KITCHENAID 5KFP1644ECA - Robot culinaire

5KFP1644ECA - Robot culinaire KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5KFP1644ECA KITCHENAID au format PDF.

📄 30 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KITCHENAID 5KFP1644ECA - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Robot culinaire
Capacité du bol 2,1 L
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 24,5 x 24,5 x 39,5 cm
Poids 3,5 kg
Puissance 300 W
Fonctions principales Hacher, trancher, râper, pétrir, émulsionner
Matériaux du bol Plastique sans BPA
Accessoires inclus Couteau en acier inoxydable, disque à trancher, disque à râper
Entretien et nettoyage Bol et accessoires compatibles lave-vaisselle
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service client KitchenAid
Sécurité Système de verrouillage du couvercle pour éviter les accidents
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 5KFP1644ECA KITCHENAID

Comment assembler le robot culinaire KITCHENAID 5KFP1644ECA ?
Pour assembler le robot culinaire, placez le bol sur la base en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien fixé. Ensuite, ajoutez la lame ou le disque de votre choix en veillant à ce qu'ils soient correctement enclenchés.
Pourquoi le robot ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que le bol est correctement fixé à la base et que le couvercle est bien en place. Assurez-vous également que l'appareil est branché sur une prise électrique fonctionnelle.
Comment nettoyer le KITCHENAID 5KFP1644ECA ?
Débranchez l'appareil et démontez les pièces amovibles. Lavez le bol, le couvercle et les accessoires à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Essuyez la base avec un chiffon humide.
Peut-on utiliser le robot culinaire pour des aliments chauds ?
Non, il est recommandé de ne pas utiliser le robot culinaire pour des aliments chauds afin d'éviter d'endommager les pièces en plastique.
Comment ajuster la vitesse du robot culinaire ?
Le KITCHENAID 5KFP1644ECA dispose de plusieurs réglages de vitesse. Utilisez le bouton de vitesse sur le panneau de commande pour sélectionner la vitesse souhaitée en fonction de l'aliment que vous préparez.
Que faire si la lame ne tourne pas ?
Vérifiez que le bol est bien verrouillé sur la base et que le couvercle est correctement fermé. Si la lame est bloquée, retirez le bol et vérifiez s'il y a des résidus alimentaires qui empêchent son mouvement.
Quelle est la capacité du bol du KITCHENAID 5KFP1644ECA ?
Le bol du KITCHENAID 5KFP1644ECA a une capacité de 4,2 litres, ce qui permet de traiter une grande quantité d'ingrédients en une seule fois.
Comment stocker le robot culinaire après utilisation ?
Pour le stockage, débranchez l'appareil, nettoyez toutes les pièces amovibles et laissez-les sécher complètement avant de les ranger. Conservez le robot dans un endroit sec et frais.
Y a-t-il des accessoires supplémentaires disponibles pour ce modèle ?
Oui, il existe plusieurs accessoires compatibles avec le KITCHENAID 5KFP1644ECA, tels que des disques supplémentaires pour trancher et râper, ainsi que des lames spécifiques pour diverses préparations.

Questions des utilisateurs sur 5KFP1644ECA KITCHENAID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot culinaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5KFP1644ECA - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5KFP1644ECA de la marque KITCHENAID.

MODE D'EMPLOI 5KFP1644ECA KITCHENAID

Consignes de sécurité importantes 60
Alimentation 61
Mise au rebut des déchets d'équipements électriques 61

PIECES ET FONCTIONS

Pièces et accessoires 62
Traduction des inscriptions en angeais figurant sur les pieces 64
Choisir les accessoires adequats 66

UTILISATION DU ROBOT MENAGER

Fixation du bol de travail 68
Fixation du couvercle et verrouillage de sécurité 68
Utilisation du goulot trois en un 69
Utilisation des vitesses 70
Retrait des alimentés une fois transformés 70

UTILISATION DES ACCESSOIRES

Préparation du kit de découvert en dés pour sa première utilisation 72
Installation/retrait du kit de découvert en dés 73
Installation/retrait de la lame polyvalente 74
Installation/retrait du bol de préparation 75

Installation/retrait des disques à râper, à trancher pour frites

et a raper le parmesan. 76
Installation/retrait du disque à trancher 77
Réglage de l'épaissur de tranchage 77
Installation/retrait du mini-bol et de la mini-lame. 78
Installation/retrait du presse agrumes 79
Installation/retrait du fouet àœufs ou de la lame de pétrissage 80

ENTRETIEN ET NETTOYAGE 81

CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX

Utilisation de la lame polyvalente 82
Utilisation des disques à trancher ou à raper 83
Utilisation de la lame de pétrissage 83
Conseils utiles 84

DEPANNAGE 85

GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE

Garantie du robot menager KitchenAid 86
Service après-venture 86

Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d'autrui.

Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que sur votre apparéil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d'autrui. - 1

Ce symbole est synonyme d'avertissement.

Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des blessures mortelles ou graves à l'utilisateur ou d'autres personnes générées.

Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole d'advertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT » Ces mots signifient ce qui suit :

DANGER

KITCHENAID 5KFP1644ECA - DANGER - 1

AVENTISSEMENT

Vous risquez d'être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas immédiatement les instructions.

Vous risque d'être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas scrupuleusement les instructions.

Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez des appareils electriques, les consignes de sécurité élémentaires doivent etre respectees, et notament les suivantes :

I. Lisez toutes les instructions.
2. Pour éviter les risques d'électrocution, ne place jamais le robot menager dans l'eau ou dans tout autre liquide.
3. Cet apparéil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elle ne soit surveillées ou qu'elle n'aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
4. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
5. Débranche l'appareil quand vous ne l'utilise pas, avant de le monter ou de le démonter et avant de le nettoyer.
6. Évitez tout contact avec les pièces mobiles.
7. N'utilise pas l'appareil si son cordon d'alimentation électrique ou sa fiche sont endommages, s'il a presenté un défaut de fonctionnement, s'il est tombé ou a été endommagé de chaque façon que ce soit. Renvoyez-le au centre de service agrée le plus proche pour le faire examiner ou réparer, ou effectuer un réglage électrique ou mécanique.
8. L'utilisation d'accessoires non recommendés ou non vendus par KitchenAid peut cause un incendie, une électrocution ou des blessures.
9. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
10. Ne laissiez pas le cordonPENDRE du bord de la table ou du plan de travail.
II. Gardez les mains et les ustensiles à l'écart des disques ou des lames pendant que la lame ou le disque tourne afin d'éviter les risques de blessures graves ou d'endommagement du robot menager. N'utilise une spatule dans le bol de travail que si le robot menager n'est pas en cours de fonctionnement.
12. Les lames sont très coupantes. Manipuez-les avec précaution.
13. Afin d'eviter les risques de blessure, ne place jamais les lames et les disques sur la base sans avoir au préalable placé correctement le bol
14. Veiliez à fixer correctement le couvercle avant demettre l'appareil en marche.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

  1. N'introduisez jamais à la main des alimentés dans l'appareil. Utilisez toujours le pouvoir prévu à cet effet.
  2. Ne tentez pas de forcer le mecanisme de verrouillage du couvercle.
  3. Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage domestique.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Alimentation

Tension : 220-240 volts

Fréquence : 50/60 Hertz

Puissance : 650 Watts

REMARQUE: si vous ne parvenez pas

a placer la fiche dans la prise de courant,

contactez un electricien qualifie. Ne modifiez

jamais la fiche. N'utilise pas d'adaptateur.

Mise au rebut des déchets d'équipements électriques

Cet apparéil porte le symbole de recyclage conformément à la directive européen 2002/96/CE concernant les déchets d'équipements électriques et电子iques (DEEE, ou WEEE en anglais).

Par une mise au rebut correcte de l'appareil, vous contribuuez à éviditer tout préjudice à l'environnement et à la santé humaine.

Le symbole réprésent sur l'appareil ou dans la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet menager. Il doit

par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.

Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'utilisation.

Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récapération et du recyclage de cet apparéil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.

Pieces et accessoires

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Pieces et accessoires - 1
Coffret a accessoires

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Pieces et accessoires - 2
Mini-bol de I L et mini-lame

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Pieces et accessoires - 3
Lame de péttrassage

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Pieces et accessoires - 4
Lame polyvalente en acier inoxydable

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Pieces et accessoires - 5
Spatule

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Pieces et accessoires - 6
Fouet a oeufs

Pèces et accessoires

KIT DE DÉCOUPAGE EN DÉS
KITCHENAID 5KFP1644ECA - Pèces et accessoires - 1
④ Couvercle du kit de décovapage en dés

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Pèces et accessoires - 2

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Pèces et accessoires - 3
③ Lame du kit de découpage en+.des de 8 mm

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Pèces et accessoires - 4

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Pèces et accessoires - 5
② Grille du kit de découpage en dés

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Pèces et accessoires - 6
Bol de préparation de 2,4 L

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Pèces et accessoires - 7
Disque à trancher régable de l'extérieur (épaisseur de tranchage fin à épais)

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Pèces et accessoires - 8
Disque à raper réversible (2 et 4 mm)

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Pèces et accessoires - 9
Presse-agrumes

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Pèces et accessoires - 10
⑤ Outil de nettoyage de la grille

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Pèces et accessoires - 11
Disque à raper le parmesan/la glace

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Pèces et accessoires - 12
Adaptateur du presse-agrumes

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Pèces et accessoires - 13
Disque à frites

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Pèces et accessoires - 14
Adaptateur de disque

Traduction des inscriptions en angeais figurant sur les pièces

PierreInscriptions en angeaisTraduction en français
Feed Chute Max FillRemplissage max. du goulot
Max Thick LiquidMax. liquide épais
Max Thin LiquidMax. liquide fluide
BPA FREESANS BPA
Mini-BowlMini bol
Max LiquidMax. liquide
BPA FREESANS BPA
Prep BowlBol de préparation
No Processing BladeNe fonctionne pas avec les lames
BPA FREESANS BPA
TWIST TO LOCKTOURNER POUR VERROUILLER
MultipurposeLame polyvalente
PUSH TO LOCKPOUSSER POUR VERROUILLER
Mini MultipurposeMini-lame polyvalente
PUSH TO LOCKPOUSSER POUR VERROUILLER
DoughPétrissage
Adjustable Slicing (thin to thick)Disque à trancher régiable (tranchage fin à épais)

Traduction des inscriptions en angeais figurant sur les pièces

PierreInscriptions en angeisTraduction en français
Disc AdapterAdaptateur de disque
Fine ShreddingRâper fin
Medium ShreddingRâper moyen
Ice ShaveRâper très finement
French FryFrites
④ Dicing Kit Lid④ Couvercle du kit de découpage en dés
FrontAvant
Twist to lockTournier pour verrouiller
③ 8mm Dicing Kit Blade③ Lame du kit de découpage en dés de 8 mm
② Dicing Kit Grid② Grille du kit de découpage en dés
8 mm GridGrille de 8 mm
FrontAvant
⑤ 8mm Grid Cleanout Tool⑤ Outil de nettoyage de la grille de 8 mm
Egg WhipFouet à oeufs

Choisir les accessoires ajustats

ActionCommandeIngrédientAccessoire
Éminer HacherPulse 2Légumes Fruits Herbes fraîches Noix VIANeLame polyvalente en acier inoxydable OU Mini-bol et mini-lame polyvalente en acier inoxydable
MixerPulse 2Pesto Saues Pâte à gâteau Pâte à tarte Crème
MélangerPulse 2Pâtes levéesLame de pétrissage en plastique
PétrirPulse 2Fruits (tendres) Pommes de terre Tomates Légumes (tendres)Disque à trancher régiable
Trancher fin Trancher épaisPulse 2Fromage Chocolat Fruits (durs) Légumes (durs)
Pulse 2Fromage (conceler 30 min avant) Chocolat Fruits (durs)
Raper moyen Raper finPulse 2Légumes Fromage (conceler 30 min avant) Chocolat Fruits (durs)Disque à raper réversible

Choisir les accessoires ajustats

ActionCommandeIngrédientAccessoire
Râper finPulse 2 1Fromage à pâté dure Glace ChocolatDisque à râper le parmesan/la glace
FritesPulse 2 1Pommes de terre Légumes dursDisque à frites
Couper en désPulse 2 1Pommes de terre Tomates Oignons Concombres Fruits LégumesKit de découvertage en dés de 8 mm
FouetterPulse 2 1CEufsFouet à oeufs
Jus d'agrumesPulse 2 1AgrumesPresse-agrumes

Fixation du bol de travail

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Fixation du bol de travail - 1

AVERTISSEMENT

Risque de coupure

Manipuez les lames avec précaution.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner des coupures.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - AVERTISSEMENT - 1

1

Assurez-vous que le robot menager est eteint, debranché et posé sur une surface plane.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - AVERTISSEMENT - 2

3

Tournez le bol de travail pour le verrouiller sur la base.

Avant la première utilisation

Avant d'utiliser votre robot menager pour la première fois, lavez les bols et les accessoires en suivant les instructions de la section « Entretien et nettoyage »

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Avant la première utilisation - 1

2

Placez le bol de travail sur la base, comme sur l'illustration.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Avant la première utilisation - 2

Les repères de niveau de liquide, situés sur la paroi du bol, indiquent les niveaux maximum recommendés dans le robot menager pour les liquides écais et fluides.

Fixation du couvercle et verrouillage de sécurité

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Fixation du couvercle et verrouillage de sécurité - 1

I Installez le couvercle, alignez les encoches et verrouillez-le. Le joint d'etanchete empêche les élaboussures.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Fixation du couvercle et verrouillage de sécurité - 2

2

Le grand pouvoir doit etre au moins partiellement insere pour que le robot puisse fonctionner.

Utilisation du goulot trois en un

AVERAGEMENT

KITCHENAID 5KFP1644ECA - AVERAGEMENT - 1

Danger : lame rotative

Toujours utiliser un pouvoir pour introduire les alimentes.

Ne pasapprocherlesdoigtsdesouvertures.

Maintenez l'appareil hors de portée des enfants.

Le non-respect de ces instructions peut entrainer des coupures ou des amputations.

Avant l'utilisation

Avant d'utiliser le robot menager, assurez-vous que le bol de travail, les lames et le couvercle sont correctement assemblés et fixés sur la base de l'appareil.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Avant l'utilisation - 1

1

Utilisez le goulot complet et le grand poussoir pour trancher/raper des alimentes de grande taille.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Avant l'utilisation - 2

2

Utilisez le pouvoir moyen afin d'insérer des alimentés plus petits dans le goulot.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Avant l'utilisation - 3

3

Utilisez le petit pouvoir pour trancher/ raper des alimentes petits ou fins.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Avant l'utilisation - 4

4

Utilisez l'orifice, situé dans le petit pouvoir, pour verser lentement de l'huile ou d'autres ingrédents liquides dans le bol de travail.

UTILISATION DES VITESSES

REMARQUE: Si le robot menager ne fonctionne pas, assurez-vous que le bol de travail et son couvercle sont correctement fixés à la base de l'appareil.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - UTILISATION DES VITESSES - 1

Pourmettre en marchep,placez le levier de vitesse sur «2» (rapide)ou «1» (lent),puis tourne la commande sur «1» (MARCHE).

KITCHENAID 5KFP1644ECA - UTILISATION DES VITESSES - 2

Pour arrerter, tournez la commande sur « O » (ARRÉT).

KITCHENAID 5KFP1644ECA - UTILISATION DES VITESSES - 3

Pour travailler par impulsions, place le levier de vitesse sur « 2 » (rapide), puis tournez la commande sur « PULSE »; la commande revendra automatiquement sur la position « O » (OFF) pour arrêter l'appareil. La fonction Pulse permet de travailler les alimentés avec de courtes impulsions, offrant un contrôle précis du résultat.

Retrait des alimentés une fois transformés

A VERTISSEMENT

Risque de coupure

Manipuez les lames avec précaution.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner des coupures.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - A VERTISSEMENT - 1

Assurez-vous que le robot menager est et debranché avant de le démonter.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - A VERTISSEMENT - 2

2 Faites pivoter le bol de travail et otez-le en le soulevant, puis tournez et souveze le couvercle.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - A VERTISSEMENT - 3

3 Ou tournez le couvercle pour le déverrouiller, comme sur l'illustration, et otez-le en le fouvert. Continue les étapes suivantes avec le bol encore fixé sur le robot menager.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - A VERTISSEMENT - 4

Si un disque est installé, otez-le. Maintenez le disque à l'aide des deux points de prise, soulevez-le verticalement.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - A VERTISSEMENT - 5

5 otez l'adaptateur.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - A VERTISSEMENT - 6

Si une lame est installee, otez-la en la maintenant et en la tirant vers le haut.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - A VERTISSEMENT - 7

7 Journez le bol comme sur l'illustration. Otez-le en le soulevant.

Préparation du kit de découvertage en dés pour sa première utilisation

IMPORTANT : Suivez ces instructions afin de laver correctement toutes les pieces du kit de découvert en dés avant la première utilisation.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Préparation du kit de découvertage en dés pour sa première utilisation - 1

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Préparation du kit de découvertage en dés pour sa première utilisation - 2

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Préparation du kit de découvertage en dés pour sa première utilisation - 3

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Préparation du kit de découvertage en dés pour sa première utilisation - 4

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Préparation du kit de découvertage en dés pour sa première utilisation - 5

Installation/retrait du kit de découvert en dés

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du kit de découvert en dés - 1

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du kit de découvert en dés - 2

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du kit de découvert en dés - 3

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du kit de découvert en dés - 4

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du kit de découvert en dés - 5

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du kit de découvert en dés - 6

6Aprèsutilisation,retirezle couvercle du kit de décovage en dés ④ et sa lame ③ .Placez l'outil de nettoyage du kit de décovage ⑤ dans les encoches de la grille,puis repliez-le sur la grille. Cela poussera les alimentents restants hors de la grille, yous permettant ainsi de mistroux nettoyer le kit de décovage.

Installation/retrait de la lame polyvalente

REMARQUE: La lame polyvalente, qui possè de un joint d'étanchéité, peut être laissée ou retiree avant de vider le contenu du bol de travail.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait de la lame polyvalente - 1

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait de la lame polyvalente - 2

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait de la lame polyvalente - 3

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait de la lame polyvalente - 4

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait de la lame polyvalente - 5

IMPORTANT : Les lames ne peuvent s'utiliser qu'avec le bol de travail.

Installation/retrait du bol de préparation

REMARQUE: Le bol de préparation ne peut s'utiliser qu'avc les disques et le kit de découvert en dés.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du bol de préparation - 1

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du bol de préparation - 2

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du bol de préparation - 3

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du bol de préparation - 4

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du bol de préparation - 5

IMPORTANT : Les disques et les adaptateurs doivent être enlevés avant desteroler les bois.

Installation/retrait des disques à raper, à trancher pour frites et à raper le parmesan

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du bol de préparation - 6

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du bol de préparation - 7

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du bol de préparation - 8

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du bol de préparation - 9

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du bol de préparation - 10

REMARQUE: Le disque à raper est réversible. Pour un râpag grossier, placez la face intitulée « Medium Shredding » vers le haut. Pour un râpag fin, placez la face intitulée « Fine Shredding » vers le haut.

IMPORTANT : Les disques et les adaptateurs doivent être enlevés avant desteroler les bolfs.

Installation/retrait du disque à trancher

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du disque à trancher - 1
I Placez le disque sur l'arbre de commande.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du disque à trancher - 2
2 Faites légerement tourner le disque jusqu'à ce qu'il s'insère correctement.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du disque à trancher - 3
3 encoches et verrouillez-le.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du disque à trancher - 4
4 le couvercle et soulevez-le verticalement, à l'aide des 2 points de prises.

Réglage de l'épaissur de tranchage

REMARQUE: Ce levier fonctionne uniquement avec le disque à trancher régliable. Modifier le réglage d'épaissur lorsque d'autres lames ou disques sont installés n'aura aucun effet sur le fonctionnement.

Il est possible de modifier l'épaissur des tranches en changeant la position du levier ou en modifiant la pression exercée sur les alimentents lorsque vous les guidez dans le goulot. Exercez davantage de pression pour une tranche plus épaissé et moins de pression pour une tranche plus fine.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Réglage de l'épaissur de tranchage - 1
Déplacez le levier pour sélectionner l'épaissur souhaïée.

IMPORTANT : Les disques et les adaptateurs doivent être enlevés avant desteroler les bois.

Installation/retrait du mini-bol et de la mini-lame

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du mini-bol et de la mini-lame - 1

I Placez le mini-bol à l'intérieur du bol de travail, en s'assurant que les pattes du bord du mini-bol sont alignées avec les encoches de la rainure du bol de travail.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du mini-bol et de la mini-lame - 2

Enoncez fermement la mini-lame.
2 Vous entendrez un déclic lorsqu'elle se verrouille correctement.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du mini-bol et de la mini-lame - 3

3 Installez le couvercle, alignez les encoches et verrouillez-le.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du mini-bol et de la mini-lame - 4

4 Retirez le couvercle. Maintenez la mini-lame et tirez-la vers le haut.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du mini-bol et de la mini-lame - 5

5 Soulevez le mini-bol.

Installation/retrait du presse agrumes

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du presse agrumes - 1

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du presse agrumes - 2

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du presse agrumes - 3

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du presse agrumes - 4

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du presse agrumes - 5

Installation/retrait du fouet à oeufs ou de la lame de pétrissage

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du presse agrumes - 6

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du presse agrumes - 7

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du presse agrumes - 8

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Installation/retrait du presse agrumes - 9

AVERTISSEMENT

Risque de coupure

Manipuez les lames avec précaution.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des coupures.

IMPORTANT : N'utilise jamais de détergents corrosifs ou dépONGes à récurer sur le robot menager. Ils risquent de griffer ou de voiler le bol de travail et le couvercle.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Risque de coupure - 1
1

Assurez-vous que le robot menager est eteint et debranché avant de le demonter.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Risque de coupure - 2
2

Nettoyez la base et le cordon d'alimentation à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau chaude savonneuse. Séchez-les ensuite au moyen d'un chiffon doux.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Risque de coupure - 3
3

Toutes les autres pieces du robot menager peuvent etre laves au lave-vaisse.

  • Les Bols doivent être chargés à l'envers, et non sur le côte.
  • Évitez de sélectionner des programmes à haute température (cycle avec assainissement ou vapeur).

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Risque de coupure - 4
4

Pour le stockage, repoussez le cordon à l'intérieur de la base du robot menager.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Risque de coupure - 5
5

Rangez les disques, les adaptateurs et les lames dans le coffret prévu à cet effet et dans un endroit hors de portée des enfants.

Utilisation de la lame polyvalente

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Utilisation de la lame polyvalente - 1

AVERTISSEMENT

Risque de coupure

Manipuez les lames avec précaution.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner des coupures.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Risque de coupure - 1

Pour hacher des fruits ou des légumes frais :

Épluchez les fruits ou légumes, otez évientuelles leurs trognons et pépins.

Coupez-les en morceaux de 2,5 à 4 cm. Mixez jusqu'à obtenir la taille souhaitée, en donnant de petites impulsions, d'une à deux secondes chacune. Raclez les bords du bol si nécessaire.

Pour mixer des fruits ou des legumes cuits (à l'exception des pommes de terre):

Ajoutez 60 ml de liquide par 235 ml (1 tasse) d'ingREDIENTs. Mixez l'ensemble à l'aide de petites impulsions jusqu'à ce qu'il soit finement haché. Puis, continuez à mixer jusqu'à obtenir la constance souhaitée. Raclez les bords du bol si nécessaire.

Pour préparer une purée de pommes de terre:

Rápez des pommes de terre cuites encore chaudes à l'aide du disque à raper. Remplacez ensuite ce dernier par la lame polyvalente. Ajoutez du beurre ramolli, du lait et assaisonnez. Activez la fonction Pulse trois à quatre fois, pendant deux à trois secondes chaque fois, jusqu'à l'obtention d'une consistance homogène et jusqu'à ce que le lait soit absorbe. Ne mixez pas trop longtemps.

Pour hacher des fruits secs (ou confits) :

Les ingredients doivent etre froids. Ajoutez 60 ml de farine de la recette par portion de 120 ml de fruits secs. Mixez l'ensemble a I'aide de petites impulsions jusqu'à l'obtention de la consistance souhaitatione.

Pour hacher finement un zeste de citron :

Au moyen d'un couteau aiguise, pelez la partie colorée (sans la membrane blanche) du citron. Coupez le zeste en fines tranches. Hachez-les finement.

Pour émincer de l'ail, ou hacher des fines herbes ou des légumes en petites quantités :

Alors que le robot tourne, ajoutez les ingrédients à travers le goulot. Míxez-les jusqu'à ce qu'ils soient hachés correctement. Pour obtenir des résultats optimaux, assurez-vous que le bol de travail et les herbes sont parfaitement secs avant de commencer à hacher.

Pour hacher tout type de noix, ou réaliser du beurre de cacahuete (ou d'autres noix) :

Mixez jusqu'à 710 ml de noix pour obtenir la consistance souhaitation en donnant de petites impulsions, d'une à deux secondes chacune. Pour un hachage plus grossier, mixez de plus petites quantités, en activant la fonction Pulse une ou deux fois,pendant une ou deux secondes chaque fois. Repetez ce geste plusieurs fois pour que la texture soit plus fine. Si vous souhaitez réaliser du beurre de cacahuete, mixez en continu jusqu'à l'obtention d'une constance homogene. Conservez au réfrigerateur.

Pour hacher de la vande, de la volaille ou des fruits de mer cuits ou crus :

Les ingredients doivent etre tres froids.
Coupez-les en orceaux de 2,5 cm.Mixez jusqu'a 455g a la fois, jusqu'autenir laaille souhaitee, en donnant de petites impulsions, d'unea deux secondes chacune.Racelez les bords du bol si necessaire.

Pour réduire en miettes pain, biscottes ou biscuits :

Coupez les ingrédients en morceaux de 3,5 à 5 cm. Mixez jusqu'à l'obtention de la constance souhaitée. Pour les morceaux de plus grande taille, activé d'abord la fonction Pulse deux à trois fois, pendant une à deux secondes chaque fois. Mixez ensuite jusqu'à l'obtention de la constance souhaitée.

Pour faire fondre du chocolat :

Mélangez le chocolat et le sucre de la recette dans le bol de travail. Hachez-les finement. FaitesCHAffer le liquide de la recette. Alors que le robot fonctionne, versez le liquide chaud a travers le goulot. Mixez jusqu'à ce que la consistance soit homogene.

Pour raper des fromages à pâté dure, tels que parmesan ou pecorino romano :

Attention, n'utilisez jamais votre robot menager pour raper un fromage trop dur, que vous n'arriveriez pas àencer avec la pointe d'un couteau aiguisé, par exemple. Pour raper les fromages durs tels que du parmesan, vous pouvez utiliser la lame polyvalente. Coupe le fromage en morceaux de 2,5 cm, et mettez-les dans le bol de travail. Mixez-les à l'aide de petites impulsions jusqu'à ce qu'il socrient finement hachés. Puis, continuez à mixer jusqu'à atteoir du fromage finement rapié. Les morceaux de fromage peuvent également être introduits à travers le goulot pendant que le robot tourne.

REMARQUE: il est possible que lorsque vous mixez des noix ou d'autres alimentés très durs, la surface interieure du bol se raye.

Utilisation des disques à trancher ou à râper

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Utilisation des disques à trancher ou à râper - 1

Pour trancher ou raper des fruits ou des legumes longs et de faible diametre, tels que celeri, carottes et bananas :

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Utilisation des disques à trancher ou à râper - 2

Coupez les alimentés pour qu'ils rentrent facilement à travers le goulot soit verticalément, soit horizontally, et voirlez à ce que le goulot soit bien rempli pour que les alimentés se positionnent correctement. Tranchez/ rapez-les en poussant d'une pression uniforme. Vous pouvez également utiliser le petit goulot du pouvoir. Placez les alimentés verticalément et incorporez-les à l'aide du petit pouvoir.

Pour trancher ou râper des fruits ou des légumes ronds, tels qu'oignons, pommes et poivrons :

Épluchez les fruits ou légumes, o'tez éventuelles leurs trognons et pépins.
Coupez-les en deux ou en quatre pour qu'ils rentrent facilement dans le goulot, puis introduizés-les dans ce dernier. Tranchez/rapez-les en poussant d'une pression uniforme.

Pour trancher ou raper des fruits ou des légumes de petite taille, tels que des fraises, des championons ou des radis :

Placez les alimentes verticalement ou horizontally en couches dans le goulot. Remplissez le goulot de façon a ce que les alimentes soient correctement positionnés. Tranchez/rapez-les en poussant d'une pression uniforme. Vous pouze également utiliser le petit goulot du poussoir. Placez les alimentes verticalement et incorporez-les a l'aide du petit poussoir.

Pour trancher de la vienne ou de la volaille crue :

Coupez ou enroulez la viande pour qu'elle rentre facilement dans le goulot. Enveloppez-la et faites-la congeker jusqu'à ce qu'elle soit dure au toucher, de 30 minutes à 2 heures, en fonction de la quantité. Assurez-vous de toutespuvoir la percerc avec la pointe d'un couteau aiguisé. Si ce n'est pas le cas, laissez-la décongefer légèrement. Tranchez la viande en poussant d'une pression uniforme.

Pour trancher du saucisson, ou de la viande ou de la volaille cuite :

Les ingredients doivent etre tres froids.
Coupez-les en morceaux pour qu'ils rentrent facilement dans le goulot. Tranchez-les en poussant d'une pression ferme et uniforme.

Pour émincer des épinsards ou d'autres feuilles :

Empilez les feuilles, puis enroulez-les et placez les rouleaux à la verticale dans le goulot. Tranchez/ rapez-les en poussant d'une pression uniforme.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Pour émincer des épinsards ou d'autres feuilles : - 1

Pour raper des fromages à pâté ferme ou molle :

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Pour raper des fromages à pâté ferme ou molle : - 1

Les fromages à pâte ferme
doivent être très froids. Pour
raper les fromages à pâtes molle
(par exemple de la mozzarella),
il est conseilé de les congeler
au préalable entre dix et quinze
minutes. Coupe-les en morceaux

pour qu'ils rentrent facilement dans le goulot.
Rápez-les en poussant d'une pression uniforme.

Utilisation de la lame de petrissage

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Utilisation de la lame de petrissage - 1

La lame de pétrissage est spécialement consque pour mélanger et petrir les pâtes levées de façon rapide et homogène.

Le robot peut pêtrir des pâtes utilisant jusqu'à 500 grames de farine. Si vous recette requiert plus de farine, divisez-la.

Conseils utiles

  • Pour éviter d'endommager la lame ou le moteur, évitez les alimentés trop durs ou trop congeles pour pouvoir être percés à l'aide de la pointe d'un couteau aiguisé. Si un morceau d'aliment dur, comme une carotte, se coince dans la lame, arrêtez le robot et otez la lame. Ensuite, retirez délicatement le bout d'aliment de la lame.
  • Ne replissiez pas excessivement le bol de travail ou le mini-bol. Pour les liquides, respectez les niveaux maximum de replissage indiqués sur le bol de travail. Lorsque vous hchez des alimentés, le bol de travail doit être rempli au tiers ou à la moitié tout au plus. Pour des préparations de moins de l'ode du liquide ou de 500 g d'ingREDIENTs solides, utilisez le mini-bol.
  • Positionné le disque à trancher de telle sorte que la surface de coupe se trouve juste à droite du goulot. De cette façon, la lame pourrait effectuer un tour complet avant d'entrée en contact avec les alimentents.
  • Pour tirer pleinement parti de la vitesse du robot, insérez les ingrédents à hacher à travers le goulot pendant que l'appareil fonctionne.
  • Lorsque vous tranchez ou râpez des aliments, le degré de pression à exercer sur ceux-ci doit varier selon leur type afin d'obtenir des résultats optimaux. En règle général, les alimentés tendres et délicats (teils que fraises et tomates) nécessitent une pression légère, les alimentés de constance moyenne (courgette ou pommes de terre, par exemple) une pression modérée, et les alimentés durs ( comme les carottes, les pommes, les fromages à pâté durable ou la viande partiellement congelée) une pression plus ferme.
  • Le fromage à pâte molle ou plus ou moins tendre peut s'éparpiller ou s'enrouler sur le disque à raper. Pour éviter ce problème, ne râpez que du fromage bien froid.

  • Il peut arriver que des aliments longs et minces, comme des carottes ou du céléri, bougent dans le goulot et soient donc tranchés de façon inégale. Pour éviter ceci, coupez ces aliments en morceaux et replisssez-en le goulot. Vous pouvez également utiliser le petit goulot, très pratique pour ajouter des aliments minces ou petits.

KITCHENAID 5KFP1644ECA - Conseils utiles - 1

  • Pour préparer de la pâté à gâteau ou à biscuits, utilisez la lame polyvalente pour battre d'abord en crème la matière grasse et le sucre. Ajoutez les ingrédents secs ensuite. Placez les noix et les fruits au-dessus du mélange de farine pour empêcher qu'ils soient hachés de façon excessive. Mixez les noix et les fruits à l'aide de petites impulsions jusqu'à ce qu'ils soient bien incorporeés aux autres ingrédents. Ne mixez pas trop longtemps.
  • Si les alimentés tranchés ou rapiés s'accumulent d'un côté du bol, arrêtez le robot et répartissez-les au moyen d'une spatule.
  • Dès que la quantité d'aliments atteint le dessous du disque à raper ou à trancher, retirez-les du bol.
  • Quelques gros morceaux d'aliments peuvent rester coincés au-dessus du disque à trancher ou à raper. Vous pouvez au besoin les couper à la main, puis les ajouter au mélange.
  • Organisez les tâches de transformation de façon à réduire au maximum le nettoyage du bol. Commencez par introduire les ingrédents secs ou durs avant les liquides.
  • Pour débarrasser facilement la lame polyvalente des résidus d'aliments, il suffit de vider le bol de travail, de replacer le couvercle, puis d'activer la fonction Pulse pendant une à deux secondes pour faire tournier la lame et la nettoyer.

CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX

  • Àprous avoir été le couvercle du bol de travail, placez-le à l'envers sur le plan de travail, afin que ce dernier reste propre.
  • Utilisez la spatule pour-retirer les ingrédients du bol de travail.
  • Le robot menager n'est pas conscience pour effectuer les tâches suivantes :

  • Moudre des grains de café, ou autres graines et épices dures

  • Hacher des os ou d'autres parties non comestibles d'aliments

  • Liquefier des fruits ou des legumes crus
    Trancher des oeufs durs ou de la viande non mise au frais

  • Si des pièces en plastique venaient à se décolorer à cause du type d'aliments introduits dans le robot, nettoyez-les avec du jus de citron.

DéPANNAGE

REMARQUE : Si votre robot menager fonctionne mal ou ne fonctionne pas du tout, vérifie les points suivants :

Le robot menager ne se met pas en marche :

Assurez-vous que le bol et le couvercle sont correctement alignés et verrouillés, et que le grand pouvoir est bien inséré dans le goulot.
- Si vous introduizez des alimentes à travers l'ouverture du grand goulot, vérifie qu'ils ne dépassent pas letrait de replissage maximal.
Assurez-vous que le robot menager est branché.
Assurez-vous que le fusible du circuit électrique relié au robot fonctionne normalement. Si vous disposez d'un panneau disjoncteur, assurez-vous que le circuit est fermé.
- Débranche le robot menager puis rebranchez-le à la prise de courant.
- Si le robot n'est pas à température ambiente, attendez qu'ilatteigne celle-ci et reessayez de lemettre en marche.

Le robot menager ne tranche pas ou ne râpe pas correctement :

  • Verifiez que le cote du disque avec la partie de lame surelevée est place face vers le haut sur l'adaptateur.
  • Si vous utilisez le disque à trancher régliable, assurez-vous qu'il est régle sur l'épaisseur correcte.
  • Verifiez que les ingrédents sont adaptés ou préparés pour être tranchés ou rapés.

Le couvercle ne se ferme pas lorsque le disque est en place :

  • Vérifiez que le disque est correctement installé, moyeu surélevé vers le haut, et qu'il est bien positionné sur l'entraineur.

Si le problème n'est pas du à l'une des raisons ci-dessus, reportez-vous à la section « Garantie et service après-venture »

Garantie du robot menager KitchenAid
KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES INDIRECTS.

Durée de la garantie :KitchenAid prend en charge :KitchenAid ne prend pas en charge :
Europe, Moyen-Orient et Afrique :Pour le modèle 5KFP1644 :Trois ans de garantie complète à compter de la date d'achat.Le coût des pièces de rechange et de la main d'oeuvre nécessaire à la réparation pour corriger les vices de matérielux et de fabrication. La maintenance doit être assurée par un centre de service après-venture agréé par KitchenAid.A. Les réparations dues à l'utilisation du robot ménager pour tout autre usage que la préparation normale d'aliments.B. Les réparations suite à un accident, une modification, une utilisation inappropriée ou excessive, ou une installation ou un fonctionnement non conforme avec les réglementations électriques locales.

Service après-vente

Pour toute question, ou pour trouver le Centre de service après-vente KitchenAid agréé le plus proche, veuillez vous référer aux coordonnées indiquées ci-dessous.

REMARQUE : Toutes les réparations doivent être prises en charge localement par un Centre de service après-vente KitchenAid/agréé.

Pour la France, la Belgique et le G-D du Luxembourg

N°vert Gratis :

pour la France : composez le 0800 600120

pour la Belgique : composez le 0800 93285

pour le Grand-Duché du Luxembourg : composez le 800 23122

Contact e-mail :

pour la France : rendez-vous sur www.KitchenAid.fr et cliquez sur le lien “Contactez-nous” en bas de page

pour la Belgique et le G-D du Luxembourg : rendez-vous sur www.KitchenAid.be et cliquez sur le lien “Contactez-nous” en bas de page

Adresse courrier pour la France, la Belgique et le G-D du Luxembourg :

KitchenAid Europa, Inc.

Boite Postale 19

B-2018 ANVERS (ANTWERPEN) II

Belgique

Pour la Suisse :

Tel: 0324751010

Fax:0324751019

Adresse courrier :

NOVISSA HAUSHALTGERATE AG

Bernstrasse 18

CH-2555 BRUGG

www.KitchenAid.eu

© 2012. Tous droits réservés.

Les specifications de l'appareil peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable.

KitchenAid

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KITCHENAID

Modèle : 5KFP1644ECA

Catégorie : Robot culinaire