MODE D'EMPLOI EOC6841AOW ELECTROLUX
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiaz de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été concu sur mesure pour vous. Grâce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.electrolux.com/productregistration

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre apparéil : www.electrolux.com/shop
SERVICE APRES-VENTE
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de dispose des informations suivantes :
Voutrouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations generales et conseils
Informations ecologiques
Sous réserve de modifications.
1. CONSIGNES DE SECURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soignement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez plusieurs cette notice avec votre apparéil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
- Ne laïsez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laisseriez pas les emballages à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touche pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
gants de cuisine pour retarder ou enfourner des access-soires ou des plats allant au four.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
2. ! INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le déplace. Portez toujours des gants de sécurité.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils.
- Vérifie que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
- Les côtes de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
Branchement électriche

AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un elektricien.
Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
L'appareil ne doit pas etre raccorde a I'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Contactez un professionnelnel qualifié ou un électricien pour replacer le cable d'alimentation s'il est endommagé.
- Ne laïsez pas les câbles d'alimentation secteur entre en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de cou
rant est accessible une fois l'appareil installe.
- Si la prise de courant est l'âche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- N'utilise que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliérés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
L'installation electrique doit être équi-pée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doitprésenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
2.2 Utilisation

AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
Utilisez cet apparéil dans un environnement domestique.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillancependant son fonctionnement.
- Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
- N'utilise jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
N'utilise jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilise des ingrédents contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut eventuèlement se former.
- Ne laïsez pas des étincelles ou des flammes nues enter en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.

AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de l'appareil.
2.3 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance.
- Soyez prudent lorsqu vous ozez la porte de l'appareil. Elle est lourde.
Nettoyez régulierèment l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récycler, de solvants ou d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
- N'utilise aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
Nettoyage par pyrolyse

AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de brûlures.
-
Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
-
Tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
- Tout objet amovible (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier tout récipient antiadhésif, plateau, plaque, ustensile, etc.
Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud.
Assurez-vous que la ventilation dans la piece est suffisante (fenetre ouverte, VMC en fonctionnement) pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
- Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matérieliaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommendons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous :
Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est ajusté pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est ajusté pendant et
apres la première utilisation a tempé
rature maximale.
-
Ne laissessez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximé de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
-
Certains oiseaux et reptiles sont extrémenment sensibles (plus que les étes humains) aux fumées pouvant se déga-ger lors du processus de nettoyage des jours à pyrolyse.
- Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximé d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
- Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poèles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
- Les fumées dégagées par les jours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les étres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile.
2.4 Éclairage interne
- Les ampôules classiques ou halogènes utilisées dans cet apparéil sont destinées uniquement à un usage avec des apparéils menagers. Ne l'utilise pas pour éclairer votre logement.

AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
- Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes specifications.
2.5 Mise au rebut

AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1 Bandeau de commande
2 Manette de sélection des fonctions du four
3 Voyant/symbole de mise sous tension
4Programmateur electronique
5 Manette du thermostat
6 Voyant de mise sous tension
7 Résistance
8 Éclairage
9 Ventilateur
10 Résistance de la paroi arrière
11 Sole
12 Position des grilles
3.1 Accessoires

Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moulées à gâteau/pâtisserie.

Plat a rotir/gril
Pour cuire et roir ou à utiliser comme plat pour recueiller laGRAisse.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage

Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »
4.2 Reglage de l'heure
Après le premier branchement à l'alimentation secteur, tous les symboles de l'affiche apparaisent pendant quelques secondes. Pendant les secondes suivantes, l'affichage montre la version du logiciel utilisé.
Après extinction de la version du logiciel, hr et « 12:00 » sont affichés. "« 12 » clignote.
- Appuyez sur + ou — pour régler les heures.
- Appuyez sur ① pour confirmer (ce n'est nécessaire que lors du premier réglage ; par la suite, la nouvelle heures sera automatiquement sauvegarde au bout de 5 secondes).
L'affichage indique min et l'heure réglée. " « 00 » clignote.
- Appuyez sur + ou — pour régler les minutes.
- Appuyez sur ① pour confirmer (ce n'est nécessaire que lors du premier réglage ; par la suite, la nouvelle heures sera automatiquement sauvegarde au bout de 5 secondes).
L'indicateur de températe/heure affiche la nouvelle heures.
Changement de l'heure
Vou ne pouvez régler l'heure que si le four est éteint.
Appuyez sur ①. L'heure régée et le symbole ① clignant est sur l'affichage. Pour régler l'heure, utilisez la procédure « Réglage de l'heure »
5. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort de son logement.
5.1 Activation et désactivation de l'appareil
- Tournez la manette des fonctions du four pour selectionner une fonction.
- Tournez la manette de température +/— pour régler la température.
- Pourmettreàl'arrêt l'appareil,tour- nezla manettedes fonctions du four sur la position ARRET(«0»)

Symbole, indicateur ou voyant de manette (selon le modele - reportez-vous à la description de l'appareil):
L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température.
Levoyant s'allume lorsquel'appareil est en fonctionnement.
- Le symbole indique si la manette contrôle l'une des zones de cuisson, les fonctions du four ou la température.
5.2 Fonctions du four
| Fonction du four | Utilisation |
| Chaleur tournante | Pour cuire au maximum sur 3 niveaux simulta-nément et pour déshhydrater des aliments. Di-minuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. |
| Convection naturelle | Pour cuire et rôtir sur 1 seul niveau. Pour la fonction Pain, utilisez cette fonction et réglez la température sur 200 °C. |
| Gril | Pour faire griller des aliments peu écais et du pain. |
| Gril fort | Pour griller des aliments peu écais en grandes quantités et faire griller du pain. |
| Turbo grill | Pour rôtir de grosses pieces de viande ou de volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. |
| Sole pulsée | Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâté bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. |
| Vande | Pour cuire des rôts très tendres et juteux. |
| Maintien au chaud | Pourmaintenir au chaud des plats déjà cuits. |
| Décongélation | Pour décongeler des plats surgelés. |
| Nettoyage par pyroly-se | Pour activer le nettoyage par pyrolyse automatique du four. Cette fonction permet de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du four. Le four chauffe à une température d'en-viron 500 °C. |
5.3 Affichage

A) Minuterie
B) Indicateur de chauffe et de chaleur résiduelle
C) Bac à eau (sur certains modèles uniquement)
D) Sonde à viande (sur certains modèles uniquement)
E) Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement)
F)Heures/minutes
G) Fonctions de l'horloge
5.4 Touches
| Touche | Fonction | Description |
| HORLOGE | Pour régler la fonction de l'horloge. |
| —, + | MOINS, PLUS | Pour sélectionner une valeur de temps. |
5.5 Indicateur de chauffe / de chaleur résiduelle
Si vous activez une fonction du four, les barres apparaissent une à une sur l'affi-
chage . Les barres indiquent l'augmentation ou la diminution de la température du four.
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE
| SYM-
BOLE | FONCTION | DESCRIPTION |
| MINUTEUR | Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouze utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lors que l'appareil est à l'arrêt. |
| HEURE | Pour régler, changer ou vérifier l'heure. Reportez-vous au chapitre « Réglage de l'heure ». |
| DURÉE | Pour régler la durée pendant laquelle l'appareil doit fonctionner. Définissez tout d'abord une fonction du four avant de régler cette fonction. |
| → | FIN | Pour régler le moment où l'appareil doit semettre à l'accrit. Définissez tout d'abord une fonction du four avant de régler cette fonction. Vous pouvez utiliser simultanément les fonctions Durée et Fin (Départ différé) pour définir l'heure à laquelle l'appareil doit s'allumer puis s'éteindre. |

Appuyez sur ① à plusieurs reprises pour modifier la fonction de l'horloge.

Appuyez sur ① pour confirmer les réglages des fonctions de l'horloge ou attendez 5 secondes pour que le réglage soit automatiquement confirmé.
6.1 Réglage de la DUREE ou de la FIN
- Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique || ou |. || ou | clignote à l'écran.
- Appuyez sur + ou — pour régler les minutes.
- Appuyez sur ① pour confirmer.
- Appuyez sur + ou — pour régler les heures.
- Appuyez sur ① pour confirmer. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes une fois la durée définie écoulée. Le symbole ou et le réglage de l'heure clignotent sur l'affichage. Le four s'arrête.
- Appuyez sur n'importe qu'elle touche ou ouvre la porte du four pour arrête le signal sonore.

Si you appuyez sur ① pendant le réglage des heures de la DU-REE |→|, l'appareil va au réglage de la fonction FIN →|.
6.2 Réglage du MINUTEUR
Utilisez cette fonction pour régler un décompte (max. 2 heures 30 minutes). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler le MI
NUTEUR à tout moment, même lorsqu'
I'appareil est eteint.
- Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que ② et « 00 » clignotent à l'écran.
- Appuyez sur + ou — pour régler le MINUTEUR. La durée est d'abord affichée en minutes et en secondes. Si vous reglez une durée supérieure à 60 minutes, le symbole hr s'affiche. L'appareil calcule alors la durée en heures et en minutes.
- Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes.

Au bout de 90% du temps défi, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche pour arrer le signal sonore.
- Lorsque la durée régée est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. " « 00:00 » et clignotent sur l'écran.
Appuyez sur une touche pour arrêté le signal sonore.

Si vous reglez le MINUTEUR alors que la fonction DUREE ou FIN est activée, le symbole s'affiche.
6.3 Minuteur de durée de fonctionnement
Utilisez le minuteur de durée de fonctionnement pour contrôler la durée de fonctionnement du four. Il se met en fonctionnement dés que le four commence à chauffer.
Pour réinitialiser le minuteur de durée de fonctionnement, appuyez sur les touches et maintenez-les appuyées.

Vou ne pouvez pas utiliser le minuteur de durée de fonctionnement lorsque les fonctions Durée ou Fin sont activées.
7. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Installation des accessoires du four

Le plat à rôtir et la grille métallique possèdent des rebords latéraux. Ces rebords, ainsi que la forme des guides d'insertion, empêchent les recipients de glisser.

Installation simultanée de la grille métallique et du plat à rotir
Posez la grille métallique sur le plat à rottir.
Poussez le plat à rottir entre les guides d'insertion de l'un des niveaux du four.
8. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
8.1 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
Activation et désactivation de la fonction Sécurité enfants :
- Ne sélectionnez aucune fonction du four.
- Appuyez simultanément sur les touches ① et ^+ et maintenez-les en foncées pendant au moins 2 secondes.
- Un signal sonore retentit. SAFE s'allume/s'teint sur I'affichage (lorsque
you activez/desactive la fonction Securite enfants).

Si le four dispose d'une fonction de nettoyage par pyrolyse et qu'elle est en cours de fonctionnement, la porte est verrouillée. SAFE s'allume sur l'affichage lorsque vous tournez une manette ou appuyez sur une touche.
Touches Verrouil.
La fonction Touches Verrouil. permet d'eviter une modification involontaire
d'une fonction du four. Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil. que lorsque I'appareil est en fonctionnement.
Activation et désactivation de la fonction Touches Verrouil :
- Allumez l'appareil.
- Activez une fonction ou un réglage du four.
- Appuyez simultanément sur les touches ① et + et maintenez-les en foncées pendant au moins 2 secondes.
- Un signal sonore retentit. Loc s'allume/s'teint sur I'affichage (lorsque vous activez/desactivez la fonction Touches Verrouil.).
i Si le four dispose d'une fonction de nettoyage par pyrolyse et qu'elle est en cours de fonctionnement, la porte est verrouillée. Vous pouvez eteindre l'appareil quand la fonction Touches Verrouil. est activee. Lorsque vous eteignez l'appareil, la fonction Touches Verrouil. est-dessactivee. Loc s'allume sur I'affichage lorsque vous tournez une manette ou appuyez sur une touche.
8.2 Voyant de chaleur résiduelle
Levoyant de chaleur résiduelle estvisible lorsquel'appareilestal'arret et quela température dans le four depasse 40^ .Utilisezlambda manette detempératurepourconnaitre la température du four.
8.3 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous eteignez l'applaire, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'applaire refroidisse.
8.4 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint au bout d'un certain temps :
- Si une fonction du four est en cours.
- Si vous ne modifiez pas la température du four.
| Température du four | Arrêt automatique au bout de |
| 30 - 115 °C | 12,5 h |
| 120 - 195 °C | 8,5 h |
| 200 - 245 °C | 5,5 h |
| 250 °C - température maximale | 3,0 h |
Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire fonctionner de nouveau l'appareil.

L'arrêt automatique fonctionne avec toutes les fonctions du four, à l'exception des fonctions Eclairage four, Durée, Fin et Départ différé.
9. CONSEILS UTILES
9.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouvez à l'intérieur de la porte du four :
- Les numérios des niveaux d'enfournement.
- Des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et
les températures recommendés pour des plats spécifique.

La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingréductents utilisés.
9.2 Cuisson
Instructions generales
- Voiture nouvelle four peut cuir les alimentes d'une manière complètement différente de celle de votre ancien apparéil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recom-mandations fournies dans les tableaux.
- Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être mis à l'arrêt environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Lorsque you cuisine des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparait.
- Le fabricant vous recommende d'utiliser la température la plus faible pour la première utilisation.
- Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez celle qui s'en rapproche le plus.
- Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
- Les gâteaux et petites pâtisseries à différentes hauteurs ne donnent pas toujours de manière homogène au début. Si cette situation se produit, ne modifies pas le réglage de la température. Les différences s'attenuent en cours de cuisson.
9.3 Conseils de cuisson
| Résultats de cuisson | Cause possible | Solution |
| Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. | La position de la grille est incorrecte. | Placez le gâteau sur un niveau plus bas |
| Le gâteau s'effrite et de- vient pâteux, plein de gru- meaux, juteux. | La température du four est trop élevé. | Régliez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois. |
| Le gâteau s'effrite et de- vient pâteux, plein de gru- meaux, juteux. | Durée de cuisson trop courte. | Régliez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température. |
| Le gâteau s'effrite et de- vient pâteux, plein de gru- meaux, juteux. | Le mélange est trop liqui- de. | Diminuez la quantité de li- quide. Attention aux temps de malaxage, no- tamment si vous utilisez un robot menager. |
| Le gâteau est trop sec. | Température de cuisson tropasse. | Régliez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. |
| Le gâteau est trop sec. | Durée de cuisson trop longue. | Régliez une durée de cuisson inférieure la pro- chaine fois. |
| La coloration du gâteau n'est pas homogène. | Température du four trop élevé et durée de cuis- son trop courte. | Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. |
| La coloration du gâteau n'est pas homogène. | La préparation est mal répartie. | Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. |
| Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson. | Température de cuisson trop BASSE. | Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. |
9.4 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
| Type de cuisson | Fonction du four | Position de la grille | Température (°C) | Durée (min) |
| Kouglof/brioche | Chaleur tour-nante | 1 | 150 - 160 | 50 - 70 |
| Gâteau de Sa-voie au madère/cakes aux fruits | Chaleur tour-nante | 1 | 140 - 160 | 70 - 90 |
| Fatless sponge cake / Gé-noise allégée | Chaleur tour-nante | 2 | 140 - 150 | 35 - 50 |
| Fatless sponge cake / Gé-noise allégée | Convection naturelle | 2 | 160 | 35 - 50 |
| Fond de tarte - pât brisée | Chaleur tour-nante | 2 | 170 - 180 1) | 10 - 25 |
| Fond de tarte - généoise | Chaleur tour-nante | 2 | 150 - 170 | 20 - 25 |
| Apple pie / Tourte aux pommes (2 moulés Ø 20 cm, dis-posés en dia-gonale) | Chaleur tour-nante | 2 | 160 | 60 - 90 |
| Apple pie / Tourte aux pommes (2 moulés Ø 20 cm, dis-posés en dia-gonale) | Convection naturelle | 1 | 180 | 70 - 90 |
| Gâteau au fro-mage | Convection naturelle | 1 | 170 - 190 | 60 - 90 |
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
| Type de cuisson | Fonction du four | Position de la grille | Température (°C) | Durée (min) |
| Tresse/rouenne de pain | Convection naturelle | 3 | 170 - 190 | 30 - 40 |
| Brioche de Noël aux fruits (Stollen) | Convection naturelle | 2 | 160 - 1801) | 50 - 70 |
| Pain (pain de seingle): | | | | |
| 1. Première partie du processus de cuisson. | Convection naturelle | 1 | 1. 2301) | 1. 20 |
| 2. 160 - 180 | 2. 30 - 60 |
| 2. Deuxieme partie du processus de cuisson. | | | | |
| Choux à la crème/éclairs | Convection naturelle | 3 | 190 - 2101) | 20 - 35 |
| Gâteau roulé | Convection naturelle | 3 | 180 - 2001) | 10 - 20 |
| Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) | Chaleur tour-nante | 3 | 150 - 160 | 20 - 40 |
| Gâteau aux amandes et au beurre / gâteaux au sucre | Convection naturelle | 3 | 190 - 2101) | 20 - 30 |
| Tartes aux fruits (sur pâté levée/génoise) 2) | Chaleur tour-nante | 3 | 150 | 35 - 55 |
| Tartes aux fruits (sur pâté levée/génoise) 2) | Convection naturelle | 3 | 170 | 35 - 55 |
| Tartes aux fruits sur pâtésablée | Chaleur tour-nante | 3 | 160 - 170 | 40 - 80 |
| Gâteaux à pâte levée à gar-niture fragile (par ex. froma-ge blanc, cré-me, crème an-glaise) | Convection naturelle | 3 | 160 - 1801) | 40 - 80 |
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtin
| Type de cuisson | Fonction du four | Position de la grille | Température (°C) | Durée (min) |
| Biscuits sablés | Chaleur tour-nante | 3 | 150 - 160 | 10 - 20 |
| Short bread / Biscuits sa-blés / Tresses feuilletées | Chaleur tour-nante | 3 | 140 | 20 - 35 |
| Short bread / Biscuits sa-blés / Tresses feuilletées | Convection naturelle | 3 | 1601) | 20 - 30 |
| Biscuits à base de génoise | Chaleur tour-nante | 3 | 150 - 160 | 15 - 20 |
| Pâtisseries à base de blancs d'œufs/Merin-gues | Chaleur tour-nante | 3 | 80 - 100 | 120 - 150 |
| Macarons | Chaleur tour-nante | 3 | 100 - 120 | 30 - 50 |
| Biscuits/Gâteaux secs à base de pât levée | Chaleur tour-nante | 3 | 150 - 160 | 20 - 40 |
| Pâtisseries feuilletées | Chaleur tour-nante | 3 | 170 - 1801) | 20 - 30 |
| Petits pains | Chaleur tour-nante | 3 | 1601) | 10 - 25 |
| Petits pains | Convection naturelle | 3 | 190 - 2101) | 10 - 25 |
| Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla-teau) | Chaleur tour-nante | 3 | 1501) | 20 - 35 |
| Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla-teau) | Convection naturelle | 3 | 1701) | 20 - 30 |
1) Préchauffez le four.
Gratins
| Plat | Fonction du four | Position de la grille | Température (°C) | Durée (min) |
| Gratin de pâtes | Convection naturelle | 1 | 180 - 200 | 45 - 60 |
| Lasagnes | Convection naturelle | 1 | 180 - 200 | 25 - 40 |
| Gratin de lé-gumes1) | Turbo grill ou Chaleurur tour-nante | 1 | 160 - 170 | 15 - 30 |
| Baguettes garnies de fro-mage fondu | Turbo grill ou Chaleurur tour-nante | 1 | 160 - 170 | 15 - 30 |
| Gratins sucrés | Convection naturelle | 1 | 180 - 200 | 40 - 60 |
| Gratins de poisson | Convection naturelle | 1 | 180 - 200 | 30 - 60 |
| Légumes far-cis | Turbo grill ou Chaleurur tour-nante | 1 | 160 - 170 | 30 - 60 |
1) Préchauffez le four.
9.5 Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
| Type de cuisson | Chaleur tournante | Température (°C) | Durée (min) |
| Positions des grilles |
| 2 niveaux | 3 niveaux |
| Choux à la crème/éclairs | 1 / 4 | - | 160 - 180 1) | 25 - 45 |
| Crumble sec | 1 / 4 | - | 150 - 160 | 30 - 45 |
1) Préchauffez le four.
Biscuits/Gâteaux secs/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/
petits pains
| Type de cuisson | Chaleur tournante | Température (°C) | Durée (min) |
| Positions des grilles |
| 2 niveaux | 3 niveaux |
| Biscuits sablés | 1 / 4 | 1 / 3 / 5 | 150 - 160 | 20 - 40 |
| Short bread / Biscuits sa-blés / Tresses feuilletées | 1 / 4 | 1 / 3 / 5 | 140 | 25 - 50 |
| Biscuits à base de génoise | 1 / 4 | - | 160 - 170 | 25 - 40 |
| Biscuits à base de blancs d'œufs/Merin-gues | 1 / 4 | - | 80 - 100 | 130 - 170 |
| Macarons | 1 / 4 | - | 100 - 120 | 40 - 80 |
| Biscuits/Gâ-teaux secs à base de pâté levée | 1 / 4 | - | 160 - 170 | 30 - 60 |
| Pâtisseries feuilletées | 1 / 4 | - | 170 - 1801) | 30 - 50 |
| Petits pains | 1 / 4 | - | 180 | 30 - 55 |
| Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla-teau) | 1 / 4 | - | 1501) | 25 - 40 |
1) Préchauffez le four.
9.6 Sole pulsée
| Type de cuisson | Position de la grille | Température en °C | Durée (min) |
| Pizza (pâté fine) | 2 | 200 - 2301)2) | 15 - 20 |
| Pizza (bien garnie) | 2 | 180 - 200 | 20 - 30 |
| Tartes | 1 | 180 - 200 | 40 - 55 |
| Quiche aux épi-nards | 1 | 160 - 180 | 45 - 60 |
| Quiche lorraine | 1 | 170 - 190 | 45 - 55 |
| Tarte suisse | 1 | 170 - 190 | 45 - 55 |
| Tarte aux pommes (recouverte) | 1 | 150 - 170 | 50 - 60 |
| Tarte aux légumes | 1 | 160 - 180 | 50 - 60 |
| Pain sans levain | 2 | 230 - 2501) | 10 - 20 |
| Quiche à pâté feuilletée | 2 | 160 - 1801) | 45 - 55 |
| Flammekuche (plat alsacien similaire à une pizza) | 2 | 230 - 2501) | 12 - 20 |
| Piroggen (version russe de la calzo- ne) | 2 | 180 - 2001) | 15 - 25 |
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtrir.
9.7 Rôtissage
- Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportez-vous aux instructions du fabricant).
- Vous pouvez cuire de gros rots directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
- Faites rottir les viandes maigres dans le plat à rottir avec le couvercle. Cette cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande.
-
Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
-
Nous vous conseillons de cuir les vian des et poissons pesant plus d'1 kg dans le four.
- Pour éviter que le jus de viande ou laGRAISSSE ne brûlent dans le plat à rôtin, versez-y un peu de liquide.
- Si nécessaire, returnez le roti (à la moins ou aux 2 tiers du temps de cuisson).
- Arrosez les gros rôts et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. Cela assure un meilleur rôtis-sage.
Le four peut etre eteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
9.8 Rôtissage avec le Turbo grill
Bœuf
| Type de viande | Quantité | Fonction du four | Position de la grille | Tempéra-ture en °C | Durée (min) |
| Bœuf braisé | 1 - 1,5 kg | Convection naturelle | 1 | 230 | 120 - 150 |
| Rôti de boeuf ou filet : sai-gnant | par cm d'épais-seur | Turbo gril | 1 | 190 - 200 1) | 5 - 6 |
| Rôti de boeuf ou filet : à point | par cm d'épais-seur | Turbo gril | 1 | 180 - 190 1) | 6 - 8 |
| Rôti de boeuf ou filet : bien cuit | par cm d'épais-seur | Turbo gril | 1 | 170 - 180 1) | 8 - 10 |
1) Préchauffez le four.
Porc
| Type de viande | Quantité | Fonction du four | Position de la grille | Tempéra-ture en °C | Durée (min) |
| Épaule/collet/jambon à l'os | 1 - 1,5 kg | Turbo grill | 1 | 160 - 180 | 90 - 120 |
| Côtelette/côte | 1 - 1,5 kg | Turbo grill | 1 | 170 - 180 | 60 - 90 |
| Pain de vian-de | 750 g - 1 kg | Turbo grill | 1 | 160 - 170 | 50 - 60 |
| Jarret de porc(precuit) | 750 g - 1 kg | Turbo grill | 1 | 150 - 170 | 90 - 120 |
Veau
| Type de viande | Quantité | Fonction du four | Position de la grille | Tempéra-ture en °C | Durée (min) |
| Rôti de veau | 1 kg | Turbo grin | 1 | 160 - 180 | 90 - 120 |
| Jarret de veau | 1,5 - 2 kg | Turbo grin | 1 | 160 - 180 | 120 - 150 |
Agneau
| Type de viande | Quantité | Fonction du four | Position de la grille | Tempéra-ture en °C | Durée (min) |
| Gigot d'agneau/Rôti d'agneau | 1 - 1,5 kg | Turbo grill | 1 | 150 - 170 | 100 - 120 |
| Carré d'agneau | 1 - 1,5 kg | Turbo grill | 1 | 160 - 180 | 40 - 60 |
Gibier
| Type de viande | Quantité | Fonction du four | Position de la grille | Tempéra-ture en °C | Durée (min) |
| Râble/Cuis-se de lièvre | jusqu'à 1 kg | Convection naturelle | 1 | 2301) | 30 - 40 |
| Selle de chevreuil | 1,5 - 2 kg | Convection naturelle | 1 | 210 - 220 | 35 - 40 |
| Cuisset de chevreuil | 1,5 - 2 kg | Convection naturelle | 1 | 180 - 200 | 60 - 90 |
1) Préchauffez le four.
Volaille
| Type de viande | Quantité | Fonction du four | Position de la grille | Tempéra-ture en °C | Durée (min) |
| Morceaux de volaille | 200 - 250 g chacun | Turbo grill | 1 | 200 - 220 | 30 - 50 |
| Demi-pou-let | 400 - 500 g chacun | Turbo grill | 1 | 190 - 210 | 35 - 50 |
| Volaille, poularde | 1 - 1,5 kg | Turbo grill | 1 | 190 - 210 | 50 - 70 |
| Canard | 1,5 - 2 kg | Turbo grill | 1 | 180 - 200 | 80 - 100 |
| Oie | 3,5 - 5 kg | Turbo grill | 1 | 160 - 180 | 120 - 180 |
| Dinde | 2,5 - 3,5 kg | Turbo grill | 1 | 160 - 180 | 120 - 150 |
| Dinde | 4 - 6 kg | Turbo grill | 1 | 140 - 160 | 150 - 240 |
Poisson (à l'étuvée)
| Type de viande | Quantité | Fonction du four | Position de la grille | Tempéra-ture en °C | Durée (min) |
| Poisson en-tier > 1 kg | 1 - 1,5 kg | Convection naturelle | 1 | 210 - 220 | 40 - 60 |
9.9 Grill
Utilissez plusieurs le gril avec le réglage de température maximal.
Placez la grille à la position recommandaee dans le tableau des grillades.
Placez toujours le plat sur la première position de grille pour recueiller laGRAisse.
Ne faites griller que des viandes ou poissons plats.
Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes.

ATTENTION
Utilisez toujours le grill avec la porte du four fermée.
Grill
| Aliment à griller | Position de la grille | Température | Durée (min) |
| 1re face | 2e face |
| Rôti de boeuf | 2 | 210 - 230 | 30 - 40 | 30 - 40 |
| Filet de boeuf | 3 | 230 | 20 - 30 | 20 - 30 |
| Rôti/Filet de porc | 2 | 210 - 230 | 30 - 40 | 30 - 40 |
| Rôti/Filet de veau | 2 | 210 - 230 | 30 - 40 | 30 - 40 |
| Rôti/Filet d'agneau | 3 | 210 - 230 | 25 - 35 | 20 - 25 |
| Poisson entier, 500 - 1 000 g | 3 / 4 | 210 - 230 | 15 - 30 | 15 - 30 |
Gril fort
| Aliment à griller | Position de la grille | Durée (min) |
| 1re face | 2e face |
| Burgers / Steaks hachés | 4 | 8 - 10 | 6 - 8 |
| Filet de porc | 4 | 10 - 12 | 6 - 10 |
| Saucisses | 4 | 10 - 12 | 6 - 8 |
| Filet/Steaks de veau | 4 | 7 - 10 | 6 - 8 |
| Toast / Toasts 1) | 5 | 1 - 3 | 1 - 3 |
| Toasts avec garniture | 4 | 6 - 8 | - |
1) Préchauffez le four.
9.10 Plats préparés
Chaleur tournante
| Plats préparés | Position de la grille | Température (°C) | Durée (min) |
| Pizza surgelée | 2 | 200 - 220 | 15 - 25 |
| Pizza épaisse sur-gelées | 2 | 190 - 210 | 20 - 25 |
| Pizza fraîche pré-cuite | 2 | 210 - 230 | 13 - 25 |
| Parts de pizza sur-gelées | 2 | 180 - 200 | 15 - 30 |
| Frites fines | 3 | 200 - 220 | 20 - 30 |
| Frites épaisses | 3 | 200 - 220 | 25 - 35 |
| Potatoes/Pomme quartier | 3 | 220 - 230 | 20 - 35 |
| Pommes de terre sautées | 3 | 210 - 230 | 20 - 30 |
| Lasagnes fraîches | 2 | 170 - 190 | 35 - 45 |
| Lasagnes surge-lées | 2 | 160 - 180 | 40 - 60 |
| Fromage cuit au four | 3 | 170 - 190 | 20 - 30 |
| Ailes de volaille | 2 | 190 - 210 | 20 - 30 |
Plats préparés surgelés
| Aliment à cuire | Fonctions du four | Position de la grille | Température (°C) | Durée (min) |
| Pizza surgélée | Convection naturelle | 3 | comme indi-qué sur l'em-ballage | comme indi-qué sur l'em-ballage |
| Frites1) (300 - 600 g) | Convection naturelle ou Turbo grill | 3 | 200 - 220 | comme indi-qué sur l'em-ballage |
| Baguettes | Convection naturelle | 3 | comme indi-qué sur l'em-ballage | comme indi-qué sur l'em-ballage |
| Gâteaux aux fruits | Convection naturelle | 3 | comme indi-qué sur l'em-ballage | comme indi-qué sur l'em-ballage |
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson
9.11 Décongélation
Retirez l'emballage des alimentés puis place-les dans une assiette.
Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation.
Utilisez la première position de grille du four en partant du bas.
| Plat | Durée de décongénation (min) | Décongénation complémentaire (min) | Commentaire |
| Volaille, 1 000 g | 100 - 140 | 20 - 30 | Placez la volaille sur une soucoupe returnée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps de dé-congélation. |
| Viane, 1 000 g | 100 - 140 | 20 - 30 | Retournez à la moitié du temps de décongélation. |
| Viane, 500 g | 90 - 120 | 20 - 30 | Retournez à la moitié du temps de décongélation. |
| Truite, 150 g | 25 - 35 | 10 - 15 | - |
| Faises, 300 g | 30 - 40 | 10 - 20 | - |
| Beurre, 250 g | 30 - 40 | 10 - 15 | - |
| Crème, 2 x 200 g | 80 - 100 | 10 - 15 | La crème fraîche peut aussi être battue même si elle n'est pas complètement décongelée |
| Gâteau, 1 400 g | 60 | 60 | - |
9.12 Déshydration - Chaleur tournante
Utilisez du papier sulfurisé pour couvir les grilles du four.
Pour deilleurs résultats, mettez à l'arret l'appareil à la moitié du processus. Ouvrez la porte de l'appareil et laissez l'appareil refroidir. Terminez ensuite le processus de déshydration.
Légumes
| Aliment à déhydrater | Position de la grille | Température (°C) | Durée (h) |
| 1 niveau | 2 niveaux |
| Haricots | 3 | 1 / 4 | 60 - 70 | 6- 8 |
| Poivrons | 3 | 1 / 4 | 60 - 70 | 5 - 6 |
| Légumes pour potage | 3 | 1 / 4 | 60 - 70 | 5 - 6 |
| Champignons | 3 | 1 / 4 | 50 - 60 | 6 - 8 |
| Fines herbes | 3 | 1 / 4 | 40 - 50 | 2 - 3 |
Fruits
| Aliment à déhydrater | Position de la grille | Température (°C) | Durée (h) |
| 1 niveau | 2 niveaux |
| Prunes | 3 | 1 / 4 | 60 - 70 | 8 - 10 |
| Abricots | 3 | 1 / 4 | 60 - 70 | 8 - 10 |
| Pommes, la-melles | 3 | 1 / 4 | 60 - 70 | 6 - 8 |
| Poires | 3 | 1 / 4 | 60 - 70 | 6 - 9 |
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Remarques concernant le nettoyage :
- Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
- Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
- En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
- Àprous chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse.
- Si vous disposez d'accessoires anti-ad-hésifs, ne les nettoyez pas avec des produits abrasifs, des objets pointus ni au lave-vaiselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
10.1 Nettoyage par pyrolyse

Retirez tous les accessoires de l'appareil.
i Ne démarrez pas le nettoyage par pyrolyse si :
-
Vous n'avez pas complètement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit.
-
Retirer les plus grosses salissures à la main.
- Reglez la fonction de nettoyage par pyrolyse. Reportez-vous à la section « Fonctions du four »
-
Lorsque | | clignote, appuyez sur + ou sur — pour régler la procédure souhaïée :
-
P1 : si le four n'est pas très sale. Le processus dure 1 h 00 .
- P2 : si vous ne pouvez pas-retirerles salissures facilement. Le processus dure 1 h 30 .
La procédure démarre au bout de 2 secondes.
Pour modifier la durée par défaut de la procédure (P1 ou P2), appuyez sur pour régler , puis appuyez sur + ou sur — pour définir la durée du nettoyage par pyrolyse.
Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer le départ de la procEDURE de nettoyage.
Lorsque le four atteint la température définie, la porte se verrouille. Le symbole et les barres indiquant la chaleur apparaissent sur l'affichage jusqu'à ce que la porte se déverrouille.

Pendant le nettoyage par pyrolyse, l'éclairage est eteint.
Nettoyage conseillé
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par pyrolyse est nécessaire, PYR clignote
pendant 10 secondes sur l'affichage a chaque fois que vous allumez ou eteignez I'appareil.

Le symbole « Nettoyage conseillé » s'eteint :
Lorsque la fonction de nettoyage par pyrolyse prend fin.
- Si vous appuyez simultanément sur « + » et « — » tandis que PYR clignote sur l'affiche.
10.2 Éclairage

AVERTISSEMENT
Il existe un risque d'électrocution. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
Avant de replacer l'éclairage :
- Éteignez l'appareil.
- Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupe le disjoncteur.

ATTENTION
Placez un linge au fond de l'intérieur de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur de l'éclairage et la paroi du four. Utilisez toujours le même type d'ampoule.
Remplacement de l'ampoule sur la voûte du four :
- Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
- Nettoyez le diffuseur en verre.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule adequate resistant a une température de 300^
- Remettez en place le diffuseur en verre.
10.3 Nettoyage de la porte du four
Retrait de la porte et des panneaux de verre
Vou puevez retarder la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modeles.

AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous ozez la porte de l'appareil. Elle est lourde.



- Ouvrez complètement la porte.
- Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte.
- Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70^ ).
- Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulee-vez celle-ci en la tirant en biais vers le haut.
- Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'eviter les rayures.
- Saisissez les deux côts du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture.
- Retirez le cache de la porte en le ti-rant vers l'avant.
- Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et déga-gez-le du guide en le soulevant.
- Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre.
Remise en place de la porte et des panneaux de verre
Une fois le nettoyage terminé, remettez en place les panneaux de verre et la porte du
four. Procedez dans le sens inverse du retrait. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand.
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
| Problème | Cause possible | Solution |
| L'appareil ne chauffe pas. | L'appareil est étant. | Allumez l'appareil. |
| L'appareil ne chauffe pas. | L'horloge n'est pas ré-glee. | Réglaz l'horloge. Reportez-vous au chapitre « Réglage de l'horloge ». |
| L'appareil ne chauffe pas. | Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. | Vérifiez que les réglages sont corrects. |
| L'appareil ne chauffe pas. | L'arrêt automatique est activé. | Reportez-vous au chapi-tré « Arrêt automatique ». |
| L'appareil ne chauffe pas. | Le fusible a disjoncté. | Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomaiè. Si les fusibles disjonc-tent de manière répétée, faites appel à un électri-cien qualifié. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est défectu-eux. | Remplacez l'éclairage. |
| Le nettoyage par pyrolyse ne fonctionne pas (l'affi-chage du temps indique « C3 »). | You n'avez pas entière-ment fermé la portedou four ou le verrouillage de la portepestéaux. | Fermez entièrement la porte. |
| L'affichage indique « F102 ». | • You n'avez pas entièrément fermé la porte.• Le verrouillage de la portepestéaux. | • Fermez entièrement la porte.• Désactivez l'appareil à l'aide du fusible de l'in installation domesti-que ou l'interrupteur de sécurité de la boîte à fusibles puis activez-le de nouveau.• Si l'affichage indique « F102 » de nouveau, contactez le service après-vente. |
| L'affichage indique un co-de d'erreur ne se trouvant pas dans la liste. | Il y a un défaut électrique. | Désactive l'appareil à l'aide du fusible de l'installation domestique ou l'interrupteur de sécurité de la boîte à fusibles puis activez-le de nouveau.Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente. |
| Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service de maintenance.Les informations à fournir au service de maintenance figurent sur la plaque signa- | létique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la câvité de l'appareil. |
| Nous vous recommendons de noter ces informations ici : |
| Modèle (MOD.) | .............. |
| Numéro du produit (PNC) | .............. |
| Numéro de série (S.N.) | .............. |
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Deposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
electroniques. Ne jetez pas les apparéils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
C E
