IKS 1610 - Réfrigérateur intégré LIEBHERR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IKS 1610 LIEBHERR au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Caractéristiques techniques principales | Réfrigérateur avec congélateur en bas, capacité nette de 248 litres |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 161 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 63 cm |
| Poids | Environ 60 kg |
| Classe énergétique | A++ |
| Fonctions principales | Fonction SuperCool, éclairage LED, régulation électronique de la température |
| Entretien et nettoyage | Étagères en verre faciles à nettoyer, dégivrage automatique du réfrigérateur |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Liebherr |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, alarme de température |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance technique |
FOIRE AUX QUESTIONS - IKS 1610 LIEBHERR
Questions des utilisateurs sur IKS 1610 LIEBHERR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur intégré au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IKS 1610 - LIEBHERR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IKS 1610 de la marque LIEBHERR.
MODE D'EMPLOI IKS 1610 LIEBHERR
1 Vue d'ensemble de l'appareil. 2
1.1 Description de l'appareil et de son équipement.... 2
1.2 Domaine d'utilisation de I'appareil 2
1.3 Conformité 3
1.4 Economiser l'énergie 3
2 Consignes de sécurité generales 3
3 Eléments de commande et d'affichage 4
3.1 Éléments de commande et de contrôle 4
3.2 Affichage de la températe 4
4 Mise en service. 5
4.1 Activer l'appareil 5
5 Commande. 5
5.1 Verrouillage enfants.. 5
5.2 Refrigerateur 5
5.3 Compartment congélateur 7
6 Entretien. 8
6.1 Dégivrage 8
6.2 Nettoyage de l'appareil 8
6.3 S.A.V. 9
7 Dysfonctionnements. 9
8 Mise hors service. 10
8.1 Arrêt de l'appareil 10
8.2 Mise hors service 10
9 Eliminer l'appareil. 10
Le fabricant travaille constamment au développement de tous les types et modèles d'appareils. C'est pourquoit nous nous réservons le droit de modifier la forme, l'équipement et la technique de nos apparêls. Nous vous remercions de votre compréhension.
Afin de découvert tous les avantages de votre nouvel apparéil, nous vous prions de dire attentivement ces instructions de montage.
Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs modèles, des différences sont donc possibles.Les paragraphs ne concernant que certains apparéils sont indiqués par un astérisque (*)
Les instructions de manipulation sont indiqués par un les résultats de manipulation par un .
1 Vue d'ensemble de l'appareil
1.1 Description de l'appareil et de son équipement

Fig. 1
(1) Éléments de commande (8) Surface de rangement et de contrôle
(2) Compartiment congéla- (9) Zone la plus froide teur
(3) Ventilateur (10) Porte-bouteilles
(4) Range-bouteilles (11) Range-bouteilles
(5) Balconnet conserves (12) Compartiment à légumes*
(6) Tablette de rangement, (13) Orifice d'écoulement
(7) Éclairage interieur LED
Remarque
Ranger les denrées comme indiqué sur la figure. L'appareil consommera ainsi peu d'énergie.
A la livraison, les tablettes de rangement, les bacs et les balconnets sont disposés de sorte à assurer une efficacité énergétique maximale.
1.2 Domaine d'utilisation de l'appareil
L'appareil est exclusivement adapté à la réfrigération d'aliments dans un environnement domestique ou un environnement semblable. Est prise en compte, par exemple, l'utilisation
- les cuisines du personnel, les pensions de famille,
- les clients de maisons de campagne, hotels, motels et autres hébergements,
- les traiteurs et servicessemblables dans le commerce de gros
N'utilisez l'appareil que dans un cadre domestique. Toute autre sorte d'utilisation est interdite. L'appareil n'est pas conçu pour le stockage et la réfrigération de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou autres produits ou substancessemblablesconcernés par la directive des produits Médicaux 2007/47/EG. Uneutilisationabusivede l'appareil
peut entraîner l'endommagement des produits stockés ou leur alteration. De plus, l'appareil n'est pas adapté pour le fonctionnement dans les domaines à risque d'explosions.
En fonction de la classe climatique, l'appareil a ete concu pour l'exploitation a des températures environnantes limites. La classe climatique de votre apparéil est indiquée sur la plaquette signalétique.
Remarque
Respectez les températures environnantes indiquées, sinon la puissance réfrigérante diminue.
| Classe clima-tique | pour températures ambantes de |
| SN | 10 °C à 32 °C |
| N | 16 °C à 32 °C |
| ST | 16 °C à 38 °C |
| T | 16 °C à 43 °C |
1.3 Conformité
L'étanchéité du circuit réfrigérant est contrôle. Installed, l'appareil est conforme aux normes de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives CE 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2009/125/CE et 2010/30/UE.
1.4 Economiser l'énergie
- Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil. Ne pas recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.
- Dégager les fentes de ventilation.*
- Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d'une cuisine, d'un chiffage ou équivalents.
- La consommation en énergie dépend des conditions d'installation comme la température ambiente. (voir 1.2).
- Ouvrir l'appareil aussi brievement que possible.
- Plus la température est régée basse, plus la consommation en énergie est élevée.
- Trier les aliments pour les ranger (voir Vue d'ensemble de l'appareil).
- Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec une protection. Toute génération de givre est ainsi empêchee.
- Ne sortir les alimentés que le temps dont vous en avez besoin pour qu'ils ne se rechauffent pas.
- Entreposer des alimentes chauds : les laisser refroidir d'abord à température ambiente.
- Décongeler des alimentés dans le réfrigérateur.*
- Lorsque l'appareil présente une couche épaissé de givre : dégivrer l'appareil.*
2 Consignes de sécurité générales
Dangers pour l'utilisateur :
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfantsès 8 ans et plus, ainsi que des personnesles capacities physiques, sensorielles oumentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et complrennent les dangers en résultat. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil.
Le nettoyage ou la maintenance par l'utilitaire ne doit pas etre réalisés par des enfants sans surveillance.
- Toujours débrancher l'appareil du réseau en tenant la fiche. Ne pas tirer sur le cable.
- En cas d'erreur, débrancher la prise ou couper le fusible.
- Ne pas endommager le cable de raccord au réseau. Ne pas utiliser l'appareil avec un cable de raccord au réseau défectueux.
- Faire effectuer les réparations, les interventions sur l'appareil et le remplacement du cable de raccord au réseau uniquement par le S.A.V ou tout autre technicianique qualifié.
- Installer, raccorder et éliminer l'appareil uniquement selon les indications mentionnées dans les instructions.
- Uniquement exploiter l'appareil à l'état monté.
- Conservez précieusement ce mode d'emploi et remettez-le éventuellesment au nouveau propriétaire de l'appareil.
- Les lampes à usage spécial (ampoules, LED, tubes luminescents) dans l'appareil servent à éclairer l'espace interieur et ne sont pas adaptées à l'éclairage de la piece.
Risque d'incendie :
-
Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne présenteaucun danger pour l'environnement mais est inflammable. En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de s'enflammer.
-
Ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.
- Ne pas manier de feu ouvert ou de sources inflammables à l'intérieur de l'appareil.
- Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (par ex. nettoyeurs à vapeur, apparèils de chauffage, sorbettières, etc.).
-
En cas de fuite du fluide réfrigérant : supprimer tout feu ouvert ou sources inflammables à proximé du point de sortie. Bien aérer la piece. Informer le service après-vente.
-
Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables (butane, propane, pentane, etc.) dans l'appareil. Les bombes aérosols de ce type sont reconnaissables aux indications de contenu imprimées ou au symbole de la flamme. Une éventuelle fuite de gaz risque demettre feu aux composants électriques.
- N'entreposer de l'alcool très concentré que dans un recipient fermé hermétiquement et en position verticale. Une fuite d'alcool even
tuelle risque de mettre feu aux composants électriques.
Risque de chute et de basculement :
- Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme marchepied ou appui. Ceci s'applique avant tout aux enfants.
Danger d'intoxication alimentaire :
- Ne pas consommer d'aliments périmés.
Risque de gelures, d'engourdissement et de douleurs :
- Eviter le contact permanent de la peau avec les surfaces froides ou les produits réfrigérés/ congelés. Preindre des mesures de protection, par ex. en portant des gants. Ne pas consommer immédiatement les glaces trop froides (surtout les sorbets et les glaçons).
Respecter les indications spécifiques des autres sections :
| ! | DANGER | indique une situation dangereuse imminente entrainant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. |
| ! | AVERTIS-SEMENT | indique une situation dangereuse susceptible d'entrâtiner la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. |
| ! | PRUDENCE | indique une situation dangereuse susceptible d'entrâtiner des blessures corporelles moyennes ou légères si elle n'est pas évitée. |
| ATTENTION | indique une situation dangereuse susceptible d'entrâtiner des dommages matériels si elle n'est pas évitée. | |
| Remarque | indique les remarques et conseils utiles. |
3 Éléments de commande et d'affichage
3.1 Éléments de commande et de contrôle


Fig. 2
(1) Touche On/Off
(2) Affichage de la tempé rature
(3) Touche de réglage
(4) Touche SuperCool
(5) Symbole SuperCool
(6) Touche ventilation*
(7) Symbole ventilation*
(8) Symbole menu
(9) Symbole sécurité infant
3.2 Affichage de la température
Sont affichés en service normal :
- la température paramétrée de réfrigération
Les affichages suivants indiquent qu'il y a une panne. Pour les causes possibles et les mesures à prendre : (voir Dysfonctionnements).
-FOaF9
4 Mise en service
4.1 Activer l'appareil
Appuyez sur la touche marche/arrêt Fig. 2 (1).
L'affichage de température s'allume. L'éclairage interieur s'allume des l'ouverture de la porte. L'appareil est enclenché.
Lorsque le display "affiche DEMO," le mode de démonstration est activé. S'adresser au S.A.V.

5 Commande
5.1 Verrouillage enfants
Avec le verrouillage enfants vous pouvez assurer que vos enfants ne coupent pas l'appareil par inadvertance en jouant.

5.1.1 Réglage de la sécurité enfants
Activer le mode de réglage :
Appuyer env. 5 secondes sur la touche SuperCool Fig.2 (4).
Le symbole Menu Fig. 2 (8) apparait dans l'affichage.
Dans l'affichage, c clignote.
Pour activer cette fonction :
Confirmer brievement avec la touche SuperCool Fig.24.
Sur l'écran, cI est affiché.
Confirmer brievement avec la touche SuperCool Fig.24.
Le symbole Sécurité enfants Fig. 2 (9) s'allume dans l'affichage.
Dans l'affichage, c clignote.
La fonction Sécurité enfants est activée.
Lorsque la fonction doit être éteinte :
Confirmer brièvement avec la touche SuperCool Fig. 2 (4).
Sur l'écran, c0 est affché.
Confirmer brievement avec la touche SuperCool Fig.24.
Sur l'écran, c clignote.
La fonction sécurité infant est eteinte.
Quitter le mode de réglage :
Appuyer brievement sur la touche On/Off Fig. 2 (1).
La températe réapparait dans l'affichage correspondant.

5.2 Refrigerateur
La circulation naturelle de l'air dans le réfrigérateur permet de creer différentes zones de température. La zone la plus froide se trouve directement au-dessus des bacs à légumes et sur la paroi arrêté. La zone la plus chaude se trouve dans la partie avant du dessus et dans la porte.
5.2.1 Refroidir des alimentes
Remarque*
Si la ventilation est insuffisante, la consommation électrique augmente et les performances de froid diminuant.
Toujours maintainir les fentes d'aération du ventilateur déga- gées.
Toujours placer les alimentes facilement périssables comme les plats préparés, la viande et la charcuterie dans la zone la plus froide. Dans la zone supérieure et dans la porte, ranger le beurre et les conserve. (voir Vue d'ensemble de l'appareil)
Pour le conditionnement, utiliser des recipients réutilisables en plastique, métal, aluminium ou verre et du film transparent.
Toujours conserver les liquides et les alimentés qui prennten ou dégagent facilement les odeurs ou le goût dans des事先 pients fermés ou couverts.
Toujours entreposer ou emballer séparément les alimentés dégageant de l'éthylène et sensibles à l'éthylène, comme les fruits, légumes, salades, etc. pour ne pas réduire leur durée de conservation. Par ex. ne jamais entreposer ensemble des tomates avec des kiwis ou du chou.
pour les apparèils à partir d'une hauteur de 1218 mm:
Utiliser la surface avant du fond du réfrigerateur uniquement pour entreprises temporairement des alimentes réfrigerés (p. ex. pour les trier ou les ranger différément). Ne pas y laisser les denrées réfrigerées car elles peuvent être poussees ou basculées vers l'arrière en fermant la porte.
Ne pas entreprises les alimentes trop pres les uns des autres afin que l'air puisse circuler.
5.2.2 Stockage d'aliments dans le réfrigérateur et règles relatives à l'hygiène des alimentés
La consommation croissant de plats cuisinés à l'avance et d'autres alimentents facilement péissables, qui réagissant de manière sensible en cas d'interruption de la châne du froid, requiérènt une maîtrise exacte de la température lors du transport et du stockage. Dans les foyer, l'utilisation correcte du réfrigerateur et le respect précis de règles d'hygiène strictes contribuent sensiblement à l'amélioration de la durée de conservation des alimentents.
Respect de la température
Entreposer les alimentents les plus sensibles dans la zone la plus froide de l'appareil comme indiqué sur l'illustration.
Attendre le refroidissement complet des aliments (ex. soupe) avant de les stocker dans l'appareil.
Eviter d'ouvrir la porte trop fréquement.
Respecter les regles relatives à l'hygiène des alimentés
Règles relatives à l'hygiène des alimentés
Sortir les alimentés de leur emballage extérieur avant de les entreprises dans le réfrigérateur (exemple : emballage des packs de yaours).
Toujours emballer les alimentes séparément pour éviter toute "contamination" entre les alimentés.
Ranger les alimentés de sorte à ce que l'air puisse circuler librement entre ces derniers.
Avoir recours aux instructions de service, surtout pour les questions d'entretien.
Nettoyer régulierement l'intérieur de l'appareil avec un détergent (les pieces métalliques avec un produit non-oxydant).
5.2.3 Réglage de la température
La température est fonction des facteurs suivants :
- la fréquence d'ouverture de la porte
- La température de la piece dans laquelle se trouve l'appareil
- le type, la température et la quantité d'aliments
Valeurs recommanèes pour le réglage de la température : 5 °C
La température moyenne régée dans le congélateur est d'env. -18 °C.*
La température peut être modifiée en continu. Lorsque le réglage 1^ est atteint, il est possible de recommencer avec 9^ .
Appeler la fonction de température: appuyer sur la touche de réglage Fig. 2 (3).
La valeur reglee jusqu'ici apparait en clignant dans l'affichage de tempereature.
Modifier la température par incrément de 1^ : appuyer sur la touche de réglage Fig. 2 (3) jusqu'à ce que la température souhaïée appraissé dans l'affichage de température.
Modifier la tempéature en continu :maintenir la touche de réglage enfonnée.
Pendant le réglage, la valeur clignote.
Env. 5 secondes après la derniere pression sur la touche, le nouveau réglage est adopté et la température régée est à nouveau affichée. La température à l'intérieur adopts lente-ment à la nouvelle valeur.

5.2.4 SuperCool
Avec SuperCool, passes à la vitesse supérieure en matière de refroidissement. Vous obtenez ainsi des températures de réfrigération plus basses. Utilisez SuperCool pour refroidir rapidement de grandes quantités d'aliments.

Lorsque la fonction SuperCool est activé, le ventilateur fonctionne. L'appareil fonctionne à puissance maximale, ce qui peut entraîner une augmentation du volume sonore du groupe frigorifique.
SuperCool entraine une consommation d'énergie un peu plus élevé.
Rafraîchir des alimentés avec la fonction SuperCool
Appuyer brièvement sur la touche SuperCool Fig. 2 (4).
Le symbole SuperCool Fig. 2 (5) s'allume dans l'affichage.
La température de réfrigération descend à sa valeur la plus bajo. La fonction SuperCool est activée.
La fonction SuperCool se désactive automatiquement après 6 à 12 heures. L'appareil continue de fonctionner en mode normal d'économie d'énergie.
Désactiver prématurément la fonction SuperCool
Appuyer brièvement sur la touche SuperCool Fig. 2 (4).
Le symbole SuperCool Fig. 2 (5) s'eteint dans l'affichage.
La fonction SuperCool est désactivée.
5.2.5 Ventilateur*
Le ventilateur permet de refroidir rapidement des quantités importantes d'aliments frais ou d'atteindre une répartition relativement uniforme de la température sur toutes les tablettes.

Le refroidissement par ventilation est recommendé :
- à température ambiente élevée (supérieure à 33 °C)
- en cas d'humidité de l'air élevée
Le refroidissement par ventilation va de pair avec une consommation d'énergie un peu plus élevé. Pour économique de l'énergie, le ventilateur se coupe automatiquement lorsqu'on ouvre la porte.
Enclencher le ventilateur*
Appuyer brièvement sur la touche Ventilation Fig. 2 (6).
Le symbole Ventilation Fig. 2 (7) est allumé.
Le ventilateur est activé. Il se met en marche automatique-ment si le compresseur lui-même se met en marche.
Couper le ventilateur*
Appuyer brievement sur la touche Ventilation Fig. 2 (6).
Le symbole Ventilation Fig. 2 (7) s'eteint.
Leventilateur est coupé.
5.2.6 Tablets de rangement
Décaler les tablettes de rangement
Les tablettes de rangement sont sécurisées au moyen de stoppeurs pour empêcher de les retirer complètement.
Soulever la tablette de rangement et la retirer par devant.
Insérer la tablette de rangement avec la butée derrière, orientée vers le haut.
Les alimentés congelez ne collent pas à la paroi arrêté.

Démonter les tablettes de rangement
Les tablettes de rangement peuvent etre demontees pour le nettoyage.

5.2.7 Utiliser la tablette de rangement composée de deux parties*

Fig. 3
La tablette de verre avec butée (2) doit être derrière.
La tablette de verre (1) avec les stoppeurs de coulissement doit être posée vers l'avant de telle sorte que les stoppeurs (3) pointent vers le bas.
5.2.8 Balconnets de contre-porte
Déplacer les balconnets de contre-porte*

Fig. 4*

Fig. 5^
Démonter les balconnets de contre-porte*
Fig. 6

- Les balconnets de contre-porte peuvent être démontés pour le nettoyage.
5.2.9 Utiliser le range-bouteilles.\*
Afin que des bouteilles ne se renversent pas, déplacer le range-bouteilles.

5.2.10 Bacs à légumes*


Fig. 7
5.2.11 Bacs à légumes sur plateaux roulants*

Fig. 8

Les plateaux roulants peuvent etre retirés pour le nettoyage.
5.2.12 Bacs à légumes sur rails téléscopiques*




Fig. 9
Vous pouvez congeler des produits surgelés pendant plusieurs mois, préparer des glacons et congeler des alimentents frais dans le compartment congélateur à une température égale ou inférieure à -18 °C.
La température ambiente dans le compartment, mesurée avec un thermomètre ou un autre apparéil de mesure peut oscillator.
5.3.1 Congeler des aliments*
Il est possible de congefer au maximum 2 kg d'aliments frais en 24 h.

PRUDENCE
Risque de blessure d'aux débris de verre!
Les bouteilles et les canettes, surtout celles qui contiennent des boissons gazeuses, risquent d'exploser si elles sont congelées.
Ne pas congeler de bouteilles ni de canettes!
4 h avant la congélation,mettre la température sur 5^ ou plus froid.
Pour que les alimentents congèlient rapidement jusqu'à au cœur, ne pas dépasser les quantités suivantes par paquet :
Fruits, légumes jusqu'à 1 kg
Vande jusqu'à 2,5 kg
Emballer les alimentés par portions dans des sachets de congestion, des recipients réutilisables en plastique, métal ou aluminium.
Poser les alimentés sur la tablette en les étalant et ne pas lesmettre en contact avec des alimentés déjà congelés afin queces derniers ne dégèlent pas.
Remetre la température sur la valeur initiale 24 h après y avoir place les alimentes.
5.3.2 Durées de conservation*
| Rétérences pour la durée de conservation des différents alimentés dans le conGPLateur : | |
| Glace | 2 à 6 mois |
| Charcuterie, jambon | 2 à 6 mois |
| Pain, pâtisserie | 2 à 6 mois |
| Gibier, porc | 6 à 10 mois |
| Poisson gras | 2 à 6 mois |
| Rétérences pour la durée de conservation des différents alimentés dans le congélateur : | |
| Poisson maigre | 6 à 12 mois |
| Fromage | 2 à 6 mois |
| Volatile, bœuf | 6 à 12 mois |
| Légumes, fruits | 6 à 12 mois |
Les durées de conservation mentionnées sont données à titre indicatif.
5.3.3 Dégivrer les alimentes*
- Dans le compartmenté réfrigérateur
- A température ambiente
Au micro-ondes - Dans le four/le four à chaleur tournante
Uniquement retirer la quantité d'aliments requise. Traiter les aliments décongelés le plus rapidement possible.
Ne recongeler des alimentes décongelés que dans des cas exceptionnels.
6 Entretien
6.1 Dégivrage
6.1.1 Dégivrer le compartmenté réfrigérateur
Le compartment réfrigerateur se dégivre automatiquement. L'eau de dégivrage s'évapore. Les gouttes d'eau sur la paroi arrrière sont dues au fonctionnement et donc tout à fait normales.
Nettoyer l'orifice d'écoulement régulièrement pour permettre à l'eau de dégivrage de s'écouler (voir 6.2).
6.1.2 Dégivrer le compartmenting concélateur*
Dans le compartment congélateur une couche de givre resp. de glace se forme après une exploitation prolongée. Ceci est tout à fait normal. La couche de givre resp. de glace se forme plus rapidement si la porte est ouverte féquèment ou si les alimentés y déposés sont chauds. Une couche de glace plus épaisse augmente toutes la consommation d'énergie. Nous recommendons de dégivrer régulièrement l'appareil.

PRUDENCE
Risque de blessures et d'endommagement du à la vapeur chaude!
Pour dégivrer, ne pas avoir recours à des apparèils de chauffage électriques ou des nettoyeurs au jet de vapeur, des flammes nues ou des aérosols spéciaux dégivrage.
Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants.
Couper l'appareil.
L'affichage de la tempéature s'éteint.
Lorsque l'affichage de la température ne s'éteint pas, la sécurité enfants (voir 5.1) est active.
Debrancher la prise.
Emballer les denrées congelées dans du papier journal ou des couvertures et les entreprises dans un endroit frais.
Laisser la porte du compartment et de l'appareil ouverte pendant le dégivrage.
Retirer les morceaux de glace detachés.
Veiller à ce que l'eau de dégivrage ne coule pas dans l'encadrement de meuble.
S'il y a lieu, essuyer plusieurs fois l'eau de dégivrage restante avec une éponge ou un torchon.
Nettoyer le compartment (voir 6.2)
6.2 Nettoyage de l'appareil

PRUDENCE
Risque de blessures et d'endommagement émanant de la vapeur très chaude!
La vapeur très chaude peut endommager les surfaces et entraîner des brûlures.
Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur!
ATTENTION
Un nettoyage incorrect endommage l'appareil!
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage concentrés.
Ne pas utiliser d'éponges à récurer ou abrasives ni de laine d'acier.
Ne pas utiliser des produits de nettoyage concentrés et agressifs contenant du chlorure, du sable, des produits chimiques ou des chiffons réches.
Ne pas utiliser de solvants chimiques.
Ne pas déterminer ou enlever la plaquette signalétique située sur la paroi interieure de l'appareil. Ceci est important pour le S.A.V.
Ne pas arracher, plier ou endommager de cables ou d'autres composants.
Ne pas faire pénétrer d'eau dans le canal d'évacuation, la grille d'aération et les composants électriques lors du nettoyage.
Utiliser des chiffons doux et un détergent courant d'une valeur pH neutre.
Pour l'intérieur de l'appareil, utiliser uniquement des détergents et des produits d'entretien non nocifs pour les aliments.
Vider l'appareil.
Debrancher la prise.

Nettoyez à la main les surfaces interieures et extérieures en matière synthétique avec de l'eau tiède et un peu de détergent.


Nettoyer l'orifice d'ecoulement : à l'aide d'un fin ustensile, par ex. un coton-tige, supprimer les dépôts.

La plupart des éléments d'équipment peuvent être démontees pour le nettoyage : voir dans le chapitre correspondant.
▶ Laver les plateaux à roulettes du bac à légumes dans le lave-vaisse.
Autres éléments d'équipement : nettoyer à la main les surfaces avec de l'eau tiède et un peu de détergent.
Après le nettoyage :
Frotter l'appareil et les éléments d'équipement pour les sécher.
Rebrancher l'appareil et l'enclencher de nouveau.
Y replacer de nouveau les alimentes.
6.3 S.A.V.
Vérifier d'abord si vous pouvez résoudre vous-même la panne (voir Dysfonctionnements). Si ce n'est pas le cas, adressez-vous au S.A.V. Vous trouvez l'adresse du S.A.V. dans le repertoire S.A.V. fourni avec votre apparéil.

AVERTISSEMENT
Risque de blessures dû à une réparation incorrecte!
Ne faire effectuer les réparations et interventions sur l'appareil et la ligne de réseau qui ne sont pas explicitement nommés (voir Entretien)que par le S.A.V.
Relever la désignation de l'appareil Fig. 10 (1), le n° de service Fig. 10 (2) et le n° de série Fig. 10 (3) sur la plaquette signalétique. Cette plaquette se trouve sur la paroi interieure gauche de l'appareil.

Fig. 10
Informer le S.A.V. et lui communiquer la panne, la désignation de l'appareil Fig. 10 (1), le n^ de service Fig. 10 (2) et le n^ de série Fig. 10 (3).
Ces informations vous permettront d'obtenir un service ciblé et rapide.
Laisser l'appareil fermé jusqu'à l'arrivée du S.A.V.
Les alimentes resteront plus longtemps frais.
Debrancher la fiche du secteur (ne pas tirer sur le cable de l'appareil) ou couper le fusible.
7 Dysfonctionnements
Votre apparéil est construit et produit de façon à assurer sa sécurité de fonctionnement et une longue durée de vie. Si une panne avait cependant se produit en cours de fonctionnement, veuillez vérifier si elle est due à une erreur de manipulation. Dans ce cas, les coûts en résultat vous seront facturés même pendant la période de garantie. Vous pouvez résoudre vous-même les pannes suivantes :
L'appareil ne fonctionne pas.
L'appareil n'est pas enclenché.
Enclencher l'appareil.
La fiche secteur n'est pas correctement enforcée dans la prise.
Contrôler la fiche secteur.
Le fusible de la prise n'est pas correct.
Vérifier le fusible.
Le compresseur fonctionne lentement.
Le compresseur tourne à vitesse réduite si l'on a besoin de moins de froid. Meme s'il fonctionne plus longtemps, il économique de l'énergie.
Ceci est normal pour les modeles avec economie d'énergie.
La fonction SuperCool est activée.
Pour refroidir rapidement les alimentes, le compresseur fonctionne plus longtemps. Ceci est normal.
Une LED clignote toutes les 5 secondes* plusieurs fois en bas à l'arrière de l'appareil (vers le compresseur).
Il y a un dysfonctionnement.
S'adresser au S.A.V. (voir Entretien).
Les bruits sont trop forts.
Les compresseurs à vitesse variable* peuvent occasionalner des bruits de fonctionnement divers en raison des diffé-rents niveaux de vitesse.
Ce bruit est normal.
Un gargouillagement et un clapotis.
Ce bruit provient du fluide réfrigérant qui circule dans le circuit frigorifique.
Ce bruit est normal.
Un léger clic.
Le bruit se produit toujours lorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met en marche ou s'arrête automatiquement.
Ce bruit est normal.
Un bourdonnement. Le bruit est brièvement plus fort lorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met en marche.
L'activation de la fonction SuperCool, l'introduction d'aliments frais ou l'ouverture prolongée de la porte font augmenter automatiquement la puissance frigorifique.
Ce bruit est normal.
La température ambiente est trop élevé.
Solution: (voir 1.2)
Un grondement sourd.*
Le bruit est d' à la circulation de l'air du ventilateur.
Ce bruit est normal.
Bruits de vibrations.
L'appareil n'est pas stable sur le sol. De ce fait, le fonctionnement du groupe frigorifique provoquera des vibrations sur les objets et les meubles situés pres de l'appareil.
Vérifier le montage et aligner éventuelles à nouveau l'appareil.
Espacer les bouteilles et les recipients.
L'affichage de température indique : F0 à F9.
Il y a un dysfonctionnement.
S'adresser au S.A.V. (voir Entretien).
L'affichage de la température est allumé : DEMO.
Le mode démonstration est activé.
S'adresser au S.A.V. (voir Entretien).
Les parois extérieures de l'appareil sont chaudes.
La chaleur du circuit frigorifique est utilisé pour éviter la condensation d'eau.
Ceci est normal.
La température n'est pas assez froide.
La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement.
Fermer la porte de l'appareil.
L'aération et la ventilation sont insuffisantes.
Dégager la grille d'aération.
La température ambiente est trop élevé.
Solution : (voir 1.2).
l'appareil a eté ouvert trop pouvant ou trop longtemps.
Attendre que la température nécessaire se rétablisse d'ellemme. Sinon, adressé-vous au S.A.V. (voir Entretien).
la température est mal régée.
Régler la température sur plus froid et vérifier au bout de 24 h.
L'appareil est placé trop près d'une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.).
Changer l'emplacement de I'appareil ou de la source de chaleur.
l'appareil n'a pas ete installe correctement dans la niche.
Vérifier si l'appareil a été correctement installé et si la porte se ferme correctement.
L'éclairage interieur ne fonctionne pas.
L'appareil n'est pas mis en marche.
Mettre l'appareil en marche.
La porte est restée ouverte plus de 15 min.
L'éclairage interieur s'éteint automatiquement après 15 min. lorsque la porte est ouverte.
L'éclairage LED est défectueux ou le cache est endomagé.

AVERTISSEMENT
Risque de blessure d' à un choc électrique!
Des pieces sous tension se trouvent sous le cache.
Faire replacer ou réparer l'éclairage interieur LED uniquement par le S.A.V. ou par un technicien qualifié spécialement formé.

AVERTISSEMENT
Risque de blessure du au faisceau laser de classe 1M.
Lorsque le cache est ouvert, ne pas regarder à l'intérieur.
8 Mise hors service
8.1 Arrêt de l'appareil
Appuyer sur la touche On/Off Fig. 2 (1) pendant env. 2 secondes.
Un long bip sonore retentit. L'affichage de tempere rature est foncé. L'appareil est coupé.
S'il est impossible de couper l'appareil, cette signifie que la sécurité infant est active (voir 5.1).

8.2 Mise hors service
Vider l'appareil.
Debrancher la prise.
Nettoyer l'appareil (voir 6.2).

Laisser la porte ouverte afin d'eviter toute formation de mauvaises odeurs.
9 Eliminer l'appareil
L'appareil contient encore des matériaux précieux et est à amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination d'anciens apparèils est à réaliser correctement en respectant les prescriptions et lois en vigueur.

Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil pour empêcher au réfrigérant y contenu (indications sur la plaque signalétique) et à l'huile de s'échapper accidentellement.
Rendre l'appareil inopérant.
Debrancher l'appareil.
Sectionner le cable de raccord.