F 570 - Téléphone fixe sans fil ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F 570 ALCATEL au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Téléphone fixe sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Écran LCD, répertoire de 50 noms, son polyphonique, haut-parleur |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | 150 x 50 x 30 mm |
| Poids | 200 g |
| Compatibilités | Compatible avec les réseaux DECT |
| Type de batterie | Batterie NiMH |
| Tension | 1.2 V |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Appels mains libres, identification de l'appelant, répondeur intégré |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, vérifier auprès du fabricant pour les pièces |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - F 570 ALCATEL
Questions des utilisateurs sur F 570 ALCATEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F 570 - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F 570 de la marque ALCATEL.
MODE D'EMPLOI F 570 ALCATEL
Dans le cadre de notre engagement pour la préemption et le respect de l'environnement, nous inclusons dans nos emballages des mini-guides. Vous trouvez la notice complète ainsi qu'une aide en ligne sur notre site internet.
www.alcatel-home.com


Ecologic attitude
1. PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE
1.1. Présentation du combiné

- TOUCHE MULTIFONCTION GAUCHE
En mode veille : appuyez pour acceder au menu principal. Depuis un sous-menu : appuyez pour confirmer votre choi
- TOUCHE MULTIFONCTION DROITE
(EFFACER/RETOUR/INTERPHONE)
Depuis le menu principal : appuyez pour revenir en mode veille.
Depuis un sous-menue : appuyez pour revenir au niveau précédent.
En mode modification/pre-numérotable : appuyez pour effacer un caractère/ un chiffre.
En mode veille : appuyez pour passer en mode intercom avec un autre combiné. 3. HAUT
En mode veille: appuyez pour acceder à la liste des appel reçus.
Depuis un menu: appuyez pour remonter dans la liste des options du menu.
Depuis le réseau/la liste bis/la liste des appel reçus: appuyez pour remonter dans la liste.
Pendant un appel : appuyez pour augmenter le volume de l'écouteur.
- BAS
En modeveillance:appuyezpour accederàla listebis.
Depuis un menu:appuyez pour descendre dans la liste des options du menu.
Depuis le repertoire/la liste bis/la liste des appel reçus:appuyez pour descendre dans la liste.
Pendant un appel : appuyez pour diminuer le volume de I'écouteur.
- RACCROCHER
Pendant un appel : appuyez pour terminer l'appeil et revenir en mode veille. En mode menu/modification : appuyez pour revenir au menu précédent. En mode veille : appuyez et maintainez enforcée pour allumer/eteindre le combiné.
- MUTE
Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le microphone.
- REPERTOIRE
En mode veille : appuyez pour acceder au repertoire.
- HAUT-PARLEUR
Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le mains libres.
Depuis le mode veille/pre-numération /liste bis/liste des appeals reçus / repertoire : appuyez pour composer un appel et activer le mains libres.
Pendant une sonnerie : appuyez pour répondre à un appel et activer le mains libres.
- TOUCHES ALPHANUMÉRIQUES, ★, ★★★
Touché en mode veille: appuyez et maintenez enfoncée pour activer ou désactiver le verrouillage du clavier.
Touché en mode veille: appuyez et maintenez la touche enforcée pour activer/désactiver la sonnerie.
Touche 0 en mode pré-numérotation /modification de numéro : appuyez et maintenez enforcée pour insérer une pause.
- DECROCHER
En mode veille/ pre-numérotable : appuyez pour lancer un appel.
Depuis une entree de la liste bis/laliste des appel reçus/le répertoire : appuyez pour composer le numero de l'entrée seLECTIONnée.
Pendant une sonnerie : appuyez pour répondre à un appel.
Pendant un appel : appuyez pour composer un flash.
11.3 MEMOIRESDIRECTES M1 M2 M3
Touches 1, 2, 3 en mode veille/décrocher : appuyez pour composer le numéro affecté à la touche correspondante.
1.2. Description de la base

Appuyez sur la touche pour rechercher votre combiné. Le combiné sonné pendant environ 60 secondes.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enforcée pendant environ cinq secondes. La base se place en mode association de combiné.
- VOLUME A
Augmente le volume sonore dans le haut-parleur pendant la lecture des messages.
- COMPTEUR DEMESSAGE
0F-> -- La fonction répondeur est désactivée (OFF).
In - > XX La fonction répondeur est activée (ON) et XX messages ont été enregistrés sur le répondeur.
00 Allumé fixe : le répondeur ne contient aucun message.
XX Clignotant : XX nouveaux messages ont été enregistrés sur le répondeur.
ZZ Allumé fixe: le répondeur contient ZZ messages déjà lus (et chaque nouveau message).
XX/FF XX clignote en alternance avec FF : XX nouveaux messages ont ete enregistrres, et la memoire du repondeur est saturee.
FF Clignote : la mémoire du répondeur est saturee avec des messages déjà lus ; aucun nouveau message n'a été reçu.
- /-XX XX clignote en alternance avec - - : l'hourne n'a pas eté régée et XX nouveaux messages ont été enregistrés.
-- clignote : l'heure n'a pas eté régée, aucun nouveau message n'a eté reçu.
XX Allumé fixe: lecture de l'ancien message XX déja reçu. Clignote: lecture du nouveau message XX reçu
A1/A2 Allumé fixe : lecture de l'annonce, avec A1 correspondant à l'announce pour le mode Répondeur/Enregistreur et A2 correspondant à l'announce pour le mode Répondeur simple
XX/An XX clignote en alternance avec An : un nouveau message XX est actuellément enregistré. An signifie que l'enregistrement du message est en cours.
rA Clignote: l'accès à distance est en cours.
LX Allumé fixe : indique le niveau sonore actuel, avec X compris entre 1 et 8
EPONDEUR ACTIVE/DESACTIVE
puyez pour activer la fonction repondeur.
Jappuyez pour désactiver la fonction répondeur.
RE/STOP
puyez pour écouter le message.
Jappuyez pour arreter la lecture du message.
JIVANT
dopuyez pour arreter la lecture du message actuel et passer au message de l'ivant.
UPPRIMER
Ouyez une fois pour supprimer le message en cours de lecture.
Opuyez et maintenez enfoncée pour supprimer tous les messages lus.
RECEDENT
Appuyez pour relire le message actuel depuis le début. Appuyez deux fois pour arreter la lecture en cours et dire le message précédent.
DLUME
minue le volume sonore dans le haut-parleur pendant la lecture des essages.
Icones et symboles de I'ecran
LCD affiche diverses informations sur l'etat actuel du téléphone.

Allumé fixe : lorsque le combiné se trouve à portée de la base. Disparait : lorsque le combiné se trouve hors de portée de la base ou n'est pas associé à la base.
Indique qu'un appel est en cours.
Indique que vous utilisez le haut-parleur.
Allumé fixe : indique que le répondeur est activé
[1] Clignote : lorsque le répondeur a enregistré de nouveaux messages.
Allumé fixe : lorsque vous activez la fonction réveil.
Clignote : lorsque lereveil se déclença.
Indique que vous ave reçu de nouveaux messages vocaux (sur la messagerie de l'opérateur).
Ce symbole disparait lorsqu vous avez écoute tous les nouveaux messages reçus. (Cette fonction dépend de votre opérateur téléphonique.)
Indique que la sonnerie est désactivée.
Indique que les batteries sont complètement chargées.
Indique que vous devez charger les batteries.
Clignote lorsque les batteries sont presque dechargees.
Indique de nouveaux appeals non repondus.
- Précautions d'emploi
Pour-disposer de la portée maximale et pour réduire les interférences, voici quelques reconnandations qui vous seront très utiles pour désirer le meilleur emplacement pour votre base.
- Choisissez un emplacement interieur pratique, en hauteur et central, sans obstacle entre le combiné et la base.
La base doit être éloignée d'autres apparéils électroniques tels qu'une télévision, un four à micro-ondes, une radio, un ordinateur, un apparéil sans fil ou un autre téléphone sans fil.
- Ne posez pas la base en face d'un émetteur de fréquences radio, par exemple l'antenne extérieure d'une station émettrice pour téléphones portables.
- Évitez de brancher la base sur la même ligne électrique qu'un gros apparéil électroménager pour éviter le risque potentiel d'interférence. Essayez de désplacer l' apparéil ou la base sur une autre prise secteur.
Si la qualité de réception est insuffisante, essayez de déplacer la base à un autre endroit. La portée maximale peut être moindre que celleANNONCESEI I'environnement et divers facteurs structurels. La portée en interieur est normalement moindre que la portée en extérieur.
- INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
3.1. Installation et chargement des batteries
- Glissez le cache du compartment des batteries vers le bas.
- Introduisez les 2 batteries AAA rechargeables fournies, comme indiqué sur le schéma. Respectez scrupuleusement le sens des polarités indiquées.
- Refermez le compartment des batteries.
- Posez le combiné sur la base et laisses les batteries se charger pendant 15 heures avant la première utilisation. Un bip retentit pour vous indiquer que le combiné est correctement placé sur la base ou sur le chargeur.
Remarque
Utilisé uniquement des batteries rechargeables de caractéristiques identiques à celles fournies avec le produit. L'utilisation de piles non rechargeables ou non-conformes aux modèles préconisés (se ↔ réferer au chapitre « Spécifications techniques »). Les batteries peuvent se fendre ou couler si elles sont mal insérées, ouvertes ou exposées à la chaleur. Ne pas jeter les batteries dans un feu : risque d'explosion.
5.1. Ajout d'un nouveau contact dans le repertoire
En mode yeille
1. Appuyez sur pour acceder au repertoire.
0U
Appuyez sur OK et ou jusqu'à selectionner l'option Répertoire puis appuyez sur OK pour ouvrir le repertoire.
2. Appuyez sur OK pour selectionner l'option Ajouter.
3. Appuyez sur OK et tapez le nom.
4. Appuyez sur DK et tapez le numero de téléphone.
5. Appuyez sur OK et ou pour selectionner la sonnerie particuliere a
affecter au contact
6. Appuyez sur OK pour ajouter ce nouveau contact au repertoire.
5.2. Appel depuis le repertoire
En mode veille :
Appuyez sur pour acceder au repertoire puis sur ou pour sélectionner la personne que vous pouze appel. Appuyez sur ou sur pour lancer l'appel. Vous pouze, également, appuyer sur pour ouvrir le réseau et sélectionner la personne que vous pouze appel.
- IDENTIFICATION DE VOS CORRESPONDANTS
Sur abonnement auprès de votre opérateur au service "Identification de l'aggellant" et si le réseau transmet ces renseignements, le nom ou le nombre de votre correspondant s'affichera sur l'écran. Le journal memorise les 50 derniersAAPels reçus avec la date et l'heure de réception desAAPels.
Si vous correspondant a demandé à ce que son nombre de téléphone n'apparaisse pas, l'indication "Privé" s'affichera sur l'écran de votre combiné. Si le nombre de téléphone de votre correspondant n'est, pas disponible, l'indication "Indisponible" s'affichera sur l'écran de votre combiné.
En mode veille, si vous aveu reçu trois appels et n'y avez pas répondu, l'indication "3 App. manqués" apparait sur l'écran.
6.1. Accès à la liste des appeals
Tous les appeals que vous receivez sont enregistrées dans la liste des appeals, depuis l'appe le plus recent jusqu'à l'appe le plus ancien. Lorsque cette liste est pleine, l'appe le plus ancien est effacé afin d'enregistrer un nouvel appel. Les appeals auxquels vous n'avez pas répondu et que vous n'avez pas encore consultés sont reprises par une astérisque P.

3.2. Branchement de la base
- Connectez le cordon téléphonique et l'alimentation électrique comme indiqué sous la base.
- Branchez la prise téléphonique dans la fiche murale.
- Connectez l'adaptateur secteur à une prise électrique 230V/50 Hz.

Si vous étés connecté derrière une box ADSL, un microfibre est nécessaire (Il n'est pas fourni).
- Appuyez sur pour acceder à la liste des appels.
01
Appuyez sur OK et ou jusqu'à seLECTIONner l'option JOURNAL
- Appuyez sur la touche ou pour selectionner l'appeil que vous désirez.
- Appuyez sur pour afficher le numéro de téléphone de l'aggellant, s'il est disponible.
6.2. Enregistrement d'une entrée de la liste des appel dans le
réertoire
- Executez les instructions 1 et 2 de la section 6.1.
- Appuyez sur OK et ou jusqu'à selectionner l'option Ajouter
- Appuyez sur OK et tapez le nom.
- Appuyez sur OK pour afficher le numero de téléphone du contact.
5.Modifiez ce numero,le cas echeant. - Appuyez sur OK et ou jusqu'à selectionner une sonnerie.
- Appuyez sur OK pour confirmer
6.3. Appel depuis la liste des appel reçus
Appuyez sur pour acceder à la liste des appel puis sur ou pour selectionner l'entrée de la liste que vous désirez. Appuyez sur ou sur pour lancer l'appoint.
- RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE
7.1. Sélection d'une sonnerie pour les appel internes/externes
- Appuyez sur OK et ou jusqu'à selectionner l'option Reglages
Combé.
- Appuyez sur OK et ou jusqu'à seLECTIONner Réglages sonn.
- Appuyez sur OK et ou jusqu'à seLECTIONner Sonnerie Interne ou
Sonnerie Externe. - Appuyez sur OK et à où jusqu'à selectionner la sonnerie que vous désirez dans la liste proposee.
Remarque : les sonneries retentissent au fur et à mesure que vous les parcourez dans la liste.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
3.3. Branchements du chargeur (pour les modèles Duo/Trio)
Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur 230 V CA, 50Hz.
Ligne téléphonique à haut débit
Pour relier votre téléphone à une ligne à large bande (ADSL), inséréz un microfiltre entre le téléphone et la ligne afin de protégger vos communications des interférences entre le téléphone et la ligne et ainsi éviter des problèmes. Avec une installation téléphonique à large bande, chaque téléphone doit être relié à un microfiltre et non uniquement celui attaché au modem. Pour vous procurer des microfiltres supplémentaires, contactez votre opérateur téléphonique.
- UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
4.1. Emission d'un appel
4.1.1. Pré-numération
Composez un numero de téléphone et appuyez sur ou sur pour lancer l'objet. Appuyez sur la touche pour effacer le numero.
4.1.2. Numérotation directe
Appuyez sur ou sur et composez le numero.
4.1.3. Emission d'un appel depuis les touches mémoire directes
Appuyez sur la touche M1 M2 M3 pour composer le numero enregistré dans la mémoire. Vous vedez, aparavariant, enregistrer un numero de téléphone sur ces touches. Pour plus de détaill, reportez-vous à la section 8.3.8.
4.1.4. Appel depuis la liste bis
Appuyez sur la touche pour ouvrir la liste bis, puis sur / jusqu'à seLECTIONner l'entrée de la liste que vous désirez. Appuyez sur ou sur pour lancer l'appeal.
- REPERTOIRE
Votre combiné peut enregistrer jusqu'à 100 contacts (noms et numérios).
Chaque fiche peut conténir jusqu'à 20 chiffres pour le nombre de téléphone et 12 caractères pour le nom. Vous pouvez affecter une sonnerie particulière à chaque contact du réseau. Les entrées du réseau sont stockées dans l'ordre alphabétique des noms.
www.alcatel-home.com
ATLINKS Europe
22 quai Gallieni
Le constructeur se reserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglementations.
ATLINKS, et ALCATEL sont des marques déposées.
Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées d'Alcatel Lucent, utilisées sous licence par ATLINKS.
F570 Voice / F570 Voice Duo/Trio
7.2. Réglage du volume de la sonnerie
-
Appuyez sur OK et A ou jusqu'à sélectionn l'option Régles Combiné.
-
Appuyez sur DK et au jusqu'à selectionner Régliages sonn.
- Appuyez sur OK et A ou jusqu'à seLECTIONNER Volme Sonnerie.
- Appuyez sur OK et ou jusqu'à seLECTIONner le niveau sonore que vous désírez pour la sonnerie (6 niveaux sont disponibles, y compris Volume off pour désactiver la sonnerie).
Remarque : la sonnerie retentit au niveau selectionné au fur et à mesure que
vous parcourez la liste des niveaux de volume.
Pour le niveau VOLUME OFF, aucune sonnerie ne retentit, mais
I'icone ±b apparait sur I'ecran.
- Appuyez sur DK/ pour confirmer.
7.3. Réglage du volume de l'écouteur et du mains libres
Vouaveslechoixentre5valeurns(Niveau1àNiveau5).
Pendant un appel :
Appuyez sur t ou t pour selectionner une valeur entre 1 et 5. Le volume actuel est affiché sur l'écran. Lorsque vous terminez l'appel en cours, le nouveau réglage du volume sonore reste valable pour les appels suivants.
7.4. Touches de raccourcis
- Appuyez sur OK et ou jusqu'à seLECTIONner l'option Régles
色.
- Appuyez sur DK et P ou Y jusqu'à的选择tion Memoire Direkte.
- Appuyez sur OK et ou jusqu'à seLECTIONner la touche désirée (Touche 1, MENU)
Touche 2 ou Touche 3). - Appuyez sur OK et tapez le numero de téléphone à enregistrer en mémoire.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
Remarque: Appuyez sur M1, M2 ou M3 pour appeler automatique le numero enregistré.
8. FONCTION REPONDEUR
L'accès au répondeur se fait via les touches situées sur la base ou via le combiné. Le répondeur a une capacité d'enregistrement de 14 minutes. Vous pouvez également enregistrer des mémos à l'attention des personnes qui utiliséront leur téléphone. Lorsque la mémoire du répondeur est pleine, le message Mém.
8.4.2. Modification de la langue de l'announce
Le répondeur diffuse une ANNée à chaque prise d'appli. Voitre combiné vous est fourni avec une annonce préenregistrée pour le mode Rép Enregistreur et une autre pour le mode Rép, Seul. Vous pouvez modifier la langue de cette année.
- Appuyez sur DK et ou jusqu'à的选择tion l'option Répondeur.
- Appuyez sur OK et ou jusqu'à seLECTIONner Rég. Répondeur.
- Appuyez sur OK et au jour jusqu'àLECTIONNER Langue Rép
-
Appuvez sur OK/ et au qu'susqu'a selectionner la langue de l'annue que
you desirez. -
Appuyez sur DK pour confirmer
8.4.3. Enregistrement de votre propreannounce
Vou pousse enregistrer vous propres annonce pour les modes Rep Enregistrure et Rep. Seul. Elle sera diffusee a chaque prise d'applé par le repondeur. En cas de suppression de votre announce, le repondeur diffuse automatiquement l'announce preenregistrée dans toute la téléphone.
- Appuyez sur DK et au jusqu'à selectionner l'option Répondeur.
- Appuyez sur DK et au jusqu'àLECTIONRReq. Rpondeur.
- Appuvez sur OK et ou qu'sque selectionner Reql. Announces.
- Appuvez sur OK et ou y jusqu'à seLECTIONNER Rép Enregistrestreur ou Rép.
Seul.
- Appuyez sur DK et au jusqu'à seLECTIONner EnregistereMsg.
- Appuyez sur DK/DMENU pour démarrer l'enregistrement de votreannounce. L'indication "Enregistrement" s'affiche sur I'écran.
- Appuyez sur OK pour arreter l'enregistrement et sauvegarder
votre annonce. Vos pouvez équivalent appuyer sur _i = 1^n pour arreter
I'enregistrement sans sauegarder I'announce.
8.4.4. Lecture et suppression de l'announce
8.4.4.1 Lecture de l'announce
- Appuyez sur OK et ou jusqu'à selectionner l'option Répondeur.
- Appuyez sur DK et ou jusqu'à seLECTIONner Reg. Répondeur.
- Appuyez sur OK et ou jusqu'à seLECTIONner Régl. Announces.
- Appuyez sur OK et ou jusqu'à seLECTIONNER Rép Enregistrur ou Rép.
Seul.
- Appuyez sur DK et ou jusqu'à seLECTIONner Lire.
11. EN CAS DE PROBLEME
Si vous rencontres des problèmes avec votre téléphone, consultez le tableau ci-dessous.
Dès que vous constaziez un problème avec votre téléphone, retireez les batteries de tous les combinés, débranchez la base de l'alimentation secteur, rebranchez la base et réinstallez les batteries dans les combinés (1 minute suffit pour toute cette opération).
| Problème | Cause possible | Suggestions |
| Aucune tonalité lorsque j'accue sur la touche | a. Le téléphone n'est pas connecté au réseau téléphonique. | a. Vérifie que le cable téléphonique est correctement branché sur la base et sur la prise téléphonique murale. |
| b. L'adaptateur n'est pas branché correctement sur la base. | b. Vérifie le branchement de l'alimentation électrique. | |
| c. Un autre combiné utilise déjà la ligne. | c. Attende que la ligne soit libre. | |
| Le message "HORS PORTEE" est affché. | a. Le combiné est hors de portée de la base. | a. Rapproche-vous de la base. |
| b. La base n'est pas connectée au secteur. | b. Branchez la base sur une prise secteur. | |
| L'écran est étèint. | Les batteries ne sont plus suffisamment chargées. | Rechargez les batteries. |
| Votre correspondant ne vous entend pas. | Le micro est coupé et la fonction secret est activée. | Réactiver le micro. |
RépondeUR (F570 Voice uniquement)
| Le répondeur n'enregistre aucun nouveau message. | a. Le répondeur est désactivée. b. Vous étés en mode répondeur simple. c. La mémoire est pleine. | a. Activez le répondeur. b. Reprogrammez le mode répondeur enregistreur. c. Effacer des messages. |
| L'aggellant ne peut pas laisser de message. | a. Le répondeur est désactivée. b. La mémoire du répondeur est pleine. | a. Activez le répondeur. b. Effacez les messages que vous ne poupez plus garder. |
géographique d'utilisation,
Produit avant subi un chocol ou une chute.
- Produit détiérioré par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou des rayonnements, un début des eaux, l'exposition à des conditions de température, d'humidité ou autres conditions ambiantes excessives ou toute autre cause extérieure au produit,
- Une néligence ou un entretien défectueux.
- Une intervention, une modification ou une réparation effectuees par une personne non agrée par ATLINKS.
Si le Produit retourné n'est pas couvert par la garantie, vous recevrez un devis de réparation qui mentionnera le coût d'analyse et les frais de transport qui vous seront factures si vous souhaitez que le Produit vous soit retourné.
Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez regulierement acheté le Produit, à condition que ce pays soit un membre de l'Union Européenne. Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres que celle décrite aux générées sont expressement exclues.
DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE, A) LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE MANIÈRE NON LIMITATIVE, DES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER; B) ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU DETERIORATION DE DONNEES, PERTE D'USAGE MANQUE A GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D'AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES D'EXPLOitation, DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSEUTIFS OU INCIDENTS; C) LA RESPONSABILITE D'ATLINKS EST LIMITEA A LA VALEUR D'ACHAT DU PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONNELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL.
13. SECURITE
En cas de danger, l'adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Il doit donc etre installe, par precaution, prés de l'appareil et etre facilement accessible. Pour couper le dispositif de la source d'alimentation primaire, l'adaptateur secteur doit etre débranché de la prise 230 V AC / 50 Hz.
En cas de défaillance de l'adaptateur secteur, ce dernier doit être remplaced par un modele identique.
Saturée s'affiche sur l'écran du combiné.
8.1. Activation/désactivation du répondeur
Voussupouvrezactiver/désactiverla fonction répondeur depuis la base ou le combiné.Pardéfaut,repondeurest en service et en mode répondeur-enregistreur.Anuneannocpré-enregistrree sera diffusée àvoscorrespondants, les invitant à laisser un message.Meme sile répondeur est étéint,ilse mettra automatiquement en service en mode répondeur simple après 10 sonneries, permettant ainsi son activation et son réglageàdistance.
Depuis la base :
- Appuyez sur la touche b de la base.
Si vous activez le répondeur, s'affiche sur l'écran du combiné.
Si vous désactive le répondeur, disparait de l'écran du combiné et le compteur de la base affiche --.
Depuis le combiné :
- Appuyez sur OK et ou jusqu'à Sélectionner l'option Répondeur.
- Appuyez sur OK et ou jusqu'à Sélectionner Rép. On/Off.
- Appuyez sur OK et ou jusqu'à sélectionner On ou Off.
- Appuyez sur OK pour confirmer MENU
Si vous activez le répondeur, s'affiche sur l'écran du combiné.
Si vous désactive le répondeur, disparait de l'écran du combiné et le compteur de la base affiche --.
8.2. Écoute des messages du répondeur
Lors de la réception de nouveaux messages sur le répondeur, clignote sur l'écran du combiné et le nombre de nouveaux messages clignote sur le compteur de la base. Les anciens messages sont lus immédiatement après les nouveaux messages.
Écoute des nouveaux messages depuis la base :
- Appuyez sur la touche de la base
- Ils sont diffusés dans l'ordre où ils ont été enregistrés.
- Appuyez sur la touche pour augmenter le volume sonore et sur la touche
pourlediminuer.
Écoute des nouveaux messages depuis le combiné :
- Appuyez sur DK pour écouter votre annunci (si vous avez enregistré votre propre annunci). Le message "Lecture" s'affiche sur l'écran.
- Appuyez sur OK pour arreter la lecture.
8.4.4.2 Suppression de votreannounce personalisée
- Executez les instructions 1 à 6 de la section 8.4.4.1.
- Appuyez sur _m pour supprimer votre ANNounce. L'annonce préenregistrée est automatiquement reactivee.
Remarque: la suppression de l'annonce préenregistrée n'est pas possible.
8.4.5. Modification du nombre de sonneries
Lorsqu'il est en service, le répondeur se déclenchée après un nombre de sonneries définis entre 2 et 8. La fonction économiqueur de taxe « ECO APPEL » permit, lors d'une interrogation à distance, de déclencher le répondeur après 2 sonneries s'il y a des messages et après 6 sonneries s'il n'y a pas de messages.
- Appuyez sur OK et ou jusqu'à selectionner l'option Répondeur.
- Appuyez sur OK et ou jusqu'à seLECTIONner Rég. Répondeur.
- Appuyez sur OK et ou jusqu'à seLECTIONner Nb de Sonneries. Les
valeurs possibles sont : 2 Sonneries, 4 Sonneries, 6 Sonneries, 8 Sonneries ou Eco Mode.
- Appuyez sur OK et A ou V jusqu'à Sélectionner le délambda avant la prise d'appeil par le répondeur.
- Appuyez sur DK pour confirmer.
Lorsque you achetez votre téléphone, le combiné est déjà associé à la base.
Vous pouvez associer jusqu'à cinq combinés sur une même base.
Si toutes, il n'y a pas de tonalité et que il clignote, associez-le comme suit :
- Appuyez sur la touche de la base et maintenez-la enforcée pendant environ cinq secondes. La base se met en mode association.
- Appuyez sur OK et ou jusqu'à seLECTIONner l'option Association.
3.Appuyez sur - Tapez les 4 chiffres de votre code PIN (ce code est égal à 0000 par défaut).
- Appuyez sur DK pour confirmer.
Lorsque le combiné est associé à la base, celle-ci lui attribue automatiquement un numéro (1 à 5), affié à droite de l'écran. Ce numéro est à utiliser pour les appeals internes. Si l'association a échoué, il continue de dirigner.
| Impossiblen d'acceder au répondeur à distance | a. Vous avez tapé un code PIN incorrect. | a. Si vous ne vous rappelez pas votre code PIN, réactivement le code PIN par défaut. |
| b. Vous avez composé le numéro de votre téléphone trop rapidement. | b. Appuyez fermement sur chaque touche. | |
| c. Le répondeur est désactivé. | c. Activez le répondeur. | |
| Pendant l'enregistrement de l'announce ou la lecture d'un message sur le répondeur, la sonnerie retentit et l'enregistrement ou la lecture s'arrête. | Un appel a été détecté. | Répondez à l'appoint puis reprennez l'enregistrement de votre announce. |
Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique est à votre disposition au nombre suivant : 0820 820 217 du lundi au samedi de 8 h 00 à 19 h 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur).
Avant de contacter l'assistance technique, merci de noter le numero de série de votre téléphone, situé sous la base.
Par ailleurs, nous vous prions de bien pouvoir contacter l'assistance téléphonique avec un autre poste téléphonique que celui pour lequel vous appelez, et d'avoir ce dernier à portée de main pour d'eventuelles manipulations.
Le magasin où vous avez acheté votre téléphone est également en mesure de vous renseigner et d'assurer le service après-vente.
12. GARANTIE
Vous etes priés de dire attentivement le guide d'utilisation inclus dans ce coffret. Le produit Alcatel F570 Voice et Alcatel F570 Voice duo/trio est un équipement agréconformément à la réglementation europeenne, attestié par le marquage CE. Le produit que vous venez d'acheter est un produit technologique, il doit être manipulé avec soin.
A noter : vous disposez d'une garantie légale sur ce produit conformément à la réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le pays dans lequel vous avons effectué cet achat.
En l'absence d'alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, les postes utilisant des combinés sans fil ne sont plus fonctionnels. Vous ne pourrez pas passer ou recevoir des appeals en cas d'urgence.
Pour cette raison, il est recommandé d'utiliser en complément un poste téléphonique conventionnel ne nécessitant pas de courant secteur.
! Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proximé de cette fuite.
En cas d'orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet apparéil
Ne tentez pas d'ouvoir les piles ou batteries qui contiennent des substances chimiques. En cas de suintement ou de coulure, empêchez tout contact avec la peau et les muqueuses (les yeux, la bouche, le nez). Le cas échéant, rincez la partie atteinte pendant une vingtaine de minutes à l'eau courante et consultez d'urgence un medecin.
Nettoyez le téléphone à l'aide d'un papier absorbant ou d'un chiffon sec et contactez votre revendeur pour changer vos piles ou batteries.
Par la presente ATLINKS déclare que les modèles suivants sont conformes aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Alcatel F570 Voice / Alcatel F570 Voice Duo/Trio

14. ENVIRONMENT

Ce symbole signifie que votre apparéil électronique hors d'usage doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets
ménagers. Dans ce but, l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécifique dont les
producteurs ont la responsabilité. Cet apparéil a été concu et
- Appuyez sur DK et ou jusqu'à sélectionl'option Répondeur.
- Appuyez sur OK et ou jusqu'à seLECTIONner Lire.
- Appuyez sur OK pour entendre le premier message et afficher la date et l'heure de réception.
- Pendant la lecture des messages, appuyez sur ou pour, respectivement, augmenter ou diminuer le volume sonore.
- Pendant la lecture des messages, vous pouvez utiliser les touches suivantes: Appuyez sur la touche [5] pour arrêté la lecture en cours.
une fois sur la touche pour reprendre la lecture du message
depuis le début. Appuyez deux fois sur pour arrêté la lecture en
Ire le message precedent.
sur la touche [5] pour dire le message suivant.
sur la touche [2] pour supprimer le message actuellément lu.
8.3. Suppression de tous les messages du répondeur
Suppression de tous les messages depuis le combiné
- Appuyez sur OK et ou jusqu'à selectionner l'option Répondeur.
- Appuyez sur OK et au jusqu'à seLECTIONner l'option Tout effacer.
-
Appuyez sur DK pour confirmer.
-
Appuyez sur OK pour supprimer tous les messages lus.
Remarque: les nouveaux messages sont conservés.
8.4. Configuration du répondeur
Vous pouvez regler le repondeur depuis le menu Reg. Répondeur.
8.4.1. Modification du mode de réponse
Par défaut, le répondeur fonctionné en mode répondeur-enregistrreur (Rép Enregistrreur), permettant à vos correspondants de laisser un message. Il peut également fonctionner en mode répondeur simple (Rép. Seul) permettant à vos correspondants d'entendre votre announce, mais pas de laisser un message. Ceux-ci seront alors avisés de rappeler ultérieurement.
-
Appuyez sur OK et ou jusqu'à sélectionner l'option Répondeur.
-
Appuyez sur DK et ou jusqu'à seLECTIONner Rég. Répondeur
-
Appuyez sur OK et au jusqu'à selectionner Mode Répondeur MENU
-
Appuyez sur [DK MENU] et à qu'a sélectionner Rép Enregistreur ou Rép.
Seul.
-
Appuyez sur DK pour confirmer.
-
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| Portée en terrain champ libre | Jusqu'à 300 mètres* |
| Portée en intérieur | Jusqu'à 50 mètres* |
| Autonomie des batteries du combiné (valeurs moyennes) | 10 heures en conversation**100 heures en voille** |
| Nombre de combinés | Jusqu'à 5 |
| Communication entre combinés | Oui |
| Conférence à trois(1 correspondant externe +2 correspondants internes) | Oui |
| Alimentation électrique/Adaptateur de la base/Chargeur | Adaptateur de la base :Modèle : HKP04-0600500dVEntrée : 100-240 V/50-60 Hz/0,2 ASortie : 6 V CC/500 mAAdaptateur du chargeur :Modèle : HKP04-0600500dVEntrée : 100-240 V/50-60 Hz/0,2 ASortie : 6 V CC/500 mAUtilisez uniquement les adaptateurs fournis avec votre téléphone.Courant alternatively monophasé, excluant les installations informatiques régies par la norme EN60950.Attention : selon cette norme, la tension du réseau est considérée comme dangereuse. |
| Connexion téléphonique | Connexion à une ligne téléphoniqueanalogue de classe TRT3 (tension du réseau des télécommunications), conformément à la norme EN60950. |
| Batteries | AAA - 1,2 V - 550 mAhutilisez uniquement les batteries fournies avec votre téléphone.L'utilisation d'un另一种 type de batterysous expose à un risque d'explosion. Eliminiez vos batteries usagées conformément aux règles de protection de l'environnement en vigueur dans votre région. |
| Températures de fonctionnement | Entre 5°C et 40°C |
- Variable en fonction de l'environnement.
** Données dépendantes de la charge initiale des batteries.
Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, ATLINKS garantit que le produit figurant dans le present coffret est conforme à ses spécifications techniques figurant dans le guide d'utilisation inclus dans le presente coffret, et ce pendant une période de garantie, compte à partir de la date d'achat du Produit neuf, la date figurant sur toute facture ou votre ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et égale à :
Vingt quatre (24) mois pour l'appareil téléphonique, à l'exclusion des consommables, accessoires et batteries.
Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de garantie, vous doivent restourner le Produit au complet, auprès de votre revendeur, accomplé de la preuve d'achat, constituée par la facture ou ce ticket de caisse émis par toute revendeur, indiquant le lieu de l'achat et le nombre de série du Produit, suivant l' apparition ou la découverte de la défectuosité.
ATLINKS s'engage à réparer tout élément défecteurs du fait d'un vice de conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le replacer, à ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalités et de performances.
Si la réparation ou le remplacement s'averté impossibles à des conditions commerciales normales, le Produit vous sera remboursé ou remplace par un Produit équivalent.
Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l'élement de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garantie pendant une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de réparation ou jusqu'à la date de fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à quatre vingt dix (90) jours, étant précisé que toute période d'immobilisation du Produit d'au moins sept (7) jours s'ajoutera à la durée de garantie restant à courir.
Cette garantie ne s'applique pas dans les cas suivants :
- Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide de l'utilisateur,
- Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des accessoires non compatibles, comme indiqué sur le guide d'utilisation,
- Produit ouvert, modifie ou remplace au moyen de pieces non agréées, numéro de série effacé, illisible, détiériore,
- Usure normale, y compris l'usure normale des accessoires, batteries et écrons,
- Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone
fabriqué avec des matériaux et des composants de haute
qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Les apparéils électriques
et électroniques sont susceptibles deContainir des éléments qui, bien
qu'indispensables au bon fonctionnement du système, peuvent s'avere
dangereux pour la santé et l'environnement sils sont manipulés ou éliminés de manière incorrecte. Par conséquent, veuillus ne pas jeter votre apparéil usage avec les ordures menagères.
Si vous étés propriétaire de l'appareil, vous devez le déposer au point de collecte local approprié ou le remettre à votre vendeur contre l'achat d'un apparéil neuf.
- Si vous étés un utiliseur professionnel, référez-vous aux instructions de votre fournisseur.
- Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre fournisseur de service.
ATLINKS, soucieux de préserver l'environnement, a équipé cet apparéil avec une alimentation secteur de technologie à découvert, offrant un meilleur
rendement. Ses atouts sont donc non seulement une très faible consommation d'énergie électricque, mais aussi une réduction de l'encombrement par rapport aux alimentations conventionnelles utilisées sur la gamme
précedente. Les piles ou batteries usagées de votre téléphone (s'il en est équipé) doivent être éliminées conformément à la règlementation en vigueur sur la protection de l'environnement. Veuiliez vous conformer aux règlementations locales. Vous nevez rapporter vos piles ou batteries à votre revendeur ou les déposer dans un centre de récapération prévu à cet effet.