EB-475WI - Projecteur interactif EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB-475WI EPSON au format PDF.
| Type de produit | Projecteur interactif à courte focale |
| Résolution native | WXGA (1280 x 800) |
| Luminosité | 3 300 lumens (mode normal) |
| Contraste | 16 000:1 |
| Technologie d'affichage | 3LCD |
| Durée de vie de la lampe | Jusqu'à 10 000 heures (mode éco) |
| Connectivité | HDMI, VGA, USB, RJ-45, RS-232 |
| Dimensions approximatives | 360 x 290 x 100 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Fonctions principales | Projection interactive, annotations en temps réel, partage d'écran sans fil |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre à air, remplacement de la lampe selon l'utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Accessibilité des pièces pour maintenance, disponibilité des lampes de remplacement |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité pour le transport |
| Garantie | 2 ans sur le projecteur, 1 an sur la lampe |
FOIRE AUX QUESTIONS - EB-475WI EPSON
Téléchargez la notice de votre Projecteur interactif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB-475WI - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB-475WI de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI EB-475WI EPSON
Guide de l'utilisateur
Multimedia Projector
Symboles Utilisés Dans ce Guide
- Indications de sécurité
La documentation et le projecteur utilise des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l'appareil en toute sécurité.
Les indications et leur signification sont les suivantes. Veiliez a bien les comprendre avant de dire le guide.
| Avtissement | Ce symbole fait référence à des informations qui, si elles ne sont pas prises en compte, peuvent entrainer des blessures, voir la mort, en raison d'une manipulation incorrecte. |
| Attention | Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dégats physiques, en raison d'une manipulation incorrecte. |
- Indications d'informations générales
| Attention | Procedures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant. |
| Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur un sujet. | |
| Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet. | |
| » | Indique qu'une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section "Glossaire" des "annexes". ► "Glossaire" p.163 |
| [Nom] | Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande. Exemple :bouton [Esc] |
| Nom du menu | Indique les éléments du menu Configuration. Exemple : Choisissez Luminosite dans Image. Image - Luminosite |
Symboles Utilisés Dans ce Guide 2
Introduction
a r c t e r i s t i q u e s d u P r o j e c t e u r 8
Fonctions de projection 8
Projection aune faible distance 8
Fonction de dessin (EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi unquement) 8
Écriture aïsée sur un tableau blanc ou noir grâce à la fonction de motifs 8
Connexion à l'aide d'un cable USB et projection (USB Display) 8
Connexion à un réseau et projection d'images à partir de l'écran de l'ordinateur 8
Fonctions de sécurité améliorées 8
Fonctions facultatives 9
Agrandissez et projetez vos fichiers à l'aide de la Caméra document 9
Connexion aisee a un ordinateur avec Quick Wireless 9
Noms et fonctions des différentes pieces du projecteur 10
Avant/Dessus 10
Côté 11
Interface 12
Dessous 13
Fixation des pieds (uniquement les modèles avec des pieds) 14
Panneau de commande 15
Telecommande 16
Remplacement des piles de la télécommande 18
Portee de la télécommande 19
Easy Interactive Pen (EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi unquement) 20
Remplacement de la pile du stylet Easy Interactive Pen 20
Remplacement de la pointe du stylet Easy Interactive Pen 21
Étui des stylets (EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi uniquely) 22
Préparation du projecteur
Installation du projecteur 24
Méthodes d'installation 24
Connexion des équipements 26
Connexion d'un ordinateur 26
Connexion de sources d'images 28
Connexion de péripériques USB 31
Connexion d'un microphone 33
Connexion d'un équipement externe 34
Connexion d'un cable LAN 36
Installation de I'unité réseau sans fil en option 37
Utilisation standard
De l'installation à la projection 39
Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source) 40
Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande 41
Projection avec USB Display 41
Configuration système requise 41
Premiere connexion 42
Désinstallation 44
Réglage des images projetées 45
Correction la distorsion trapézoidale 45
H/V-Keystone 45
Quick Corner 46
Réglage de la taille de l'image 48
Réglage de la position de l'image (Décalage image) 48
Réglage de la position verticale de l'image (uniquement pour modèles avec pieds) 49
Augmenter la hauteur de l'image 49
Réduire la hauteur de l'image 50
Réglage de la position horizontal de l'image (uniquement pour modèles avec pieds) 50
Correction de la mise au point 50
Réglagedu volume 51
Sélection de la qualité de projection (seLECTION du Mode couleurs) 51
Réglage de l'Iris auto 52
Modification du rapport L/H de l'image projetée 53
Méthodes de modification 53
Modification du rapport L/H (EB-485Wi/EB-485W/EB-475Wi/EB-475W
uniquement) 53
Modification du rapport L/H (EB-480i/EB-480/EB-470 uniquement) 54
Fonctions Utiles
Easy Interactive Function (EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi uniquement) 57
Introduction de la fonction Easy Interactive Function 57
Dessins avec la fonction intégrée du projecteur 57
Utilisation comme souris et dessins en connectant à un ordinateur (Interactif) 57
Dessins avec la fonction intégrée du projecteur 58
Procedure 58
Calibration du stylet 59
Fonctions de la barre d'outils 62
Utilisation comme souris et dessins en connectant à un ordinateur (Interactif) 64
Installation de Easy Interactive Driver (Mac OS X uniquement) 65
Opération de l'ordinateur avec un stylet au lieu d'une souris 66
Utilisation des deux styles en même temps 66
Ajustement de la zone d'opération du stylet 66
Fonctions de projection 68
Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V) 68
Arrêt sur image (Gel) 68
Fonction Pointeur (Pointeur) 69
Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique) 70
Utilisation de la télécommande pour contrôle le pointeur de la souris (Souris Sans Fil) 71
Enregistrement d'un logo d'utilisateur 72
Enregistrement du motif utilisé 74
Projection sans ordinateur (Diaporama) 75
Caracteristiques des fichiers pouvant etre projetés à l'aide d'un Diaporama . 75
Exemples de Diaporama 76
Méthodes d'utilisation d'un Diaporama 76
Projection de l'image sélectionnée 78
Projection des fichiers image d'un dossier en série (Diaporama) 79
Paramètres d'affichage des fischiers image et paramètres de fonctionnement du Diaporama 80
Fonctions de Sécurité 81
Gestion des utilisateurs (Mot de passage protégé) 81
Types de la fonction Mot de passer protégé 81
Réglage de la fonction Mot de passage protégé 81
Saisiedu mot de passage 82
Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage fonctionne.) 83
Systèmes de sécurité 85
Installation du cable antivol 85
Surveillance et contrôle 86
A propos de EasyMP Monitor 86
Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web) 86
Configuration du projecteur 86
Affichage du Écran Contrôle Web 87
Affichage de I'ecran Web Remote 87
Utilisation de la fonction Notif. courrier pour signaler des anomalies de
fonctionnement 89
Erreur de lecteur du courrier de notification 89
Gestion utilisant SNMP 90
Commandes ESC/VP21 90
Listedes commands 90
Cablage 90
A propos de PJLink 91
A propos de Crestron RoomView 92
Utilisation d'un projecteur à partir d'un ordinateur 93
Menu Configuration
Utilisation du menu Configuration 98
Listedes Fonctions 99
Tableau du menu Configuration 99
MenuRéseau 100
Menu Image 101
Menu Signal 102
Menu Réglage 104
Menu Avancé 106
MenuRéseau 108
Remarques sur l'utilisation du menu Réseau 109
Fonctions du clavier virtuel 109
Menu Base 110
Menu LAN sans fil 111
Menu Sécurité 112
Menu LAN cable 114
Menu Courrier 114
MenuAutres 116
MenuReinit. 117
Menu Information (Affichage uniquement) 117
MenuReinit. 118
Dépannage
Utilisation de l'aide 120
Dépannage 122
Signification des témoins 122
Si les témoins ne fournissant aucune indication utile 126
Problèmes relatifs aux images 127
Aucune image n'est visible 127
Les images animées ne s'affichent pas (seule la partie animée de l'image devient noire) 128
La projection s'arrête automatique 128
Le message Non Supporté. est affché 128
Le message Pas de Signal est affché 128
Les images sont floues, troubles ou déformées 129
Les images subissant des interférences ou une distorsion 130
Le pointeur de la souris clignote (uniquement lors de projection via USB Display) 130
L'imagé est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n'est pas correct 131
Les couleurs de l'imagne ne sont pas correctes 131
Les images sont sometimes 132
Problèmes au démarrage de la projection 133
Le projecteur ne s'allume pas 133
Problèmes avec la fonction Easy Interactive Function 133
Impossible d'utiliser la fonction de dessin intégrée du projecteur 133
impossible d'utiliser comme une souris et de dessiner en connectant à un ordinateur 134
Le message Une erreur est survenue au niveau de Easy Interactive Function. est affché 134
Le stylet Easy Interactive Pen ne fonctionne pas 134
Le délambda de réaction du stylet Easy Interactive Pen est lent (uniquement lors de projection via USB Display) 135
Le point ne passes pas à la position suivante 135
Le point ne se déplace pas automatiquement 136
Autres problèmes 136
Aucun son n'est émis, ou le son est très faible 136
Aucun son n'est émis à partir du microphone 137
La telecommande ne fonctionne pas 137
Je veux modifier la langue des messages et des menus 137
Vou ne receivez pas de courrier, même si une erreur est rencontrée sur le projecteur 138
Les noms de fichiers image ne s'affichent pas correctement dans le diaporama 138
Impossible de changer les paramètres à l'aide d'un navigateur Web 138
A propos d'Event ID 139
Maintenance
Nettoyage 141
Nettoyage de I'extérieur du projecteur 141
Nettoyage de la fenetre de projection 141
Nettoyage du capteur d'obstacles 141
Nettoyage du filtré à air 142
Remplacement des Consommables 143
Remplacement de la lampe 143
Péridicité de remplacement de la lampe 143
Procedure de remplacement de la lampe 144
Réinitialisation de la Durée de lampe 146
Remplacement du filtré à air 147
Péridicité de remplacement du filtré à air 147
Procedure de remplacement du filtré à air 147
Annexe
Accessoires en Option et Consommables 151
Accessoires en option 151
Consommables 151
Taille de l'écran et Distance de projection 152
Distance de projection (pour le modele EB-485Wi/EB-485W/EB-475Wi/EB-475W)
152
Distance de projection (pour le modele EB-480i/EB-480/EB-470) 153
Écrans pris en charge 155
Résolutions prises en charge 155
Signaux d'ordinateur (RVB analogue) 155
Vidoe component 155
Vidoe composite 155
Signal d'entree depuis le port HDMI 155
Caracteristiques 157
Caracteristiques Generales du Projecteur 157
Apparance 161
Glossaire 163
Remarques Générales 165
Réglementations conformément à la loi américaine « Wireless Telegraphy Act » 165
A propos des symboles 165
Avis general: 166
Index 167
Introduction
Ce chapitre présente les caractéristiques du projecteur et le nom de ses pièces.
Fonctions de projection
Projection à une faible distance
Vou puevez projeter de grandes images à faible distance sans éloigner le projecteur de l'écran. En montant le projecteur sur un plafond ou un mur, vous pouvez éviter de projeter des ombres lorsque vous vous tenez pres de l'écran, et d'être aveuglé par la lumière du projecteur.
"Taille de l'écran et Distance de projection" p.152
Fonction de dessin (EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi uniquement)
Vous pouvez écrire des caractères et dessiner des figures sur l'écran projeté à l'aide du stylet électronique (Easy Interactive Pen). Vous pouze aussi dessiner sur un écran d'ordinateur de l'écran projeté à l'aide du logiciel Easy Interactive Tools fourni.
"Easy Interactive Function (EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi unique)" p.57
Écriture aïée sur un tableau blanc ou noir grâce à la fonction de motif
Vou pouvez projeter des lignes de règles et des motifs de grille. Ceci est pratique lorsque vous tracez des schémas sur un tableau blanc ou noir.
Réglage - Motif p.104
Connexion à l'aide d'un cable USB et projection (USB Display)
En connectant simplement le cable USB fourni ou un cable acheté séparément, vous pouvez projeter des images à partir de l'écran de l'ordinateur sans un cable d'ordinateur.
"Projection avec USB Display" p.41
Connexion à un réseau et projection d/images à partir de l'écran de l'ordinateur
Vou puez connecter le projecteur à un ordinateur relié au réseau et projeter l'écran de l'ordinateur à l'aide du logiciel EasyMP Network Projection fourni.
Guide d'utilisation EasyMP Network Projection
Fonctions de sécurité améliorées
- Protection par mot de passer a fin de gerer les utilisateurs et de limiter leur accès à l'appareil
Voussoupiezrestreindrel'accesauprojecteurendéfinissantunmot depasse.
"Gestion des utilisateurs (Mot de passage protégé)" p.81
- La fonction Blocage fonctionne. limite les possibilités d'utilisation des boutons du panneau de commande
Vous pouvez l'utiliser pour interdire aux utilisateurs de modifier les réglages du projecteur sans votre autorisation lors d'une manifestation, dans une école, etc.
"Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage fonctionne)." p.83
- Equipé de divers systèmes antivol
Ce projecteur est équipé des systèmes antivol suivants.
Fente pour système de sécurité
- Point d'installation pour cable de sécurité
"Systemes de sécurité" p.85
Fonctions facultatives
Agrandissez et projetez vos fichiers à l'aide de la Caméra document
Vous pouvez projeter des documents papier et des objets à l'aide de laamera pour documents. La mise au point de l'image est automatiquement ajustée à l'aide de la fonction de mise au point automatique. Vous pouvez également agrandir les images à l'aide du zoom numérique.
"Accessoires en option" p.151
Connexion aisé à un ordinateur avec Quick Wireless
En reliant la clé Quick Wireless Connection USB Key en option à un ordinateur, vous pouvez projeter l'écran de l'ordinateur. (sous Windows uniquement)
"Accessoires en option" p.151

Avant/Dessus
| Nom | Fonction | |
| 1 | Récepteur à distance | Reçoit les signaux de la télécommande. |
| 2 | Couvercle de la lampe | Ouvrez-le pour remplacer la lampe du projecteur. "Remplacement de la lampe" p.143 |
| 3 | Vis de fixation du couvercle de la lampe | Vis pour fixer le couvercle de la lampe en place. "Remplacement de la lampe" p.143 |
| 4 | Grille de sortie d'air | Grille de ventilation permettant de refroidir l'intérieur du projecteur. Attention Pendant la projection, n'approche pas votre visa-ge ou vos mains de la grille de sortie d'air et ne pla-cez pas d'objets pouvant être déformés ou endom-magés par la chaleur. |
| 5 | Vis de fixation du couvercle du cable | Vis pour fixer le couvercle du cable en place. |
| Nom | Fonction | |
| 6 | Couvercle du cable | Desserrez les deux vis lors de la connexion à un port d'entrée ou de l'installation de l'unité de réseau sans fil. |
| 7 | Panneau de Configuration | Actionne le projecteur. "Panneau de commande" p.15 |
| 8 | Haut-parleur | Sorties audio. |
Côté

| Nom | Fonction | |
| 1 | Levier du couvercle du filtré à air | Permet d'ouvrir et de fermer le couvercle du filtré à air. |
| 2 | Point d'installation pour cable de sécurité | Faites passer un cable de sécurité, disponible dans le commerce, et verrouillez-le. "Installation du cable antivol" p.85 |
| Nom | Fonction | |
| 3 | Indicateur du réseau sans fil | Indique l'état d'accès à l'unité de réseau sans fil en option. |
| 4 | Récepteur Easy Interactive Function (EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi uniquement) | Reçoit des signaux du stylet Easy Interactive Pen. "Easy Interactive Function (EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi uniquement)" p.57 |
| 5 | Capteur d'obstacles | DéTECTe les obstacles dans la zone de projection. "Nettoyage du capteur d'obstacles" p.141 |
| 6 | Récepteur à distance | Reçoit les signaux de la télécommande. |
| 7 | Fenêtre de projection | Projette des images. Avtissement ·Ne regardez pas dans la fenêtre de projection lorsque le projecteur est allumé. ·Ne placez pas des objets ou votre main après de la fenêtre de projection. Cette zone atteint des températures très élevées dues à la concentration de la lumière de projection. |
| 8 | Fente pour système de sécurité | La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. "Systèmes de sécurité" p.85 |
| 9 | Couvercle du filtré à air | Ouvrez-le pour changer le filtré à air ou pour opérer le levier de mise au point. |
| 10 | Grille d'entrée d'air (filtré à air) | L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur entre par cette ouverture. "Nettoyage du filtré à air" p.142 "Remplacement du filtré à air" p.147 |
| 11 | Levier de mise au point | Permet de régler la mise au point de l'image. Ouvrez le couvercle du filtré à air pour l'utiliser. |
Interface
Les ports suivants sont disponibles sous le couvercle du cable.

| Nom | Fonction | |
| 1 | Section d'installation de l'unité LAN sans fil | Installez l'unité réseau sans fil optionnelle ici. "Installation de l'unité réseau sans fil en option" p.37 |
| 2 | Port Audio1 | Entrées audio du matériel connecté au port Computer1. |
| 3 | Port Audio2 | Entrées audio du matériel connecté au port Computer2. Entrée audio d'autres apparèils lors de la projection d'images du périphérique connecté au port USB-A. |
| 4 | Port Computer1 | Fournit en entrée des signaux image provenant d'un ordinateur et des signaux video Composantes provenant d'autres sources video. |
| 5 | Port Computer2 | Fournit en entrée des signaux image provenant d'un ordinateur et des signaux video Composantes provenant d'autres sources video. |
| Nom | Fonction | |
| 6 | Port Monitor Out | Sorties des signaux RVB analogiques du port Computer1 vers un moniter externe. Vous ne pouvez pas émettre en sortie des signaux reçus d'autres ports ou des signaux de video component. |
| 7 | Port LAN | Permet de brancher un cable LAN en vue de la connexion à un réseau. |
| 8 | Port USB-A | • Permet de connecter un périphérique mémoire USB ou un apparéil photo numérique et de projeter des images Diaporama. • "Projection sans ordinateur (Diaporama)" p.75 • Permet de connecter la Caméra document en option. |
| 9 | Port USB-B | • Permet de connecter le projecteur à un ordinateur via le cable USB fourni ou un cable acheté séparément, et de projeter les images de l'ordinateur. • "Projection avec USB Display" p.41 • Permet de connecter le projecteur à un ordinateur via le cable USB fourni ou un cable acheté séparément afin d'utiliser la fonction Souris Sans Fil. • "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.71 • Permet de connecter le projecteur via le cable USB fourni ou un cable acheté séparément afin d'utiliser le stylet Easy Interactive Pen comme une souris ou comme un stylet pour dessiner sur l'écran projet. (EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi uniquement) • "Utilisation comme souris et dessins en connectant à un ordinateur (Interactif)" p.57 |
| 10 | Port HDMI | Reçoit les signaux video d'équipements video compatibles HDMI et d'ordinateurs. Ce projecteur est compatible HDCP. • "Connexion des équipements" p.26 |
| 11 | Port RS-232C | Pour contrôle le projecteur depuis un ordinateur, connectez-les ensemble à l'aide d'un cable RS-232C. Ce port est destiné à des fins de contrôle et ne doit normalement pas être utilisé. "Commandes ESC/VP21" p.90 |
| 12 | Port Audio Out | Sorties audio de l'image en cours de projection ou du port Mic vers un haut-parleur externe. |
| 13 | Prise d'alimentation | Permet de brancher le cordon d'alimentation au projecteur. "De l'installation à la projection" p.39 |
| 14 | Port Audio-L/R | Entrée audio du matériel connecté au port S-Video ou Video. |
| 15 | Port Video | Reçoit en entrée les signaux video composites provenant de sources video. |
| 16 | Port S-Video | Pour les signaux S-Video provenant de sources video. |
| 17 | Port Mic | Entrée audio à partir du micro. "Connexion d'un microphone" p.33 |
Dessous

| Nom | Fonction | |
| 1 | Points d'installation de la fixation de plafond (cinq points) | Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la Fixation de plafond en option ici. "Installation du projecteur" p.24 "Accessoires en option" p.151 |
| 2 | Point d'installation pour cable de sécurité | Faites passer un cable de sécurité, disponible dans le commerce, et verrouillez-le. "Installation du cable antivol" p.85 |
| 3 | Points d'installation du pied arrêté (deux points) | Fixez les pieds lorsque vous utilisez le projecteur sur un bureau ou une surface similaire. (Uniquement les modèles avec des pieds arrêtés) "Fixation des pieds (uniquement les modèles avec des pieds)" p.14 |
| 4 | Points d'installation de la fixation murale (cinq points) | Fixez la plaque d'installation en cas de montage mural. (Uniquement les modèles avec une plaque de fixation) Guide d'installation "Accessoires en option" p.151 |
| 5 | Point d'installation du pied avant | Fixez le pied avec un espaceur lorsque vous utilisez le projecteur sur un bureau ou une surface similaire. (Uniquement les modèles avec des pieds arrêtés) "Fixation des pieds (uniquement les modèles avec des pieds)" p.14 |
Fixation des pieds (uniquement les modèles avec des pieds)
Insérez les pieds dans les points d'installation.

Insérez le pied avec l'espaceur dans le point d'installation du pied avant.
Insérez les pieds arrêté (x2) dans les points d'installation.

Vous pouvez installer ce projecteur verticalement sur un bureau.
"Methododes d'installation" p.24

Panneau de commande
| Nom | Fonction | |
| 1 | Témoins d' état | S'allument ou clignotent en couleur pour indiquer l'état du projecteur. "Signification des témoins" p.122 |
| 2 | Bouton [Source Search] | Bascule l'image du port d'entrée qui recoit les signaux video en entrée. "Détention automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.40 |
| 3 | Bouton [Enter] [←] | Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des signaux RVB analogiques depuis le port Computer1 ou Computer2, vous pouvez optimiser automatiquement Alignment, Sync. et Position. |
| Nom | Fonction | |
| 4 | Bouton [△] [□] | · Affiche l'écran Keystone. · "H/V-Keystone" p.45 · Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affché, il sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de réglage. · "Utilisation du menu Configuration" p.98 · "Utilisation de l'aide" p.120 |
| 5 | Bouton [Help] | Affiche et masque l'écran d'aide, qui indique comment résoudre d'eventuels problèmes. · "Utilisation de l'aide" p.120 |
| 6 | Bouton [Esc] | · Arrête la fonction en cours. · Si vous appuyez sur ce bouton alors que menu Configuration est affché, vous revenez au niveau de menu précédent. · "Utilisation du menu Configuration" p.98 |
| 7 | Bouton [Tele]/[Wide] | · Permet de régler la taillie de l'écran de projection. Appuyez sur le bouton [Tele] pour réduire la taillie de l'écran de projection ou sur le bouton [Wide] pour augmenter la taillie de l'écran de projection. · Permet de corriger la distorsion trapézoidale horizontalité lorsque l'écran Keystone est affché. · "H/V-Keystone" p.45 · Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affché, il sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de réglage. · "Utilisation du menu Configuration" p.98 · "Utilisation de l'aide" p.120 |
| 8 | Bouton [Menu] | Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration. · "Utilisation du menu Configuration" p.98 |
| 9 | Bouton [◇] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. · "De l'installation à la projection" p.39 |
Télécommande

| Nom | Fonction | |
| 1 | Bouton [◎] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. "De l'installation à la projection" p.39 |
| 2 | Bouton [Computer] | Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'entrée bascule entre les images du port Computer1 et du port Computer2. |
| 3 | Bouton [Video] | Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'image passé par les ports S-Video, Video et HDMI. |
| 4 | Pavé numérique | · Saisissez le mot de passer. "Réglage de la fonction Mot de passage protégé" p.81 · Utilisez ce bouton pour saisir des nombres dans les paramètres Réseau du menu Configuration. |
| 5 | Bouton [Auto] | Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des signaux RVB analogiques depuis le port Computer1 ou Computer2, vous pouvez optimiser automatiquement Alignment, Sync. et Position. |
| 6 | Bouton [Aspect] | Chaque pression sur le bouton entraîne un changement du rapport L/H. "Modification du rapport L/H de l'image projetée" p.53 |
| 7 | Bouton [Num] | Maintenez ce bouton,enforcé et appuyez sur les touches du pavé numérique pour entrer des mots de passer ou des nombres. "Réglage de la fonction Mot de passage protégé" p.81 |
| 8 | Bouton [Menu] | Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration. "Utilisation du menu Configuration" p.98 |
| 9 | Bouton [←][→][[←] [→] | ·Lorsque le menu Configuration ou l'écran d'aide est affché, appuyez sur ces boutons pour sélectionner des éléments de menu ou une valeur de réglage. ·"Utilisation du menu Configuration" p.98 ·Lors de la projection d'un Diaporama, une pression sur ces boutons affiche l'image précédente/suivant, fait tourner l'image, etc. ·"Projection sans ordinateur (Diaporama)" p.75 ·Avec la fonction Souris Sans Fil, le pointeur de souris se déplace dans la direction dans laquelle le bouton a été poussé. ·"Utilisation de la télécommande pour contrôle le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.71 |
| 10 | Bouton [←] | ·Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. ·"Utilisation du menu Configuration" p.98 ·Fait office de bouton gauche de la souris en cas d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil. ·"Utilisation de la télécommande pour contrôle le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.71 |
| 11 | Bouton [User] | Sélectionnez une commande féquémment utilisée parmi les sept ou huit commandes du menu Configuration, et attribuez-la à ce bouton. Une pression sur le bouton [User] permet d'accéder à la fenêtre de sélection/ réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. ·"Menu Réglage" p.104 La commande suivante est attribuée par défaut. ·EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi : Calibrage auto. ·EB-485W/EB-480/EB-475W/EB-470 : Consommation électr. |
| Nom | Fonction | |
| 12 | Boutons [Page] [+] [+] | Change les pages de fichiers, PowerPoint par exemple, en cas d'utilisation des méthodes de projection suivantes. • Avec la fonction Souris Sans Fil "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.71 • Avec USB Display "Projection avec USB Display" p.41 • Avec une connexion au réseau Lors de la projection d/images à l'aide du Diaporama, une pression sur ces boutons affiche le fichier d/images précédENT/suivant. |
| 13 | Bouton [A/V Mute] | • Active ou désactive l'audio et la videoo. "Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.68 • Vous pouvez changer le mode Projection dans l'ordre suivant en appuyant sur le bouton pendant environ cinq secondes. Avant←Avant/Retourné Arrière←Arrière/Retourné |
| 14 | Boutons [E-Zoom] [+] [?] | Agrandit ou réduit l'image sans modifier la taille de la projection. "Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique)" p.70 |
| 15 | Trou de fixation de la sangle | Vous permet de fixer une sangle disponible dans le commerce sur la télécommande. |
| 16 | Bouton [Help] | Affiche et masque l'écran d'aide, qui indique comment résoudre d'eventuels problèmes. "Utilisation de l'aide" p.120 |
| 17 | Bouton [Freeze] | Permet d'interr compromise ou de reprendre la lecture des images. "Arrêt sur image (Gel)" p.68 |
| 18 | Boutons [Volume] [!] [!] | [R] Réduit le volume. [A] Augmente le volume. "Réglage du volume" p.51 |
| 19 | Bouton [Pointer] | Affiche le pointeur à l'écran. "Fonction Pointeur (Pointeur)" p.69 |
| 20 | Bouton [Esc] | · Arrête la fonction en cours. · Si vous appuyez sur ce bouton alors que le menu Configuration est affché, vous revenez au niveau précédent. "Utilisation du menu Configuration" p.98 · Fait office de bouton droit de la souris en cas d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil. "Utilisation de la télécommande pour contrôle le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.71 |
| 21 | Bouton [Color Mode] | Chaque pression sur le bouton entraîne un changement du mode couleurs. "Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)" p.51 |
| 22 | Bouton [LAN] | Passes aux images projétées avec EasyMP Network Projection. Lors d'une projection avec la Quick Wireless Connection USB Key en option, ce bouton permet de passer à cette image. |
| 23 | Bouton [USB] | Chaque pression sur le bouton entraîne le défilament des images suivantes: · USB Display · Images du pérophérique connecté au port USB-A |
| 24 | Bouton [Source Search] | Bascule l'image du port d'entrée qui reçoit les signaux video en entrée. "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.40 |
| 25 | Émetteur de signaux lumineux | Envoie les signaux de la télécommande. |
Remplacement des piles de la télécommande
Si la télécommande ne répond plus ou ne fonctionne pas après un certain temps d'utilisation, il est possible que les piles aient atteint la fin de leur durée de vie. Dans ce cas, vous doivent remplancer les piles. Procurez-vous deux piles AA alcalines ou au manganèse. N'utilise que des piles AA manganèse ou alcalines.
Attention
Lisez attentivement le manuel suivant avant de manipuler les piles.
Consignes de sécurité
Retirez le couvercle du compartment à piles.
Soulevez le couvercle du compartment à piles tout en appuyant sur la fermetre.

2 Remplacez les piles.


Attention
Veillez à installer les nouvelles piles à l'endetroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier.
3 Réinstallé le couvercle du département à piles.
Appuyez sur le couvercle du compartment à piles jusqu'à ce qu'un déclic confirme sa mise en place.

Portée de la télécommande


Easy Interactive Pen (EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi unique)
Il y a deux types de styles Easy Interactive Pen, identifiés par des couleurs différentes. Vous ne pouvez pas utiliser des styles Easy Interactive Pen de même couleur en même temps.
"Accessoires en option" p.151

| Nom | Fonction | |
| 1 | Pointe du stylet | • Touchez l'écran pour sélectionner des éléments, tels que des icônes. • Touchez l'écran et déplacez pour dessiner sur l'écran projeté. • Déplacez sur l'écran sans toucher pour déplacer le pointeur. • "Easy Interactive Function (EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi uniquement)" p.57 • "Accessoires en option" p.151 |
| 2 | Trou de fixation de la sangle | Permet de fixer une sangle disponible dans le commerce. |
| Nom | Fonction | |
| 3 | Témoin de la pile | Indique le niveau d'alimentation restant lorsque le stylet est allumé. • S'allume quelques secondes en vert lorsque la pile est chargée. • Clignote quelques secondes en vert lorsque la pile est faible. • Ne s'allume pas lorsque la pile est épuisée. Changez la pile. "Remplacement de la pile du stylet Easy Interactive Pen" p.20 |
| 4 | Commutateur marche/arrêt | Allume et étèint le stylet Easy Interactive Pen. Une fois allumé, la fonction Easy Interactive Pen est opérationnelle au bout de quelques secondes seulement. |
| 5 | Couvercle de la pile | Ouvrez-le pour remplacer la pile. "Remplacement de la pile du stylet Easy Interactive Pen" p.20 |
Remplacement de la pile du stylet Easy Interactive Pen
Le témoin de la pile du stylet Easy Interactive Pen s'allume ou clignote lorsque le stylet est allumé. Il ne s'allume pas ou ne clignote pas lorsque la pile est épuisée. Si le témoin ne s'allume ou ne clignote pas, remplacez la pile. Utilisez un des types de piles suivants. D'autres piles rechargeables ne peuvent pas être utilisées.
- Piles AA au manganèse
- Piles AA alcalines-manganèses
- SANYO eneloop® (HR-3UTG/HR-3UTGA)
^ eneloop® est une marque déposée de Sanyo Electronic Co., Ltd.
Attention
Lisez attentivement le manuel suivant avant de manipuler les piles.
Consignes de sécurité
Retirez le couvercle du compartment à piles.
Soulevez le couvercle du compartment à piles tout en appuyant sur la fermeture.

2 Remplacez la pile avec une nouvelle pile.


Attention
Insérez la pile dans le compartmenten si Ie les marques (+) et (-)
Replace the couvercle du compartment à piles.
Appuyez sur le couvercle du compartment à piles jusqu'à ce qu'un déclic confirme sa mise en place.

Remplacement de la pointe du stylet Easy Interactive Pen
Remplacez la pointe du stylet Easy Interactive Pen lorsqu'elle est usee.
"Accessoires en option" p.151
1 Tournez la pointe pour la retarder.

Fixez la nouvelle pointe en tournant.

Étui des styles (EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi uniquely)

| Nom | Fonction | |
| 1 | Points de fixation | Fixez l'étui des styles à un tableau blanc ou un mur. |
| 2 | Boucle de sécurité | Passez un verrou disponible dans le commerce dans cette boucle. |

Il est recommandé de fixer fermement l'étui des stylets avec deux boulons M5 disponibles dans le commerce.
Préparation du projecteur
Ce chapitre décrit comment installer le projecteur et connecter les sources de projection.
Méthodes d'installation
Le projecteur prend en charge les six méthodes de projection suivantes.
Installez le projecteur selon votre environnement de projection.
Éteignez toujours le projecteur avant de le déplacer. Rallumez-le une fois installé dans sa nouvelle position.

Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Easy Interactive Function lorsqu'le réglage Projection est sur Arrière/Retourné ou Arrière. (EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi uniquement)
"Easy Interactive Function (EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi, uniquement)" p.57
Fixez le projecteur sur un mur ou au plafond et projetez des images sur la face d'un écran. (Mode de projection Avant/Retourné)

Fixez le projecteur sur un mur ou au plafond et projetez des images depuis derrière un écran translucide. (Mode de projection Arrière/Retourné)

- Projection depuis le devant de l'écran (vers l'Avant)

- Rétroprojection avec un écran translucide (vers l'Arrière)


Fixez les pieds lorsqu vous utilisez le projecteur sur un bureau ou une surface similaire.
"Fixation des pieds (uniquement les modèles avec des pieds)" p.14
-
Placez le projecteur verticallement et projetez des images sur la face d'un écran. (Mode de projection Avant/Retourné)
-
Placez le projecteur verticallement et projetez des images depuis derrière l'écran (mode de projection Arrière/Retourné)



Avtissement
- Une procédure d'installation spécifique est requise lors de la suspension du projecteur à un mur ou au plafond. Une installation incorrecte risque d'entrainer des blessures ou des déteriorations en cas de chute du projecteur.
- En cas d'utilisation d'adhésifs sur les points de fixation de la plaque de montage mural ou sur les points d'installation de la fixation de plafond (pour éviter que les vis ne se desserrent), de lubrifiants, d'huiles, etc., sur le projecteur, le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entrainer des blessures pour les personnes se trouvant sous la fixation et endommager le projecteur.
Lors de l'installation ou du réglage de la fixation, n'utilise pas d'adhésifs (pour éviter que les vis ne se desserrent), de lubrifiants, d'huiles, etc.
- Ne recouvre pas la grille d'entrée ou de sortie d'air du projecteur.
L'obstruction de l'une des grilles peut provoquer une élevation de la température interne et provoquer un incendie.

- Lorsque vous montez le projecteur sur un mur ou au plafond, ou lorsque vous placez le projecteur verticalement, assurez-vous d'utiliser des outils appropriés pour la méthode d'installation.
"Accessoires en option" p.151 - Le réglage Projection par défaut est Avant/Retourné. Vous pouvez selectionner un autre réglage Projection dans le menu Configuration.
Avance - Projection p.106 - Vous pouvez modifier le réglage Projection comme suit en appuyant environ cinq secondes sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande.
Avant Avant/Retourné
Arrière Arrière/Retourné
Le nom du port, l'emplacement et l'orientation du connecteur peuvent varier en fonction de la source connectee.
Connexion d'un ordinateur
Pour projeter des images à partir d'un ordinateur, connectez l'ordinateur selon l'une des méthodes suivantes.
1 2 Avec un cable d'ordinateur disponible dans le commerce
Reliez le port de sortie de l'ordinateur au port Computer1 ou Computer2.
Vou puez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de l'ordinateur au port Audio1 ou Audio2 du projecteur à l'aide d'un cable audio disponible dans le commerce.
3 Avec le cable USB fourni ou un cable acheté séparément
Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB-B du projecteur.
You pouvez envoyer du son avec l'image projetée.
Avec un cable HDMI disponible dans le commerce
Connectez le port HDMI de l'ordinateur au port HDMI du projecteur.
Vous pouvez envoyer du son avec l'image projetée.

1

2

3

4



- S'il est difficile de connecter le cable d'ordinateur au port Computer2 du projecteur, essayez de déconnecter le cable du port Computer1, de connecter le cable au port Computer2, puis de reconnectcer le cable au port Computer1.
- Vous pouvez activer l'entrée audio à l'aide de l'options Entrée audio.
Avancé - Fonctionnement - Entre audio p.106
- Vous pouze utiliser un cable USB pour connecter le projecteur à un ordinateur afin de projeter des images de l'ordinateur. Cette fonction est baptisée USB Display.
"Projection avec USB Display" p.41
Connexion de sources d/images
Pour projeter des images à partir d'un lecteur de DVD, d'un système VHS, etc., connectez la source souhaitation selon l'une des méthodes suivantes.
1 Avec un cable video disponible dans le commerce
Connectez le port de sortie video de la source d'image au port Video du projecteur à l'aide d'un cable video disponible dans le commerce.
Vou puez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de la source d'image au port Audio-L/R du projecteur à l'aide d'un cable audio disponible dans le commerce.
Avec un cable S-video disponible dans le commerce
Connectez le port de sortie video de la source d'image au port S-Video du projecteur à l'aide d'un cable video disponible dans le commerce.
Vou puez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de la source d'image au port Audio-L/R du projecteur à l'aide d'un cable audio disponible dans le commerce.
3 4 Avec un cable video en composantes en option
"Accessoires en Option et Consommables" p.151
Reliez le port de sortie video en composantes de la source d'image au port Computer1 ou Computer2.
Vou puez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de la source de l'image au port Audio1 ou Audio2 du projecteur à l'aide d'un cable audio disponible dans le commerce.
5 Avec un cable HDMI disponible dans le commerce
Connectez le port HDMI de la source d'image au port HDMI du projecteur à l'aide d'un cable HDMI disponible dans le commerce.
Vos pouvez envoyer du son avec l'image projetée.


Attention
- Si la source d'entrée est sous tension lorsque vous la connectez au projecteur, elle peut entraîner un dysfonctionnement.
Si l'orientation ou la forme de la fiche est différente, ne tentez de forcer dessus. Le périphérique peut etre endommagé ou ne pas fonctionner correctement.

- Vous pouvez activer l'entrée audio à l'aide de l'options Entrée audio.
Avancé - Fonctionnement - Entre audio p.106
- Si la forme du port de la source que vous souhaitez connecter est inhabituelle, utilisez le cable fourni avec le périphérique ou un cable en option pour le connecter au projecteur.
- Si vous employez un cable audio 2RCA(L/R)/mini-pin stéreo que vous vous étés procuéré dans le commerce, assurez-vous qu'il est de type "Sans résistance".
Connexion de péripériques USB
Vou puez conneter des peripheriques comme une memoire USB, la Camera document en option et des disques durs et des appeareils photo numériques compatibles USB.
Connectez le périphérique USB au port USB-A du projecteur à l'aide du cable USB fourni avec le périphérique USB.


Lorsque le périphérique USB est connecté, vous pouvez projeter des fichiers d'image sur la mémoire ou l'appareil photo numérique USB à l'aide d'un Diaporama.
"Projection sans ordinateur (Diaporama)" p.75
Si la Camera document est connectée durant la projection des images à partir d'un autre port, appuyez sur le bouton [USB] de la télécommande ou sur le bouton [Source Search] du panneau de commande pour basculer vers les images de la Caméra document.
"Détction automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.40

Lors de la projection des images à partir d'un péripérisque USB, si vous souhaitez connecter un péripérisque de sortie audio, connectez-le au port Audio2.
Attention
- Si vous utilisez un concentrateur USB, il est possible que l'opération ne soit pas correctement effectue. Les apparcils tels que les apparcils photo numériques et les péripériques USB doivent être connectés directement au projecteur.
- Lorsque vous connectez un disque dur compatible USB, Veillez à brancher l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur.
- Connectez un apparéil photo numérique ou un disque dur au projecteur en utilisant un cable USB fourni avec l' apparéil photo ou un cable prévu pour votre péripérique.
- Utilisez un cable USB de moins de 3 m de long. Si le cable fait plus de 3 m, la fonction Diaporama risque de ne pas fonctionner correctement.
Retrait de périphériques USB
Une fois la projection terminée, retirez les péripériques USB du projecteur. Pour des péripériques tels que des apparils photo numériques ou des disques durs, mettez le péripérisque hors tension, puis retirez-le du projecteur.
Connexion d'un microphone
Voupe emetre les sons provenant d'un microphone a partir du haut-parleur du projecteur. Pour ce faire, il suffit de brancher un microphone. electrodynamique disponible dans le commerce.



- Les unités d'alimentation à enrichier ne sont pas prises en charge.
- Reglez le paramètre Volume entrée micro si lessons du microphone sont difficilement audible ou sont trop forts, ce qui entraine un grésillement.
Réglage - Volume entrée micro p.104
- Configurez les paramètres de sortie audio du microphone suivants lorsque le projecteur est en mode attente.
Réglez Mode attente sur Comm. activée. Avancé - Config. attente - Mode attente p.106
Réglez Micro en attente sur On. Avancé - Config. attente - Micro en attente p.106
Connexion d'un équipement externe
Vou pouvez obtenir des images et du son en sortir en connectant un moniteur exter ne ou des haut-parleurs.
Lorsque les images sont émises vers un moniteur externe
Connectez le moniteur exter au port Monitor Out du projecteur à l'aide du cable fourni avec le moniteur exter.
Lorsque le son est émis vers un haut-parleur externe
Connectez le haut-parleur externe au port Audio Out du projecteur à l'aide d'un cable audio disponible dans le commerce.




- Si vous reglez Mode attente sur Comm. activée, vous pouvez émettre des images vers un moniteur externe même si le projecteur est en mode attente. Vous pouvez également émettre le son vers un haut-parleur externe. L'entrée audio du port HDMI, USB-A, USB-B ou LAN ne peut pas être émis.
Avancé - Config. attente - Mode attente p.106
- Seuls les signaux RVB analogiques du port Computer1 peuvent être émis en sortie vers un moniteur externe. Vous ne pouvez pas émettre en sortie des signaux reçus d'autres ports ou des signaux de video component.
- Les mires de réglage pour des fonctions telles que Keystone, le menu Configuration et les écrons d'aide ne sont pas envoyés au monitateur externe.
- Lorsque la prise du cable audio est insereed dans le port Audio Out, le son n'est plus emis par le haut-parleur intégre du projecteur; il passe à la sortie externe.
Connexion d'un cable LAN
Reliez un port LAN aux concentrateurs ou un autre péripérisque au port LAN du projecteur avec un cable LAN 100BASE-TX ou 10BASE-T disponible dans le commerce.



Pour éviter toute défaillance, employez un cable LAN blindo de catégorie 5.
Installation de l'unité réseau sans fil en option
Retirez les deux vis du couvercle du cable pour l'ouvrir.


L'unité réseau sans fil est installée.

Utilisation standard
Ce chapitre décrit comment projeter et régler des images.
De l'installation à la projection
Cette section déscrit comment connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide du cable pour ordinateur et projeter des images.

1 Connectez le projecteur à une prise électrique à l'aide du cordon d'alimentation.
2 Connectez le projecteur à l'ordinateur à l'aide du cable pour ordinateur.
3 Allumez le projecteur.
4 Allumez l'ordinateur.
5 Passez à la sortie d'écran de l'ordinateur.
Si vous utilisez un ordinateur portable, vous devez passer à la sortie d'écran à partir de l'ordinateur.
Maintenez la touche Fn (touche de fonction) enfoncée, puis appuyez sur la touche / .

- La méthode de basculément varie en fonction de l'ordinateur utilisé. Reportez-vous à la documentation fournie avec l'ordinateur.
- Appuyez deux fois sur le bouton [O] pour éteindre le projecteur.
Si l'image n'est pas projetée, vous pouvez changer l'image projetée selon l'une des méthodes suivantes.
- Appuyez sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande.
"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.40 - Appuyez sur le bouton du port cible de la télécommande.
"Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande" p.41

Une fois l'image projetée, réglez-la si nécessaire.
"Correction la distorsion trapézoidale" p.45
"Correction de la mise au point" p.50
Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)
Appuyez sur le bouton [Source Search] pour projeter des images à partir du port qui recoit une image.

Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande


Lorsque plusieurs sources d'images sont connectées, appuyez sur le bouton [Source Search] autant de fois que nécessaire pour projeter l'image désirée.
Lorsque votre équipement video est connecté, lancez la lecture avant d'entamer la recherche de source.

L'écran suivant apparait en l'absence de signaux d'image en entrée.

[+] : Sélection [+] : Entreé
Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande
Vou puez acceder directement à la source désirée en appuyant sur les boutons suivants de la télécommande.

1 Chaque pression sur le bouton entraine le défilament des images entées à partir des sources suivantes :
2 Chaque pression sur le bouton entraine le défilament des images entrées à partir des sources suivantes :
- Port S-Video
- Port Video
- Port HDMI
3 Chaque pression sur le bouton entraine le défilament des images entrées à partir des sources suivantes :
- USB Display
- Images du périphérique connecté au port USB-A
4 Passe aux images projétées avec EasyMP Network Projection. Lors d'une projection avec la Quick Wireless Connection USB Key en option, ce bouton permet de passer à cette image.
Projection avec USB Display
Voussupportezutiliserle cableUSBfourniouun cableachete séparément pour connecter le projecteur à un ordinateur afin de projeter des images de l'ordinateur.
Vous pouvez envoyer l'audio de l'ordinateur avec l'image projetée.
Réglez USB Type B sur USB Display/Easy Interactive Function ou Souris Sans Fil/USB Display pour utiliser USB Display sur les modèles EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi.
Avancé - USB Type B p.106
Configuration système requise
Sous Windows
| Système d'exploitation | Windows 2000*1 | |
| Windows XP | Professional 32 bitsHome Edition 32 bitsTablet PC Edition 32 bits | |
| Windows Vista | Ultimate 32 bitsEnterprise 32 bitsBusiness 32 bitsHome Premium 32 bitsHome Basic 32 bits | |
| Windows 7 | Ultimate 32/64 bitsEnterprise 32/64 bitsProfessional 32/64 bitsHome Premium 32/64 bitsHome Basic 32 bits Starter 32 bits | |
| Proesseur | Mobile Pentium III 1,2 GHz ou versions supérieures Recommendé : Pentium M 1,6 GHz ou versions supérieures | |
| Quantité de mé- moire | 256 Mo ou supérieur Recommendé : 512 Mo ou plus | |
| Espace disque dur | 20 Mo ou supérieur | |
| Affichage | Résolution supérieur à 640x480 et inférieure à 1600x1200. Couleurs d'affichage de 16 bits ou plus |
*1 Service Pack 4 uniqueness
Sous Mac OS X
| Système d'exploitation | Mac OS X 10.5.x 32 bitsMac OS X 10.6.x 32/64 bitsMac OS X 10.7.x 32/64 bits |
| Processeur | Power PC G4 1 GHz ou supérieurRecommandé : Intel Core Duo 1,83 GHz ou supérieur |
| Quantité de mémoire | 512 Mo ou supérieur |
| Espace disque dur | 20 Mo ou supérieur |
| Affichage | Résolution supérieure à 640x480 et inférieure à 1680x1200.Couleurs d'affichage de 16 bits ou plus |
Première connexion
Lors de la première connexion du projecteur et de l'ordinateur à l'aide du cable USB, le pilote doit être installé. La procédure diffère sous Windows et Mac OS X.

- Vous ne devrez pas installer le pilote à la connexion suivante.
- Lorsque des images proviennent de plusieurs sources, remplacez la source d'entrée par USB Display.
- Si vous utilisez un concentrateur USB, les opérations peuvent n'être pas effectuees correctement. Connectez directement le cable USB au projecteur.
- Vous ne pouvez pas changer les réglages d'options en utilisant USB Display.
Sous Windows
1 Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB-B du projecteur à l'aide du cable USB fourni ou d'un cable acheté séparément.

Sous Windows 2000 ou Windows XP, un message vous demandant si vous voulez redémarrer votre ordinateur peut apparaitre. Sélectionnez Non.
Sous Windows 2000
Double-cliquez sur Ordinateur, EPSON PJ_UD, puis sur EMP_UDSE.EXE.
Sous Windows XP
L'installation du pilote démarre automatiquement.
Sous Windows Vista/Windows 7
Lorsque la boîte de dialogue apparaît, cliquez sur Exécuter EMP_UDSE.exe.
Lorsque la fenêtre Contrat de licence s'affiche, cliquez sur Accepter.
3 Les images de l'ordinateur sont projétées.
La projection des images de l'ordinateur peut prendre un certain temps. Ne touche pas à l'équipment, ne débranche pas le cable USB et n'éteignez pas le projecteur avant que les images de l'ordinateur soient projétées.
4 Débranche le cable USB lorsque vous avez terminé.
Lorsque vous débranchez le cable USB, il n'est pas nécessaire d'employer la fonctionnalité Supprimer le péripérisque en toute sécurité.

- Si l'installation ne s'est pas déroulée automatique, double-cliquez sur Poste de travail - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE sur votre ordinateur.
- Si, pour une raison ou pour une autre, aucune image n'est projetée, cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - Epson USB Display - Epson USB Display Vx.xx sur votre ordinateur.
- Si vous utilisez un ordinateur tournant sous Windows 2000 en autorite utilisateur, un message d'erreur Windows s'affiche et il peut s'avérer impossible d'utiliser le logiciel. Dans ce cas, effectuez une mise à jour vers une version plus récente de Windows, redémarrez le système puis retentez la connexion. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans le document suivant.
Listedes contacts pour projecteursEpson
Sous Mac OS X
1 Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB-B du projecteur à l'aide du cable USB fourni ou d'un cable acheté séparément. Le dossier d'Configuration de USB Display s'affiche dans le Finder.
Double-cliquez sur l'icone Programme d'installation USB Display.
3 Suivez les instructions d'installation qui s'affichent.
4 Lorsque la fenêtre Contrat de licence s'affiche, cliquez sur Accepter.
Entrez le mot de passer administrateur et lancez l'installation.
Une fois l'installation terminée, l'icone USB Display s'affiche dans le Dock et la barre de menus.
Les images de l'ordinateur sont projetées.
La projection des images de l'ordinateur peut prendre un certain temps. Ne touche pas à l'équipment, ne débranche pas le cable USB et n'éteignez pas le projecteur avant que les images de l'ordinateur soient projétées.
6 Lorsque vous avez terminé, selectionnez Déconnexion dans la barre de menus ou sous l'icone USB Display dans le Dock. Vous pouvez ensuite débrancher le cable USB.

- Si le dossier d'Configuration de USB Display ne s'affiche pas automatiquement dans le Finder, double-cliquez sur EPSON PJ_UD - Programme d'installation USB Display sur votre ordinateur.
- Si aucune image n'est projetée pour chaque raison que ce soit, cliquez sur l'icone USB Display du Dock.
- Si l'icone USB Display n'apparait pas dans le Dock, double-cliquez sur USB Display à partir du dossier Applications.
- Si vous sélectionnez Quitter dans le menu de l'icone USB Display du Dock, USB Display ne démarre pas automatiquement lorsque vous branchez le cable USB.
Déinstallation
Sous Windows 2000
1 Cliquez sur Demarrer, selectionnez Parametes, puis cliquez sur Panneau de configuration.
Double-cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
3 Cliquez sur Modifier ou supprimer des programmes.
4 Sélectionnez Epson USB Display, puis cliquez sur Modifier/Supprimer.
Sous Windows XP
1 Cliquez sur Demarrer, puis sur Panneau de configuration.
Double-cliquez sur Ajouter ou supprimer des programmes.
3 Sélectionnez Epson USB Display, puis cliquez sur Supprimer.
Sous Windows Vista/Windows 7
1 Cliquez sur Demarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Cliquez sur Désinstaller un programme sous Programmes.
3 Sélectionnez Epson USB Display, puis cliquez sur Désinstaller.
Sous Mac OS X
1 Ouvrez le dossier Applications, double-cliquez sur USB Display, puis sur Utilitaire.
2 Executez le Programme de déinstallation USB Display.
Correction la distorsion trapézoidale
Voussouspoucezcorrigerla distorsiontrapézoidale selon l'une desmethodes suivantes.
H/V-Keystone
Corrige manuellement la distorsion horizontale et verticale de manière indépendante.

- Quick Corner
Corrige manuelles les quatrecoins de manière indépendante.


L' image peut être réduite si vous corrigez la distorsion trapezoidale.
H/V-Keystone
Corrige manuellement la distorsion horizontale et verticale de manière independante. La correction H/V-Keystone est ideale pour un réglage fin de la distorsion trapézoidale.
Vous pouvez utiliser H/V-Keystone pour corriger l'image projetée dans les conditions suivantes.
Angle de correction : environ 5^ sur la droite et la gauche / environ 5^ sur le haut et le bas
1 Appuyez sur les boutons [△] ou [△] du panneau de configuration pendant la projection pour afficher l'écran Keystone.

2 Appuyez sur les boutons suivants pour corriger une distorsion trapézoidale.
Appuyez sur les boutons [Σ] ou [Σ] pour corriger une distorsion verticalie.

Appuyez sur le bouton [Tele] ou [Wide] pour corriger la distorsion horizontale.


Vou puez définir la fonction H/V-Keystone manuelle dans le menu Configuration.
Réglage - Keystone - H/V-Keystone p.104
Quick Corner
Cette fonction vous permet de corriger manuellement les quatrecoins de l'image projetée, séparément.
1 Appuyez sur le bouton Menu pendant la projection.
"Utilisation du menu Configuration" p.98
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande


2 Sélectionnez Keystone dans Réglage.

3 Choisissez Quick Corner, puis appuyez sur le bouton [].


Selectionnez le coin à corriger à l'aide des boutons [>, [>, et [?] de la télécommande, ou des boutons [], [Wide] et [Tele] du panneau de commande, puis appuyez sur le bouton [].

[◆/◆] : Sélection
Corrigez la position du coin à l'aide des boutons [>, [>, [], et [?] de la télécommande, ou des boutons [>, [>, [Wide], et [Tele] du panneau de commande.
Lorsque you appuyez sur le bouton [↓], l'écran de l'étape 4 s'affiche.
Si le message "Plus de déplacement." apparait, vous ne pouvez plus régler la forme dans la direction indiquée par le triangle gris.

6 Si nécessaire, repétez les étapes 4 et 5 pour régler les autres coins.
7 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton Esc pour quitter le menu de correction.
Étant donné que Keystone a été régé sur Quick Corner, l'écran de sélection du coin illustré à l'étape 4 est affché lorsque vous appuyez sur les boutons [△] et [□] du panneau de configuration. Réglez Keystone sur H/V-Keystone si vous souhaitez procédé à la correction horizontale et verticale à l'aide des boutons [△] et [□] du panneau de commande.
Réglage - Keystone - H/V-Keystone p.104

Si vous maintenez le bouton Esc enforcé pendant environ deux secondes alors que l'écran de seLECTION de coin de l'étape 4 est affché, l'écran suivant apparait.

Réinit. Quick Corner : réinitialise toutes les corrections Quick Corner.
Activer H/V-Keystone: active la méthode de correction H/V-Keystone.
"Menu Réglage" p.104
Réglage de la taille de l'image
Appuyez sur les boutons [Wide] et [Tele] du panneau de commande pour régler la taille de l'image projetée.


Vous pouvez également proceeder aux reglages depuis le menu de configuration.
Réglage - Zoom p.104
Réglage de la position de l'image (Décalage image)
Vous pouvez ajuster précisément la position de l'image sans déplacer le projecteur.

1 Effectuez les réglages Régler zoom ou Keystone.
"Réglage de la taille de l'image" p.48
"Correction la distorsion trapézoidale" p.45
L'écran Décalage image est affché une fois les régles effectués.
2 Ajustez la position de l'imag projectione.

[Décalage image]
[←◆]:Déplacement

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande
Vous pouvez décaler l'image diagonalement en appuyant sur deux boutons [] , [] , [] , ou [] adjacents, ou une combinaison des boutons [] , [] , [Wide], et [Tele].

Appuyez sur le bouton Esc pour fermer l'écran d'ajustement. L'écran d'ajustement disparaît après environ 10 secondes d'inactivité.

- Vous ne pouvez pas ajuster la position de l'image lorsque Zoom est réglé sur la position Large maximale.
- Le réglage Décalage image est conservé lorsque le projecteur est étant. Vous doivent réajuster la position si vous changez la position ou l'angle du projecteur.
- Vous pouvez aussi utiliser le menu Configuration pour ajuster la position de l'image.
Réglage - Décalage image p.104
Réglage de la position verticale de l'image (uniquement pour modèles avec pieds)
Allongez les pieds. Vous pouvez ajuster la position verticale de l'image en inclinant le projecteur jusqu'à 1,5^ .

Plus l'angle d'inclinaison est important et plus la mise au point est difficile. Installez le projecteur de sorte que l'angle d'inclinaison possible soit faible.
Augmenter la hauteur de l'image

You pouvez augmenter la hauteur de l'image en allongeant les pieds arrriere.
2 Rentrez les pieds arrirées pour rétabrir la hauteur originale de l'image.
Réduire la hauteur de l'image

You pouvez réduire la hauteur de l'image en allongeant le pied avant.
Rentrez le pied avant pour rétablit la hauteur originale de l'image.
Réglage de la position horizontal de l'image (uniquement pour modèles avec pieds)
Dépliez et repliez le pied arrêté pour régler l'inclinaison horizontale du projecteur.


Dépliez le pied arrêté.
Repliez le pied arrêté.
Correction de la mise au point
Vouspouvezcorrigerla miseau pointa l'aide du levierde miseau point.

Réglage du volume
Vouspouvezreglerlevolume selonl'une desmethodes suivantes.
- Appuyez sur le bouton [Volume] de la télécommande pour régler le volume.
[?] Réduit le volume.
[Augmente le volume.

Télécommande
- Reglez le volume dans le menu Configuration.
Réglage - Volume p.104

Attention
Ne démarrez pas avant que le volume soit correctement régle. Une augmentation soudaine du volume peut entrainer une perte d'audition. Réduisez toujours le volume avant l'extinction pour pouvoir l'augmenter progressivement lors de la mise en marche suivante.
Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)
Vous pouvez obtenir aisément une qualité d'image optimale enCHOISIGANT le réglage correspondant le mieux à l'environnement dans lequel la projection est effectuee. La luminosité de l'imagé varie en fonction du mode seLECTIONné.
| Mode | Application |
| Dynamique | Ce mode est idéal en cas d'utilisation dans un local éclairé. C'est le mode le plus clair. Il produit parfaitement les tonssons. |
| Présentation | Ce mode est idéal pour effectuer une presentation en couleur dans un local éclairé. |
| Théâtre | Idéal pour la projection d'un film dans un localASFoncle. Donne aux images une teinte naturelle. |
| Photo*1 | Idéal pour la projection d'images fixes, comme des photos, dans un local éclairé. Les images sont vives et leur contraste accentué. |
| Sports*2 | Idéal pour regarder une émission de télévision dans un local éclairé. Les images sont vives et très réalisistes. |
| sRGB | Idéal pour les images conformes à la norme en matière de couleurs sRGB. |
| Tableau noir | Meme si vous projetez sur un tableau noir (ou vert), ce réglage donne aux images une teinte naturelle, comme si elles étaient projétées sur un écran. |
| Tableau blanc | Idéal pour effectuer une presentation sur un tableau blanc. |
1 Cette série est disponible uniquement si le signal d'entrée est RGB ou si la source est USB Display, USB ou LAN.
2 Cette sélection est disponible uniquement si le signal d'entrée est Video component ou si la source d'entrée est Video ou S-Video.
À chaque pression sur le bouton [Color Mode], le Mode couleurs change et le nom du Mode couleurs s'affiche à l'écran.

Télécommande


You pouvez régler le Mode couleurs dans le menu Configuration.
Image - Mode couleurs p.101
Réglage de l'Iris auto
En réglant automatiquement la luminance par rapport à la luminosité de l'image affichée, il vous permet de profiter d'images riches et profondes.

Appuyez sur le bouton Menu.
"Utilisation du menu Configuration" p.98

Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande


Sélectionnez Iris auto dans Image.

Esc:Retour ◆: Sélection ◆: Entreē Menu:Quitt.
3 Sélectionnez On.
Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs.
4 Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le réglage.
![EPSON EB-475WI - Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le réglage. - 1](/content/2020/05/196538/images/b7e53ba24b50a9ec42cf690703b682dc827e484e14197bd930bae31a48f05f03.jpg)
La fonction Iris auto ne peut être régée que lorsque le paramètre Mode couleurs est régé sur Dynamique ou Théâtre.
Modification du rapport L/H de l'image projetée
Vous pouvez modifier le Rapport L/H de l'image projetée pour l'adapter au type, au ratio hauteur/largeur et à la résolution des signaux d'entrée.
Les rapportss L / H disponibles varient en fonction du signal d'image en cours de projection.
Méthodes de modification
À chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande, le nom du rapport L/H s'affiche à l'écran et le rapport L/H change.

Télécommande


Vous pouvez régler le rapport L/H dans le menu Configuration.
Signal - Aspect p.102
Modification du rapport L/H (EB-485Wi/EB-485W/EB-475Wi/EB-475W uniquement)
Projection d/images depuis les équipements video ou le port HDMI
À chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande, le rapport L/H change dans cet ordre : Normal ou Automatique, 16:9, Complet, Zoom et Native.
Exemple : signal d'entrée de 1080p (résolution : 1920 x 1080, rapport L/H : 16:9)

Normal ou Automatique
16:9
3 Complet
4 Zoom
5 Native
Projection des images à partir d'un ordinateur
Voici des exemples de projection pour chaque rapport L/H.
| Rapport L/H | Signal entrée | |
| XGA 1024 X 768 (4:3) | WXGA 1280 X 800 (16:10) | |
| Normal | ||
| 16:9 | ||
| Complet | ||
| Zoom | ||
| Native | ||

Si des parties de l'image sont manquantes,CHOISSEZ Large ou Normal dans la section Résolution du menu Configuration, selon le format de l'écran de l'ordinateur.
Signal - Résolution p.102
Modification du rapport L/H (EB-480i/EB-480/EB-470 uniquement)
Projection d'images à partir de l'équipment video
À chaque pression sur le bouton [Aspect], le rapport L/H change dans cet ordre : 4:3 et 16:9.
Avec un signal en entrée de 720p/1080i et un rapport L/H régle sur 4:3, un zoom 4:3 est appliqué (les bords croit et gauche de l'image sont coupés).
Exemple : signal d'entrée de 720p (résolution : 1280 x 720, rapport L/H : 16:9)


4:3

16:9
Projection d/images à partir du port Signal d'entrée depuis le port HDMI
À chaque pression sur le bouton [Aspect], le rapport L/H change dans cet ordre : Automatique, 4:3 et 16:9.
Exemple : signal d'entrée de 1080p (résolution : 1920 x 1080, rapport L/H : 16:9)

1 Automatique
2 4:3
3 16:9
Projection des images à partir d'un ordinateur
Chaque fais que vous appuyez sur le bouton [Aspect], le rapport L/H change dans cet ordre : Normal, 4:3 et 16:9.
Voici des exemples de projection pour chaque rapport L/H.
| Rapport L/H | Signal entrée | |
| XGA 1024 X 768 (4:3) | WXGA 1280 X 800 (16:10) | |
| Normal | ||
| 4:3 | ||
| 16:9 | ||

Si des parties de l'image sont manquantes,CHOISSEZ Large ou Normal dans la section Résolution du menu Configuration, selon le format de l'écran de l'ordinateur.
Signal - Résolution p.102
Fonctions Utiles
Ce chapitre détaillé les fonctions utiles lors des presentations, etc., ainsi que les fonctions de sécurité.

Introduction de la fonction Easy Interactive Function
La fonction Easy Interactive Function permet d'effectuer les opérations suivantes en utilisant le stylet Easy Interactive Pen.
Dessins avec la fonction intégrée du projecteur
Vous pouvez écrire et dessiner sur l'écran projeté en utilisant la fonction de dessin intégrée du projecteur sans installer des logiciels supplémentaires.
Vous pouvez dessiner sur n'importe qu'elle source d'image.
" Dessins avec la fonction intégrée du projecteur" p.58
Utilisation comme souris et dessins en connectant à un ordinateur (Interactif)
Vous pouvez connecter le projecteur à un ordinateur pour contrôler l'ordinateur de l'écran projeté. Ceci rend les presentations et les éléments plus effectives et facies à suivre.
Deux personnes peuvent utiliser des styles Easy Interactive Pen simultanément en utilisant le logiciel Easy Interactive Tools fourni.
"Utilisation comme souris et dessins en connectant à un ordinateur (Interactif)" p.64
Attention
La fonction Easy Interactive Function opère via une communication infrarouge. Veuillez notes les points suivants importants lorsqu'elles utilisez cette fonction.
- Assurez-vous que le soleil ou une lumière intense n' affectent pas le récepteur Easy Interactive Function ou l'écran de projection.
- De la poussière sur le récepteur Easy Interactive Function peut affecter les communications infrarouges et son opération.
- Évitez de faire des marques ou de coller des autocollants sur le récepteur Easy Interactive Function.
- Installez le projecteur de manière à ce que le récepteur Easy Interactive Function ne soit pas trop proche de lumières fluorescentes.
- N'utilisez pas une télécommande infrarouge ou un microphone infrarouge dans la même piece pour éviter des interférences avec la fonction Easy Interactive Pen.
- La fonction Easy Interactive Function peut être interrompue par des interférences électromagnétiques d'appareils proches (tehs que des moteurs électriques ou des transformateurs).
- Les stylets Easy Interactive Pen ne sont pasétanches. Ne lesutilisezpas avec desmainsmouillées,ou dansdes endroits humides.
- Ne tenez pas la partie noire de la pointe du stylet du Easy Interactive Pen, et assurez-vous que cette partie n'est pas endommagée ou sale. Si tel est le cas, le Easy Interactive Pen peut ne pas fonctionner.
- Lorsque vous utilisez la fonction Keystone, la performance du Easy Interactive Function peut être réduite.
Dessins avec la fonction intégrée du projecteur
Procedure
1 Allumez le projecteur.
2 Effectuez la calibration du stylet.
Vous pouvez ignorer cette étape si le stylet a déjà est calibré. "Calibration du stylet" p.59
3 Placez le stylet Easy Interactive Pen pres de l'écran projeté, pres des onglets de la barre d'outils [ ] sur la gauche et la droite de l'écran.
4 Cliquez sur un des onglets de la barre d'outils [ ] La barre d'outils est affichee.

Lorsque la barre d'outils est affichée, vous pouvez écrire sur l'écran projet à l'aide du stylet Easy Interactive Pen.
"Easy Interactive Pen (EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi uniquely)" p.20
" Fonctions de la barre d'outils" p.62

La fonction de dessin intégrée du projecteur n'est pas disponible si les deux conditions suivantes ne sont pas remplies.
- Avancé - USB Type B est régé sur Easy Interactive Function ou USB Display/Easy Interactive Function dans le menu de configuration.
- Les images sont projétées de la source spécifique sous Avancé - Easy Interactive Function - Utiliser la source dans le menu de configuration.
Calibration du stylet
Vous doivent calibrer le stylet Easy Interactive Pen pour utiliser la fonction Easy Interactive Function. Assurez-vous de calibrer le stylet Easy Interactive Pen avant sa première utilisation afin que le projecteur reconnaissé correctement la position du stylet.
Calibrage auto.
Cette fonction calibre automatiquement le stylet.
1 Réglez Avancé - Easy Interactive Function sur Calibrage auto. dans le menu de configuration.

Esc:Retour ◆: Sélection ◆: Entreē Menu:Quitt.
2 Ajustez la mise au point selon les instructions sur l'écran.
[Calibrage auto.]
Régler mise au point pour toute surveillance des caractères.
Configurez le projeteur de manière à ce que l'image projetée soit adaptée à la taille de l'écran.
Le calibrage démarre une fois les travaux de préparation terminés. Souhaitez-vous poursuivre?
Ou
Non
"Correction de la mise au point" p.50
3 Sélectionnez "Oui".
Utilisez le bouton [↓] de la télécommande ou du panneau de commande pour selectionner "Oui". Vous ne pouvez pas utiliser le stylet Easy Interactive Pen lorsque vous effectuez des opérations dans le menu de configuration.
4 L'imagede motifs est projetée et la calibration demarre.
Patientez jusqu'à ce que la calibration se termine.
Nebloquezpaslaprojectionlorsque l'imagede motifsestprojetee.

- Sélectionnez [ ] avec le stylet Easy Interactive Pen sur la barre d'outils et lancez Calibrage auto. si l'écart est minime.
- Cependant, effectuez la calibration automatique de la télécommande ou du panneau de commande si vous calibrez le stylet pour la première fois.
- Pour positionner le stylet, ne passez pas entre la télécommande et le stylet Easy Interactive Pen pour effectuer des opérations.
Si Calibrage auto. ne réussit pas, essayez Calibrage manuel.
"Calibrage manuel" p.60
Calibrage manuel
Cette fonction permet de calibrer manuellement le stylet.
1 Reglez Avancé - Easy Interactive Function sur Calibrage manuel dans le menu de configuration.

2 Ajustez la mise au point selon les instructions sur l'écran.
[Calibrage manuel]
Régler mise au point pouronneille lisibilité des caractères.
Touchez chaque marque affichée à l'écran avec le crayon. Poursuivez jusqu'à ce que vous ayez touché toutes les marques, jusqu'à la dernière marque affichée dans la partie inférieure droite.
Le calibrage démarre une fois les travaux de préparation terminés. Souhaitez-vous poursuivre?
Oui
Non
Esc:Retour [+] : Sélection [+] : Exéc. Menu:Quitt.
3 Utilizez le bouton [J] de la télécommande ou du panneau de commande pour selectionner "Oui".
4 Un point est affché sur l'écran projeté.
Touchez le centre du point avec la pointe du stylet Easy Interactive Pen. Le point disparaît, puis réapparaît à la position suivante.
![EPSON EB-475WI - [Calibrage manuel] - 1](/content/2020/05/196538/images/fef050a12102c29b75e83402b551629c5603559ed9b0c58c4d6c9842f1b3bf35.jpg)
![EPSON EB-475WI - [Calibrage manuel] - 2](/content/2020/05/196538/images/63dba715b1e1444248dcd923ff8b1c5abcd75c5234cb659f3884768b2ab62437.jpg)
Assurez-vous de toucher le centre du point, pour un positionnement correct.
![EPSON EB-475WI - [Calibrage manuel] - 3](/content/2020/05/196538/images/a952351567ac9dd86e9d296008d62a25c218479c3632eb946df3e9f25448f786.jpg)
![EPSON EB-475WI - [Calibrage manuel] - 4](/content/2020/05/196538/images/8bfee7f47f449afc977a7bc24dbdbc04f8ef73651d4552bfd39aa95342831c23.jpg)
Le point apparait au coin supérieur gauche premièrement, puis se déplace vers le coin inferieur droit.
Répétez l' étape 4 jusqu'à ce que tous les points disparaissent.
![EPSON EB-475WI - [Calibrage manuel] - 5](/content/2020/05/196538/images/d89793a1e38b37af7f0036e5c86c23706867d1158c07d4877c6ba4ae1768d14d.jpg)
![EPSON EB-475WI - [Calibrage manuel] - 6](/content/2020/05/196538/images/c4db90474e00b545a7a1efe4ca000143dd08dd774a5642346411db31027ab73a.jpg)
- Si vous touchez une mauvaise position, appuyez sur le bouton Esc de la télécommande ou du panneau de commande pour returner au point précédent. Vous pouvez uniquement passer au point précédent.
- Maintenez enforcé le bouton Esc pour annuler la calibration.
- La calibration peut prendre quelques secondes pour se terminer une fois que tous les points ont disparu.
Lorsque you'vedez calibrer le stylet
La position de votre dessin avec le stylet Easy Interactive Pen et de l'affichage du dessin peuvent ne pas correspondre dans les situations suivantes.
- Àprous avoir effectué la correction Keystone.
- Àprous avoir ajusté la taille de l'image.
- ÀpRES avoir effectué la fonction Décalage image.
- Àprous avoir changé la position du projecteur.
Calibrez de nouveau le stylet si vous notez des écarts de positionnement.
Fonctions de la barre d'outils
Les modes suivants sont disponibles pour la barre d'outils.
| Mode d'annotation | Vous pouvez dessiner des lignes et des formes sur l'image projetée. |
Mode tableau blanc
Vous pouvez projeter des arrêtere-plans en couleur, tel qu'un tableau blanc, et écrire ou dessiner du texte et des illustrations. En plus d'un arrêtere-plan solide, vous pouvez aussi désir un arrêtere-plan avec des motifs, par exemple des lignes ou une grille.




Onglet du Mode d'annotation
Passa au Mode d'annotation.
Onglet du Mode tableau blanc
Passe au Mode tableau blanc.

Annuler
Annule l'opération précédente.

Répéter
Annule une opération d'annulation et rétablit l'état précédent.

Gel (Mode d'annotation uniquement)
Pause l'image projetée. Chaque fois que vous touchez l'icone, la fonction Gel est activée/désactivée.

Vous pouvez aussi utiliser le bouton [Freeze] de la télécommande.
"Arret sur image (Gel)" p.68

Sélectionner un arrêtre-plan (mode tableau blanc uniquement)
Permet de selectionner un des six motifs d'arrière-plan fournis par le mode tableau blanc.
7 Zoomélectronique
Permet d'agrandir une image au centre d'une cible affichée. Vous pouvez déplacer la cible avec le stylet Easy Interactive Pen.
[ ] : Agrandit l'image.
[ ]:Réduit l'image.
[ ]: Augmente le niveau d'agrandissement par étapes.
[] : Quitte Zoom électronique.

- Vous pouvez faire défilier l'image agrandie avec le stylet Easy Interactive Pen.
- Vous ne pouvez pas utiliser Zoom électronique de la télécommande, de Caméra document, ou de Crestron RoomView® lorsque vous utilisez le stylet Easy Interactive Pen dans Zoom électronique.
"Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique)" p.70
"A propos de Crestron RoomView" p.92
Calibration du stylet
Exécutela fonctionCalibrageauto.
"Calibrage auto." p.59


Passe à un crayon pour dessiner librement. Cliquez sur [ ] sur la gauche de l'icone pour changer la couleur et la largeur de la ligne du crayon.


Passe à un surligneur pour dessiner des lignes translucides. Cliquez sur [ ] sur la gauche de l'icone pour changer la couleur et la largeur du surligneur.
Crayon noir
Passe à un crayon noir pour dessiner librement. Cliquez sur la droite de l'icone pour dessiner des lignes épaisses, et sur la gauche de l'icone pour dessiner des lignes fines.
Crayon rouge
Passe à un crayon rouge pour dessiner librement. Cliquez sur la droite de l'icone pour dessiner des lignes épaisses, et sur la gauche de l'icone pour dessiner des lignes fines.
Crayon bleu
Passe à un crayon bleu pour dessiner librement. Cliquez sur la droite de l'icone pour dessiner des lignes épaisses, et sur la gauche de l'icone pour dessiner des lignes fines.
Gomme
Passe à une gomme. Cliquez sur la droite de l'icone pour effacer des zones plus larges, et sur la gauche pour effacer des zones plus étroites,
Effacer l'écran
Efface tous les dessins sur la page affichée.

- Cliquez sur [+] pour masquer la barre d'outils.
- Vous pouvez afficher de nouveau la barre d'outils en cliquant sur les onglets [ ] affichés sur la gauche ou la droite de l'écran.
- Si vous cliquez sur [ ] , la barre d'outils est masquée chaque fois que vous dessinez. Par défaut, la barre d'outils est toujours affichée.
- Les onglets de la barre d'outils [ ] peuvent être déplacés vers le haut ou le bas.
- Les onglets de la barre d'outils [ ] disparaissent après une durée définie s'ils ne sont pas utilisés. Placez le stylet Easy Interactive Pen pres de l'écran projet pour afficher les onglets de la barre d'outils [ ].
Utilisation comme souris et dessins en connectant à un ordinateur (Interactif)
Vous pouvez connecter le projecteur à un ordinateur pour contrôler l'ordinateur de l'écran projeté, et permettre à deux utilisateurs de dessiner simultanément.
VousdezestarterEasyInteractiveDriver sousMacOSX.
"Installation de Easy Interactive Driver (Mac OS X uniquement)" p.65
Une fonction de dessin doit déjà être installée sur votre ordinateur.
Le logiciel Easy Interactive Tools est fourni avec ce projecteur. Pour plus d'informations sur les fonctions de Easy Interactive Tools, consultez le manuel suivant.
Guide d'utilisation Easy Interactive Tools Ver.2

- Connectez le projecteur à l'ordinateur à l'aide d'un cable USB pour utiliser les fonctions de l'ordinateur.
"Connexion de péripériques USB" p.31
-
Effectuez les réglages suivants pour utiliser les fonctions de l'ordinateur.
-
Réglez Avancé - USB Type B sur Easy Interactive Function ou USB Display/Easy Interactive Function dans le menu de configuration.
- Réglez la source de connexion de l'ordinateur sous Avancé - Easy Interactive Function - Utiliser la source dans le menu de configuration.
Avancé - Easy Interactive Function p.106
- Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de dessin intégrée du projecteur si vous passez à la source d'image régée dans Utiliser la source.
Installation de Easy Interactive Driver (Mac OS X uniquement)
Easy Interactive Driver est requis pour utiliser le stylet Easy Interactive Pen sous Mac OS X.
Configuration système requise
| Système d'exploitation | Mac OS X 10.3.9 ou version ultérieure |
| Mac OS X 10.4.x | |
| Mac OS X 10.5.x | |
| Mac OS X 10.6.x | |
| Mac OS X 10.7.x | |
| Proesseur | Power PC G3 900 MHz ou supérieur |
| Recommendé : Intel Core Duo 1,5 GHz ou supérieur |
| Quantité de mé-moire | 256 Mo ou supérieur Recommendé: 512 Mo ou plus |
| Espace disque dur | 100 Mo ou supérieur |
| Affichage | Résolutions de XGA (1024 x 768) à WUXGA (1920 x 1200) Couleurs d'affichage en 16 bits ou mode supérieur |
Installation

Vous pouvez ignorer les procédures suivantes si vous avez installé Easy Interactive Tools à l'aide de l'option Installation facile, le Easy Interactive Driver étant déjà installé.
Guide d'utilisation Easy Interactive Tools Ver.2
1 Mettez votre ordinateur sous tension.
2 Insérez le CD « EPSON Projector Software for Easy Interactive Function » dans le lecteur CD de votre ordinateur.
3 Double-cliquez sur I'icone Install Navi dans la fenetre EPSON.
4 Sélectionnez Installation personnelisée, puis suivez les instructions sur l'écran.
5 Redémarrez l'ordinateur.
Déinstallation
1 Ouvrez le dossier Applications et double-cliquez sur Easy Interactive Driver.
2 Lancez Easy Interactive Driver Uninstaller dans le dossier Tools.
3 Suivez les instructions sur l'écran pour désinstaller.
Opération de l'ordinateur avec un stylet au lieu d'une souris
Vouss pouvez utiliser le stylet Easy Interactive Pen au lieu d'une souris pour contrôler un ordinateur.
Si vous reglez Activer cli c droit sur On sous Avance - Easy Interactive Function dans le menu de configuration, le stylet Easy Interactive Pen fonctionne comme un cli c droit si vous appuyez plus longtemps.
Utilisation des deux styles en même temps
Easy Interactive Tools permit à deux personnes d'utiliser les stylets Easy Interactive Pen en même temps.
Guide d'utilisation Easy Interactive Tools Ver.2
Réglez Nb utilis. crayon sur 2 utilisateurs sous Avance - Easy Interactive Function dans le menu de configuration.

- Si Nb utilis. crayon est regle sur 1 utiliser, vous pouvez utiliser le stylet Easy Interactive Pen avec des tablettes PC sous Windows Vista/7. Vous pouvez aussi utiliser les fonctions d'entrée/manuscrite pour Office sous Windows Vista/7.
- Vous pouvez régler les opérations du stylet Easy Interactive Pen dans le menu de configuration.
- Reglez Mode fonct. crayon sur Crayon pour activer la fonction de stylet sous Windows Vista/7.
- Vous pouvez échanger les fonctions Clic droit et Clic gauche dans Avancé - Bouton pointe crayon.
Avancé - Easy Interactive Function p.106
Ajustement de la zone d'opération du stylet
Lorsque vous utilisez la fonction Easy Interactive Function en connectant à un ordinateur, la zone d'opération du stylet est automatiquement ajustée si la résolution de l'ordinateur change. Il n'est pas nécessaire d'effectuer de nouveau l'alignement du stylet.

Vous pouvez selectionner On ou Off sous Rég auto zone crayon dans le menu de configuration. Le réglage par défaut est On.
Avancé - Easy Interactive Function - Avancé p.106
Si le stylet Easy Interactive Pen semble être hors de position même si Rég auto zone crayon est réglé sur On, vous pouvez essayer Rég man. zone crayon.
1 Sélectionnez Rég man. zone crayon pour la fonction Easy Interactive Function dans le menu de configuration.

Esc:Retour ◆: Sélection ◆: Entreē Menu:Quitt.

- Ajustez pour l'image projetée sur l'écran.
- Affichez l'écran du bureau de l'ordinateur pour vérifier facilement la position du pointeur de la souris.
2 Utilisez le bouton [←] de la télécommande pour selectionner "Oui".

Esc:Retour [←] : Sélection [0] : Exéc. Menu:Quitt.
Le pointeur de la souris se déplace vers le coin supérieur gauche.
3 Lorsque le pointeur de la souris s'arrête au coin supérieur gauche, touchez le bout du pointeur de la souris avec le stylet Easy Interactive Pen.
Le pointeur de la souris se déplace vers le coin inferieur droit.
4 Lorsque le pointeur de la souris s'arrête au coin inferieur droit, touchez le bout du pointeur de la souris avec le stylet Easy Interactive Pen.
Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)
Vous pouvez effacer l'image de l'écran si vous voulez attirer l'attention de votre audience sur toute explication, ou si vous ne voulez pas afficher certaines opérations.



Chaque pression sur le bouton [A/V Mute] active ou désactive la fonction Pause A/V.

Télécommande

- Si vous utilisez cette fonction pendant la projection d/images animées, les images et le son sont toujours lus par la source, et il est impossible de revenir à l'endetroit où vous aviez activé la fonction Pause A/V.
- Le son émis par le micro est toujours activé lorsque la fonction Pause A/V est activée.
- Vous pouvez selectionner l'écran affché lorsque le bouton [A/V Mute] est appuyé dans le menu Configuration.
Avancé - Affichage - Pause A/V p.106
- La lampe reste allumée durant la Pause A/V, ce qui augmente la durée d'utilisation cumulée de la lampe.
Arrêt sur image (Gel)
Lorsque Gel est activé pour les images animées, l'image gelée est toujours projetée sur l'écran, ce qui vous permet de projeter une série animée image par image comme s'il s'agissait d'une série de photos. Vous pouvez en outre effectuer des opérations telles qu'un changement de fichiers, lors d'une projection à partir d'un ordinateur, sans projeter d'images si vous activez Gel au préalable.
Chaque pression sur le bouton [Freeze] active ou désactive la fonction Freeze.

Télécommande

- La lecture audio n'est pas interrompue.
- Dans le cas d'images animées, les images sont toujours lues alors que l'écran est arrêté, et il est impossible de reprendre la projection à l'endroit où l'écran a été arrêté.
- Si vous appuyez sur le bouton [Freeze] alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affché, le menu ou l'écran d'aide affché est fermé.
- La fonction Gel peut fonctionner en combinaison avec la fonction Zoom électronique.
Fonction Pointeur (Pointeur)
Cette fonction vous permet de déplacer un pointeur sur l'image projetée, de manière à attirer l'attention sur l'élement dont vous parlez.

1 Affichez le pointeur.
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Pointer], le pointeur s'affiche ou disparait.

Télécommande
Déplacez le pointeur ().

Télécommande

Lorsque vous appuyez sur une quelconque paire de boutons adjacents [ ] , [ ] , [ ] et [ ] simultanement, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale.

Vous pouvez selectionner la forme du pointeur dans le menu Configuration.
Réglage - Forme de pointeur p.104
Agrandissement d'une partie de l'image (Zoomélectronique)
Cette fonction vous permet d'agrandir une image, par exemple un graphique ou un tableau, de manière à mieux en voir les détails.

1 Démarrez la fonction Zoom électronique.
Appuyez sur le bouton 4 pour fermer la croix (4).

Télécommande
Déplacez la croix ( ) sur la partie de l'image à agrandir.

Télécommande

Lorsque you appuyez sur une quelconque paire de boutons adjacents [ ] , [ ] , [ ] et [ ] simultanement, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale.
3 Effectuez l'agrandissement.

Télécommande
Bouton [ ] : Chaque pression sur le bouton provoque l'agrandissement de la zone. Vous pouvez effectuer un agrandissement rapide en maintainant le bouton enforcé.
Bouton [ ] :Réduit les images qui ont été agrandies.
Bouton Esc: Annule le zoom électronique.

- Le taux d'agrandissement est affiché à l'écran. La zone sélectionnée peut être agrandie de 1 à 4 fois, en 25 incréments.
- Pendant la projection agrandie, appuyez sur les boutons [] , [] , [] et [] pour faire défiler l'image.
Utilisation de la télécommande pour contrôle le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)
Vous pouvez contrôle le pointeur de la souris de l'ordinateur depuis la télécommande du projecteur. Cette fonction est baptisée Souris Sans Fil.
Les systèmes d'exploitation suivants sont compatibles avec la fonction Souris Sans Fil.
| Windows | Mac OS X | |
| Système d'exploitation | Windows 98 | Mac OS X 10.3.x |
| Windows 98 SE | Mac OS X 10.4.x | |
| Windows Me | Mac OS X 10.5.x | |
| Windows 2000 | Mac OS X 10.6.x | |
| Windows XP | Mac OS X 10.7.x | |
| Windows Vista | ||
| Windows 7 |
- Il peut s'avérer impossible d'utiliser la fonction Souris Sans Fil avec certaines versions des systèmes d'exploitation.
Procedez comme suit pour activer la fonction Souris Sans Fil.

Réglez USB Type B sur Souris Sans Fil/USB Display dans le menu de configuration. (EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi uniquement)
Avancé - USB Type B p.106

Connectez le projecteur à l'ordinateur à l'aide du cable USB fourni ou un cable acheté séparément.
"Connexion d'un ordinateur" p.26

Basculez la source sur l'un des paramètres suivants.
- USB Display
- Ordinateur1
- Ordinateur2
HDMI
"Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande" p.41 Une fois le réglage effectué, le pointeur de la souris peut être contrôle comme suit.
Déplacement du pointeur de la souris

Boutons [][][[][[]]
Déplace le pointeur de la souris.
Clics de souris

Bouton Esc: Clic droit.
Bouton [ J] : Clic gauche. Appuyez deux fois rapidement pour double-cliquer.
Glisser-deplacer

Tout en maintainant le bouton [ ] enforcé, appuyez sur les boutons [ ], [ ], [ ], ou [ ] pour déplacer. Relâchez le bouton [ ] quand vous vous trouvez à l'endetroit désiré.
Page Haut/Bas

Bouton [+] : Passe à la page précédente.
Bouton [□]: Passe à la page suivante.

- Lorsque vous appuyez sur une quelconque paire de boutons adjacents [] , [] , [] et [] simultanément, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale.
- Si les boutons de la souris sont inversés sur l'ordinateur, le fonctionnement des boutons de la télécommande sera lui aussi inversé.
-
La fonction de souris sans fil ne s'applique dans les conditions suivantes.
-
Si Avancé - USB Type B est régle sur une option autre que Souris Sans Fil/USB Display (EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi uniquement).
- Si le menu Configuration ou l'aide sont affichés.
- Si des fonctions autres que la fonction de souris sans fil ( comme le réglage du volume) sont en cours.
Cependant, lorsque vous utilisez la fonction Zoom électronique ou Pointeur, la fonction de page précédente ou suivante est disponible.
Enregistrement d'un logo d'utilisateur
Vous pouvez enregistrer l'image actuellement projetée sous la forme d'un logo d'utilisateur.
Vous pouvez afficher le logo de l'utilisateur enregistré au démarrage de la projection ou en l'absence de signal d'image.
Avancé - Affichage p.106

Une fois un logo d'utilisateur enregistré, il n'est plus possible de rétablier le paramètre par défaut.
1 Projetez l'image à enregistrer comme logo d'utilisateur, puis appuyez sur le bouton Menu.
"Utilisation du menu Configuration" p.98
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande


2 Sélectionnez Logo d'utilisateur dans Avancé.

Esc:Retour ◆: Sélection ◆: Entre Menu:Quitt.

- Lorsque la fonction Protec. logo utilis. de la section Mot de passerse protégé est régée sur On, un message vous informme qu'il est impossible de modifier le logo d'utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir régé Protec. logo utilis. sur Off.
"Gestion des utilisateurs (Mot de passage protégé)" p.81
- Si l'option Logo d'utilisateur est seLECTIONnée lors de l'execution de la fonction Keystone, Zoom électronique, Aspect ou Réglage du zoom, la fonction en cours d'exécution est annulée.
3 Quand le message "Accepter cette image comme logo utiliseur ?" s'affiche, choisissez Oui.

Lorsque vous appuyez sur le bouton [←] de la télécommande ou du panneau de configuration, le format d'écran peut changer en fonction du signal afin qu'il s'adapte à la résolution du signal d'image.
4 Déplacez cette zone pourCHOISIR la partie de I'Image à employerer comme logo d'utilisateur.
Vous pouvez effectuer les mêmes opérations à l'aide du panneau de commande du projecteur.

Télécommande


Vous pouvez enregister une zone de 400 × 300 points.
Si vous appuyez sur le bouton [←] et que le message " Sélectionner cette image ?" s'affiche, sélectionnez Oui.
6 Sélectionnez le facteur de zoom dans l'écran de réglage du zoom.

Esc:Retour ◆: Sélection ◆:Valid. Menu:Quitt.
7 Quand le message "Sauvegarder l'imagre comme logo utiliser?" s'affiche,CHOISSEZ Oui.
L'image est enregistrée. Lorsque l'image est enregistrée, le message "Terminé" s'affiche.

- Lorsqu'un logo d'utilisateur est enregistré, il remplace le logo d'utilisateur précédent.
- La sauvegarde prend quelques instants. N'utilise pas le projecteur ou l'un des apparciels connectés pendant l'enregistrement, faute de quoi vous pourriez provoquer des défaillances.
Enregistrement du motif utiliser
Quatre types de motifs sont enregistrés au niveau du projecteur (des lignes ou une grille, par exemple).
Réglage - Motif - Type de motif p.104
Vou puevez également enregistrer l'image projetée en tant que motifs utilisateur.

Lorsqu'un motif utilisateur est enregistré, il remplace le motif utilisateur précédent.
1 Projetez l'image à utiliser comme motif utilisé, puis appuyez sur le bouton Menu.
"Utilisation du menu Configuration" p.98

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande
2 Sélectionnez Motif dans Réglage.

3 Sélectionnez Motif Utilisateur.

Esc:Retour ◆: Sélection ◆: Entre Menu:Quitt.

Si l'option Motif Utilisateur est selectionnée lors de l'utilisation des fonctions Keystone, Zoom électronique, Aspect, Régler zoom, ou Décalage image, la fonction en cours est temporairement annulée.
4 Lorsque le message "Voulez-vous utiliser l'image projetée actuellément en tant que Motif Utilisateur ?" s'affiche, sélectionnez Oui.
Si vous appuyez sur le bouton [↓], le message "Enregistrer image comme Motif Utilisateur ?" s'affiche. Sélectionnez Oui.
L'image est enregistrée. Une fois l'image enregistrée, le message "Le paramétrage du Motif Utilisateur est terminé." s'affiche.

- Lorsqu'un motif utilisé a été enregistré, il n'est plus possible de rétablier le motif défini en usine.
- La sauvegarde d'un motif utilisé prend quelques instants. N'utilisez pas le projecteur ou l'un des appareils connectés pendant l'enregistrement du motif utilisé pour éviter de causer un dysfonctionnement.
Projection sans ordinateur (Diaporama)
En connectant un périphérique de stockage USB, une mémoire USB ou un disque dur USB par exemple, à l'ordinateur, vous pouvez projeter les fichiers stockés sur le périphérique sans recourir à un ordinateur. Cette fonction est baptisée Diaporama.

- Vous ne pourrez peut-être pas utiliser des péripériques de stockage USB contenant des fonctions de sécurité.
- Vous pouvez corriger la distorsion trapézoidale pendant la projection d'un Diaporama, même si vous appuyez sur les boutons [△] et [□] du panneau de configuration.
Caracteristiques des fichiers pouvant etre projetés à l'aide d'un Diaporama
| Type | Type de fjichier (extension) | Remarques |
| Image | .jpg | Les images suivantes ne peuvent pas être projétées : - Format en mode de couleur CMJN - Format progressif - Images d'une résolution supérieure à 8192x8192 En raison des caractéristiques des fjichiers JPEG, les images peuvent ne pas être projétées correctement si le taux de compression est trop élevé. |
| .bmp | Impossible de projeter des images avec une résolution supérieure à 1280x800. | |
| .gif | • Impossible de projeter des images avec une résolution supérieure à 1280x800. • Impossible de projeter des GIF animés. | |
| .png | Impossible de projeter des images avec une résolution supérieure à 1280x800. |

- Lorsque vous connectez un disque dur compatible USB, voirlez à brancher l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur.
- Le projecteur ne prend pas en charge certains systèmes de fichiers. Utilisez donc un support qui a été formé en Windows.
- Formatez le support en FAT16/32.
Exemples de Diaporama
Projection d/images stockées dans une mémoire USB



"Projection de l'image sélectionnée" p.78
"Projection des fichiers image d'un dossier en sequence (Diaporama)" p.79
Méthodes d'utilisation d'un Diaporama
Les étapes décrites ci-dessous sont basées sur l'utilisation de la télécommande. Vous pouvez toutefois executer des opérations identiques à l'aide du panneau de commande.
Démarrage du diaporama
1 Basculez la source sur USB.
"Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande" p.41
Connectez le périphérique de stockage USB ou l'appareil photo numérique au projecteur.
"Connexion de périphériques USB" p.31
Le Diaporama démarre et l'écran de la liste de fichiers s'affiche.
- Les fichiers JPEG sont représentés par des vignettes (le contenu du fichier est affché en miniature).
- Les autres fichiers ou dossiers sont affichés sous la forme d'icones, comme indiqué dans le tableau suivant.
| Icône | Fichier | Icône | Fichier |
| JPEG | Fichiers JPEG* | BMP | Fichiers BMP |
| GIF | Fichiers GIF | PNG | Fichiers PNG |
- Lorsqu'un fichier ne peut pas etre representé par une vignette, il est representé par une icone.

- Vous poubez également insérer une carte mémoire dans un lecteur de carte USB puis connecter le lecteur au projecteur. Certains lecteurs de cartes USB disponibles dans le commerce peuvent toute fois ne pas être compatibles avec le projecteur.
- Si l'écran suivant ( Sélectionner un lecteur) apparait, Sélectionnez le lecteur que vous voulez utiliser à l'aide des boutons [ ], [ ] et [ ] , puis appuyez sur le bouton [ ].

- Pour afficher l'écran Sélectionner un lecteur, placez le curseur sur Sélectionner un lecteur au sommet de l'écran de la liste des fichiers, puis appuyez sur le bouton [←].
Projection d/images

Utilisez les boutons [△], [▽], [▽] et [▽] pour sélectionner le fichier ou le dossier que vous souhaitez projeter.


Si,aucun des fichiers et dossiers ne s'affiche dans la fenetre en cours,appuyez sur le bouton [ ] de la telecommande ou placez le curseur sur le bouton Page suivante au bas de la fenetre et appuyez sur le bouton [ ]
Pour revenir à la fenêtre précédente, appuyez sur le bouton [+] de la télécommande ou placez le curseur sur le bouton Page précédente en haut de la fenêtre et appuyez sur le bouton [].

Appuyez sur le bouton [].
L'image selectionnee est affichee.
Lorsqu'un dossier est selectionné, les fichiers qu'il contient sont affichés. Pour revenir à l'écran affché avant l'ouverture du dossier, placez le curseur sur Haut page et appuyez sur le bouton [].
Rotation des images
Vous pouvez faire pivoter les images par incréments de 90^ . La fonction de rotation est également disponible pendant un Diaporama.
1 Lisez les images ou executez le Diaporama.
2 Pendant la projection, appuyez sur le bouton [ ] ou [ ].

Arrêt du diaporama
Pour fermer le Diaporama, déconnectez le périhérique USB du port USB du projecteur. Pour des périhériques tels que des apparils photo numériques ou des disques durs, mettez le périhérique hors tension, puis retirez-le du projecteur.
Projection de l'image sélectionnée
Attention
Ne débranchez pas le périphérique de stockage USB s'il est en cours d'utilisation. Le Diaporama risquerait de ne pas fonctionner correctement.
1 Demarrez le Diaporama.
L'écran de la liste de fichiers s'affiche.
"Demarrage du diaporama" p.76
2 Appuyez sur les boutons [], [], [ et ] pour selectionner le fjchier image que vous souhaitez projeter.

3 Appuyez sur le bouton [J].
L'imagé est affichée.


Appuyez sur les boutons [()][()] pour passer au fichier image suivant ou precedent.
4 Appuyez sur le bouton Esc pour revenir à l'écran de la liste de fichiers.
Projection des fichiers image d'un dossier en séquence (Diaporama)
Vous pouvez projeter les fichiers image d'un dossier dans l'ordre, l'un après l'autre. Cette fonction est baptisée Diaporama. Procedez comme suit pour executer le Diaporama :

Pour changer automatiquement les fichiers lors de l'exécution du Diaporama, réglez la Fréq. définition dans Option du Diaporama sur toute valeur différente de Non. Le réglage par défaut est de 3 secondes.
"Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du Diaporama" p.80
1 Demarrez le Diaporama.
L'écran de la liste de fichiers s'affiche.
"Demarrage du diaporama" p.76
2 Utilisez les boutons [], [], [+] et [+] pour placer le curseur sur le dossier du Diaporama à executer, puis appuyez sur le bouton [].
3 Sélectionnez Diaporama au fond de l'écran de la liste de fichiers, puis appuyez sur le bouton [].
Le Diaporama démarre et les fichiers image du dossier sont automatiquement projétés dans l'ordre, l'un après l'autre.
Lorsque le dernier fjichier a eté projeté, la liste des fjichiers est à nouveau affichée automatiquement. Si vous reglez Lecture continue sur On dans l'écran Option, la projection se fait en boucle.
"Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du Diaporama" p.80
Vous pouvez, pendant la projection d'un Diaporama, passer à la fenêtre suivante, revenir à la précédente ou arrêté la lecture.

Si Fréq. défilament de l'écran Option est régle sur Non, les fichiers ne changent pas automatiquement lorsque vous Sélectionnez Voir Diaporama. Appuyez sur le bouton [], [+] ou [+] pour passer au fichier suivant.
Vous peuvent utiliser les fonctions suivantes lors de la projection d'un fisier d'image avec Diaporama.
Gel
"Arrêt sur image (Gel)" p.68
- Pause A/V
"Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.68
- Zoom électronique
"Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique)" p.70
Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du Diaporama
Vous pouvez définir l'ordre d'affichage des fichiers ainsi que les paramètres de fonctionnement du Diaporama dans l'écran Option.
1 Appuyez sur les boutons [ ], [ ] et [ ] pour placer le curseur sur le dossier dans lequel vous souhaitez définir les conditions d'affichage et appuyez sur le bouton [ Esc ]. Sélectionnez Option dans le sous-menu qui s'affiche, puis appuyez sur le bouton [ ]
2 Quand l'écran Option suivant s'affiche, réglez chacun des éléments. Activez les réglages en plaçant le curseur sur l'élement voulu et en appuyant sur le bouton [].
Le tableau suivant indique les détails de chaque élément.

| Ordre d'affi-chage | Vous pouvezCHOISIR d'afficher les fichiers classés par Ordre des noms ou par Ordre des dates. |
| Ordre de clas-sement | Vous pouvezCHOISIR de trier les fichiers par ordre Croissant ou Décroissant. |
| Lectureconti-nue | Vous pouvez définir si le Diaporama doit être répété. |
| Fréq. défillement | Vous pouvez définir la durée pendant laquelle un fichier est affchéés lors de l'exécution de la fonction Voir Diaporama. Vous pouvez définir un temps entre 0 seconde (Non) et 60 Secondes. Si vous sélectionnez Non, la lecture automatique est désactivée. |
| Effet | Vous pouvez définir les effets à l'écran lors du changement de diapositive. |
3 Utilizez les boutons [], [], [], et [] pour placer le curseur sur OK, puis appuyez sur le bouton [].
Les réglages sont appliqués.
Si vous ne désirez pas appliquer les réglages, placez le curseur sur le bouton Annuler, puis appuyez sur le bouton [] .
Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes :
- Mot de passer protégé
Vou puevez restreindre le nombre de personnes pouvant utiliser le projecteur.
- Blocage fonctionne.
Vouspouvez interdireauxpersonnesnon autorisésede modifierles réglages duprojecteur.
"Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage fonctionne.)" p.83
- Systèmes de sécurité
Ce projecteur est équipé du dispositif de sécurité antivol suivant.
"Systèmes de sécurité" p.85
Gestion des utilisateurs (Mot de passage protégé)
Lorsque Mot de passer protégé est activé, les personnes qui ignoret le mot de passer ne peuvent pas utiliser le projecteur pour projeter des images, même s'il est allumé. En outre, le logo de l'utilisateur qui s'affiche quand vous allumez le projecteur ne peut pas être modifié. Ce principe fait office de protection antivol, puisque le projecteur ne peut pas être utilisé s'il est volé. Au moment de l'achat, la fonction Mot de passer protégé n'est pas activée.
Types de la fonction Mot de passage protégé
La fonction Mot de passer protégé comprend les trois modes suivants, qui peuvent être activés en fonction de la manière dont le projecteur est utilisé.
- Protec. démarrage
Lorsque le mode Protec. démarrage est activé (On), vous devez entrer un mot de passée prédéfini lorsque le projecteur a été connecté et allumé (c'est également le cas pour Aliment. Direte). Si le mot de passée entre n'est pas correct, la projection ne démarre pas.
- Protec. logo utilis.
Ce mode interdit aux utilisateurs non autorisés de modifier le logo d'utilisteur enregistré, défini par le propriété du projecteur. Si le mode Protec. logo utilise, est On, les modifications de réglages suivantes pour le Logo d'utilisteur sont interdites :
- Capture d'un logo d'utilisateur
- Réglage de la fonction Afficher le fond, Ecran démarrage ou Pause A/V dans Affichage
Avancé - Affichage p.106
- Réseau protégé
Si le mode Réseau protégé est activé (On), il est impossible de modifier les réglages de la section Réseau.
"Menu Réseau" p.108
Réglage de la fonction Mot de passage protégé
Procedez comme suit pour régler la fonction Mot de passer protégé :

Pendant la projection, maintenez le bouton [Freeze] enforcé pendant environ cinq secondes.
Le menu Mot de passer protégé s'affiche.

Télécommande

- Si la fonction Mot de passer protégé est déjà activée, vous étés invite à entraîr le mot de passer.
Si le mot de passer entre est correct, le menu Mot de passer protégé s'affiche.
"Saisie du mot de passer" p.82
- Lorsque le mot de passer est définit, apposez l'autocollant de mot de passer protégé fourni sur le projecteur, à un endroit bien visible, de manière à désigner toute tentative de vol.
2 Sélectionnez le type de protection par mot de passer que vous souhaitez définir, puis appuyez sur le bouton [] .


:Selection

1:Entrée
3 Choisissez On, puis appuyez sur le bouton [].
Appuyez sur le bouton Esc, l'écran affché à l'étape 2 s'affiche de nouveau.
4 Définissez le mot de passer.
(1) Choisissez Mot de passer puis appuyez sur le bouton [].
(2) Lorsque le message "Changer le mot de passer ?" s'affiche, choisissez Oui puis appuyez sur le bouton []. Le mot de passage par défaut est régle sur "0000". Remplacez-le par le mot de passage de votrechoix. Si vous choisissez Non, l'écran affché à l' étape 2 s'affiche à nouveau.
(3) Tout en maintainant le bouton [Num] enforcé, entrez un nombre à quatre chiffres à l'aide du pavé numérique. Le numéro s'affiche sous la forme "***". Lorsque vous entrez le quatrième chiffre, l'écran de confirmation s'affiche.

Télécommande
(4) Entreze de nouveau le mot de passer.
Le message "Mot de passer accepté." s'affiche.
Si vous entrez un mot de passer incorrect, un message vous invite à l'entrée de nouveau.
Saisie du mot de passer
Lorsque l'écran d'entrée du mot de passerappe apparait, utilisez la télécommandepour entrer le mot de passer.
Tout enMAINANT lebouton [Num] enfoncé,entrez le mot de passage en appuyant sur les touches du pavé numérique.
[Mot de passer]
Saisissez le mot de passer.
![EPSON EB-475WI - [Mot de passer] - 1](/content/2020/05/196538/images/2c3d46b813f975cad1e4b657b4098336ebef1c6f8bb4bac2f5c23babfcf56214.jpg)
Consultez le "Guide d'utilisateur".
[0-9]:Entrée
La fonction Mot de passer protégé est désactivée temporairement lorsque vous chez le mot de passer approprié.
Attention
- Si vous entrez un mot de passer incorrect trois fois de suite, le message "Le projecteur est verrouillé" s'affiche pendant environ cinq minutes, puis le projecteur passée en mode attente. Dans une telle situation, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur puis rebranchez-le et rallumez le projecteur. Le projecteur affiche de nouveau l'écran de saisie du mot de passer, de manière à vous permettre d'entrer le mot de passer correct.
- Si vous avez oublié le mot de passer, notez le numéro " Code de requête : xxxxx" qui s'affiche à l'écran, puis contactez le bureau le plus proche, dont vous trouvrez l'adresse dans le Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Listedes contacts pour projecteursEpson - Si vous repêtez l'opération ci-dessus et entrez un mot de passer incorrect 30 fois de suite, le message suivant apparait et le projecteur n'accepte plus une entrée de mot de passer. "Le projecteur est verrouillé. Contactez Epson comme indiqué dans la documentation."
Listedes contacts pour projecteursEpson
Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage fonctionne.)
Procedez de l'une des manières suivantes pour verrouiller les boutons du panneau de commande.
- Verrouill.compl.
Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est impossible d'effectuer la moindre action depuis le panneau de commande, y compris allumer ou éteindre l'appareil.
- Verrouill. fonc.
Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés, à l'exception du bouton [O].
Cette fonction est utile, par exemple lors de manifestations pendant lesquelles la projection est effectue avec toutes les touches inopérantes, ou dans des endroits tels que des écoles, afin de limiter le nombre de touches utilisables. Le projecteur peut toujours être utilisé à l'aide de la télécommande.
1 Appuyez sur le bouton [Menu] pendant la projection.
"Utilisation du menu Configuration" p.98
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
![EPSON EB-475WI - Appuyez sur le bouton [Menu] pendant la projection. - 1](/content/2020/05/196538/images/4a14b0a230a0d0b3b97cb7a011527e1223adf62bfd43fe2b15f72835c68bdb64.jpg)
![EPSON EB-475WI - Appuyez sur le bouton [Menu] pendant la projection. - 2](/content/2020/05/196538/images/20e858653447d721a8572ef39e4c60efde027b44ff03a2fc3710ab5a12d15c3b.jpg)
2 Sélectionnez Blocage fonctionne. dans Réglage.

Esc:Retour ◆: Sélection ◆: Entrée Menu:Quitt.
3 Sélectionnez Verrouill.compl. ou Verrouill fonc. selon votrechoix.

4 Choisissez Oui lorsque le message de confirmation s'affiche. Les boutons du panneau de commande sont bloqués conformément au réglage choisi.

Vous pouvez annuler le blocage du panneau de commande des deux manières suivantes :
- Sélectionnez Off dans Blocage fonctionne.
Réglage - Blocage fonctionne. p.104 - Maintenez le bouton [J] du panneau de configuration enforcé pendant sept secondes. Un message s'affiche et le blocage est annulé.
Systèmes de sécurité
Ce projecteur est équipé des systèmes antivol suivants.
Fente pour système de sécurité
La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington.
Consultez la section suivante pour plus d'informations sur le système Microsaver Security System.
http://www.kensington.com/
- Point d'installation pour cable de sécurité
Un cable antivol, disponible dans le commerce, peut etre glissé dans le point d'installation de maniere à fixer le projecteur a un meuble ou une colonne.
Installation du cable antivol
Insérez un cable antivol dans le trou d'installation.
Consultez la documentation du cable antivol pour savoir comment le verrouiller.

À propos de EasyMP Monitor
EasyMP Monitor permet d'effectuer des opérations comme le contrôle de l'état de plusieurs projecteurs. Epson reliés au réseau via un ordinateur et le contrôle des projecteurs depuis l'ordinateur.
Vous pouvez télécharger EasyMP sur le site Web suivant.
http://www.epson.com
Voici une brève description des fonctions de contrôle et de surveillance que EasyMP Monitor permet d'exécuter.
- Enregistrement des projecteurs pour le contrôle et la surveillance Les projecteurs du réseau peuvent être recherchés automatiquement. Vous pouvez ensuite selectionner les projecteurs à enregistrer et les projecteurs à supprimer.
Vouspouvezenregister lesprojecteurs cibles en entrant leur adresse IP. - Les projecteurs enregistrés peuvent également être affectés à des groupes de manière à surveiller et contrôler des groupes.
- Surveillance de l'etat des projecteurs enregistrés
Voupeuz vérifier l'etat d'alimentation (ON/OFF) des projecteurs et les problèmes ou avertissements qui nécessitent votre attention à l'aide des icônes.
Vousepuvez selectionner des groupes de projecteurs ou un seul projecteur, puis controller la durée de fonctionnement cumulée de la lampe ou les données de type sources d'entrée, problèmes et averissements relatifs aux projecteurs.
- Contrôle des projecteurs enregistrés
Vous pouvez selectionner les projecteurs dans des groupes ou en tant que projecteur seul, puis executer des opérations comme lesmettre sous/hors tension et modifier leurs sources d'entrée.
Vous pouvez utiliser les fonctions Contrôle Web pour modifier les paramètres du menu de configuration du projecteur.
Si certaines actions de contrôle sont executées régulièrement à des heures précises ou des jours précis, vous pouvez utiliser Paramétres minuterie pour enregistrer les paramétres de la minuterie.
- Paramètres Notif. courrier
Vous pouvez définir les adresses électroniques auxquelles les notifications sont envoyées si un état nécessite votre attention comme un problème concernant un projecteur enregistré. - Envoi de messages aux projecteurs enregistrés
Vou puez utiliser le plug-in Message Broadcasting pour EasyMP Monitor pour envoyer des fischiers JPEG aux projecteurs enregistrres. T'échéchargez le plug-in Message Broadcasting sur le site Web dont l'adresse est fournie au début de ce chapitre.
Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)
Vous pouvez configurer les fonctions et contrôle le projecteur à l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté au projecteur via un réseau. Cette fonction vous permet d'effectuer des opérations de configuration et de contrôle à distance. En outre, comme vous pouvez utiliser le clavier de l'ordinateur, la saisie des caractères requis pour la configuration est plus facile qu'à l'aide de la télécommande.
Utilisez un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer 6.0 ou une version ultérieure. Utilisez Safari pour Mac OS X.

Si vous reglez Mode attente sur Comm. activée, vous pouvez utiliser un navigator Web pour régler et contrôle même si le projecteur est en mode attente (s'il est étéint).
Avancé - Config. attente - Mode attente p.106
Configuration du projecteur
Le navigateur Web vous permet de configurer les paramétres habituellément définis dans le menu Configuration du projecteur. Les réglages se retrouvent
Dans le menu Configuration. Certains éléments, toutfois, ne peuvent etre définis que dans un navigateur Web.
Éléments du menu Configuration qui ne peuvent pas être régés via un navigateur Web
- Menu Réglage - Keystone - Quick Corner
- Menu Réglage - Décalage image
- Menu Réglage - Forme de pointeur
- Menu Réglage - Motif (sauf Type de motif)
- Menu Réglage - Bouton utiliser
- Menu Avancé - Logo d'utilisateur
- Menu Avancé - USB Type B
- Menu Avance - Easy Interactive Function
- Menu Avancé - Langue
- Menu Avancé - Fonctionnement - Mode haute alt.
- Menu Réinit. - Tout réinitialiser et Réinitial. durée lampe
Les réglages des éléments de chaque menu sontidentiques au menu Configuration du projecteur.
"Menu Configuration" p.97
Éléments qui ne peuvent être définis qu'avac un navigateur Web
- Nom de communauté SNMP
- Mot de passer du moniteur
Affichage du Écran Contrôle Web
Pour afficher l'écran Contrôle Web, procédez comme suit.
Vérifiez que l'ordinateur et le projecteur sont reliés au réseau. Utilisez les fonctions avancées lors de la connexion via un réseau local sans fil.

Si le navigateur Web que vous utilisez est configuré de manière à se connecter via un serveur proxy, il est impossible d'afficher l'écran Contrôle Web. Pour afficher Contrôle Web, vous doivent configurer de sortie qu'un serveur proxy ne soit pas utilisé pour la connexion.
1 Démarrez le navigateur Web sur l'ordinateur.
Entrez l'adresse IP du projecteur dans la barre d'adresse du navigateur Web, puis appuyez sur la touche Enter du clavier de l'ordinateur.
3 L'écran d'entrée de l'ID utiliser et du mot de passage est affché. Entrez « EPSONWEB » comme ID utiliser. Le mot de passage par défaut est « admin »

- Entrez l'ID utiliser même si le réglage du mot de passer est désactivé. L'ID utiliser ne peut pas être modifié.
- Vous pouvez changer le mot de passer sous Base - MotPss ContrôleWeb dans le menu Réseau sous le menu Configuration.
"Menu Base" p.110
Affichage de l'écran Web Remote
La fonction Web Remote permet d'exécuter des opérations de contrôle à distance avec un navigateur Web.
1 Affichez I'ecran Contrôle Web.
2 Cliques sur Web Remote.


L'écran Web Remote s'affiche.

| Nom | Fonction | |
| 1 | Bouton [◎] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. "De l'installation à la projection" p.39 |
| 2 | Bouton [Computer] | Chaque pression sur le bouton entraine ledéfilament des images suivantes: • Port Computer1 • Port Computer2 |
| 3 | Bouton [Video] | Chaque pression sur le bouton entraine le défilament des images suivantes: • Port S-Video • Port Video • Port HDMI |
| Nom | Fonction | |
| 4 | Bouton [Freeze] | Permet d'interrompre ou de reprendre la lecture des images. "Arrêt sur image (Gel)" p.68 |
| 5 | Bouton [A/V Mute] | Active ou déactive l'audio et la vente. "Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.68 |
| 6 | Boutons [Page] [Up] [Down] | Change les pages de fichiers, PowerPoint par exemple, en cas d'utilisation des méthodes de projection suivantes. • Avec la fonction Souris Sans Fil "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.71 • Avec USB Display "Projection avec USB Display" p.41 • Avec une connexion au réseau Lors de la projection d'images à l'aide du Diaporama, une pression sur ces boutons affiche le fjichier d'images précédent/suivant. |
| 7 | Bouton [Source Search] | Bascule l'image du port d'entrée qui recoit les signaux video en entrée. "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.40 |
| 8 | Bouton [LAN] | Passe aux images projétées avec EasyMP Network Projection. Lors d'une projection avec la Quick Wireless Connection USB Key en option, ce bouton permet de passer à cette image. "Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande" p.41 |
| 9 | Bouton [USB] | Chaque pression sur le bouton entraîne le défilament des images suivantes: • USB Display • Images du péripérique connecté au port USB-A "Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande" p.41 |
| 10 | Boutons [Volume] [+] [+] | [+] Réduit le volume. [+] Augmente le volume. "Réglage du volume" p.51 |
Utilisation de la fonction Notif. courrier pour signaler des anomalies de fonctionnement
Lorsque vous reglez Notif. courrier, des messages notifications sont envoyés à des adresses électroniques prédéfinies lorsqu'un problème ou un averissement est rencontres sur un projecteur. Ainsi, l'opérateur est informé des problèmes survenant sur le projecteur, même s'il ne se trouve pas à proximité de celui-ci.
Réseau - Courrier - Notif. courrier p.114

- Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois destinations de notification (adresses), et les notifications peuvent être envoyées aux trois destinations à la fois.
- Si un problème grave apparaît sur un projecteur et que celui-ci)cesse brusquement de fonctionner, il peut etre impossible au projecteur d'envoyer une notification signalant ce probleme à l'opérateur.
- Le contrôle est possible si vous reglez Mode attente sur Comm. activée, même si le projecteur est en mode d'attente (s'il est étant).
Avancé - Config. attente - Mode attente p.106
Erreur de lecteur du courrier de notification
Lorsque la fonction Notif. courrier est régée sur On et qu'un problème ou un averissement est rencontres sur le projecteur, l'e-mail suivant est envoyé.
Expéditeur : Adresse électronique 1
Objet : EPSON Projector
Ligne 1: nom du projecteur au niveau duquel le problème s'est produit
Ligne 2: Adresse IP définie pour le projecteur qui a rencontré le problème.
Troisième ligne et suivantes: Détails du problème.
Les détails du problème sont indiqués ligne par ligne. Le contenu du message principal est répertorié ci-après.
- Internal error
Fan related error - Sensor error
- Lamp timer failure
- Lamp out
- Internal temperature error
High-speed cooling in progress - Lamp replacement notification
- No-signal
- Aucun signal n'est reçu par le projecteur. Vérifiez l'etat de la connexion ou vérifiez si la source de signal est bien allumée.
- Auto Iris Error
- Power Err. (Ballast)
- Obstacle Detection Error
Consultez la section suivant pour résoudre les problèmes ou les avertissements.
"Signification des témoins" p.122
Gestion utilisant SNMP
Réglez SNMP sur On dans le menu Configuration pour que les messages de notification soient envoyés à l'ordinateur spécifique lorsqu'un problème ou un averissement est rencontres sur un projecteur. Ainsi, l'opérateur est informé des problèmes survenant sur le projecteur, même s'il ne se trouve pas à proximité de celui-ci.
Réseau - Autres - SNMP p.116

- SNMP doit être géné par un administrateur réseau ou une personne connaissant bien le réseau.
- Pour surveiller le projecteur à l'aide de SNMP, vous devez installer le programme de gestion SNMP sur votre ordinateur.
- En mode de connexion Rapide, la fonction de gestion à l'aide de SNMP ne peut pas être utilisée via un réseau sans fil.
- Il est possible d'enregistrer jusqu'à deux adresses IP de destination.
Commandes ESC/VP21
Vous pouvez contrôler le projecteur depuis un périphérique externe à l'aide de ESC/VP21.
Listedescommanddes
Lorsqu'il recooit une commande de mise sous tension, le projecteur s'allume et passer en mode de préchauffage. Une fois sous tension, le projecteur renvoie un symbole deux-points : " (3Ah).
Sur réception d'une commande, le projecteur l'exécute, renvoie l'invite deux-points " : ", puis accepte la commande suivante.
Si le traitement des commandes se termine par une erreur, le projecteur émet un message d'erreur, puis le code " : " réapparait.
Le contenu principal est répertorié ci-après.
| Élément | Commande | ||
| Mise sous/hors ten-sion | On | PWR ON | |
| Off | PWR OFF | ||
| Sélection du signal | Ordinateur1 | Automatique | SOURCE 1F |
| RGB | SOURCE 11 | ||
| Composantes | SOURCE 14 | ||
| Ordinateur2 | Automatique | SOURCE 2F | |
| RGB | SOURCE 21 | ||
| Composantes | SOURCE 24 | ||
| HDMI | SOURCE 30 | ||
| Vidéo | SOURCE 41 | ||
| S-Viséo | SOURCE 42 | ||
| USB Display | SOURCE 51 | ||
| USB | SOURCE 52 | ||
| LAN | SOURCE 53 | ||
| Pause A/V ON/OFF | On | MUTE ON | |
| Off | MUTE OFF | ||
Ajout d'un code de CR (0Dh) à la fin de chaque commande puis transmission.
Pour plus d'informations, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Listedes contacts pour projecteursEpson
Câblage
Connexion série
-
Formeducconnecteur:D-Sub9broches(male)
-
Nom du port d'entrée du projecteur : RS-232C


| Nom du si- gnal | Fonction |
| GND | Terre fil de signal |
| TD | Transmission données |
| RD | Réception données |
Protocole de communications
- Réglage du débit en bauds par défaut : 9600 ppp
- Longueur des données : 8 bits
- Parité : aucune
- Bit d'arrêt : 1 bit
- Contrôle de flux : aucun
À propos de PJLink
La(norme PJLink Class1 a été définie par la JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) en tant que protocole standard de contrôle des projecteurs compatibles réseau, dans le cadre de ses efforts de normalisation des protocoles de contrôle de projecteurs.
Le projecteur est conforme à la norme PJLink Class1 définie par la JBMIA.
Vou devez définir des paramètres réseau pour pouvoir utiliser PJLink. Pour plus d'informations sur les paramètres réseau, consultez les sections suivantes.
"Menu Réseau" p.108
Il est conforme à toutes les commandes définies par la norme PJLink Class1, à l'exception des commandes suivantes, et un accord a été confirmé par la vérification d'adaptation à la norme PJLink.
URL:http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
- Commandes non compatibles
| Fonction | Commande PJLink | |
| Réglages de sour-dine | Activation de la pause de l'image | AVMT 11 |
| Activation de la sourdine audio | AVMT 21 | |
- Noms des entrées définis par PJLink et sources correspondantes du projecteur
| Source | Commande PJLink |
| Ordinateur1 | INPT 11 |
| Ordinateur2 | INPT 12 |
| Vidéo | INPT 21 |
| S-VIDéo | INPT 22 |
| HDMI | INPT 32 |
| USB | INPT 41 |
| LAN | INPT 52 |
| USB Display | INPT 53 |
- Nom du fabricant affché pour la " demande d'information sur le nom du fabricant "
EPSON - Nom du modele affiché pour la"demande d'information sur le nom du produit" EB-485Wi/EB-485WT/EB-CU610Wi/BrightLink 485Wi EB-485W/EB-CU610W/PowerLite 485W EB-480i/EB-480T/EB-CU610Xi/BrightLink 480i EB-480/EB-CU610X/PowerLite 480 EB-475Wi/EB-475WT/EB-CU600Wi/BrightLink 475Wi EB-475W/EB-CU600W/PowerLite 475W EB-470/EB-CU600X/PowerLite 470
À propos de Crestron RoomView®
Crestron RoomView® est un système de contrôle intégré fourni par Crestron®. Il permet de surveiller et de contrôler plusieurs péripériques reliés au réseau.
Le projecteur prend en charge le protocole de contrôle et peut donc être utilisé dans un système intégrant Crestron RoomView®.
Visitez le site Web de Crestron® pour en savoir plus sur Crestron RoomView®. (uniquement en anglais.)
http://www.crestron.com
Voici un aperçu de Crestron RoomView®.
- Fonctionnement à distance à l'aide d'un navigateur Web
Vos pouvez utiliser un projecteur à partir d'un ordinateur comme vous utilisieriez une télécommande. - Surveillance et contrôle par logiciel
Voupeuze utilise Crestron RoomView® Express ou Crestron RoomView® Server Edition de Creston® pour surveiller les périhériques du système, communiquer avec l'assistance technique et envoyer des messages d'urgence. Pour plus d'informations, consultez le site Web suivant.
http://www.crestron.com/getroomview
Ce manuel présente les procédures d'utilisation de votre ordinateur avec un navigateur Web.

- Vous ne pouvez entrair que des caractères alphanumerices et des symboles à un octet.
- Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions suivantes avec Crestron RoomView®.
"Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" p.86
Message Broadcasting (plug-in de EasyMP Monitor)
- Le contrôle est possible si vous règlez Mode attente sur Comm. activée, même si le projecteur est en mode d'attente (s'il est étant).
Avancé - Config. attente - Mode attente p.106
Utilisation d'un projecteur à partir d'un ordinateur
Affichage de la fenêtre d'utilisation
Vérifiez les points suivants avant d'exécuter la moindre opération.
- Vérifiez que l'ordinateur et le projecteur sont reliés au réseau. Si vous communiquez avec un réseau local sans fil, connectez l'appareil en mode Avancé.
"Menu LAN sans fil" p.111 - Reglez Crestron RoomView sur On dans le menu Résseau.
Réseau - Autres - Crestron RoomView p.116
1 Démarrez le navigateur Web sur l'ordinateur.
Entrez l'adresse IP du projecteur dans le champ d'adresse du navigateur Web, puis appuyez sur la touche Enter du clavier de l'ordinateur.
La fenêtre d'utilisation s'affiche.
Utilisation de la fenêtre d'utilisation

Vou puez executer les operations suivantes en cliquant sur les boutons.
| Bouton | Fonction |
| Power | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. |
| Vol-/Vol+ | Permet de régler le volume. |
| A/V Mute | Active ou désactive l'audio et la videoo. "Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.68 |
Basculez sur l'image de la source d'entrée seLECTIONnée. Pour afficher les sources d'entrée qui n'apparaissent pas à l'écran, cliquez sur (a) ou (b) pour faire défiler vers le haut ou vers le bas. La source d'entrée de signal video actuelle apparait en bleu.
Vous pouvez modifier le nom de la source, si nécessaire.
3 Vous pouvez executer les opérations suivantes en cliquant sur les boutons. Pour afficher les boutons qui n'apparaissent pas à l'écran, cliquez sur (c) ou (d) pour faire défiler vers la gauche ou vers la droite.
| Bouton | Fonction |
| Freeze | Permet d'interrompre ou de reprendre la lecture des images. "Arrêt sur image (Gel)" p.68 |
| Contrast | Permet de régler la différence entre les zones claires et sombres des images. |
| Brightness | Permet d'ajuster la luminosité de l'image. |
| Color | Permet de régler l'intensité des couleurs des images. |
| Sharpness | Permet d'ajuster la nettoyé de l'image. |
| Zoom | Cliquez sur le bouton [⊕] pour agrandir l'image sans modifier la taille de la projection. Cliquez sur le bouton [⊙] pour réduire une image agrandie avec le bouton [⊕]. Cliquez sur le bouton [▲], [▼], [◇] ou [►] pour modifier la position d'une image agrandie. "Aggrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique)" p.70 |
4 Les boutons [], [], [] et [] ont le même effet que les boutons [], [], [], [] de la télécommande. Vous pouvez executer les opérations suivantes en cliquant sur les autres boutons.
| Bouton | Fonction |
| OK | Exécuté la même opération que bouton [←] de la télécommande. ►"Télécommande" p.16 |
| Menu | Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration. |
| Bouton | Fonction |
| Auto | Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des signaux RVB analogiques depuis le port Computer1 ou Computer2, vous pouvez optimiser automatiquement l'image en ajustant les valeurs Alignment, Sync. et Position. |
| Search | Bascule l'image du port d'entrée qui recoit les signaux video en entrée. ►"Détection automatique des signaux d'entrée et modification del'image projetée (Recherche de source)" p.40 |
| Esc | Exécute la même opération que le bouton [Esc] de la télécommande. ►"Télécommande" p.16 |
Vospuvez executer les opérations suivantes en cliquant sur les onglets.
| Onglet | Fonction |
| Contact IT Help | Affiche la fenêtre du support technique. Permet de communiquer avec l'administrateur à l'aide de Crestron RoomView® Express. |
| Info | Affiche des informations sur le projecteur actuellement connecté. |
| Tools | Modifie les paramètres du projecteur actuèment connecté. Voir la section suivante. |
Utilisation de la fenêtre d'outil
La fenêtre suivante apparait si vous cliquez sur l'onglet Tools dans la fenêtre d'utilisation. Vous pouvez utiliser cette fenêtre pour modifier les paramétres du projecteur actuellement connecté.

1 Crestron Control
Permet de configurer les contrôleurs centraux Crestron®.
Projector
Vous pouvez configurer les éléments suivants.
| Éléments | Fonction |
| Projector Name | Entrez un nom pour différencier le projecteur actuellément connecté des autres projecteurs sur le réseau. (Le nom peut containir jusqu'à 15 caractères alphanumeric équipes à un octet.) |
| Location | Entrez un nom d'emplacement d'installation pour le projecteur actuellément connecté sur le réseau. (Le nom peut containir jusqu'à 32 caractères alphanumeric équipes et symboles à un octet.) |
| Assigned To | Entrez le nom de l'utilisateur du projecteur. (Le nom peut containir jusqu'à 32 caractères alphanumeric équipes et symboles à un octet.) |
| Élément | Fonction |
| DHCP | Sélectionnez la case Enabled pour utiliser le protocole DHCP. Vous ne pouvez pas entraîr d'adresse IP si le protocole DHCP est activé. |
| IP Address | Entrez l'adresse IP pour assigner le projecteur actuèlement connecté. |
| Subnet Mask | Entrez un masque de sous-réseau pour le projecteur actuèlement connecté. |
| Default Gateway | Entrez l'adresse de passerelle par défaut pour le projecteur actuèlement connecté. |
| Send | Cliquez sur ce bouton pour valider les modifications apportées à Projector. |
3 Admin Password
Sélectionnez la case Enabled pour demander un mot de passer pour ouvrir la fenêtre Tools.
You pouvez configurer les éléments suivants.
| Éléments | Fonction |
| New Password | Entrez le nouveau mot de passer lors de la modification du mot de passer d'ouverture de la fenêtre Tools. (Le nom peut containir jusqu'à 26 caractères alphanumeriques à un octet.) |
| Confirm | Entrez le même mot de passer que celui saisi dans New Password. Si les mots de passage sont différents, une erreur apparait. |
| Send | Cliquez sur ce bouton pour valider les modifications apportées à Admin Password. |
4 User Password
Selectionnez la case Enabled pour demander un mot de passer pour ouvrir la fenêtre d'utilisation sur l'ordinateur.
You pouvez configurer les éléments suivants.
| Élément | Fonction |
| New Password | Entrez le nouveau mot de passer lors de la modification du mot de passer d'ouverture de la fenêtre d'utilisation. (Jusqu'à 26 caractères alphanumeric à 1 octet) |
| Confirm | Entrez le même mot de passer que celui saisi dans New Password. Si les mots de passage sont différents, une erreur apparait. |
| Send | Cliquez sur ce bouton pour valider les modifications apportées à User Password. |
Menu Configuration
Ce chapitre explique comment utiliser le menu Configuration et ses fonctions.
Cette section explique comment utiliser le menu Configuration.
Les étapes décrites sont basées sur l'utilisation de la télécommande. Vous pouvez toute fois executer des opérations identiques à l'aide du panneau de commande. Les boutons que vous poupez utiliser et leurs fonctions sont indiqués sous le menu.
1 Affichez l'écran du menu Configuration.


Esc [O]:Retour ◆: Sélection Menu:Quitter
2 Sélectionnez un élément principal de menu.


Esc [O]:Retour ◆: Sélection Menu:Quitter

3 Sélectionnez un élément secondaire de menu.



Esc:Retour ◆: Sélection [♀]: Entreée Menu:Quitt.
4 Modifiez les réglages.




5 Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le réglage.
Tableau du menu Configuration
Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du modele utilisé et du signal et de la source d'image en cours de projection.
| Nom du menu principal | Nom du sous-menu | Valeur de l'élement ou du paramètre |
| Menu Image p.101 | Mode couleurs | Dynamique, Présentation, Théâtre, Photo, Sports, sRGB, Tableau noir et Tableau blanc |
| Luminosité | -24 à 24 | |
| Contraste | -24 à 24 | |
| Intensité couleur | -32 à 32 | |
| Nuance | -32 à 32 | |
| Netteté | -5 à 5 | |
| Temp. couleur abs. | 5000K à 10000K | |
| Réglage couleur | Rouge : -16 à 16 Vert : -16 à 16 Bleu : -16 à 16 | |
| Iris auto | On et Off | |
| Menu Signal p.102 | Ajustement Auto | On et Off |
| Résolution | Automatique, Large et Normal | |
| Alignement | - | |
| Sync. | - | |
| Position | Haut, Bas, Gauche et Droite | |
| Progressif | Off, Video et Film/Automatique | |
| Réduction bruit | Off, NR1 et NR2 | |
| Interv. video HDMI | Automatique, Normal et Étendu | |
| Signal entrée | Automatique, RGB et Composantes |
| Nom du menu principal | Nom du sous-menu | Valeur de l'élement ou du paramètre |
| Signal Video | Automatique, NTSC, NTSC4.43, PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60 et SECAM | |
| Aspect | Normal, Automatique, 4:3, 16:9, Complet, Zoom et Native | |
| Overscan | Automatique, Off, 4% et 8% | |
| Menu Réglage p.104 | Keystone | H/V-Keystone et Quick Corner |
| Zoom | 0 (Large) à 40 (Télé) | |
| Décalage d'image | - | |
| Blocage fonctionne. | Verrouill.compl., Verrouill. fonc. et Off | |
| Forme de pointeur | Pointeur 1, Pointeur 2, Pointeur 3 | |
| Consommation électr. | Normal et ECO | |
| Volume | 0 à 20 | |
| Volume entrée micro | 0 à 5 | |
| Récepteur à distance | Avant/Arrière, Avant, Arrière et Off | |
| Bouton utilisateur | Consommation électr., Information, Progressif, Mire, Résolution, Volume entrée micro, Affichage du Motif, Calibrage auto. | |
| Motif | Affichage du Motif, Type de motif, Motif Utilisateur et Mire | |
| Menu Avancé p.106 | Affichage | Message, Afficher le fond, Ecran démarrage et Pause A/V |
| Logo d'utilisateur | - | |
| Projection | Avant, Avant/Retourné, Arrière, Arrière/Retourné | |
| Fonctionnement | Aliment. Direte, Mode veille, Temps Mode veille, Mode haute alt. et Entrée audio | |
| Config. attente | Mode attente, Micro en attente, Audio attente | |
| USB Type B | Easy Interactive Function, USB Display/Easy Interactive Function, Souris Sans Fil/USB Display | |
| Easy Interactive Function | Calibrage auto., Calibrage manuel, Utiliser la source, Nbutils. crayon, Mode fonct. crayon, Activer clic droit, Avancé | |
| Langue | 15 ou 35 langues* | |
| Menu Information menup.117 | Durée de lampe | - |
| Source | - | |
| Signal entrée | - | |
| Résolution | - | |
| Signal Video | - | |
| Taux rafraîchi. | - | |
| Info sync | - | |
| Etat | - | |
| Numéro de série | - | |
| Event ID | - | |
| Menu Réinit. p.118 | Tout réinitialiser | - |
| Réinitial. durée lampe | - |
- Le nombre de langues prises en charge varie en fonction de la région où le projecteur est utilisé.
MenuRéseau
| Nom du menu prin-cipal | Nom du sous-menu | Valeur de l'élement ou du paramètre |
| Menu Basep.110 | Nom du projecteur | - |
| Mot passes PJLink | - | |
| MotPss ContrôleWeb | - | |
| Mot-clé projecteur | On et Off | |
| Menu LAN sans filp.111 | Alim réseau sans fil | On et Off |
| Mode de connexion | Rapide et Avancé | |
| Canal | 1ch, 6ch et 11ch | |
| Syst LAN sans fil | 802.11b/g et 802.11b/g/n | |
| Param. auto SSID | On et Off | |
| SSID | - | |
| Paramètres IP | DHCP, Adresse IP, Masque ss-rés et Adresse passerelle | |
| Affichage SSID | On et Off | |
| Affichage adr. IP | On et Off | |
| Menu Sécuritép.112 | Sécurité | Non, WEP, WPA-PSK et WPA2-PSK |
| Encryptede WEP | 128Bit et 64Bit | |
| Format | ASCII et HEX | |
| Clef ID | 1, 2, 3, 4 | |
| Clef de cryptage 1/Clef de cryptage 2/Clef de cryptage 3 et Clef de cryptage 4 | - | |
| Type d'authentif. | Open et Shared | |
| PSK | - | |
| Menu LAN câblép.114 | Paramètres IP | DHCP, Adresse IP, Masque ss-rés et Adresse passerelle |
| Affichage adr. IP | On et Off | |
| Menu Courrierp.114 | Notif. courrier | On et Off |
| Serveur SMTP | - | |
| Numéro de port | - | |
| Réglage d'adresse 1/Ré-glage d'adresse 2/Réglage d'adresse 3 | - | |
| Menu Autresp.116 | SNMP | On et Off |
| Adres. IP trappe 1 et Adres. IP trappe 2 | - | |
| Passerelle prioritaire | Réseau avec fil et LAN sans fil | |
| AMX Device Discovery | On et Off | |
| Crestron RoomView | On et Off | |
| Bonjour | On et Off |
Menu Image
Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du signal et de la source d'image en cours de projection. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d'image.
"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.40

Esc/[]:Retour ◆:Sélection Menu:Quitter
| Sous-menu | Fonction |
| Mode couleurs | Permet de sélectionner la qualité d'image optimale pour votre environnement. " Sélection de la qualité de projection (sLECTION du Mode couleurs)" p.51 |
| Luminosité | Permet d'ajuster la luminosité de l'image. |
| Contraste | Permet de régler la différence entre les zones claires et+somes des images. |
| Intensité couleur | (L'ajustement est possible uniquement si une video en composantes, une réserve composite ou des image S-Visés sont reçues en entrée.) Permet de régler l'intensité des couleurs des images. |
| Nuance | (L'ajustement est possible lorsquè des signaux-video en composantes sont reçus en entrée. Les signaux video composite et S-video peuvent être ajustés uniquement s'ils sont des signaux video NTSC.) Permet d'ajuster la teinte de l'image. |
| Netteté | Permet d'ajuster la netteté de l'image. |
| Temp. couleur abs. | (Cet élément ne peut pas être sélectionné si Mode couleurs est régle sur sRGB▶.)Permet d'ajuster la teinte globale des images. Permet d'ajuster la teinte selon 10 niveaux allant de 5000 K à 10 000 K. L'image prend une teinte bleue lorsqu'une valeur élevée est sélectionnée et une teinte rouge si la valeur est BASSE. |
| Réglage couleur | (Cet élément ne peut pas être sélectionné si Mode couleurs est régle sur sRGB▶.)Vous pouvez régler l'intensité des couleurs Rouge, Vert et Bleu séparément. |
| Iris auto | (Cet élément ne peut être définir que si Mode couleurs est régle sur Dynamique ou Théâtre)Réglez sur On pour régler l'iris afin d'obtenir la luminosité optimale des images projétées.Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs. "Réglage de l'Iris auto" p.52 |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut du menu Image. Consultez la section suivante pour rétablier les valeurs par défaut de tous les éléments de menu."Menu Réinit." p.118 |
Menu Signal
Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du signal et de la source d'image en cours de projection. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d'image.
Vous ne pouvez pas régler le menu Signal lorsque la source est USB Display, USB ou LAN.
"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.40

Esc/[]:Retour []:Selection Menu:Quitter
| Sous-menu | Fonction |
| Ajustement Auto | (Disponible uniquement lorsque des signaux RVB analogiques sont reçus en entrée.) Réglez sur On pour obtenir automatiquement le meilleur réglage de Alignment, Sync. et Position en cas de changement du signal d'entrée. |
| Résolution | (Disponible uniquement lorsque des signaux RVB analogiques sont reçus en entrée.) Réglez sur Automatique pour régler automatiquement la résolution du signal d'entrée. Si les images ne sont pas projetées correctement avec le réglage Automatique, lorsqu'une partie de l'image est manquante par exemple, utilisez le réglage Large pour un écran large ou sur Normal pour des écrans 4:3 ou 5:4 en fonction de l'ordinateur connecté. |
| Alignment | (Disponible uniquement lorsque des signaux RVB analogiques sont reçus en entrée.) Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles comportent des bandes verticales. |
| Sync. | (Disponible uniquement lorsque des signaux RVB analogiques sont reçus en entrée.) Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles scintillent, sont floues ou comportent des interférences. |
| Position | (Cet élément ne peut pas être définisi si la source est HDMI.) Si une partie de l'image est manquante, cette fonction permet de déplacer la position d'affichage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, de manière à projeter l'image entière. |
| Progressif | (Ce réglage peut être ajusté uniquement si des signaux videoo composite ou S-video sont reçus en entrée. Si des signaux videoo en composantes ou RVB sont reçus en entrée, ce réglage ne peut être ajusté que si les signaux reçus sont des signaux entrelacés (480i/576i/1080i).) Entrelacé® (i) le signal est converti en signal Progressif® (p). (conversion IP) Off : Idéal pour afficher des images compteant une grande quantité de mouvement. Vidéo: Idéal pour les images vidés génrales. Film/Auto : Ce réglage est idéal pour projeter des films videoe, des images d'infographie et des animations. |
| Sous-menu | Fonction |
| Réduction bruit | (Ceci ne peut pas être définis lorsqu'un signal RGB numérique est reçu ou lorsqu'un signal entrelacé est affichée alors que Progressif est réglé sur Off.) Il permet de lisser les images comportant des interférences. Il existe deux modes, dont vous pouvez désignner celui que vous préférez. Il est conseilé de définir ce réglage sur Off si vous affichez des sources d'image comportant très peu d'intérêncences, par exemple un DVD. |
| Interv. matériel HDMI | Lorsque le port d'entrée HDMI du projecteur est connecté à un lecteur de DVD, la plage video du projecteur est réglée selon les paramètres de plage video du lecteur. |
| Signal entrée | Permet de selectionner un signal d'entrée à partir du port Computer1 ou du port Computer2. Si vous choisissez Automatique, le signal d'entrée est réglé automatiquement en fonction de l'équipement connecté. Si les couleurs ne s'affichent pas correctement en mode Automatique, sélectionnez le signal approprié en fonction de l'équipement connecté. |
| Signal Vidéo | Permet de selectionner un signal d'entrée à partir du port S-Video ou Video. Si vous choisissez Automatique, les signaux video sont reconnus automatiquement. Si des interférences apparaissent sur l'image ou si un problème survient, par exemple l'absence de toute image projetée en mode Automatique, sélectionnez le signal approprié en fonction de l'équipement connecté. |
| Aspect | Permet de définir le rapport L/H des images projétées. "Modification du rapport L/H de l'image projetée" p.53 |
| Overscan | (Ce réglage peut être ajusté uniquement si des signaux video en composantes ou RVB sont reçus en entrée.) Change le rapport L/H de l'image de sortie (la portée de l'image projetée). Vous pouvez définir le recadrage sur Off, 4% ou 8%. Lorsque la source est HDMI, l'option Automatique est disponible. Lorsque Automatique est sélectionné, il passé automatiquement à Off ou 8% en fonction du signal d'entrée. |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Signal, à l'exception de Signal entrée.Consultez la section suivante pour rétabrir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu." "Menu Réinit." p.118 |
Menu Réglage

| Sous-menu | Fonction |
| Keystone | Permet de corriger la distorsion trapézoidale.Lorsque H/V-Keystone est sélectionné:Réglez V-Keystone et H-Keystone pour corriger la distorsion trapézoidale horizontal et verticale.Lorsque Quick Corner est sélectionné:Sélectionnez et corrigez les quatre coins de l'image projetée."Quick Corner" p.46 |
| Zoom | Permet de régler la taille de l'image projetée. |
| Sous-menu | Fonction |
| Décalage image | Lance la fonction Décalage image. "Réglage de la position de l'image (Décalage image)" p.48 |
| Blocage fonctionne. | Lorsque cette fonction est activée, elle limite l'utilisation du panneau de commande du projecteur. "Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage fonctionne.)" p.83 |
| Forme de pointeur | Cette fonction permet de selectionner la forme du pointeur. Pointeur 1: Pointeur 2: Pointeur 3: "Fonction Pointeur (Pointeur)" p.69 |
| Consommation électr. | Cette fonction permit deCHOISIR l'un des deux niveaux de luminosité de la lampe. Choisissez ECO si les images projétées sont trop lumineuses, par exemple en cas de projection dans un localASF ou sur un petit écran. Si vousCHOISISSEZ l'options ECO, la consommation électrique et la durée de vie de la lampe sont modifiées comme suit et le bruit de rotation du ventilateur pendant la projection est réduit. Consommation electrique : réduction d'environ 35 %, durée de vie de la lampe : environ 1,3 fois plus longue |
| Volume | Permet de régler le volume. Les valeurs de réglage sont mémorisées pour chaque source. |
| Volume entrée micro | Régliez cette option si le niveau d'entrée du microphone est faible et difficile à entendre du haut parleur du projecteur, ou si le niveau d'entrée est trop élevé, causant des parasites dans l'audio du microphone. Si l'option Volume entrée micro est réglée sur 0, le haut-parleur n'émet pas le son du microphone. Le volume du son du périphérique connecté baisse lorsque le volume d'entrée du microphone est augmenté. Le volume du son du périphérique connecté augmente lorsque le volume d'entrée du microphone est baisse. |
| Récepteur à distance | Cette fonction limite la réception du signal de commande provenant de la télécommande. S'il est régle sur Off, vous ne pouvez effectuer aucune opération à partir de la télécommande. Si vous souhaitez effectuer des opérations à partir de la télécommande, maintenez le bouton [Menu] de la télécommande enforcé pendant au moins 15 secondes pour rétabrir la valeur par défaut. |
| Bouton utiliseur | Vous pouvez selectionner dans le menu Configuration l'option à assigner au bouton [User] de la télécommande. Une pression sur le bouton [User] permet d'acceder à la fenêtre de selection/ réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. Vous pouvez attribuer l'un des éléments suivants au bouton [User]. Consommation électr., Information, Progressif, Mire, Résolution, Volume entrée micro, Affichage du Motif, Calibrage auto. (EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi uniquement) |
| Sous-menu | Fonction |
| Motif | Affichage du Motif : Permet d'afficher un motif.Type de motif : Vous avez le besoin entre les motifs 1 à 4 ou Motif Utilisateur. Les motifs 1 à 4 permettent d'afficher des lignes de projection comme des règles ou une grille.Motif 1 : Motif 2 :Motif 3 : Motif 4 :Motif Utilisateur : Permet de capturer un motif utilisateur."Enregistrement du motif utilisé" p.74Mire : Lors de la configuration du projecteur, une mire est affichée de manière à permettre l'ajustement de la projection sans connecter d'autres équipements. Lorsque la mire est affichée à l'écran, vous pouvez régler le zoom, la focalisation et la distorsion trapézoidale. Pour annuler l'affichage de la mire, appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande ou du panneau de commandeAttentionSi une mire est affichée de manière prolongée, une image résiduelle peut être visible sur les images pro-jetées. |
| Réinit. | Vous pouze rétablit toutes les valeurs par défaut du menuRéglage, à l'exception des paramètres Zoom et Boutonutilisateur.Consultez la section suivante pour rétabrir les valeurs par défautde tous les éléments de menu."Menu Réinit." p.118 |
Menu Avancé

Esc/[]:Retour []:Selection Menu:Quitter
| Sous-menu | Fonction |
| Affichage | Permet d'effectuer des régles relatifs à l'affichage du projecteur. Message : Régles sur Off, les éléments suivants ne s'affichent pas. Le nom des éléments lorsque Source, Mode couleurs ou Rapport L/H sont modifiés, ; un message en l'absence de signal d'image reçu ; des averissements tels que Avert. haute temp. Afficher le fond*1 : vous pouvez définir le statut de l'écran (Noir, Bleu ou Logo) en l'absence de signal d'image. Ecran démarrage*1 : Réglez sur On pour afficher le Logo d'utilisateur au démarrage de la projection. Pause A/V1* : Permet de désirir l'écran affché lorsque le bouton [A/V Mute] de la télécommande est appuyé en mode Noir, Bleu ou Logo. |
| Logo d'utilisa-tein*1 | Permet de modifier le logo d'utiliseur qui est affché par les fonctions Afficher le fond, Pause A/V, etc. "Enregistrement d'un logo d'utiliseur" p.72 |
| Sous-menu | Fonction |
| Projection | Sélectionnez l'une des méthodes de projection suivantes en fonction de l'installation du projecteur.Avant, Avant/Retourné, Arrière, Arrière/RetournéVous pouvez modifier le réglage Projection comme suit en appuyant environ cinq secondes sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande.Avant←Avant/RetournéArrière←Arrière/Retourné" Méthodes d'installation" p.24 |
| Fonctionnement | Aliment. Direkte: Réglez sur On pourmettre le projecteur sous tension simplement en le branchant.Lorsque le cordon d'alimentation est branché, notez que le projecteur s'allume automatiquement dans une situation telle que la fin d'une panne de courant.Mode veille: Si cette fonction est activée (On), elle arrête automatiquement la projection si aucun signal d'image n'est reçu et si aucune activités n'est effectué durant un certain laps de temps.Temps Mode veille: Lorsque le Mode veille est réglé sur On, vous pouvez définir le déliāt après lequel le projecteur s'eteint automatiquement selon une plage d'une à 30 minutes.Mode haute alt.: Réglez cette fonction sur On si vous utilisez l'appareil à une altitude supérieure à 1500 m.Entrée audio: Si réglez sur Automatique, le son de la source d'entrée est émis.Si réglez sur Audio1, Audio2 Audio (G/D), le son de la source d'entrée sélectionnée est émis. |
| Config. attente | Mode attente : Si régle sur Comm. activée, vous pouvez effectuer les opérations suivantes même si le projecteur est en mode attente.Surveillance et contrôle du projecteur via le réseau."Surveillance et contrôle" p.86Sorties des signaux RVB analogiques du port Computer1 vers un moniter externe.Sortie du son du micro vers le haut-parleur du projecteur.(Uniquement lorsque Micro en attente est régle sur On.) "Connexion de sources d'images" p.28Sortie du son du port d'entrée vers un haut-parleur externe.(Uniquement lorsque Audio attente est régle sur On.) L'entrée audio du port HDMI, USB Display, USB ou LAN ne peut pas'être émis.De plus, l'audio n'est pas émis lorsque Entrée audio est régle sur Auto et que la source précédente utilisée est le port HDMI, USB Display, USB ou LAN."Connexion de sources d'images" p.28Combinaison de l'audio du microphone et du port d'entrée et sortie du son vers un haut-parleur externe.(Uniquement lorsque Micro en attente et Audio attente sont régles sur On.) "Connexion de sources d'images" p.28Micro en attente : Si régle sur On, vous pouvez émettre le son du micro vers le haut-parleur du projecteur même si ce dernier est en mode attente.(Uniquement disponible si Mode attente est régle sur Comm. activée.)Audio attente : Si régle sur On, vous pouvez émettre le son du port d'entrée audio vers un haut-parleur externe même si le projecteur est en mode attente.(Uniquement disponible si Mode attente est régle sur Comm. activée.) |
| Sous-menu | Fonction |
| USB Type B (EB-485Wi/ EB-480i/ EB-475Wi uni- quement) | Easy Interactive Function : Permet d'utiliser la fonction Easy Interactive Function (Interactif). Les fonctions USB Display et Souris Sans Fil ne sont pas disponibles. USB Display/Easy Interactive Function : Permet d'utiliser les fonctions Easy Interactive Function (Interactif) et USB Display. La fonction Souris Sans Fil n'est pas disponible. Souris Sans Fil/USB Display : Permet d'utiliser les fonctions Souris Sans Fil et USB Display. La fonction Easy Interactive Function (Interactif) n'est pas disponible. "Projection avec USB Display" p.41 "Utilisation de la télécommande pour contrôle le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.71 "Easy Interactive Function (EB-485Wi/EB-480i/ EB-475Wi uniquement)" p.57 |
| Easy Interactive Function (EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi uniquement) | Permet d'utiliser et de régler la fonction Easy Interactive Function. "Easy Interactive Function (EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi uniquement)" p.57 Options sous Général • Calibrage auto.: Lance Calibrage auto. • Calibrage manuel: Lance Calibrage manuel. Options sous Interactif p.66 • Utiliser la source: Permet de régler la source d/images pour Easy Interactive Tools et etc. • Nb utilis. crayon: Permet de régler le nombre d'utilisateurs simultanés des stylets Easy Interactive Pen. • Mode fonct. crayon: (Uniquement disponible si Nb utilis. crayon est régle sur 1 utiliser) Permet de régler le mode d'opération du stylet Easy Interactive Pen en utilisant Easy Interactive Tools. • Activer clcq droit: (Uniquement disponible si Mode fonct. crayon est régle sur Souris) Si cette option est réglée sur On, le stylet Easy Interactive Pen fonctionne comme un clcq droit lorsque vous appuyez plus longtemps. • Avancé: Inclut les sections suivantes. • Bouton pointe crayon: Permet de régler les opérations du bouton de la pointe du stylet Easy Interactive Pen. • Rég auto zone crayon: Si régle sur On, la zone du stylet est automatiquemment ajustée lorsque la résolution de l'ordinateur connecté change. • Rég man. zone crayon: Lance la fonction Rég man. zone crayon. |
| Langue | Permet de régler la langue des messages et des menus. |
| Sous-menu | Fonction |
| Réinit. | Vous peuvent rétablier les valeurs de Affichage*1 et de Fonctionnement*2 du menu Avancé.Consultez la section suivante pour rétablier les valeurs par défaut de tous les éléments de menu."Menu Réinit." p.118 |
*1 Si la fonction Protec. logo utiliser. est régée sur On dans Mot de passer protégé, il est impossible de modifier les réglages relatifs au logo d'utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir régé Protec. logo utiliser sur Off.
"Gestion des utilisateurs (Mot de passer protégé)" p.81
*2 Sauf pour Mode haute alt.
Menu Réseau
Si la fonction Réseau protégé est régée sur On dans la section Mot degressive protégé, un message s'affiche et il est impossible de modifier les réglages. Reglez Réseau protégé sur Off, puis configurez le réseau.
"Réglage de la fonction Mot de passage protégé" p.81

Esc /[]:Retour []: Sélection Menu:Quitter
| Sous-menu | Fonction |
| Infos réseau-LAN sans fil | Affiche les informations relatives à l'état du réseau. • Mode de connexion • Niveau d'antenne • Nom du projecteur • SSID • DHCP • Adresse IP • Masque ss-rés • Adresse passerelle • Adresse MAC • Code de région* |
| Infos réseau-LAN câblé | Affiche les informations relatives à l'état du réseau. • Nom du projecteur • DHCP • Adresse IP • Masque ss-rés • Adresse passerelle • Adresse MAC |
| Vers Configura-tion réseau | Les menus suivants permettent de définir les régages du réseau : Base, LAN sans fil, Sécurité, LAN câblé, Courrier, Autres, Réinit. et Installation terminée |
- Affiche les informations disponibles sur la région de l'Unité de Réseau sans fil utilisée. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Listedes contacts pour projecteursEpson

À l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté au projecteur via un réseau, vous pouvez configurer les fonctions et contrôle le projecteur. Cette fonction est appelée Contrôle Web. Vous pouvez utiliser un clavier pour entrer du texte et définir des régages de Contrôle Web, comme les paramètres de sécurité.
"Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" p.86
Remarques sur l'utilisation du menu Réseau
La sélection dans le menu supérieur et les sous-menus, ainsi que la modification de l'objet selectionné s'effectuant de la même manière que dans le menu Configuration.
Une fois terminé, veillez à acceder au menu Installation terminée pour sélectionner Oui, Non ou Annul. Lorsque vous choisissez Oui ou Non, vous revenez au menu Configuration.


Oui: Sauvegarde les réglages et ferme le menu Résseau.
Non: Ne sauvegarde pas les réglages et ferme le menu Réseau.
Annul.: Continue d'afficher le menu Réseau.
Fonctions du clavier virtuel
Le menu Réseau contient des fonctions qui nécessitant la saisie de caractères alphanumerices au cours de l'installation. Dans ce cas, le clavier virtuel suivant s'affiche. Utilisez les boutons [△], [√], [+] et [?] de la télécommande ou [□], [□], [Wide], et [Tele] du panneau de commande pour déplacer le curseur sur la touche désirée, puis appuyez sur le bouton [+] pour entraîre des caractères alphanumerices. Pour entraîr des chiffres, maintenez le bouton [Num] de la télécommande enforcé puis appuyez sur les touches numériques. ÀpRES la saisie, appuyez sur la touche Finish du clavier pour confirmer. Appuyez sur Cancel pour annuler la saisie.

Esc:Retour [←] : Sélection [ ] : Validator
- Chaque fais que vous sélectionné la touche CAPS et que vous appuyez sur le bouton [↓], vous alternez entre majuscules et minuscules.
- À chaque fois que vous Sélectionnéz la touche SYM1/2 et que vous appuyez sur le bouton [←], les touches de symboles situées à l'intérieur du cadre changent.
Menu Base

| Sous-menu | Fonction |
| Nom du projeteur | Affiche le nom du projeteur, utilisé pour identifier ce dernier en cas de connexion à un réseau. Vous pouze entre 16 caractères alphanumeric à un octet. |
| Mot/passé PJLink | Définissez un mot de passerà utiliser pour acceder au projetur à l'aide de logiciels PJLink compatibles. Vous pouze entre 32 caractères alphanumeric à un octet. |
| MotPss ContrôleWeb | Définissez le mot de passerà utiliser pour définir des paramètres et contrôle le projeteur via la fonction Contrôle Web. Vous pouze saisir 8 caractères alphanumeric mono-octet. Le mot de passage par défaut est « admin ». Contrôle Web est une fonction qui permet d'installer et de contrôle le projeteur à l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté via un réseau. "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" p.86 |
| Mot-clé projec-teur | Lorsque cette fonction est réglée sur On, vous devez entrier le mot-clé pour connecter le projecteur à un ordinateur via un réseau. Cette fonction permet ainsi d'éviter l'interruption de la représentation en cas de connexions d'autres ordinateurs. Cette fonction est normalement réglée sur On. Guide d'utilisation EasyMP Network Projection |
Menu LAN sans fil

| Sous-menu | Fonction |
| Alim réseau sans fil | Définissez ce réglage sur On lors de la connexion du projecteur à l'ordinateur via un réseau sans fil. Si vous ne souhaitez pas effectuer de connexion via un réseau sans fil, définitissez ce réglage sur Off pour éviter tout accès non autorisé. Il est défini sur On par défaut. |
| Sous-menu | Fonction |
| Mode de connexion | Définissez le mode de connexion si vous utilisez EasyMP Network Projection pour connecter le projecteur et l'ordinateur. Il est défini sur Rapide par défaut.Consultez le manuel suivant pour plus d'informations sur le Mode de connexion.Guide d'utilisation EasyMP Network Projection |
| Canal | (Ne peut être défini que si Mode de connexion est régé sur Rapide.) Sélectionnez la bande de fréquences utilisées par le réseau sans fil entre 1ch, 6ch et 11ch. Il est défini sur 11ch par défaut. |
| Syst LAN sans fil | Réglez Syst LAN sans fil sur 802.11b/g ou 802.11b/g/n. La valeur par défaut est fixée à 802.11b/g/n. |
| Param. auto SSID | (Ne peut être défini que si Mode de connexion est régé sur Rapide.) Réglez sur On pour accélérer la recherche du projecteur. Réglez sur Off si vous connectez plusieurs projecteurs simultanémement. Il est défini sur On par défaut. |
| SSID | (Réglable uniquement si Param. auto SSID est régé sur Off.) Entrez un SSID Lorsqu'un SSID est fourni pour le réseau sans fil dans lequel le projecteur opère, entrez ce SSID. Vous pouvez entraîr 32 caractères alphonumériques à un octet. |
| Paramètres IP | (Cet élément ne peut être définie que si le paramètre Mode de connexion est régé sur Avancé.) |
| Vous pouvez effectuer des régles réseau. | |
| DHCP: Réglez sur On pour régler le réseau à l'aide de DHCP®. Si On est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d'autres adresses. | |
| Adresse IP: Vous pouvez entraîr l'Adresse IP attribuée au projecteur. Vous pouvez entraîr un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas été utilisées: | |
| 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255) | |
| Masque ss-rés: vous pouvez entraîr le Masque de sous-résseau du projecteur. Vous pouvez entraîr un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les masques de sous-résau suivants ne peuvent pas été utilisés: | |
| 0.0.0.0, 255.255.255.255 | |
| Adresse passerelle: Vous pouvez entraîr l'adresse IP attribuée à la passerelle du projecteur. Vous pouvez entraîr un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les Adresses de passerelle®suivantes ne peuvent pas été utilisées: | |
| 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255) | |
| Affichage SSID | Pour empêcher l'affichage du SSID®sur l'écran d'atteke LAN, réglez-le sur Off. |
| Affichage adr. IP | Pour empêcher l'affichage de l'adresse IP®sur l'écran d'atteke LAN, réglez-la sur Off. |
Menu Sécurité
| Sous-menu | Fonction |
| Sécurité | Sélectionnez le type de sécurité parmi les options affichées.Lors du réglage de la sécurité, suivez les instructions fournies par l'administrateur du système réseau auquel vous étés sur le point d'accéder. |
| Encryptage WEP | Vous pouvez définir le mode de chiffrement WEP.128Bit : Utilise le codage 128 (104) bits.64Bit : Utilise le codage 64 (40) bits. |
| Format | Vous pouvez définir la méthode d'entrée de la clé de cryptage WEP sur ASCII ou HEX. |
| Clef ID | Vous pouvez sélectionner la clé d'identification du chiffrement WEP. |
| Clef de cryptage 1/Clef de crypto-ge 2/Clef de cryptage 3/Clef de cryptage 4 | Vous pouvez entrer la clé utilisé pour le cryptage WEP. Entrezla clé en caractères mono-octet conformément aux instructions de l'administrateur du réseau dans lequel le projecteur est installé. Le type et le nombre de caractères pouvant être entrés varient selon les valeurs des paramètres Encryptage WEP et Format. 128Bit - ASCII : Caractères alphanumerices mono-octet, 13 caractères. 64Bit - ASCII : Caractères alphanumerices mono-octet, 5 caractères. 128Bit - HEX : 0 à 9 et A à F, 26 caractères. 64Bit - HEX : 0 à 9 et A à F, 10 caractères. |
| Type d'authentif. | Définit le type d'authentication WEP. Open : Utilise une authentication ouverte. Shared : Utilise une authentication partagée. |
| PSK | (Ne peut être définir que si WPA-PSK ou WPA2-PSK est sélectionné dans Sécurité.) Vous pouvez entrer une clé pré-partagée (clé cryptée) en caractères alphanumerices à 1 octet. La clé doit composer de 8 à 32 caractères. |
Type de sécurité
Lorsque l'unité de réseau sans fil en option est installée et utilisée en mode de connexion Avancé, il est vivement recommendé de configurer les paramètres de sécurité. Sélectionnez l'une des méthodes de sécurité suivantes.
WEP
Les données sont cryptées à l'aide d'une clé codée (clé WEP). Ce mécanisme n'autorise la communication que si les clés de chiffrement du point d'accès et du projecteur correspondent.
WPA
Il s'agit d'une norme de cryptage qui améliore la sécurité, un point faible de la norme WEP. Bien qu'il existe plusieurs types de méthodes de cryptage WPA, ce projecteur emploie les méthodes TKIP et AES. WPA comprend également des fonctions d'authentication des utilisateurs. L'authentication WPA emploie deux méthodes : l'emploi d'un serveur d'authentication ou l'authentication entre un ordinateur et un point d'accès sans passer par un serveur. Ce projecteur prend en charge la seconde méthode (sans serveur).

Pour définiir les paramètres, suivez les instructions de l'administrateur de votre réseau.
Menu LAN cable

Esc/[]:Retour []:Selection
| Sous-menu | Fonction |
| Paramètres IP | Permet d'effectuer des réglages relatifs auxresses suivantes.DHCP®: Réglez sur On pour configurer le réseau à l'aide de DHCP. Si On est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d'autres addresses.Adresse IP®: vous pouvez entrer l'adresse IP attribuée au projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, lesitives IP suivantes ne peuvent pas être utilisées:0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre entre 0 et 255)Masque ss-rés®: Vous pouvez entrer le masque de sous réseau du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés:0.0.0.0, 255.255.255.255Adresse passerelle®: Vous pouvez entrer l'adresse IP attribuée à la passerelle du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses de passerelle suivantes ne peuvent pas être utilisées:0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre entre 0 et 255) |
| Affichage adr. IP | Pour éviter que l'adresse IP soit affichée dans la section Information réseau du menu Réseau et dans l'écran d'attente LAN, réglez cette fonction sur Off. |
Menu Courrier
Lorsque ce paramètre est régle, vous receivez une notification par e-mail lorsqu'un problème ou un averissement est rencontres sur le projecteur.
"Utilisation de la fonction Notif. courrier pour signaler des anomalies de fonctionnement" p.89

Esc/[]:Retour []:Selection
| Sous-menu | Fonction |
| Notif. courrier | Réglez sur On pour envoyer un e-mail aux addresses prédéfinies lorsqu'un problème ou un averissement est rencontres sur un projecteur. |
| Serveur SMTP | Vous pouvez entrer l'adresse IP» du serveur SMTP du projecteur.Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255) |
| Numéro de port | Vous pouvez entrer le numéro de port du serveur SMTP. La valeur par défaut est fixée à 25. Vous pouvez entrer des nombres entre 1 et 65535. |
| Sous-menu | Fonction |
| Réglage d'adresse 1/Réglage d'adresse 2/Réglaged'adresse 3 | Vous pouvez enter l'adresse électronique et le texte du message de notification que vous receivevrez en cas d'anomalie ou d'advertissement. Vous pouvez enregister jusqu'à trois destinations. Pour les adresses électroniques, vous pouvez enter jusqu'à 32 caractères alphanumeric d'un octet.L'adresse de la destination 1 correspond à l'adresse de l'expéditeur de la notification par courrier.Vous pouvez sélectionner les anomalies ou les averisations qui donneront lieu à la création d'un courrier de notification.Lorsque le problème ou l'advertissement sélectionné se produit sur le projecteur, un courrier est envoyé à l'adresse de destination indiquée afin de le signaler. Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments dans la liste affichée. |
Menu Autres
| Sous-menu | Fonction |
| SNMP | Réglez sur On pour contrôler le projecteur via SNMP. Pour surveiller le projecteur, vous doivent installer le programme de gestion SNMP sur votre ordinateur. Les paramètres SNMP doivent être générés par un expert en réseaux. La valeur par défaut est Off. |
| Adres. IP trappe 1/Adres. IP trappe 2 | Vous pouvez enregistrer deux adresses IP comme destination des notifications d'interruption SNMP. Vous pouvez entrair un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées : 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre de 0 à 255) |
| Passerelle prioritaire | Vous pouvez configurer la passerelle prioritaire sur un Réseau avec fil ou LAN sans fil. |
| AMX Device Discovery | Lorsque le projecteur est connecté à un réseau, réglez ce paramètre sur On pour permettre sa détention par AMX Device Discovery®. Réglez cette option sur Off si vous n'étes pas connecté à un environnement contrôle par un contrôleur AMX ou AMX Device Discovery. |
| Sous-menu | Fonction |
| Crestron Room-View | Réglez sur On uniquement pour surveiller et contrôler le projecteur sur le réseau à l'aide de Crestron RoomView®. Sinon réglez sur Off. ©"À propos de Crestron RoomView®" p.92 Si On est sélectionné, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles. • Contrôle Web • Message Broadcasting (plug-in de EasyMP Monitor) |
| Bonjour | Définissez cette fonction sur On lorsque vous vous connectez au réseau via Bonjour. Consultez le site Web d'Apple pour plus d'informations sur le service Bonjour. http://www.apple.com/ |
Menu Réinit.
Réinitialise tous les réglages réseau.
| Sous-menu | Fonction |
| Réinitialisez les paramètres ré-seau. | Pour réinitialiser tous les régages réseau, Sélectionnez Oui. |
Menu Information (Affichage uniquement)
Permet de vérifier l'etat des signaux d'image projetées et celui du projecteur. Les éléments pouvant être affichés varient en fonction de la source en cours de projection. Selon le modele utilisé, certaines sources d'entrée ne sont pas prises en charge.
"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.40
| Sous-menu | Fonction |
| Durée de lampe | Vous pouvez afficher la durée de fonctionnement cumulée de la lampe*. Lorsque le salarié d'ajretissement défini pour la lampe est atteint, les caractères sont affichés en jaune. |
| Source | Vous pouvez afficher le nom de la source pour l'équipement connecté en cours de projection. |
| Signal entrée | Vous pouvez afficher le contenu du paramètre Signal entrée défini dans le menu Signal en fonction de la source. |
| Résolution | Permet d'afficher la résolution. |
| Signal Video | Vous pouvez afficher les régles de Signal Video définis dans le menu Signal. |
| Taux rafraîché. | Permet d'afficher la fréquence de rafraîchissement>. |
| Info sync | Vous pouvez afficher les informations relatives au signal de l'image. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires en cas de maintenance. |
| Etat | Ces informations portent sur les erreurs survenues au niveau du projecteur.Ces informations peuvent s'avérer nécessaires en cas de maintenance. |
| Numéro de série | Affiche le numéro de série du projecteur. |
| Event ID | Permet d'afficher le journal d'erreur de l'application. © "À propos d'Event ID" p.139 |
- La durée d'utilisation cumulée est affichée sous la forme "0H" pour les 10 premières heures. Si la durée est supérieure à 10 heures, elle est affichée sous la forme "10H", "11H", et ainsi de suite.
Menu Réinit.

Esc/[]:Retour []:Selection Menu:Quitter
| Sous-menu | Fonction |
| Tout réinitialiser | Vous pouvez rétablit les régles par défaut de tous les éléments du menu Configuration.Les valeurs par défaut des options suivantes ne sont pas été rétablels : Signal entrée, Zoom, Logo d'utilisateur, toutes les options du menu Réseau, Durée de lampe, Langue, Mot de passer, et Décalage image. |
| Réinitial. durée lampe | Efface la durée d'utilisation de la lampe. Réinitialisez cette valeur lorsque vous remplacez la lampe. |
Dépannage
Ce chapitre indique comment identifier et résoudre les problèmes.
Si un problème survient sur le projecteur, vous pouvez acceder à l'écran. Aide afin d'obtenir de l'assistance. Pour cela, appuyez sur le bouton Help. Vous pouvez résoudre les problèmes en répondant aux questions.
1 Appuyez sur le bouton Help. L'écran d'aide s'affiche.

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande
2 Sélectionnez un élément de menu.
[Aide]
L'imagest petite.

L'imagé est projetée sous forme de trapèze.
La tonalité des couleurs est inhabituelle.
Aucun signal audio ou signal audio trop faible.

]:Selection

]:Entrée

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande
3 Confirmez la selection.

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande
Questions et solutions sont affichées comme illustré dans l'écran ci-dessous.
Appuyez sur le bouton Help pour quitter l'aide.
L'imagest petite.
Le zoom est-il regle sur le taux minimal ?
- Modifiez laaille du zoom.
Zoom
Le projecteur est-il trop proche de l'écran?
Eloignez le projecteur de I'ecran.
Esc:Retour [O]:Entree

Consultez la section suivante si la fonction d'aide ne vous permet pas de résoudre votre problème.
"Dépannage" p.122
Si vous rencontres un problème au niveau du projecteur, examinez tout d'abord ses témoins et reportez-vous à la section "Signification des témoins". Consultez la section suivante si les témoins n'indiquent pas clairément le problème.
"Si les témoins ne fournissent aucune indication utile" p.126
Signification des témoins
Le projecteur comporte trois tímoins qui indiquent son état de fonctionnement.

Témoin d'alimentation
Indique l'etat de fonctionnement.
Mode attente Lorsque vous appuyez sur le bouton [O] dans ce mode, la projection deboute.
Preparation de la surveillance réseau ou refroidissement en cours Tous les boutons sont désactivés tant que le témoin clignote.
Préchauffage
Le préchauffage dure environ 30 secondes. Au terme du préchauffage, le témoin cesse de clignoter.
Le bouton [O] est désactivé pendant le préchauffage.
Projection
Témoin de lampe
Indique l'etat de la lampe de projection.
3 Témoin de température
Indique l'etat de la températe interne.
Reportez-vous au tableau suivant pour connaître le statut des témoins et la procédure de dépannage.
Si tous les temoins sont eteints, verifiez si le cordon d'alimentation est bien branché et si la source d'alimentation est normale.
Parfois, lorsque le cordon d'alimentation est debranché, le témoin [O] reste allumé un moment; ceci est normal.
: Allumé : Clignotant : Éteint : Varie en fonction de l'etat du projecteur
| État | Cause | Solution ou état |
| Erreur interne | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Ephson. •Liège des contacts pour projecteurs Ephson | |
| Erreur ventilateur | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Ephson. •Liège des contacts pour projecteurs Ephson | |
| Erreur de capteur | ||
| Erreur haute temp. (surchauffe) | La lampe s'éteint automatiquement et la projection s'arrête. Patientez environ cinq minutes. ÀpRES ce délambda, le projecteur passé en mode d'attente. Vérifiez les deux points suivants: •Assurez-vous que le filtré à air et la grille de sortie d'air ne sont pas obstrués et que le projecteur n'est pas placé contre un mur. •Si le filtré à air est bouché, nettoyez-le ou remplaceze-le. •"Nettoyage du filtré à air" p.142, "Remplacement du filtré à air" p.147 Si l'erreur persiste après vérification des points ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Ephson. •Liège des contacts pour projecteurs Ephson | |
| En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. •"Menu Avance" p.106 | ||
| Erreur lampe D'éfaillance lampe | Vérifiez les deux points suivants: •Retirez la lampe et vérifie qu'elle n'est pas endommagée. •"Remplacement de la lampe" p.143 •Nettoyez le filtré à air. •"Nettoyage du filtré à air" p.142 | |
| Si la lampe n'est pas endommagée : Réinstallée la lampe et allumez l'appareil.Si l'erreur persiste : Remplacez la lampe et allumez l'appareil.Si l'erreur persiste : Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvrez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Ephor.Liste des contacts pour projecteurs Ephor | ||
| Si la lampe est endommagée : Contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Ephor. (Il est impossible de projeter des images tant que la lampe n'est pas replacée.)Liste des contacts pour projecteurs Ephor | ||
| En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On."Menu Avance" p.106 | ||
| Err diaphragme auto Err. aim | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvrez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Ephor.Liste des contacts pour projecteurs Ephor | |
| Avert. haute temp. | (Cette situation n'est pas anormale. Toutefois, si la température redevient à nouveau trop élevé, la projection s'arrête automatiquement.)Assurez-vous que le filtré à air et la grille de sortie d'air ne sont pas obstrués et que le projecteur n'est pas placé contre un mur.Si le filtré à air est bouché, nettoyez-le ou replacze-le."Nettoyage du filtré à air" p.142, "Remplacement du filtré à air" p.147 | |
| Remplacer lampe | Remplacez la lampe."Remplacement de la lampe" p.143Si vous continuez à utiliser la lampe alors que sondécai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explode. Remplacez la lampe)dés que possible. | |
| Erreur de détention d'obstacles | Un son d'alerte est émis et le message "Supprimez tous les obstacles au niveau de la zone de projection." est affiché. Le projecteur s'éteint automatiquement si aucune action n'est prise.Retirez les obstacles autour de la fenêtre de projection.Nettoyez le capteur d'obstacles s'il n'y a pas d'obstacles."Nettoyage du capteur d'obstacles" p.141Si l'erreur persiste : Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvrez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Ephor.Liste des contacts pour projecteurs Ephor |

- Consultez la section suivante si le projecteur ne fonctionne pas correctement alors que les témoins n'indiquent rien d'anormal.
"Si les témoins ne fournissant aucune indication utile" p.126
Si l'etat des indicateurs n'est pas repertorié dans ce tableau, cessez d'utiliser le projecteur, débranche la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Listedes contacts pour projecteursEpson
Si les témoins ne fournissant aucune indication utile
Si l'un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournissent aucune indication utile, reportez-vous à la page correspondant à chaque problème.
Problèmes relatifs aux images
| • Aucune image n'est visible La projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement noire ou la zone de projection est entièrement bleue. | p.127 |
| • Les images animées ne sont pas affichées Les images animées lues depuis un ordinateur sont noires et les images ne sont pas projetées. | p.128 |
| • La projection s'accrite automatiquement | p.128 |
| • Le message "Non Supporté." est affchéé | p.128 |
| • Le message "Pas de Signal." est affchéé | p.128 |
| • Les images sont floues, troubles ou déformées | p.129 |
| • Les images subissant des interférences ou une distorsion | p.130 |
| • Le pointeur de la souris clignote (uniquement lors de projection via USB Display) | p.130 |
| • L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son rapport L/H n'est pas correct Seule une partie de l'image est affichée, les rapport de largeur et de hauteur de l'image ne sont pas corrects. | p.131 |
| • Les couleurs de l'image ne sont pas correctes L'image entière présente des teintes mauves ou vertes, les images sont affichées en noir et blanc ou les images sont ternes. | p.131 |
| • Les images sontsons | p.132 |
Problèmes au démarrage de la projection
| • Le projecteur ne s'allume pas | p.133 |
Problèmes avec la fonction Easy Interactive Function
| • Impossible d'utiliser la fonction de dessin intégrée du projecteur | p.133 |
| • Impossible d'utiliser comme une souris et de dessiner en connectant à un ordinateur | p.134 |
| • Le message "Une erreur est survenue au niveau de Easy Interactive Function." est affchéé | p.134 |
| • Le stylet Easy Interactive Pen ne fonctionne pas | p.134 |
| • Le délambda de réaction du stylet Easy Interactive Pen est lent (uniquement lors de projection via USB Display) | p.135 |
| • Le point ne passse pas à la position suivante | p.135 |
| • Le point ne se déplace pas automatiquement | p.136 |
Autres problèmes
| • Aucun son n'est émis, ou le son est très faible | p.136 |
| • Aucun son n'est émis à partir du microphone | p.137 |
| • La télécommande ne fonctionne pas | p.137 |
| • Je veux modifier la langue des messages et des menus | p.137 |
| • Vous ne receivez pas de courrier, même si une erreur est rencontres sur le projecteur | p.138 |
| • Les noms de fichiers image ne s'affichent pas correctement dans le diaporama | p.138 |
| • Impossible de changer les paramètres à l'aide d'un navigateur Web | p.138 |
Problèmes relatifs aux images
Aucune image n'est visible
| Vérification | Solution |
| Avez-vous appuyé sur le bouton [◎] ? | Appuyez sur le bouton [◎] pour allumer l'appareil. |
| Tous les témoins sont-ils éteints ? | Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement, ou l'alimentation électrique n'est pas fournie. Branchez le cordon d'alimentation correctement. ►"De l'installation à la projection" p.39 Vérifiez le disjoncteur, etc. afin de vous assurer que le projecteur est alimenté. |
| Le mode Pause A/V est-il activé ? | Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V. ►"Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.68 |
| Les paramètres du menu Configuration sont-ils corrects ? | Rétablissez les valeurs par défaut de tous les réglages. ►Réinit. - Tout réinitialiser p.118 |
| L'image est-elle projetée entièrement noire ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Certaines images en entrée, comme les écrans de veille, peuvent être entièrement noires. |
| Les réglages du format de signal d'image sont-ils corrects ? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source video) | Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. ►Signal - Signal Video p.102 |
| Le cable USB est-il connecté correctement ? (Uniquement en cas de projection avec USB Display) | Vérifiez si le cable USB est connecté correctement. Reconnectez-le s'il est débranché ou s'il ne l'est pas correctement. |
| Windows Media Center est-il affchéé en plein écran ? (Uniquement en cas de projection avec USB Display ou via une connexion réseau) | Lorsque Windows Media Center est affchéé en plein écran, vous ne pouvez pas projeter avec USB Display ou via une connexion réseau. Réduisez la taille de l'écran. |
| Une application utilisant la fonction Windows DirectX est-elle affichée ? (Uniquement en cas de projection avec USB Display ou via une connexion réseau) | Les applications qui utilisent la fonction Windows DirectX peuvent ne pas afficher correctement les images. |
Les images animées ne s'affichent pas (seule la partie animée de l'image devient noire)
| Vérification | Solution |
| Le signal d'image provenant de l'ordinateur est-il envoyé à l'écran LCD et au moniteur ? (Uniquement en cas de projection d/images provenant d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur avec écran LCD intégré) | Réglez le signal d'image à partir de l'ordinateur pour activer uniquement la sortie externe. Consultez la documentation de votre ordinateur ou contactez le fabricant de l'ordinateur. |
La projection s'arrête automatiquement
| Vérification | Solution |
| Le Mode veille est-il régle sur On ? | Appuyez sur le bouton [◎] pour allumer l'appareil. Si vous ne poulez pas utiliser le Mode veille, réglez-le sur Off. Avancé - Fonctionnement - Mode veille p.106 |
Le message "Non Supporté." est affché
| Vérification | Solution |
| Les régles du format de signal d'image sont-ils corrects? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source videoo) | Modifiez les régles de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. ●Signal - Signal Video p.102 |
| La résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image correspond-ils au mode? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Reportez-vous à la documentation fournie avec l'ordinateur pour savoir comment modifier la résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image à partir de l'ordinateur. ●"Écrans pris en charge" p.155 |
Le message "Pas de Signal" est affché
| Vérification | Solution |
| Les cables sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les cables requis pour la projection sont branchés correctement. "De l'installation à la projection" p.39 |
| Avez-vous sélectionné le port approprié? | Changez d'image en appuyant sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande. "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l'image projetée (Recherche de source)" p.40 |
| L'ordinateur ou l'équipement video connecté est-il allumé? | Allumez l'équipement. |
| Les signaux d'image sont-ils envoyés au projecteur? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur avec écran LCD intégré) | Si les signaux d'image sont uniquement émis au niveau de l'écran LCD de l'ordinateur ou de l'écran auxiliaire, modifiez la sortie de manière à ce que les signaux d'image soient également émis de manière externe. Sur certains modèles d'ordinateur, lorsque les signaux d'image sont envoyés à l'extérieur, ils ne s'affichent plus sur le moniteur LCD ou le moniteur auxiliaire. Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l'ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche Fn (touche de fonction) qui permet d'envoyer le signal video de l'ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez, puis rallumez le projecteur et l'ordinateur. "De l'installation à la projection" p.39 Documentation de l'ordinateur |
Les images sont floues, troubles ou déformées
| Vérification | Solution |
| La mise au point est-elle régée correctement? | Tournez le levier de mise au point afin de régler la mise au point. "Correction de la mise au point" p.50 |
| Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte? | La projection est-elle effectuée à une distance en dehors de la plage de distances recommangée? Installez l'appareil en respectant cette distance. "Taille de l'écran et Distance de projection" p.152 |
| La valeur de réglage Keystone est-elle trop élevé? | Réduisez l'angle de projection de manière à réduire la quantité de correction Keystone. "Réglage de la position verticale de l'image (uniquement pour modèles avec pieds)" p.49 |
| Le rapport L/H est-il régé correctement? | Voues pouvez modifier le rapport L/H de l'image projetée pour l'adapter au type, au rapport hauteur/largeur del' image, et à la résolution des signaux d'entrée. "Modification du rapport L/H de l'image projetée" p.53 |
| De la condensation s'est-elle formée sur l'objectif? | Si le projecteur est transféré rapidement d'un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiente change brusquement, de la condensation peut se former sur l'objectif, ce qui risque de produit des images floues. Installez le projecteur dans le local une heures avant de l'utiliser. Si de la condensation se forme sur l'objectif, éteignez le projecteur et attendez qu'elle disparaisse. |
Les images subissant des interférences ou une distorsion
| Vérification | Solution |
| Les régles du format de signal d'image sont-ils corrects? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source video) | Modifiez les régles de manière appropriée pour le signal de l'équipment connecté. Signal - Signal Video p.102 |
| Les cables sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les cables requis pour la projection sont branchés correctement. "Connexion des équipements" p.26 |
| Un cable d'extension est-il utilisé? | Si un cable d'extension est employé, il se peut que des interférences électriques influent sur le signal. Utilisez les cables fournis avec le projecteur, afin de vérifier si le problème n'est pas dû aux cables que vous employez. |
| Avez-vous sélectionné la résolution correcte? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Configurez l'ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. "Écrans pris en charge" p.155 Documentation de l'ordinateur |
| Les paramètres Sync. et Alignment sont-ils régles correctement? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [←] du panneau de configuration pour exécuter l'ajustement automatique. Si les images ne sont pas correctes après l'ajustement automatique, vous pouze l'effectuer manuellement à l'aide du menu Configuration. Signal - Alignment, Sync. p.102 |
| La fonction Transférer la fenêtre des couches est-elle sélectionnée? (Uniquement en cas de projection avec USB Display) | Cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - Epson USB Display - Paramètres Epson USB Display Vx.xx, puis déslectionné la case à cocher Transférer la fenêtre des couches. |
Le pointeur de la souris clignote (uniquement lors de projection via USB Display)
| Vérification | Solution |
| Est-ce que Permet de fluidifier le mouvement du curseur de la souris. est selectionné ? | Cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - Epson USB Display - Paramètres Epson USB Display V.x.xx, puis Sélectionnez Permet de fluidifier le mouvement du curseur de la souris. (Pas disponible sous Windows 2000.) Windows Aero est désactivé sous Windows Vista/7. |
L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n'est pas correct
| Vérification | Solution |
| Une image d'ordinateur en format large est-elle projetée? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Modifiez les régles de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. Signal - Résolution p.102 |
| L'image est-elle toujours agrandie par la fonction Zoom électronique? | Appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande pour annuler la fonction Zoom électronique. "Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique)" p.70 |
| La position de l'affichage a-t-elle été correctement réglée? | (Uniquement lors de la projection de signaux RVB analogiques en entrée depuis le port Computer1 ou Computer2.) Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [←] du panneau de configuration pour ajuster l'emplacement. Vous pouvez ajuster l'emplacement depuis le menu Configuration. Signal - Position p.102 |
| L'ordinateur est-il configuré pour un affichage sur deux écrans? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Si l'affichage sur deux écrans a été activé dans les Propriétés de l'affichage du Panneau de configuration de l'ordinateur, seule la moitié de l'image affichée sur l'écran de l'ordinateur est projetée. Pour afficher l'image entière, désactivez l'affichage sur deux écrans. Documentation du pilote de la carte graphique de l'ordinateur |
| Avez-vous sélectionné la résolution correcte? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Configurez l'ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. "Écrans pris en charge" p.155 Documentation de l'ordinateur |
| Avez-vous ajusté la position de l'image après avoir effectué les fonctions Régler zoom ou Keystone? | Effectuez la fonction Décalage image pour ajuster la position de l'image après les fonctions Régler zoom ou Keystone. "Réglage de la position de l'image (Décalage image)" p.48 |
Les couleurs de l'image ne sont pas correctes
| Vérification | Solution |
| Les régles du signal en entrée correspondent-ils aux signaux provenant de l'appareil connecté? | Modifieux les régles suivants de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté.Lorsque l'image provient d'un périphérique connecté au port Computer1 ou Computer2.Signal - Signal entrée p.102Lorsque l'image provient d'un périphérique connecté au port Video ou S-Video.Signal - Signal Video p.102 |
| La luminosité de l'image a-t-elle été correctement réglée? | Ajustez le réglage Luminosité du menu Configuration. Image - Luminosité p.101 |
| Les cables sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les cables requis pour la projection sont branchés correctement. "Connexion des équipements" p.26 |
| Le contraste» est-il réglé correctement? | Ajustez le réglage Contraste du menu Configuration. Image - Contraste p.101 |
| Les couleurs sont-elles régées sur une valeur adaptée? | Ajustez le réglage Réglage couleur du menu Configuration. Image - Réglage couleur p.101 |
| L'intensité et la teinte des couleurs ont-elles été ajustées correctement? (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source video) | Ajustez les régages Intensité couleur et Nuance du menu Configuration. Image - Intensité couleur, Nuance p.101 |
Les images sontsons
| Vérification | Solution |
| La luminosité de l'image est-elle définie correctement? | Effectuez les régles Luminosite et Consommation electr. du menu Configuration. Image - Luminosite p.101 Avancé - Consommation electr. p.104 |
| Le contraste>est-il régle correctement? | Ajustez le réglage Contraste du menu Configuration. Image - Contraste p.101 |
| Est-il temps de replacer la lampe? | Lorsqu'il est presque temps de replacer la lampe, les images deviennent plus sombres et la qualité des couleurs décline. Remplacez la lampe par une neue. "Remplacement de la lampe" p.143 |
Problèmes au démarrage de la projection
Le projecteur ne s'allume pas
| Vérification | Solution |
| Avez-vous appuyé sur le bouton [◎] ? | Appuyez sur le bouton [◎] pour allumer l'appareil. |
| Tous les témoins sont-ils éteints ? | Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement, ou l'alimentation électrique n'est pas fournie.Débranche et rebranche le cordon d'alimentation.Dé installation à la projection" p.39Vérifiez le disjoncteur, etc. afin de vous assurer que le projecteur est alimenté. |
| Les témoins s'allument-ils et s'éteignent-ils lorsque vous touche le cordon d'alimentation ? | Cette situation est probablement due à un faux contact dans le cordon d'alimentation ou à un cordon défectieux.Réinsérez le cordon d'alimentation. Si cela ne résout pas le problème, arrêtez d'utiliser le projecteur, débranche le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le support Epson le plus proche aux adresses fournies dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.Listes des contacts pour projecteurs Epson |
| La fonction Blocage fonctionne. est-elle régée sur Verrouill.compl. ? | Appuyez sur le bouton [◎] de la télécommande. Si vous ne voulez pas utiliser la fonction Blocage fonctionne., réglez-la sur Off.Réglage - Blocage fonctionne. p.104 |
| Le récepteur à distance est-il correctement régé ? | Consultez la section Récepteur à distance du menu Configuration.Réglage - Récepteur à distance p.104 |
Problèmes avec la fonction Easy Interactive Function
Impossible d'utiliser la fonction de dessin intégrée du projecteur
| Vérification | Solution |
| Le paramètre Avancé est-il régle correctement? | La fonction de dessin intégrée du projecteur n'est pas disponible si les deux conditions suivantes ne sont pas complies. • Avancé - USB Type B est régle sur Easy Interactive Function ou USB Display/Easy Interactive Function dans le menu de configuration. • Les images sont projétées de la source spécifique sous Avancé - Easy Interactive Function - Utiliser la source dans le menu de configuration. Avancé - Easy Interactive Function p.106 |
| La calibration du stylet a-t-elle etéffectué correctement? | Assurez-vous de calibrer le stylet Easy Interactive Pen avant sa première utilisation afin que le projecteur reconnaissée correctement la position du stylet. Calibrez de nouveau le stylet si vous notez des écarts de positionnement. "Calibration du stylet" p.59 |
Impossible d'utiliser comme une souris et de dessiner en connectant à un ordinateur
| Vérification | Solution |
| Le paramètre Avancé est-il régle correctement? | Effectuez les réglages suivants pour utiliser les fonctions de l'ordinateur. • Réglez Avancé - USB Type B sur Easy Interactive Function ou USB Display/Easy Interactive Function dans le menu de configuration. • Réglez la source de connexion de l'ordinateur dans Avancé - Easy Interactive Function - Utiliser la source dans le menu de configuration. Avancé - Easy Interactive Function p.106 |
| Le projecteur n'est pas connecté correctement à l'ordinateur. | Vérifiez les connexions du cable USB. Essayez de déconnecter et reconnectcer le cable USB pour résoudre le problème. |
| Si vous utilisez un ordinateur portable, le port USB peut arrêter de fonctionner et vous ne pourrez pas utiliser des péripériques USB lorsque la batterie est faible. | Connectez l'ordinateur à une source d'alimentation. |
Le message "Une erreur est survenue au niveau de Easy Interactive Function." est affché
| Vérification | Solution |
| Une erreur est survenue au niveau de Easy Interactive Function. | Contactez l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. Liste des contacts pour projecteurs Epson |
Le stylet Easy Interactive Pen ne fonctionne pas
| Vérification | Solution |
| Il y a un obstacle entre le signal du stylet Easy Interactive Pen et le projecteur. | Retirez l'obstacle. Éviter de bloquer le signal lorsqu vous vous tenez devant l'écran de projection. |
| Le signal interfère avec d'autres choses, telles qu'une source de lumière qui émet des rayons infrarouges. | N'utilise pas une télécommande infrarouge ou un microphone infrarouge dans la même piece pour éviter des interférences avec la fonction Easy Interactive Pen. Éteignez les apparils qui interféré, par ex. émettant une source de lumière à rayons infrarouges. |
| La pile est faible. | Remplacez la pile. |
| La zone de projection est trop éclairée. | Une lumière intense peut affecter l'écran projeté ou le récepteur Easy Interactive Function du projecteur. |
| La calibration du stylet a-t-elle été effectué correctement? | Assurez-vous de calibrer le stylet Easy Interactive Pen avant sa première utilisation afin que le projecteur reconnaissecorrectement la position du stylet.Calibrrez de nouveau le stylet si vous notez des écarts de positionnement."Calibration du stylet" p.59 |
Le délambda de réaction du stylet Easy Interactive Pen est lent (uniquement lors de projection via USB Display)
| Vérification | Solution |
| Est-ce que Windows Aero est activé? | Le délambda de réaction du stylet Easy Interactive Pen est affecté par Windows Aero. Cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - Epson USB Display - Epson USB Display Vx.xx Settings, puis sélectionnez Permet de désactiver Windows Aero et d'améliorer la fluidité du crayon interactif. (Pas disponible sous Windows 2000.) |
Le point ne passé pas à la position suivante
| Vérification | Solution |
| Les informations de l'écran de projection ne sont pas reçues correctement dû à des interférences, telles que des sources de lumière émettant des rayons infrarouges. | Éloignez l'appareil émettant des interférences du projecteur, ou éloignez le projecteur de l'appareil. |
| Les informations de l'écran de projection peuvent n'être pas reçues correctement si le projecteur est trop proche de l'écran. | Vérifiez la position du projecteur. |
Le point ne se déplace pas automatiquement
| Vérification | Solution |
| Le stylet Easy Interactive Pen est désactivé dù à des interférences dans l'environnement d'opération, causées par exemple par une source de lumière émettant des rayons infrarouges. | Déplacez le projecteur ou éteignez les apparils causant des interférences. |
Autres problèmes
Aucun son n'est émis, ou le son est très faible
| Vérification | Solution |
| Vérifiez que le cable audio/vidéo est bien branché au projecteur et à la source audio. | Débranchez le cable du port d'entrée audio, puis rebranchez-le. |
| Le volume du projecteur est-il régle au minimum? | Ajustez le volume de manière à entendre le son. Réglage - Volume p.104 "Réglage du volume" p.51 |
| Le volume de l'ordinateur ou de la source d'image est-il régle au minimum? | Ajustez le volume de manière à entendre le son. |
| Le Volume entrée micro est-il au maximum? | Réduisez le Volume entrée micro. Réglage - Volume entrée micro p.104 |
| Le mode Pause A/V est-il activé? | Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V. "Arrêt momentané de l'image et du son (Pause A/V)" p.68 |
| Le cable audio est-il de type " Sans résistance"? | Si vous employez un cable audio que vous vous âtes procuéré dans le commerce, assurez-vous qu'il est de type " Sans résistance". |
| La connexion est-elle assurée à l'aide d'un cable HDMI? | Si aucun son n'est émis lors de la connexion à l'aide d'un cable HDMI, réglez l'équipement connecté sur la sortie PCM. |
| La fonction Sortie audio à partir du projecteur est-elle sélectionnée? (Uniquement en cas de projection avec USB Display) | Cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - Epson USB Display - Paramètres Epson USB Display Vx.xx, puis sélectionné Sortie audio à partir du projecteur. |
| L'entrée audio sélectionnée est-elle correcte? | Vérifiez le paramètre Entrée audio à partir du menu de configuration. Avancé - Fonctionnement - Entrée audio p.106 |
Aucun son n'est émis à partir du microphone
| Vérification | Solution |
| Le microphone est-il branché correctement? | Débranchez le cable du port Microphone (Mic), puis rebranchez-le. "Connexion d'un équipement externe" p.34 |
| Le volume d'entrée du microphone est-il trop faible? | Ajustez le volume d'entrée du microphone de manière à ce que le son soit audible. Réglage - Volume entrée micro p.104 |
| Utilisez-vous un microphone à alimentation de type enchahable? | Le projecteur ne prend pas en charge les microphones de type enchafable. Utilisez un microphone dynamique disponible dans le commerce. Réglage - Volume entrée micro p.104 |
La télécommande ne fonctionne pas
| Vérification | Solution |
| L'émetteur de la télécommande est-il bien orienté vers le récepteur du projecteur pendant l'utilisation ? | Orientez la télécommande vers le récepteur à distance lors de l'utilisation. "Portée de la télécommande" p.19 |
| La télécommande n'est-elle pas trop éloignée du projecteur ? | La portée de la télécommande est d'environ 6 m. "Portée de la télécommande" p.19 |
| La lumière directe du soleil ou une luzière force de lampes fluorescentes parvient-elle au capteur des signaux de la télécommande ? | Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de la télécommande ne recoit pas de lumière trop forts. Vous pouvez également régler le récepteur sur Off dans la section Récepteur à distance du menu Configuration. Réglage - Récepteur à distance p.104 |
| Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le Récepteur à distance ? | Consultez la section Récepteur à distance du menu Configuration. Réglage - Récepteur à distance p.104 |
| Les piles sont-elles déchargées ou installées dans le mauvais sens ? | Insérez des piles neuves dans le bon sens. "Remplacement des piles de la télécommande" p.18 |
Je veux modifier la langue des messages et des menus
| Vérification | Solution |
| Modifiez le réglage de la langue. | Ajustez le réglage Langue du menu Configuration. Avancé - Langue p.106 |
Vou ne receivez pas de courrier, même si une erreur est rencontres sur le projecteur
| Vérification | Solution |
| Le Mode attente est-il définiti sur Comm. activée? | Pour utiliser la fonction Notif. courrier lorsque le projecteur est en attente, activez Comm. activée dans la section Mode attente du menu Configuration. Avancé - Config. attente - Mode attente p.106 |
| Une erreur fatale est-elle survenue, provoquant l'arrêt soudain du projecteur? | Si le projecteur s'arrête soudaientement, il est impossible d'envoyer des messages. Si cet état anormal persististe, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. Liste des contacts pour projecteurs Epson |
| Le projecteur reçoit-il une alimentation électrique? | Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique. |
| La fonction Notif. courrier est-elle configurée correctement dans le menu Configuration? | Un message d'erreur est envoyé conformément aux régles Courrier du menu Configuration. Vérifiez si ces régles sont corrects. "Menu Courrier" p.114 |
Les noms de fichiers image ne s'affichent pas correctement dans le diaporama
| Vérification | Solution |
| Le nom du fjichier est-il trop long? | Le nom du fjichier peut être de 8 caractères. Pour les noms de fjichier plus longs, les caractères au milieu du nom sont omis pour réduire le nom à 8 caractères. |
| Le nom du fjichier contient-il des caractères à 2 octets? | Seuls des caractères alphanumeric et des symboles peuvent être utilisés dans les noms de fjichiers. Les autres caractères sont replacés par un point d'interrogation (?) |
Impossible de changer les paramètres à l'aide d'un navigateur Web
| Vérification | Solution |
| L'ID utiliser et le mot de passer sont-ils corrects? | Entrez « EPSONWEB » comme ID utiliser. Ceci ne peut pas être changé. Entrez l'ID utiliser même si le réglage du mot de passer est désactivé. Entrez le mot de passer que vous avez régle sous MotPss ContrôleWeb. Le mot de passer par défaut est « admin ». |
Vérifiez les chiffres, puis appuyez les contre-mesures suivantes. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez votre administrateur réseau, contactez leur revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
- List des contacts pour projecteurs Epson
| Event ID | Cause | Solution |
| 0432 | Impossible de démarrer EasyMP Network Projection. | Redémarrez le projecteur. |
| 0435 | ||
| 0434 | Les communications réseau sont instables. | Vérifiéz l'état de la communication réseau, puis reconnectlez après quelques instants. |
| 0482 | ||
| 0484 | ||
| 0485 | ||
| 0433 | Impossible de dire des images transférées. | Redémarrez EasyMP Network Projection. |
| 0481 | La communication a été déconnectée de l'ordinateur. | |
| 0483 | EasyMP Network Projection a été fermé de manière inattendue. | Vérifiéz l'état de la communication réseau, puis redémarrez le projecteur. |
| 04FE | ||
| 0479 | Une erreur système s'est produit dans le projecteur. | Redémarrez le projecteur. |
| 04FF | ||
| 0891 | Impossible de trouver un point d'accès avec le même SSID. | Fixez le même SSID sur l'ordinateur, le point d'accès et le projecteur. |
| 0892 | Le type d'autentication WPA/WPA2 ne correspond pas. | Vérifiéz que les paramètres de sécurité du réseau sans fil sont corrects. ► Sécurité p.112 |
| 0893 | Le type de cryptage WEP/TKIP/AES ne correspond pas. | |
| 0894 | La communication a été déconnectée car le projecteur était connecté à un point d'accès non autorisé. | Contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations. |
| 0898 | Échec d'acquisition DHCP. | Vérifiéz que le serveur DHCP fonctionne correctement. Si vous n'utilise pas DHCP, désactiver que le paramètre DHCP. ► LAN sans fil - Paramètres IP p.111 |
| 0899 | Autres erreurs de communication | Si le redémarrage du projecteur ou de EasyMP Network Projection ne résout pas le problème, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Ephson. ► Listes des contacts pour projecteurs Ephson |
Maintenance
Ce chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aidont à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps.
Nettoyez vous projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projétées commence à se dégrader.
Attention
Eteignez le projecteur avant de le nettoyer.
Nettoyage de l'extérieur du projecteur
Nettoyez l'extérieur du projecteur en l'essuyant sans forcer à l'aide d'un chiffon doux.
Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l'aide d'une solution d'eau contenant une petite quantité d'un détergent neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l'extérieur du projecteur.
Attention
N'utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l'alcool ou un solvant pour nettoyer l'extérieur du projecteur. Ces substances pourraient modifier la qualité de la coque du projecteur ou provoquer sa décoloration.
Nettoyage de la fenêtre de projection
Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour essuyer delicatement la fenêtre de projection.

Avertissement
N'utilise pas de vaporisateurs contenant un gaz inflatable pour-retirer les saletés et la poussière qui adhérent à l'objectif. Le projecteur peut prendre feu en raison d'une température élevée de la lampe interne.
Attention
Faites attention de ne pas frottier l'objet avec un matériel abrasif, et protegez-le des chocs, car il s'agit d'une piece fragile.
Nettoyage du capteur d'obstacles
Nettoyez le capteur d'obstacles si le message "Supprimez tous les obstacles au niveau de la zone de projection." est affché avec un son d'alerte. Utilisez un chiffon optique disponible dans le commerce pour essuyer delicatement le capteur d'obstacles.


Avertissement
N'utilise pas des vaporisateurs contenant des gaz inflammables pour retarder les saletés et la poussière du capteur d'obstacles. Le projecteur peut prendre feu en raison d'une température élevé de la lampe interne.
Attention
Ne frottez pas le captein d'obstacles avec des matériaux rugueux, et ne le soumettez pas à des chocs.
Des dommages sur la surface du capteur peut cause son dysfonctionnement.
Nettoyage du filtré à air
Nettoyez le filtré à air et la grille d'entrée d'air si le message suivant s'affiche :
"Le projecteur chauffe. Vérifiez que l'ouverture de la ventilation n'est pas obstruée, nettoyez ou remplacez le filtr."
Attention
- L'accumulation de poussière sur le filtré à air peut entraîner l'augmentation de la température interne du projecteur, ce qui peut occasionner des anomalies de fonctionnement ou une déterioration prématurée des pièces optiques. Nettoyez immidiatement le filtré à air si le message s'affiche.
- Ne rincez pas le filtrte à air à l'eau. et n'employez ni détergents ni solvants.


- Si un message s'affiche féquèment, même après un nettoyage, il est temps de replacer le contrôle à air. Utilisez un contrôle neuf.
"Remplacement du filtré à air" p.147 - Il est conseilé de nettoyer ces pieces au moins tous les trois mois. Augmentez la fréquence de nettoyage si vous employez le projecteur dans un environnement particulièrement poussiêux.
Cette section explique comment remplacer la lampe et le filtré à air.
Remplacement de la lampe
Périodicité de remplacement de la lampe
Il est temps de replacer la lampe quand :
- Le message suivant s'affiche.
"Il est temps de remplacer la lampe. Pour vos achats, veuilles contacter chez autre revendeur de projecteurs Epson ou consulter le site www.epson.com."

Le message s'affiche pendant 30 secondes.
- Le témoin de la lampe clignote en couleur orange.

- L'image projetée commence à devenir nombre ou à perdre de sa qualité.
Attention
- Le message de remplacement de lampe estprogrammé pour s'afficher après les périodes d'utilisation suivantes, afin de conserver aux images leur luminosité initiale et toute leur qualité :
Lorsque Consommation electr. est regle sur Normal : Environ 2900 heures
Lorsque Consommation electr. est regle sur ECO : Environ 3900 heures
Réglage - Consommation electr. p.104
- Si vous continue à utiliser la lampe alors que son décai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explode. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être replacée s'affiche, replacez sans tarder la lampe par une lampe neue, même si elle fonctionne encore.
- N'eteignez pas le projecteur pour le remetre sous tension immédiatement après plusieurs fois de suite. Le fait d'allumer et d'enteindre féquèment le projecteur peut raccourcir la durée de service de la lampe.
- Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produit moins de luminosité ou cette complètement de fonctionner avant même que le message ne s'affiche. Il est donc conseilé de toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir.Remédier à cette éventualité.
Procedure de remplacement de la lampe
Le remplacement de la lampe peut se faire même si le projecteur est fixé à un mur ou au plafond.

Avertissement
- Si la lampe a cession de fonctionner et doit être remplacée, il est possible qu'elle soit cassée. Si vous remplacez la lampe d'un projecteur installé au plafond, supposez toujours que la lampe usagée est cassée et ne vous tenez pas directement sous le couvercle de la lampe. Retirez également délicatement le couvercle de la lampe.
- Ne désassemblez et ne modifies jamais la lampe. Si vous installez et utilisez une lampe modifiée ou désassemblée dans le projecteur, vous risquez de provoquer un incendie, une électrocution ou un autre incident.

Attention
Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi avant d'ouvrir le couvercle de la lampe. Si la lampe est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser. Le refroidissement suffisant de la lampe nécessite environ une heures à compter de la mise hors tension.
1Après avoir eteint le projecteur,patientez pour les deux bips de confirmation,puis débranchez le cordon d'alimentation.
2 Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi, puis retirez le couvercle de la lampe situé sur la partie supérieure du projecteur. Desserrez la vis de fixation du couvercle de la lampe à l'aide du tournevis fourni avec la nouvelle lampe ou d'un tournevis cruciforme. Faites ensuite coulisser le couvercle de la lampe vers l'avant, puis soulevez-le pour le retarder.


3 Desserrez les deux vis de fixation de la lampe.

4 Retirez l'ancienne lampe en tirant sur la poignée.
Si la lampe est cassée, remplacez-la par une neue ou demandez l'assistance de votre revendeur.
Listedes contacts pour projecteurs Epson

5 Installez la nouvelle lampe.
Insérez la nouvelle lampe correctement le long du rail de guidage, de manière à ce qu'elle se fixe en place, appuyez fermement, puis reférerz la poignée. Serrez les deux vis de fixation de la lampe.



Attention
- Veillez à installer la lampe correctement. L'ouverture du couvercle de la lampe entraine son extinction automatique, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son capot n'auront pas eté réinstallés correctement.
- Ce produit est équipé d'une lampe contenant du mercure (Hg). Veuillez consulter les réglementations locales relatives à la mise au rebut ou au recyclage. Ne jetez pas la lampe avec des déchets menagers.
Réinitialisation de la Durée de lampe
Le projecteur mémorise le nombre total d'heures d'utilisation de la lampe. Vous étés informé par un message et un tímoin lorsqu'il est temps de replacer la lampe. Une fois la lampe replacée, veillez à réinitialiser le nombre d'heures de fonctionnement de la lampe à partir du menu Configuration.
"Menu Réinit." p.118

Ne réinitialisez le nombre d'heures de fonctionnement de la lampe qu'une fois la lampe replacée, faute de quoi l'intervalle de remplacement de la lampe ne sera pas indiqué correctement.
Remplacement du filtré à air
Périodicité de remplacement du filtré à air
Si le message s'affiche frequentlyment alors que le filtrte a air a ete nettoye, remplacez le filtrte a air.
Procedure de remplacement du filtré à air
Le remplacement du filtré à air peut se faire même si le projecteur est fixé à un mur ou au plafond.

Après avoir étéint le projecteur, patientez pour les deux bips de confirmation, puis débranchez le cordon d'alimentation.

Ouvrez le couvercle du filtrre à air.
Appuyez sur les onglets du couvercle du filtrre à air et ouvrez-le.


3 Retirez le filtré à air.
Saisissez la partie surélevée au centre du filtré à air, puis tirez le filtré à air vers vous.


4 Installez le nouveau filtrer a air.

5 Fermez le couvercle du filtré à air.


Observe la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsqu'you jetez des filtres à air usages.
Composition du cadre : Polypropylene
Composition du filtré : Polypropylène
Annexe
Les accessoires et consommables disponibles en option sont les suivants. Veuillez fait l'acquisition de ces produits lorsqu'ils sont nécessaires. La liste suivante présente les accessoires et consommables en option disponibles en : Novembre 2011. Les détails relatifs aux accessoires peuvent être modifiés sans notification.
Accessoires en option
| Caméra document ELPDC06/ELPDC11 S'utilise pour la projection d/images comme des livres, des transparents ou des diapos. |
| Câble pour ordinateur ELPKC02 (1,8 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Câble pour ordinateur ELPKC09 (3 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Câble pour ordinateur ELPKC10 (20 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) |
| Câble pour port D ELPKC22 (Mini D-Sub 15 broches/3 m pour port D) Pour connecter au port D d'une source d'image. |
| Câble Composantes Video ELPKC19 (3 m ; mini D-sub 15 broches/RCA môle × 3) Permet la connexion à une source Video component°. |
| Unité de réseau sans fil ELPAP07 Permet la connexion sans fil du projecteur à un ordinateur et la projection. |
| Quick Wireless Connection USB Key ELPAP08 Permet d'établit une connexion rapide et directe entre le projecteur et un ordinateur sous Windows. |
| Fixation de plafond* ELPMB23 S'utilise pour installer le projecteur au plafond. |
| Easy Interactive Pen ELPPN03A/ELPPN03B (EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi uniquement) |
| Stylets pour la fonction Easy Interactive Function. Vous ne pouvez pas utiliser des stylets Easy Interactive Pen avec le même numéro de modèle en même temps. |
| Pointes du stylet de rechange ELPPS01 (EB-485Wi/EB-480i/ EB-475Wi uniquement) |
| Pointes de rechange pour le stylet Easy Interactive Pen. |
| Boîte d'interface ELPCB01 |
- Une expertise spéciale est requise pour suspendre le projecteur. Contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
- List des contacts pour projecteurs Epson
Consommables
| Lampe ELPLP71 Pour remplaçer une lampe usagée. |
| Filtre à air ELPAF40 Pour remplacer un filtre à air usage. |
Distance de projection (pour le modele EB-485Wi/EB-485W/EB-475Wi/EB-475W)


286.3mm

Distance de projection
Distance entre le projecteur et le sommet de l'écran (montage mural ou au plafond, ou installation verticale)
Distance entre le projecteur et le fond de l'écran (projecteur sur un bureau, etc.)
Distance entre le projecteur et le fond de l'écran (montage mural ou au plafond, ou installation verticale)
Distance entre le projecteur et le sommet de l'écran (projecteur sur un bureau, etc.)
Unité : cm
| Format d'écran 16:10 | 1 | 2 | 3 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | Minimum (Large) | Minimum (Large) | ||
| 60" | 129x81 | 35 - 48 | 10 | 91 |
| 70" | 151x94 | 41 - 56 | 13 | 107 |
| 80" | 172x108 | 47 - 60 | 15 | 123 |
| 90" | 194x121 | 53 - 60 | 18 | 139 |
| 100" | 215x135 | 60* | 21 | 156 |
- Projection à l'aide du paramètre Large (zoom maximal).
Unité : cm
| Format d'écran 4:3 | 1 | 2 | 3 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | Minimum (Large) | Minimum (Large) | ||
| 53" | 108x81 | 35 - 48 | 10 | 91 |
| 60" | 122x91 | 40 - 55 | 12 | 104 |
| 70" | 142x107 | 47 - 60 | 15 | 122 |
| 80" | 163x122 | 54 - 60 | 18 | 140 |
| 88" | 179x134 | 59 - 60 | 21 | 155 |
Unité : cm
| Format d'écran 16:9 | 1 | 2 | 3 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | Minimum (Large) | Minimum (Large) | ||
| 59" | 131x74 | 35 - 48 | 14 | 88 |
| 60" | 133x75 | 36 - 49 | 14 | 89 |
| 70" | 155x87 | 42 - 58 | 18 | 105 |
| 80" | 177x100 | 49 - 60 | 22 | 121 |
| 90" | 199x112 | 55 - 60 | 25 | 137 |
| 97" | 215x121 | 60* | 28 | 149 |
- Projection à l'aide du paramètre Large (zoom maximal).
Distance de projection (pour le modele EB-480i/EB-480/EB-470)



Distance de projection
Distance entre le projecteur et le sommet de l'écran (montage mural ou au plafond, ou installation verticale)
Distance entre le projecteur et le fond de l'écran (projecteur sur un bureau, etc.)
Distance entre le projecteur et le fond de l'écran (montage mural ou au plafond, ou installation verticale)
Distance entre le projecteur et le sommet de l'écran (projecteur sur un bureau, etc.)
Unité : cm
| Format d'écran 4:3 | 1 | 2 | 3 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | Minimum (Large) | Minimum (Large) | ||
| 56" | 114x85 | 35 - 48 | 8 | 93 |
| 60" | 122x91 | 38 - 52 | 9 | 100 |
| 70" | 142x107 | 44 - 60 | 11 | 118 |
| 80" | 163x122 | 51 - 60 | 14 | 136 |
| 90" | 183x137 | 58 - 60 | 16 | 154 |
| 93" | 189x142 | 60* | 17 | 159 |
- Projection à l'aide du paramètre Large (zoom maximal).
Unité : cm
| Format d'écran 16:9 | 1 | 2 | 3 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | Minimum (Large) | Minimum (Large) | ||
| 52" | 115x65 | 35 - 49 | 19 | 83 |
| 60" | 133x75 | 41 - 56 | 23 | 97 |
| 70" | 155x87 | 48 - 60 | 27 | 115 |
| 80" | 177x100 | 56 - 60 | 32 | 132 |
| 85" | 188x106 | 59 - 60 | 35 | 141 |
Résolutions prises en charge
Signaux d'ordinateur (RVB analogue)
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| VGA | 60/72/75/85 | 640x480 |
| SVGA | 56/60/72/75/85 | 800x600 |
| XGA | 60/70/75/85 | 1024x768 |
| WXGA | 60 | 1280x768 |
| 60 | 1366x768 | |
| 60/75/85 | 1280x800 | |
| WXGA+ | 60/75/85 | 1440x900 |
| WXGA++ | 60 | 1600x900 |
| SXGA | 70/75/85 | 1152x864 |
| 60/75/85 | 1280x1024 | |
| 60/75/85 | 1280x960 | |
| SXGA+ | 60/75 | 1400x1050 |
| WSXGA*1, 2 | 60 | 1680x1050 |
| MAC13” | 67 | 640x480 |
| MAC16” | 75 | 832x624 |
| MAC19” | 75 | 1024x768 |
| 59 | 1024x768 | |
| MAC21” | 75 | 1152x870 |
1 EB-485Wi/EB-485W/EB-475Wi/EB-475W uniqueness
2 Uniquement compatible si la valeur Large est selectionné pour Résolution dans le menu Configuration.
Les images peuvent également être projetées en présence de signaux autres que les signaux susmentionnés. Il est toutefois possible que certaines fonctions soient limitées.
Video component
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| SDTV (480i) | 60 | 720x480 |
| SDTV (576i) | 50 | 720x576 |
| SDTV (480p) | 60 | 720x480 |
| SDTV (576p) | 50 | 720x576 |
| HDTV (720p) | 50/60 | 1280x720 |
| HDTV (1080i) | 50/60 | 1920x1080 |
Vidente composite
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| TV (NTSC) | 60 | 720x480 |
| TV (SECAM) | 50 | 720x576 |
| TV (PAL) | 50/60 | 720x576 |
Signal d'entrée depuis le port HDMI
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| VGA | 60 | 640x480 |
| SVGA | 60 | 800x600 |
| XGA | 60 | 1024x768 |
| WXGA | 60 | 1280x800 |
| 60 | 1366x768 | |
| WXGA+ | 60 | 1440x900 |
| WXGA++ | 60 | 1600x900 |
| WSXGA+*1, 2 | 60 | 1680x1050 |
| SXGA | 60 | 1280x960 |
| 60 | 1280x1024 | |
| SXGA+ | 60 | 1400x1050 |
| SDTV (480i/480p) | 60 | 720x480 |
| SDTV (576i/576p) | 50 | 720x576 |
| HDTV (720p) | 50/60 | 1280x720 |
| HDTV (1080i) | 50/60 | 1920x1080 |
| HDTV (1080p) | 24/30/50/60 | 1920x1080 |
1 EB-485Wi/EB-485W/EB-475Wi/EB-475W uniquement
2 Uniquement compatible si la valeur Large est seLECTIONnée pour Résolution dans le menu Configuration.
Caracteristiques Généales du Projecteur
| Nom du produit | EB-485Wi | EB-485W | EB-480i | EB-480 | |
| Dimensions | 367 (L) x 143 (H) x 375 (P) mm (sans la section relevée) | ||||
| Taille du panneau LCD | 0,59" de large | 0,55" | |||
| Méthode d'affichage | Matrice active TFT au polysilicium | ||||
| Résolution | 1 024 000WXGA (1280 (L) x 800 (H) points) x 3 | 786 432XGA (1024 (L) x 768 (H) points) x 3 | |||
| Réglage de la mise au point | Manuel | ||||
| Réglage du zoom | Numérique (1-1,35) | ||||
| Lampe | Lampe UHE, 215 W, modèle : ELPLP71 | ||||
| Sortie audio max. | 16 W | ||||
| Haut-parleur | 1 | ||||
| Alimentation électrique | 100-240V CA±10 % 50/60 Hz 3,1-1,5 A | ||||
| Consom-mation électrique | Zone 100 à 120 V | En fonctionnement : 313 WConsommation en attente(Comm. activée) : 7,5 WConsommation en attente(Comm. désactivée) : 0,21 W | En fonctionnement : 313 WConsommation en attente(Comm. activée) : 7,5 WConsommation en attente(Comm. désactivée) : 0,21 W | En fonctionnement : 313 WConsommation en attente(Comm. activée) : 7,5 WConsommation en attente(Comm. désactivée) : 0,21 W | En fonctionnement : 313 WConsommation en attendente(Comm. activée) : 7,5 WConsommation en attente(Comm. désactivée) : 0,21 W |
| Zone 220 à 240 V | En fonctionnement : 300 WConsommation en attente(Comm. activée) : 8,3 WConsommation en attente(Comm. désactivée) : 0,27 W | En fonctionnement : 300 WConsommation en attente(Comm. activée) : 8,3 WConsommation en attente(Comm. désactivée) : 0,27 W | En fonctionnement : 300 WConsommation en attente(Comm. activée) : 8,3 WConsommation en attente(Comm. désactivée) : 0,27 W | En fonctionnement : 300 WConsommation en attente(Comm. activée) : 8,3 WConsommation en attente(Comm. désactivée) : 0,27 W | |
| Altitude de fonctionnement | Altitude de 0 à 2286 m | ||||
| Température defonctionnement | 5 à +35°C (sans condensation) | ||||
| Température de stockage | -10 à +60°C (sans condensation) | ||||
| Poids | Environ 5,3 kg | Environ 5,2 kg | Environ 5,3 kg | Environ 5,2 kg | |
| Nom du produit | EB-475Wi | EB-475W | EB-470 | |
| Dimensions | 367 (L) x 143 (H) x 375 (P) mm (sans la section relevée) | |||
| Taille du panneau LCD | 0,59" de large | 0,55" | ||
| Méthode d'affichage | Matrice active TFT au polysilicium | |||
| Résolution | 1 024 000WXGA (1280 (L) x 800 (H) points) x 3 | 786 432XGA (1024 (L) x 768 (H) points) x 3 | ||
| Réglage de la mise au point | Manuel | |||
| Réglage du zoom | Numérique (1-1,35) | |||
| Lampe | Lampe UHE, 190 W, modulo : ELPLP71 | |||
| Sortie audio max. | 16 W | |||
| Haut-parleur | 1 | |||
| Alimentation électrique | 100-240V CA±10 % 50/60 Hz 2,9-1,3 A | |||
| Consom-mation électrique | Zone 100 à 120 V | En fonctionnement : 287 WConsommation en attente(Comm. activée) : 7,5 WConsommation en attente(Comm. désactivée) : 0,21 W | En fonctionnement : 287 WConsommation en attente(Comm. activée) : 7,5 WConsommation en attente(Comm. désactivée) : 0,21 W | En fonctionnement : 287 WConsommation en attente(Comm. activée) : 7,5 WConsommation en attente(Comm. désactivée) : 0,21 W |
| Zone 220 à 240 V | En fonctionnement : 275 WConsommation en attente(Comm. activée) : 8,3 WConsommation en attente(Comm. désactivée) : 0,27 W | En fonctionnement : 275 WConsommation en attente(Comm. activée) : 8,3 WConsommation en attente(Comm. désactivée) : 0,27 W | En fonctionnement : 275 WConsommation en attente(Comm. activée) : 8,3 WConsommation en attente(Comm. désactivée) : 0,27 W | |
| Altitude de fonctionnement | Altitude de 0 à 2286 m | |||
| Température defonctionnement | 5 à +35°C (sans condensation) | |||
| Température de stockage | -10 à +60°C (sans condensation) | |||
| Poids | Environ 5,3 kg | Environ 5,2 kg | ||
| Connecteurs | Port Computer1 | 1 | Mini D-Sub 15 broches (femelle) |
| Port Computer2 | 1 | Mini D-Sub 15 broches (femelle) | |
| Port Video | 1 | Jack broche RCA | |
| Port S-Video | 1 | Mini DIN 4 broches | |
| Port Audio1 | 1 | Mini jack stéréo | |
| Port Audio2 | 1 | Mini jack stéréo | |
| Port Audio-L/R | 1 | Jack broche RCA x 2 (G, D) | |
| Port Mic | 1 | Mini jack stéréo | |
| Port Audio Out | 1 | Mini jack stéréo | |
| Port Monitor Out | 1 | Mini D-Sub 15 broches (femelle) | |
| Port HDMI | 1 | HDMI (audio uniquement pris en charge par PCM) | |
| Port USB-A * | 1 | Connecteur USB (Type A) | |
| Port USB-B * | 1 | Connecteur USB (Type B) | |
| Port USB (pour l'Réseau sans fil) | 1 | Connecteur USB (Type A) | |
| Port LAN | 1 | RJ-45 | |
| Port RS-232C | 1 | Mini D-Sub 9 broches (mâle) |
- Compatible USB 2.0. Le fonctionnement de tous les périhériques compatibles USB n'est cependant pas garantie.
Angle d'inclinaison

Si you incline z le projecteur de plus de 5^ , il risque de tomber et d'être endommagé ou de provoquer un accident.


Unités : mm
Sans pieds

Avec pieds

Unités : mm
Cette section decrit brievement les termes difficiles qui ne sont pas expliqués dans le texte de ce guide. Pour plus d'informations, consultez d'autres ouvrages de reference disponibles dans le commerce.
| Adres. IP trappe | Il s'agit de l'adresse IP▶ de l'ordinateur de destination utilisé pour la notification d'erreurs dans SNMP. |
| Adresse IP | Numéro qui identifie un ordinateur connecté à un réseau. |
| Adresse passerelle | Serveur (routeur) utilisé pour la communication sur un réseau (sous-rseau) divisé en masques de sous-rseau▶. |
| Alignment | Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisé avec cette fréquence, l'image produitne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur qui s'accorde sur la fréquence de ces signaux (Nombre de créés par seconde du signal) est appelée"alignment". Si cet alignement n'est pas bien effectué, de larges bandes verticales apparaissent au niveau du signal. |
| AMX Device Discovery | AMX Device Discovery est une technologie mise au point par AMX et destinée aux systèmes de contrôle AMX, afin de permettre une utilisation aisée des équipements cibles.Epson a mis en œuvre cette technologie de protocole et a prévu un paramètre destiné à activer la fonction de protocole (ON).Pour plus d'informations, consultez le site web d'AMX. |
| URL http://www.amx.com/ | |
| Contraste | La luminosité relative des zones claires et des zones sombres d'une image peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire adoucir du texte ou des images. Le réglage de cette propriété d'une image est appelé "ajustement du contraste". |
| DHCP | Abréviation de Dynamic Host Configuration Protocol. Ce protocole attribue automatiquement une adress IP▶ aux apparciels connectés à un réseau. |
| Entrelacé | Transmet les informations nécessaires à la création d'un écran en envoyant chaque autre ligne, en commençant par le haut de l'image et en parcourant vers le bas. Les images sont susceptibles de clignoter car un cadre s'affiche sur chaque autre ligne. |
| HDCP | HDCP est l'abréviation de High-bandwidth Digital Content Protection. Cette technologie est utilisée pour éviter les copies illégales et protéger les droits d'auteur en chiffrant les signaux numériques envoyés sur les ports DVI et HDMI. comme le port HDMI de ce projecteur prend en charge le protocole HDCP, la projection d'images numériques protégées par la technologie HDCP est possible. Toutefois, le projecteur risque de ne pas être en mesure de projeter des images protégées avec des versions mises à jour ou révisées du chiffrement HDCP. |
| HDTV | Abréviation de High-Definition Television, télévision haute définition. Cette aberrvation fait reférence aux systèmes à haute définition qui satisfont les critères suivants:· Résolution verticale de 720p ou 1080i, ou supérieure (p = Progressif▶, i = Entrelace▶)· Rapport L/H▶ de l'écran 16:9 |
| Masque ss-rés | Valeur numérique qui définit le nombre de bits utilisés pour l'adresse réseau d'un réseau divisé (sous-rseau) à partir de l'adresse IP. |
| Progressif | Projette des informations afin de creer un écran à la fois, en affichtant l'image d'un cadre. Meme si le nombre de lignes est identique, le papillotement des images diminue car la quantité d'information s'obtusé par rapport à un système entrelacé. |
| Rapport L/H | Rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les écans avec un rapport horizontal/vertical 16:9, comme les écans HDTV, sont des écans larges. Les écans SDTV et les écans d'ordinateurs généraux ont un rapport L/H 4:3. |
| SDTV | Abréviation de Standard Definition Television, télévision à définition standard. Cette abréviation fait ↔reference aux systèmes de télévision qui ne satisfont pas aux critères de la télévision haute définition HDTV". |
| SNMP | Abréviation de Simple Network Management Protocol. Il s'agit du protocole de surveillance et de contrôle d'appareils tels que les routeurs et les ordinateurs connecté à un réseau TCP/IP. |
| sRGB | Norme internationale de définition des couleurs formulée de sorte que les couleurs provenant des équipements video puissant être facilement traitées par les systèmes d'exploitation des ordinateurs et de l'Internet. Si la source de signal raccordée possède un mode sRGB, réglez à la fois le projecteur et la source de signal en mode sRGB. |
| SSID | LeSSID représenté les données d'identification pour connecter un autre péripérisque sur un réseau sans fil. Les communications sans fil sont possibles entre deux appareils avec le mêmeSSID. |
| SVGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 800 x 600 points (horizontal x vertical). |
| S-Viséo | Méthode qui sépare le signal video en composante de luminosité (Y) et en composante de couleur (C). |
| SXGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 1 280 x 1 024 points (horizontal x vertical). |
| Sync. | Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisé avec cette fréquence, l'image produitne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur alignant les phases (positions relatives des créés et des creux) de ces signaux est appelée "synchronisation". Si les signaux sont mal synchronisés, l'image peut devenir tremblante, brouillée ou déformée horizontally. |
| Taux rafraîchi. | Les points lumineux des écrans ne conservent une même luminosité et une même leur couleur que pendant un temps très court. Pour qu'une image persiste à l'écran, celle-ci doit être balayée de nombreuses fois par seconde, pour « rafraîchir » les points lumineux de l'écran. Le nombre d'opérations de rafraîchissement par seconde est appelé cadence (ou fréquence ou taux) de rafraîchissement et s'exprime en hertz (Hz). |
| VGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 640 x 480 points (horizontal x vertical). |
| Vidéo component | Méthode visant à séparer le signal video en une composante de luminosité (Y), une composante secondaire de bleu (Cb ou Pb) et une composante secondaire de rouge (Cr ou Pr). |
| Vidéo composite | Méthode visant à combiner le signal video en composante de luminosité et une composante de couleur pour la transmission via un cable unique. |
| XGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 1024 x 768 points (horizontal x vertical). |
Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage ou diffusion par un procédélectronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou tout autre procédé est interdite sans l'autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité du fait du brevet n'est acceptée suite à l'utilisation des générées informations. De même, aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultat de l'utilisation des informations contenues dans le présente document.
Seiko Epson Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l'acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par l'acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une'utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou ALTERATIONS non autorisées de ce produit ou, (sauf aux États-Unis) au non-respect des conditions d'utilisation données par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème resultant de l'utilisation d'accessoires ou de pieces détachées qui ne sont pas d'origine. Epson ou approuvées EPSON par Seiko Epson Corporation.
Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans averissement préalable.
Les illustrations figurant dans ce guide peuvent différer du projecteur.
Restrictions d'emploi
En cas d'utilisation de ce produit pour des applications exigeant une grande fiabilité/ sécurité, telles qu'appareils employés en transport aérien, ferroviaire, maritime, automobile, etc., appar兼s de prévention des catastrophes, divers appar兼s de sécurité, etc., ou appar兼s de fonction/precision, vous devrez, avant d'utiliser ce produit, considérer l'incorporation à votre système de dispositifs de sécurité positive et de moyens redondants assurant la sécurité et la fiabilité de l'ensemble du système. Étant donné que ce produit n'est pas destiné aux applications exigeant une fiabilité/securité extreme, telles que matériel aérospatial, matériel de communications principal, matériel de commande nucléaire ou matériel de soins Médicaux directs, etc., vous devrez, après totale évaluation, décidier si ce produit convient.
Réglementations conformément à la loi française « Wireless Telegraphy Act »
La loi americaine « Wireless Telegraphy Act » interdit les opérations suivantes :
- Modification et démontage (y compris de l'antenne)
- Retrait de l'étiquette de conformité
A propos des symboles
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 98
Système d'exploitation Microsoft® Windows® Me
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 2000
Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP
Système d'exploitation Microsoft® Windows Vista®
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 7
Dans leprésent guide, les systèmes d'exploitation ci-dessus sont désignés par " Windows 98 ", " Windows Me ", " Windows 2000 ", " Windows XP ", " Windows Vista " et " Windows 7 ". Le terme collectif « Windows » peut en outre être utilisé pour désigner Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows Vista et Windows 7, et plusieurs versions de Windows peuvent être désignées par Windows 98/Me/2000/XP/Vista/7 par exemple, sans mentionner Windows.
Mac OS X 10.3.x
Mac OS X 10.4.x
Mac OS X 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
Mac OS X 10.7.x
Dans leprésent guide, les système d'exploitation ci-dessus sont désignés par « Mac OS X 10.3.x», « Mac OS X 10.4.x», « Mac OS X 10.5.x», « Mac OS X 10.6.x » et « Mac OS X 10.7.x». Le terme collectif « Mac OS » est en outre utilisé pour les désigner.
Avis général :
IBM, DOS/V, et XGA sont des marques commerciales ou des marques déposées d'International Business Machines Corp.
Macintosh, Mac, Mac OS et iMac sont des marques commerciales de Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT, Windows Vista, PowerPoint et le logo Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
eneloop® est une marque déposée de Sanyo Electronic Co., Ltd.
WPA^TM et WPA2^TM sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC. HDMI™
La marque commerciale PJLink fait l'objet d'une demande d'enregistrement ou est déjà déposée au Japon, aux États-Unis et dans d'autres pays et régions.
Crestron et Crestron RoomView sont des marques déposées de Crestron Electronics, Inc.
Les autres noms de produits cités dans leprésent manuel sont disponibles à titre d'information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriétaire respectif. Epson décline tout droit quant à ces produits.
Afficher le fond 106
Ajustement Auto 102
Alignment 103
Alimentation directe 106
Alimentation du réseau sans fil 111
Arriere 24,106
Aspect 53,103
Audio attente 107
Autocollant Protection Par Mot de Passe 82
Avant 24,106
B
Blocage du fonctionnement 83, 104
Boutonutilisateur 105
C
Camera document 151
Caracteristiques 157
Claviervirtuel 109
Config. attenue 107
Configuration du projecteur 86
Consommables 151
Consommation electrique 104
Continu 80
Contraste 101
Contrôle Web 87
Couvercle de la lampe 10
Crestron RoomView 92, 93
Croix 70
D
Décalage d'image 48
Décalage image 104
Dépannage 122
Diaporama 76, 79
Distance 152
Durée de lampe 117, 118
Dynamique 51
E
Easy Interactive Function 107, 108
Easy Interactive Pen 20
EasyMP Monitor 86
Écran arrêté 24
Ecran demarrage 106
Écrans 155
Écrans pris en charge 155
Entree audio 106
ESC/VP21 90
F
Fenetre de projection 11
Fonction d'aide 120
Fonction Souris Sans Fil 71
Fonctionnement 106
Formede pointeur 104
Fréquence de défilament 80
G
Gel 68
Grille de sortie d'air 10
H
H/V-Keystone 45
1
Info sync 117
Informations réseau 109
Intensité couleur 101
Inversé 106
Iris auto 52, 102
K
Keystone 104
L
Langue 108
Lecture du courrier 89
Logo d'utilisateur 72
Luminosite 101
M
Masque de sous-réseau 112
Masque ss-rés 114
Menu Avancé 106
Menu Base 110
Menu de configuration 98
Menu Image 101
Menu Information 117
Menu LAN cable 114
Menu Notification par courrier 114
Menu Réglage 104
Menu Réinitialisation 117, 118
MenuRéseau 108
MenuRéseau sans fil 111
Menu Sécurité 112
Menu Signal 102
Mode couleurs 51, 101
Mode de connexion 111
Mode haute altitude 106
Mode veille 106
Mot de passage protégé 81
Mot passep PJLink 110
Mot-clé projecteur 111
Motif 105
MotifUtilisateur 74
MotPss ContrôleWeb 110
N
Navigateur Web 86
Netteté 102
Nettoyage 141
Nettoyage de l'extérieur du projecteur 141
Nettoyage du filtré à air et de la grille d'entrée
d'air 142
Nom du projecteur 110
Noms et fonctions des différentes pieces du projecteur 10
Notification par courrier 89, 115
Nuance 101
Numéro de port 115
0
Ordred'affichage 80
P
Panneau de commande 15
Paramètres d'affichage 80
Pause A/V 68
Periodicité de remplacement de la lampe 143
Périodicité de remplacement du filtré à air 147
Photo 51
PJLink 91
Plafond 24
Plage video HDMI 103
Pointeur 69
Pointeur de la souris 71
Port de l'ordinateur 12
Port HDMI 12
Port S-Video 13
Port USB-A 12
Port USB-B 12
Port Video 13
Position 103
Présentation 51,75
Prise d'alimentation 13
Procedure de remplacement de la lampe 144
Procedure de remplacement du filtré à air 147
Progressif 103
Projection 106
Protection au démarrage 81
Protection du logo d'utilisateur. 81
Q
Quick Corner 104
R
Récepteur à distance 10, 11
Recherche de source 40
Réduction bruit 103
Réglage couleur 102
Réinitialisation de la durée d'utilisation de la lampe 146
Remplacement des piles 18
Réseau local sans fil 111
Résolution 117
Rotation des images 77
S
Selectionner un lecteur 77
Serveur SMTP 115
Signal entrée 103, 117
Signal Video 103, 117
SNMP 90
Source 117
Source Search 15
Souris Sans Fil/USB Display 107
Sports 51
sRGB 52
SSID 111
Surchauffe 123
Sync. 103
T
Tableau blanc 52
Tableau noir 52
Taille de l'écran 152
Tauxrafraichi 117
Télécommande 16
Témoin d'alimentation 122
Témoin de lampe 122
Témoin de température 122
Témoins 122, 123
Temp.couleurabs. 102
Température de fonctionnement 157, 158
Température de stockage 157, 158
Theatreet 51
Tout réinitialiser 118
U
USB Display/Easy Interactive Function 107
USB Type B 107
V
Verrouillage complet 83
Vers Configuration réseau 109
Volume 104
Volume entrée micro 104
W
Web Remote 87
Z
Zoom 104
Zoomélectronique 70
Notice Facile
