Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VN-731PC OLYMPUS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Dictaphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VN-731PC - OLYMPUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VN-731PC de la marque OLYMPUS.
Nous vous recommandons de tester la fonction d’enregistrement et le volume avant l’utilisation pour obtenir de bons enregistrements.
Identification des éléments 4 Enregistreur 4 Affichage5
Sélection du mode10 Câble USB portable 10 Insertion/Retrait d’une carte microSD11 Insertion d’une carte microSD 11 Sélection des dossiers et des fichiers 15 Utilisation de la fonction Recherche par calendrier pour trouver un fichier 15
Enregistrement16 Enregistrement avec un microphone externe20 Enregistrement à partir d’un autre périphérique connecté 21 Enregistrement du son d’un autre périphérique avec cet enregistreur 21 Changement de la situation d’enregistrement [Rec Scène] 23 Changement de la situation d’enregistrement 23
2 Modification de la vitesse de lecture 29 Lecture A-B répétée 30 Marques d’index/Marques temporaires31 Insertion d’une marque d’index/temporaire 31 Fonction d’enregistrement par synchronisation vocale [V-Sync. Rec]40 Menu de lecture [Menu Lecture] 42 Réduction du bruit pendant la lecture [Annuler bruit] 42 Réglage des segments à faible volume pendant la lecture [BalancierVocal] 42 Renforcement pour des voix plus claires [Filtre vocal] 42 Sélection des modes de lecture [Mode lecture]42 Configuration d’un espace [espace]43 Menu LCD/Son [Menu LCD/Son] 45 Réglage du contraste [Contraste] 45 Configuration du voyant LED [LED] 45 Activation/Désactivation des sons [Signal] 45 Modification de la langue d’affichage [Langage(Lang)] 45
Menu de l’appareil [Menu système] 46 Choix d’un support d’enregistrement [Sélect mémoire] 46 Configuration de la date et de l’heure [Heure et Date] 46 Sélection du mode [Mode Select]47 Configuration de la connexion USB [RéglagesUSB] 47 Réinitialisation des paramètres par défaut [MAJ réglage] 47 Formatage d’un support d’enregistrement [Format]48 Vérification des informations du support d’enregistrement [Mémoire Info.]49 Vérification des informations de l’enregistreur vocal [Info Système] 49
Environnement d’exploitation de l’ordinateur 50 Connexion/Déconnexion de l’ordinateur 51 Connexion de l’enregistreur vocal à un ordinateur51 Déconnexion de l’enregistreur vocal d’un ordinateur 52 Chargement d’un fichier sur un ordinateur 53
REMARQUE Décrit les précautions et les opérations à éviter absolument lors de l’utilisation de l’enregistreur vocal. CONSEIL Décrit les informations utiles et les astuces qui vous permettront d’utiliser votre enregistreur vocal de manière optimale.
= Connecteur USB q Passage pour la sangle * 1 Modèles VN-733PC et VN-732PC uniquement 3 Témoin du dossier, Numéro du fichier ouvert dans le dossier/ Nombre total de fichiers enregistrés dans le dossier et témoin de verrouillage de fichier 4 Témoin d’état de l’enregistrement vocal [ [ [ ! Sonomètre ou longueur du fichier * 1 Modèles VN-733PC et VN-732PC uniquement * 2 Modèle VN-733PC uniquement * 3 Modèle VN-732PC uniquement Sélection du mode. Choisissez le mode normal ou le mode simple.
Pour les utilisateurs en Allemagne Soucieux de pouvoir éliminer les piles sans polluer, Olympus a conclu en Allemagne un contrat avec GRS (système collectif de reprise des piles et des batteries).
À mesure que la pile se décharge, le témoin indique le niveau de charge restant :
] et [Alim. la pile est déchargée, [ Faible] apparaissent et l’appareil s’éteint.
• Si vous n’utilisez pas l’enregistreur vocal pendant une longue période, retirez toujours la pile avant de ranger l’appareil. • La durée d’utilisation continue varie en fonction de la performance de la pile utilisée (☞ P.63).
Démarrage de l’enregistreur 1 • Pour modifier une autre variable, appuyez sur la touche 9 ou 0 afin de déplacer le curseur, puis appuyez sur la touche + ou – pour modifier la valeur.
• Si vous n’insérez pas entièrement la carte microSD (jusqu’à ce qu’elle soit enclenchée et émette un clic), celle-ci n’enregistrera pas les données.
• Il est possible que l’enregistreur vocal ne puisse pas reconnaître une carte microSD formatée (initialisée) pour un ordinateur ou un autre périphérique. Avant d’utiliser une carte microSD, initialisez-la toujours sur l’enregistreur vocal (☞ P.48).
• Si [Sélect mémoire] a été paramétré pour [Carte microSD], [Mémoire Interne sélectionné] s’affiche à l’écran une fois que la carte microSD a été retirée.
• En fonction du type de carte et du fabricant, certaines cartes microSD et microSDHC ne sont pas entièrement compatibles avec l’enregistreur vocal et ne sont pas correctement reconnues. • Pour obtenir la liste des cartes microSD dont Olympus a vérifié la compatibilité, contactez notre assistance clientèle via le site : http://www.olympus-europa.com Notez que notre assistance clientèle fournit des informations concernant les fabricants et les types de cartes microSD dont Olympus a vérifié le fonctionnement mais ne peut garantir leurs performances. Notez également qu’il est possible que certaines cartes ne soient pas reconnues correctement par l’enregistreur vocal si le fabricant apporte des modifications aux spécifications des cartes. • Si vous utilisez une carte microSD, lisez les instructions de fonctionnement fournies avec la carte. • Si une carte microSD n’est pas reconnue par l’enregistreur vocal, essayez de retirer la carte puis de l’insérer de nouveau. • La vitesse de traitement peut être lente pour certains types de carte microSD. La performance de traitement peut également être diminuée par l’écriture ou la suppression fréquente de données sur la carte. Dans ce cas, réinitialisez la carte (☞ P.48).
Paramétrer l’enregistreur vocal en mode HOLD permet de conserver le fonctionnement en cours et de verrouiller les touches. Le mode HOLD est une fonction pratique pour empêcher toute pression involontaire sur les touches lorsque l’enregistreur vocal est transporté dans un sac ou une poche. Cette fonction est également utile pour empêcher l’enregistreur vocal d’être arrêté accidentellement pendant un enregistrement.
POWER/HOLD en position [HOLD].
POWER/HOLD en position A, comme indiqué ci-dessous. • La position au moment de l’arrêt de la lecture est enregistrée. CONSEIL • Éteindre l’enregistreur vocal lorsqu’il n’est pas utilisé permet de minimiser la consommation de la pile.
L’enregistreur est doté de cinq dossiers, [ stocker jusqu’à 200 fichiers.
• Les dates auxquelles des fichiers ont été sauvegardés sont soulignées. Touche 9 ou 0 : Permet de passer à la date précédente/ suivante. Appuyez et maintenez enfoncée pour passer à la date suivante à laquelle un fichier a été enregistré. Touche +/– : Permet de passer à la semaine précédente/suivante.
Vous pouvez rechercher un fichier vocal par sa date d’enregistrement. En effet, si vous avez oublié dans quel dossier est enregistré un fichier, cette fonction vous permet d’y accéder rapidement en saisissant sa date d’enregistrement.
VN-732PC uniquement 1 Sélection des dossiers et des fichiers
INDEX pendant que l’enregistreur vocal est en mode d’arrêt.
4 Les numéros de fichier attribués sont consécutifs, sans lien avec le déplacement des fichiers. 3 Extension Extension de fichier indiquant le format dans lequel le fichier a été enregistré par l’enregistreur vocal. • Format MP3 : « .MP3 »* • Format WMA : « .WMA » LED commence à clignoter. Il clignote de plus en plus rapidement à mesure que la durée d’enregistrement restante diminue (lorsqu’il ne reste que 30 secondes, puis 10 secondes). • Lorsque [Dossier plein] s’affiche, il n’est plus possible d’enregistrer. Pour pouvoir enregistrer, vous devez sélectionner un autre dossier ou supprimer des fichiers inutiles (☞ P.32). • Si [Mémoire pleine] s’affiche, la mémoire de l’enregistreur vocal est saturée. Vous devez supprimer des fichiers inutiles afin d’avoir de la place pour enregistrer (☞ P.32). • Il est recommandé d’initialiser le support d’enregistrement avant d’effectuer un enregistrement important. • Les performances peuvent être réduites lorsque les données ont été écrites et supprimées du support d’enregistrement à maintes reprises. Dans ce cas, veuillez initialiser le support d’enregistrement (☞ P.48).
17 • Les écouteurs sont facultatifs.
à l’écran. • L’enregistrement est automatiquement arrêté si la pause dure au moins 60 minutes.
• L’enregistrement reprend à partir du moment où il avait été mis en pause.
• Pour éviter les effets Larsen, ne placez pas les écouteurs près du microphone pendant un enregistrement.
Paramètres d’enregistrement Divers paramètres d’enregistrement vous permettent d’adapter l’enregistrement aux différentes conditions. Vers la prise MIC
(☞ P.38). • Si [Mode Enregist.] est défini sur mono, seule l’entrée du canal gauche du microphone est enregistrée lorsqu’un microphone stéréo externe est utilisé (☞ P.38).
Enregistrement du son d’un autre périphérique avec cet enregistreur Le son peut être enregistré en connectant la prise de sortie audio (prise écouteur) d’un autre périphérique et la prise MIC de l’enregistreur à l’aide du câble de connexion KA333 (en option) pour copie.
Appuyez sur la touche SCENE pendant que l’enregistreur vocal est en mode d’arrêt.
Appuyez sur la touche `OK.
• Si le paramètre [Duplication (minuteur)] a été sélectionné, l’enregistrement s’arrête automatiquement une fois le temps défini écoulé.
22 • Nous vous recommandons de tester la fonction d’enregistrement et le volume avant l’utilisation pour obtenir de bons enregistrements. • Dans [Duplication (sépar. auto)], un enregistrement d'origine est copié pour séparer les fichiers divisés en chansons par le niveau de signal ou de bruit d'un segment silencieux. Lorsque le niveau de signal est trop faible ou lorsque le bruit est important, l'enregistrement et la division risquent de ne pas être effectués correctement. Si tel est le cas, sélectionnez [Duplication (minuteur)] et démarrez et arrêtez manuellement l'enregistrement. • Si le câble de connexion n’est pas branché lors de la sélection du paramètre [Duplication], le message [Connecter un câble audio à la prise micro] apparaît.
Changement de la situation d’enregistrement L’enregistreur vocal possède des modèles pré-enregistrés de paramètres idéaux adaptés à diverses situations d’enregistrement telles que des conférences ou des dictées. Lorsque vous sélectionnez l’un de ces modèles, vous réglez, en une seule action, de nombreux paramètres recommandés pour votre situation d’enregistrement.
SCENE/CALENDAR et maintenez-la enfoncée. Pour le VN-731PC : Appuyez sur la touche SCENE pendant que l’enregistreur vocal est en mode d’arrêt.
• En mode simple, vous ne pouvez pas régler [Rec Scène] sur [Off].
[30]. Plus le nombre est élevé, plus le son est fort.
• La lecture du fichier en cours est immédiatement arrêtée. La fonction de reprise sauvegarde automatiquement la position du curseur de lecture au moment de l’arrêt. Celle-ci est sauvegardée même si l’appareil est éteint. La prochaine fois que l’appareil sera allumé, la lecture pourra être reprise à l’endroit exact où elle avait été arrêtée.
Lecture avec les écouteurs
• Relâchez la touche 9 pour arrêter l’avance rapide. Appuyez sur la touche `OK pour commencer la lecture à l’endroit où s’arrête le curseur de lecture.
CONSEIL • Lorsque les écouteurs sont branchés, le haut-parleur n’émet aucun son. [00] avant de les brancher. • Ne réglez pas le volume trop fort lorsque vous écoutez avec les écouteurs car cela pourrait provoquer des problèmes ou des pertes d’audition.
• Quand vous relâchez la touche 9, la lecture débute à l’endroit où s’arrête le curseur de lecture. • Si une marque d’index ou une marque temporaire du fichier est atteinte, l’avance rapide s’arrête à la marque (☞ P.31). • L’avance rapide s’arrête lorsque la fin du fichier est atteinte. Appuyez de nouveau sur la touche 9 et maintenez-la enfoncée pour avancer rapidement au début du fichier suivant.
• Quand vous relâchez la touche 0, le retour rapide s’arrête. Appuyez sur la touche `OK pour commencer la lecture à l’endroit où s’arrête le curseur de lecture.
Passage au début du fichier en cours
• Si une marque d’index ou une marque temporaire du fichier est atteinte, le retour rapide s’arrête à la marque (☞ P.31). • Le retour rapide s’arrête lorsque le début du fichier est atteint. Appuyez de nouveau sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée pour revenir rapidement à la fin du fichier précédent.
La lecture ne saute pas au début du fichier.
32 kHz, 44,1 kHz, • Même si le format du fichier est compatible pour la lecture sur cet enregistreur, ce dernier ne prend pas en charge tous les encodages.
éléments difficiles à comprendre lorsque vous apprenez une langue.
• Modifier la vitesse de lecture décharge la pile plus rapidement. • La fonction ci-dessous ne peut pas être utilisée si vous changez la vitesse de lecture. • [Annuler bruit] (☞ P.42)
• Vous pouvez modifier la vitesse de lecture (☞ P.29) et effectuer une avance/un retour rapide (☞ P.25, P.26) lorsque le témoin Pour les fichiers créés avec d’autres appareils, vous pouvez temporairement sauvegarder les positions souhaitées à l’aide de marqueurs temporaires.
Lorsque la position souhaitée a été atteinte pendant l’enregistrement ou la lecture, appuyez sur la touche FOLDER/INDEX pour insérer une marque d’index ou une marque temporaire.
été verrouillés à l’aide de la fonction de verrouillage des fichiers (☞ P.37).
• Avant de supprimer un fichier, remplacez la pile pour être certain qu’elle ne se déchargera pas avant la fin du processus. Celui-ci dure environ 10 secondes. Pour ne pas risquer d’endommager les données, ne tentez jamais d’effectuer les actions suivantes avant la fin du processus de suppression : 1 Retrait de la pile 2 Retrait de la carte microSD (si le support d’enregistrement a été paramétré sur [Carte microSD]) (Modèles VN-733PC et VN-732PC uniquement). Modèles VN-733PC et VN-732PC uniquement : • Lorsqu’une carte microSD est insérée dans l’enregistreur vocal, vérifiez si le support d’enregistrement sur lequel a lieu la suppression est [Mémoire intern] ou [Carte microSD] (☞ P.46).
Appuyez sur la touche `OK pour déplacer le curseur sur l’élément de configuration souhaité.
• Vous pouvez annuler la modification du paramètre et revenir à l’écran précédent en appuyant sur la touche 0 au lieu de la touche `OK.
était en mode d’arrêt, l’appareil quitte le menu et repasse en mode d’arrêt si aucune action n’est effectuée pendant 3 minutes. Dans ce cas, l’élément de configuration sélectionné n’est pas modifié. • Pour la configuration du menu effectuée pendant un enregistrement ou une lecture, l’enregistreur vocal quitte le menu si aucune action n’est effectuée pendant 8 secondes.
• Vous pouvez également utiliser la touche 9 pour effectuer cette action.
• Une fois le fichier divisé, la première moitié du fichier est renommée « Nom du fichier_1 » et la seconde moitié « Nom du fichier_2 ». REMARQUE • Les fichiers ne peuvent pas être divisés s’il y a plus de 199 fichiers dans le dossier. • Les fichiers verrouillés ne peuvent pas être divisés. • Il n’est pas toujours possible de diviser certains fichiers MP3 avec des durées d’enregistrement très courtes. • Pour éviter tout risque d’endommagement des données, ne retirez jamais la pile pendant la division d’un fichier.
Menu fichier [Menu fichier] Vous pouvez établir des priorités pour la qualité sonore ou la durée d’enregistrement.Sélectionnez le mode d’enregistrement qui correspond le plus à votre situation d’enregistrement.
• Pour enregistrer des conférences et des présentations clairement, il est recommandé de définir le paramètre [Mode Enregist.] sur [MP3 128kbps]* ou plus. * Pour VN-731PC, réglez [WMA 64kbps].
[Off] : Désactive la fonction VCVA. Le mode d’enregistrement redevient normal.
• Afin d’éviter toute erreur d’enregistrement, il est recommandé d’effectuer un test préalable afin de régler le niveau d’activation vocal. REMARQUE • La fonction suivante est désactivée lorsque vous utilisez la fonction [VCVA] : • [Rec Scène] (☞ P.23) • Augmenter la valeur du paramètre augmente la sensibilité d’activation, ce qui permet d’activer le début de l’enregistrement avec des sons plus silencieux.
• Appuyez sur la touche STOP ( 4) pour terminer la session d’enregistrement par synchronisation vocale.
• Le message [Veille] clignote à l’écran et le voyant LED clignote. • L’enregistrement démarre automatiquement si l’entrée sonore est plus forte que le niveau de synchronisation vocale.
41 Utilisez-la pour rendre plus forts et plus clairs les segments de conversations ou d’autres fichiers audio enregistrés dont le volume est faible.
[Dossier], le paramètre [Fin] clignote pendant 2 secondes à l’écran une fois que le dernier fichier du dossier a été lu, puis la lecture s’arrête au début du premier fichier du dossier.
Vous pouvez choisir la langue utilisée par l’enregistreur vocal. • [Čeština], [Dansk], [Deutsch], [English], [Español], [Français], [Italiano], [Nederlands], [Polski], Active les sons. [Off] : Désactive les sons.
Configuration de la date et de l’heure [Heure et Date] Configurez la date et l’heure au préalable afin de faciliter la gestion des fichiers enregistrés.
0 pour sélectionner l’élément de configuration souhaité.
Sélection du mode [Mode Select] Vous pouvez utiliser cet enregistreur en mode normal et mode simple, qui contient les fonctions fréquemment utilisées. En mode simple, le texte affiché apparaît en gros caractères pour simplifier la lecture. [Mode Normal] : Il s’agit du mode standard dans lequel toutes les fonctions sont disponibles. [Mode Simple] : Ce mode liste les fonctions fréquemment utilisées. Le texte affiché apparaît en caractères plus gros pour faciliter la lecture.
[RéglagesUSB] Le paramètre [PC] permet de connecter l’enregistreur vocal à un ordinateur afin de transférer des fichiers ; le paramètre [Adaptateur AC] permet de l’alimenter via un adaptateur secteur USB (modèle A514 en option).
Menu de l’appareil [Menu système]
* Modèles VN-733PC et VN-732PC uniquement
• Même lorsque la suppression ou le formatage est terminé(e) (☞ P.32), seules les informations de gestion du fichier de la mémoire interne et/ou de la carte microSD sont mises à jour ; les données enregistrées ne sont pas complètement effacées. Si vous jetez une carte microSD, détruisez-la, formatez-la et enregistrez le silence jusqu’à ce que la durée d’enregistrement maximum soit atteinte ou effectuez une action similaire afin d’empêcher toute utilisation d’informations personnelles.
[Mémoire Info.] Depuis l’écran de menu, vous pouvez afficher la capacité et l’espace mémoire restant sur le support d’enregistrement. REMARQUE • Une petite part de la capacité de mémoire du support d’enregistrement est utilisée comme zone de gestion. La capacité actuelle utilisable est donc légèrement moindre par rapport à celle affichée.
Depuis l’écran de menu, vous pouvez afficher les informations de l’enregistreur vocal.
Menu de l’appareil [Menu système]
1 Retrait de la pile 2 Retrait de la carte microSD (si le support d’enregistrement à initialiser est une [Carte microSD]) (Modèles VN-733PC et VN-732PC uniquement).
[Modèle], [Version] (version du système) et [N° Série].
Windows Media Player ou iTunes. • Utiliser l’appareil non seulement comme enregistreur vocal et lecteur de musique mais également comme périphérique de stockage externe de l’ordinateur afin de sauvegarder ou de lire des données de l’ordinateur. * Modèles VN-733PC et VN-732PC uniquement
Environnement d’exploitation de l’ordinateur • Lorsque vous chargez ou téléchargez un fichier vers ou à partir de l’enregistreur vocal, le transfert des données se poursuit tant que le voyant LED de l’enregistreur clignote, et cela même si l’écran de transmission des données de l’ordinateur disparaît. Ne débranchez jamais un connecteur USB avant la fin de transmission des données. Utilisez toujours la procédure détaillée ☞ P.52 pour débrancher un connecteur USB. Il est possible que les données ne soient pas transmises correctement si vous débranchez le connecteur avant l’arrêt du pilote. • Ne formatez (initialisez) pas le pilote de l’enregistreur vocal à partir d’un ordinateur. En effet, le formatage effectué depuis un ordinateur ne sera pas réalisé correctement. Utilisez le menu [Format] de l’enregistreur vocal pour effectuer le formatage (☞ P.48).
Connexion de l’enregistreur vocal à un ordinateur 1
• Macintosh : L’enregistreur vocal est reconnu et affiché sur le bureau avec le nom du modèle comme nom de pilote. Si une carte microSD est insérée dans l’enregistreur vocal, elle est affichée comme [Sans titre]. • Pour en savoir plus sur le port USB de l’ordinateur, consultez le manuel utilisateur de votre ordinateur.
• Insérez correctement le connecteur USB. Le fonctionnement ne sera pas normal si la connexion n’est pas correctement établie. • Utiliser un hub USB pour connecter l’enregistreur vocal risque de perturber le fonctionnement de ce dernier. N’utilisez pas de hub USB si le fonctionnement est incertain. • Utilisez uniquement un câble USB Olympus compatible. Le fonctionnement n’est pas garanti si le câble d’un autre fabricant est utilisé. Utilisez uniquement la rallonge USB Olympus avec l’enregistreur vocal et n’utilisez jamais ce dernier avec un produit d’un autre fabricant.
Connexion/Déconnexion de l’ordinateur
51 • Fermez la fenêtre indiquant que vous pouvez retirer le matériel en toute sécurité.
4 Noms du pilote et des dossiers de l’enregistreur vocal sur l’ordinateur
• Pour éviter tout risque d’endommagement des données, ne déconnectez jamais l’enregistreur vocal du port USB alors que le voyant LED clignote. • Les fichiers WMA ne peuvent pas être lus avec le système d’exploitation Macintosh standard.
La quantité maximum de marques d’index (99) a été atteinte dans le fichier.
Sélectionnez un autre dossier (☞ P.15).
L’alimentation est coupée.
Pour envoyer le son vers le haut-parleur intégré, débranchez les écouteurs.
ME52W Conçu pour enregistrer les sons éloignés tout en réduisant l’impact des bruits environnants.
Adaptateur secteur équipé d’un port USB, avec tension de sortie de 5 V c.c. à chaque extrémité. Utilisé pour connecter la sortie de la prise des écouteurs à l’entrée du microphone lors de l’enregistrement. Livré avec des adaptateurs de prise (PA331/PA231) compatibles avec les mini prises mono (3,5 mm et 2,5 mm de diamètre).
• Les informations de ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Contactez le centre de service après-vente d’Olympus pour connaître les noms des derniers modèles, les références des modèles et d’autres informations. • Les captures d’écran et les illustrations de l’enregistreur vocal présentées dans ce manuel peuvent ne pas correspondre au produit réel. Malgré les mesures prises pour assurer l’exactitude des informations de ce manuel, des erreurs peuvent apparaître. Adressez vos questions ou remarques concernant des informations erronées, des erreurs ou des omissions au centre de service après-vente d’Olympus. • Olympus Corporation et Olympus Imaging Corp. sont les détenteurs des droits d’auteur de ce manuel. La loi relative aux droits d’auteur interdit la reproduction non autorisée de ce manuel ou la distribution non autorisée de ses reproductions. • Notez qu’Olympus décline toute responsabilité en cas de dommages, pertes financières ou toute plainte de tiers résultant d’une utilisation inappropriée de ce produit.
Droits d’auteur et marque de fabrique
• Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques de fabrique déposées de Microsoft Corporation. • microSD et microSDHC sont des marques de fabrique de SD Card Association. • Macintosh et iTunes sont des marques de fabrique d’Apple Inc. • Ce produit utilise la technologie de codage audio MP3 dont la licence appartient à Fraunhofer IIS et Thomson. • Le produit utilise la technologie de suppression du bruit sous licence de NEC Corporation.
57 Précautions de sécurité importantes
• Chaque type de précaution est expliqué ci-dessous.
Risque d’accident de la route.
Soyez vigilant lorsque vous utilisez l’enregistreur vocal à proximité d’enfants ou de nourrissons et ne laissez jamais l’appareil sans surveillance. Les enfants et les nourrissons ne sont pas en mesure de comprendre les consignes de sécurité et sont exposés aux risques suivants : – Strangulation provoquée par un nœud accidentel du câble de l’écouteur autour du cou. – Erreur de manipulation provoquant des blessures ou une décharge électrique.
Si un autre type de carte est accidentellement inséré dans l’appareil, n’essayez pas de forcer pour la retirer. Contactez un centre de service ou de réparation Olympus.
(eau, métal, combustible) sont entrés dans l’appareil : 1 Retirez immédiatement la pile. 2 Contactez le commerce où vous avez acheté l’enregistreur ou un centre de service Olympus pour faire réparer l’appareil. Si vous continuez à utilisez l’appareil, vous vous exposez à un incendie ou à une décharge électrique.
(Ne touchez pas la pile à main nue lorsque vous la retirez. Retirez la pile dehors et à distance des objets inflammables.)
Risque de problèmes auditifs ou de perte de l’audition.
Risque d’incendie, d’éclatement, de combustion ou de surchauffe.
Risque de surchauffe, de décharge électrique ou d’incendie.
échéant, respectez la règlementation en vigueur. s Arrêtez immédiatement d’utiliser l’enregistreur vocal si vous remarquez une odeur, un bruit anormal ou de la fumée provenant de l’enregistreur.
Risque d’incendie, de brûlures ou de blessures provoquées par la fuite de la pile, de surchauffe ou d’éclatement.
59 s N’utilisez pas la pile si elle est endommagée. Risque d’éclatement ou de surchauffe.
Précautions de sécurité FR • Lorsque vous jetez les piles usagées, isolez les bornes avec de l’adhésif et jetez-les avec les déchets ordinaires conformément aux lois en vigueur dans votre région. • Retirez la pile de l’enregistreur vocal dès qu’elle est usée. Risque de fuite.
La pile peut être avalée par un enfant ou un nourrisson. Dans ce cas, consultez immédiatement un médecin.
1 Retirez immédiatement la pile en prenant garde de ne pas vous blesser. 2 Faites réparer l’enregistreur vocal par le commerce dans lequel vous avez acheté l’appareil ou dans un centre de service Olympus. Si vous continuez à utilisez l’appareil, vous vous exposez à un incendie ou à des brûlures.
Quand vous jetez des piles usagées, assurez-vous de recouvrir les bornes et respectez toujours la réglementation locale.
• Ne laissez pas l’enregistreur vocal dans des endroits chauds ou humides (exposition directe au soleil, dans un véhicule ou sur la plage en été). • Ne stockez pas l’enregistreur vocal dans un endroit humide ou poussiéreux.
• L’enregistrement de supports soumis à des droits d’auteur est uniquement autorisé en cas d’enregistrement dans le cadre d’une utilisation personnelle. Tout autre type d’utilisation sans la permission du détenteur des droits d’auteur est interdit par la législation relative aux droits d’auteur. <Précautions relatives à la mise au rebut des cartes microSD et de l’enregistreur vocal> • Même après le formatage (☞ P.48). ou la suppression (☞ P.32), seules les informations de gestion du fichier de la mémoire interne et/ou la carte microSD sont mises à jour ; les données enregistrées ne sont pas complètement effacées. Si vous mettez une carte microSD ou l’enregistreur vocal au rebut, détruisezle, formatez-le et enregistrez le silence jusqu’à ce que la durée d’enregistrement maximum soit atteinte ou effectuez une action similaire afin d’empêcher toute utilisation d’informations personnelles.
Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si l’enregistreur est très sale, trempez le chiffon dans de l’eau légèrement savonneuse et essorez-le bien. Essuyez l’enregistreur avec le chiffon humide puis séchez-le avec un chiffon sec.
• Protégez l’enregistreur vocal du sable et de la boue. Dans le cas contraire, le produit ne serait pas réparable. • Ne soumettez pas l’enregistreur à des chocs ou des vibrations intenses. • N’utilisez pas l’enregistreur vocal dans des endroits humides. • Ne placez pas de carte magnétique (carte bancaire, par exemple) à proximité du haut-parleur ou des écouteurs au risque de provoquer des erreurs dans les données stockées sur la carte magnétique. <Précautions relatives à la perte des données> • Les contenus enregistrés dans la mémoire interne et sur la carte microSD peuvent être détruits ou perdus pour différentes raisons : erreur d’utilisation, défaillance ou réparation de l’appareil. • C’est pourquoi, lorsque le contenu est sauvegardé dans la mémoire pendant une longue période ou est fréquemment utilisé, il peut ne pas être possible d’effectuer des actions telles que l’écriture, la lecture ou la suppression des contenus. • Il est recommandé d’effectuer une sauvegarde des informations importantes enregistrées et de les sauvegarder sur le disque dur d’un ordinateur ou sur un autre support d’enregistrement. • Notez qu’Olympus n’est pas responsable des dommages ou pertes financières résultant de la perte ou de la dégradation de données enregistrées, quelle qu’en soit la nature ou la cause. <Précautions relatives aux fichiers enregistrés> • Notez qu’Olympus n’est pas responsable de la suppression ou de l’impossibilité de lecture des fichiers enregistrés provoquée par une défaillance de l’enregistreur vocal ou de l’ordinateur.
Essuyez doucement avec un chiffon doux.
ø 3,5 mm, impédance : 8 Ω minimum
• La durée de vie de la pile est plus courte si vous utilisez une carte microSD.
électroniques dans les pays de l’UE. Veuillez ne pas jeter l’équipement dans les ordures domestiques. Pour la mise au rebut de ce produit, utilisez les systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays. Produits concernés : VN-733PC/VN-732PC/VN-731PC Ce symbole [poubelle sur roues barrée d’une croix Directive 2006/66/CE, annexe II] indique une collecte séparée des piles usagées dans les pays de l’UE. Veuillez ne pas jeter les piles dans les ordures domestiques. Pour la mise au rebut des piles usagées, utilisez les systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays.
2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan. Pour tous les pays européens non mentionnés ou si vous ne pouvez pas obtenir la communication avec le numéro ci-dessus, appelez l’un des numéros suivants NUMÉROS D’APPEL PAYANTS: + 49 40 - 237 73 899.