MODE D'EMPLOI RLF616E ROSIERES
| Conseils de sécurité | pag. 3 |
| Mise en marche, installation | pag. 4 |
| Adoucisseur d'eau | pag. 7 |
| Chargement du sel | pag. 8 |
| Réglage du panier supérieur | pag. 9 |
| Chargement de la vaiselle | pag. 10 |
| Information pour les tests laboratoire | pag. 12 |
| Chargement du produit de lavage | pag. 13 |
| Types de produits de lavage | pag. 14 |
| Chargement du produit de rinçage | pag. 15 |
| Nettoyage desfiltres | pag. 16 |
| Quelques conseils pratiques | pag. 17 |
| Entretien et nettoyage courants | pag. 18 |
| Description de la machine | pag. 19 |
| Données techniques | pag. 19 |
| Sélection du programme et functions particulières | pag. 20 |
| Listedes programmes | pag. 24 |
| Aquaprotect | pag. 26 |
| Identification des anomalies mineures | pag. 27 |

Fig. A
Lire attentivement les instructions contenues dans ce livre car elles donnent d'importantes indications sur la sécurité d'installation, d'utilisation et de maintenance ainsi que quelques conseils utiles pourieux utiliser le lave-vaissselle.
Conserver avec soin ce livre pour toute consultation ultérieure.
CONSEILS DE SECURITÉ
L'emploi de n'importe quel apparéil électrique comporte l'observation de règles fondamentales.
Installation
Le socle ainsi que la prise maje de l'appareil doit correspondre à la puissance maximum absorbée par l'appareil.
En cas de nécessité de remplacement de l'un ou de l'autre de ces éléments, faire effectuer la modification par un professionnel patenté.
S'assurer que l'appareil n'écrase pas le fil électrique d'alimentation.
L'utilisation de prises multiples et/ou rallonges est déconseillée et dégage le constructeur de toutes responsabilités.
Si le remplacement du cable d'alimentation s'avere nécessaire, l'opération doit etre réalisée par le Service Avres-vente.
Sécurité
Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou pieds mouillés ou humides.
Ne pas utiliser l'appareil pieds nus.
Ne pas tirer sur le cable d'alimentation de l'appareil pour débrancher la prise du courant.
Ne pas laisser exposer l'appareil à des agents atmosphériques (pluie, soleil etc...).
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment les enfants) incapables, irresponsables ou sans reconnaissance sur l'utilisation du produit, à moins qu'elles ne soient surveillées, ou instruites sur l'utilisation de l'appareil, par une personne responsable de leur sécurité.
Surveillance les enfants pour etre sur qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
A la fin du programme de lavage, l'eau résiduelle dans l'appareil ou sur la vaisselle, ne doit pas etre consommée.
La porte ne doit pas rester en position ouverte car cela pourrait occasionner des accidents.
S'appuyer ou s'asseoir sur la porte ouverte du lave vaisselle risque d'entrainer son basculement.

ATTENTION!
Les couteaux et autres ustensiles avec des parties pointues ou coupantes doivent etre rangés avec les pointes en bas ou horizontallement.
Usage quotidien
Cet apparéil a pour vocation d'être utilisé au sein du foyer, ou dans ces différentes situations:
- zones réservées au personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail;
- exploitation agricoles;
- par les clients dans les hotels, motel et autres environnementes résidentiels;
- environment de type bed and breakfast.
Une utilisation autre que domestique, comme par exemple une démonstration commerciale ou une session de formation, est à exclure également dans les lieux cités ci-dessus. Une utilisation détournée de l'appareil est proscrite.
Si l'appareil doit être utilise de manière incompatible comme défin ci-dessus, la durée de vie de l'appareil pourrait être réduite et la garantie du fabricant serait annulée.
Tout dommage causé à l'appareil, résultat d'une mauvaise utilisation de l'appareil (meme si l'utilisation en est faite au sein du foyer), ne permettra pas de recours auprès du fabriquant, comme il est établi par la loi.
Le lave-vaisse est conçu pour laver des ustensiles domestiques normaux. Les objets contaminés par de l'essence, de la peinture, des restes d'acier ou de fer, des produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés en machine.
S'il y a une installation d'adoucissement de l'eau dans l'habitation, il n'est pas nécessaire d'ajouter de sel dans l'adoucisseur monté dans le lave-vaisselle.
La coutellerie est mistruits lavée si les manches sont positionnés vers le bas dans le panier à couverts.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, I'éteindre, fermer le robinet d'arrivée d'eau et ne pas ouvrir l'appareil.
Appelez le Service ÀpRES-vente de votre revendeur en lui précisant bien le type de votre apparéil.
Le non 'respect des prescriptions énoncées ci-dessus peut comprometter la sécurité de l'appareil.
Mise au rebut
Cet apparéil est fabriqué avec des matériaux recyclables pour permettre de les éliminer avec facilité.
Si I'on peut se débarrasser d'un vieux lave-vaisselle, enlever le système de fermeture de la porte pour que les enfants ne puissant pas s'enfermer dans la machine.
Coupez le cordon d'alimentation après l'avoir retire de la prise murale.
INSTALLATION
(Remarques techniques)
IMPORTANT
Les ouvertures à la base de l'appareil ne doivent enaucun cas etre obstruées par des tapis, moquette ou autre objets.
À l'installation il est important de vérifier que la prise soit facilement accessible.
Alimentation Electrique
L'appareil est conforme aux exigences de sécuritéPrevues par les différents instituts de Normes, et c'est la prise tripolaire avec un pole de terre qui assure la mise a la terre complete de l'appareil.
Avant de brancher la machine sur le circuit électrique s'assurer:
- que la prise murale est correctement reliée à la terre;
- que le réglage du contacteur électriche correspond bien à la puissance absorbée indiquée sur la plaque signalétique du lave-vaiselle.

ATTENTION!
L'efficacité de la sécurité est donc subordonnée à la mise à la terre correcte de votre propre installation.
En cas d'absence d'un branchement efficace de la mise à la terre, il peut subvenir une légère dispersion de courant sur les parties métalliques de la machine, due à la présence d'un filtrtre antiparasite radio.
Le constructeur décline toute responsabilité pour des dommages eventuels survenus aux personnes et aux biens imputables à un mauvais raccordement de la ligne de terre.

Produit compatible avec les Directives Européennes 73/23/EEC et 89/336/EEC, remplaçé par 2006/95/EC et 2004/108/EC, et les amendements successifs.
Branchement Hydraulique
IMPORTANT
L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau, exclusivement avec le tuyaux fournis.
Ne pas réutiliser les ancients tuyaux.
■ Les tuyaux de vidange et de replissage peuvent être orientés de façon indifférente vers la droite ou vers la gauche.
IMPORTANT
Le lave-vaisse peut'être relié de façon indifférente à l'eau froide ou chaude à condition que la température ne dépasse pas les 60^ .
La pression hydraulique doit etre comprise d'un minimum de 0,08 MPa a un maximum de 0,8 MPa.
Pour des pressions inférieures, nous vous conseillons de demander des instructions à notre service ÀpRES-vente.
Il est nécessaire de prévoir un robinet en amont du tube de chargement pour isoler la machine du système hydraulique, quand cette-ci ne fonctionne pas (fig.1B).
Le lave vaisselle est doté d'un tuyau pour la prise d'eau avec un embout filtré 3/4" (fig. 2).
Le tuyau d'alimentation "A" devra etreevisse a un robinet d'eau "B" a l'aide del'attache 3/4" en s'assurant que le collier est bien serrre.
Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 2,5 m. Cette rallonge de tube est disponible auprès du service après-vente.
Si des saletés ou du sable sont présents dans l'eau, il est recommendé de demander le filtrre approprié, art. 9226085, auprès du service après-vente (fig. 3). Le filtrre "D" doit être place entre la prise d'eau 3/4" "B" et le tuyau d'alimentation "A", ne pas outlier demettre les joints "C".
Si la machine est branchée à des tuyauteries neuves, ou qui n'ont pas été utilisées pendant une longue période, faire couler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'alimentation. On evitera ainsi la formation de dépôts de sable ou de rouille qui pourrait boucher le filtre d'entrée de l'eau.



Raccordement à la vidange
Pour la vidange, introduire le tuyau dans l'installation de vidange, en prénant soit de ne pas le plier car l'écoulement des eaux s'en trouverait perturbé (fig. 4).
Le tuyau de vidange fixe doit avoir au moins un diamètre interieur de 4 cm et doit être place à une hauteur minimum de 40 cm.
Pour éviter les odeurs, nous recommendons de prévoir un siphon (fig. 4X).
Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 2,5 mètres en le maintainant cependant à une hauteur maximum de 85 cm du sol. Cette rallonge de tube est disponible auprès du service après-vente.
L'extrémité recourbée du tuyau devidange peut être accrochée au bord d'un évier, mais ne doit pas rester immergee, pour éviter le siphonnage de l'appareil pendant le programme de lavage (fig. 4Y).
En cas d'installation sous un dessus continu, le coude doit etre fixe immEDIATement sous le dessus au point le plus haut possible (fig. 4Z).
Pendant l'installation de la machine, contrôler que les tubes de replissage et de vidange ne sont pas pliers.

Ouverture de la porte
Mettre la main dans le creux, et tirer.
Si la porte s'ouvre durant le fonctionnement de l'appareil, une sécurité électrique permet d'internopre automatiquement les fonctions préétablies.
IMPORTANT
Pour une utilisation correcte ne pas ouvrir la porte du lave-vaisselle pendant son fonctionnement.
Fermetre de la porte
Metre les paniers.
Vérifier que les plats ou casseroles ne génent pas les rampes avant et s'assurer que celles-ci tournent librement.
Fermer la porte et la bloquer avec force.
ADOUCISSEUR D'EAU
Selon la source d'approvisionnement, l'eau contient des quantités variables de calcaire et de mineraux qui se déposent sur la vaissele en laissant des taches et des marques blanchâtres.
Plus la densité de mineraux dans l'eau est élevée, plus celle-ci est dure.
Le lave vaisselle est équipé d'un dispositif d'adoucisseur d'eau qui, avec l'utilisation du sel régénéran, fournit de l'eau douce pour laver la vaisselle.
Le degré de durée de votre eau peut vous être communiqué par votre fournisseur d'eau.
Réglage de l'adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau peut traiter l'eau dont la durée s'éleve jusqu'à 90^ (Graduation française) ou 50^ (Graduation germanique) et ce à partir de 8 niveaux de réglage.
Les positions de réglage de l'adoucisseur d'eau sont indiquées dans le tableau suivant.
| Niveau | Dureté de l'eau | Utilisation de Sel régérant | Réglage de l'adoucisseur d'eau |
| °H (France) | °dH (Allemagne) |
| 0 | 0-5 | 0-3 | NO | d0 |
| 1 | 6-10 | 4-6 | OUI | d1 |
| 2 | 11-20 | 7-11 | OUI | d2 |
| 3 | 21-30 | 12-16 | OUI | d3 |
| *4 | 31-40 | 17-22 | OUI | d4 |
| 5 | 41-50 | 23-27 | OUI | d5 |
| 6 | 51-60 | 28-33 | OUI | d6 |
| 7 | 61-90 | 34-50 | OUI | d7 |
- L'adoucisseur d'eau est pré régle en usine sur le niveau 4 (d4) car ce niveau répond à la majorité des besoin.
Pour régler la position de l'adoucisseur d'eau en fonction du degré de durée de votre eau, procédez comme suit :
IMPORTANT
Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint.
- Maintenir enforcée la touche "SELECTION DE PROGRAMME" et allumer simultanément le lave vaiselle à l'ajde de la touche "MARCHE/ ARRET" (vous entendrez alors un son).
- Maintenir enforcée la touche "SELECTION DE PROGRAMME" pendant 5 secondes au moins. Relâcher la touche SEULEMENT après avoir entendu le signal sonore.
L'afficheur montre le niveau de diminution du calcaire.
- Enfonce r de nouveau la meme touche pourCHOISIR le nveau de diminution du calcaire desirée: chaque pression sur la touche augmentera la position d'un niveau.Quand vous aurez atteint la position "d7", l'afficheur returnera a la position "d0".
- Eteindre le lave-vaiselle en appuyant sur la touche "MARCHE/ARRET" pour rendre effective la nouvelle configuration.

ATTENTION!
Si, pour qu'il ne soit terminée avec succès, esteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "MARCHE/ARRET" et recommencer depuis début (POINT 1).

CHARGEMENT DU SEL
Sur le fond de la machine se trouve le bac à sel pour la régénération de l'adoucisseur d'eau.
Il est important de n'utiliser que le sel spécifiquement prevu pour les lavevaisselle.
Autres types de Sel contenant des sensibles percentages de substances insolubles qui pouraient avec le temps rendre inefficace le système de l'adoucisseur.
Pour introduire le sel, dévisser le bouchon du bac.
Pendant l'opération de replissage un peu d'eau débordera: continuez à verser le sel jusqu'à ce que le réservoir soit plein (mélanger à l'aide d'une cuillère).
Après cette opération nettoyer le filetage en enlevant les résidus de Sel; revisser le bouchon.
- ÀpRES chargement du sel, il est reconné d'effectuer un cycle de lavage complet ou de mettre en marche le programme TREMPAGE (ou RINCAGE A FROID).
Pour une utilisation optimale de l'appareil, le réservoir à sel, dont la capacité varie de 1,5 à 1,8 kg, doit être rempli de temps en temps en fonction du réglage opéré sur l'adoucisseur d'eau.
IMPORTANT
Ce n'est qu'au cours de la phase d'installation de la machine à laver la vaisselle qu'il faudra, après avoir rempli complètement le bac à sel, ajouter de l'eau jusqu'à ce qu'elle déborde du bac.

Indicateur de replissage du sel
Ce modele est pourvu de voyant électrique sur le tableau de bord qui s'allume quand il faut replir le réservoir à sel.
IMPORTANT
La vaisse tachée de blanc est généralement une indication importante d'absence de sel.
RéGLAGE DU PANIER SUPERIEUR
Quand on utilise habituèlement des assiettes de 29 à 32,5 cm de diamètre, charger celles-ci dans le panier inférieur après avoir mis le panier supérieur à sa position la plus haute en procédant comme suit:
- Faire glisser le panier supérieur vers l'extérieur;
- Saisir le panier des deux les cotes et le tirer vers le haut (fig. 1).
Cette opération ne permet pas de charger dans le panier supérieur de la vaisselle d'un diamètre de plus de 20 cm et ne permet pas d'utiliser les supports mobiles en position haute.
POUR REMETTRE LE PANIER EN POSITION BASSE :
- Saisir le panier des deux les cotes et le tirer légrement vers le haut (fig. 2a);
- Laisser retomber le panier en l'accompnant lentement (fig. 2b).
N. B.: NE JAMAIS SOULEVER OU BAISSER LE PANIER D'UN SEUL COTÉ (fig 3).
ATTENTION :
Nous vous conseillons d'effectuer le réglage du panier avant de charger la vaisse.



CHARGER LA VAISSELL
Utilisation du panier supérieur
Le panier supérieur est pourvu de supports mobiles accrochés au bord latéral et pouvant occuper 4 positions.
Sur la position basse (A-A1) les supports servent pour receivevoir les tasses à thé, à café, les couteaux longs et les touches. Aux extrémités des supports, vous pouvez suspendre les verres à pied.


Quand les supports occupent la position haute (B-B1)ils permettent de placer les assiettes plates et creuses. Ayez soin de placer les assiettes creuses verticalement et en tournant leur partie concave vers l'avant de la machine; laisser toujours de l'espace entre chaque assiette pour que I'eau circule librement.


■ Nous vous conseillons de ranger les plats de grande dimension, dont le diamètre est d'environ 26 cm, légarement inclinés vers l'avant de façon à favoriser l'introduction du panier à l'intérieur de la machine.
Dans le panier supérieur vous pouvez ranger différente vaisse comme le saladier et les bols en plastique qu'il vaut moins bloquer afin d'eviter que les jets d'eau ne les renversent.
Le panier supérieur a ete concu pour permettre une souplesse maximum d'utilisation. Il peut n'etre charge qu'vec des assiettes placees sur deux rangées, 24 pieces maximum, avec des verres sur cinqrangées, 30 pieces maximum, ou bien avec de la vaisselle mixte.
Un chargement standard journalier est indiquedans les fig.1,2 et 3.
Panier supérieur (fig. 1)
A = assiettes creuses
B = assiettes plates
C = assiettes à dessert
D = soucoupes
E = tasses
F = verres

Panier supérieur (fig. 2)
A = assiettes creuses
B = assiettes plates
C = assiettes à dessert
D = soucoupes
E = tasses
F = verres à pied
G = verre
H = panier à couverts

Panier supérieur (fig. 3)
A = verres
B = soucoupes
C = tasses
D = coupe petite
E = coupe moyenne
F = coupe grande
G = assiette à dessert
H = cuillere à soupe
I = louche
L = couverts

Utilisation du panier inférieur
Dans le panier inférieur vous placerez les casseroles, les poèles, les soupières, les saladiers, les couvercles, les plats, les assiéttes plates et creuses et les louches.
Les couverts doivent etre places manche vers le bas dans le panier a couverts, que I'on placera a son tour dans le panier inferieur (fig. 7 et 8) en s'assurant qu'il n'entrave pas la rotation des bras de lavage.
Le panier inférieur est doté d'une grille centrale mobile (fig. 4 et 5) qui permet un chargement toujours stable et optimal des assiettes, même quand les dimensions et les formes ne sont pas standards.
- POSITION "A": pour le chargement d'assiettes standards ou pour le chargement exclusif de poêles, saladiers etc...
- POSITION "B": pour les assiettes de formes particulières même si sont de dimensions standards (assiettes creuses très profundes, assiettes carrees, assiettes sans rebords etc...).
- POSITION "C": pour les assiéttes plates, plus grandes que la moyenne et/ou de formes particulières (carreés, hexagonales, ovales, plats à pizza etc...).


■ Les assiettes de taille réduite, comme par exemple les assiettes à dessert, doivent être chargeées dans le panier inférieur comme indiqué sur la figure 6 en positionnant vers l'extérieur ("B") les supports orientables prévus à cet effet. Pour les assiettes normales ou de grandes dimensions, les supports doivent être orientés vers l'intérieur ("A").

ATTENTION! Si les petites assiettes sont positionnées sans avoir mis les supports mobiles dans la bonne position, le bras de lavage inférieur peut alors être bloqué par ces assiettes.
Un chargement standard journalier est indiquedans les fig.7 et 8.
Panier inférieur (fig. 7)
A = casserole moyenne
B = casserole grande
C = poèle
D = soupières, plats
E = couverts
F = plats à rôtis
G = coupe moyenne
H = coupe petite

Panier inférieur (fig. 8)
A = assiettes creuses
B = assiettes plates
C = assiettes à dessert
D = plat
E = couverts

Le rangement rationnel et correct de la vaisselle est la condition essentielle pour obtenir un excellent lavage.
IMPORTANT
Le panier inférieur possède un dispositif d'arrêt automatique permettant son extraction en toute sécurité, très utile aussi lors du chargement complet du lave-vaisselle.
L'extraction total du panier inférieur est nécessaire afin de charger le sel ainsi que pour le nettoyage du filtré et de l'entretien ordinaire de la machine.
Panier a couverts (fig. 9)
Le couvercle du panier à couverts peut être rétré pour permettre différentes possibités de chargement.

Pour toute demande d'informations relatives aux essais comparatifs et aux mesures sonores (selon les normes EN), merci de vous adresser:
testinfo-dishwasher@candy.it
Dans votre, demande, merci de spécifier le modele ainsi que le numero de série du lave-vaiselle (cf. étiquette données).
CHARGEMENT DU PRODUIT DE LAVAGE
Le produit de lavage
IMPORTANT
Il est indispensable d'utiliser de la lessive en poudre, liquide ou en pastilles spécialement destiné aux machines à laver la vaisselle.
"CALGONIT" donne lesassageurs résultats de lavage et peut'être obtenue facilement.
Les lessives non adaptées ( comme ceséttes pour le lavage à la main) ne contiennent pas les ingrédents appropriés au lavage en machine et empêchent le fonctionnement correct de l'appareil.
Charger la lessive
La boite à produits se trouve à l'intérieur de la porte (fig. A "2"). Si le couvercle du récipient est fermé, pour l'ouvrir il suffit d'appuyer sur le bouton d'accrochage (A): à la fin de chaque programme de lavage, le couvercle est toujours ouvert, prét pour l'utilisation suivante.

ATTENTION!
Dans le panier inférieur, ne pas charger d'assiette ou de couvert qui empêche l'ouverture du couvercle du recipient à lessive ou obtrue la dispersion de la lessive.
Les doses de lessive peuvent varier selon le degré de salissure et le type de vaisselle. Nous conseillons de verser de 20 à 30 g de lessive dans le bac "lavage" (B).

A

Après le versement du détergent dans le bac à lessive, fermer le couvercle, tout d'abord en le glissant vers la gauche (1) puis en appuyant dessus (2) jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

Comme les lessives ne sont pas toutes de même nature, consulter aussi les instructions sur les emballages.
Nous rappelons que des quantités insuffisantes de lessive peuvent éliminer la saleté de façon incomplète, tandis qu'une dose excessive de lessive, non seulement n'améliore pas les résultats de lavage, mais est un gaspillage.
IMPORTANT
Ne pas exagérer dans l'utilisation de la lessive, c'est contributor à limiter la pollution de l'environnement.
TYPES DE PRODUITS DE LAVAGE
Produits de lavage en tablettes
Les produits de lavage en tablettes des différents produits se dissolvent à des vitesses différentes. Donc dans les programmes rapides, certaines tablettes, ne se dissolvant pas complètement, peuvent ne pas être totalement efficaces. Avec les tablettes, il est donc conseilé de selectionner des programmes plus longs afin de garantir la dissolution complet du produit de lavage.
IMPORTANT Pour obtenir des résultats de lavage satisfaisants, les tablettes DOIVENT ettre introduites dans le bac a produit de lavage et PAS directement dans la cuve.
Produits de lavage concentrés
Les produits de lavage concentrés, à alcalinité réduite et avec enzymes naturelles, combinés à des programmes de lavage à 50^ , permettent de réduire l'impact sur l'environnement tout en respectant la vaisselle et le lave-vaisselle.
Les programmes de lavage à 50^ ont été spécialement pensés pour optimiser les propriétés de dissolution de la saleté par les enzymes, permettant ainsi d'obtenir, avec les produits de lavage concentrés, les mêmes résultats que des programmes à 65^ .
Produits de lavage combinés
Les produits de lavage qui contiennent aussi le produit de rincege doivent etre introduits dans le bac a produit de lavage. Le bac a produit de rincege doit etre vide (dans le cas contraire, regler le dosage du produit de rincege sur le minimum avant d'utiliser des produits de lavage combinés).
Produits de lavage combinés "Tout en un"
Si vous envisagez d'utiliser des produits lessiviels combinés "Tout en un" ("3 en 1"/4 en 1"/5 en 1", etc...) par exemple ceux composés de sel et/ou d'agents de rincege, nous vous conseillons de:
■ dire attentivement et de suivre les instructions du fabricant, notées sur les emballages;
la performance de certains produits lessiviels composés de Sel/adoucisseur d'eau dépend de la durée de votre eau. Vérifiez que le niveau de durée de votre eau est inclus dans l'échelle de performance donnée sur l'emballage du produit lessiviel.
Si l'utilisation de ce type de produits ne donne pas de résultats de lavage satisfaisants, s'adresser au producteur du produit de lavage.
Dans certains cas l'utilisation de détergents combinés peut occasionner:
■ dépots de calcaire sur la vaisse l ou dans le lave-vaisse;
une réduction des performances lors du lavage et du séchage.
IMPORTANT
Tout problème du au résultat direct de l'utilisation de ces produits combinés n'est pas couvert par notre garantie.
Rappel: l'utilisation de produits de lavage combinés "Tout en un" rend superflue l'utilisation des témoins de manque de sel et de produit de rincage (présents seulement sur certains modèles).
En cas de problème de lavage et/ou de séchage, il est conseilé de reprendre l'utilisation des produits traditionnels (sel, produit de lavage, produit de rinçage).
Dans ce cas, il est recommandé de:
■ replir de nouveau les bac à Sel et à produit de rinceage;
executer un cycle de lavage normal a vide.
NB: en revenant à l'utilisation de Sel de type traditionnel, plusieurs cycles de lavage seront nécessaires avant que le système d'adoucissement de l'eau soit de nouveau optimal.
CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINÇAGE
Le produit de rençage
Cet additif qui est introduit automatiquement à la dernière opération de rincege, assure le séchage rapide de la vaisselle et évite la formation sur celle-ci de taches blanchâtres.
Charger le produit de rinçage
A la gauche du bac à lessive se trouve le réservoir du produit de rincege (fig. A "3"). Pour ouvrir le couvercle, appuyer sur le marquage prévu à cet effet et, en même temps, tirer la languette vers le haut.
Utiliser toujours un produit de rincage adapté au lave-vaiselle automatique.
Il est possible de contrôler le niveau du produit de rincege au moyen duvoyant optique (C) place sur le distributeur.

PLEIN
Reflet someday

VIDE
Reflet clair
Réglage de dosage du produit de rinçage de 1 à 6
Le réglage (D) est situé sous le couvercle et peut être réglé au moyen d'une pierce de monnaie. La position conseillée est 4.
La présence de calcaire dans l'eau se manifeste soit par la présence d'incrustation, soit par le degré de séchage.
C'est pourquoit il est important de régler le débit du produit de rincege pour obtenir des prestations optimes.
Dans le cas où la vaisselle présente des dépôts à la fin du lavage, diminuier le réglage d'une position.
Dans le cas de vaisselle presentaient des marques ou aureoles blanchâtres, augmenter le réglage d'une position.



NETTOYAGE DES Filtres
Le système de filtrage (fig. A "4") est constitué par:
un réservoir central qui retient les grosses particules;
une plaque métallique qui过滤 continuesllement l'eau de lavage;
un micro filtré autonettoyant,itué sous la plaque métallique, qui piège les micro salissures pour garantir un rincege parfait.
Afin d'obtenir d'excellents résultats de lavage dans le temps, les filtres doivent être contrôlés et nettoyés après chaque lavage.
Pour retarder le micro filtré, il vous suffit de tournier la poignée dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (fig.1).
Pour un entretien facilité, le réservoir central est amovible (fig.2).
Retirer la plaque métallique (fig.3) et laver l'ensemble du système de filtrage sous le robinet d'eau.
Si nécessaire, une petite brosse peut etre utilise.
L'entretien du micro contrôle autonettoyant est limité, un contrôle, toutes les deux semaines d'utilisation, est suffisant.
Néanmoins, après chaque lavage il est recommandé de vérifier que le réserve central et la plaque métallique ne sont pas obstrués.

ATTENTION!
Après le nettoyage des filtres, assurez vous qu'ils sont correctement replacés et que la plaque métallique est correctement mise au fond de la cuve du lave vaisselle.
Assurez you que le micro filtré est bien revissé, dans le sens des aiguilles d'une montre, car une mauvaise mise en place peut entrainer une perte d'efficacité de l'appareil.
IMPORTANT
Ne jamais se servir de l'appareil sans les filtres.



CONSEILS PRATIQUES
Que faire pour avoir d'excellents résultats de lavage
Avant de ranger la vaisselle dans la machine, enlever les résidus de nourriture (os, aretes, restes de viande ou de legumes, résidus de café, é pluchures de fruits, cendres de cigarettes, curents etc...) afin d'eviter d'obstruer les filtres, la vidange et les gicleurs des bras de lavage.
Eviter de rincer la vaiselle avant de la placer dans la machine.
Si les poêles et les casseroles sont excessivement incrustées de restes de mets brûlés, nous vous conseillons de les laisser tremper avant le lavage.
Ranger la vaisselle avec l'ouverture tournée vers le bas.
Si possible, éviter que les différentes pieces se touchent; une installation correcte donnera deGXmeilleurs résultats de lavage.
- Àprous avoir rangé la vaisse, vérifier que les bras de lavage tournent sans obstacle.
Les casseroles et autre ustensiles qui doivent des résidus de nourriture très tenaces ou brûlés devront être mis à tremper dans de l'eau avec de la lessive pour lave-vaisselle.
Pour un lavage parfait de l'argenterie, il faut:
a) la rincer dans qu'on a fini de l'utiliser, sur tout si on la utilisée avec de la mayonnaise, des oeufs, du poisson, etc.;
b) ne pas l'asperger de lessive;
c) ne pas laMETtre en contact avec d'autres matieres.
Que faire pour economiser
Au cas où l'on voudrait laver à pleine charge, ranger la vaisseille dans le lave-vaisselle dés que le repas est terminé et en effectuant évientuèlement le programme TREMPAGE (ou RINCAGE A FROID) pour ramollir la saleté et éliminer les résidus les plus gros entre chaque charge-ment en attendant d'effectuer le programme de lavage complet.
En presence de saleté peu constante ou de paniers peu charges, selectionner le programme ECONOMIQUE en suivant les instructions indiquées dans la liste des programmes.
Ce qu'on ne doit pas laver
Il est bon de se rappeler que toute la vaisselle n'est pas adaptée au lavage en machine; nous déconseillons de mettre des pieces en matière thermoplastique, des couverts à poignée en bois ou en plastique, des casseroles à poignée en bois, de la vaisselle en aluminium, en cristal ou en verre plombé si ce n'est pas spécifiquement indiqué.
Certaines décorations tendent à s'estomper, par conséquent nous conseillons de laver plusieurs fois en machine une seule piece et, seulement après s'être assure qu'elle ne se décolore pas, d'ymettre tout le chargement.
Nous conseillons de ne pas laver de couverts en argent avec des couverts en acier oxydable pour éviter qu'il ne se produit de réaction chimique entre eux.
IMPORTANT
Quand on achete de la vaisselle neuve, s'assurer toujours qu'elle est adaptée au lavage en machine.
Suggestions à la fin du programme
Pour éviter d'eventuelles projections de gouttelettes provenant du panier supérieur, retirer d'abord le panier inférieur.
Si vous laissez la vaissette encore quelques temps dans la machine, ouvre légarement la porte pour favoriser la circulation de l'air et améliorer encore le séchage.
NETTOYAGE EXTERNE ET ENTRETIEN
Pour le nettoyage externe de la machine, ne pas utiliser de détergent ni d'abrasifs mais uniquement un chiffon avec du savon et de l'eau.
Le lave-vaisse ne réclame aucun entretien spécial car la cuve de lavage est autonettoyante.
Nettoyer periodiquement le joint en caoutchouc de la portec avec un chiffon humide de façon a eliminer eventuelles les traces de déchets ou de produit de rincege.
Pour dernis garantir l'évacuation des petits dépôts de calcaire ou de déchets, il est conseilé de procerperiodiquement à un lavage complet enversant auparavant un verre de vinaigredans le fond de la cuve et enpositionnant le bouton du programmateur sur lavage delicat.
Si, malgré le nettoyage normal de la plaque et du filtre vous notez que la vaisselle ou les casseroles sont insuffisamment lavées ou rincées, contrôle que les orifices des bras rotatifs (fig.A"5") sont propres.
Si cela est nécessaire, nettoyer les de la façon suivante:
- Pour démonter le bras supérieur, tournez le jusqu'à ce qu'il s'aligne avec le marquage stop inscrit sur la flèche (fig.1b). Poussez le vers le haut (fig.1) en le maintainant enforcé puis dévissez le dans le sens des aiguilles d'une montre (pour le remonter procédez de la même manière, mais en le vissant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre).
Le bras de l'avage inférieur peut etre démontré facilement en le tirant vers le haut (fig.2).
- Passez le bras de lavage sous un robinet d'eau pour éliminer toute saleté.
- Ensuite, replacez le bras de lavage dans la même position, en pensant a positionner le bras supérieur en face du marquage stop.
La cuve, ainsi que la contre-porte sont en acier inoxydable. Si toutefois vous nevez constater des taches d'oxydation, celles-ci seraient imputables seulement a une presence importante de sels de fer en suspension dans I'eau.
Pour retirer les taches, il est conseilé d'employer un abrasif à grains très fins.
Ne pas utiliser de substance chlorée ou de laine d'acier. Le lave-vaiselle possède un adoucisseur et il est conseilè l'utilé de sel pour éviter la formation de dépôt blanchâtre sur la vaisseille.
En cas de présence de taches blanchâtres, il est conseillé avant tout d'intervenir sur le réglage du produit de rincege en l'augmentant d'une unité.


APRES L'UTILISATION
Après chaque lavage, fermer le robinet d'eau pour isoler le lave-vaiselle de l'installation hydraulique d'alimentation et appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour arreter le fonctionnement de la machine. Si la machine doit rester inutilisée un certain temps, il est nécessaire de procéder aux opérations suivantes:
- Exécuter un programme de lavage sans vaisselle avec lessive pour dégrisser la machine.
- Debrancher la prise électrique.
- Fermer le robinet d'eau.
- Remplir le réservoir du produit de rincege.
- Laisser la porte légèrement ouverte.
- Laisser l'intérieur de la machine propre.
- Si la machine est laissée dans des pièces où la température est inférieure à 0^ , l'eau restant dans les tuyauteries risque de geler. Par conséquent, porter la température ambiente à plus de 0^ et attendre environ 24 heures avant d'activer la machine.

DESCRIPTION DE LA MACHINE
A AFFICHEUR
B Touche de "SELECTION DE PROGRAMME"
C Touche "DEPART DIFFERE"
D Touche option "TOUT EN 1"
E Touches "POWER WASH"/"SOFT PROGR."
F Touche "DEPART"/"ANNUL" (départ/annulation programme)
H Voyant "SELECTION D'OPTION"
Voyants "POWER WASH"/"SOFT PROGR."
L Voyant "MANQUE DE SEL"
M Voyant "MANQUE DE PRODUIT DE RINÇAGE"
N Description des programmes
O Touche "MARCHE/ARRÊT"
| DIMENSIONS |
| Largeur x Hauteur x Profondeur (cm) | 59,8 x 82 ÷ 90 x 55 |
| Encombrement porte ouverte (cm) | 117 |
| DONNÉES TECHNIQUES |
| Couvert (EN 50242) | 15 |
| Capacité avec casseroles et assiettes | 9 personnes |
| Pression admise pour l'installation hydraulique (MPa) | Min. 0,08 - Max. 0,8 |
| Fusible / Puisance maximum absorbée / Tension | Voir plaque signalétique |
| CONSOMMATIONS (programmes principaux)* |
| Programme | Energie (kWh) | Eau (L) |
| VAPEUR | 2,03 | 20 |
| UNIVERSEL | 1,50 | 14 |
| ECO | 1,04 | 10 |
| RAPID 29' | 0,73 | 9 |
| Consommation d'électricité en mode éteint et en mode veille: 0,30 W / 0,45 W |
| *Valeurs mesurées en laboratoire selon la norme Européenne EN 50242 (des différences sont possibles lors d'un usage quotidien). |
SELECTION DES PROGRAMMES ET FONCTIONS SPECIALES
Ces touches permettent de varier l'intensité de lavage, en fonction du degré de salissure de la vaisselle, modifiant ainsi la durée et la température du cycle de lavage.
La combinaison de ces touches avec les 4 programmes de base, permet d'obtenir 8 programmes de lavage supplémentaires (soit un total de 12 programmes de lavage).
POWER WASH

En appuyant sur la touche "POWER WASH" l'intensité du cycle désisi est augmentée et le troisième bras de lavage situé à fond de la cuve se met en marche ("POWER WASH").
Cette fonction permet de laver la vaisselle particulièrement sale, en la positionnant directement dans le panier du bas, au-dessus du "POWER WASH".

SOFT PROGR.
En appuyant sur la touche "SOFT PROGR." il est possible de réduire l'intensité de lavage, en réduisant la durée du cycle.
IMPORTANT
Lors de la mise en service de l'appareil, la dernière selection effectuee apparait par defaut.
Choix des programmes
Ouvrez la porte et rangez la vaiselle à laver.
■ Appuyez sur la touche "MARCHE/ARRET" (91) Sur l'écran deux tirets vont apparaitre.
■ Choisir un programme en appuyant sur la touche "SELECTION DE PROGRAMME" ("PROGR.")
Appuyer eventuellement sur la touche "POWER WASH" ou "SOFT PROGR."
Vouspouvezaussiappuyer sur latouche option(levoyant correspondentséclairé).
Voussouspoucezselectionneroudésélectionnerla touche optionDANS UN DELAI de une minute après le début du programme.
Appuyez sur la touche "DEPART". L'afficheur indique la durée du programme en alternant l'indication des heures et des minutes [Ex.:1h(1 heures)/25(25 minutes)].
Fermez la porte (apres que le signal sonore ait retenti, le programme demarrera automatique).
DANS UN DELAI de une minute après le début du programme, vous pouvez encore désirir un autre programme, simplement en appuyant sur la touche "SELECTION DE PROGRAMME" (il est aussi possible d'activer ou de désactiver les touches "POWER WASH" ou "SOFT PROGR.").
Les programmes "IMPULSE" utilisent une technique de lavage qui réduit les consommations, le bruit et améliore les performances.
IMPORTANT
Le fonctionnement "intermittent" de la pompe de lavage N'EST PAS le signe d'un mauvais fonctionnement, mais c'est une caractéristique du lavage "IMPULSE". C'est donc le signe du déroulement correct du programme.
Interruption du programme
Nous vous déconseillons d'ouvrir la portependant l'exécution du programme, surtoutpendant la phase centrale du lavage etelle du rincege chaud final.
Cependant, si vous ouvrez la porte lorsque le programme est en cours (par exemple pour ajouter de la vaisse), la machine s'arrête automatiquement et l'afficheur indiquera en clignotant le temps restant avant la fin du cycle.
Lorsque vous refermez la porte, le cycle repart de l'endetroit où il s'était interrompu sans devoir appuyer sur une touche.

ATTENTION!
Si vous ouvrez la porte pendant que le lave-vaisselle effectue son cycle de sechage, un signal sonore vous alerte que le cycle n'est pas achieve.
Modification d'un programme en cours
Pour modifier ou annuler un programme en cours, procédez de la manière suivante :
Ouvrez la porte.
Enforcez la touche "ANNUL" sans la lâcher pendant au moins 5 secondes. "00" apparaitra sur l'écran et des signaux sonores retentiront.
Le programme en cours sera annulé. Sur l'écran deux tirets vont apparaitre.
Vous pouvez alors configurer un nouveau programme.

ATTENTION!
Avant de démarrer un nouveau programme, veuilles contrôler la présence de lessive dans le compartment. Si nécessaire, replir le compartment.
En cas de coupure de courant pendant un programme de lavage, une mémoire spéciale restaure le programme sélectionné et, lorsque le courant est rétabli, reprend le cycle la où il s'est arrêté.
Fin du programme
La fin du programme est signalée par un signal acoustique (s'il est activé) de 5 secondes, repété 3 fois toutes les 30 secondes.
Vous pouvez alors sorting la vaisselle propre et eteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "MARCHE/ARRET" ou effectuer un nouveau chargement pour un nouveau cycle de lavage.
Touches option
Touche "TOUT EN 1"
Cette option permet l'utilisation optimale de produits de lavage combinés "Tout en un" ("3 en 1"/4 en 1"/5 en 1", etc.). En appuyant sur cette touche, le programme de lavage sélectionné est modifié, de façon à obtaining les mêleurs résultats des produits combinés (de plus, les indicateurs de manque Sel et produit de rincege sont désactivés).

ATTENTION!
Une fois sélectionnée, l'option reste active (voyant correspondant allumé) pour programmes de lavage suivants et poursra être désactivée (voyant correspondant éteint) simplement en appuyant de nouveau sur la touche appropriée.
IMPORTANT
Quand cette option est activée, la durée du programme "RAPIDE" est prolongée d'environ 10 minutes.
Cette touche permet de retarder le démarrage du cycle de lavage de 1 à 23 heures.
Pour configurer le départ différé, procédez de la manètre suivante:
■ Appuyez sur la touche "DEPART DIFFERE" (l'afficheur montre "00").
■ Appuyez encore sur la touche pour augmenter le nombre d'heures correspondant au départ différé (à chaque pression le départ différé augmente d'une heures, jusqu'à un maximum de 23 heures). Le voyant "DEPART DIFFERE" s'éclaire fixement.
Pour démarrer le décompte, appuyez sur la touche "START" (le voyant "DEPART DIFFERE" commence à clignoter). A la fin du décompte, le programme démarre automatiquement (le voyant "DEPART DIFFERE" s'eteint).
Si vous voulez voir le programme sélectionné, appuyez sur la touche "SELECTION DE PROGRAMME".
Si vous désirez annuler le départ différé, procédez de la manière suivante:
Enforcez la touche "ANNUL" sans la lâcher pendant au moins 5 secondes. "00" apparaitra sur l'écran et des signaux sonores retentiront.
Le depart différé et le programme sélectionné seront annulés. Sur l'écran deux tirets vont apparaitre.
Vous nevez alors, pour faire redemarrer le lave-vaiselle, reconfigurer le programme youlu et selectionner, eventuellesment, les touches Option, de la façon indiquee au paragraphe "CHOIX DES PROGRAMMES".
Désactivation du signal acoustique de FIN PROGRAMME
La fonction du signal acoustique à la fin du programme peut être désactivée de la manière suivante:
IMPORTANT Commencer TOUJOURS la procedure avec le lave-vaiselle eteint.
- Maintenir enforcée la touche "SELECTION DE PROGRAMME" et allumer simultanément le lave vaisselle à l'aide de la touche "MARCHE/ARRÉT" (vous entendrez alors un son).
- Maintenir enfoncée la touche "SELECTION DE PROGRAMME" pendant 15 secondes au moins (vous entendrez pendant cette période 2 sons).
- Relâcher la touche lorsque vous entendrez le second signal sonore (l'afficheur montre "b1" qui indique que la sonnerie est activée).
- Appuyer de nouveau sur la même touche (l'afficheur montre "b0" qui indique que la sonnerie est désactivée).
- Eteindre le lave-vaiselle en appuyant sur la touche "MARCHE/ARRET" pour rendre effective la nouvelle configuration.
Pour réactiver la sonnerie, suivez la même procédure.
Mémorisation du dernier programme utilisé
La mémorisation du dernier programme utilisé, peut être activée comme suit:
IMPORTANT Commencer TOUJOURS la procedure avec le lave-vaisselle eteint.
- Maintenir enfoncée la touche "SELECTION DE PROGRAMME" et allumer simultanément le lave vaisselle à l'aide de la touche "MARCHE/ARRÉT" (vous entendrez alors un son).
- Maintenir enforcée la touche "SELECTION DE PROGRAMME" pendant 30 secondes au moins (vous entendrez pendant cette période 3sons).
-
Relâchéz la touche lorsqu vous entendrez le TROISIÈME signal sonore ("A0" s'affichera sur l'écran pour indiquer que la mémorsation n'est pas activée).
-
Appuyez de nouveau sur la même touche ("A1" s'affichera sur l'écran pour indiquer que la mémorisation est activée).
- Eteindre le lave-vaiselle en appuyant sur la touche "MARCHE/ARRET" pour rendre effective la nouvelle configuration.
Pour désactiver la mémorisation, suivre la même méthode.

ATTENTION!
Pour éviter le déclenchement intempéstif du dispositif de sécurité anti-débordement, il est recommandé de ne pas remuer ou incliner le lave-vaisselle pendant son fonctionnement.
Au cas où il serait nécessaire de remuer ou d'incliner le lave-vaisse, s'assurer d'abord que le cycle de lavage est terminé et qu'il n'y a plus d'eau dans la cuve.
Le lave-vaisselle est en mesure de signaler sur l'afficheur plusieurs anomalies.
SIGNAL AUTOMATIQUE D'ANOMALIE
| ANOMALIE | CAUSE | SOLUTION |
| E2 apparait sur l'afficheur, accompagné par un bref signal acoustique. | Manque d'eau (robinet d'eau fermé). | Eteignez le lave-vaisselle, ouvre le robinet et reconfigurez le cycle. |
| E3 apparait sur l'afficheur, accompagné par un bref signal acoustique. | L'appareil n'arrive pas à vider l'eau de la cuve. | Vérifiez si le tuyau de vidange n'est pas pié, si le siphon n'est pas bouché et si les filtres ne sont pas colmatés. Si le problème persiste, adressez-vous au Service après-vente. |
| E4 apparait sur l'afficheur, accompagné par un bref signal acoustique. | Fuite d'eau. | Vérifiez si le tuyau de vidange n'est pas pié, si le siphon n'est pas bouché et si les filtres ne sont pas colmatés. Si le problème persiste, adressez-vous au Service après-vente. |
| E5, E6, E7, Ef ou EL apparait sur l'afficheur, accompagné par un bref signal acoustique. | Panne du contrôle électronique. | Youdevezvousadresser au ServiceAprès-Vente. |
| E8 ou Éi apparait sur l'afficheur, accompagné par un bref signal acoustique. | L'élement de chauffage de l'eau ne fonctionne pas correctement ou la plaque du filtre est colmatée. | Nettoyezla plaque du filtre.Si le problème persisté, adressez-vous au ServiceAprès-Vente. |
LISTE DES PROGRAMMES
Lavage précéd e'un prélavage
Pour les programmes précédés d'un prélavage, nous vous conseillons de mettre une seconde dose de détergent (max. 10 grammes) directement dans le lave-vaiselle.
| Programme | Description |
|
| P1 POWER WASH + | Intensif 75°C | Cycle avec action anti-bactérienne, adapté pour laver et stériser la vaiselle (meme très incrustée), les biberons, etc... |
| P1 BASE PROGR. | VAPEUR 75°C | Programme qui associe les jets d'eau à la vapeur. Il permet de dissoudre et d'éliminer efficacément les saletés tenaces et les bacteriés. |
| P1 SOFT PROGR. - | Chef 65°C | Programme/conçu pour le lavage rapide de vaiselle très sale. |
| P2 POWER WASH + | Famille 70°C | Programme/conçu pour la vaiselle de tous les jours. 2 rincçages finaux garantissant un niveau d'hygiène et de propreté elevé. |
| P2 BASE PROGR. | UNIVERSEL 60°C | Destiné au lavage de la vaiselle et casseroles normalement sale. |
| P2 SOFT PROGR. - | Quotidien 55°C | Programme rapide, destiné à la vaiselle normalement sale, adapté aux lavages fréquents et aux chargements normaux. |
| P3 POWER WASH + | Eco Plus 55°C | Programme à moyenne température, conçu pour la vaiselle et les casseroles "normalement" sales, en utilisant des lessives contenant des enzymes. |
| P3 BASE PROGR. | ECO 45°C | Programme pour vaiselle normalement sale (le plus efficace en termes de consommations combinées d'énergie et d'eau pour ce type de vaiselle). Programme normalisé EN 50242. |
| P3 SOFT PROGR. - | Cristal 45°C | Adapté au lavage de la vaiselle délicate décorée et en cristal. Indiqué pour le lavage quotidien de la vaiselle peu sale, à l'exclusion des casseroles. |
| P4 POWER WASH + | Optimal 59' 65°C | Destiné au lavage quotidien de la vaiselle et casseroles normalement sale. A utiliser immédiatement après le repas (Max 8 couverts). |
| P4 BASE PROGR. | RAPID 29' 50°C | Cycle trés rapide à effectuer à la fin du repas. Reconnexe pour un lavage de vaiselle jusqu'à 4/6 personnes. |
| P4 SOFT PROGR. - | Rinçage 5' | Pour la vaiselle utilisée le matin ou à midi, entreprises dans le lava-vaiselle jusqu'à ce que vous soyez prêt à laver une charge pleine. |
- AVEC DE L'EAU CHAUBE LE TEMPS RESTANT AVANT LA FIN DU PROGRAMME DE LAVAGE EST AUTOMATIQUEMENT AFFICHE EN COURS DE CYCLE.
Le tuyau principal d'arrivée d'eau est protégé par un tuyau transparent.
Dans le cas où le tuyau principal d'arrivée d'eau est endommagé, toute fuite d'eau est retenue à l'intérieur du tuyau transparent.
Si le tuyau principal d'arrivée d'eau fuit, il y aura un signe visible à l'intérieur du tuyau transparent.
Vous pouvez continuer le déroulement du programme, mais par sécurité nous recommendons le remplacement immédiat du système complet de tuyaux.
Si le tuyau n'est pas assez long pour permettre un assemblage correct, il doit etre remplace par un tuyau plus long. Le tuyau peut etre obtenu dans un Centre Service.

IDENTIFICATION D'ANOMALIES MINEURES
Si vous lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant d'appeler votre revendeur faire les contrôles suivants:
| ANOMALIES | CAUSES | REMEDES |
| 1 - La machine ne fonctionne sur chaque programme | Prise de courant mal branchée | Brancher la prise |
| Touché M/A non appuyée | Appuyer sur la touche |
| Pas de courant | Contrôler |
| Porte ouverte | Fermer la porte |
| 2 - La machine ne prend pas l'eau | Voir causes du N. 1 | Contrôler |
| Robinet d'eau fermé | Ouvrir le robinet |
| Programmateur mal positionné | Positionner correctement leprogrammateur |
| Le tuyau d'alimentation est pié | Déplier le tuyau |
| Le filtr de tuyau d'alimentation est bouché | Nettoyer le filtr lié àl'extremité du tuyau d'alimentation |
| 3 - La machine ne vidange pas | Filtre bouché | Nettoyer le filtr |
| Tuyau de vidange pié | Redresser le tuyau |
| La ballonge du tuyau de vidange n'est pas la bonne | Suivre attentivement lesinstructions pour le branchementdu tuyau de vidange |
| La vidange murale n'a pasd'évent à air | Consulter un technicien qualifié |
| 4 - La machine vidange en permanence | Tuyau en position trop BASSE | Réhausser le tuyau de vidange à40 cm. |
| 5 - Les bras de lavage n'tournent pas | Quantité excessive de dessive | Réduire la quantité de dessive |
| Une pierce de vaisselempèche la rotation | Contrôler |
| La plaque filtrante et le filtrésont bouchés par des impuretés | Nettoyer la plaque et le filtré |
| 6 - Sur les apparciels électroniques sans afficheur: un voyant ou plus clignotantrapidement. | Arrivée d'eau fermée | Arrêtez l'appareilOuvoir le robinetRéactivez le cycle |
| 7 - La vaisse est partiellement lavée | Voir causes du N. 5 | Contrôler |
| Le fond des casseroles n'est pas lavé parfaitement | Incrustations trop tenaces qu'il faut enlever avant le lavage dans la machine |
| Le bord des casseroles n'est pas parfaitement lavé | Positionner mieux les casseroles |
| Orifices partiellement bouchés | Démonter les bras de lavage en dévisant l'écrou moleté de fixation dans le sens des aiguilles d'une montre et les laver sous un robinet |
| La vaisse n'est pas bien rangée | Ne pas trop serrer la vaisse |
| L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau | L'extrémité du tuyau de vidange ne doit pas toucher l'eau de vidange |
| La lessive n'est pas bien dosé, est vieux ou durci | Augmenter la dose en fonction de la quantité de saleté ou replacer le produit |
| Le bouchon du récipient du sel ne ferme pas bien | Le visser à fond |
| Le programme de lavageChoisi est trop faible | Choisir un programme plus energique |
| 8 - Manque ou dispersion partielle de la dessive | Des couverts, des assiettes, des casseroles, etc... empêchent l'ouverture du couvercle du récipient à dessive. | Charger la vaisse de telle manière qu'elle n'empêche pas l'ouverture du couvercle du récipient à dessive. |
| 9 - Présence de tâches blanches sur la vaisse | L'eau d'alimentation est particulièrement durable | Contrôler le niveau du sel et du produit de rincege et régler le dosage; si l'anomalie persiste, demander l'intervention du SAV |
| 10 - Bruit pendant le lavage | Les pièces de vaisse se cognent | Mieux les ranger dans les paniers |
| Les bras de lavage tournants cognent contre la vaisse | Mieux ranger la vaisse |
| 11 - La vaisse n'est pas parfaitement sèche | Manque de circulation d'air | Laisser la porte de la machine entrouverte à la fin du programme de lavage pour favoriser le séchage naturel |
| Manque de produit de rincege | Utiliser du produit de rincege |
N.B.: Quand une anomalie citee ci-dessus provoque un mauvais lavage ou un rinceginsuffisant, il est necessaire de retirer manuellement les salissures de la vaiselle car l'opération finale provoque le séchage des salissures qu'un second lavage en machine ne serait pas susceptible de nettoyer. Si le mauvais fonctionnement persiste, s'adresser au Centre d'Assistance Technique en communiquant le modele du lave-vaiselle indiqued sur la plaquette place a l'intérieur de la porte, dans la partie superieure, ou sur le certificat de garantie. Ces informations vous permetront d'obtenir une intervention plus rapide et efficace.
Le fabricant decline toute responsabilité pour erreur d'impression contenue dans le present livre. Il se reserve en outre, le droit d'apporter les modifications qu'il jugerait utiles sur ses produits sans en promuttre les caractéristiques essentielles.
Le constructeur decline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d'imprimerie contenues dans le présence mode d'emploi. Il se reserve en outre le droit d'apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propres produits sans pour autant en promètement les caractéristiques essentielles.
Pour voir la fiche technique du produit, reportez-vous au site web du fabricant.
Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive européen 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et Electroniques (DEE).
En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l'environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu'il ne doit pas etre traite comme un dechet menager. Il doit etre rapportedusqu'au point de recyclage des dechets electriques et electroniques.
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les reglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets.
Pour plus d'information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter notre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
