338fdfa0fe278aa25415516ebc68e095fb2ed085aae5054fa1ce4224610ee.jpg)
Les éléments suivants n'apparaissent que si CPU Core Voltage est réglé sur [Offset Mode] ou [Adaptive Mode].
Signe de décalage [+]
[+] Décalage de la tension par valeur positive.
Décalage de la tension par valeur négative.
CPU Core voltage offset (décalage de tension du cœur de processeur)
Utilisez les touches + et - de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.001V et 0.999V par incréments de 0.001V.

L'élément suivant n'apparaît que si CPU Core Voltage est réglé sur [Manual Mode].
La valeur d'usine du processeur est celle utilisée par défaut. Utilisez les touches < + > et < - > de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.001V et 1.920V par incréments de 0.001V.
Déterminez la tension de la partie Uncore du processeur (mémoire cache incluse).
Options de configuration : [Auto] [Manual Mode] [Offset Mode] [Adaptive Mode]

L'élément suivant n'apparaît que si CPU Cache Voltage est réglé sur [Manual Mode]. - [Adaptive Mode] n'est disponible que pour certains processeurs.
(Dépassement de tension de la mémoire cache du processeur) [auto]
La valeur d'usine du processeur est celle utilisée par défaut. Utilisez les touches < +> et < -> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.001V et 1.920V par incréments de 0.001V.
![ASUS Z87-K - (Dépassement de tension de la mémoire cache du processeur) [auto] - 1](/content/2019/11/197646/images/20ef79086a613f8b018bb35bc636b54565a51bce21a2b335d08b689ffa48c37d.jpg)
Les éléments suivants n'apparaissent que si CPU Cache Voltage est réglé sur [Offset Mode] ou [Adaptive Mode].
Signe de décalage [+]
[+] Décalage de la tension par valeur positive.
Décalage de la tension par valeur négative.
(Décalage de tension de la mémoire cache du processeur)
La valeur d'usine du processeur est celle utilisée par défaut. Utilisez les touches < +> et < -> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.001V et 0.999V par incréments de 0.001V.

L'élément suivant n'apparaît que si CPU Cache Voltage est réglé sur [Adaptive Mode].
La valeur d'usine du processeur est celle utilisée par défaut. Utilisez les touches < + > et < - > de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.001V et 1.920V par incréments de 0.001V.
Déterminez la tension de la puce graphique intégrée au processeur (iGPU). Augmentez la tension si vous avez défini une fréquence iGPU élevée. Options de configuration : [Auto] [Manual Mode] [Offset Mode] [Adaptive Mode]

- L'élément suivant n'apparaît que si CPU Graphics Voltage est réglé sur [Manual Mode]. [Adaptive Mode] n'est disponible que pour certains processeurs.
(Dépassement de tension du GPU dédié de processeur) [auto]
La valeur d'usine du processeur est celle utilisée par défaut. Utilisez les touches < +> et < -> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.001V et 1.920V par incréments de 0.001V.
![ASUS Z87-K - (Dépassement de tension du GPU dédié de processeur) [auto] - 1](/content/2019/11/197646/images/fbebf9126c300d9d970605fcca4fe40901bac8ad48b2af955f61ec9144239440.jpg)
L'élément suivant n'apparaît que si CPU Graphics Voltage est réglé sur [Offset Mode] ou [Adaptive Mode].
Signe de décalage [+]
[+] Décalage de la tension par valeur positive.
Décalage de la tension par valeur négative.
CPU Graphics voltage offset (décalage de la tension de l'igpu)
La valeur d'usine du processeur est celle utilisée par défaut. Utilisez les touches < + > et < - > de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.001V et 0.999V par incréments de 0.001V.

L'élément suivant n'apparaît que si CPU Graphics Voltage est réglé sur [Adaptive Mode].
La valeur d'usine du processeur est celle utilisée par défaut. Utilisez les touches < +> et < -> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.001V et 1.920V par incréments de 0.001V.
[+] Décalage de la tension par valeur positive.
Décalage de la tension par valeur négative.
Déterminez la tension de l'agent système, y compris le contrôle PCle et le bloc d'alimentation. Augmentez la tension si vous avez défini une fréquence DRAM élevée. Utilisez les touches < + > et < -> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.001V et 0.999V par incréments de 0.001V.
Signe de décalage de la tension du contrôleur d'e/s analogique
[+] Décalage de la tension par valeur positive.
Décalage de la tension par valeur négative.
(Décalage de la tension du contrôleur d'E/S analogue) [Auto]
Déterminez la tension de la partie analogue du contrôleur d'E/S du processeur. La valeur d'usine du processeur est celle utilisée par défaut. Augmentez la tension si vous avez défini une fréquence DRAM élevée. Utilisez les touches + et - de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.001V et 0.999V par incréments de 0.001V.
[+] Décalage de la tension par valeur positive.
[-] Décalage de la tension par valeur négative.
Décalage de la tension du contrôleur d'E/S numérique [Auto]
Déterminez la tension de la partie numérique du contrôle d'E/S du processeur. La valeur d'usine du processeur est celle utilisée par défaut. Augmentez la tension si vous avez défini une fréquence DRAM élevée. Utilisez les touches < +> et < -> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.001V et 0.999V par incréments de 0.001V.
Lors d'un overclocking, réglez cet élément sur [Enabled]. La désactivation de cet élément empêche le processeur de communiquer avec le régulateur de tension externe.
Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled]

Il est recommandé de désactiver cet élément avant un overclocking. L'élément suivant n'apparaît que si SVID Support est réglé sur [Enabled].
SVID voltage override (dépassement de tension du SVID) [auto]
La valeur d'usine du processeur est celle utilisée par défaut. Utilisez les touches < + > et < -> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.001V et 2.440V par incréments de 0.001V.
Déterminez la tension d'entrée du processeur telle que fournie par le régulateur de tension externe. La valeur d'usine du processeur est celle utilisée par défaut. Utilisez les touches + et - de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.800V et 2.700V par incréments de 0.010V.
DRAM voltage (tension DRAM) [auto]
Déterminez la tension DRAM. Utilisez les touches + et - de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 1.185V et 1.800V par incréments de 0.005V.
![ASUS Z87-K - DRAM voltage (tension DRAM) [auto] - 1](/content/2019/11/197646/images/7342476eda579bf05f23052985365395aa3f19cdea288671234df9b00a01aa80.jpg)
Selon les specifications pour processeurs Intel®, l'installation de modules mémoire fonctionnant à un voltage supérieur à 1.65V peut endommager le CPU. Il est recommandé d'installer des modules mémoire nécessitant un voltage inférieur à 1.65V.
PCH VLX voltage (tension VLX PCH) [auto]
Déterminez la tension I/O du hub PCH (Platform Controller Hub). Utilisez les touches < + > et < -> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 1.185V et 2.135V par incréments de 0.0125V.
PCH voltage [auto]
Déterminez la tension Core du hub PCH (Platform Controller Hub). Utilisez les touches + et - de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.735V et 1.500V par incréments de 0.01V.
![ASUS Z87-K - PCH voltage [auto] - 1](/content/2019/11/197646/images/9cb86fdcd01e19316cbd621b6b1c1aa3ea80a5d0ca7985cc5df96800674cad64.jpg)
Le système peut nécessiter une meilleure solution de refroidissement pour fonctionner de manière stable lors de l'utilisation de voltages élevés.
Utilisez les touches < + > et < -> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.395x et 0.630x par incréments de 0.005x. Différents ratios peuvent améliorer les performances d'overclocking de la DRAM.
Utilisez les touches < + > et < -> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.395x et 0.630x par incréments de 0.005x. Différents ratios peuvent améliorer les performances d'overclocking de la DRAM.
CPU spread spectrum (étalage de spectre du CPU) [auto]
[Auto] Configuration automatique.
[Disabled] Permet d'accroître les capacités d'overclocking de la fréquence BCLK.
[Enabled] À définir sur [Enabled] pour activer le contrôle des perturbations électromagnétiques.
3.6 Menu Advanced (avancé)
Le menu Advanced permet de modifier certains paramètres du CPU et d'autres composants du système.

Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d'entraîner un mauvais fonctionnement du système.

Configuration du CPU
Les éléments de ce menu affichent les informations CPU auto-detectées par le BIOS.

Les éléments apparaissant sur cet écran peuvent varier selon le type de CPU installé.

Intel adaptive thermal monitor (surveillance thermique adaptative) [enabled]
[Enabled] Permet de réduire la fréquence d'horloge d'un CPU en surchauffe.
[Désactivé] Désactive la fonction de surveillance thermique du CPU.
La technologie Intel Hyper-Threading permet à un processeur d'être détecté comme deux processeurs logiques sous le système d'exploitation, autorisant ce dernier à exécuter deux threads simultanément.
[Enabled] Deux threads par cœur actif utilisés.
[Disabled] Un seul thread par cœur actif utilisé.
![ASUS Z87-K - Intel adaptive thermal monitor (surveillance thermique adaptative) [enabled] - 1](/content/2019/11/197646/images/cc9a780c248eecf506a6a88a1b64fee95da947c0de68b464c8cf60c240abae46.jpg)
Cet élément n'apparaît que si vous avez installé un processeur compatible avec la technologie Intel Hyper-Threading.
Nombre de coeurs de processeur actifs. Options de configuration : [All] [1] [2] [3]
![ASUS Z87-K - Intel adaptive thermal monitor (surveillance thermique adaptative) [enabled] - 2](/content/2019/11/197646/images/97c418617d347939aec3dad5e41bc74fe22f138e364da063a2c8a1b0a5d605f3.jpg)
Pour certains types de processeurs, seules les options [All] et [1] apparaissent.
[Enabled] Permet aux systèmes d'exploitation hérités de démarrer même s'ils ne prennent pas en charge les fonctions CPUID avancées.
[Disabled] Désactive cette fonction.
Cette fonctionnalité permet d’éviter certaines classes d’attaques de dépassement de mémoire tampon lorsque celle-ci est combinée à certains systèmes d’exploitation (SuSE Linux 9.2, RedHat Enterprise 3 Update 3). Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
Intel(R) virtualization technology (technologie de virtualisation intel) [disabled]
[Enabled] Autorise une plate-forme matérielle à exécuter plusieurs systèmes d'exploitation séparément et de manière simultanée.
[Désactivé] Désactive cette option.
[Enabled] Active la fonction Hardware Prefetcher.
[Disabled] Désactive cette option.
Détermine l'état de performance régé par le BIOS avant l'initialisation du système d'exploitation. Options de configuration : [Max Non-Turbo Performance] [Max Battery] [Turbo Performance]
Active ou désactive cette fonctionnalité pour les configurations C State.
Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
Configuration de la gestion de l'alimentation du CPU
Les éléments de ce menu permettent de régler les fonctionnalités d'alimentation du CPU.
Permet d'activer ou de désactiver la technologie EIST (Enhanced Intel® SpeedStep Technology).
[Disabled] Le CPU fonctionne sur sa vitesse par défaut.
[Enabled] La vitesse du CPU est contrôlée par le système d'exploitation.
Permet d'activer ou de désactiver la technologie Intel® Turbo Mode.
[Enabled] Permet aux cœurs du processeur de fonctionner plus rapidement sous certaines conditions.
[Désactivé] Désactive cette fonction.
CPU C states (état c-state du processeur)
Determine l'état des C-States du processeur.
Options de configuration : [Auto] [Enabled] [Disabled]
Les éléments suivants n'apparaissent que si CPU C States est réglé sur [Enabled].
Permet au processeur de réduire sa consommation électrique lorsqu'le système est inactif. Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
CPU C3 report (envoi de rapport C3) [enabled]
Active ou désactive le report d'état C3 du CPU au système d'exploitation. Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
Active ou désactive le report d'état C6 du CPU au système d'exploitation. Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
Détermine la latence de l'objet C6. Options de configuration : [Short] [Long]
CPU C7 report (envoi de rapport C7) [CPU C7S]
Active ou désactive le report d'état C7 du CPU au système d'exploitation. Options de configuration : [Disabled] [CPU C7] [CPU C7s]
Détermine la latence de l'état C7. Options de configuration : [Short] [Long]
Déterminez l'état d'activation des différents états C-State. Options de configuration : [Auto] [Enabled] [C0/C1] [C2] [C3] [C6] [CPU C7] [CPU C7s]
3.6.2 PCH configuration (configuration PCH)

Permet de configurer certains paramètres des slots PCI Express.
DMI link ASPM control (contrôle ASPM du lien DMI) [auto]
État de la gestion ASPM (Active State Power Management) du lien DMI du Northbridge et du Southbridge.
Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled]
Déterminez le niveau ASPM.
Options de configuration : [Disabled] [Auto] [L0s] [L1] [L0sL1]
PCIe Speed (Vitesse PCIe) [Auto]
Déterminez la vitesse des slots PCI Express.
Options de configuration : [Auto] [Gen1] [Gen2]
Intel rapid start technology (technologie intel rapid start) [disabled]
Permet d'activer ou de désactiver la technologie Intel® Rapid Start.
Intel (R) rapid start technology (technologie intel rapid start) [disabled]
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
![ASUS Z87-K - Intel (R) rapid start technology (technologie intel rapid start) [disabled] - 1](/content/2019/11/197646/images/8a540911397e56fc0d5bbb82dc85ed19e6042303ee70cd7175ecbca8679fe650.jpg)
Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option Intel(R) Rapid Start Technology est réglée sur [Enabled].
Permet de régler le minuteur de réveil RTC lors de la mise en veille S3. Options de configuration varient entre 0 (sortie de veille immédiate) et 120 minutes.
Cette option permet l'activation de la technologie Intel® Rapid Start pour les partitions de petite taille. Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
Entrez la valeur déterminant la taille de la partition additionnelle. Sur [0], le système vérifie si la taille de la partition est suffisante pour la mise en veille S3.
![ASUS Z87-K - Intel (R) rapid start technology (technologie intel rapid start) [disabled] - 2](/content/2019/11/197646/images/892a5ad66f7c2b9a03a28847b3fe67c880c8075d926a3d4f2d99916ce14479aa.jpg)
Veuillez vous assurer que la taille de la partition dédiée à la mise en mémoire cache est supérieure au montant de mémoire système installée.
Hybrid Hard Disk Support [Désactivé]
Déterminez l'état de la prise en charge de disques hybrides.
Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
Permet d'activer ou de désactiver la technologie Intel® Smart Connect.
Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
3.6.3 Configuration SATA
Lors de l'accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphériques SATA. Ces éléments affichent Not Present si aucun lecteur SATA n'est installé dans le système.

[Désactivé] Désactive la fonctionnalité SATA.
[IDE] Utilise ce mode si vous souhaitez configurer des disques durs Serial ATA comme périphériques de stockage physiques PATA.
[AHCI] Si vous souhaitez que les disques durs Serial ATA utilisent la fonction AHCI (Advanced Host Controller Interface), réglez cet élément sur [AHCI]. L'interface AHCI autorise le pilote de stockage embarqué à activer des fonctionnalités SATA avancées permettant d'améliorer les performances de stockage quelles que soient la charge du système en laissant au disque le soin d'optimiser en interne l'ordre des commandes.
[RAID] Utilisez ce mode si vous souhaitez créer un volume RAID à partir de disques durs SATA.
Cet élément n'apparaît que si SATA Mode Selection est réglé sur [IDE]. Options de configuration : [Native] [Legacy]
La technologie S. M. A. R. T. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology) permet de surveiller l'état des disques. Lorsqu'une erreur de lecture/écriture survient sur un disque dur, cette fonction permet l'affichage d'un message d'avertissement lors du POST. Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
Hot plug (branchement à chaud) (SATA6G_1 - SATA6G_6 [jaunes])
Cet élément n'apparaît que si l'option SATA Mode Selection a été réglée sur [AHCI] ou [RAID] et permet d'activer ou de désactiver la prise en charge du branchement à chaud pour les lecteurs SATA. Options de configuration : [Disabled] [Enabled].
![ASUS Z87-K - Hot plug (branchement à chaud) (SATA6G_1 - SATA6G_6 [jaunes]) - 1](/content/2019/11/197646/images/867da544332f380539f4f9d9e6d014897191f7f4c7dbdfcdfe2a0c351edb6f34.jpg)
Vt-d [enabled]
Permet d'activer la technologie de virtualisation du contrôle mémoire. Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
Active ou déactive les dispositifs audio du processeur. Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
DVI port audio (audio du port DVI) [Disabled]
Active ou déactive les flux audio du port DVI. Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
Permet de sélectionner l'affichage principal pour le GPU dédié et le processeur graphique des cartes graphiques installées.
Permet de définir le contrôleur graphique primaire sur le GPU dédié ou le processeur graphique des cartes graphiques installées. Options de configuration : [Auto] [GPU] [PCIE]
Igpu memory (mémoire du GPU dédié) [auto]
Determine le montant de mémoire système alloué à la fonctionnalité DVMT 5.0 utilisée par le GPU dédié. Options de configuration : [Auto] [32M] [64M] [96M] [128M] [160M] [192M] [224M] [256M] [288M] [320M] [352M] [384M] [416M] [448M] [480M] [512M] [1024M]
Active ou déactive la mise en veille du moteur de rendu pour le GPU dédié.
Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled]
Igpu multi-affiche [disabled]
Autorise le multi-affichage par le biais des ports vidéo gérés par le GPU dédié. La mémoire système allouée au GPU dédié est fixée sur 64 Mo.
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
DMI configuration (configuration DMI)
Ces éléments vous permettent de configurer divers paramètres de l'interface DMI (Desktop Management Interface).
DMI gen 2 [auto]
Options de configuration : [Auto] [Enabled] [Disabled]
NB PCIe Configuration (configuration pcie du northbridge)
Permet de configurer les paramètres des slots PCI Express gérés par le NorthBridge.
(Vitesse de lien du slot PCIE_X16_1) [Auto]
Options de configuration : [Auto] [Gen1] [Gen2] [Gen3]
DMI link ASPM control (contrôle ASPM du lien DMI) [disabled]
État de la gestion ASPM (Active State Power Management) du lien DMI du Northbridge et du Southbridge.
Options de configuration : [Disabled] [L0s] [L1] [L0L1s]
Peg-aspm[disabled]
Détermine l'état ASPM des périphériques PEG.
Ces éléments vous permettent de configurer certains paramètres liés à la mémoire.
Memory scrambler (brouilleur mémoire) [enabled]
Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
Memory remap (rempage mémoire) [enabled]
Permet de remapper la mémoire excédente (supérieure à 4 Go).
Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
3.6.5 Configuration USB
Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l'interface USB


L'objet USB Devices affiche les valeurs auto-detectées. Si aucun périphérique USB n'est détecté, l'objet affiche None.
[Enabled] Active le support des périphériques USB pour les systèmes d'exploitation hérités.
[Désactivé] Les périphériques USB ne peuvent être utilisés que sous le BIOS.
[Auto] Permet au système de détecter la présence de périphériques USB au démarrage. Si un périphérique USB est détecté, le mode hérité du contrôleur USB est activé. Si aucun périphérique USB n'est détecté, le mode hérité du contrôleur USB est désactivé.
Intel xhci mode (mode xhci intel) [smart auto]
[Auto] Maintient la dernière opération du contrôle xHCI dans le système d'exploitation.
[Smart Auto] Active l'opération du contrôle xHCI.
[Enabled] Active le contrôle xHCI.
[Disabled] Désactive le contrôle xHCI.
[Enabled] Permet la prise en charge des systèmes d'exploitation sans fonctionnalité EHCI Hand-Off.
[Désactivé] Désactive cette fonction.
Determine l'état individuel de chacun des ports USB.
![ASUS Z87-K - Intel xhci mode (mode xhci intel) [smart auto] - 1](/content/2019/11/197646/images/ce4ee8f13cce2b8a2546ec2bb9ef0127d70ad525e38fd13c55f54da2a14f5b85.jpg)
Consultez la section 1.2.2 Diagramme de la carte mère pour visualiser l'emplacement de chacun des connecteurs/ports USB de la carte mère.
Les éléments de ce menu permettent de configurer les fonctionnalités propres à la plateforme utilisée.
![ASUS Z87-K - Intel xhci mode (mode xhci intel) [smart auto] - 2](/content/2019/11/197646/images/bcee06b0e945f9aa6cc4abb970879104cb4f814230cdb5aee97f0baf31cac72e.jpg)
Permet d'améliorer la fonctionnalité d'économies d'énergie dédiée aux slots PCI Express et effectuer les opérations ASPM sous le système d'exploitation. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
![ASUS Z87-K - Intel xhci mode (mode xhci intel) [smart auto] - 3](/content/2019/11/197646/images/c74c31ddb2bc514b7dc003001fe6122a5f43b90293513250f6fe46134b8d3157.jpg)
L'élément suivant n'apparaît que si PCI Express Native Power Management est réglé sur [Enabled].
[Enabled] Le système d'exploitation gère la prise en charge ASPM.
[Disabled] Le BIOS gère la prise en charge ASPM.
![ASUS Z87-K - Intel xhci mode (mode xhci intel) [smart auto] - 4](/content/2019/11/197646/images/00c6bb58444712599a56f25a46e2fbe5784c0155416188ee1659a9e5a9fdaffe.jpg)
HD audio controller (contrôleur audio HD) [enabled]
[Enabled]
Active le contrôleur High Definition Audio.
[Disabled]
Désactive le contrôleur.
![ASUS Z87-K - HD audio controller (contrôleur audio HD) [enabled] - 1](/content/2019/11/197646/images/bfa5f647159ff449a36d1be05694991d0714bec8a4f901e3fda9d7c6672fe71f.jpg)
Les 2 éléments suivants n'apparaissent que si l'option HD Audio Controller est réglée sur [Enabled].
Déterminez le mode du connecteur audio (AAFP) situé en façade du châssis sur AC'97 ou HD Audio en fonction du standard audio pris en charge par le module audio du châssis.
[HD]
Réglage du connecteur audio en façade sur HD Audio.
[AC97]
Réglage du connecteur audio en façade sur AC'97
Type de sortie audio numérique [SPDIF]
[SPDIF]
Sortie audio numérique définie sur SPDIF.
[HDMI]
Sortie audio numérique définie sur HDMI.
[X2 mode] PCIe x16_2 fonctionne en mode lien X2. (Tous les slots sont activés)
[X4 mode] PCIe x16_2 fonctionne en mode lien X4. (Le slot PCIEX1_2 est désactivé pour optimiser les ressources du système.)
Realtek LAN controller (contrôleur réseau realtek) [enabled]
[Enabled] Active le contrôleur réseau Realtek. [Disabled] Désactive ce contrôleur.
![ASUS Z87-K - Realtek LAN controller (contrôleur réseau realtek) [enabled] - 1](/content/2019/11/197646/images/f763283eac948c964e73228c75a458a5b2920ba3e139c5dbf689ecb04aae05ed.jpg)
L'élément suivant n'apparaît que si Intel LAN Controller est réglé sur [Enabled].
Realtek PXE OPRM (ROM d'option PXE realtek) [disabled]
Permet d'activer ou de désactiver la ROM d'options PXE du contrôleur réseau Realtek®. Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
Les sous-éléments de ce menu permettent de configurer le port série.
Permet d'activer ou désactiver le port série (COM).
Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
Sélectionne l'adresse de base du port parallèle. Options de configuration : [IO=3F8h; IRQ=4] [IO=2F8h; IRQ=3] [IO=3E8h; IRQ=4] [IO=2E8h; IRQ=3]
![ASUS Z87-K - Realtek PXE OPRM (ROM d'option PXE realtek) [disabled] - 1](/content/2019/11/197646/images/11efcc6c990c0a72b8e27da4e81c0d7b615a70c0ba339e8b0c0d551fb916ce47.jpg)
Deep S4 (veille profonde S4) [disabled]
Cet élément permet de basculer le système en mode veille profonde S4 pour réduire la consommation énergétique. Les ports USB et PS/2 sont désactivés et ne peuvent être utilisés pour réveiller l'ordinateur. Pour sortir le système du mode veille S4, utilisez le bouton d'alimentation ou un périphérique réseau. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
[Power On] Le système est rallumé après une perte de courant.
[Power Off] Le système reste éteint après une perte de courant.
[Last State] Le système reste "éteint" ou est "rallumé" en fonction de l'état précédent la perte de courant alternatif.
[Disabled] Désactive la mise en route du système via un clavier PS/2.
[Space Bar] Met en route le système par le biais de la touche Espace du clavier PS/2.
[Ctrl-Esc] Met en route le système par le biais des touches Ctrl + Échap du clavier PS/2.
[Power Key] Mise en route par le biais de la touche Marche/Arrêt du système du clavier PS/2. Cette fonctionnalité nécessite un bloc d'alimentation ATX pouvant fournir au moins 1A sur la sortie +5VSB.
Power on by pci/pcie (reprise via périphérique PCI) [disabled]
[Disabled] Désactive cette fonctionnalité.
[Enabled] Permet de mettre en route le système via un périphérique réseau PCI/PCIE.
[Disabled] L'ordinateur ne peut pas être mis en route lorsqu'un modem exter reoit un appel quand le système est en mode Soft-off.
[Enabled] Permet de mettre en route le système lorsqu'un modem externe ne reçoit un appel quand le système est en mode Soft-off.
Power On By RTC (reprise sur alarme RTC) [disabled]
[Disabled] Désactive la mise en route du système à une date/heure spécifique.
[Enabled] Sur [Enabled], permet de définir une date/heure de mise en route via les options RTC Alarm Date (Days) et Hour/Minute/Second.
![ASUS Z87-K - Power On By RTC (reprise sur alarme RTC) [disabled] - 1](/content/2019/11/197646/images/5c27eab95f26caa5d4dc544bb148019e267225e8752de060d3e824ed6ec659ec.jpg)
Network stack (pile réseau) [disabled]
Permet d'activer ou de désactiver la pile réseau du BIOS UEFI. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
Les éléments ci-dessus n'apparaissent que si l'option Network Stack est régée sur [Enabled].
3.7 Menu monitor (surveillance)
Le menu Monitor affiche l'état de la température et de l'alimentation du système, mais permet aussi de modifier les paramètres de ventilation.

Faites défiler l'écran vers le bas pour afficher les éléments suivants.
Temperature du CPU et de la carte mère
Permet de détecter et afficher automatiquement les températures du CPU et de la carte mère. Sélectionnez Ignore (Ignorer) si vous ne souhaitez pas afficher les températures détectées.
Le système de surveillance du matériel détecte et affiche automatiquement la vitesse de rotation du ventilateur du processeur et du châssis en rotations par minute (RPM). Si le ventilateur n'est pas relié au connecteur approprié, la valeur affichée est N/A (N/D). Sélectionnez Ignore (Ignorer) si vous ne souhaitez pas afficher les vitesses détectées.
Le système de surveillance du matériel intégré détecte automatiquement le voltage de sortie par le biais des régulateurs de tension embarqués. Sélectionnez Ignore (Ignorer) si vous ne souhaitez pas afficher ces informations.
CPU Q-Fan Control (contrôle q-fan du processeur) [enabled]
Détermine le mode de fonctionnement de la fonctionnalité Q-Fan dédiée au processeur.
[Enabled] Active le contrôleur Q-Fan du processeur.
[Désactivé] Désactive le contrôleur Q-Fan du processeur.
![ASUS Z87-K - CPU Q-Fan Control (contrôle q-fan du processeur) [enabled] - 1](/content/2019/11/197646/images/2157bbff2550ab5505811ce2460f2ee3d30e8959f948acbe49d67660e8adc857.jpg)
Les éléments suivants n'apparaissent que si CPU Q-Fan Control est réglé sur [Manual].
Seuil de rotation minimum du ventilateur de processeur [200 RPM]
Permet de déterminer le seuil de rotation minimum du ventilateur de CPU.
Options de configuration : [Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM]
CPU Fan profile (profil du ventilateur de processeur) [standard]
Permet de définir le niveau de performance du ventilateur dédié au processeur.
[Standard] La vitesse du ventilateur est ajustée automatiquement en fonction de la température du processeur.
[Silent] Minimise la vitesse du ventilateur pour un fonctionnement silencieux.
[Turbo] Le ventilateur opère à sa vitesse maximale.
[Manual] Configuration manuelle.
![ASUS Z87-K - CPU Fan profile (profil du ventilateur de processeur) [standard] - 1](/content/2019/11/197646/images/6a37e3e2df7c29c2f19f81a72b411d327b444f54eac4a40a8206f93b1653eafe.jpg)
Les 4 éléments suivants n'apparaissent que si l'option CPU Q-Fan Profile est réglée sur [Manual].
Utilisez les touches < + > et < -> de votre clavier pour ajuster le seuil de température maximum du CPU. La fourchette de valeurs est comprise entre 20°C et 75°C.
(Cycle d'opération maximum du ventilateur de processeur) (%) [100]
Utilisez les touches < + > et < -> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement maximum du ventilateur de CPU. La fourchette de valeurs est comprise entre 20% et 100%. Lorsque la température du CPU atteint le seuil de température maximum, le ventilateur fonctionnera à sa vitesse maximale.
Affiche le seuil de température minimum du CPU.
(Cycle d'opération minimum du ventilateur de processeur) (%) [20]
Utilisez les touches < + > et < de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement minimum du ventilateur de CPU. La fourchette de valeurs est comprise entre 20% et 100%. Lorsque la température du CPU passe sous 40°C / 104°F, le ventilateur fonctionnera à sa vitesse minimum.
Chassis Q-Fan Control 1/2 (contrôle q-fan du chassis) [enabled]
[Disabled] Désactive le contrôleur Q-Fan du châssis.
[Enabled] Active le contrôleur Q-Fan du chassin.
Cet élément n'apparaît que si l'option Chassis Q-Fan Control est activée et permet de déterminer le seuil de rotation minimum du ventilateur de chassis.
Options de configuration : [Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600 RPM]
Permet de définir le niveau de performance du ventilateur de chassis.
[Standard] La vitesse du ventilateur est ajustée automatiquement en fonction de la température du chassis.
[Silent] Minimise la vitesse du ventilateur pour un fonctionnement silencieux.
[Turbo] Le ventilateur opère à sa vitesse maximale.
[Manual] Configuration manuelle.
![ASUS Z87-K - Chassis Q-Fan Control 1/2 (contrôle q-fan du chassis) [enabled] - 1](/content/2019/11/197646/images/b7717f750e41d47ecd1b15d2ee26e15b0948cc2206c0969c047e4928919ef4ef.jpg)
Les 4 éléments suivants n'apparaissent que si l'option Chassis Fan Profile est régée sur [Manual].
Utilisez les touches < + > et de votre clavier pour ajuster le seuil de température maximum du chassis. La fourchette de valeurs est comprise entre 40°C et 75°C.
Cycle d'opération maximum du ventilateur de chassis (%) [100]
Utilisez les touches < + > et < -> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement maximum du ventilateur de chassis. La fourchette de valeurs est comprise entre 60% et 100%. Lorsque la température du chassis atteint le seuil de température maximum, le ventilateur fonctionnera à sa vitesse maximale.
Affiche le seuil de température minimum du chassis.
(Cycle d'opération minimum du ventilateur de châssis) (%) [60]
Utilisez les touches < + > et < -> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement minimum du ventilateur de chassis. La fourchette de valeurs est comprise entre 60% et 100%. Lorsque la température du chassis passe sous 40°C / 104°F, le ventilateur fonctionnera à sa vitesse minimale.
Cette fonctionnalité permet de protéger la carte mère contre les surtensions.
Options de configuration : [Désactivé] [Activé]
3.8 Menu boot (démarrage)
Le menu Boot vous permet de modifier les options de démarrage du système.

Fast boot (démarrage rapide) [enabled]
Active ou déactive la fonctionnalité de démarrage rapide du système.
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
![ASUS Z87-K - Fast boot (démarrage rapide) [enabled] - 1](/content/2019/11/197646/images/fdd4e59c012b0c7327f6f4dd51af7246a39bd43dcd658c1b738c500a3be5965a.jpg)
Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option Fast Boot est réglée sur [Enabled].
[Disabled] Les dispositifs USB ne seront disponibles qu'après l'accès au système d'exploitation.
[Full Initialization] Les dispositifs USB seront disponibles lors du POST. Ceci rallonge le délai d'exécution du POST.
[Partial Initialization] Pour raccourcir le délai d'exécution du POST, seuls les ports USB connectés à un clavier et/ou une souris seront détectés.
Sélectionnez l'une de ces options lorsqu'un clavier ou une souris PS/2 est connecté(e) à l'ordinateur. Cette fonctionnalité n'est disponible que si l'option Fast Boot (Démarrage rapide) est activée.
[Auto] Pour accélérer le débit d'exécution des tests du POST, les dispositifs PS/2 ne seront disponibles qu'au chargement du système d'exploitation ou au redémarrage, si ceux-ci n'ont pas été déconnectés ou modifiés entre-temps. Si vous déconnectez ou modifiez ces dispositifs PS/2 avant le redémarrage du système, ceux-ci ne seront pas disponibles et l'interface de configuration du BIOS ne sera pas accessible par le biais de ce type de dispositifs.
[Full Initialization] Les dispositifs PS/2 seront toujours disponibles lors du POST. Ceci rallonge toutefois le salaire d'execution des tests du POST.
[Désactivé] Pour accélérer le début d'exécution des tests du POST, tous les dispositifs PS/2 sont désactivés jusqu'au chargement du système d'exploitation.
[Disabled] Désactive la prise en charge du pilote de pile réseau au POST.
[Enabled] Active la prise en charge du pilote de pile réseau au POST.
[Normal Boot] Mode de réamorcage normal.
[Fast Boot] Accélère la vitesse de réamorcage.
[Enabled] Active la fonction d'affichage du logo en plein écran.
[Disabled] Désactive la fonction d'affichage du logo en plein écran.
![ASUS Z87-K - Fast boot (démarrage rapide) [enabled] - 2](/content/2019/11/197646/images/6bbfcf67414973d23c61d5863441942dc49fef27bc194bea19b949fe77b60b9d.jpg)
L'élément suivant n'apparaît que si Boot Logo Display est réglé sur [Enabled].
[Auto] Taille définie par le système d'exploitation Windows®.
[Full Screen] Maximise la taille d'affichage du logo.
Permet de définir le début de POST supplémentaire à observer pour accéder plus aisément au BIOS. Vous pouvez définir un début compris entre 0 et 10 secondes.
![ASUS Z87-K - Fast boot (démarrage rapide) [enabled] - 3](/content/2019/11/197646/images/5d960da895f01c0423de60bfefba8dbc61b6e05388003aad466321f5614f19ea.jpg)
Vous ne pouvez repousser le décalage d'exécution du POST qu'en mode de démarrage normal.
![ASUS Z87-K - Fast boot (démarrage rapide) [enabled] - 4](/content/2019/11/197646/images/8fd1aa9d832aaf28de4a8e817f54e90a992df8c64deb619db907fe8b4c07f8d7.jpg)
L'objet suivant n'apparaît que si Boot Logo Display est réglé sur [Disabled].
Permet de définir le délai de démarrage des tests du POST.
Options de configuration : [1 sec] [2 sec] [3 sec] [4 sec] [5 sec] [6 sec] [7 sec] [8 sec] [9 sec] [10 sec] [Until Press ESC]
[On] Active le pavé numérique du clavier au démarrage.
Désactive le pavé numérique du clavier au démarrage.
[Disabled] Désactive cette fonction.
[Enabled] Le système attend que la touche F1 soit pressée lors de la détection d'erreurs.
Option ROM messages (messages de la ROM d'options) [force BIOS]
[Force BIOS] Les messages ROM tiers seront forcés à être affichés lors de la série de démarrage.
[Keep Current] Les messages ROM tiers seront uniquement affichés si le fabricant du dispositif tiers le requiert.
Interrupt 19 capture (capture d'interruption 19) [disabled]
[Enabled] Capture immédiate de l'interruption 19 au démarrage du système.
[Disabled] Désactive cette fonction.
Setup mode (interface par défaut) [EZ Mode]
[Advanced Mode] Utiliser le mode avancé comme interface BIOS par défaut.
[Mode EZ] Utiliser le mode EZ Mode comme interface BIOS par défaut.
Cette option permet de contrôler les paramètres de démarrage CSM.
[Auto] Le système détecte automatiquement les périphériques de démarrage ainsi que les périphériques additionnels.
[Enabled] Permet au module CSM de prendre en charge les périhériques sans pilotes UEFI ou le mode UEFI Windows®.
[Disabled] Désactive cette fonctionnalité pour une prise en charge complète de Windows® Security Update et Security Boot.
![ASUS Z87-K - Setup mode (interface par défaut) [EZ Mode] - 1](/content/2019/11/197646/images/25fce02198b3ae92de063ad5078034552f67ed0447e171b45fb56893ad86a456.jpg)
Les quatre éléments suivants n'apparaissent que si l'option Launch CSM est réglée sur [Enabled].
Configuration option: [UEFI and Legacy OpROM] [Legacy OpROM only] [UEFI only]
Secure boot (démarrage sécurisé)
Permet de configurer les paramètres Windows® Secure Boot et de : gérer ses clés pour protéger le système contre les accès non autorisés et les logiciels malveillants lors de l'exécution du POST.
Type de système d'exploitation [Windows UEFI mode]
Permet de sélectionner le type de système d'exploitation installé.
Mode Windows UEFI
Exécutez Microsoft® Secure Boot. Ne sélectionnez cette option qu'en mode Windows® UEFI ou autre système d'exploitation compatible avec Microsoft® Secure Boot.
[Other OS]
Fonctionnalités optimales lors du démarrage en mode non-UEFI Windows®, sous Windows® Vista/XP ou autre système d'exploitation non compatible avec Microsoft® Secure Boot. Microsoft® Secure Boot ne prend en charge que le mode UEFI Windows®.
Cet élément n'apparaît que si l'option Secure Boot Mode est réglée sur [Custom], et permet de : gérer les clés Secure Boot.
Installer les clés secure boot par défaut
Charge immédiatement les clés par défaut de Security Boot : PK (Platform key), KEK (Key-exchange Key), db (Signature database), et dbx (Revoked Signatures). L'état de la clé PK (Platform Key) bascule de l'objet "Unloaded" (Non chargée) à l'état "Loaded" (Chargé). Les modifications apportées seront appliquées au prochain démarrage.
Options de configuration : [Oui] [Non]
PK management (gestion de clé PK)
La clé PK (Platform Key) verrouille et sécurise le microprogramme contre les modifications non autorisées. Le système vérifie cette clé avant d'initialiser le système d'exploitation.
Permet de supprimer une clé PK du système. Lorsque celle-ci est supprimée, toutes les autres clés Secure Boot du système seront automatiquement désactivées. Options de configuration : [Yes] [No]
Permet de charger une clé PK à partir d'un périphérique de stockage USB. Options de configuration : [Acpi(a0341d0, 0)\PCI(1212)\USB(2, 0)\HD(Part1, Sig ?)]

Le fichier PK doit être formaté de telle sorte qu'il soit compatible avec l'architecture UEFI et doté d'une variable d'authentification temporelle.
KEK Management (gestion de clé KEK)
La clé KEK (Key-exchange Key ou Key Enrollment Key) permet de gérer les bases de données "db" (Signature db) et "dbx" (Revoked Signature database).

La clé KEK (Key-exchange Key) fait référence à la clé KEK de l'utilitaire Microsoft® Secure Boot.
Permet de supprimer une clé KEK du système. Options de configuration : [Yes] [No]
Permet de charger une clé PK à partir d'un périphérique de stockage USB. Options de configuration : [Acpi (a0341d0, 0)\PCI (1212)\USB (2, 0)\ HD(Part1, Sig ?)]
Ajouter une clé KEK à partir d'un fichier
Permet de charger des clés KEK additionnelles à partir d'un périphérique de stockage USB. Options de configuration : [Acpi (a0341d0, 0)\PCI (1212)\USB (2, 0)\HD(Part1, Sig ?)]

Le fichier KEK doit être formaté de telle sorte qu'il soit compatible avec l'architecture UEFI et doté d'une variable d'authentification temporelle.
La base de données "db" (Authorized Signature database) contient les signataires ou les images des applications UEFI; chargeurs de système d'exploitation, pilotes UEFI pouvant être chargés à partir d'un ordinateur.
Permet de supprimer une base de données du système.
Options de configuration : [Oui] [Non]
Permet de charger une base de données à partir d'un périphérique de stockage USB. Options de configuration : [Acpi (a0341d0, 0)\PCI (1212)\USB (2, 0)\HD(Part1, Sig ?)]
Ajouter une base de données db à partir d'un fichier
Permet de charger des bases de données additionnelles à partir d’un périphérique de stockage USB. Options de configuration : [Acpi (a0341d0, 0)\PCI (1212)\USB (2, 0)\HD(Part1, Sig ?)]

Le fichier doit être formaté de telle sorte qu'il soit compatible avec l'architecture UEFI et doté d'une variable d'authentification temporelle.
Dbx management (gestion de base de données dbx)
La base de données "dbx" (Revoked Signature database)iste les images non autorisées des éléments de la base de données n'etant plus admissibles et a ne pas charger.
Permet de supprimer une base de données du système.
Options de configuration : [Yes] [No]
Charger une base de données dbx à partir d'un fichier
Permet de charger une base de données à partir d'un périphérique de stockage USB. Options de configuration : [Acpi (a0341d0, 0)\PCI (1212)\USB (2, 0)\HD(Part1, Sig ?)]
Ajouter une base de données dbx à partir d'un fichier
Permet de charger des bases de données dbx additionnelles à partir d’un périphérique de stockage USB. Options de configuration : [Acpi (a0341d0, 0)\PCI (1212)\USB (2, 0)\HD(Part1, Sig ?)]

Le fichier doit être formaté de telle sorte qu'il soit compatible avec l'architecture UEFI et doté d'une variable d'authentification temporelle.
Ces éléments spécifiques la priorité des périhériques de démarrage parmi les dispositifs disponibles. Le nombre d'éléments apparaissant à l'écran dépend du nombre de périhériques installés dans le système.

Pour sélectionner le dispositif de démarrage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur < F8> à l'apparition du logo ASUS. Pour accéder à Windows® en mode sans échec, appuyez sur <F8> après le POST.
Le nombre d'éléments apparaissant à l'écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système. Cliquez sur un élément pour démarrer à partir du périphérique sélectionné.
3.9 Menu tools (outils)
Le menu Outils vous permet de configurer les options de fonctions spéciales.

3.9.1 ASUS EZ flash 2 utility
Permet d'activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur, un message de confirmation apparait. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez de nouveau sur pour confirmer.

Pour plus de détails, consultez la section 3.11.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2.
3.9.2 ASUS o. c. profile
Cet élément vous permet de sauvegarder ou de charger les paramètres du BIOS.


L'objet Setup Profile Status affiche Not Installed (Non défini) si aucun profil n'a été créé.
Label
Permet de définir le label d'un profil de configuration.
Permet de sauvegarder, sous forme de fichier, le profil de BIOS actuel dans la mémoire flash du BIOS. Sélectionnez le chiffre à attribuer au profil à sauvegarder, appuyez sur, puis sélectionnez Yes (Oui).
Permet de charger un profil contenant des paramètres de BIOS spécifiques et sauvegardés dans la mémoire flash du BIOS. Entrez le numéro du profil à charger, appuyez sur, puis sélectionnez Yes (Oui).

- NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS! Vous risquez de provoquer une défaillance de démarrage!
- Il est recommandé de mettre à jour le BIOS avec les configurations mémoire/CPU et la version de BIOS identiques.
3.9.3 ASUS DRAM SPD Information (Informations de SPD)
Cet élément permet d'afficher les informations de SPD des modules mémoire installés.

3.10 Menu exit (sortie)
Le menu Exit vous permet non seulement de charger les valeurs optimisées ou par défaut des éléments du BIOS, mais aussi d'enregistrer ou d'annuler les modifications apportées au BIOS. Il est également possible d'accéder à l'interface EZ Mode à partir de ce menu.

Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur < F5>, une fenêtre de confirmation apparait. Sélectionnez Yes (Oui) pour charger les valeurs par défaut.
Une fois vos modifications terminées, choisissez cette option pour vous assurer que les valeurs définies seront enregistrées. Lorsque vous sélectionnez cette option ou lorsque vous appuyez sur <F10>, une fenêtre de confirmation apparait. Choisissez Yes (Oui) pour enregistrer les modifications et quitter le BIOS.
Choisissez cette option si vous ne pouvez pas enregistrer les modifications apportées au BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur, une fenêtre de confirmation apparait. Choisissez Yes (Oui) pour quitter sans enregistrer les modifications apportées au BIOS.
ASUS EZ mode
Cette option permet d'accéder à l'interface EZ Mode.
Cette option permet de tenter d'exécuter l'application EFI Shell (shellx64.efi) à partir de l'un des systèmes de fichiers disponibles.
3.11 Mettre à jour le BIOS
Le site Web d'ASUS contient les dernières versions de BIOS permettant d'améliorer la stabilité, la compatibilité ou les performances du système. Toutefois, la mise à jour du BIOS est potentiellement risquée. Si votre version de BIOS actuelle ne pose pas de problèmes, NE TENTEZ PAS de mettre à jour le BIOS manuellement. Une mise à jour inappropriée peut entraîner des erreurs de démarrage du système. Suivez attentivement les instructions de ce chapitre pour mettre à jour le BIOS s'il est nécessaire.

Visitez le site Web d'ASUS (www.asus.com) pour télécharger le fichier BIOS le plus récent.
Les utilisateurs suivants permettent de gérer et mettre à jour le programme de configuration du BIOS.
- EZ Update: mise à jour du BIOS sous Windows®.
- ASUS EZ Flash 2 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage USB.
- ASUS CrashFree BIOS 3 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage amovible USB ou le DVD de support de la carte mère lorsque le fichier BIOS ne répond plus ou est corrompu.
- ASUS BIOS Updater : mise à jour du BIOS sous DOS à l'aide du DVD de support ou d'un périphérique de stockage amovible USB.
Reportez-vous aux sections correspondantes pour plus de détails sur ces utilisateurs.
3.11.1 EZ Update
EZ Update vous permet de mettre à jour la carte mère sous environnement Windows®.

EZ Update nécessite une connexion Internet. Cet utilitaire est disponible sur le DVD de support accompagnant votre carte mère.
3.11.2 Utilitaire ASUS EZ flash 2
ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows.

Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site d'ASUS (www.asus.com) avant d'utiliser cet utilitaire.
Pour mettre à jour le bios avec EZFLASH2
- Insérez le disque Flash USB contenant le fichier BIOS sur l'un des ports USB de votre ordinateur.
- Accédez à l'interface Advanced Mode du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils) et sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash Utility. Appuyez sur la touche de votre clavier pour l'activer.

- Appuyez sur la touche de votre clavier pour sélectionner le champ Drive (Lecteur).
- Utilisez les touches Haut/Bas du clavier pour sélectionner le support de stockage contenant le fichier BIOS, puis appuyez sur.
- Appuyez de nouveau sur pour sélectionner le champ Folder Info (Infos de dossier).
- Utilisez les touches Haut/Bas du clavier pour localiser le fichier BIOS, puis appuyez sur pour lancer le processus de mise à jour du BIOS. Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée.

- Cette fonction est compatible avec les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16 et n'utilisant qu'une seule partition.
- NE PAS ÉTEINDRE ou redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS pour éviter les échecs d'amorçage du système !

Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et le niveau de compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l'option Load Optimized Defaults du menu Exit. Voir section 3.10 Menu Exit pour plus de détails.
3.11.3 Utilitaire ASUS crashfree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le fichier BIOS à jour.

Le fichier BIOS contenu sur le DVD de support de la carte mère peut être plus ancien que celui publié sur le site Web d'ASUS (www.asus.com). Si vous souhaitez utiliser le fichier BIOS le plus récent, téléchargez-le à l'adresse support.asus.com puis copiez-le sur un périhérique de stockage amovible.
Pour restaurer le BIOS :
- Démarrer le système.
- Insérez le DVD de support dans le lecteur optique ou le périphérique de stockage amovible sur l'un des ports USB de votre ordinateur.
- L'utilitaire vérifiera automatiquement la présence du fichier BIOS sur l'un de ces supports. Une fois trouvé, l'utilitaire commencera alors à mettre à jour le fichier BIOS corrompu.
- Une fois la mise à jour terminée, vous devrez ré-acceder au BIOS pour reconfigurer vos réglages. Toutefois, il est recommendé d'appuyer sur F5 pour rétablir les valeurs par défaut du BIOS afin de garantir une meilleure compatibilité et stabilité du système.

NE PAS ÉTEINDRE ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS! Le faire peut causer un échec d'amorçage du système.
3.10.4 Utilitaire ASUS BIOS updater
ASUS BIOS Updater vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS. Cet utilitaire permet aussi de faire une copie de sauvegarde du fichier BIOS actuel.

Les écrans de BIOS suivants sont disponibles à titre d'exemple. Il se peut que vous n'ayez pas exactement les mêmes informations à l'écran.
Avant de mettre à jour le BIOS
- Prépare le DVD de support de la carte mère et un périphérique de stockage USB au format FAT32/16 et disposant d'une seule partition.
- Téléchargez la dernière version du BIOS et de l'utilitaire BIOS Updater sur le site Web d'ASUS (http://support.asus.com) et enregistrez-la sur le périhérique de stockage USB.

Le format de fichiers NTFS n'est pas pris en charge sous DOS. N'enregistrez pas le fichier BIOS et l'utilitaire BIOS Updater sur un disque dur ou sur un périphérique de stockage USB au format NTFS. - N'enregistrez pas le fichier BIOS sur une disquette en raison de la faible capacité de stockage de ce support.
- Éteignez l'ordinateur et déconnectez tous les disques durs SATA (optionnel).
Démarrer le système en mode DOS
- Insérez le périphérique de stockage USB contenant la dernière version du BIOS et l'utilitaire BIOS Updater sur l'un des ports USB de votre ordinateur.
- Démarrez l'ordinateur. Lorsque le logo ASUS apparait, appuyez sur <F8> pour afficher le menu de sélection du périphérique de démarrage. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique et sélectionnez ce dernier comme périphérique de démarrage primaire.

- Lorsque le menu Make Disk (Création de disque) apparait, Sélectionnez l'élément FreeDOS command prompt en pressant sur le chiffre lui étant attribué sur votre clavier.
- À l'invite de commande FreeDOS, entrez d: et appuyez sur pour basculer du lecteur C (lecteur optique) au lecteur D (périphérique de stockage USB).
Welcome to FreeDOS (http://www.freedos.org)!
C:\>d:
D:\>
Mise à jour du BIOS
Pour permettre à jour le BIOS avec BIOSUpdater:
- À l'invite de commande FreeDOS, entrez bupdater /pc /g et appuyez sur.
D:\bupdater /pc /g
- L'écran de mise à jour du BIOS apparait.

- Utilisez la touche pour basculer d'un champ à l'autre, et les touches de votre clavier pour sélectionner le fichier BIOS, puis appuyez sur. BIOS Updater vérifie alors le fichier BIOS sélectionné et vous demande de confirmer la mise à jour du BIOS.

- Sélectionnez Yes (Oui) et appuyez sur. Une fois la mise à jour du BIOS terminée, appuyez sur <Échap> pour quitter BIOS Updater. Redémarrez votre ordinateur.


N'eteignez pas ou ne réinitialisez pas le système lors de la mise à jour du BIOS pour éviter toute erreur d'amorçage !
Pour les versions 1.30 ou ultérieures de BIOS Updater, l'utilitaire quitte automatiquement le mode DOS après la mise à jour du BIOS. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l'option Load Optimized Defaults localisée dans le menu Exit du BIOS. - Si nécessaire, assurez-vous de reconnecter tous les câbles SATA après la mise à jour du BIOS.
4.1 Installer un système d'exploitation

- Cette carte mère est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows® 7 (versions 32 et 64 bits).
- Les réglages de la carte mère et les options matérielles peuvent varier. Utilisez les procédures décrites ici en guise d'exemple. Reportez-vous à la documentation livrée avec votre système d'exploitation pour des informations détaillées.
4.2 Informations sur le DVD de support

Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour d'éventuelles mises à jour.
4.2.1 Lancer le DVD de support
Placez le DVD de support dans votre lecteur optique pour afficher le menu des pilotes si l'exécution automatique est activée sur tout ordinateur.


Si l'exécution automatique n'est pas activée sur votre ordinateur, parcourez le contenu du DVD de support pour localiser le fichier ASSETUP.EXE. Double-cliquez sur ASSETUP.EXE pour lancer le DVD.
4.2.2 Obtenir les manuels des logiciels
Les manuels d'utilisation des logiciels sont inclus dans le DVD de support. Suivez les instructions ci-dessous pour localiser les manuels nécessaires.

Les manuels sont au format PDF (Portable Document Format). Installez Adobe® Acrobat® Reader à partir du menu Utilities (Utilitaires) avant d'ouvrir un fichier.
- Cliquez sur l'onglet Manual, puis cliquez sur ASUS Motherboard Utility Guide (Guides d'utilisation des logiciels pour carte mère ASUS).

- Le contenu du DVD de support apparait au format graphique. Double-cliquez sur le dossier Manual (Manuel).

- Double-cliquez sur le dossier du manuel que vous souhaitez visualiser.


Les captures d'écran de cette section sont disponibles à titre indicatif uniquement. Les manuels contenus dans le DVD de support peuvent varier selon les modèles.
4.3 Informations sur les logiciels
La plupart des applications du DVD de support intègrent un assistant qui vous guidera lors de la méthode d'installation. Reportez-vous au fichier d'aide en ligne ou au fichier Readme (Lisezmoi) accompagnant le logiciel pour plus d'informations.
4.3.1 AI Suite 3
AI Suite 3 est une interface tout-en-un intégrant divers utilisaires ASUS pouvant être exécutés simultanément.
Installer AI suite 3
Pour installer AI Suite 3 sur votre ordinateur :
- Placez le DVD de support dans votre lecteur optique. L'onglet Spécial apparaît si la fonction d'Exécution automatique a été activée pour votre lecteur optique.
- Cliquez d'abord sur l'onglet Utilitaires, puis sur Al Suite 3.
- Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour terminer l'installation.
- Une fois l'installation terminée, redémarrez l'ordinateur.
Utiliser AI suite 3
Suivez les instructions suivantes pour ouvrir AI Suite 3 en fonction de votre système d'exploitation :
Sous Windows® 7, cliquez sur l'icône de la zone de notification du Bureau. Sous Windows® 8, cliquez sur la tuile Al Suite 3 placée sur l'écran d'accueil.
L'écran principal d'Al Suite 3 apparait. Pour ouvrir la barre des menus d'Al Suite 3, cliquez sur l'icône située en haut de l'écran.

L'interface d'Al Suite 3 peut varier en fonction du modèle de carte mère utilisée.

Barre des menus d'al suite 3


- Les captures d'écran fournies dans ce manuel sont uniquement données à titre indicatif et peuvent varier en fonction du modèle de carte mère utilisée.
- Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d'ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de configuration.
4.3.2 DIGI+VRM
ASUS DIGI+ VRM vous permet de régler le voltage et la fréquence du régulateur de tension afin d'optimiser l'efficacité, la stabilité et les performances globales du système.
Pour utiliser DIGI+ VRM, cliquez sur l'icone située en haut de l'écran, puis cliquez sur l'option DIGI+ VRM de la barre des menus d'AI Suite 3.


CPU Load-line Calibration (Calibrage de ligne de charge du processeur)
Cette option permet d'ajuster le champ d'alimentation et de contrôler la température du système. Une ligne de charge élevée peut aider à obtenir des tensions plus élevées et améliorer les résultats d'overclocking mais dégrader les conditions thermiques du processeur et du régulateur de tension.

CPU Current Capability (Capacités énergétiques du processeur)
Cette option permet d'obtenir un champ d'alimentation plus important pour l'overclocking. Une valeur élevée a pour effet d'accroître la distribution en courant du régulateur de tension.

CPU Power Phase Control (Gestion des phases d'alimentation du processeur)
Cette option permet d'obtenir une réponse transitoire plus rapide et de performances thermiques par l'accroissement du nombre de phases lorsque la charge du système est élevée. Pour améliorer l'efficacité du régulateur de tension, réduisez le nombre de phases lorsque la charge du système est faible.

CPU Voltage Frequency (Fréquence de tension du processeur)
Cette option affecte la réponse transitoire du régulateur de tension et les composants thermiques. Une fréquence élevée permet d'obtenir une réponse transitoire plus rapide.

CPU Power Duty Control (Gestion du cycle de service du processeur)
Cette option permet de régler le courant électrique et les conditions thermiques de chacune des phases d'alimentation du régulateur de tension.

- Le niveau de performance varie en fonction des caractéristiques du processeur installé.
- Ne retirez pas le module thermique de la carte mère. Les conditions thermiques doivent être sujettes à une surveillance constante.

Visitez le site Internet d'ASUS (www.asus.com) ou consultez le manuel d'utilisation de votre carte mère pour plus de détails de configuration.
4.3.3 EPU
EPU est un outil de gestion de l'alimentation efficace permettant de régler certains paramètres du processeur, de la puce graphique dédiée et des ventilateurs de sorte à maximiser le potentiel d'économies d'énergie.
Pour utiliser EPU, cliquez sur l'icône située en haut de l'écran, puis cliquez sur l'option EPU de la barre des menus d'Al Suite 3.


- Si vous modifiez la tension d'alimentation maximale du processeur afin d'économiser de l'énergie, il est possible que Windows® affiche une fréquence de processeur de 800 MHz dans la fenêtre d'informations de votre ordinateur. Néanmoins, la fréquence réelle varie en fonction de la puissance électrique (en watts) que vous avez spécifiée. La modification de la tension d'alimentation maximale du processeur peut baisser la puissance fournie et affaiblir les performances du processeur lorsque la charge de ce dernier est élevée. Redémarrez votre ordinateur pour restaurer les valeurs par défaut.
4.3.4 Turbovo EVO
ASUS TurboV EVO permet de régler manuellement les fréquences de processeur, de mémoire cache de processeur et de cœur de processeur et leurs tensions dédiées pour améliorer la stabilité et accroître les performances du système. Est aussi disponible la fonctionnalité Auto Tuning offrant une solution d'overclocking automatique simple et rapide.
Pour utiliser TurboV EVO, cliquez sur l'icône située en haut de l'écran, puis cliquez sur l'option TurboV EVO de la barre des menus d'AI Suite 3.

Visitez le site Internet d'ASUS (www.asus.com) ou consultez le manuel d'utilisation de votre carte mère pour plus de détails de configuration.

Consultez la documentation accompagnant votre processeur avant de régler les diverses tensions disponibles. Définir une tension trop élevée peut endommager le processeur de manière irrémédiable, alors qu'une tension trop faible peut rendre le système instable.

Afin de garantir la stabilité du système, les modifications effectuées avec ASUS TurboV ne sont pas sauvegardées dans le BIOS et ne seront pas reprises au redémarrage du système. Enregistrez vos paramètres d'overclocking personnalisés sous forme de profil puis lancez-les manuellement au démarrage de Windows.
Fréquence de processeur

Tensions
Processeur graphique intégré (iGPU)
Auto Tuning
4.3.5 Fan xpert 2
FAN Xpert 2 détecte et ajuste automatiquement la vitesse des ventilateurs afin d'offrir des réglages de ventilation optimisés en fonction des specifications et de la position de chaque ventilateur.
Pour utiliser Fan Xpert 2, cliquez sur l'icône située en haut de l'écran, puis cliquez sur l'option Fan Xpert 2 de la barre des menus d'Al Suite 3.

Mode de fonctionnement intelligent
Le Smart Mode vous permet de personnaliser la vitesse de rotation et la réactivité du ventilateur en fonction de la température du système.

Mode RPM
Le mode RPM permet de définir la vitesse de rotation du ventilateur lorsque la température du processeur est inférieure à 75°C.


Lorsque la température du processeur atteint 75°C, le ventilateur fonctionnera automatiquement à pleine vitesse pour éviter d'endommager le processeur. Pour les modèles de cartes mères ne possédant pas de verrou de détection de ventilateur pour processeur, seuls les ventilateurs de 4 broches peuvent être contrôlés avec Fan Xpert 2. - Il est possible que Fan Xpert 2 ne puisse pas détecter la vitesse d'un ventilateur si celui-ci est doté d'un kit de contrôle externe destiné au contrôle de la vitesse de rotation. - Fan Xpert 2 n'est pas compatible avec les ventilateurs 2 broches. Ce type de ventilateur fonctionnera constamment à pleine vitesse. - Si vous remplacez les ventilateurs, vous devrez reconfigurer la fonction de mise au point automatique des ventilateurs.

Ne retirez pas les ventilateurs lors du processus de mise au point automatique des ventilateurs.
4.3.6 USB 3.0 boost
La fonction exclusive ASUS USB 3.0 Boost prend en charge le protocole UASP (USB Attached SCSI Protocol) permettant de booster le débit de vos périphériques USB.
Ouvrez USB 3.0 Boost en cliquant sur >USB 3.0 Boost.
Configurer USB 3.0 boost
- Connectez un périphérique USB à l'un des ports USB de votre ordinateur
- Sélectionnez un périphérique USB.
- Pour activer le mode UASP, cliquez sur UASP. Pour rétablir le mode de fonctionnement standard du périphérique USB, cliquez sur Normal.


- Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d'ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de configuration.
- Utilisez des dispositifs mobiles dotés de ports USB 3.0 pour obtenir de meilleures performances. Les taux de transfert varient en fonction du type d'appareil utilisé.
ASUS Network iControl est un centre de gestion du réseau offrant diverses fonctions permettant de simplifier la gestion de la bande passante de votre réseau.
Ouvrez Network iControl, en cliquant sur >Network iControl.

Assurez-vous d'avoir installé tous les pilotes réseau avant d'utiliser cette fonction. Network iControl n'est compatible qu'avec les ports réseau intégrés à la carte mère.

Écran EZ profile

Cet outil vous permet de vérifier puis de télécharger la dernière version de BIOS disponible sur un périphérique de stockage USB. Combine au bouton ASUS USB BIOS Flashback, le BIOS peut être facilement mis à jour sans avoir à démarrer le système.

Planifier le téléchargement d'une nouvelle version du BIOS
- Dans le champ Download Setting (Paramètres de téléchargement), cochez l'option Schedule (days) (Planifier (jours)) et sélectionnez la période de vérification de la disponibilité d'une mise à jour du BIOS.
- Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les modifications apportées. Cliquez sur Cancel (Annuler) pour ignorer les changements effectués.
Téléchargement du BIOS

Connectez un périphérique de stockage amovible au port USB dédié à USB BIOS Flashback avant de télécharger une nouvelle version du BIOS. Consultez la section 2.3.1 Connecteurs arrière pour localiser l'emplacement de ce port.
- Cliquez sur Check for New BIOS Update (Vérifier la disponibilité d'une nouvelle mise à jour du BIOS).
- Patientez le temps que le système recherche la disponibilité d'une mise à jour du BIOS.
- Si une nouvelle version du BIOS est disponible, enregistrez-la en cliquant sur l'icône située dans le champ Save to (Sauvegarder sous), sélectionnez le périphérique de stockage USB puis cliquez sur Download (Télécharger).
- Une fois le téléchargement terminé, cliquez sur OK.
4.3.9 EZ Update
EZ Update est un utilitaire vous permettant de mettre à jour les logiciels, les pilotes et le BIOS en toute simplicité.
Cet utilitaire permet aussi de modifier le logo apparaissant au démarrage de l'ordinateur.
Lancer EZ update
Ouvrez EZ Update en cliquant sur > EZ Update.

4.3.10 USB charger+
Cet utilisation permet de recharger rapidement vos appareils mobiles dotés d'un port USB même lorsque l'ordinateur est éteint ou en mode veille/veille prolongée.
Ouvrez USB Charger+ en cliquant sur > USB Charger+.

La fonctionnalité USB Charger+ ne peut pas fonctionner si l'option ErP-ready du BIOS est activée.


Assurez-vous de connecter votre appareil à un port USB compatible avec cet utilitaire. Consultez le manuel d'utilisation de votre carte mère pour plus de détails.

- USB Charger+ n'est pas compatible avec les hubs, les câbles d'extension et les câbles génériques USB. USB Charger+ ne peut pas fonctionner si l'option ErP-ready du BIOS est activée.
- USB Charger+ peut ne pas détecter certains appareils ASUS en raison de leur design spécifique.
4.3.11 Informations système
Cliquez sur l'élément System Information de la barre des menus d'Al Suite 3 pour afficher les informations relatives à la carte mère, au processeur et à la mémoire.
Ouvrir le menu d'informations du système
Cliquez sur > Informations du système.
Informations sur la carte mère
Cliquez sur l'onglet MB pour afficher les informations sur la carte mère.

Informations sur le processeur
Cliquez sur l'onglet CPU pour afficher les informations sur le processeur.

Informations sur la mémoire
Cliquez sur l'onglet SPD pour afficher les informations sur le(s) module(s) mémoire.

4.3.12 Configurations audio
Le CODEC audio Realtek® offre des capacités audio sur 8-canaux pour offrir des sensations audio ultimes sur votre PC. Le logiciel propose une fonction de détection des ports audio, le support de sortie S/PDIF et des possibilités d'interruption. Le codec intègre également la technologie propriétaire Realtek® UAJ® (Universal Audio Jack) éliminant les erreurs de connexion des câbles et apportant aux utilisateurs la capacité du Plug-and-Play. Utilisez l'assistant dédié pour installer le pilote Audio Realtek® à partir du DVD de support. Si le logiciel audio Realtek est correctement installé, vous trouvez l'icône du Gestionnaire Audio HD Realtek dans la zone de notification du Bureau de Windows®. Double-cliquez sur cette icône pour afficher le Gestionnaire Audio HD Realtek.

Gestionnaire Audio HD Realtek® avec DTS UltraPC II sous Windows® 8 / 7
5.1 Configuration de volumes RAID
Cette carte mère prend en charge la solution RAID suivante :
Intel® Rapid Storage Technology: RAID 0, RAID 1, RAID 10 et RAID 5.

Si vous souhaitez installer un système d'exploitation sur un disque dur faisant partie d'un volume RAID, vous nevez créer un disque du pilote RAID et charger le pilote lors de l'installation du système d'exploitation. Reforez-vous à la section 5.2 Créer un disque du pilote RAID pour plus de détails.
5.1.1 Définitions RAID
RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle. Deux disques durs accomplissant la même tâche comme un seul disque mais à un taux de transfert de données soutenu, le double de celui d'un disque dur unique, améliorant ainsi de manière significative l'accès aux données et au stockage. L'utilisation de deux disques durs neufs et identiques est nécessaire pour cette configuration.
RAID 1 (Data mirroring) fait une copie à l'identique des données d'un disque vers un second disque. Si un disque est défaillant, le logiciel de gestion du volume RAID redistribue toutes les applications vers le disque opérationnel restant qui contient une copie des données de l'autre disque. Cette configuration RAID offre une bonne protection des données, et augmente la tolérance aux pannes de l'ensemble du système. Utilisez deux nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque neuf et un disque existant. Le nouveau disque doit être de la même taille ou plus large que le disque existant.
RAID 5 répartit en bandes les données et les informations de parité entre 3 disques durs, voire plus. Les avantages de la configuration RAID 5 incluent des performances des disques durs, la tolérance aux pannes, et des capacités de stockage plus importantes. La configuration RAID 5 convient particulièrement aux processus de transaction, aux applications de bases de données professionnelles, à la planification des ressources de l'entreprise, et autres systèmes internes. À utiliser avec au moins trois disques identiques.
RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et écrire. Avec un volume RAID 10, vous bénéficiaz des avantages combinés des configurations RAID 0 et RAID 1. Utilisez que nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque existant et trois nouveaux disques.
5.1.2 Installer des disques durs serial ATA (SATA)
Cette carte mère permet l'installation de disques durs SATA. Pour des performances, installez des disques durs identiques de même capacité et modèle.
Pour installer des disques durs SATA destinés à une configuration RAID :
- Installez les disques SATA dans les baies de votre châssis d'ordinateur dédiées aux disques durs.
- Connectez les câbles de signal SATA.
- Connectez les câbles d'alimentation SATA.
5.1.3 Définir l'objet RAID dans le BIOS
Vous devez définir l'élément RAID du BIOS avant de pouvoir créer un volume RAID avec des disques durs SATA. Pour ce faire :
- Démarrez l'ordinateur et appuyez sur lors du POST pour accéder au BIOS.
- Dans le menu Advanced, sélectionnez SATA Configuration, puis appuyez sur.
- Réglez l'élément SATA Mode sur [RAID].
- Enregistrez vos modifications puis quittez le BIOS.

Reportez-vous au Chapitre 3 pour plus de détails sur le BIOS.
En raison de certaines limitations du jeu de puce, lorsque l'un des ports SATA est réglé en mode RAID, tous les autres ports SATA fonctionneront sous ce mode.
5.1.4 Utilitaire intel® rapid storage technology option ROM
Pour accéder à l'utilitaire Intel® Rapid Storage Technology Option ROM :
- Allumez l'ordinateur.
- Au POST, appuyez sur <Ctrl+> pour afficher le menu principal de l'utilitaire.

Les touches de navigation au bas de l'écran vous permettent de vous déplacer entre les menus et de sélectionner les options de ces derniers.

Les écrans RAID du BIOS de cette section sont représentés en guise d'illustrations, et peuvent différer de ceux apparaissant sur votre écran.

L'utilitaire supporte un maximum de quatre disques durs en configuration RAID.
Pour créer un volume RAID :
- Dans le menu principal de l'utilitaire, sélectionnez 1. CREATE VOLUME, puis appuyez sur. L'écran suivant apparait.

- Spécifiez un nom pour le volume RAID, puis appuyez sur.
- Quand l'élément RAID Level est surligné, appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner un type de configuration RAID, puis appuyez sur.
- Quand l'élément Disks est sur ligné, appuyez sur pour sélectionner les disques durs à configurer en volume RAID. La fenêtre SELECT DISKS apparait.

- Utilisez les flèches haut-bas pour mettre un disque en surbrillance, puis appuyez sur pour le sélectionner. Un petit triangle distinguera ce disque. Appuyez sur pour terminer votre sélection.
- Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner la taille des segments de l'ensemble RAID (RAID 0, 10 et 5 uniquement), puis appuyez sur. Les valeurs s'échelonnent entre 4 Ko et 128 Ko. La taille par défaut est 128 Ko. Valeurs standards : RAID 0:128Ko RAID 10:64Ko RAID 5:64Ko

Pour les serveurs, il est recommandé d'utiliser une taille de segment plus faible. Pour les ordinateurs multimédia essentiellement dédiés à l'édition audio et vidéo, une plus grande taille de segment est recommandée pour des performances optimales.
- Quand l'élément Capacity est surligné, saisissez la taille désirée du volume RAID, puis appuyez sur. La valeur par défaut indique la capacité maximale autorisée.
- Appuyez sur quand l'élément CREATE VOLUME est surligné. Le message d'avertissement suivant apparait.
- Appuyez sur pour créer le volume RAID et retourner au menu principal, ou sur pour retourner au menu CREATE VOLUME.

Vous ne pourrez pas restaurer les données après avoir supprimé un volume RAID. Assurez-vous d'avoir sauvegardé vos données importantes avant de supprimer un volume RAID.
Pour supprimer un volume RAID :
- À partir du menu principal de l'utilitaire, sélectionnez 2. Delete RAID Volume et appuyez sur. L'écran ci-dessous apparait.

- Utilisez les flèches haut-bas pour sélectionner le volume RAID à supprimer, puis appuyez sur. Le message d'avertissement suivant apparait.

- Appuyez sur pour supprimer le volume RAID et retourner au menu principal, ou sur pour retourner au menu DELETE VOLUME.
Pour quitter l'utilitaire :
- À partir du menu principal de l'utilitaire, sélectionnez 5. Exit, et appuyez sur. Le message d'avertissement suivant apparait.

- Appuyez sur pour quitter l'utilitaire ou sur pour retourner au menu principal.
5.2 Créer un disque du pilote RAID
Une disquette contenant le pilote RAID est nécessaire lors de l'installation de Windows® sur un disque dur qui apparait à un volume RAID.

- Cette carte mère n'intégrant pas de connecteur pour lecteur de disquettes, utilisez un lecteur de disquettes USB pour créer un disque du pilote RAID.
- En raison de certaines limitations de Windows® XP, il se peut que le système d'exploitation puisse ne pas détecter le lecteur de disquettes USB. Pour résoudre ce problème, réferez-vous à la section 5.2.4 Utiliser un lecteur de disquettes USB.
5.2.1 Créer un disque du pilote RAID sans accéder à l'os
Pour créer une disquette du pilote RAID sans accéder au système d'exploitation :
- Démarrer votre ordinateur.
- Appuyez sur <Suppr> lors du POST pour accéder au BIOS.
- Configurez le lecteur optique comme périphérique de démarrage primaire.
- Insérez le DVD de support dans le lecteur optique.
- Sauvegardez les changements et quittez le BIOS.
- Lorsque le menu Make Disk apparait, appuyez sur <1> pour créer un disque du pilote RAID.
- Insérez une disquette formatée dans le lecteur de disquettes USB, puis appuyez sur.
- Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour achever la procédure.
5.2.2 Créer un disque du pilote RAID sous windows®
Pour créer une disquette du pilote RAID sous Windows*:
- Démarrer Windows®.
- Connectez le lecteur de disquettes USB et insérez-y une disquette vierge.
- Placez le DVD de support de la carte mère dans le lecteur optique.
- Allez dans le menu Make Disk, puis cliquez sur Intel AHCI/RAID Driver Disk pour créer un disque du pilote RAID.
- Sélectionnez le lecteur de disquettes comme disque de destination.
- Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour achever la procédure.

Protégez le disque en écriture pour éviter une éventuelle infection par virus.
5.2.3 Installer le pilote RAID lors de l'installation de windows®
Pour installer le pilote RAID sous Windows® 7 (ou version ultérieure) :
- Lors de l'installation du système d'exploitation, cliquez sur Load Driver (Charger le pilote) pour sélectionner le périphérique contenant le pilote RAID.
- Insérez/connectez le DVD de support/le périphérique de stockage USB contenant le pilote RAID dans un lecteur optique/port USB, puis cliquez sur Browse (Parcourir).
- Cliquez sur le nom du périphérique contenant le pilote RAID, puis allez dans Pilotes > RAID, et sélectionnez le pilote RAID approprié à votre système d'exploitation. Cliquez sur OK.
- Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour achever la procédure.

Avant de charger le pilote RAID à partir d'un périphérique de stockage USB amovible, vous devez utiliser un autre ordinateur pour copier le pilote RAID contenu sur le DVD de support vers le périphérique de stockage USB.

Pour installer un système d'exploitation Windows® UEFI sur un volume RAID, assurez-vous de charger le pilote UEFI à partir d'un lecteur de disque optique.
Rapport de la commission fédérale des communications
Ce dispositif est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
- Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
- Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirables.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l'interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut être déterminé par l'arrêt puis le réamorcage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou replacez l'antenne de réception. Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur. Reliez l'équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié. - Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l'aide.

L'utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étaient pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité poursuivent annuler l'autorité de l'utilisateur à manipuler cet équipement.
Déclaration de conformité d'industrie canada
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemplifiées de licence d'Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en termes d'émissions de nuisances sonores, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d'interférence par radio établies par le département canadien des communications.
(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.)
Avertissement de l'organisme KC (corée du sud)
iJgH 1
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation et Restrictions des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

NE PAS mesurer ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée indique que le produit (équipement électrique, électronique et ou contenant une batterie au mercure) ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les règlementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.

NE PAS mesurer la batterie au rebut avec les déchets municipaux. Le symbole représentant une benne barrée indique que la batterie ne doit pas être mise au rebut avec les déchets municipaux.
Services de reprise et de recyclage d'asus
Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en termes de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients la possibilité de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays.
Conformité aux directives de la communauté française
Cet équipement est conforme à la Recommendation du Conseil 1999/519/EC, du 12 juillet 1999 relative à la limitation de l'exposition du public aux champs électromagnétiques (0-300 GHz). Cet appareil est conforme à la Directive R&TTE.
Utilisation du module radio sans fil
Cet appareil est restreint à une utilisation intérieure lors d'un fonctionnement dans la plage de fréquence de 5.15 à 5.25 GHz.
Exposition aux radiofréquences
La puissance d’émission radio de la technologie Wi-Fi est inférieure aux limites d’exposition aux ondes radio définies par la FCC. Il est néanmoins recommandé d’utiliser cet équipement sans fil de façon à réduire autant que possible les contacts avec une personne lors d’une utilisation normale.
Conformité aux directives de la FCC du module sans fil bluetooth
L'antenne utilisée par cet émetteur ne doit pas être colocalisée ou opérée conjointement avec d'autres antennes ou émetteurs.
Déclaration d'industrie canada relative aux modules sans fil bluetooth
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Contacter ASUS
Adresse
10, Allée de Bienvenue, 93160 Noisy-le-Grand, France
Telephone
+33(0)149329650
Web
www.france.asus.com
Support technique
Telephone
+33 (0) 8 21 23 27 87
Fax
+33 (0) 1 49 32 96 99
Web
support.ass.com
| Fabricant: | ASUSTeK Computer Inc. |
| Tél: +886-2-2894-3447 | |
| Adresse: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN | |
| Représentant légal en Europe | ASUS Computer GmbH |
| Adresse: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, ALLEMAGNE |