D77V DUO - Téléphone sans fil SAGEMCOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D77V DUO SAGEMCOM au format PDF.
| Type d'appareil | Modem routeur |
| Normes réseau | Non précisé |
| Vitesse maximale | Non précisé |
| Ports Ethernet | Non précisé |
| Wi-Fi | Non précisé |
| Fréquences Wi-Fi | Non précisé |
| Protocoles supportés | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Indicateurs LED | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Non précisé |
| Compatibilité | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Installation | Facile |
| Support technique | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - D77V DUO SAGEMCOM
Questions des utilisateurs sur D77V DUO SAGEMCOM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D77V DUO - SAGEMCOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D77V DUO de la marque SAGEMCOM.
MODE D'EMPLOI D77V DUO SAGEMCOM
Recommendations et consignes de sécurité
Recommendations pour l'utilisation
Environnement
Installation/portée
MISE EN SERVICE
Contenu du coffret D77
Présentation de la base
Présentation du combiné
Ecran
Navigateur
Accès rapide aux messages répondeur
Utilisation à l'aide des menus et des touches
Raccordement de la base
Insertion de la batterie dans le combiné
Etat de charge de la batterie
Mise en marche et arrêt du combiné
Hors portée
SYNOPTIQUE
TELEPHONER
Effectuer un appel externe
Répondre à un appel
Effectuer un appel interne
La fonction CLIP
Gérer les appeals en cours de communication
Gestion des appeals
Verrouillage du clavier du combiné
Utilisation en mode mains libres
Réglage du volume
Mode secret
REPERTOIRE
Ajouter une fiche répertoire
Ajouter une fiche répertoire à partir de la liste des appeals
Consulter une fiche répertoire
Modifier une fiche répertoire
Effacer une fiche repertoire
Effacer tout le repertoire
DATE & HEURE
Régler la date et l'heure
TABLE DES MATIERES
PERSONALISER
Régler la mélodie et le volume du combiné pour un appel exter
Personnaliser le nom du combiné
Activer/désactiver le décroché automatique
Activer/désactiver le raccroché automatique
Régler la langue des menus
Réglages de la mélodie et du volume de la base
RéGLAGES AVANCÉS
Régler le temps de rappel
Enregistrer un nouveau combiné
Supprimer un combiné
Modifierer votre code PIN
Réinitialiser les réglages du combiné et de la base
JOURNAL DES APPELS
Afficher la liste des appelés émis/reçus
Supprimer de la liste des appelés émis/reçus
Enregistrement des coordonnées d'un appelant dans le réseau téléphonique
RéPONDEUR (D77V uniquement)
Lire un message
Enregistrer un=memo
Choisir le mode répondeur
Activier/désactiver le répondeur
Régler le répondeur
Contrôle à distance
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Etat initial
Caracteristiques
GARANTIE
Garanties et dispositions exclusivement pour France
INFORMATIONS
Préambule
Cher client,
Vous venez d'acquerir un téléphone DECT SAGEMCOM et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez.
Ce matériel a été fabriqué avec le plus grand soin, si vous rencontres des difficultés lors de son utilisation, nous vous recommendons de parcourir ce livre d'utilisation. Vous pouvez également trouver ces informations sur le site :
http://www.sagemcom.com
Pour votre comforts et votre sécurité, nous vous engageons à lire attentivement le paragraphe suivant :
Recommendations et consignes de sécurité
- Ne pas installer votre téléphone DECT ni dans une piece humide (salle d'eau, salle de bains, buanderie, cuisine, etc..) à moins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en extérieur. Notre apparéil doit être utilisé à une température comprise entre 5^ et 45^ .
- Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, raccordez celui-ci sur le secteur conformément aux instructions d'installation de ce livre et aux indications portées sur l'étiquette d'identification apposée sur celui-ci (tension, courant, fréquence du réseau électrique). Par précaution, en cas de danger, les adaptateurs secteur servent de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Ils doivent être situés à proximité de l'appareil et être aisément accessibles.
- Cet apparéil a été créé en vue de son raccordement sur le réseau téléphonique public commuté (RTPC). En cas de problème vous devez en premier lieu contacter votre fournisseur. Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
- Pour votre sécurité ne placez jamais votre combiné sur la base sans ses batteries, ou sans sa trappe batterie, vous risquez un choc électrique.
- Pour ne pas risquer d'endommager votre combiné, utilisez uniquement des blocs batteries du type Ni-MH 2.4 V 600 mAh rechargeables homologuées, n'utilisez jamais de piles non rechargeables. Placez les batteries dans le logement batteries du combiné en respectant la polarité.
Les batteries usagées doivent être mises au rebut, conformément aux instructions du chapitre "Environnement" present dans ce livre.
- Voiture téléphone DECT dispose d'une portée radio d'environ 50 mètres en interieur et jusqu'à 300 mètres dans un espace dégagé. La présence imédiate de masses métalliques (d'une télévision par exemple) ou de tout apparéil électrique est susceptible de réduire la portée.


INFORMATIONS
- Certains équipements médicaux, sensibles ou sécuritaires peuvent être perturbés par les transmissions radio de votre apparéil ; dans tous les cas, nous vous invitons à respecter les recommendations de sécurité.
- Dans les zones à risque d'orages féquents, nous vous conseillons de protéger votre ligne téléphonique avec un dispositif de protection contre les surtensions électriques.
Cet équipement n'est pas fonctionnel en cas de coupure secteur. Pour les appeals d'urgence utilisez un poste auto alimenté par la ligne.
- Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux exigences essentielles de la directive 1999 / 5 / CE du Parlement et du Conseil Européen concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication, pour la sécurité et la santé des usagers, pour les perturbations electromagnétiques. En complément, il utilise efficacement le spectre de fréquences attribué aux communications terrestres et spatiales pour éviter les interférences dommageables.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.sagemcom.com ou peut être demandée à l'adresse suivante:
250, route de l'Empereur
92848 Rueil-Malmaison Cedex - France
Recommendations pour l'utilisation
Le téléphone sert à la transmission de la parole par des réseaux de télécommunications. Tout autre type d'utilisation n'est pas autorisé et est considéré comme non conforme.
Environment
La préparation de l'environnement est une préoccupation essentielle de SAGEMCOM. SAGEMCOM a la volonté d'exploiter des installations respectuees de l'environnement et a choisi d'integrer la performance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination.
L'emballage
La présence du logo (point vert) signifie qu'une contribution est versée à un organisme national/agréé, pour améliorer les infrastructures de récapération et de recyclage des emballages.
Pour facilitier ce recyclage, veuilles respecter les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.


INFORMATIONS
Les piles et batteries
Si vous produit contient des piles ou des batteries, ces dernières doivent être déposées dans les points de collecte désignés.
Le produit
La poubelle barrée apposée sur le produit ou sur ses accessoires signifie qu'ils apparitennent à la famille des équipements électriques et électroniques.
A ce titre, la reglementation européen vous demande de proceeder à sa collecte sélective :
- Dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent.
- Dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.).
Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la valorisation des Déchets d'Equipement Electriques et Electroniques qui peuvent avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine.
Installation/portée
Installez la base de manière qu'elle soit accessible librement et à un endroit central de la pierce dans laquelle vous souhaitez téléphoner.
Selon les conditions ambiantes, la portée à l'air libre atteint jusqu'à 300 mètres environ. Dans les batiments, selon les caractéristiques de la construction et des pieces, la portée peut atteindre jusqu'à 50 mètres.
Des zones sans réception peuvent apparaître du fait des particularités de la construction. Ceci peut entraîner de brèves interruptions de la conversation, provoquées par la mauvaise transmission.
En cas d'intensité insuffisante du champ, la connexion est coupée après quelques temps.
Placez un support anti-dérapant sous la base. Normalement, les pieds de l'appareil ne laissent pas de traces fâcheuses. Compté tenu de la diversité des laques et vernis utilisés pour les meubles, on ne peut toute fois exclure que des traces soient provoquées sur la surface de support en cas de contact avec des parties de l'appareil.
SAGEMCOM décline toute responsabilité pour de tels dommages.
La base et le socle de chargement ne doit pas etre installés à l'extérieur ou dans des zones presentant des risques de gel. La température ambiente conseillée pour l'utilisation de la base est de +5^ a +45^, I'humidite relative de I'air de 20% a 75% Une prise secteur de 230~V doit se trouver sur le lieu d'installation pour garantir l'alimentation en courant de la base ou du socle de chargement.
MISE EN SERVICE
Contenu du coffret D77
Placez le coffret devant vous, ouvrez l'emballage et vérifie que les éléments suivants s'y trouvent :
- Une base,
- Un combiné,
- Une trappe batterie,
- Un bloc secteur équipe,
- Un bloc batterie rechargeable,
- Un cordon de raccordement au réseau téléphonique,
- Ce livreutilisateur.
Dans le cas où vous auriez achetié un pack DUO ou TRIO, vous trouvrez en supplément pour chaque combiné supplémentaire :
- Un chargeur de bureau équipé de son bloc d'alimentation,
- Une trappe batterie,
- Un bloc batterie rechargeable.
Dans le cas où vous auriez acheté un pack combiné supplémentaire, vous trouvez :
- Un combiné,
- Un chargeur de bureau équipé de son bloc d'alimentation,
- Une trappe batterie,
- Un bloc batterie rechargeable,
- Ce livreutilisateur.
MISE EN SERVICE
Présentation de la base
Votre base s'intégrera facilement dans votre environnement familial.

- Voyant de la base :
Rouge : combiné en cours de charge.
Vert:Prise deligne.
Orange: Prise de ligne et le combiné est en cours de charge.
Vert + clignotement lent: base en mode paging.
Orange + clignotement lent: base en mode paging et le combiné est en cours de charge.
Vert + clignotement rapide: base en mode appairage.
Orange + clignotement rapide: base en mode appairage et le combiné est en cours de charge.
Vert + clignotement lent + clignotement afficheur :
Présence de nouveaux messages répondeur non lus.
- Afficheur (modèle avec répondeur seulement):
Mode enregistrur (exampie 02):
- présence de nouveaux messages : l'afficheur clignote en indiquant le nombre de messages non lus.
- pas de nouveaux messages : l'afficheur indique le nombre de messages lus.
Mode simple : RO est affché.
Désactivé: -- est affché.
MISE EN SERVICE
- Bouton de la base: Appui court : recherche des combinés (paging). Appui long : appairage des combinés.
- Emplacement du combiné.
- Contacts de charge de la base.
Présentation du combiné
Votre combiné, de conception ergonomique, vous permettra d'apprécier son maintien et sa qualité lors de vos conversations avec vos correspondants.

- Ecouteur.
- Ecran.
- Acceder au menu / confirmer / Activer-dessactiver le mode secret en cours de communication.
- Acceder à la liste des appeals émis.
- Decrocher / Touche Haut parleur.
- Accès rapide à vos messages sur le répondeur ^1 (voir paragraphe "Accès rapide aux messages répondeur", page 11).
- Verrouiller-deverrouiller le clavier.
- Microphone.
- Navigateur (voir paragraphe "Navigateur", page 11).
MISE EN SERVICE
- Touche Retour / Annuler une entrée / Touche R.
- Touche Intercommunication (entre combinés).
- Raccrocher / Marche/arrêt du combiné.
- Clavier alphanumeric.
- Insérer une pause (appui long) / Arrête la sonnerie du combiné.
Ecran
Interface visuelle de votre combiné.
Témoin réseau 88:88 Heure
Témoin de charge 88/88 Date batterie


MISE EN SERVICE
Navigateur
C'est l'objet de selection rapide des menus.

- Accès à la liste des appeals reçus ^ * /
- Accès rapide au Répertoire */
- Navigation dans les menus vers le haut **/
-
Navigation dans les menus vers le bas **/
-
En mode veille : le navigateur permet d'acceder à la liste des appeals reçus ou au repertoire :
-
Pour acceder à la liste des appeals reçus, déplacez le navigateur vers le haut (sens 1).
- Pour acceder au repertoire, déplacez le navigateur vers le bas (sens 2).
** Dans le menu : le navigateur permet de naviguer vers le haut ou vers le bas (sens 1). Pour cela, déplacer le navigateur vers le haut ▲ ou vers le bas (sens 2).
Accès rapide aux messages répondeur
Voussouspoucez consulter vos messages sur le repondeur depuis I'écran de repos en utilisant les touches du clavier :
| Appui long sur la touche 5 à partir de l'écran de repos : | Commencer la lecture des messages. |
| Appui long sur la touche 6 en cours de lecture : | Passer au message suivant. |
| Appui long sur la touche 4 en cours de lecture : | Revenir au message précédent. |
| Appui long sur la touche 9 : | Effacer le message en cours de lecture. |
MISE EN SERVICE
Utilisation à l'aide des menus et des touches Appuyez sur la touche «MENU« pour acceder aux menus.
Sélectionnez le menu de votrechioix en déplaçant le navigateur vers ou .
Pourrencr dans le menu selectionne,appuyez sur la touche OKK.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche «BACK«.
Dans le menu, Sélectionnez les fonctions en déplaçant le navigateur vers ou et mémorisez les réglages modifiés en appuyant sur la touche «OK«.
Une fois que vous avez sélectionné ou reglé la fonction, vous pouvez revenir au niveau de menu précédent (touche «BACK«) ou quitter le menu (appui sur la touche «① «).
Exemple: pour modifier la mélodie du combiné pour les appels externes:
- Appuyez sur la touche »MENU«.
- Sélectionnez «Personnaliser», appuyez sur la touche «OK».
- Sélectionnez « Méliodies comb « en déplaçant le navigateur vers « ou «, appuyez sur la touche « OK «.
- Sélectionnez «Choix mélodie« en déplaçant le navigateur vers « ou «, appuyez sur la touche «OK«.
- Sélectionnez la métodie du combiné en déplaçant le navigateur vers ou , appuyez sur la touche «OK«.
- Appuyez sur la touche » ① « pour quitter le menu.
Raccordement de la base
Avant d'effectuer les connexions, veuillez consulter les consignes de sécurité placées au début du present livre.

MISE EN SERVICE
Sur la face arrête de la base encliquetez la prise téléphonique dans son logement et reliez l'autre extrémité du cordon à la prise téléphonique murale.
Raccordez l'extrémité du cordon du bloc secteur sur l'arrière de la base et le bloc secteur à la prise secteur. Un bip sonore est émis par la base.
Passez les fils dans les guides câbles et posez la base à son emplacement final.
Insertion de la batterie dans le combiné
- Retournez le combiné et ouvre la trappe du bloc batterie.
- Insérez le connecteur dans son logement tout en respectant l'orientation des fils.

- Glissez le bloc batterie dans son logement.

Remarque: L'étiquette des caractéristiques du bloc batterie doit être orientée vers le bas.
- Remettez la trappe du bloc batterie en place.

Utilisez uniquement des blocs batteries rechargeables homologuees du type Ni-MH 2.4V 600 mAh.
MISE EN SERVICE
A la première utilisation pour garantir une charge optimale laissez le combiné sur la base pendant au moins 12 heures. Pendant la charge, la batterie peut s'échauffer. Cet état est tout à fait normal et sans danger.
Durée de fonctionnement de la batterie
La durée de fonctionnement de la batterie peut aller jusqu'à 120 heures en veille (stand-by) ou jusqu'à 12 heures en conversation permanente.
Longévité de la batterie
Afin d'obtenir une grande longévite de la batterie, respectez les indications suivantes :
- Ne court-circuitez pas la prise.
- Utilisez votre combiné comme un téléphone portable et ne le replaces pas après chaque conversation téléphonique sur la base ou le socle de chargement (accessoire) pour le recharger.
Etat de charge de la batterie
L'etat de charge de la batterie s'affiche à l'écran. Le nombre des traits indique l'etat de charge de la batterie ("□" vide, "□") charge). Si la capacité du bloc batterie est presque épuisée, le retro-eclairage de l'écran est désactivé et un bip d'advertissement retentit. Ceci se produit aussi lorsque le bloc batterie charge est retire rébrièvement puis remis en place.
En règle générale, un bloc batterie neuf n'atteint sa capacité maximale qu'au bout de quelques cycles de charge/décharge. Mème si l'affichage du bloc batterie signale que le bloc batterie d'un combiné est charge, il ne faut pas s'attendre, dans cette phase initiale, à ce que les durées normales de conversation et de veille soient déjà atteintes.
Mise en marche et arrêt du combiné
Pourmettre en marche votre combiné,appuyez sur la touche 10
Pour arrêter le combiné, appuyez longuement sur la touche «. Voitre combiné est à présent étant.
Hors portée
Lorsque la distance entre le combiné et la base est trop importante, le symbole "Antenne" clignote. Rapprochez-vous de la base.
Dès que le symbole "Antenne" devient fixe, la liaison avec la base est rétable.
SYNOPTIQUE

* Modèle avec répondeur seulement
TELEPHONER
Effectuer un appel externe
Les appelles externes sont des appel vers le réseau public.
Saisissez le numéro de votre correspondant à l'aide du clavier et appuyez sur la touche «. En cas d'erreur de saisie, appuyez sur la touche « BACK « pour effacer le chiffre erroné.
Si vous correspondant est enregistré dans la liste des contacts du repertoire, appuyez sur la touche «, Sélectionnez le nom de votre correspondant puis appuyez sur la touche «.
Répondre à un appel
Lors de la réception d'un appel, tous les combinés enregistrés sur la base sonnent.
Appuyez sur la touche » « d'un des combinés pour répondre à l'expérience.
En fin de conversation appuyez sur la touche « pour raccrocher.
Effectuer un appel interne
Les appel internes sont des communications entre deux combinés enregistrés sur la même base. L'appeil interne n'est pas comptabilisé par votre opérateur.
Appuyez sur la touche «INT», les numérores des combinés inscrits sur la base s'affichent à l'écran. Saisissez le numéro correspondant au combiné que vous pouze appeler.
En fin de conversation appuyez sur la touche » ① «.
La fonction CLIP
Afin de pouvoir utiliser la transmission du numéro d'appoint (CLIP), celle-ci doit être permise par le fournisseur de la connexion et l'aggellant doit avoir autorisé cette fonction.
Il se peut qu'un tarif spécial s'applique ou qu'une autorisation payante de cette fonction soit nécessaire.
Si le numero d'appoint de l'aggellant est entree dans le repertoire, le nom de I'aggellant s'affiche en plus de son numero d'appoint. Si I'aggellant a bloqué la transmission ou ne I'a pas demandede,»Appel externe« s'affiche.
Gérer les appeals en cours de communication
Cette fonction est possible si vous installation comprend, au moins, deux combinés inscrits sur la même base.
TELEPHONER
Transférer un appel vers un autre combiné
Cette fonction vous permet de transférer l'appoint en cours vers un autre combiné inscrit sur la même base.
Maintenez enforcée la touche «INT», l'essay externe est mis en attente, sélectionnez le combiné auquel vous pouze transferer l'essay.
Le combinéappelezonne,audecroché du combiné,transferez
l'appei en appuyant sur la touche ①
Remarque : si le combiné appelé ne répond pas, vous pouvez récapucérer l'appoint, Maintenez la touche «INT«.
Basculer entre un appel externe et un appel interne
Maintenez enforcée la touche «INT», l'essay externe est mis en attente, sélectionnez le combiné auquel vous pouze transferer l'essay.
Le combiné appelé décroche. Maintenez enforcée la touche «INT« enforcée pour basculer entre appeals externe/interne.
Etabir une conference à trois
Maintenez enforcée la touche «INT», l'essay externe est mis en attente, sélectionnez le combiné auquel vous pouze transférer l'essay.
Le combiné appelé décroche, maintenez enfoncée la touche »*«.
Il est possible de revenir à une communication à deux que l'on soit en appel externe ou en appel interne. En cours de conference, maintenez enforcée la touche «INT«.
Gestion des appeals
Réception d'un second appel
En cours de communication, un bip sonore est émis, un second appel est en attente. L'écran affiche les coordonnées de ce dernier (selon opérateur).
Appuyez sur la touche «R/C« + 2 ABC pour prendre ce nouvel appel.
Votre premier correspondant est mis en attente, vous pouvez dialoguer avec le nouveau correspondant.
TELEPHONER
Emission d'un second appel
En cours de communication, appuyez sur la touche «R/C« puis composez le numéro à appeler.
Pour basculer d'un appel à l'autre
Appuyez sur les touches «R/C« + 2 ABC pour basculer entre les deux correspondants.
L'essay en cours passée alors en attente et vous reprenez en ligne le second appel.
Pour arrêté un appel et continuer l'autre
Appuyez sur les touches «R/C« + 1.
L'expérience en cours est terminé, et vous reprenez en ligne le second appel.
Pour faire une conférence à 3 (les 2 appeals et vous)
3 Appuyez sur les touches R / C + DEF
Vous pouvez alors dialoguer avec les 2 correspondants en même temps.
Pour terminer la conférence à 3, appuyez sur la touche (1).
Verrouillage du clavier du combiné
Maintenez enforcée la touche »*« jusqu'à ce que l'icone » P « s'affiche et le message «Clavier bloqué» apparait sur l'écran.
Pour déverrouiller le clavier, maintenez enfoncée la touche »*« jusqu'à ce que l'icone »P « et le message «Clavier bloqué» disparaisent de l'écran.
Utilisation en mode mains libres
Le mode mains libres vous permet de dialoguer avec votre correspondant sans tener le combiné. Il permet également aux autres personnes générées dans la salle d'écouter la conversation.
Appuyez sur la touche «, l'icone « apparait à lécran. Composez le numéro de votre correspondant.
TELEPHONER
Réglage du volume
Cette fonction vous permet de régler le volume d'écoute en cours de conversation.
Déplacez le navigateur vers ou pour augmenter ou diminuer le volume d'écoute. Vous pouvez régler le volume du niveau de 1 à 3.
Le niveau de volume sélectionné est indiqué sur l'écran.
Remarque : Cette fonction est aussi disponible en mode mains libres.
Mode secret
Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver le microphone du combiné en cours d'appoint. Ainsi vous pouvez permettre ou empêcher votre correspondant de vous entendre.
Appuyez sur la touche «, «Micro coupé« apparait à l'écran, il est alors impossible à votre interlocuteur de vous entendre.
Pour désactiver le mode secret, appuyez sur la touche ««, «Micro coupé« disparaît à l'écran, il est alors de nouveau possible à votre interlocuteur de vous entendre.
REPERTOIRE
Vous pouvez enregistrer 200 fiches dans votre réseau téléphonique.
Chaque fiche pourra contir le nom de votre correspondant sur 10 caractères (espace inclus), son numéro de téléphone sur 20 chiffres.
Ajouter une fiche répertoire
Vous pouvez entrer manuellement les noms et numérores d'appels ou ajouter des contacts à partir de la liste d'appels reçus ou de la fonction bis.
Ajouter manuellement une fiche répertoire
Allez dans le «MENU« / «Répertoire», (vous pouvez accéder directement à la liste des contacts en déplaçant le navigateur vers le bas «).
Sélectionnez «Nouv. Entrée«. Saisissez le nom et appuyez sur la touche «OK«.
Saisissez le numéro du contact en utilisant les touches du clavier et confirmez par la touche «OK«.
Ajouter une fiche répertoire à partir de la liste des appeals
Accédez directement à la liste d'appoint en appuyant sur la touche « ou en déplaçant le navigateur vers le haut ▲.
Appuyez sur la touche «OK« puis selectionnez «Enreg.numbero». Saisissez le nom et appuyez sur la touche «OK«. Le numero du contact apparait à l'écran. Confirmez par la touche «OK«.
Consulter une fiche répertoire
Cette fonction vous permet de consulter les données de votre contact.
Allez dans le «MENU« / «Répétaire« (vous pouvez accéder directement à la liste des contacts en déplaçant le navigateur vers le bas »).
Sélectionnez «Liste de noms«.
Sélectionnez le contact que vous poulez consulter puis appuyez deux fois sur la touche «OK«.
Un écran vous presente le nom, le numéro attribués à votre contact.
REPERTOIRE
Modifier une fiche répertoire
Cette fonction vous permet de modifier le nom, le numéro, ainsi que la melodie attribuée à votre contact.
Allez dans le «MENU« / «Répertoire« (vous pouvez acceder directement à la liste des contacts en déplaçant le navigateur vers le bas » □ «).
Sélectionnez » Modifier nom«.
Sélectionnez le contact que vous poulez modifier puis appuyez sur la touche «OK«.
Utilisez la touche «BACK« pour effectuer les modifications.
Confirmez par la touche «OK«.
Effacer une fiche répertoire
Allez dans le «MENU« / «Répertoire« (vous pouvez acceder directement à la liste des contacts en déplaçant le navigateur vers le bas » □ «).
Sélectionnez «Supprimer nom«. Confirmez par la touche «OK«.
Sélectionnez le contact que vous poulez effacer puis appuyez sur la touche «OK«.
Un bip sonore indique que la fiche repertoire est effacée de la liste des contacts.
Pour annuler la suppression appuyez sur la touche «BACK«.
Effacer tout le repertoire
Cette fonction vous permet d'effacer toutes les entrées de votre repertoire.
Allez dans le »MENU« / «Répertoire« / «Suppr. tout«.
Confirmez par la touche «OK«.
Pour annuler la suppression appuyez sur la touche «BACK«.
DATE & HEURE
Régler la date et l'heure
Si la base est débranchée du secteur, le réglage de la date et de l'heure repasse sur 00:00 01/01.
Allez dans le »MENU« / »Date & heures« / »Date & heures«.
Saisissez la nouvelle heures au format Heure : minute, puis saisissez la nouvelle date au format JJ-MM. Appuyez sur la touche «OK«.
Remarque: En cas de mauvaise saisie, il est possible de modifier le dernier chiffre en appuyant sur la touche «BACK«.
PERSONALISER
Ce menu vous permet de personneliser votre téléphone.
Régler la mélodie et le volume du combiné pour un appel externe
Allez dans le «MENU« / «Personnaliser« / «Mélodies comb«.
Sélectionnez «Choix métodie», déplacez le navigateur vers le haut « ou vers le bas « pour définir la métodie du combiné. Confirmez la sélection en appuyant sur la touche «OK«.
Sélectionnez «Vol. métodie», déplacez le navigateur vers le haut ou vers le bas « pour régler le volume de la métodie. Confirmez la sélection en appuyant sur la touche «OK«.
Sélectionnez «Bips touches», déplacez le navigateur vers le haut ou vers le bas « pour activer/désactiver les bips touches. Confirmez la sélection en appuyant sur la touche «OK».
Personnaliser le nom du combiné
Cette fonction vous permet d'attribuer un nom à votre combiné (Max 12 caractères).
Allez dans le «MENU« / «Personnaliser« / «Nom combiné«.
Saisissez le nom du combiné, confirmez par la touche «OK«.
Activé/désactiver le décroché automatique
Le décroché automatique permet, lorsqu'il est actif, de décrocher automatiquement des que vous ontéz le combiné de sa base.
Allez dans le »MENU« / »Personnaliser« / «Décroch auto«.
Déplacez le navigateur vers le haut ou vers le bas pour activer/désactiver le décroché automatique, appuyez sur la touche «OK«.
Activé/désactiver le raccroché automatique
Le raccroché automatique permet, lorsqu'il est actif, de raccrocher automatiquement des que vous reposez le combiné sur sa base.
Allez dans le »MENU« / »Personnaliser« / »Raccroc auto«.
Déplacez le navigateur vers le haut ou vers le bas pour activer/désactiver le raccroché automatique, appuyez sur la touche «OK«.
PERSONALISER
Régler la langue des menus
Cette fonction vous permet de changer la langue avec laquelle vous seront presentés les écrans.
Allez dans le «MENU« / «Personnaliser« / «Langue«.
Séléctionez la langue désirée en déplaçant le navigateur vers le haut ou vers le bas et appuyez sur la touche «OK«.
Réglages de la métodie et du volume de la base Allez dans le «MENU« / «Personnaliser« / «Son. Base».
Sélectionnez «BS Ring Mel« et déplacez le navigateur vers le haut ou vers le bas « pour désir la melodie de la base. Confirmez la sélection en appuyant sur la touche «OK«.
Sélectionnez «BS Ring Vol« et déplacez le navigateur vers le haut ou vers le bas « pour régler le volume de la melodie. confirmez la sélection en appuyant sur la touche «OK«.
RéGLAGES AVANCÉS
Ce menu vous permet de régler les fonctions relatives au combiné.
Temps rappel
Souscription
Désouscript.
Changer PIN
Réinitialiser
Régler le temps de rappel
Si vous connectez votre téléphone derrière un autocommutateur隱私 ou dans un pays étranger, vous pouze être améné à modifier la durée du flash pour vous permettre d'utiliser votre téléphone correctement dans les fonctionnalités suivantes : double appel, conférence à trois.
Contactez votre opérateur pour qu'il vous fournisse la durée appropriée et procédez au nouveau réglage.
Allez dans le «MENU« / «Régl. Avancés« / «Temps rappel«.
Sélectionnez le temps flash en déplaçant le navigateur vers le haut ou vers le bas .
Appuyez sur la touche «OK« pour confirmer la seLECTION.
Enregistrer un nouveau combiné
Voussouvezenregistercrinqcombinéssurvotrecbase.IIyoussera possiblealsordeffectuerdesappelsentrecombinés.
Remarque : L'appei entree combinés n'est possible que lorsque les combinés sont enregistrres sur la meme base. Les appels entre combinés (interne) ne sont pas comptabilisés par I'opérateur.
Maintenez enfoncée la touche paging de la base jusqu'à l'émission d'un signal sonore. Levoyant de la base clignote rapidement.
Allez dans le «MENU« / «Régl. Avances« / «Souscription«.
Saisissez le code PIN (Nombre d'identification personnel, réglages d'usine : 0000).
Appuyez sur OK pour enregistrer le combiné sur la base.
Pour annuler l'enregistrement du combiné, appuyez sur la touche «BACK«.
RéGLAGES AVANCÉS
Une fois l'enregistrement terminé, les combinés afficheront le numéro de combiné disponible (entre 1 et 5). Vous pouvez désirir le numéro que vous souhaitez associier en appuyant sur la touche numérorotée correspondante (appuyez sur la touche 1 pour désirir le combiné numéro 1).
Supprimer un combiné
Cette fonction vous permet de supprimer un combiné de votre base. Ceci peut être nécessaire si vous avez perdu un combiné ou si vous avez déjà inscrit 5 combinés sur la base.
Allez dans le «MENU« / «Régl. Avancés« / «Déssouscript«.
Saisissez le code PIN (Nombre d'identification personnel, réglages d'usine: 0000).
Appuyez sur OK.
Les nombres des combinés inscrits sur la base apparaissent à l'écran.
Saisissez le numéro du combiné que vous poulez supprimer.
Le combiné supprimé affichera "Non souscrit" jusqu'à ce qu'il soit de nouveau enregistré.
Modifier votre code PIN
Cette fonction permet de protéger vos réglages contre les accès non autorisés, vous pouvez attribuer un numéro personnel d'identification PIN (0000 réglage d'usine).
Remarque : Notez bien le code PIN, il vous sera nécessaire pour modifier certains régages.
Allez dans le «MENU« / «Régl. Avancés« / «Changer PIN«.
Saisissez le nouveau PIN, confirmez par la touche «OK«.
Saisissez de nouveau le code PIN, confirmez par la touche «OK«.
Remarque: En cas de mauvaise saisie, il est possible d'effacer le dernier chiffre en appuyant sur la touche «BACK«.
RéGLAGES AVANCÉS
Réinitialiser les réglages du combiné et de la base
La fonction de réinitialisation permet de revenir aux réglages usine.
Elle supprime les contacts du repertoire et de la liste d'appels.
Allez dans le »MENU« / «Régl. Avancés« / «Réinitialiser«.
Saisissez le code PIN (Nombre d'identification personnel, réglages d'usine: 0000).
Appuyez sur la touche «OK«.
Appuyez sur la touche «OK« pour confirmer la réinitailisation.
Pour annuler la réinitialisation appuyez sur la touche » ① «.
JOURNAL DES APPELS
La liste des appel émis par votre téléphone peutContainir 10 enregistements comptant un nombre de 24 chiffres maximum, un nom de 10 caractères maximum.
La liste des appeals reçus peutContainir 20 enregistements comprenant un numéro de 24 chiffres maximum, un nom de 10 caractères maximum.
Afficher la liste des appeals émis/reçus
Appuyez sur la touche » Ⓒ « ou déplacez le navigateur vers le haut ▲ (♀) pour afficher la liste des numérios composés ou reçus.
Selectionnez le numéro que vous foulez rappeler, appuyez sur la touche «. Le numéro est automatiquement composé.
Supprimer de la liste des appeals émis/reçus
Appuyez sur la touche » « ou déplacez le navigateur vers le haut ▲ ( ) pour afficher la liste des numérios composés ou reçus.
Appuyez sur «OK«, Sélectionner «Supprimer« ou «Suppr. tout« en déplaçant le navigateur vers le haut « ou vers le bas «.
Appuyez sur la touche «OK« pour confirmer la suppression.
Appuyez sur la touche «BACK« pour annuler la suppression.
Enregistrement des coordonnées d'un appel dans le réseau téléphonique
Déplacez le navigateur vers le haut ( ) pour afficher la liste des numérios reçus.
Appuyez sur «OK«, Sélectionner «Enreg-numéro« en déplaçant le navigateur vers le haut ou vers le bas .
Appuyez sur la touche «OK« pour ajouter le numéro dans votre réseau.
Appuyez sur la touche «BACK« pour annuler l'entrée repertoire.
RéPONDEUR (D77V uniquement)
Ce téléphone dispose d'un répondeur digital intégré avec une capacité d'enregistrement de 14 minutes. Les messages d'announce (ANNONCE 1 + 2 ) peuvent avoir une durée de 1 minute chacun.
Allez dans le »MENU« / «Répondeur».
les fonctions suivantes apparaisent à l'écran:
Lire
Enreg. mémo
Mode répond.
Rép. On / Off
Réglages
Lire un message
Allez dans le »MENU« / «Répondeur« / «Lire«.
Appuyez sur OK pour dire les messages. Les nouveaux messages sont lus en premier.
Appuyez sur la touche «MENU« pour acceder aux différentes options relatives aux messages. La liste des options apparait à l'écran.
Répéter
Mess. suivant
Mess. précéd
Supprimer
Suppr. tout
Appuyez sur la touche «BACK« pour quitter le menu.
S'il n'y aeldom message, le combiné indique "Pas de Mess."
Remarque : Un appui long sur la touche 5, depuis l'écran de repos, permet de lancer directement la lecture des messages (voir paragraphe "Accès rapide aux messages répondeur", page 11).
Remarque: Si la mémoire de votre répondeur est saturaée, le répondeur basclue en mode simple et l'afficheur de la base clignote en alternance entre 88 et le nombre de messages.
Répondeur
Enregisterr un@méo
Cette fonction vous permet de déposer un message personnel sur votre répondeur. Tant qu'il ne sera pas écoute, il sera considéré comme un nouveau message par le répondeur.
Allez dans le »MENU« / «Répondeur« / «Enreg. mémo«.
Appuyez sur OK pour passer en mode d'enregistrement de mémo; l'intitulé Enregistre Mémo s'affiche à l'écran.
Appuyez sur la touche «BACK« pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche «OK« pour interrompre l'enregistrement.
Choisisr le mode répondeur
Allez dans le »MENU« / «Répondeur« / «Mode répond«.
Sélectionnez le mode répondeur en déplaçant le navigateur vers le haut ou vers le bas .
- Enregistrur : Pour activer le répondeur enregistrure.
- Répond uniqu.: Pour activer le répondeur simple.
L'announce qui sera alors utilisée est diffusée.
Choisir une annunci
Allez dans le »MENU« / «Répondeur« / «Mode répond«.
Sélectionnez le mode d'annonce que vous pouze personnaliser en déplaçant le navigateur vers le haut ou vers le bas .
Appuyez sur la touche «OK«.
- Pésonnalisé : sélectionne l'annonce personnalisée du mode répondeur (simple ou enregistrur).
- Prédéfini : sélection l'announce prédéfinie du mode répondeur (simple ou enregistrur).
Enregister uneannounce
Cette fonction vous permet de personnaliser l'announce d'accueil de votre répondeur.
Allez dans le »MENU« / «Répondeur« / «Mode répond«.
Sélectionnez le mode d'annonce que vous foulez personneliser en déplaçant le navigateur vers le haut ou vers le bas .
Appuyez sur la touche «OK«.
Sélectionnez «Personnalisé« en déplaçant le navigateur vers le haut ▲ ou vers le bas ▼.
Appuyez sur la touche «OK«.
Répondeur
Selectionnez «Enreg. mess.« en déplaçant le navigateur vers le haut « ou vers le bas «.
Appuyez sur la touche «OK« pour commencer l'enregistrement.
Appuyez sur la touche «OK« pour interrompre l'enregistrement.
Appuyez sur la touche «BACK« pour revenir au menu précédent.
Une fois l'enregistrement terminé, l'announce est automatiquement diffusée.
Ecouter une annunci
Cette fonction vous permet de réécouter l'announce d'accueil de votre répondeur.
Allez dans le »MENU« / «Répondeur« / «Mode répond«.
Selectionnez l'announce que vous pouze réécouter en déplaçant le navigateur vers le haut ou vers le bas .
Appuyez sur la touche «OK«.
Sélectionnez «Personnalisé« en déplaçant le navigateur vers le haut ▲ ou vers le bas ▼.
Appuyez sur la touche «OK«.
Sélectionnez «Lire message« en déplaçant le navigateur vers le haut ▲ ou vers le bas ▼.
Appuyez sur la touche «OK« pour commencer la lecture.
Appuyez sur la touche «BACK« pour revenir au menu précédent.
Activer/désactiver le répondeur
Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver votre répondeur.
Allez dans le »MENU« / «Répondeur« / «Rép. On / Off«.
Appuyez sur la touche «OK« pour afficher l'état du répondeur.
Déplacez le navigateur vers le haut ou vers le bas pour sélectionner «Activé« / «Désactivé».
Appuyez sur la touche «OK« pour confirmer.
Répondeur
Régler le répondeur
Ce menu vous permet de modifier les réglages avancés de votre répondeur (selon modele).
Allez dans le »MENU« / «Répondeur« / «Réglages«.
Les fonctions suivantes apparaisent à l'écran:
Nb sonneries
Accès à dist.
Filtrage HS
Délai avant le déclenchement du répondeur
Ce paramètre permet de définir le nombre de sonneries de votre téléphone avant le déclenchement de votre répondeur. Le nombre de sonneries est compris entre 3 et 8, vous pouvez également sélectionner le mode Economiseur.
Le mode Economiseur détermine automatiquement le nombre de sonneries en fonction du nombre de messages prênts dans le répondeur.
Allez dans le «MENU« / «Répondeur« / «Réglages« / «Nb sonneries«.
Sélectionnez le nombre de sonneries en déplaçant le navigateur vers le haut ou vers le bas .
Economiseur :
Si vous sélectionnez "Economiseur", le répondeur répondra à l'appoint après la deuxième sonnerie si un nouveau message a été enregistré. Sinon, il répondra après quatre sonneries. L'utilisateur peut ainsi déterminer, grâce au nombre de sonneries, la présence ou non d'un nouveau message enregistré.
Sonneries 3~8:
L'utilisateur peut également programmermer le nombre de sonneries avant le déclenchement du répondeur (le paramètre par défaut est 5 sonneries).
Répondeur
Filtrage d'essay
La fonction de filtrage permet, lorsqu'elle est activée, découter le message laissez par votre correspondant pendant son enregistrement. Vous pouvez décrocher pour répondre à tout moment.
Allez dans le «MENU« / «Répondeur« / «Réglages« / «Filtrage HS«.
Selectionnez «Activé» / «Désactivé» pour activer/désactiver la fonction Filtrage.
Pour filtrer les appelents, vous pouze laisser l'aggellant commencer à enregistrer son message (afin d'identifier votre correspondant), puis décrocher le combiné ou appuyer sur la touche « pour prendre l'appeal.
Si le filtrage d'appoint est activé, le message enregistré par ce dernier sera audible; si le filtrage d'appoint est désactivé, le message ne sera pas audible.
Le répondeur interrompt automatiquement l'enregistrement lorsqu'you decroche le combiné.
Remarque: Le filtrage ne fonctionne qu'vec le combiné numero 1 (voir paragraphe "Ecran", page 10).
Contrôle à distance
Vous pouvez consulter votre répondeur à distance. Cette fonction vous permet de recuperer vos messages et d'acceder à votre répondeur depuis n'importe quel autre téléphone situé hors de votre domicile.
Gestion générale
Lorsque le répondeur est désactivé et que le contrôle à distance est désactivé, l'appareil ne répond àaucun appel et l'accès à distance est impossible.
Si le répondeur est desactivé et que le contrôle à distance est actif, l'appareil répond à un appel après 10 sonneries en diffusant le message suivant : "Veuillez entraer votre code PIN".
Dans ce mode, vous pouvez activer votre répondeur à distance. Une fois activé, le téléphone est en mode répondeur/enregisteur, l'appareil utilise le mode de fonctionnement déjà sélectionné par l'utilisateur.
Répondeur
Activé/désactiver l'interrogation à distance
Allez dans le «MENU« / «Répondeur« / «Réglages« / «Accès à dist.«.
Séléctionnez «Activé» / «Désactivement» en déplaçant le navigateur vers le haut ou vers le bas pour activer ou désactiver l'interrogation à distance.
Appuyez sur la touche «BACK« pour revenir au menu précédent.
Fonctionnement du contrôle à distance
Lorsque le contrôle à distance et le répondeur sont tous deux activés, appuyez sur la touche «*» puis saisissez le code d'interrogation à distancependant la lecture de l'announce afin d'acceder au répondeur. Un long signal sonore de confirmation est émis pour vous indiquer que la connexion a pu être établie. Le code d'interrogation à distance correspond au code PIN de la base (voir paragraphe "Modifier votre code PIN", page 26).
Le fonctionnement du contrôle à distance est décrit dans la section suivante.
- Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, la machine s'arrête automatiquement.
- Le code est détecté pendant la lecture de l'announce.
- ÀpRES trois tentatives de saisie d'un code d'interrogation à distance incorrect, le téléphone met fin à la session et raccroche.
- Le delai maximum entre deux chiffres est de 4 secondes.
- Le téléphone recoit les commandes pendant la lecture des messages, des mémos et de l'announce.
Répondeur
Fonctions des touches pour l'accès à distance
| Lecture des messages et@memos | |
| Séquence de touches | Fonction du répondeur. |
| 2 | Lire tous les messages. |
| *2 | Lire uniquement les nouveaux messages. |
| 5 | Pause. |
| 2 | Reprendre la lecture. |
| 55 | Arrêtier la lecture. |
| 1 | Revenir au début du message. |
| 11 | Aller au message précédent. |
| 3 | Aller au message suivant. |
| Suppression des messages et@memos | |
| Séquence de touches | Fonction du répondeur |
| 02 | Supprimer un seul message,pendant sa lecture. |
| 02 (Après la lecture de tous les messages) | Supprimer tous les messages lus. |
| Enregistrement des announces | |
| Séquence de touches | Fonction du répondeur |
| 61 | Enregistrement d'uneannounce personnalisée pour le répondeur enregistrure. |
| 62 | Enregistrement d'uneannounce personnalisée pour le répondeur simple. |
| Lecture des announcements | |
| Séquence de touches | Fonction du répondeur |
| 71 | Lecture de l'announce utilisée actuèlement pour le répondeur enregistrure. |
| 72 | Lecture de l'announce utilisée actuèlement pour le répondeur simple. |
Répondeur
| Enregistrement de mémos | |
| Séquence de touches | Fonction du répondeur |
| 63 | Commencer l'enregistrement d'un MÉMO |
| 5 | Arrêtier l'enregistrement. |
| Mise en marche du répondeur | |
| Séquence de touches | Fonction du répondeur |
| 8 | Activer répondeur enregistrreur/Activer répondeur simple/ Désactiver répondeur. |
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Etat initial
Base :
Volume de la sonnerie : Bas
Mélodie de la sonnerie : 3
PIN : 0000
CLIP : Marche
Temps flash : Moyen
Combé :
Volume de la sonnerie : Fort
Mélodie de la sonnerie : 5
Volume de l'écouteur : 2
Bip touche : Activé
Langue de l'affichage: Français
Décroché automatique : Désactivée
Raccroché automatique : Désactivé
Répertoire : Vide
Listedappels : Vide
Fonction bis : Vide
Répondeur (D77V uniquement) :
Code d'interrogation
à distance : Code base (par défaut 0000)
Répondeur : Marche (Enregistreur)
Textes : 1 message d'annonce et
1 message d'announce simple
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Caracteristiques
| Standard | DECT, GAP |
| Gamine de fréquences | 1880-1900 MHz |
| Canaux de transmission | 120 |
| Puisance moyenne env. | 10 mW |
| Portée jusqu'à | 300 m en plein air, jusqu'à 50 m dans les bâtiments |
| Alimentation électrique : | |
| Bloc d'alimentation | 230 V, 50 Hz, 200 mA |
| Bloc Batterie | Type Ni-MH, 2,4 V 600 mAh |
| Mode de numérorotation | Numérorotation par tonalité |
| Durée de fonctionnement du combiné : | |
| en communication | Jusqu'à 12 heures* |
| en veille | Jusqu'à 120 heures* |
| Température ambiente | +5°C à +45°C |
| Dimensions : | |
| Base (L x P x H) | 130 mm x 121mm x 43mm |
| Combiné (L x P x H) | 46mm x 146mm x 23mm |
| Poids : | |
| Base | 110 g |
| Combiné | 110 g |
| Répondeur : | Durée d'enregistrement de 14 minutes environ |
- Quand la base n'est pas alimentée en courant (p. ex. panne de courant), le combinécherche toujours une base.
Sous réserve de modifications et d'erreurs.
GARANTIE
Garanties et dispositions exclusivement pour France
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au bureau d'assistance de SAGEMCOM.
Il fautprésenter une preuve d'achat.
Veuillez utiliser votre apparéil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales. SAGEMCOM décline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions et pour les conséquences qui en découlent.
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance de SAGEMCOM.
A) Conditions générales de garantie
Pendant la période de garantie de 24 -vingt-quatre-Mois (3 - trois-Mois pour accessoires) SAGEMCOM prend a sa charge a partir de la date d'achat, sans facturation et a sa propre discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pieces de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à un défaut de fabrication.
Hormis le cas où le client a conclus un contrat de maintenance avec SAGEMCOM pour l'appareil aux termes duquel les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune réparation n'est faite au domicile du client. Le client doit expédier à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du bureau d'assistance de SAGEMCOM.
Lorsqu'un produit est expédé pour réparation, une preuve d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification, notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n'est jointe à l'expédition, l'atelier de réparation SAGEMCOM prendra la date de fabrication comme ↔reference pour déterminer le statut de garantie du produit.
Sous réserve des obligations légales, SAGEMCOM n'accepte aucune garantie implicite ou explicite qui n'a pas eté mentionné dans cette section et décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects, matériels ou immateriels, qui sortent du cadre de la presente de garantie.
Si une disposition de la présente garantie s'avere etre en tout ou en partie invalide ou illegale en vertu d'une infraction à l'encontre d'une prescription de protection du consommateur stipulée par la législation nationale, la validite et la legalite des autres dispositions de la presente garantie conservent leur plein et entier effet.
La garantie légale s'applique sans restriction, indépendamment de la garantie de réparation.
GARANTIE
B)Exclusions de garantie
SAGEMCOM décline toute responsabilité au titre de la garantie en relation avec :
-
Des dommages, définuts, pannes ou erreurs de fonctionnement pour une ou plusieurs des raisons suivantes :
-
le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation.
- les influences extérieures (y compris mais sans limitation: coup de foudre, incendie, vibrations, vandalisme, réseau électrique inapproprié / défectueux ou dégats des eaux de tout type).
- modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de SAGEMCOM.
- conditions de fonctionnement inappropriées, en particulier la température et l'humidité de l'air.
-
réparation ou maintenance de l'ordinateil par des personnes non autorisées par SAGEMCOM.
-
Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne normale.
- dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadéquat ou défectueux de l'appareil renvoyé à SAGEMCOM
- utilisation d'une nouvelle version logicielle sans l'autorisation préalable de SAGEMCOM
- modification ou ajust apporté à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrite préalable de SAGEMCOM
- les mauvais fonctionnements qui ne peuvent etre attribués à l'appareil ni au logiciel installé dans l'ordinateur pour faire fonctionner l'appareil
Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement, notamment :
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à Internet tels que, par exemple, les interruptions d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccordement de l'abonné ou de son interlocuteur
- problèmes de transmission (par exemple, couverture géographique insuffisante de la région de la part de l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions)
- erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail) ou erreurs au niveau du réseau de transmission (comme par exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonctionnement ou mauvaise qualité du réseau)
- modification des paramètres du réseau de radiocommunications après la vente du produit
GARANTIE
- défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil ( comme déscrit dans le manuel de l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'omission d'une révision générale.
- Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la charge du client.
- Erreurs de fonctionnement qui peuvent etre attribuées à l'utilisation de produits, de consommables ou d'accessoires non compatibles.
C)Réparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire étabir un devis par un centre de réparation SAGEMCOM autorisé.
Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client. Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause écrite n'ait été conclude avec le client et uniquement en France.
www.sagemcom.com
250, route de l'Empereur - 92848 Rueil-Malmaison Cedex - France
Tél. +33(0)1 57 61 10 00 - Fax : +33(0)1 57 61 10 01
www.sagemcom.com