MODE D'EMPLOI F330 DUO ALCATEL
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
| Portée en champ libre | Jusqu'à 300 mètres* |
| Portée en interieur | Jusqu'à 50 mètres* |
| Autonomie des batteries du combiné (valeurs moyennes) | 10 heures en conversation**100 heures en veille** |
| Nombre de combinés | Jusqu'à 5 |
| Communication entre combinés | Oui |
| Conférence à trois(1 correspondant externe +2 correspondants internes) | Oui |
| Alimentation électrique/Adaptateur de la base/Chargeur | Adaptateur de la base :Modèle : VT04EEU06045/S003IV0600045Entrée : 100-240 V/50-60 Hz/0,15 ASortie : 6 V CC/450 mAAdaptateur du chargeur :Modèle : VT04EEU06045/S003IV0600045Entrée : 100-240 V/50-60 Hz/0,15 ASortie : 6 V CC/450 mAUtilisez uniquement les adaptateurs fournis avec leur téléphone.Courant alternatively monophasé, excluant les installations informatiques régies par la norme EN60950 attention : selon cette norme, la tension du réseau est considérée comme dangereuse. |
| Connexion téléphonique | Connexion à une ligne téléphonique analogique de classe TRT3 (tension du réseau des télécommunications), conformément à la norme EN60950. |
| Batteries | AAA - 1,2 V - 400 mAUtilisez uniquement les batteries fournies avec votre téléphone.L'utilisation d'un另一种 type de batteries vous expose à un risque d'explosion. Eliminez vos batteries usagées conformément aux règles de protection de l'environnement en vigueur dans votre région. |
| Températures de fonctionnement | Entre 5°C et 40°C |
- Variable en fonction de l'environnement. ** Données dépendantes de la charge initiale des batteries.
Instructions de sécurité importantes
1.1 Contenu de la boîte 6
1.2 Précautions d'emploi 6
Installation de votre téléphone
2.1 Installation et chargement des batteries 7
2.2 Branchement de la base 8
2.3 Branchement du chargeur (pour les modèles Duo/Trio) 8
3 Présentation du téléphone
3.1 Présentation du combiné Alcatel F330 Voice 9
3.2 Description de la base 11
3.3 Icônes et symboles de l'écran 13
4 Utilisation de votre téléphone
4.1 Émission d'un appel 14
4.2 Réception d'appel 15
4.3 Fin d'un appel 15
4.4 Réglage du volume de l'écouteur et du mains libre 15
4.5 Désactivation du microphone 15
4.6 Désactivation de la sonnerie du combiné 15
4.7 Verrouillage du clavier 16
4.8 Rappel des derniers numéros composés 16
4.9 Recherche du combiné 17
4.10 Fonction intercom 17
5 Répertoire 19
5.1 Ajout d'un nouveau contact dans le répertoire 19
5.2 Recherche d'un contact dans le répertoire 19
5.3 Affichage d'un contact du répertoire 19
5.4 Modification d'un contact du répertoire 20
5.5 Suppression d'un contact du répertoire 20
5.6 Suppression de tous les contacts du répertoire 20
5.7 État du répertoire 20
6. Identification de vos correspondants
6.1 Accès à la liste des appels 21
6.2 Enregistrement d'une entrée de la liste des appels dans le répertoire 21
6.3 Suppression d'une entrée de la liste des appels 21
6.4 Suppression de toutes les entrées de la liste des appels 22
6.5 Affichage des informations détaillées sur les appels entrants 22
6.6 Sélection des types d'appels à mettre dans le journal des appels 22
8 réglages du téléphone
8.1 Date et heure 23
8.2 Réglage du réveil 24
8.3 Réglages du combiné 25
8.4 Réglages de la base 27
8.5 Association d'un combiné 28
8.6 Réinitialisation du téléphone 29
9 Fonction répondeur
9.1 Activation/désactivation du répondeur 30
9.2 Écoute des messages du répondeur 30
9.3 Suppression de tous les messages du répondeur 31
9.4 Configuration du répondeur 32
10 En cas de problème
11 GARANTIE 38 12 SÉCURITÉ 40 13 ENVIRONNEMENT 41
Instructions de sécurité importantes
L'utilisation de cet appareil suppose le respect de certaines précautions de sécurité élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, notamment ce qui suit :
1) Lisez et comprenez toutes les instructions.
2) Respectez tous les avertissements et toutes les instructions marqués sur l'appareil.
3) Débranchez le téléphone de la prise secteur avant de le nettoyer. N'utilisez aucun produit nettoyant, aussi bien en flacon liquide qu'en aérosol, mais uniquement un chiffon légèrement humide.
4) N'utilisez pas le téléphone à proximité d'une source d'eau (une baignoire, un évier, une piscine, etc.).
5) N'exposez pas le téléphone aux rayons directs du soleil ni à des températures extrêmement froides. Ne placez pas le téléphone à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une cuisinière, etc.
6) Ne surchargez pas les prises secteur et rallonges électriques, source d'incendie et de choc électrique.
7) N'UTILISEZ JAMAIS votre téléphone à l'extérieur pendant un orage. Débranchez immédiatement la base de la ligne téléphonique et de la prise secteur aux premiers signes d'un orage.
8) En cas de fuite de gaz, n'utilisez pas votre téléphone pour appeler les autorités responsables tant que vous êtes à proximité de la fuite.
9) Utilisez uniquement les batteries rechargeables NiMH (Nickel Metal Hydride) fournies. Les durées d'autonomie indiquées pour les combinés ne valent que pour les batteries fournies.
10) L'utilisation de batteries d'un autre type ou de piles/cellules primaires non rechargeables vous expose à un danger. Cela peut causer des interférences et/ou endommager votre appareil. Le constructeur ne peut être tenu pour responsable des dommages intervenus suite à cette négligence.
11) N'utilisez pas de chargeurs de fabricant tiers. Vous risquez d'endommager les batteries.
12) Respectez le sens des polarités des batteries indiquées.
13) Débarrassez-vous de vos piles usagées en toute sécurité. Ne les jetez pas dans l'eau, dans le feu et dans tout endroit où elles risquent d'être percées.
1.1 Contenu de la boîte
L'emballage contient les éléments suivants :
1 combiné - 1 base - 1 adaptateur secteur - 1 câble de ligne téléphonique - 2 batteries rechargeables - 1 mini guide
Pour les modèles duo et trio, l'emballage contient en plus :
- Combiné(s) supplémentaire(s)
- Chargeur (s)
- Adaptateur secteur (s)
- Batterie rechargeable
Pour bien connaître votre téléphone Alcatel F330 Voice, nous vous recommandons de lire attentivement ce guide et, avant utilisation, les consignes de sécurité. Nous vous invitons également à consulter et à partager les avertissements détaillés dans ce guide avec l'ensemble de votre famille et notamment vos enfants. Il est rappelé aux parents et personnes en charge de très jeunes enfants qu'ils doivent veiller d'une façon générale à ce que les enfants ne portent pas à la bouche des objets métalliques, des pièces ou éléments plastiques, hormis ceux à usage alimentaire.
1.2 Précautions d'emploi
La qualité de vos communications dépend de la position de la base, du combiné et de l'environnement. Le téléphone Alcatel F330 Voice doit être placé loin de toute zone de chaleur excessive (radiateurs, soleil...) et protégé des vibrations et de la poussière. Attention, ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de l'eau ou d'autres liquides ou aérosols. Pour limiter les risques d'interférences et optimiser la qualité de la réception, évitez d'installer la base à proximité immédiate d'une fenêtre, de grands objets métalliques, d'une surface en béton armé, d'une télévision, d'une chaîne Hi-Fi, d'un magnétoscope ou lecteur DVD, d'une lampe halogène ou d'un tube fluorescent, d'une centrale d'alarme, d'un four à micro-ondes, de plaques chauffantes halogènes, d'un ordinateur, etc.
Ce téléphone nécessite une alimentation électrique pour fonctionner.
Pour nettoyer v , utilisez un chiffon antistatique légèrement humecté d'eau.
Note : N est un appareil agréé à la norme DECT™*, destiné à émettre et à recevoir des communications téléphoniques. Il a été conçu pour être relié au réseau de télécommunications public français.
- DECT est une marque déposée par ETSI.
2.1 Installation et chargement des batteries
- Glissez le cache du compartiment des batteries vers le bas.
- Introduisez les 2 batteries AAA rechargeables fournies, comme indiqué sur le schéma. Respectez scrupuleusement le sens des polarités indiquées.
- Refermez le compartiment des batteries.
- Posez le combiné sur la base et laissez les batteries se charger pendant 15 heures avant la première utilisation.
Un bip retentit pour vous indiquer que le combiné est correctement placé sur la base ou sur le chargeur.
Remarque :
Utilisez uniquement des batteries rechargeables de caractéristiques identiques à celles fournies avec le produit. L'utilisation de piles non rechargeables ou non conformes aux modèles préconisés (se référer au chapitre « Spécifications techniques ») risque d'endommager votre produit et est dangereuse pour la santé des personnes. Les batteries peuvent se fendre ou couler si elles sont mal insérées, ouvertes ou exposées à la chaleur. Ne pas jeter les batteries dans un feu : risque d'explosion.

2.2 Branchement de la base
- Connectez le cordon téléphonique et l'alimentation électrique comme indiqué sous la base.
- Branchez la prise téléphonique dans la fiche murale.
- Connectez l'adaptateur secteur à une prise électrique 230 V / 50 Hz.

Si vous êtes connecté derrière une box ADSL, un filtre est nécessaire (il n'est pas fourni dans l'emballage).
2.3 Branchement du chargeur (pour les modèles Duo/Trio)
Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur 230 V CA, 50 Hz.
Ligne téléphonique à haut débit
Pour relier votre téléphone à une ligne à large bande (ADSL), insérez un filtre entre le téléphone et la prise afin de protéger vos communications des interférences et ainsi éviter des problèmes.
Avec une installation téléphonique à large bande, chaque téléphone doit être relié à un filtre et non uniquement celui attaché au modem. Pour vous procurer des filtres supplémentaires, contactez votre opérateur téléphonique.
3.1 Présentation du combiné Alcatel F330 Voice

En mode veille : appuyez pour accéder au menu principal.
Depuis un sous-menu : appuyez pour confirmer votre choix.
Pendant un appel : appuyez pour accéder à la fonction Intercom/Répertoire/Liste bis/Liste des appels reçus.
Depuis le menu principal : appuyez pour revenir en mode veille.
pour revenir au niveau précédent
et maintenez enfoncé pour revenir en mode veille.
pour effacer un caractère/un chiffre
En mode modification/pré-numérotation : appuyez et maintenez enfoncé pour effacer tous les caractères/tous les chiffres.
Pendant un appel : appuyez pour activer ou désactiver le microphone.
En mode veille : appuyez pour passer en mode intercom avec un autre combiné.
Pendant la sonnerie : appuyez pour supprimer la sonnerie du combiné.
En mode veille : appuyez pour accéder à la liste des appels reçus.
Depuis un menu des options du menu.
Depuis le répertoire, la liste des appels reçus .
Pendant un appel 'écouteur.
Pendant la sonnerie a sonnerie.
En mode veille : appuyez pour accéder à la liste des options.
Depuis un menu des options du menu.
Depuis le répertoire / la liste bis / la liste des appels reçus .
Pendant un appel 'écouteur
Pendant la sonnerie a sonnerie.
Pendant un appel : appuyez pour terminer l'appel et revenir en mode veille.
pour revenir au menu précédent
et maintenez enfoncé pour revenir en mode veille
En mode veille pour allumer/éteindre le combiné.
Permet d'accéder à certains services de l'opérateur (double appel, transfert d'appel)...
En mode veille : appuyez pour accéder au répertoire.
Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le haut-parleur.
Depuis le mode veille, la pré-numérotation, la liste bis, la liste des appels reçus ou le répertoire : appuyez pour composer un appel et activer le haut-parleur.
Pendant une sonnerie : appuyez pour répondre à .
- Touches alphanumériques, *, #
Touche * enfoncée pour activer ou désactiver le verrouillage du clavier.
Touche # en mode veille : appuyez et maintenez la touche a sonnerie.
Touche # dans la liste des appels reçus : appuyez pour afficher le numéro de téléphone de l'appelant, s'il est disponible.
Touche 0 en mode pré-numérotation/modification de numéro insérer une pause.
Touches 1, 2, 3 en mode Veille/décrocher ncée pour composer le numéro affecté à la touche correspondante.
- Sous réserve d'abonnement et de disponibilité technique du service auprès de l'opérateur de ligne fixe. ** Pour modifier cette mémoire directe et lui attribuer le numéro de votre choix, reportez-vous au chapitre 8.3. Sous réserve d'abonnement et de disponibilité technique du service auprès de l'opérateur de ligne fixe.
10.
En mode veille/pré-numérotation : appuyez pour composer un appel.
Depuis une entrée de la liste des appels/la liste des appels reçus/le répertoire : appuyez pour composer le numéro de l'entrée sélectionnée.
Pendant une sonnerie : appuyez pour répondre à un appel.
3.2 Description de la base

Appuyez sur la touche pour rechercher votre combiné. Le combiné sonne pendant environ 60 secondes.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant environ cinq secondes. La base se place en mode association de combiné.
Augmente le volume sonore dans le haut-parleur (+) pendant la lecture des messages.
- ÉCRAN
0F -> désactivée (OFF)
0n -> activée (ON) et des messages ont été enregistrés sur le répondeur.
00 Allumé fixe : le répondeur ne contient aucun message.
XX Clignotant : XX nouveaux messages ont été enregistrés sur le répondeur.
ZZ allumé fixe : le répondeur contient ZZ messages déjà lus (et aucun nouveau message).
XX/FF clignote en alternance avec FF : XX nouveaux messages ont été enregistrés, et ée.
FF Clignote : la mémoire du répondeur est saturée avec des messages déjà lus ; aucun nouveau message n'a été reçu.
--/XX : -- : l'heure n'a pas été réglée et XX nouveaux messages ont été enregistrés.
-- Clignote : l'heure n'a pas été réglée, aucun nouveau message n'a été reçu.
XX Allumé fixe : lecture de l'ancien message XX déjà reçu.
XX Clignote : lecture du nouveau message XX reçu.
A1/A2 Allumé fixe : lecture de l'annonce, avec A1 correspondant à l'annonce pour le mode Répondeur/Enregistreur et A2 correspondant à l'annonce pour le mode Répondeur simple.
XX/An : An : un nouveau message XX est actuellement enregistré. An signifie que l'enregistrement du message est en cours.
rA Clignote : l'accès à distance est en cours.
LX Allumé fixe : indique le niveau sonore actuel, avec X compris entre 1 et 8.
4. Appuyez pour activer la fonction répondeur. Réappuyez pour désactiver la fonction répondeur.
5. Appuyez pour écouter le message. Réappuyez pour arrêter la lecture du message.
6. Appuyez pour arrêter la lecture du message actuel et passer au message suivant.
7. Appuyez une fois pour supprimer le message en cours de lecture. Appuyez et maintenez enfoncé pour supprimer tous les messages lus.
8. << Appuyez pour relire le message actuel depuis le début. Appuyez deux fois pour arrêter la lecture en cours et lire le message précédent.
9. Diminue le volume sonore dans le haut-parleur (-) pendant la lecture des messages.
3.3 Icônes et symboles de l'écran
L'écran LCD affiche diverses informations sur l'état actuel du téléphone.

Allumé fixe : lorsque le combiné se trouve à portée de la base. Clignote : lorsque le combiné se trouve hors de portée de la base ou n'est pas associé à la base. Allumé fixe : pendant un appel interne. Clignote : lorsque vous recevez un appel interne.
Indique qu'un appel est en cours.
Indique que vous utilisez le mode mains libres.
Allumé fixe : indique que le répondeur est activé pondeur a enregistré de nouveaux messages.
Allumé fixe : lorsque vous activez la fonction réveil veil se déclenche.
Indique que le clavier est verrouillé.
Indique que vous avez reçu de nouveaux messages vocaux (sur la messagerie de l'opérateur). Ce symbole disparaît lorsque vous avez écouté tous les nouveaux messages reçus. (Cette fonction dépend de votre opérateur téléphonique.)
Indique que la sonnerie est désactivée.
Indique que les batteries sont complètement chargées. Toute l'icône clignote lors du chargement initial des batteries. L'intérieur seul clignote lorsque les batteries sont presque totalement chargées.
Indique que vous devez charger les batteries.
Clignote lorsque les batteries sont presque déchargées.
Indique que d'autres caractères existent avant la partie de texte actuellement affichée. Indique que d'autres caractères existent après la partie de texte actuellement affichée. Apparaît dans la liste des appels quand vous avez un appel manqué. Disparaît lorsque vous avez consulté le journal des appels. Monte/descend dans la liste des options de menu / le répertoire / la liste des appels reçus.
4.1.1 Pré-numérotation
Composez un numéro de téléphone et appuyez sur la touche pour lancer l'appel. Appuyez sur la touche pour effacer le numéro.
4.1.2 Numérotation directe
Appuyez sur la touche ou sur la touche et composez le numéro.
4.1.3 Émission d'un appel depuis les touches mémoire directes
Appuyez sur la touche mémoire et maintenez-la enfoncée pour composer le numéro enregistré dans la mémoire. Vous devez, auparavant, enregistrer un numéro de téléphone sur ces touches. Pour plus de détails, reportez-vous à la section 8.3.8 de la notice.
4.1.4 Appel depuis le répertoire
Appuyez sur pour accéder au répertoire puis sur / pour sélectionner la personne que vous voulez appeler. Appuyez sur ou sur pour lancer l'appel.
4.1.5 Appel depuis la liste des appels reçus
Appuyez sur pour accéder à la liste des appels, puis sur / pour sélectionner l'entrée de la liste que vous désirez. Appuyez sur ou sur pour lancer l'appel. Vous pouvez également appuyer sur OK pour accéder à la liste des appels depuis le menu principal.
4.1.6 Durée de l'appoint
Votre combiné affiche automatiquement la durée de la conversation pendant chaque appel, quelques secondes après la composition du numéro. La durée de l'appel est affichée au format heures, minutes et secondes (HH:MM:SS).
4.1.7 Appel depuis la liste bis
Appuyez sur la touche ↓ pour ouvrir la liste bis, puis sur ▲ ou ↓ pour sélectionner l'entrée de la liste que vous désirez. Appuyez sur ⊙ pour lancer l'appel.
4.2 Réception d'appel
Si le combiné n'est pas posé sur le chargeur :
Dè appuyez sur la touche pour accepter l'appel.
Si le combiné est posé sur le chargeur ou sur la base, alors que la fonction décrochage automatique est activée : d décrochez le combiné pour prendre l'appel.
4.3 Fin d'un appel
Pendant un appel, appuyez sur pour terminer l'appel.
Posez le combiné sur la base.
4.4 Réglage du volume de l'écouteur et du mains libre
Vous avez le choix entre 5 valeurs (VOLUME 1 à VOLUME 5).
Pendant un appel :
Appuyez sur △/▽ pour sélectionner une valeur entre 1 et 5. Le volume actuel est affiché sur l'écran. Lorsque vous terminez l'appel en cours, le nouveau réglage du volume sonore reste valable pour les appels suivants.
4.5 Désactivation du microphone
Vous pouvez désactiver le microphone afin que votre correspondant n'entende pas ce que vous dites à quelqu'un présent à côté de vous.
Pendant un appel :
Appuyez sur C/ pour désactiver le microphone. L'indication "MUET" apparaît sur l'écran LCD et l'appelant ne vous entend plus. Réappuyez sur C/ pour réactiver le microphone.
4.6 Désactivation de la sonnerie du combiné
En mode veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour dés . L'icône apparaît sur l'écran.
Pour ré , appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. L'icône disparaît.
4.7 Verrouillage du clavier
En mode veille *}et maintenez-la enfoncée pour verrouiller le clavier. L'icône\rightarrow$ apparaît sur l'écran.
Si vous appuyez sur une touche, le message "CLAV. VERR." s'affiche pendant 2 secondes puis l'indication "APP. SUR *" apparait. Pour déverrouiller le clavier }et maintenez-la enfoncée. L'icone\boxed{ }$ disparaît.
4.8 Rappel des derniers numéros composés
Vous pouvez rappeler l'un des 10 derniers numéros que vous avez appelés. Si l'un d'eux est enregistré dans votre répertoire, le nom du contact apparaît à la place du numéro de téléphone. Les appels sont affichés du plus récent au plus ancien.
4.8.1 Rappel depuis la liste bis
- Pour afficher la liste bis, appuyez sur .
- Appuyez sur △ ou sur ▽ pour parcourir la liste BIS.
- Appuyez sur ou sur pour lancer l'appel.
Remarque : si le nom du contact apparaît dans la liste bis, appuyez sur la touche pour afficher le numéro de téléphone associé.
4.8.2 Enregistrement d'un numéro de la liste bis dans le répertoire
- Exécutez les étapes 1 et 2 de la section 4.8.1.
- Appuyez sur OK et / jusqu'à sélectionner l'option AJOUTER.
- Appuyez sur OK et tapez le nom.
- Appuyez sur la touche OK pour enregistrer le numéro.
- Appuyez sur OK pour affecter une sonnerie à ce contact.
- Appuyez sur △/▽ pour parcourir la liste des sonneries. Les sonneries retentissent au fur et à mesure que vous les parcourez dans la liste.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
4.8.3 Suppression d'un numéro de la liste bis
- Exécutez les étapes 1 et 2 de la section 4.8.1.
- Appuyez sur OK et / ou jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIMER.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
4.8.4 Suppression de toutes les entrées de la liste bis
- Exécutez les étapes 1 et 2 de la section 4.8.1.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIMER TOUT.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
4.9 Recherche du combiné
Pour rechercher votre combiné, appuyez sur la touche de la base. Les combinés associés à la base vont sonner. Pour arrêter la recherche, appuyez sur la touche d'intercom sur le combiné, ou sur la touche de la base.
4.10 Fonction intercom
Cette fonction est disponible uniquement si vous avez associé au moins 2 combinés à la base. Elle vous permet d'appeler un combiné en interne, de transférer des appels externes d'un combiné à un autre combiné interne et d'utiliser la fonction conférence à 3. Si le combiné appelé ne répond pas dans les 60 secondes, sa sonnerie cesse de retentir et le combiné appelant retourne en mode veille.
4.10.1 Appel d'un combiné interne
- En mode veille, appuyez sur la touche INT.
- Composez le numéro du combiné interne (1 à 5) que vous voulez appeler.
- La sonnerie du combiné appelé retentit. Le correspondant doit appuyer sur la touche de son combiné pour accepter l'appel interne.
Remarque : si seuls deux combinés sont associés, dès que vous appuyez sur la touche, le 2ème combiné est automatiquement appelé.
4.10.2 Appel vers tous les combinés internes
- En mode veille, appuyez sur la touche [C]. La liste de apparaît.
- Appuyez sur la touche [9] pour appeler .
4.10.3 Transfert d'un appel externe vers un autre combiné interne
Pendant un appel externe :
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner l'option INTERCOM.
- Appuyez sur OK, puis sélectionnez le combiné vers lequel vous voulez transférer l'appel externe.
- L'appel externe est mis automatiquement en attente et la sonnerie retentit sur le combiné appelé.
- Le correspondant interne appuie sur pour accepter l'appel interne.
- Appuyez sur ou posez votre combiné sur le chargeur ou la base pour terminer votre communication avec l'appel externe.
- L'appel externe est transféré sur le poste du correspondant interne que vous avez appelé.
4.10.4 Conférence à 3
La fonction conférence à 3 permet de partager un appel externe avec deux combinés internes. Les trois parties peuvent converser.
Pendant un appel externe :
- Exécutez les instructions 1 à 4 de la section 4.10.3.
- Appuyez sur la touche --* du combiné appelant et maintenez-la enfoncée pour établir la conférence.
Remarque : si l'un des deux correspondants internes raccroche, l'autre reste malgré tout en communication avec le correspondant externe.
5 Répertoire
Votre combiné peut enregistrer jusqu'à 50 contacts (noms et numéros). Chaque fiche peut contenir jusqu'à 20 chiffres pour le numéro de téléphone et 12 caractères pour le nom. Vous pouvez affecter une sonnerie particulière à chaque contact du répertoire. Les entrées du répertoire sont stockées dans l'ordre alphabétique des noms.
En mode veille :
- Appuyez pour accéder au répertoire.
Appuyez sur OK et / ou jusqu'à sélectionner l'option RÉPERTOIRE, puis appuyez sur OK pour ouvrir le répertoire.
- Appuyez sur OK pour sélectionner l'option AJOUTER.
- Appuyez sur OK et tapez le nom.
- uméro de téléphone.
- Appuyez sur OK et A/ pour sélectionner la sonnerie à affecter au contact.
- Appuyez sur OK pour ajouter ce nouveau contact au répertoire.
Remarque : pour obtenir la lettre O, appuyez 4 fois sur la touche 6.
En mode veille :
- Appuyez sur pour accéder au répertoire.
- Tapez le premier caractère du nom en appuyant le nombre de fois nécessaires sur la touche appropriée.
En mode veille :
- Appuyez sur pour accéder au répertoire.
- Appuyez sur △ / ▽ jusqu'à sélectionner le contact du réseau que vous désirez.
- Appuyez sur OK et ▷ / ◁ jusqu'à sélectionner l'option VOIR.
Remarque : si le numéro de téléphone comporte plus de 12 chiffres, appuyez sur OK ou C pour accéder aux autres chiffres.
En mode veille :
- Appuyez sur pour accéder au répertoire.
- Appuyez sur △ / ▽ jusqu'à sélectionner le contact du répertoire que vous désirez.
- Appuyez sur OK et ▲ / ▼ jusqu'à sélectionner l'option MODIFIER.
- Appuyez sur OK pour afficher les informations disponibles sur le contact. 5. Modifiez le nom aractère) et appuyez sur OK.
- Modifiez le numéro de téléphone hiffre) et appuyez sur OK.
- Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner la sonnerie que vous voulez affecter à ce contact et appuyez sur OK pour confirmer.
En mode veille :
- Appuyez sur pour accéder au répertoire.
- Appuyez sur / jusqu'à sélectionner le contact du répertoire que vous désirez.
- Appuyez sur DK et 'option SUPPRIMER.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Appuyez sur OK pour accéder au répertoire.
- Appuyez sur [OK] et / ou [▲] [▼] jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIMER TOUT.
- Appuyez sur [OK] pour confirmer.
- une seconde fois.
5.7 État du répertoire
Vous pouvez afficher le nombre de contacts actuellement enregistrés dans le répertoire et le nombre de contacts que vous pouvez encore ajouter.
- Appuyez sur OK pour accéder au répertoire.
- Appuyez sur OK et / ou jusqu'à sélectionner l'option ÉTAT RÉPERTOIRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
6. Identification de vos correspondants
Sur abonnement auprès de votre opérateur au service « Identification de l'appelant » et si le réseau transmet ces renseignements, le nom ou le numéro de votre correspondant s'affichera sur l'écran. Le journal mémorise les 20 derniers appels reçus avec la date et l'heure de réception des appels.
Si votre correspondant a demandé à ce que son numéro de téléphone n'apparaisse pas, l'indication "SECRET
Si le numéro de téléphone de votre correspondant n'est pas disponible, l'indication "INDISPONIBLE
En mode veille, si vous avez reçu trois appels et n'y avez pas répondu, l'indication "3 NVX APPEL" apparaît sur l'écran.
6.1 Accès à la liste des appels
Tous les appels que vous recevez sont enregistrés dans la liste des appels, depuis l'appel le plus récent jusqu'à l'appel le plus ancien. Lorsque cette liste est pleine, l'appel le plus ancien est effacé afin d'enregistrer un nouvel appel. Les appels auxquels vous n'avez pas répondu et que vous n'avez pas encore consultés sont repérés par une astérisque (*).
- Appuyez sur pour accéder à la liste des appels.
Appuyez sur OK et jusqu'à sélectionner l'option JOURNAL.
- Appuyez sur la touche / pour sélectionner l'appel que vous désirez.
- Appuyez sur la touche 2# pour afficher le numéro de téléphone de l'appelant, s'il est disponible.
6.2 Enregistrement d'une entrée de la liste des appels dans le réseau
- Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 6.1.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner l'option AJOUTER.
- Appuyez sur OK et tapez le nom.
- Appuyez sur OK pour afficher le numéro de téléphone du contact.
- Modifiez ce numéro, le cas échéant.
- Appuyez sur OK et ◄ / ► pour sélectionner une sonnerie.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
6.3 Suppression d'une entrée de la liste des appels
- Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 6.1.
- Appuyez sur OK et △/▽ jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIMER.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
6.4 Suppression de toutes les entrées de la liste des appels
- Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 6.1.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIMER TOUT.
- Appuyez sur DK pour confirmer.
- Appuyez sur OK pour confirmer une seconde fois.
- Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 6.1.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner l'option DÉTAILS.
- Appuyez sur OK pour afficher la date et l'heure de réception de l'appel sélectionné dans la liste.
- Appuyez sur [OK] pour revenir à l'écran précédent.
6.6 Sélection des types d'expérience à mettre dans le journal des appels
- Appuyez sur A.
- Appuyez sur OK.
- Sélectionnez TYPE APPEL et appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez TOUS APPELS (si vous souhaitez que tous les appels soient enregistrés dans le journal) ou MANQUES (si vous souhaitez que seulement les appels manqués soient enregistrés dans le journal des appels)
Messagerie vocale de votre opérateur
Le service de messagerie vocale, disponible sur abonnement auprès de votre opérateur, vous permet d'acheminer les appels reçus sur une messagerie vocale lorsque vous êtes absent. Pour plus d'informations, prenez contact avec votre opérateur téléphonique.
Chaque nouveau message vocal reçu est signalé par un symbole sur l'écran.
Écouter les messages vocaux :
- Appuyez et maintenez enfoncée la touche.
- Votre téléphone appelle automatiquement le serveur vocal de France Telecom (3103).
- Laissez-vous guider pour écouter vos messages.
Remarque : L'icône disparaît lorsque vous écoutez le message.
Si cela ne se fait pas automatiquement, allez dans la liste des appels, sélectionnez l'entrée relative au message, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour faire disparaître cette icône.
8 réglages du téléphone
Plusieurs réglages sont accessibles afin de personnaliser votre téléphone.
8.1 Date et heures
Vous devez régler l'heure et la date de votre téléphone pour connaître l'heure et la date de réception des appels et des messages enregistrés par le répondeur.
Remarque : si vous êtes abonné au service « Identification de l'appelant », la date et l'heure se mettent à jour automatiquement.
- électionner l'option RÉGL. COMB.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à seLECTIONNER DATE & HEURE.
- Appuyez sur OK et ▲/▼ jusqu'à sélectionner FORMAT DATE.
- Appuyez sur OK et ▲ / ▼ jusqu'à sélectionner le format de date que vous désirez (JJ-MM-AA ou MM-JJ-AA).
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Appuyez sur et / jusqu'à sélectionner l'option RÉGL. COMB.
- Appuyez sur [K] et [A]/[V] jusqu'à sélectionner DATE & HEURE.
- Appuyez sur [K] et / / jusqu'à Sélectionner FORMAT HEURE.
- Appuyez sur DK et ◄/▼ jusqu'à sélectionner le format de l'heure que vous désirez (12 HEURES ou 24 HEURES).
- Appuyez sur OK pour confirmer.
8.1.3 Réglage de l'heure
- l'option REGL. COMB.
- Appuyez sur DK et ▲/▼ jusqu'à sélectionner DATE & HEURE.
- Appuyez sur DK et ▲/▼ jusqu'à sélectionner RÉGLER HEURE.
- Appuyez sur DK et tapez l'heure actuelle. Respectez le format que vous avez sélectionné dans la section 8.1.2.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
Remarque : si vous avez déjà réglé l'heure précédemment, celle-ci apparaît. Sinon, l'indication "HH:MM" apparaît.
8.1.4 Réglage de la date
- l'option RÉGL. COMB.
- Appuyez sur [K] et / / jusqu'à sélectionner REGLER DATE.
- Appuyez sur [OK] et tapez la date. Respectez le format que vous avez sélectionné dans la section 8.1.1.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
Remarque : si vous avez réglé la date précédemment, celle-ci apparaît. Sinon, l'indication "JJ-MM-AA" apparaît.
8.2 Réglage du réveil
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme réveil. Lorsque vous activez cette fonction, l'icône apparaît sur l'écran. Au moment du déclenchement du réveil, l'icône et l'indication "ALARME ON" clignotent sur l'écran du combiné, et la sonnerie retentit pendant 45 secondes. Pour l'arrêter, appuyez sur l'une des touches de votre téléphone. Si vous avez activé la fonction « Snooze », la sonnerie du réveil retentira de nouveau 7 minutes plus tard.
8.2.1 Activer/désactiver la fonction réveil
- électionner l'option REGL. COMB.
- électionner ALARME.
- électionner ACTIVER/DÉSACTIVER.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
Remarque : si vous activez la fonction réveil, vous devez programmer l'heure de réveil.
8.2.2 Réglage de l'heure de réveil (si vous avez activé la fonction réveil)
- Exécutez les instructions 1 à 4 de la section 8.2.1.
- Tapez l'heure à laquelle vous voulez être réveillé.
- Appuyez sur OK pour activer la fonction Snooze.
- Appuyez sur OK et / ou jusqu'à sélectionner ACTIVER ou DÉSACTIVER.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
8.3.1 Sélection d'une sonnerie pour les appels internes/externes
- Appuyez sur [OK] et [▲/▼] jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
- Appuyez sur [MENU] et ▲/▼ jusqu'à sélectionner SONNERIES.
- Appuyez sur OK INT ou SONNERIE EXT.
- Appuyez sur OK et ▲/▼ jusqu'à sélectionner la sonnerie que vous désirez dans la liste proposée.
Remarque : les sonneries retentissent au fur et à mesure que vous les parcourez dans la liste.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
8.3.2 Réglage du volume de la sonnerie
- Appuyez sur OK l'option REGL. COMB.
- Appuyez sur [MENU] SONNERIES.
- Appuyez sur OK et A VOL. SONNERIE.
- Appuyez sur OK et A / / jusqu'à sélectionner le niveau sonore que vous désirez pour la sonnerie (6 niveaux sont disponibles, y compris VOLUME OFF pour désactiver la sonnerie).
Remarque : la sonnerie retentit au niveau sélectionné au fur et à mesure que vous parcourez la liste des niveaux de volume. Pour le niveau VOLUME OFF, aucune sonnerie ne retentit, mais l'icône apparaît sur l'écran.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
8.3.3 Activation/désactivation des bips (bips touches/batterie faible/hors portée)
- l'option REGL. COMB.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner ALERTES SON..
- BIPS TOUCHES/BATT. FAIBLE/HORS PORTEE.
- Appuyez sur DK et ▲/▼ pour activer ou désactiver ces bips d'alerte.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
8.3.4 Sélection de la langue du combiné
- Appuyez sur OK et MENU, puis sur A / V jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
- Appuyez sur OK et A/V jusqu'à sélectionner la langue.
- électionner la langue que vous désirez.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
8.3.5 Modification du nom du combiné
- l'option REGL. COMB.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner RENOMMER CB.
- Appuyez sur OK et tapez le nom de votre combiné.
- Appuyez sur DK pour confirmer.
Lorsque votre combiné est en veille, vous pouvez afficher son nom ou l'heure sur son écran.
- Appuyez sur DK et ▲/▼ jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
- Appuyez sur OK et △/▽ jusqu'à sélectionner AFFICHAGE.
- Appuyez sur OK et / pour sélectionner NOM COMBINÉ ou HEURE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
8.3.7 Activation du décrochage automatique
La prise d'appoint automatique vous permet d'accepter un appel sans avoir à appuyer sur aucune touche. Il suffit juste de soulever le combiné de la base ou du chargeur.
- Appuyez sur O er l'option REGL. COMB.
- Appuyez sur DK et / / jusqu'à sélectionnER REPONSE AUTO.
- Appuyez sur DK et / / pour activer ou désactiver le décrochage automatique.
- Appuyez sur DK pour confirmer.
8.3.8 Touches de raccourcis
- l'option REGL. COMB.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner MEM DIRECTE.
- la touche désirée (TOUCHE 1, TOUCHE 2 ou TOUCHE 3).
- Appuyez sur OK et tapez le numéro de téléphone à enregistrer en mémoire.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
Remarque : appuyez sur 1, 2 ou 3 et maintenez la touche enfoncée pour appeler automatiquement le numéro enregistré.
8.4 Réglages de la base
Les réglages actuels sont repérés par une astérisque affichée à l'extrême droite de chaque option.
8.4.1 Sélection d'une sonnerie pour la base
- Appuyez sur OK et ▲ / ▼ jusqu'à sélectionner l'option REGL. BASE.
- Appuyez sur OK et △/▽ jusqu'à sélectionner SONN. BASE.
- sélectionner la sonnerie que vous désirez pour la base (5 sonneries sont disponibles).
Remarque : les sonneries retentissent au fur et à mesure que vous les parcourez dans la liste.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
8.4.2 Réglage du niveau sonore de la sonnerie pour la base
- Appuyez sur OK et ▲/▼ jusqu'à sélectionner l'option REGL. BASE.
- Appuyez sur OK et ▲/▼ jusqu'à sélectionner VOL. SONNERIE.
- Appuyez sur ▲ et ▼ jusqu'à sélectionner le volume de la sonnerie (6 niveaux sont disponibles, y compris VOLUME OFF pour désactiver la sonnerie).
Remarque : la sonnerie retentit au niveau sélectionné au fur et à mesure que vous parcourez la liste des niveaux de volume.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
8.4.3 Désassociation d'un combiné
- l'option REGL. BASE.
- sélectionner l'option ANNULER COMB.
- Appuyez sur OK. PIN ? s'affiche.
- Tapez les 4 chiffres de votre code PIN (par défaut 0000).
- Appuyez sur OK. La liste de tous les combinés associés apparaît sur l'écran.
- Appuyez sur △/▽ et sélectionnez le combiné que vous voulez désassocier.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
Remarque : vous ne pouvez pas désassocier le combiné que vous utilisez actuellement.
8.4.4 Réglage du temps de la coupure calibrée (R)
Sur le réseau public français, la durée de la coupure est de 250 ms (MEDIUM).
- Appuyez sur OK et ▲/▼ jusqu'à sélectionner l'option REGL. BASE.
- Appuyez sur OK et / jusqu'à seLECTIONner DELAI R.
- Appuyez sur OK et ▲ / ▼ jusqu'à sélectionner le début de rappel flash que vous désirez (COURT, MOYEN ou LONG).
- Appuyez sur OK pour confirmer.
8.4.5 Modification du code PIN
Les 4 chiffres du code PIN sont requis pour modifier les réglages système de la base, ceci afin d'empêcher toute modification par des personnes non autorisées. Par défaut, ce code est égal à "0000".
- électionner l'option REGL. BASE.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à seLECTIONNER MODIFIER PIN.
- Appuyez sur OK. "PIN?" s'affiche.
- Appuyez sur OK et tapez le nouveau code PIN que vous désirez.
- Appuyez sur OK et retapez le même code pour confirmation.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
8.4.6 Activation/désactivation du mode ECO
- Appuyez sur OK et / jusqu'à sélectionner l'option REGL. BASE.
- Appuyez sur OK et △/▽ jusqu'à sélectionner MODE ÉCO.
- ACTIVER ou DÉSACTIVER.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
8.5 Association d'un combiné
Lorsque vous achetez votre téléphone, le combiné est déjà associé à la base. Vous pouvez associer jusqu'à cinq combinés sur une même base.
Si le combiné n'émet pas de tonalité et que son voyant clignote, associez-le comme suit :
- Appuyez sur la touche de la base et maintenez-la enfoncée pendant environ cinq secondes. La base se met en mode association.
- Appuyez sur OK et naviguez jusqu'à sélectionner l'option ASSOCIATION.
- Appuyez sur OK.
- Tapez les 4 chiffres de votre code PIN (ce code est égal à 0000 par défaut).
- Appuyez sur OK pour confirmer.
Lorsque le combiné est associé à la base, celle-ci lui attribue automatiquement un numéro (1 à 5), affiché à droite de l'écran. Ce numéro est à utiliser pour les appels internes. Si l'association a échoué, il continue de clignoter.
8.6 Réinitialisation du téléphone
Vous pourrez rétablir à tout moment les réglages effectués en usine. Attention ! Cette opération efface tous vos réglages et tout le contenu de la liste des appels, mais pas votre réseau qui, lui, est conservé.
- Appuyez sur OK et / ou jusqu'à sélectionner l'option DEFAULT.
- Appuyez sur OK pour accéder au MENU.
- Tapez les 4 chiffres de votre code PIN (ce code est égal à 0000 par défaut).
- Appuyez sur DK pour confirmer.
- Appuyez sur OK pour confirmer une seconde fois.
9 Fonction répondeur
L'accès au répondeur se fait via les touches situées sur la base ou via le combiné. Le répondeur a une capacité d'enregistrement de 14 minutes. Vous pouvez également enregistrer des mémos à l'attention des personnes qui utiliseront votre téléphone. Lorsque la mémoire du répondeur est pleine, le message MEM REP SAT s'affiche sur l'écran du combiné.
9.1 Activation/désactivation du répondeur
Vous activez ou désactivez la fonction répondeur depuis la base ou le combiné. Par défaut, le répondeur est en service et en mode répondeur-enregistreur. Une annonce pré-enregistrée sera diffusée à vos correspondants, les invitant à laisser un message. Même si le répondeur est éteint, il se mettra automatiquement en service en mode répondeur simple après 10 sonneries, permettant ainsi son activation et son réglage à distance.
Depuis la base :
- Appuyez sur la touche de la base. Si vous activez le répondeur, s'affiche sur l'écran du combiné. Si vous désactivez le répondeur, disparaît de l'écran du combiné et le compteur de la base affiche --.
Depuis le combiné :
- er l'option RÉPONDEUR.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionnner REP. ON/OFF.
- er ACTIVER ou DÉSACTIVER.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
Si vous activez le répondeur, © s'affiche sur l'écran du combiné. Si vous désactivez le répondeur, le symbole disparaît de l'écran du combiné et le compteur de la base affiche --.
9.2 Écoute des messages du répondeur
Lors de la réception de nouveaux messages sur le répondeur, le symbole clignote sur l'écran du combiné et le nombre de nouveaux messages clignote sur le compteur de la base. Les anciens messages sont lus immédiatement après les nouveaux messages.
Écoute des nouveaux messages depuis la base.
- Appuyez sur la touche de la base.
- Ils sont diffusés dans l'ordre où ils ont été enregistrés.
- Appuyez sur la touche pour augmenter le volume sonore et sur la touche ▽ pour le diminuer.
Écoute des nouveaux messages depuis le combiné
- sélectionner l'option RÉPONDEUR.
- électionner LIRE MSG.
- Appuyez sur OK pour entendre le premier message et afficher la date et l'heure de réception.
- ▲/▼ pour, respectivement, augmenter ou diminuer le volume sonore.
- les touches appropriées pour exécuter l'une des fonctions suivantes : STOP, TRANSFÉRER, PRÉCÉDENT ou SUPPRIMER. STOP : arrête la lecture du message en cours. TRANSFÉRER : lit le message suivant. PRÉCÉDENT : redémarre la lecture du message actuel depuis le début. SUPPRIMER : supprime le message actuel et démarre la lecture du message suivant. Remarque : vous pouvez également utiliser les touches suivantes pendant la lecture des messages.
- Appuyez sur la touche 5^ pour arrêter la lecture en cours.
- Appuyez une fois sur la touche pour reprendre la lecture du message actuel depuis le début. Appuyez deux fois sur la touche pour arrêter la lecture en cours et dire le message précédent.
- Appuyez sur la touche [P] pour dire le message suivant.
- Appuyez sur la touche [ABC] pour supprimer le message actuellement lu.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
9.3 Suppression de tous les messages du répondeur
En mode veille :
- Appuyez sur la touche de la base et maintenez-la enfoncée.
- Tous les messages lus sont supprimés.
Remarque : les nouveaux messages sont conservés.
Suppression de tous les messages depuis le combiné
- Appuyez sur OK MENU et / / jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner SUPPRIMER TOUT.
- Appuyez sur OK et / / pour confirmer.
- Appuyez sur OK pour supprimer tous les messages lus.
9.4 Configuration du répondeur
Vous pouvez régler le répondeur depuis le menu RÉGLAGES REP.
9.4.1 Modification du mode de réponse
Par défaut, le répondeur fonctionne en mode répondeur-enregistreur (REP.
ENREG) permettant à vos correspondants de laisser un message. Il peut également fonctionner en mode répondeur simple (REP. SEUL) permettant à vos correspondants d'entendre votre annonce, mais pas de laisser un message. Ceux-ci seront alors avisés de retéléphoner ultérieurement.
- Appuyez sur OK et ▲/▼ jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR.
- Appuyez sur OK et ▲ / ▼ jusqu'à sélectionner RÉGLAGES REP.
- Appuyez sur [K] et [▼] jusqu'à sélectionner MODE REP.
- triangle / \square$ jusqu'à sélectionner REP. ENREG ou REP. SEUL.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
9.4.2 Modification de la langue de l'annonce
Le répondeur diffuse une annonce à vos correspondants. Votre combiné vous est fourni avec une annonce pré-enregistrée pour le mode REP. ENREG et une autre pour le mode REP. SEUL. Vous pouvez modifier la langue de cette annonce.
- l'option RÉPONDEUR.
- Appuyez sur [DK] RÉGLAGES REP.
- Appuyez sur [DK MENU] et ▲/▼ jusqu'à sélectionner LANGUAGE REP.
- Appuyez sur [DK] et ▲/▼ jusqu'à sélectionner la langue de l'annonce que vous désirez.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
9.4.3 Enregistrement de votre propre annonce
Vous pouvez enregistrer votre propre annonce pour les modes REP. ENREG et REP. SEUL. Elle sera diffusée à chaque prise d'appel par le répondeur. En cas de suppression de votre annonce, le répondeur diffuse automatiquement l'annonce pré-enregistrée dans votre téléphone.
- Appuyez sur O l'option RÉPONDEUR.
- Appuyez sur [DK et / / jusqu'à sélectionner REGLAGES REP.
- Appuyez sur O ANNONCES.
- REP. ENREG ou REP. SEUL.
- Appuyez sur OK et ▲/▼ jusqu'à sélectionner ENR. ANNONCE.
- Appuyez sur OK et ▲/▼ pour démarrer l'enregistrement de votre annonce. L'indication "ENREG" s'affiche sur l'écran.
- Appuyez sur OK pour arrêter l'enregistrement et sauvegarder votre announce. Vous pouvez également appuyer sur C/INT pour arrêter l'enregistrement sans sauvegarder l'announce.
9.4.4.1 Lecture de l'annonce
- Appuyez sur OK MENU et / / jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR.
- Appuyez sur OK RÉGLAGES REP.
- sélectionner ANNONCES.
- Appuyez sur OK REP. ENREG ou REP. SEUL.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner LIRE ANNONCE.
- Appuyez sur OK pour écouter votre annonce (si vous avez enregistré votre propre annonce). Le message "LECT. ANNONCE" s'affiche sur l'écran.
- Appuyez sur OK pour arrêter la lecture.
9.4.4.2 Suppression de votre annonce personnalisée
- Exécutez les instructions 1 à 6 de la section 9.4.4.1.
- Appuyez pour supprimer votre annonce. L'annonce pré-enregistrée est automatiquement réactivée.
Remarque : la suppression de l'annonce pré-enregistrée n'est pas possible.
9.4.5 Modification du nombre de sonneries
Lorsqu'il est en service, le répondeur se déclenche après un nombre de sonneries défini entre 2 et 8. La fonction économiseur de taxe « ECO APPEL » permet, lors d'une interrogation à distance, de déclencher le répondeur après 4 sonneries s'il y a des messages et après 8 sonneries s'il n'y a pas de messages.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR.
- Appuyez sur OK et ▲/▼ jusqu'à sélectionner RÉGLAGES REP.
- Appuyez sur OK et ▲/▼ jusqu'à sélectionner NB SONNERIES. Les valeurs possibles sont : 2 SONNERIES, 4 SONNERIES, 6 SONNERIES, 8 SONNERIES ou ECO APPEL.
- Appuyez sur OK et △/▽ jusqu'à sélectionner le délai avant la prise d'appel par le répondeur.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
9.4.6 Activation/désactivation du filtrage sur la base
Vous pouvez activer ou désactiver le filtrage des appels depuis le menu RÉGLAGES RÉP de votre combiné.
- Appuyez sur OK MENU et sur l'option RÉPONDEUR.
- Appuyez sur OK et ▲/▼ jusqu'à sélectionner RÉGLAGES REP.
- Appuyez sur OK et ▲/▼ jusqu'à sélectionner FILTRAGE.
- Appuyez sur OK et ▲ / ▼ jusqu'à sélectionner ACTIVER ou DÉSACTIVER.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
9.4.7 Interrogation et commande à distance
Si vous vous absentez, vous pouvez interroger et régler votre répondeur à partir d'un autre téléphone.
9.4.7.1 Activation/désactivation de l'accès à distance
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR.
- Appuyez sur OK MENU RÉGLAGES REP.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner CODE INTERRO.
- ACTIVER ou DÉSACTIVER pour, respectivement, activer ou désactiver l'accès à distance.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
9.4.7.2 Accès à votre répondeur depuis un autre téléphone
- Composez le numéro de votre domicile .
- Dès que le répondeur prend l'appel et démarre la lecture de l'annonce, appuyez sur la touche [**].
Remarque : vous devez appuyer sur la touche [*] pendant la lecture de l'annonce, puis procéder exactement comme indiqué ci-dessous.
- Tapez les 4 chiffres de votre code PIN d'accès à distance. Remarque : après trois essais infructueux de saisie de votre code PIN, votre appel est automatiquement terminé.
- Selon la fonction que vous souhaitez exécuter, tapez sur les touches indiquées ci-dessous.
| Touché | Fonctions |
| Aucun message n'est lu | Pendant la lecture d'un message |
| 2 | | Supprime le message |
| 4 | | Redémarre la lecture du message depuis le début. Appuyez deux fois pour arrêtier la lecture en cours et dire le message précédent. |
| 5 | Diffuse le message | Arrêté la lecture du message |
| 6 | | Diffuse le message suivant |
| 7 | Active le répondeur | |
| 8 | | Arrêté la lecture du message |
| 9 | Désactive le répondeur | |
| * | Tapez les 4 chiffres de votre code PIN d'accès à distance | |
Remarque : si vous avez désactivé le répondeur, le téléphone attend la 10ᵉ sonnerie avant de prendre l'appel. Vous pouvez appuyer sur la touche [ - * ] et taper les 4 chiffres de votre code PIN (0000 par défaut) pour activer l'accès à distance.
Si la mémoire du répondeur est pleine et que vous travaillez en mode REP. ENREG., le répondeur se positionn SEUL.
Si vous supprimez des messages, il repass ENREG.
9.4.7.3 Modifier le code d'interrogation à distance
- électionner l'option RÉPONDEUR.
- électionner RÉGLAGES RÉP.
- électionner MODIFIER PIN.
- Composez le code PIN actuel (0000 par défaut) et validez avec OK.
- Composez le nouveau OK MENU.
- Tapez de nouveau le code PIN et validez avec MENU.
En cas de problème
Si vous rencontrez des problèmes avec votre téléphone, consultez le tableau ci-dessous. Dès que vous constatez un problème avec votre téléphone, retirez les batteries de tous les combinés, débranchez la base de l'alimentation secteur, rebranchez la base et réinstallez les batteries dans les combinés (1 minute suffit pour toute cette opération).
| Problème | Cause possible | Suggestions |
| Aucune tonalité lorsque j'accue sur la touche | a. Le téléphone n'est pas connecté au réseau téléphonique.
b. L'adaptateur n'est pas branché correctement sur la base.
c. Un autre combiné utilise déjà la ligne. | a. Vérifie que le cable téléphonique est correctement branché sur la base et sur la prise téléphonique murale.
b. Vérifie le branchement de l'alimentation électrique.
c. Attende que la ligne soit libre. |
| Le message "HORS PORTEE" est affché. | a. Le combiné est hors de portée de la base.
b. La base n'est pas connectée au secteur. | a. Rapprochez-vous de la base.
b. Branchez la base sur une prise secteur. |
| L'écran est éteint. | Les batteries ne sont plus suffisamment chargées. | Rechargez les batteries. |
| Votre correspondant ne vous entend pas. | Le micro est coupé et la fonction secret est activée. | Réactiver le micro. |
| Problème | Cause possible | Suggestions |
| Répondeur |
| Le répondeur n'enregistre aucun nouveau message. | a. Le répondeur est désactivé.
b. Vous étés en mode répondeur simple.
c. La mémoire est pleine. | a. Activez le répondeur.
b. Reprogrammez le mode répondeur enregistreur.
c. Effacer des messages. |
| L'expérience ne peut pas laisser de message. | a. Le répondeur est désactivé.
b. La mémoire du répondeur est pleine. | a. Activez le répondeur.
b. Effacez les messages que vous ne poulez plus garder. |
| Impossible d'acceder au répondeur à distance. | a. Vous avez tapé un code PIN incorrect.
b. Vous avez composé le numéro de votre téléphone trop rapidement.
c. Le répondeur est désactivé. | a. Si vous ne vous rappelez pas votre code PIN, réactivez le code PIN par défaut.
b. Appuyez fermement sur chaque touche.
c. Activez le répondeur. |
| Pendant l'enregistrement de l'announce ou la lecture d'un message sur le répondeur, la sonnerie retentit et l'enregistrement ou la lecture s'accêté. | Un appel a été détecté. | Répondez à l'appoint puis reprenez l'enregistrement de votre announce. |
Garantie
Vous êtes priés de lire attentivement le guide d'utilisation inclus dans ce coffret. Le produit Alcatel F330 Voice et Alcatel F330 Voice duo/trio est un équipement agréé européenne, attesté par le marquage CE. Le produit que vous venez d'acheter est un produit technologique, il doit être manipulé avec soin.
À noter : vous disposez d'une garantie légale sur ce produit conformément à la réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le pays dans lequel vous avez effectué cet achat.
Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, ATLINKS garantit que le produit figurant dans le présent coffret est conforme à ses spécifications techniques figurant dans le guide d'utilisation inclus dans le présent coffret, et ce pendant une période de garantie, comptée à partir de la date d'achat du Produit neuf, la date figurant sur votre facture ou votre ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et égale à :
Vingt-quatre (24) mois pour l'appareil téléphonique, à l'exclusion des consommables, accessoires et batteries.
Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de garantie, vous devez retourner le Produit au complet auprès de votre revendeur, accompagné de la preuve d'achat, constituée par la facture ou le ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l'achat et le numéro de série du Produit, suivant l'apparition ou la découverte de la défectuosité.
ATLINKS s'engage à réparer tout élément défectueux du fait d'un vice de conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le remplacer, à ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalités et de performances.
Si la réparation ou le remplacement s'avèrent impossibles à des conditions commerciales normales, le Produit vous sera remboursé ou remplacé par un Produit équivalent.
Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l'élément de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation ou jusqu'à la date de fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à quatre-vingt-dix (90) jours, étant précisé que toute période d'immobilisation du Produit d'au moins sept (7) jours s'ajoutera à la durée de garantie restant à courir.
Cette garantie ne s'applique pas dans les cas suivants :
- Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide de l'utilisateur,
- Mauvais branchement ou utilisation anormale du p dans le guide d'utilisation.
- Produit ouvert, modifié ou réparé au moyen de pièces non agré ou altéré,
- Usure normale, y compris l'usure normale des accessoires, batteries et écrous,
- Non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d'utilisation,
- Produit ayant subi un choc ou une chute,
- Produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux, l'exposition à des conditions de température, d'humidité ou autres conditions ambiantes excessives ou toute autre cause extérieure au produit,
- Une négligence ou un entretien défectueux,
- Une intervention, une modification ou une réparation effectuées par une personne non agréée par ATLINKS.
Si le Produit retourné n'est pas couvert par la garantie, vous recevrez un devis de réparation qui mentionnera le coût d'analyse et les frais de transport qui vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous soit retourné.
Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez régulièrement acheté le Produit, à condition que ce pays soit un membre de l'Union Européenne.
Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres que celle décrite ci-dessus sont expressément exclues.
DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE,
A) LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS DE MANIÈRE NON LIMITATIVE, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN OBJECTIF PARTICULIER ; B) ATLINKS DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR PERTE OU DÉTÉRIORATION DE DONNÉES, PERTE D'USAGE, MANQUE À GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D'AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES D'EXPLOITATION, DOMMAGES INDIRECTS, IMMATÉRIELS, CONSÉCUTIFS OU INCIDENTS ; C) LA RESPONSABILITÉ D'ATLINKS EST LIMITÉE À LA VALEUR D'ACHAT DU PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONNELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL.
Sécurité
En cas de danger, l'adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Il doit donc être installé, par précaution, près de l'appareil et être facilement accessible. Pour couper le dispositif de la source d'alimentation primaire, l'adaptateur secteur doit être débranché de la prise 230 V AC/50 Hz.
En cas de défaillance de l'adaptateur secteur, ce dernier doit être remplacé par un modèle identique.
En l'absence d'alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, les postes utilisant des combinés sans fil ne sont plus fonctionnels. Vous ne pourrez pas passer ou recevoir d'appels en cas d'urgence.
Pour cette raison, il est recommandé d'utiliser en complément un poste téléphonique conventionnel ne nécessitant pas de courant secteur.
Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette fuite.
En cas d'orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet appareil.
Ne tentez pas d'ouvrir les piles ou batteries qui contiennent des substances chimiques. En cas de suintement ou de coulure, empêchez tout contact avec la peau et les muqueuses (les yeux, la bouche, le nez). Le cas échéant, rincez la partie atteinte pendant une vingtaine de minutes à l'eau courante et consultez d'urgence un médecin.
Nettoyez le téléphone à l'aide d'un papier absorbant ou d'un chiffon sec et contactez votre revendeur pour changer vos piles ou batteries.
Par la présente, ATLINKS déclare que les modèles suivants sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Alcatel F330 Voice et Alcatel F330 Voice duo/trio

Environnement

Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but, l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécifique dont les producteurs ont la responsabilité. Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité.
pouvant être recyclés et réutilisés. Les appareils électriques et électroniques sont susceptibles de contenir des éléments qui, bien qu'indispensables au bon fonctionnement du système, peuvent s'avérer dangereux pour la santé et l'environnement s'ils sont manipulés ou éliminés de manière incorrecte. Par conséquent, veuillez ne pas jeter votre appareil usagé avec les ordures ménagères.
Si vous êtes propriétaire de l'appareil, vous devez le déposer au point de collecte local approprié ou le remettre à votre vendeur contre l'achat d'un appareil neuf.
- Si vous êtes un utilisateur professionnel, référez-vous aux instructions de votre fournisseur.
- Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre fournisseur de service.
ATLINKS, soucieux de , a équipé cet appareil avec une alimentation secteur de technologie à découpage, offrant un meilleur rendement. Ses atouts sont donc non seulement une très faible consommation d'énergie électrique, mais aussi une réduction de l'encombrement par rapport aux alimentations conventionnelles utilisées sur la gamme précédente. Les piles ou batteries usagées de votre téléphone (s'il en est équipé) doivent être éliminées conformément à la réglementation en vigueur sur la protection de l'environnement. Veuillez vous conformer aux réglementations locales. Vous devez rapporter vos piles ou batteries à votre revendeur ou les déposer dans un centre de récupération prévu à cet effet.
Aidez-nous à dans lequel nous vivons !

ATLINKS EUROPE
22 quai Gallieni
92150 SURESNES
FRANCE
Certifie, sous sa seule responsabilité, que les produits Alcatel F330 Voice, Alcatel F330 Voice Duo et Alcatel F330 Voice Trio sont conformes aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 1999 concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication et la reconnaissance mutuelle de leur conformité, en se basant sur les normes et autres documents normatifs suivants :
EN 60950-1 (2006) + A11 (2009) + A1 (2010) + A12 (2011)
EN 301406 V2.1.1 (2009)
EN 301489-01 V1.9.2 (2011) / EN 301489-06 V1.3.1 (2008)
au règlement (CE) N° 278/2009 de la Commission des Communautés européennes, du 6 avril 2009, portant application de la directive 2009/125/CE en ce qui concerne les exigences d'écoconception relatives à la consommation d'électricité hors charge et au rendement moyen en mode actif des sources d'alimentation externes.
Conforme à la Directive RoHS 2011/65/U du 8 juin 2011 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
d'utilisation. Suresnes, le 17 mars 2014. Jean-Alexis DUC, Managing Director.


www.alcatel-home.com
ATLINKS Europe
22 quai Gallieni
Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglementations.
ATLINKS et ALCATEL sont des marques déposées.
Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées d'Alcatel Lucent, utilisées sous licence par ATLINKS.