ICN3366-21 - Réfrigérateur intégré LIEBHERR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ICN3366-21 LIEBHERR au format PDF.
| Type d'appareil | Réfrigérateur congélateur combiné |
| Installation | Intégrable, porte fixe |
| Nombre de portes | 2 |
| Type de froid | Non précisé |
| Capacité totale | Non précisé |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Volume réfrigérateur | Non précisé |
| Volume congélateur | Non précisé |
| Type de dégivrage | Non précisé |
| Matériau des clayettes | Non précisé |
| Éclairage intérieur | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Type de contrôle | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - ICN3366-21 LIEBHERR
Questions des utilisateurs sur ICN3366-21 LIEBHERR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur intégré au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ICN3366-21 - LIEBHERR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ICN3366-21 de la marque LIEBHERR.
MODE D'EMPLOI ICN3366-21 LIEBHERR
1 Vue d'ensemble de l'appareil. 2 1.1 Description de l'appareil et de son équipement. 2 1.2 Domaine d'utilisation de l'appareil. 2 1.3 Conformité. 3 1.4 Économiser l'énergie. 3 2 Consignes de sécurité générales. 3 3 Éléments de commande et d'affichage. 4 3.1 Éléments de commande et de contrôle. 4 3.2 Affichage de la température. 5 4 Mise en service. 5 4.1 Enclencher l'appareil. 5 5 Commande. 5 5.1 Verrouillage enfants. 5 5.2 Alarme porte ouverte. 5 5.3 Alarme de température. 5 5.4 Réfrigérateur. 6 5.5 Compartiment congélateur. 8 6 Entretien. 10 6.1 Dégivrer avec le mode NoFrost. 10 6.2 Nettoyage de l'appareil. 10 6.3 Nettoyer l'IceMaker. 11 6.4 S. A. V. 11 7 Dysfonctionnements. 11 8 Mise hors service. 13 8.1 Couper l'appareil. 13 8.2 Mise hors service. 13 9 Éliminer l'appareil. 13
Le fabricant travaille constamment au développement de tous les types et modèles d'appareils. C'est pourquoi nous nous réservons le droit de modifier la forme, l'équipement et la technique de nos appareils. Nous vous remercions de votre compréhension.
Afin de découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil, nous vous prions de lire attentivement c .
C sont valables pour plusieurs modèles, des différences sont donc possibles. Les paragraphes ne concernant que certains appareils sont indiqués par un astérisque (*).
Les instructions de manipulation sont indiquées par un symbole, les résultats de manipulation par un autre.
1.1 Description de l'appareil et de son équipement
Fig. 1
(1) Éléments de commande et de contrôle (2) Ventilateur (3) Colonne lumineuse (4) Surface de rangement (5) Tablette de rangement, en deux parties (6) Réservoir d'eau* (7) Orifice d'écoulement (8) Zone la plus froide (9) Compartiment à légumes (10) Balconnets de porte
(11) Balconnet conserves (12) Porte-bouteilles (13) Range-bouteilles (14) Éclairage LED du congélateur (15) IceMaker* (16) Accumulateurs de froid (17) Système d'information (18) Tiroir de congélation (19) Amortisseur de fermeture (20) Plaquette signalétique
Remarque
Rangez les denrées comme indiqué sur la figure. L'appareil consommera ainsi peu d'énergie. À la livraison, les tablettes de rangement, les bacs et les balconnets sont disposés de manière à assurer une efficacité énergétique maximale.
1.2 Domaine d'utilisation de l'appareil
L'appareil est exclusivement adapté à la réfrigération d'aliments dans un environnement domestique ou un environnement semblable. Est prise en compte, par exemple, l'utilisation
- les cuisines du personnel, les pensions de famille,
- les clients de maisons de campagne, hôtels, moteliers et autres hébergements,
- les traiteurs et services similair
N'utilisez l'appareil que dans un cadre domestique. Toute autre sorte d'utilisation est interdite. L'appareil n'est pas conçu pour le stockage et la réfrigération de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou autres produits ou substances similaires concernés par la directive des produits médicaux 2007/47/EG. Une utilisation abusive de l'appareil peut entraîner l'endommagement des produits stockés ou leur altération. De plus, l'appareil n'est pas adapté pour le fonctionnement dans les domaines à risque d'explosion.
En fonction de la classe climatique, l'appareil a été conçu pour l'exploitation à des températures ambiantes limites. La classe climatique de votre appareil est indiquée sur la plaquette signalétique.
Remarque
Respectez les températures environnantes indiquées, sinon la puissance réfrigérante diminue.
| Classe clima-tique | pour températures ambantes de |
| SN | 10 °C à 32 °C |
| N | 16 °C à 32 °C |
| ST | 16 °C à 38 °C |
| T | 16 °C à 43 °C |
1.3 Conformité
L'étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. Une fois installé, l'appareil est conforme aux normes de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives CE 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2009/125/CE et 2010/30/UE.
Remarque pour les instituts de contrôle :
Effectuer les contrôles selon les consignes des normes et directives en vigueur.
La préparation et le contrôle des appareils doivent être effectués en tenant compte des plans de chargement du fabricant et des conseils figurant dans le mode d'emploi.
1.4 Économiser l'énergie
- Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil. Ne pas recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.
- Dégager les fentes de ventilation.
- Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d'une cuisine, d'un chauffage ou équivalents.
- La consommation en énergie dépend des conditions d'installation comme la température ambiante (voir 1.2).
- Ouvrir l'appareil aussi brièvement que possible.
- Plus la température est réglée basse, plus la consommation d'énergie est élevée.
- Trier les alimentents pour les ranger (voir Vue d'ensemble de l'appareil).
- Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec une protection. Toute génération de givre est ainsi empêchee.
- Ne sortir les aliments que le temps dont vous avez besoin pour qu'ils ne se réchauffent pas.
- Entreposer des aliments chauds : les laisser refroidir d'abord à température ambiante.
- Décongeler des aliments dans le réfrigérateur.
- Lorsque l'appareil présente une couche épaisse de givre, dégivrez-le.
- En cas d'absence prolongée telle que des vacances, vider et arrêter le compartiment réfrigérateur.
Dangers pour l'utilisateur :
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, à condition qu'elles aient bénéficié d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance de l'appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
- Toujours débrancher l'appareil du réseau en tenant la fiche. Ne pas tirer sur le câble.
- En cas d'erreur, débrancher la prise ou couper le fusible.
- Ne pas endommager le câble de raccordement au réseau. Ne pas utiliser l'appareil avec un câble de raccordement au réseau défectueux.
- Faire effectuer les réparations, les interventions sur l'appareil et le remplacement du câ uniquement par le S.A.V. ou tout autre technicien qualifié.
- Installer, raccorder et éliminer l'appareil uniquement selon les indications mentionnées dans les instructions.
- Uniquement exploiter l'appareil à l'état monté.
- Conservez précieusement ce mode d'emploi et remettez-le éventuellement au nouveau propriétaire de l'appareil.
- Toutes les réparations et interventions sur l'IceMaker doivent être uniquement effectuées par le S.A.V. ou par tout autre personnel qualifié spécifiquement instruit.
- Les lampes à usage spécial (ampoules, LED, tubes luminescents) dans l'appareil servent à éclairer l'espace intérieur et ne sont pas adaptées à l'éclairage de la pièce.
Risque d'incendie
- Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne présente aucun danger pour l'en
vironnement mais est inflammable. En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de s'enflammer.
- Ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.
- Ne pas manier de feu ouvert ou de sources inflammabl .
- Ne pas utiliser d'appareils électriqu (par exemple : nettoyeurs à vapeur, appareils de chauffage, sorbetières, etc.).
- inflammable à proximité du point de sortie. Bien aérer la pièce. Informer le service après-vente.
- Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables (butane, propane, pentane, etc.) dans l'appareil. Les bombes aérosols de ce type sont reconnaissables aux indications de contenu imprimées ou au symbole de la flamme. Une éventuelle fuite de gaz risque demettre feu aux composants électriques.
- Entreposer les boissons alcoolisées ou tout autre récipient contenant de l'alcool uniquement fermés hermétiquement. L'alcool éventuellement échappé peut s'enflammer au contact de composants électriques.
Risque de chute et de basculement
- Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme marchepied ou appui. Ceci s'applique avant tout aux enfants.
Danger d'intoxication alimentaire :
- Ne pas consommer d'aliments périmés.
Risque de gelures, d'engourdissement et de douleurs
- Éviter le contact permanent de la peau avec les surfaces froides ou les produits réfrigérés/congelés. Prendre des mesures de protection, par exemple en portant des gants. Ne pas consommer immédiatement les glaces trop froides (surtout les sorbets et les glaçons).
Risque de blessures et de dommages matériels
- De la vapeur brûlante peut provoquer des blessures. Pour le dégivrage, ne pas avoir recours à des appareils chauffants ou au jet de vapeur chaude, à des flammes nues ou à des aérosols dégivrants.
- Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants.
Risque de pincement
- Ne pas toucher aux amortisseurs de fermeture. Risque de se coincer les doigts à la fermeture de la porte.
Respecter les indications spécifiques des autres sections.
| ! | DANGER | indique une situation dangereuse imminente entrainant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. |
| ! | AVERTIS-SEMENT | indique une situation dangereuse susceptible d'entrainer la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. |
| ! | PRUDENCE | indique une situation dangereuse susceptible d'entrainer des blessures corporelles moyennes ou légères si elle n'est pas évitée. |
| ATTENTION | indique une situation dangereuse susceptible d'entrainer des dommages matériels si elle n'est pas évitée. | |
| Remarque | indique les remarques et conseils utiles. |
3.1 Éléments de commande et de contrôle
Fig. 2
(1) Touche On/Off du compartiment réfrigérateur (2) Affichage de température du compartiment réfrigérateur (3) Touche de réglage Up du compartiment réfrigérateur
(12) Touche de réglage Down du compartiment réfrigérateur (13) Touche SuperFrost
(14) Symbole SuperFrost
(4) Touche de réglage Down du compartiment réfrigérateur (5) Touche ventilation (6) Symbole ventilation (7) Touche SuperCool (8) Symbole SuperCool (9) Touche On/Off du compartiment congélateur (10) Affichage de température du compartiment congélateur (11) Touche de réglage Up du compartiment congélateur
(15) Touche alarme
(16) Symbole alarme (17) Symbole menu (18) Symbole sécurité enfant (19) Symbole IceMaker (20) Symbole réservoir d'eau
3.2 Affichage de la température
Sont affichés en service normal :
- la température de congélation la plus chaude
- la température moyenne de réfrigération
L'affichage de la température du compartiment de congélation clignote :
- Le réglage de la température est modifié.
- Après l'enclenchement, la température n'est pas encore suffisamment froide.
- La température a augmenté de plusieurs degrés.
Des traits clignotent à l'affichage :
- La température de congélation est supérieure à 0 °C.
Les affichages suivants indiquent qu'il y a une panne. Pour les causes possibles et les mesures à prendre, consultez la section "Dysfonctionnements".
- F0 à F9
- F0 à F9 Le symbole "Panne de courant" est allumé.
Remarque
Pour enclencher l'ensemble de l'appareil, il suffit d'enclencher le congélateur.
Mettre l'appareil en service environ 2 heures avant d'y placer des aliments à congeler.
Y placer les produits à congeler lorsque la température affichée est de -18 °C.

4.1.1 Enclencher le compartiment générateur
Appuyer sur la touche On/Off du congélateur Fig. 2 (9). L'affichage de température du réfrigérateur indique la température actuelle de l'espace intérieur. L'affichage de température du congélateur et le symbole Alarme clignotent jusqu'à ce que la température soit suffisamment froide. Si la température est supérieure à 0°C, des traits clignotent ; si elle est inférieure, la température actuelle clignote.
4.1.2 Enclencher le compartiment réfrigérateur
Lorsque le réfrigérateur était éteint (par exemple pendant une longue absence, telle que des vacances), il est possible de l'allumer à nouveau séparément.
Appuyer sur la touche On/Off du réfrigérateur Fig. 2 (1). L'éclairage intérieur s'allume lorsque la porte est ouverte. L'affichage de température s'allume. Le réfrigérateur est enclenché.
5.1 Verrouillage enfants
Avec le verrouillage enfants, vous pouvez vous assurer que vos enfants ne coupent pas l'appareil par inadvertance en jouant.

5.1.1 Réglage de la sécurité enfants
Activer le mode de réglage : appuyer environ 5 secondes sur la touche SuperFrost Fig. 2 (13). Dans l'affichage, "cl" clignote. Le symbole Menu Fig. 2 (17) est allumé. Confirmer : appuyer brièvement sur la touche SuperFrost Fig. 2 (13).
Lorsque l'affichage indique cl:
Appuyer brièvement sur la touche SuperFrost Fig. 2 (13) pour activer la sécurité enfants.
Le symbole Sécurité enfants Fig. 2 (18) est allumé. L'affichage clignote.
Lorsque l'affichage indique E0 :
Appuyer brièvement sur la touche SuperFrost Fig. 2 (13) pour désactiver la sécurité enfants. Le symbole Sécurité enfants Fig. 2 (18) s'éteint. L'affichage clignote. Désactiver le mode de réglage : appuyer sur la touche On/Off du congélateur Fig. 2 (9).
-ou
Attendez 5 minutes. L'affichage de température indique à nouveau la température.
5.2 Alarme porte ouverte
Pour le réfrigérateur et le congélateur, l'avertisseur sonore retentit lorsque la porte reste ouverte plus de 60 secondes.
L'avertisseur sonore s'arrête automatiquement lorsque la porte est fermée.

5.2.1 Arrêt de l'alarme de porte
L'avertisseur sonore peut être arrêté lorsque la porte est ouverte. Le signal restera éteint aussi longtemps que la porte est ouverte.
Appuyer sur la touche Alarme Fig. 2 (15). L'alarme de porte s'arrête.
5.3 Alarme de température
Si la température de congélation n'est pas assez basse, l'avertisseur sonore retentit.

L'affichage de la température clignote en même temps que le symbole Alarme Fig. 2 (16).
Une température trop élevée peut être due :
au rangement d'aliments chauds dans l'appareil ; à l'entrée d'air chaud dans l'appareil lors du rangement ou du retrait d'aliments ; le courant a été coupé un certain temps.
- L'appareil est défectueux.
L'avertisseur sonore s'éteint automatiquement et le symbole Alarme Fig. 2 (16) et l'affichage de température arrêtent de clignoter lorsque la température est de nouveau suffisamment froide.
Si l'état d'alarme persiste (voir Dysfonctionnements).
Remarque
Si la température n'est pas suffisamment froide, les aliments risquent de s'abîmer.
Vérifier la qualité des aliments. Ne pas consommer d'aliments avariés.
5.3.1 Arrêter l'alarme de température
Il est possible d'arrêter l'avertisseur sonore. La fonction d'alarme sera de nouveau active lorsque la température sera à nouveau suffisamment froide.
Appuyer sur la touche Alarme Fig. 2 (15). L'avertisseur sonore s'arrête.
5.4 Réfrigérateur
La circulation naturelle de l'air dans le réfrigérateur permet de créer différentes zones de température. La zone la plus froide se trouve directement au-dessus des bacs à légumes et sur la paroi arrière. La zone la plus chaude se trouve dans la partie avant du dessus et dans la porte.
Remarque
Si la ventilation est insuffisante, la consommation électrique augmente et les performances de froid diminuent.
Toujours maintenir les fentes d'aération du ventilateur dégagées.
Toujours placer les aliments facilement périssables comme les plats préparés, la viande et la charcuterie dans la zone la plus froide. Dans la zone supérieure et dans la porte, ranger le beurre et les conserves. (voir Vue d'ensemble de l'appareil) Pour le conditionnement, utiliser des récipients réutilisables en plastique, métal, aluminium ou verre et du film transparent. Toujours conserver les liquides et les aliments qui prennent ou dégagent facilement des odeurs ou du goût dans des plats fermés ou couverts. Toujours entreposer ou emballer séparément les aliments dégageant de l'éthylène et sensibles à l'éthylène, comme les fruits, légumes, salades, etc. pour ne pas réduire leur durée de conservation. Par exemple, ne jamais entreposer ensemble des tomates avec des kiwis ou du chou. Utiliser la surface avant du fond du réfrigérateur uniquement pour entreposer temporairement des aliments réfrigérés (p. ex. pour les trier ou les ranger différemment). Ne pas y laisser les denrées réfrigérées car elles peuvent être poussées ou basculées vers l'arrière en fermant la porte. Ne pas entreposer les aliments trop près les uns des autres afin que l'air puisse circuler.
5.4.2 Stockage d'aliments dans le réfrigérateur et règles relatives à l'hygiène des aliments
La consommation croissante de plats cuisinés à l'avance et d'autres aliments facilement périssables, qui réagissent de manière sensible en cas d'interruption de la chaîne du froid, requiert une maîtrise exacte de la température lors du transport et du stockage. Dans les foyers, l'utilisation correcte du réfrigérateur et le respect précis de règles d'hygiène strictes contribuent sensiblement à l'amélioration de la durée de conservation des aliments.
Respect de la température
- Entreposer les aliments les plus sensibles dans la zone la plus froide de l'appareil comme indiqué sur l'illustration. Attendre le refroidissement complet des aliments (ex. soupe) avant de les stocker dans l'appareil. Éviter d'ouvrir la porte trop fréquemment. Respecter les r s.
Règles relatives à l'hygiène des aliments
Sortir les aliments de leur emballage extérieur avant de les entreposer dans le réfrigérateur (exemple : emballage des packs de yaourts). Toujours emballer les aliments séparément pour éviter toute contamination entre les aliments. Ranger les aliments de sorte à ce que l'air puisse circuler librement entre eux. Se référer aux instructions de service, surtout pour les questions d'entretien. Nettoyer régulièrement l'intérieur de l'appareil avec un détergent (les pièces métalliques avec un produit non oxydant).
5.4.3 Régler la température
La température est fonction des facteurs suivants :
- la fréquence d'ouverture de la porte
- La température de la pièce dans laquelle se trouve l'appareil
- le type, la température et la quantité d'aliments
La température est réglable de 9°C à 1°C, mais 5°C sont recommandés.
Augmenter la température : appuyer sur la touche de réglage Up du réfrigérateur Fig. 2 (3). Diminuer la température : appuyer sur la touche de réglage Down du réfrigérateur Fig. 2 (4). Lors de la première pression sur la touche de réglage, la valeur réglée précédemment apparaît en clignotant sur l'afficheur de la température du réfrigérateur. Modifier la température progressivement de 1°C à chaque fois : appuyer brièvement sur la touche. Modifier la température en continu : maintenir la touche enfoncée. L'affichage de la température clignote pendant le réglage. La température réelle est affichée environ 5 sec. après la pression sur la touche. La température se règle lentement à sa nouvelle valeur.
5.4.4 SuperCool
Avec SuperCool, passez à la vitesse supérieure en matière de refroidissement. Vous obtenez ainsi des températures de réfrigération plus basses. Utilisez SuperCool pour refroidir rapidement de grandes quantités d'aliments.

Lorsque la fonction SuperCool est activée, le ventilateur fonctionne. L'appareil fonctionne à puissance maximale, ce qui peut entraîner une augmentation du volume sonore du groupe frigorifique.
SuperCool entraîne une consommation d'énergie un peu plus élevée.
Rafraîchir des aliments avec la fonction SuperCool
Appuyer brièvement sur la touche SuperCool Fig. 2 (7). Le symbole SuperCool Fig. 2 (8) s'allume dans l'affichage. La température de réfrigération descend à sa valeur la plus basse. La fonction SuperCool est activée. Elle se désactive automatiquement après 12 heures. L'appareil continue ensuite de fonctionner en mode normal d'économie d'énergie.
Désactiver prématurément la fonction SuperCool
Appuyer brièvement sur la touche SuperCool Fig. 2 (7). Le symbole SuperCool Fig. 2 (8) s'éteint dans l'affichage. La fonction SuperCool est désactivée.
Décaler les tablettes de rangement
L sont sécurisées au moyen de stoppeurs pour empêcher de les retirer complètement.
Soulever la tablette de rangement et la retirer par devant. Insérer la tablette de rangement avec la butée derrière, orientée vers le haut. Les aliments congelés ne collent pas à la paroi arrière.


5.4.6 Utiliser la tablette de rangement composée de deux parties
Glis dessous comme sur la figure.


Fig. 3
Enficher les glissières. Attention, il y a la glissière de droite (R) et de gauche (L) ! La tablette de verre avec butée (2) doit être derrière. La tablette de verre (1) avec les stoppeurs de coulissement doit être posée vers l'avant, de telle sorte que les stoppeurs (3) pointent vers le bas.
Déplacer les balconnets de contre-porte
Fig. 4
Les balconnets de rangement peuvent être retirés en entier et être déposés sur une table.

Il est aussi possible d'utiliser un seul ou deux porte-bouteilles. Lorsque des bouteilles particulièrement hautes doivent être rangées, n'accrocher qu'un seul porte-bouteilles au-dessus du porte-bouteilles principal.
Repositionner les balconnets : retirer en poussant vers le haut puis réinsérer à l'endroit souhaité.

Démonter les balconnets de contre-porte

Fig. 5
Fig. 6
- Les balconnets de contre-porte peuvent être démontés pour le nettoyage.
5.4.8 Utiliser le range-bouteilles.
Afin que les bouteilles ne se renversent pas, déplacez le range-bouteilles.

5.4.9 Bacs à légumes sur rails télescopiques


Fig. 7
Dans le congélateur, vous pouvez entreposer des produits surgelés ou des aliments à congeler, préparer des glaçons et congeler des aliments frais.
5.5.1 Congeler des aliments
Il est possible de congeler autant d'aliments frais en 24 h qu'il est indiqué sur la plaque signalétique (voir Vue d'ensemble de l'appareil) sous "capacité de congélation... kg/24h".
Les bacs peuvent supporter jusqu'à max. 25 kg d'aliments congelés chacun, les plaques jusqu'à max. 35 kg chacune.
Un vide se constitue après la fermeture de la porte. Après la fermeture, attendre environ 1 minute afin que la porte s'ouvre plus facilement.

Prudence
Risque de blessure due aux débris de verre !
Les bouteilles et les canettes, surtout celles qui contiennent des boissons gazeuses, risquent d'exploser si elles sont congelées.
Ne pas congeler de bouteilles ni de canettes !
Pour que les aliments congèlent rapidement jusqu'au cœur, ne pas dépasser les quantités suivantes par paquet :
- Fruits, légumes : jusqu'à 1 kg. Viande : jusqu'à 2,5 kg. Emballer les aliments par portions dans des sachets de congélation, des récipients réutilisables en plastique, métal ou aluminium.
5.5.2 Dégivrer les aliments
- Dans le compartiment réfrigérateur
- Dans le four / le four à chaleur tournante : uniquement retirer la quantité d'aliments requise. Traiter les aliments décongelés le plus rapidement possible. Ne recongeler des aliments décongelés que dans des cas exceptionnels.
L'appareil a été réglé en série pour un service normal.
La température est réglable de -15 °C à -26 °C, mais -18 °C est recommandé.
Augmenter la température : appuyer sur la touche de réglage Up du congélateur Fig. 2 (11). Diminuer la température : appuyer sur la touche de réglage Down du congélateur Fig. 2 (12).
En appuyant pour la première fois, la valeur actuelle est affichée sur l'afficheur de température du congélateur. Modifier la température par pas de 1°C : Appuyer brièvement sur la touche.
Modifier la température progressivement : maintenir la touche appuyée. Pendant le réglage, la valeur affichée clignote. Environ 5 secondes après la dernière pression sur la touche, la température effective est affichée. La température s'adapte lentement à la nouvelle valeur.
5.5.4 SuperFrost
Cette fonction vous permet de congeler rapidement des denrées fraîches à cœur. L'appareil fonctionne à puissance maximale, ce qui peut entraîner une augmentation du volume sonore du groupe frigorifique.

Pour connaître la fraîches en kilos que vous pouvez congeler en 24 h, reportez-vous à la "Capacité de congélation ... kg/24h" indiquée sur la plaquette signalétique. Cette valeur maximale varie selon le modèle et sa classe climatique.
Selon la quantité de denrées fraîches à congeler, la fonction SuperFrost doit être enclenchée à l'avance : environ 6 h pour une petite quantité de denrées à congeler, 24 h avant la mise en place d'une à congeler.
Emballer les aliments et les répartir sur la plus grande surface possible. Ne pas mettre des aliments à congeler en contact avec des produits déjà congelés, de sorte que ces derniers ne se décongèlent pas.
N'activez pas la fonction SuperFrost dans les cas suivants :
- lorsque vous introduisez des aliments déjà congelés
- Lors d'une congélation de denrées fraîches allant jusqu'à environ 2 kg par jour
Congeler avec la fonction superfrost
Appuyer une fois brievement sur la touche SuperFrost Fig.2 (13). Le symbole SuperFrost Fig. 2 (14) s'allume. La température de congélation baisse, l'appareil passe en puissance frigorifique maximale. Pour une petite quantité de produits à congeler : attendre env. 6 h. Déposer les aliments conditionnés dans les tiroirs supérieurs.
En cas de quantité maximale
Attendre environ 24 h. Retirer les tiroirs supérieurs et poser les aliments directement sur les tablettes de rangement supérieures. La fonction SuperFrost se désactive automatiquement en fonction de la quantité stockée : au plus tard 30 heures après, au plus tard 65 heures après. Le symbole SuperFrost Fig. 2 (14) s'éteint quand la congélation est terminée. Déposer les aliments dans les tiroirs et réinsérer ceux-ci. L'appareil continue de fonctionner en mode normal d'économie d'énergie.
Remarque
La consommation de courant augmente et la puissance frigorifique diminue si la ventilation est insuffisante.
Aux appareils avec NoFrost :
Laisser le tiroir inférieur dans l'appareil ! Ne jamais obstruer les fentes d'aération du ventilateur sur la paroi arrière à l'intérieur !

Pour déposer les produits à congeler directement sur les tablettes de rangement : tirer le tiroir vers l'avant et le sortir en le soulevant.
5.5.6 Tablettes de rangement
Retirer la tablette de rangement : la soulever devant et la tirer en dehors. Remettre en place la tablette de rangement : l'insérer jusqu'à la butée.

5.5.7 VarioSpace
Vous pouvez retirer les tiroirs ainsi que les surfaces de rangement. Vous avez ainsi plus de place pour congeler des pièces de gros volume. La volaille, la viande, les grosses pièces de gibier ainsi que les pâtisseries de grande taille peuvent être congelées sans problème puis de nouveau préparées.
Les bacs peuvent supporter jusqu'à 25 kg d'aliments à congeler chacun, les plaques jusqu'à 35 kg chacune.

5.5.8 Système informatique

(1) Plats cuisinés, crème glacée (2) Porc, poisson (3) Fruits, légumes
Fig. 8
(4) Saucisson, pain. (5) Gibier, champignons. (6) Volaille, bœuf/veau.
Les chiffres indiquent les durées de conservation en mois pour plusieurs types d'aliments à surgeler. Les durées de conservation mentionnées sont données à titre indicatif.
5.5.9 Accumulateurs de froid
L évitent que la température n'augmente trop rapidement en cas de panne de courant.
Utilisation des accumulateurs de froid
Placer l congelés dans la partie supérieure de l'espace de congélation, sur les aliments congelés.

5.5.10 IceMaker*
Grâce au distributeur de glaçons avec cuve à glaçons, il est possible de produire des glaçons par l'intermédiaire de la cuve à glaçons se trouvant dans le réfrigérateur. La cuve à glaçons peut également être utilisée pour la préparation d'eau fraîche potable.
L'IceMaker se trouve dans le tiroir supérieur du compartiment congélateur. Le tiroir porte l'inscription "IceMaker".
Les conditions suivantes doivent avoir été remplies :
- l'appareil doit être bien horizontal ;
- l'appareil doit être branché ;
- L'appareil doit être enclenché.
- Le réservoir d'eau a été nettoyé et est rempli avec de l'eau.
Enclencher l'IceMaker*
Fig. 9
Retirer le tiroir. Appuyer sur la touche On/Off Fig. 9 (1) afin que la DEL Fig. 9 (2) s'allume. Insérer le tiroir. Le symbole IceMaker Fig. 2 (19) est allumé.
Remarque
L'IceMaker fabrique des glaçons lorsque le tiroir est complètement fermé.
Fabrication de glaçons
La capacité de production dépend de la température de condensation. Plus la température est BASSE, plus de glaçons peuvent être fabriqués pendant un délai bien défini.
Les glaçons tombent de l'IceMaker dans le bac. Une fois un certain niveau de remplissage atteint, est arrêtée. L'IceMaker ne remplit pas le bac jusqu'au bord.
Si vous avez besoin de grandes quantités de glaçons, vous pouvez remplacer le tiroir complet de l'IceMaker par un tiroir supplémentaire. En fermant le tiroir, l'IceMaker entame automatiquement .
Après avoir enclenché l'IceMaker pour la première fois, cela peut durer jusqu'à 24 heures avant d'obtenir les premiers glaçons.
Remarque
Lors de la première utilisation de l'appareil ou s'il n'a pas été utilisé depuis longtemps, des particules peuvent s'accumuler dans l'IceMaker ou dans la conduite d'eau.
Par conséquent, ne pas utiliser ou consommer les glaçons produits au cours des premières 24 heures.
Attention
Risque d'endommagement de l'IceMaker !
Les boissons sucrées comme les sodas, jus de fruits et autres collent la pompe et entraînent l'arrêt complet de son fonctionnement et, par la suite, l'endommagement de la machine à glaçons.
Remplir le récipient d'eau uniquement avec de l'eau potable froide ou de l'eau potable contenant de l'acide carbonique (eau minérale, eau gazeuse) ! Ne pas utiliser de liquides contenant du sucre tels que sodas, jus de fruits, ou autres boissons similaires !

Avertissement
Danger d'intoxication!
La qualité de l'eau doit être conforme au décret sur l'eau potable du pays dans lequel l'appareil est utilisé (par ex. 98/83/CE). L'IceMaker sert uniquement à produire des glaçons dans des quantités habituelles pour une famille et doit être utilisé avec de l'eau appropriée à cet usage. Lorsque l'IceMaker est éteint ou n'est pas utilisé pendant une période prolongée, vider le réservoir d'eau.
L'alimentation en eau de l'IceMaker a lieu au moyen d'un réservoir d'eau dans le compartiment réfrigérateur (voir Vue d'ensemble de l'appareil).
Lorsque le réservoir à eau est vide, le symbole "Réservoir à eau"
Fig. 2 (20) est allumé.
Avant la première mise en service :
Nettoyer soigneusement le réservoir à l'eau pour éliminer la poussière, etc.
Fig. 10
Retirer le réservoir d'eau vers l'avant. Retirer le couvercle et remplir le réservoir avec de l'eau. Remettre le couvercle, mettre le réservoir d'eau rempli dans le support et pousser tout au fond.
Remarque
Le réservoir à eau doit être inséré à fond dans le logement prévu à cet effet (console) à l'intérieur du réfrigérateur.
Régler le temps d'alimentation en eau
Il est possible de régler la durée d'ouverture de la vanne de l'IceMaker pour influencer la taille des glaçons produits.
Le temps d'arrivée d'eau est réglable par niveaux de E1 (temps d'arrivée bref) à E8 (temps d'arrivée long). La valeur réglée au préalable est E3.
Pour , appuyer sur la touche SuperFrost Fig. 2 (13) environ 5 s. L'affichage indique c. Le symbole Menu Fig. 2 (17) luit. À l'aide des touches de réglage Up Fig. 2 (11) et Down du compartiment Congélateur Fig. 2 (12), sélectionner E. Confirmer : appuyer brièvement sur la touche SuperFrost Fig. 2 (13).
Prolonger le temps d'alimentation en eau : appuyer sur la touche de réglage Up du compartiment congélateur Fig. 2 (11). Diminuer le temps d'alimentation en eau : appuyer sur la touche de réglage Down du compartiment congélateur Fig. 2 (12). Confirmer : . Désactiver le mode de réglage : appuyer sur la touche On/Off du compartiment Congélateur Fig. 2 (9).
Attendez 5 minutes. L'affichage de température indique à nouveau la température.
Couper l'IceMaker*
Si l'on n'a pas besoin de glaçons, l'IceMaker peut être coupé indépendamment du compartiment Congélateur.
Lorsque l'IceMaker est coupé, on peut utiliser le tiroir de l'IceMaker pour congeler ou stocker des aliments.
Appuyer sur la touche On/Off pendant environ 1 seconde jusqu'à ce que la DEL s'éteigne. Le symbole IceMaker Fig. 2 (19) s'éteint. Nettoyer l'IceMaker. Cela permet de garantir qu'il n'y a plus d'eau ou de glace dans l'IceMaker.
6.1 Dégivrer avec le mode NoFrost
Le système NoFrost dégivre l'appareil automatiquement.
Réfrigérateur
L'eau de dégivrage s'évapore sous l'effet de la chaleur dissipée par le compresseur. Les gouttes d'eau sur la paroi arrière sont dues au fonctionnement et sont donc tout à fait normales. Nettoyez l'orifice d'écoulement régulièrement afin de permettre à l'eau de dégivrage de s'écouler (voir 6.2).
Congélateur :
L'humidité se condense sur l'évaporateur, se dégivre et s'évapore périodiquement. Il n'y a pas besoin de le dégivrer manuellement.

Prudence
PRUDENCE Risque de blessures et d'endommagement émanant de la vapeur très chaude ! La vapeur très chaude peut endommager les surfaces et entraîner des brûlures. Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur ! ATTENTION
Attention
Un nettoyage incorrect endommage l'appareil !
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage concentrés. Ne pas utiliser d'éponges à récurer ou abrasives ni de laine d'acier. Ne pas utiliser de produits de nettoyage concentrés et agressifs contenant du chlorure, du sable, des produits chimiques ou des chiffons rêches. Ne pas utiliser de solvants chimiques. Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située sur la paroi intérieure de l'appareil. Ceci est important pour le S.A.V. Ne pas arracher, plier ou endommager les câbles ou d'autres composants. Ne pas faire pénétrer d'eau dans le canal d'évacuation, la grille d'aération et les composants électriques lors du nettoyage. Utiliser des chiffons doux et un détergent courant d'une valeur pH neutre. Pour l'intérieur de l'appareil, utiliser uniquement des détergents et des produits d'entretien non nocifs pour les aliments.
Vider l'appareil. Débrancher la prise.

Nettoyez à la main les surfaces intérieures et extérieures en matière synthétique . Nettoyez l'orifice d'écoulement : à l'aide d'un fin ustensile, par exemple un coton-tige, supprimez les dépôts.

La plupart des éléments d'équipement peuvent être démontés pour le nettoyage : voir dans le chapitre correspondant. Nettoyer à la main les surfaces Vider le bac collecteur d'eau : retirer le réservoir d'eau. Désenclencher le bac en le tirant doucement vers l'avant, puis le sortir en le tirant vers le bas.

Après le nettoyage
Frotter l'appareil et les éléments d'équipement pour les sécher. Rebrancher l'appareil et l'enclencher de nouveau. Enclencher la fonction SuperFrost (voir 5.5.4).
Lorsque la température est suffisamment froide, remettre en place les aliments.
6.3 Nettoyer l'IceMaker*
Il faut que le tiroir de l'IceMaker soit vide et rentré.
Pour activer le mode de réglage, appuyer environ 5 s. sur la touche SuperFrost Fig. 2 (13). L'affichage indique c. Le symbole Menu Fig. 2 (17) luit. A l'aide de la touche de réglage Up du compartiment mpartiment congélateur Fig. 2 (12), sélectionner I.
Confirmer : appuyer sur la touche SuperFrost Fig. 2 (13). À ngélateur Fig. 2 (11) / de la touche de réglage Down du congélateur Fig. 2 (12), sélectionner lc. Confirmer : appuyer sur la touche SuperFrost Fig. 2 (13). L'IceMaker se déplace en position de nettoyage et s'éteint. Désactiver le mode de réglage : appuyer sur la touche On/Off du compartiment Congélateur Fig. 2 (9). L'affichage de température indique à nouveau la température. Retirer le tiroir. Nettoyer le bac à glaçons et le tiroir avec de l'eau chaude. S'il y a lieu, utiliser un détergent doux. Rincer ensuite. Insérer de nouveau le tiroir. Si vous avez utilisé du produit de vaisselle : ▶ jeter les trois premières charges de glaçons pour éliminer les restes de produit de vaisselle.
Soit vous laissez l'IceMaker coupé dans cette position, soit vous le réenclenchez (voir 5.5.10).
6.4 S.A.V.
Vérifier d'abord si vous pouvez résoudre vous-même la panne (voir Dysfonctionnements). Si ce n'est pas le cas, adressez-vous au S. A. V. Vous trouverez l'adresse du S. A. V. dans le répertoire S. A. V. fourni avec votre appareil.

Avertissement
Risque de blessures dû à une réparation incorrecte !
Ne faire effectuer les réparations et interventions sur l'appareil et la ligne de réseau qui ne sont pas explicitement nommées (voir Entretien) que par le S.A.V.
Relever la désignation de l'appareil Fig. 11 (1), le n° de service Fig. 11 (2) et le n° de série Fig. 11 (3) sur la plaquette signalétique. Cette plaquette se trouve sur la paroi intérieure gauche de l'appareil.
Fig. 11
Informer le S. A. V. et lui communiquer la panne, la désignation de l'appareil Fig. 11 (1), le n° de service Fig. 11 (2) et le n° de série Fig. 11 (3). Ces informations vous permettront d'obtenir un service ciblé et rapide. Laisser l'appareil fermé jusqu'à l'arrivée du S. A. V. Les aliments resteront plus longtemps frais. Débrancher la fiche du secteur (ne pas tirer sur le câble de l'appareil) ou couper le fusible.
7. Dysfonctionnements
Votre appareil est construit et produit de façon à assurer sa sécurité de fonctionnement et une longue durée de vie. Si une panne devait cependant se produire en cours de fonctionnement, veuillez vérifier si elle est due à une erreur de manipulation. Dans ce cas, les coûts en résultant vous seront facturés même pendant la période de garantie. Vous pouvez résoudre vous-même les pannes suivantes :
L'appareil ne fonctionne pas.
→ L'appareil n'est pas enclenché. Enclencher l'appareil.
La fiche secteur n'est pas correctement enfoncée dans la prise. Contrôler la fiche secteur. Le fusible de la prise n'est pas correct. Vérifier le fusible.
Le compresseur fonctionnellement.
→ Le compresseur tourne à vitesse réduite si l'on a besoin de moins de froid. Même s'il fonctionne plus longtemps, il est économique en énergie. Ceci est normal pour les modèles avec économie d'énergie. → La fonction SuperFrost est activée. Pour refroidir rapidement les aliments, le compresseur fonctionne plus longtemps. Ceci est normal. → La fonction SuperCool est activée. Pour refroidir rapidement les aliments, le compresseur fonctionne plus longtemps. Ceci est normal.
Une LED clignote toutes les 5 secondes plusieurs fois en bas à l'arrière de l'appareil (vers le compresseur).
→ Il y a un dysfonctionnement. S'adresser au S.A.V. (voir Entretien).
Les bruits sont trop forts.
→ Les compresseurs à vitesse variable* peuvent occasionner des bruits de fonctionnement divers en raison des différents niveaux de vitesse. Ce bruit est normal.
Un gargouillis et un clapotis.
→ Ce bruit provient du fluide réfrigérant qui circule dans le circuit frigorifique. Ce bruit est normal.
Un léger clic.
→ Le bruit se produit toujours ou s'arrête automatiquement. Ce bruit est normal.
Un bourdonnement. Le bruit est brièvement plus fort lorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met en marche.
→ L'activation de la fonction SuperFrost, l'introduction d'aliments frais ou l'ouverture prolongée de la porte font augmenter automatiquement la puissance frigorifique. Ce bruit est normal. → L'activation de la fonction SuperCool, l'introduction d'aliments frais ou l'ouverture prolongée de la porte font augmenter automatiquement la puissance frigorifique. Ce bruit est normal. → La température ambiante est trop élevée. Solution : (voir 1.2)
Un grondement sourd.
→ Le bruit est dû à la circulation de l'air du ventilateur. Ce bruit est normal.
Bruits de vibrations.
→ L'appareil n'est pas stable sur le sol. De ce fait, le fonctionnement du groupe frigorifique provoquera des vibrations sur les objets et les meubles situés près de l'appareil. Vérifier le montage et aligner éventuellement à nouveau l'appareil. Espacer les bouteilles et les récipients.
Un bruit d'écoulement au niveau de l'amortisseur de fermeture.
→ Le bruit se produit lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte. Ce bruit est normal.
Un bourdonnement de la pompe du réservoir d'eau.
Un bourdonnement passager de la pompe indique que l'eau est refoulée par le réservoir à eau. Ce bruit est normal.
L'affichage de température indique : F0 à F9.
→ Il y a un dysfonctionnement. S'adresser au S.A.V. (voir Entretien).
L'affichage de température indique : FE.
→ Il y a un dysfonctionnement. S'adresser au S.A.V. (voir Entretien).
Courant. L'affichage de température indique la température la plus élevée atteinte lors de la panne de courant.
→ La température de congélation est trop élevée suite à une panne de courant ou une interruption du courant durant les dernières heures ou jours. Lorsque le courant est rétabli, l'appareil continue de fonctionner conformément au dernier réglage de la température. Effacer l la plus élevée : appuyer sur la touche Alarme Fig. 2 (15). Vérifier la qualité des aliments. Ne pas consommer d'aliments avariés. Ne pas recongeler d'aliments décongelés.
L'affichage de la température est allumé : DEMO.
Le mode démonstration est activé. S'adresser au S.A.V. (voir Entretien).
Les parois extérieures de l'appareil sont chaudes.
→ La chaleur du circuit frigorifique est utilisée pour éviter la condensation d'eau. Ceci est normal.
L'IceMaker ne se laisse pas enclencher.
L'appareil et par conséquent l'IceMaker ne sont pas branchés. Brancher l'appareil (voir Mise en service).
L'IceMaker ne fabrique pas de glaçons.
→ L'IceMaker n'est pas activé. Activez l'IceMaker. → Le tiroir de l'IceMaker n'est pas fermé correctement. Insérez le tiroir correctement. → Le réservoir d'eau n'est pas correctement mis en place. Mettez en place correctement le réservoir d'eau. → Il n'y a pas suffisamment d'eau dans le réservoir d'eau. Remplissez le réservoir d'eau.
La DEL de l'IceMaker clignote.
→ Il n'y a pas suffisamment d'eau dans le réservoir d'eau. Remplir le réservoir d'eau. → Si la DEL clignote et que le réservoir d'eau est plein, il y a un dysfonctionnement de l'IceMaker. S'adresser au S.A.V. (voir Entretien).
La température n'est pas assez froide.
→ La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement. Fermer la porte de l'appareil. → L'aération et la ventilation sont insuffisantes. Dégager la grille d'aération. → La température ambiante est trop élevée. Solution : (voir 1.2). → L'appareil a été ouvert trop souvent ou trop longtemps. Attendre que la température nécessaire se rétablisse d'elle-même. Sinon, adressez-vous au S.A.V. (voir Entretien). → De grandes quantités d'aliments frais ont été introduites sans utiliser la fonction SuperFrost. Solution : (voir 5.5.4) → La température est mal réglée. Régler la température sur plus froid et vérifier au bout de 24 h. → L'appareil est placé trop près d'une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.). Changer l'emplacement de l'appareil ou de la source de chaleur.
→ L'appareil n'a pas été installé correctement dans la niche. Vérifier si l'appareil a été correctement installé et si la porte se ferme correctement.
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
→ L'appareil n'est pas mis en marche. Mettre l'appareil en marche. → La porte est restée ouverte plus de 15 min. L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement après 15 min lorsque la porte est ouverte. → L'éclairage à DEL est défectueux ou le recouvrement est endommagé.

Avertissement
Risque de blessure dû à un choc électrique ! Des pièces sous tension se trouvent sous le cache. Faire remplacer ou réparer l'éclairage intérieur LED uniquement par le S.A.V. ou par un technicien qualifié spécialement formé.

Avertissement
Risque de blessures dû à la lampe à DEL ! L'intensité d'éclairage de la DEL correspond à la classe laser 1/1M. Lorsque le recouvrement est défectueux : ne pas regarder directement le faisceau avec des lentilles optiques lorsque vous vous trouvez à proximité. Cela pourrait endommager les yeux.
Remarque
Pour couper l'ensemble de l'appareil, il suffit de couper le congélateur.
8.1.1 Couper le congélateur
Un long bip sonore retentit. Les affichages de température sont éteints. L'appareil est coupé. S'il est impossible de couper l'appareil, cela signifie que la sécurité enfant est active (voir 5.1).

Remarque
En cas de besoin, le compartiment réfrigérateur peut être coupé séparément. Appuyer sur la touche On/Off du compartiment réfrigérateur Fig. 2 (1) pendant environ 2 secondes. L'affichage de température du réfrigérateur Fig. 2 (2) s'éteint. Le réfrigérateur est coupé.
8.2 Mise hors service
Vider l'appareil. Amener l'IceMaker en position de nettoyage (voir Entretien). Débrancher la prise. Nettoyer l'appareil (voir 6.2).

Laisser la porte ouverte afin d'éviter toute formation de mauvaises odeurs.
Éliminer l'appareil
L'appareil contient encore des matériaux précieux et est à amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination d'anciens appareils est à réaliser correctement en respectant les prescriptions et lois en vigueur.

Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil pour empêcher au réfrigérant y contenu (indications sur la plaque signalétique) et à l'huile de s'échapper accidentellement.
Rendre l'appareil inopérant. Débrancher l'appareil. Sectionner le câble de raccordement.