KITCHENAID 5KSM150PS - Robot culinaire

5KSM150PS - Robot culinaire KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5KSM150PS KITCHENAID au format PDF.

📄 18 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KITCHENAID 5KSM150PS - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Batteur sur socle à tête inclinable
Marque KITCHENAID
Modèle 5KSM150PS (également 5KSM156PS)
Capacité du bol 4,8 L (5 quarts)
Matériau du bol Acier inoxydable
Accessoires inclus Batteur plat, fouet à fils, crochet pétrisseur, verseur/protecteur
Nombre de vitesses 10 vitesses avec démarrage progressif Soft Start
Mouvement de mélange Planétaire : rotation du fouet le long du bol et sur son axe
Alimentation 220-240 V, 50/60 Hz
Type de commande Levier de vitesse rotatif à 10 positions
Verrouillage de la tête Oui, levier de verrouillage
Moyeu de fixation Pour accessoires supplémentaires (hachoir, presse-agrumes, etc.)
Bec verseur Intégré au verseur/protecteur
Nettoyage du bol et accessoires standards Lave-vaisselle (sauf fouet à fils)
Nettoyage du corps Chiffon humide, ne pas immerger
Sécurité Débrancher avant manipulation ; garder mains et ustensiles à l'écart des pièces mobiles
Garantie 5 ans à compter de la date d'achat
Réparabilité Pièces détachées disponibles jusqu'en 2025 ; service après-vente agréé
Utilisation prévue Usage domestique uniquement

FOIRE AUX QUESTIONS - 5KSM150PS KITCHENAID

Comment régler le jeu entre le batteur plat et le bol ?
Pour régler le jeu, débranchez l'appareil, levez la tête, et tournez la vis (A) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour lever le batteur ou dans le sens horaire pour l'abaisser, jusqu'à ce qu'il effleure le bol sans le toucher.
Comment fixer le bol sur le batteur ?
Placez le levier de vitesse sur 0, débranchez, déverrouillez et inclinez la tête. Placez le bol sur la plaque, puis tournez-le dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
Quelle vitesse utiliser pour pétrir une pâte à levure ?
Utilisez toujours le crochet pétrisseur et la vitesse 2. Ne dépassez pas cette vitesse pour éviter d'endommager le batteur.
Comment utiliser le verseur/protecteur ?
Fixez le bol et l'accessoire, puis faites glisser le verseur/protecteur par l'avant sur le bol. Le bec verseur se trouve à droite du moyeu. Versez les ingrédients par le bec.
Comment nettoyer le batteur sur socle ?
Débranchez toujours l'appareil. Nettoyez le corps avec un chiffon humide doux, sans produits agressifs. Le bol, le batteur plat et le crochet pétrisseur blancs passent au lave-vaisselle. Le fouet à fils ne résiste pas au lave-vaisselle.
Que faire si le batteur plat heurte le bol ?
Arrêtez immédiatement le batteur, débranchez-le, et ajustez le jeu en tournant la vis de réglage (voir question sur le réglage). Un mauvais réglage peut endommager les accessoires.
Quels accessoires puis-je utiliser avec ce modèle ?
Ce modèle accepte tous les accessoires KitchenAid™ compatibles avec le moyeu de fixation (hachoir, presse-agrumes, rouleau à pâtes, etc.) ainsi que les accessoires standards (batteur plat, fouet, crochet).
Comment monter un accessoire sur le moyeu ?
Débranchez l'appareil, desserrez la vis du moyeu, retirez le couvercle, insérez l'accessoire en alignant l'arbre, puis serrez la vis. Branchez ensuite l'appareil.
Quelle est la garantie de ce modèle ?
Le modèle 5KSM150PS bénéficie d'une garantie de 5 ans à compter de la date d'achat, couvrant les défauts de matériel et de main-d'œuvre (hors usage anormal).
Comment déverrouiller la tête du moteur ?
Placez le levier de contrôle de la vitesse sur 0, débranchez, puis placez le levier de verrouillage en position 'DÉVERROUILLAGE' pour incliner la tête.

Questions des utilisateurs sur 5KSM150PS KITCHENAID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot culinaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5KSM150PS - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5KSM150PS de la marque KITCHENAID.

MODE D'EMPLOI 5KSM150PS KITCHENAID

9709851A Modèle 5K45SS

Modèle 5KSM150PS/ 5KSM156PS

Table des matières

Sécurité du batteur sur socle 1 Consignes de sécurité importantes 1 Alimentation 2 Caractéristiques du batteur sur socle à tête inclinable modèle 5K45SS 3 Caractéristiques du batteur sur socle à tête inclinable modèles 5KSM150PS/5KSM156PS......4 Assemblage de votre batteur à tête inclinable. 5 Assemblage du verseur/protecteur 6 Utilisation des accessoires KitchenAidTM 6 Jeu entre le batteur plat et le bol 7 Entretien et nettoyage 8 Action de mélange à mouvement planétaire 8 Utilisation du batteur sur socle 8 Guide de réglage de la vitesse - Batteurs à 10 vitesses. 9 Conseils de mélange 10 Mélanger et pêtrir des pâtes à levure 11 Blancs d'oeufs 12 Crème fouettée (Crème Chantilly) 12 Accessoires - Instructions générales. 13 Dispositions à prendre pour l'entretien et la réparation 14 Garantie sur les batteurs sur socle à tête inclinable KitchenAid™ à usage domestique 15 Centres de service après-vente 15 Service clientèle. 16

Nous avons affiché plusieurs messages de sécurité importants dans ce manuel ainsi que sur votre batteur sur socle. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement.

KITCHENAID 5KSM150PS - Table des matières - 1

Ce symbole est synonyme d'avertissement.

Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des blessures mortelles ou graves à l'utiliser ou d'autres personnes.

Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole d'avertissement ou après les mots "DANGER" ou

"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

DANGER

Vous risquez d'être blessé mortellement ou gravement si vous ne respectez pas immédiatement les instructions.

Avertissement

Vous risquez d'être blessé mortellement ou gravement si vous ne respectez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions.

Consignes de sécurité importantes

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les consignes de sécurité élémentaires suivantes doivent être respectées:

  1. Lisez toutes les instructions.
  2. Pour éviter tout choc électrique, n'immergez pas le batteur sur socle dans l'eau ou tout autre liquide.
  3. Les jeunes enfants doivent faire l'objet d'une surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  4. Débranche le batteur sur socle lorsque vous ne l'utilisez pas, avant d'y ajouter des pièces ou d'en enlever et avant de le nettoyer.
  5. Évitez tout contact avec les pièces mobiles. Tenez les mains, cheveux, vêtements ainsi que les spatules et autres ustensiles à l'écart du batteur sur socle lorsqu'il fonctionne afin de réduire le risque de blessures et/ou de déteriorations du batteur sur socle.
  6. N'utilise pas le batteur sur socle si le cordon ou la prise est endommagé(e), après un mauvais fonctionnement, s'il est tombé ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Renvoyez l'appareil au centre de

service autorisé le plus proche pour le faire examiner ou réparer, ou effectuer un réglage électrique ou mécanique.

  1. L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par KITCHENAID peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
  2. N'utilise pas le batteur sur socle à l'extérieur.
  3. Ne laissez pas le cordon pendre par dessus le bord de la table ou du comptoir.
  4. Enlevez le batteur plat, le fouet à fils ou le crochet pèriseur avant de nettoyer le batteur sur socle.
  5. Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient placées sous supervision ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

Conservez ces instructions dans un endroit sûr.

Ce produit est destiné à un usage strictement domestique.

Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).

En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme.

KITCHENAID 5KSM150PS - Conservez ces instructions dans un endroit sûr. - 1

Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas

être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.

Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation.

Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.

Alimentation

Votre batteur sur socle fonctionne sur le courant domestique 220-240 volts c. a., 50 / 60Hz. La puissance nominale de votre batteur sur socle est imprimée sur la bande de garniture. Cette puissance est déterminée en utilisant l'accessoire consommant le plus de puissance. D'autres accessoires recommandés peuvent consommer beaucoup moins de puissance.

N'utilisez pas de rallonge électrique. Si le cordon d'alimentation est trop court, faites installer une prise de courant près de l'appareil par un electricien ou un technicien qualifié.

KITCHENAID 5KSM150PS - Alimentation - 1

Risque d'électrocution

Branchez l'appareil dans une prise reliée à la terre.

N'utilisez pas d'adaptateur.

N'utilisez pas de rallonge électrique.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mortelles, un incendie ou une électrocution.

KITCHENAID 5KSM150PS - Risque d'électrocution - 1

KITCHENAID 5KSM150PS - Risque d'électrocution - 2

KITCHENAID 5KSM150PS - Risque d'électrocution - 3

Pour fixer le bol

  1. Mettez le levier de contrôle de la vitesse en position « 0 »
  2. Débranche le batteur sur socle ou coupe l'alimentation.
  3. Maintenez le levier de verrouillage dans la position "DEVERROUILAGE" et renversez la tête.
  4. Placez le bol sur la plaque de verrouillage.
  5. Tournez délicatement le bol dans le sens des aiguilles d'une montre.

Pour détacher le bol

  1. Mettez le levier de contrôle de la vitesse en position « 0 »
  2. Débranche le batteur sur socle ou coupe l'alimentation.
  3. Maintenez le levier de verrouillage dans la position "DEVERROUILAGE" et renversez la tête.
  4. Tournez le bol dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

KITCHENAID 5KSM150PS - Pour détacher le bol - 1

Averagement

Risque de blessure

Débranche le batteur avant de toucher les fouets.

Ne pas suivre ces consignes peut se traduire par des os brisés, des coupures ou des ecchymoses.

Pour fixer le batteur plat, le fouet à fils ou le crochet pêchèreur

  1. Mettez le levier de contrôle de la vitesse en position « 0 »
  2. Débranche le batteur sur socle ou coupe l'alimentation.
  3. Maintenez le levier de verrouillage dans la position "DEVERROUILAGE" et renversez la tête.
  4. Placez le batteur plat sur l'axe d'entraînement et poussez-le vers le haut aussi loin que possible.
  5. Tournez le batteur plat vers la droite pour le verrouiller sur la goupille de l'axe.

Pour enlever le batteur plat, le fouet à fils ou le crochet pêcheur

  1. Mettez le levier de contrôle de la vitesse en position « 0 »
  2. Débranche le batteur sur socle ou coupe l'alimentation.
  3. Maintenez le levier de verrouillage dans la position "DEVERROUILAGE" et renversez la tête.
  4. Poussez le batteur plat vers le haut aussi loin que possible et tournez-le vers la gauche.
  5. Retirez le batteur plat de l'axe.

KITCHENAID 5KSM150PS - Pour enlever le batteur plat, le fouet à fils ou le crochet pêcheur - 1

Pour verrouiller la tête du moteur

  1. Assurez-vous que la tête est complètement abaissée.
  2. Placez le levier de verrouillage sur la position "VERROUILAGE".
  3. Avant de mélanger, testez le verrouillage en essayant de lever la tête.

Pour déverrouiller la tête du moteur

  1. Placez le levier de verrouillage sur la position de "DEVERROUILAGE". REMARQUE: La tête du moteur doit toujours être en position de VERROUILAGE lorsque le bateur est en cours d'utilisation.

KITCHENAID 5KSM150PS - Pour déverrouiller la tête du moteur - 1

Utilisation de la commande de vitesse

Branchez le batteur dans une prise électrique dédiée. Le levier de contrôle de vitesse doit toujours être placé dans la position la plus basse pour commencer, puis graduellement déplacé jusqu'à la vitesse désirée, afin d'éviter que les ingrédients ne soient éjectés du bol. Voir « Guide de réglage de la vitesse - Batteurs à 10 vitesses »

KITCHENAID 5KSM150PS - Utilisation de la commande de vitesse - 1

Pour fixer le verseur/protecteur

  1. Mettez le levier de contrôle de la vitesse en position « 0 »
  2. Débranche le batteur sur socle ou coupe l'alimentation.
  3. Fixez le batteur plat, le crochet pétrisseur ou le fouet à fils ainsi que son bol. Voir « Assemblage de votre batteur à tête inclinable »
  4. Depuis l'avant du batteur, faites glisser le verseur/protecteur sur le bol jusqu'à ce que le verseur/protecteur soit centré. Le bord inférieur du verseur/protecteur devrait s'ajuster au bol.

Pour enlever le verseur/protecteur

  1. Mettez le levier de contrôle de la vitesse en position « 0 » (ARRÊT).
  2. Débranche le batteur sur socle ou coupez l'alimentation.
  3. Soulevez l'avant du verseur/protecteur du bord du bol et poussez-le vers l'avant.
  4. Enlevez l'accessoire ainsi que le bol.

Pour utiliser le verseur/protecteur

  1. Pour de meilleurs résultats, tournez le verseur/protecteur afin que la tête du moteur couvre l'ouverture en « u » du verseur/protecteur. Le bec verseur se trouvera juste à la droite du moyeu de fixation des accessoires si vous êtes en face du batteur.
  2. Versez les ingrédients dans le bol par le bec verseur.
  3. Si le verseur/protecteur est inclus.

Batteur plat pour préparations normales à épaisses :

gâteaux

glacages à la crème

bonbons

cookies

pâté à tarte

biscuits

pains éclairs

pains de viande

purée de pommes de terre

Fouet à fils pour les préparations de mélanges aérés :

oeufs

blancsd'oeufs

creme épaisse

glacages bouillis

biscuits de Savoie

gâteaux des anges

mayonnaise

certains bonbons

Crochet pétrisseur pour mélanger et pétrir des pâtes à levure

pains

roules

pate à pizza

brioches

petits pains

Jeu entre le batteur plat et le bol

Votre batteur sur socle est réglé en usine de manière à ce que le jeu entre le batteur plat et le fond du bol soit minimal. Si, pour quelles raisons que ce soit, le batteur plat heurte le fond du bol ou l'espace entre le batteur plat et le fond du bol est trop important, le jeu peut être corrigé facilement.

  1. Mettez le levier de contrôle de la vitesse en position "0".
  2. Débranche le batteur sur socle ou coupe l'alimentation.
  3. Levez la tête du moteur.
  4. Tournez la vis (A) légèrement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (vers la gauche) pour lever le batteur plat ou dans le sens des aiguilles d'une montre (vers la droite) pour abaisser le batteur plat.
  5. Réglez le batteur plat jusqu'à ce qu'il soit à ras du bol. Si vous ajustez la vis de manière excessive, le levier de verrouillage du bol pourrait ne pas se verrouiller.

REMARQUE: Lorsqu'il est correctement réglé, le batteur plat ne touchera pas le fond ni les parois du bol. Si le batteur plat ou le fouet à fils est réglé de telle façon qu'il heurte le fond du bol, le revêtement du batteur plat risque d'être abîmé et les fils métalliques du fouet à fils risquent d'être usés prématurément.

KITCHENAID 5KSM150PS - Jeu entre le batteur plat et le bol - 1

Averagement

Risque de blessure

Débranche le batteur avant de toucher les fouets.

Ne pas suivre ces consignes peut se traduire par des os brisés, des coupures ou des ecchymoses.

REMARQUE: Le fouet à fils ne résiste pas au lave-vaisselle.

REMARQUE: Assurez-vous toujours de débrancher le batteur sur socle avant de le nettoyer. Nettoyez le batteur sur socle à l'aide d'un chiffon humide doux. N'utilisez pas de produits de nettoyage domestiques/commerciaux. N'immergez pas l'appareil dans l'eau. Essuyez légèrement l'axe pour enlever tout résidu pouvant s'accumuler.

Le bol, le batteur plat blanc et le crochet pétrisseur blanc peuvent être lavés dans un lave-vaiselle automatique. Vous pouvez aussi les nettoyer soigneusement à l'eau savonnée chaude, puis les rincer complètement avant de les sécher. Ne laissez pas les accessoires standards sur l'axe.

Action de mélange à mouvement planétaire

Pendant le fonctionnement, le batteur plat tourne le long du bol fixe, tout en tournant dans le sens contraire sur son propre axe. Le schéma illustre le chemin complet parcouru par le batteur dans le bol.

KITCHENAID 5KSM150PS - Action de mélange à mouvement planétaire - 1

Votre batteur sur socle KitchenAidTM mélangera plus rapidement et plus efficacement que la plupart des autres batteurs électriques. Par conséquent, la durée de mélange indiquée dans la plupart des recettes doit être ajustée pour éviter un fouettage excessif.

Utilisation du batteur sur socle

REMARQUE: Ne grattez pas le bol pendant que le batteur sur socle fonctionne.

Le bol et le fouet sont conçus pour assurer une homogénéité du mélange sans raclage fréquent. En général, il suffit de racler le bol une ou deux fois durant le mélange. Arrêtez l'appareil avant le raclage.

Le batteur sur socle peut s'échauffer lorsqu'il fonctionne. Dans le cas de charges importantes et d'une durée de mélange prolongée, il est possible que vous ne puissiez pas toucher facilement le dessus de l'appareil. Ceci est normal.

Guide de réglage de la vitesse – batteurs à 10 vitesses

Toutes les vitesses disposent de la fonction « Soft Start™ » (démarriage progressif) qui démarre automatiquement le batteur sur socle à basse vitesse, afin d'éviter les éclaboussures d'ingrédients et le « nuage de farine » et augmente ensuite rapidement la vitesse à celle sélectionnée pour un rendement optimal.

Nombre de vitesses

Vitesse de mélange REMUER

Pour remuer, mélanger, réduire en purée ou pour démarrer lentement toutes les opérations de mélange. Utilisez cette vitesse pour ajouter de la farine ou des ingrédients secs dans une pâte et pour ajouter des liquides dans des ingrédients secs. N'utilisez pas la vitesse REMUER pour mélanger ou pêtrir des pâtes à levure.

2 MÉLANGER LENTEMENT

Pour le mélange lent, les purées et le brassage plus rapide. Utilisez cette vitesse pour mélanger et pétrir des pâtes à levure, des pâtes épaisses et les sucreries, commencer à réduire en purée des pommes de terre et d'autres légumes, incorporer la matière grasse à la farine, mélanger les pâtes claires ou qui éclaboussent. Vitesse à utiliser avec l'ouvre-boîte.

4 MELANGER, BATTRE

Pour mélanger les pâtés semi-épaisses comme celles des biscuits. Utilisez cette vitesse pour travailler le sucre et la matière grasse et pour ajouter le sucre aux blancs d'œufs pour les meringues. Vitesse moyenne pour les mélanges à gâteaux. Vitesse à utiliser avec les accessoires suivants : hachoir, tranchoir/rape, rouleau à pâtés et la passoire à fruits et légumes.

6 BATTRE, RENDRE CRÉMEUX

Pour un battage à vitesse moyenne élevée (crémage) ou fouettage. Utilisez cette vitesse pour finir de mélanger la pâte à gâteau, la pâte à beignets et d'autres pâtes. Vitesse élevée pour les mélanges à gâteaux. Vitesse à utiliser avec le presse-agrumes.

8 BATTRE RAPIDEMENT, FOUETTER

Pour fouetter la crème, les blancs d'œufs et les glaçages bouillis.

10 FOUETTER RAPIDEMENT

Pour fouetter de petites quantités de crème et de blancs d'œufs ou pour le fouettage final de purée de pommes de terre. Utilisez cette vitesse avec la machine à pâtes et le moulin à céréales. REMARQUE: La vitesse élevée ne sera pas maintenue dans le cas de charges importantes comme lorsque la machine à pâtes ou le moulin à céréales sont utilisés.

REMARQUE: Il est possible de régler le levier de contrôle de la vitesse entre les vitesses figurant dans le tableau ci-dessus (vitesses 3, 5, 7 et 9) si un ajustement plus précis est nécessaire. Ne dépassez pas la vitesse 2 lorsque vous préparez des pâtes à levures afin de ne pas endommager le batteur.

Adaptation de votre recette au batteur sur socle

Les instructions de mélange figurant dans ce manuel peuvent être utilisées pour convertir vos recettes favorites, en vue d'une utilisation du batteur sur socle KitchenAid™.

Vos observations et votre expérience personnelles seront nécessaires pour déterminer une procédure de mélange. Observez la pâte ou la préparation et ne mélangez que jusqu'à obtenir l'apparence recherchée dans votre recette, par exemple une apparence « lisse et crèmeuse ». Pour sélectionner la vitesse de mélange idéale, consultez le « Guide de réglage de la vitesse - Batteurs à 10 vitesses »

Ajout d'ingrédients

Procedure standard à respecter lors du mélange de la plupart des pâtés, en particulier des pâtés à gâteaux et biscuits :

1/3 Ingredients secs 1/2 Ingredients liquids 1/3 Ingredients secs 1/2 Ingredients liquids 1/3 ingréredients secs

Utilisez la vitesse REMUER jusqu'à ce que les ingrédients soient bien mélangés. Puis, augmentez progressivement la vitesse jusqu'à la position désirée.

Ajoutez toujours les ingrédients aussi près que possible des parois du bol et non directement sur le batteur plat en mouvement. Vous pouvez utiliser le verseur/protecteur pour simplifier l'ajout des ingrédients.

REMARQUE: Si les ingrédients qui se trouvent dans le fond du bol ne sont pas correctement mélangés, cela signifie que le batteur plat n'est pas suffisamment près du fond du bol. Consultez la section « Jeu entre le batteur plat et le bol »

Pâtes à gâteaux en sachet

Lorsque vous préparez des mélanges à gâteaux vendus dans le commerce, utilisez la 4e vitesse comme vitesse moyenne et la 6e vitesse comme vitesse élevée. Pour obtenir plusieurs résultats, mélangez la pâte selon le temps indiqué sur l'emballage.

Ajout de noix, de raisins secs ou de fruits confits

En général, les matières solides doivent être incorporées au cours des dernières secondes de mélange à la vitesse REMUER. La pâte doit être suffisamment épaisse pour éviter que les fruits ou les noix ne s'enfoncent jusqu'au fond du moule durant la cuisson. Les fruits collants doivent être saupoudrés de farine pour une meilleure répartition dans la pâte.

Mélanges liquides

Les mélanges contenant de grandes quantités d'ingrédients liquides doivent être mélangés à basses vitesses pour éviter les éclaboussures. Augmentez la vitesse seulement lorsque le mélange s'est épaissi.

Pétrissage des pâtes à levure

Utilisez TOUJOURS le crochet pétrisseur pour mélanger et pétrir les pâtes à levure. Utilisez la vitesse 2 pour mélanger ou pétrir des pâtes à levure. L'utilisation de toute autre vitesse peut endommager le batteur. N'utilise pas de recettes qui requirement plus de 870 g (7 tasses) de farine tout usage ou 810 g (6 tasses) de farine de blé complet lors de la préparation de pâte avec un batteur sur socle à tête inclinable de 4,25 l (4.5 qrt). N'utilise pas de recettes qui requirement plus de 1,00 kg (8 tasses) de farine tout usage ou 810 g (6 tasses) de farine de blé complet lors de la fabrication de pâte avec un batteur sur socle à tête inclinable de 4,8 l (5 qrt).

Le « Mélange rapide » est une méthode de cuisson du pain qui consiste à mélanger de la levure sèche avec d'autres ingrédients secs avant d'ajouter du liquide. À l'opposé, la méthode traditionnelle consiste à dissoudre la levure dans l'eau chaude.

  1. Mettez tous les ingrédients secs y compris la levure dans le bol, sauf les derniers 125 à 250 g (1 à 2 tasses) de farine.
  2. Fixez le bol et le crochet pétrisseur. Verrouillez la tête du moteur. Réglez à la vitesse 2 et mélangez pendant 15 secondes environ ou jusqu'à ce que tous les ingrédients soient bien mélangés.

KITCHENAID 5KSM150PS - Pétrissage des pâtes à levure - 1

  1. Ajoutez graduellement les liquides au mélange de farine et mélangez encore pendant 1 à 2 minutes à la vitesse 2.

REMARQUE: Si les ingrédients liquides sont ajoutés trop rapidement, ils formeront un puits autour du crochet pétrisseur et ralentiront l'opération de mélange.

KITCHENAID 5KSM150PS - Pétrissage des pâtes à levure - 2

  1. Tout en poursuivant à la vitesse 2, ajoutez délicatement le reste de farine par 60g (1/2 tasse). Mélangez jusqu'à ce que la pâte commence à se décoller des parois du bol et à adhérer au crochet, pendant environ 2 minutes.

KITCHENAID 5KSM150PS - Pétrissage des pâtes à levure - 3

  1. Pétrissez à la vitesse 2 pendant 2 minutes encore ou jusqu'à ce que la pâte colle au crochet pétrisseur ou qu'elle soit lisse et élastique.
  2. Déverrouillez et inclinez la tête du batteur, et décollez la pâte du crochet. Suivez les instructions de la recette pour lever, pétrir et cuire.

Lors de l'utilisation de la méthode traditionnelle pour préparer une de vos recettes préférées, dissolvez la levure dans l'eau chaude dans un bol réchauffé. Ajoutez les ingrédients secs et liquides restants, sauf les derniers 125 à 250 g (1 à 2 tasses) de farine. Régalez à la vitesse 2 et mélangez 1 minute environ ou jusqu'à ce que tous les ingrédients soient bien mélangés. Poursuivez avec les étapes 4 à 6.

Les deux méthodes convenennent tout autant pour la préparation du pain. Néanmoins, la méthode « Mélange rapide » peut s'avérer un peu plus rapide et facile pour les nouvelles machines à pains. Elle est légèrement plus tolérante au niveau des températures, puisque la pâte est mélangée avec des ingrédients secs qu'avant du liquide chaud.

Placez les blancs d'oeufs à température ambiante dans un bol sec et propre. Fixez le bol et le fouet à fils. Pour éviter les éclaboussures, déplacez graduellement le bouton à la vitesse désignée et fouettez jusqu'à l'étape souhaitée. Consultez le tableau ci-dessous.

Quantité vitesse

1 blanc d'oeuf.... GRADUELLEMENT jusqu'à 10 2-4 blancs d'oeufs..... GRADUELLEMENT jusqu'à 8 6 blancs d'oeufs ou plus.... GRADUELLEMENT jusqu'à 8

Étapes de fouettage des blancs en neige :

Les blancs d'oeufs sont fouettés rapidement grâce à votre batteur sur socle KitchenAid™. Soyez donc très attentif afin d'éviter un fouettage excessif. La liste suivante vous indique à quoi vous attendre.

Baveux :

Grosses bulles d'air inégales.

Commencant à tenir :

Les bulles d'air sont petites et compactes; le produit est blanc.

Crémeux :

Les pointes des pics tombent lorsque le fouet est enlevé.

Des pointes bien nettes se forment lorsque le fouet est enlevé, mais les blancs d'œufs sont soudés.

Fermes sans être secs:

Des pointes fermes et nettes se forment lorsque le fouet est enlevé. Les blancs d'œufs présentant une couleur et une brillance uniformes.

Fermes et secs

Des pointes fermes et nettes se forment lorsque le fouet est enlevé. Les blancs d'œufs présentent une apparence tachetée et matte.

Crème fouettée (crème chantilly)

Versez la crème à fouetter froide dans un bol refroidi. Fixez le bol et le fouet à fils. Pour éviter les éclaboussures, déplacez graduellement le bouton à la vitesse désignée et fouettez jusqu'à l'étape désirée. Consultez le tableau ci-dessous.

Quantité vitesse

59 mL (1/4 de tasse).... GRADUELLEMENT jusqu'à 10 118 mL (1/2 tasse).... GRADUELLEMENT jusqu'à 10 236 mL (1 tasse).... GRADUELLEMENT jusqu'à 8 472 mL (1 pinte).... GRADUELLEMENT jusqu'à 8

Étapes de fouettage de la crème :

Surveillance la crème de près durant le fouettage. Le batteur KitchenAid™ fouette si rapidement que seulement quelques secondes séparent les étapes de fouettage. Recherche les caractéristiques suivantes :

Commence à s'épaissir

La crème est épaissie et ressemble à une crème anglaise.

Garde sa forme

La crème forme des pointes couplées lorsque le fouet à fils est enlevé. Dans le cas des desserts et des sauces, la crème peut être incorporée à d'autres ingrédients.

La crème présente des pointes nettes et fermes lorsque le fouet à fils est enlevé. Utilisez la crème pour napper des gâteaux ou d'autres desserts ou pour fourer des choux à la crème.

Informations générales

Les accessoires KitchenAid™ sont conçus pour durer. L'arbre de commande d'accessoires et l'embase de moyeu se caractérisent par une conception carrée qui élimine toute possibilité de patinage lors de la transmission de la puissance à l'accessoire. Le moyeu et l'arbre sont coniques afin d'assurer un ajustement serré, même après une utilisation et une usure prolongée. Les accessoires KitchenAid™ nerequireé pas de bloc moteur supplémentaire pour les faire fonctionner, car l'unité est intégrée.

Voir le guide d'utilisation et d'entretien des accessoires du batteur sur socle pour les réglages de vitesse et les durées de fonctionnement.

KITCHENAID 5KSM150PS - Informations générales - 1

Montage

  1. Mettez le levier de contrôle de la vitesse en position « 0 »
  2. Débranche le batteur sur socle ou coupe l'alimentation.
  3. Desserrez la vis de fixation des accessoires en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  4. Enlevez le couvercle du moyeu de fixation.
  5. Insérez le bati d'arbre des accessoires dans le moyeu de fixation des accessoires, en vous assurant que l'arbre de commande d'accessoires s'emboîte dans l'embase carrée du moyeu de fixation des accessoires. Il peut s'avérer nécessaire de faire tourner l'accessoire d'avant en arrière. Si l'accessoire est bien placé, la tige située sur l'accessoire s'emboîte dans l'encoche sur le rebord du moyeu.
  6. Serrez la vis de fixation des accessoires en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'accessoire soit complètement fixé au batteur sur socle.
  7. Branchez le batteur dans une prise électrique. ajuste.

Démontage

  1. Mettez le levier de contrôle de la vitesse en position « 0 »
  2. Débranche le batteur sur socle ou coupe l'alimentation.
  3. Desserrez la vis de fixation des accessoires en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Tournez légèrement l'accessoire d'avant en arrêté au moment de le retirer.
  4. Replacez le couvercle du moyen de fixation des accessoires. Serrez la vis de fixation des accessoires en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

KITCHENAID 5KSM150PS - Démontage - 1

Risque d'électrocution

Branchez l'appareil dans une prise reliée à la terre.

N'utilisez pas d'adaptateur.

N'utilisez pas de rallonge électrique.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mortelles, un incendie ou une électrocution.

Veuillez suivre les instructions suivantes avant d'appeler votre centre de service après-vente.

  1. Le batteur sur socle peut s'échauffer lorsqu'il fonctionne. Dans le cas de charges importantes et d'une durée de mélange prolongée, il est possible que vous ne puissiez pas toucher facilement le dessus de l'appareil. Ceci est normal.
  2. Le batteur sur socle peut dégager une odeur forte, particulièrement lorsqu'il est encore neuf. Il s'agit d'un problème spécifique des moteurs électriques.
  3. Si le batteur plat heure le bol, arrêtez le batteur sur socle. Consultez la section « Jeu entre le batteur plat et le bol »

Si vous batteur sur socle fonctionne mal ou pas du tout, vérifiez les points suivants :

  • Le batteur sur socle est-il branché?
  • Le fusible du circuit électrique relié au batteur sur socle fonctionne-t-il normalement? Si vous avez un panneau disjoncteur, assurez-vous que le circuit est fermé.
  • Débranchez le batteur sur socle et attendez 10 à 15 secondes avant de le rebrancher. Si le batteur ne démarre toujours pas, laissez-le refroidir pendant 30 minutes avant de le rebrancher.
  • Si le problème n'est pas dû à une des raisons ci-dessus, veuillez consulter la section « Centres de service après-vente »

Garantie sur les batteurs sur socle à tête inclinable kitchenaid™ à usage domestique

Durée de la garantie :KitchenAid prend en charge :KitchenAid ne prend pas en charge :
Pour les batteurs/robots sur sodce ArtisanTM 5KSM150/156PS : Cinq ans de garantie à compter de la date d'achat.Pour le batteur/robot sur sodce KitchenAidTM Classic5K45SS : Deux ans de garantie complète à compter de la date d'achat.En France vous bénéficiaz en tout état de cause des dispositions des art. 1641 et suivants du Code Civil relatifs à la garantie légale, sous réserve de faire la preuve du vice caché. Si vous vous adresse aux tribunaux vous devez le faire dans un délal de deux ans à compter de la découverte du début caché (art. 1648 du Code Civil).En outre, la recherche d'une solution amiable n'interrrompt pas le délal de deux ans de l'article 1648 du Code Civil.Enfin, les garanties ci-dessus sont distinctes de la garantie légale de non-conformité à la charge de votre distributeur et de la garantie conventionnelle qu'il peut vous offrir.Le transport, le coût des pieces de rechange et de la main-d'oeuvre nécessaire à la réparation pour corriger les défauts de matériel ou de travail. La maintenance doit être assurée par un centre de service après-venture KitchenAid agréé.Les pieces détachées pour les batteurs/robots sur socle seront disponibles sur le marché jusqu'en 2025.A. Les réparations dues à l'utilisation de l'appareil pour tout autre chose que la préparation normale d'aliments.B. Les réparations suites à un accident, une modification, une utilisation inappropriée ou excessive, ou une installation/utilisation non-conformé avec les codes électriques locaux.

Centres de service après-vente

Toutes les réparations doivent être prises en charge localement par un Centre de service après-vente KitchenAid agrée. Veuillez contacter votre distributeur/revendeur auprès duquel l'appareil a été acheté pour connaître les coordonnées du Centre de service après-vente agrée KitchenAid le plus proche.

N° vert gratuit pour la France : Composez le 0800 600120

N° vert gratuit pour la Belgique : Composez le 0800 93285

N° vert gratuit pour le Grand-

Duché du Luxembourg : Composez le 800 23122

Adresse courrier pour la France, la Belgique et le Grand-Duché du

Luxembourg : KitchenAid Europa, Inc.

Boîte Postale 19

B-2018 ANVERS (ANTWERPEN) 11

Belgique

www. KitchenAid. fr

www. KitchenAid. be

Pour la Suisse : NOVISSA HAUSHALTGERÄTE AG

Bernstrasse 18

CH-2555 BRUGG

Tel: 032 475 10 10

Fax: 032 475 10 19

www.kitchenaid.eu

KITCHENAID 5KSM150PS - Centres de service après-vente - 1

Marque déposée de KitchenAid, Etats-Unis.

La forme du robot sur socle est une marque déposée de KitchenAid, Etats Unis.

© 2010. Tous droits réservés.

Les spécifications de l'appareil peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KITCHENAID

Modèle : 5KSM150PS

Catégorie : Robot culinaire