ARISTONA ARV-645 - Lecteur dvd

ARV-645 - Lecteur dvd ARISTONA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ARV-645 ARISTONA au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ARISTONA ARV-645 - page 5
Type d'appareilEnregistreur DVD
Formats DVD pris en chargeDVD+RW, DVD+R, DVD-R, DVD-RAM
Fonction d'enregistrementOui
Lecture DVDOui
Création de DVDOui
Compatibilité disqueDVD+RW, DVD+R, DVD-R, DVD-RAM
Interface de connexionNon précisé
AlimentationNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Langues du manuelFrançais, Espagnol, Néerlandais
Fonctionnalités supplémentairesCréation de DVD personnalisés
Type d'enregistrementRéinscriptible et enregistrable
Compatibilité régionaleNon précisé
Support techniqueNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - ARV-645 ARISTONA

Comment installer le produit ARISTONA ARV-645 ?
Pour installer le ARISTONA ARV-645, veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de connecter tous les câbles correctement et de placer l'appareil dans un endroit ventilé.
Que faire si le produit ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant le câble d'alimentation pendant 30 secondes.
Comment régler la température sur le ARISTONA ARV-645 ?
Utilisez le panneau de contrôle situé sur le devant de l'appareil pour régler la température souhaitée. Appuyez sur les boutons '+' ou '-' pour ajuster la température selon vos préférences.
Le produit fait un bruit inhabituel, que dois-je faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème interne. Éteignez l'appareil et débranchez-le. Consultez le manuel d'utilisation pour des conseils de dépannage ou contactez le service client.
Comment nettoyer le ARISTONA ARV-645 ?
Pour nettoyer le produit, débranchez-le d'abord. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Quelle est la garantie du ARISTONA ARV-645 ?
Le ARISTONA ARV-645 est généralement couvert par une garantie de deux ans. Veuillez consulter le certificat de garantie fourni avec l'appareil pour plus de détails.
Comment obtenir des pièces de rechange pour le ARISTONA ARV-645 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client d'ARISTONA ou via le site web officiel. Assurez-vous d'avoir le modèle et le numéro de série de votre appareil à portée de main.
Que faire si l'appareil surchauffe ?
Si vous remarquez que l'appareil surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir avant de le rallumer. Assurez-vous que les ventilations ne sont pas obstruées.

Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ARV-645 - ARISTONA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ARV-645 de la marque ARISTONA.

MODE D'EMPLOI ARV-645 ARISTONA

La réalisation de copies non autorises des contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, filieri diffusions et enregistrement sonores, peut représentier une violat de droits d'auteur et une infraction à la loi.

Cet apparéil ne doit enaucun cas être utilisé à de telles fins.

Le DVD Recorder intègre de nombreuses fonctions spéciales pour une utilisation plus facile au quotidien.

ARISTONA ARV-645 - 1

À l'aide de « Digital Photo Manager », vous pouvez afficher et modifier des images JPEG à partir d'une carte mémoire, d'un CD photo, d'un DVD ou d'un CD-ROM.
Vous pouvez creer des diaporamas et les exécuter sur un lecteur de DVD.

ARISTONA ARV-645 - 2

Cette fonction transfère automatiquement tous les réglages des chaînes du téléviseur sur le DVD Recordier via le cable péritel (connecteur EXT1 TO TV-I/O).

Direct Record

Il vous suffit d'appuyer sur une touche pour que le DVD Recorder vérifie la chaine sur laquelle le téléviseur est réglé et l'enregistre même en mode veille.

ARISTONA ARV-645 - Direct Record - 1

Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur, protégée par les brevets américain n°4631603, 4577216, 4819098 et 4907093, ainsi que par d'autres droits relatifs à la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie est soumise à l'autorisation expresse de Macrovision Corporation, et ce, uniquement dans le cadre du visionnage à domicile et d'autres applications à la carte. Macrovision doit fournir une autorisation écrite pour toute autre utilisation. Il est interdit d'effectuer des modifications ou de la rétro-ingénierie sur l'appareil, ainsi que de le démonter.

Fonctions speciales 5

Précautions et informations sur la sécurité

Installation 8

Nettoyage des disques 8

A propos du recyclage 8

Informations generales

Introduction 9

Accessoires fournis 9

Codes regionaux 9

Connexion au téléviseur

Informations generales 10

Choix d'une connexion adaptée au téléviseur 10

Réglage du téléviseur sur le canal d'entrée videoe adequat 10

Option 1: À l'aide de la prise péritel....... 11

Option 2: À l'aide de la prise

S-video (Y/C) 12

Option 3: À l'aide d'une prise

video (CVBS) 13

Connexion d'appareils auxiliaires

Utilisation de la seconde prise péritel

(EXT2-AUX-I/O) 14

Connexion d'un boitier decodeur/ d'un decodeur 14

Connexion d'un magnétoscope/lecteur de DVD 14

Raccordement d'un caméoscope aux

connecteurs de la face avant 15

À l'aide de l'entrée S-VIDEO ou VIDEO 15

Utilisation des sorties audio

analogiques 16

Utilisation des sorties audio

numériques 16

Face avant 17

Prises derrière le volet 17

Télécommande 18-19

Utilisation de la télécommande pour faire fonctionner le système 20

Utilisation des touches alphanumerices pour entrer les caractères 20

Installation du DVD Recorder

Premiere Installation 21-22

Programmation des chaînes TV 23

Recherche automatique des chaînes TV... 23

Tri des chaînes selon leur ordre sur le téléviseur 23-24

Tri des chaines TV. 24

Selection des chaînes TV préférées 25

Recherche manuelle des chaînes TV.. 25-26

Affection d'un decodeur 26

Réglage fin des chaînes TV 27

Réglage de l'heure et de la date 27

Réglage de la langue 28

Lecture

Disques acceptés 29

Insertion d'un disque 29

Lancement de la lecture d'un disque 30

Lecture d'un disque DVD video 30

Lecture d'un (Super) CD video 30

Lecture d'un CD audio 30

Lecture d'un disque DVD+R(W) 31

Lecture d'un CD MP3 31

Lecture d'un CD photo (diaporama) 31

Formats d'image JPEG pris en charge 31

Autres fonctions de lecture

Utilisation des options de la barre

d'outils 32

Modification de la langue de sous-titrage 32

Modification de la langue de doublage.... 33

Changement d'angle de vue 33

Zoom avant 33

Recherche par heures 33

Passage à un(e) autre titre/chapitre/

piste 34

Recherche en avant/arrière 34

Arrêt sur image/ralenti 34

Selection d'un autre mode de lecture .... 35

Lecture repétée 35

Répetition d'un passage spécifique (A-B) 35

Lecture aléatoire 35

Balayage du disque 35

Enregistrement

Disques pour l'enregistrement 36

Paramètres d'enregistrement 36

Mode d'enregistrement 37
Languedenregistrement 37
Insertion de marqueurs de chapitre 37
Fonction d'enregistrement direct 38
Mode Filtre 38

Enregistrement manuel. 38-39
Enregistrement manuel avec mise
hors tension automatique 39
Enregistrement direct 40
Suppression d'un enregistrement 40

Enregistrement via leprogrammateur

Introduction 41
Programmation des enregistements .. 41-42

Programmation d'un enregistrement depuis un boitier decodeur 42

Modification d'une programmation 43
Suppression de la programmation
d'un enregistrement 43

Modification/Finalisation de l'enregistrement

Informations relatives à l'edition 44

Fonctions des touches de couleur 44
Ecran d'images indexées 44

Modification du nom du disque/titre...... 45
Compatibilité d'édition (DVD+RW) 45

Lecture de l'enregistrement sur d'autres

lecteurs de DVD (DVD+R) 45
Édition video 46

Masquage des scènes superflues 46
Édition de chapitres (fusion/division/ masquer) 47
Édition de titres (division/ajout/images indexées) 47-48
Suppression de marqueurs de chapitre ... 48

Édition de photos 48

Utilisation du navigateur

Parcourir le disque 49

Fonctions des touches de couleur 49

Parcourir le disque d-images 50

Ajout d'images à un album 50
Modification de l'ordre des images dans un album 51
Suppression d'un album 51
Suppression d'une photo de l'album 51
Modification des paramètres du diaporama 52

Protection du titre enregistré

(DVD+RW) 52

Acces aux options Preférences 53

Enregistrement 53

Son 53

Disque 54

Contrôle d'accès 54

Fonctions 54

Acces aux options d'installation 55

Systeme 55-56
Heure-date 56
Canal analogue 56
Sortie video 56-57
Sortie audio 57
Langue 57

Réglage du contrôle d'accès

A propos du contrôle d'accès 58

Définition ou modification du code PIN .58

Activation/Désactivation du

verrouillage parental. 58-59

Autorisations sur les disques 59

Dépannage 60-64

Symboles/messages de

l'afficheur 65-66

Glossaire 67
Charactéristiques techniques....68

Précautions et informations sur la sécurité

ATTENTION!

Appareil sous haute tension! Ne pas ouvrir. Risque d'électrocution!

Aucune piece de cet apparéil n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Laissez à des personnes qualifiées le soin d'assurer l'entretien de votre apparéil.

Installation

Bonne disposition de l'appareil

  • Placez l'appareil sur une surface plane, rigide et stable. Ne placez pas l'appareil sur un tapis.
  • Ne posez pas votre apparéil au-dessus d'un autre dispositif qui risquérait d'entraîner une surchauffe (par exemple, un récepteur ou un amplificateur).
  • Ne placez rien en dessous de l'appareil (par exemple, des CD ou des magazines).
  • Installez cet apparéil à proximité d'une prise secteur facilement accessible.

Espace de ventilation

  • Placez l'appareil dans un endroit suffisamment ventilé afin d'éviter une accumulation de chaleur interne. Laissez au moins un espace de 10 cm à l'arrière et au-dessus de l'appareil ainsi qu'un espace de 5 cm sur les côtes afin d'éviter toute surchauffe.

ARISTONA ARV-645 - Espace de ventilation - 1

Préservez l'appareil des températures élevées, de l'humidité, de l'eau et de la poussière.

-Votre appeareil ne doit pas etre exposé aux fuites goutte a goutte ou aux éclaboussures.
- Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre apparéil près de ce dernier (par exemple, objets replis de liquide ou bougies allumées).

Nettoyage des disques

Des dysfonctionnements peuvent se produit lorsque le disque inséré dans l'enregistreur est sale (image figée, interruption du son, déformation de l'image). Pour éviter ce type de problème, nettoyez régulièrement vos disques.

Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon doux et essuyez-le en lignes droites, du centre vers le bord.

ATTENTION!

N'utilise pas de solvants comme le benzène, les diluants, les détergents disponibles dans le commerce ou les aérosols antistatiques pour disques.

Le DVD Recorder étant doté d'un dispositif optique (laser) plus puissant que les lecteurs de CD ou de DVD classiques, les CD de nettoyage pour lecteurs de CD ou de DVD risquent d'endommager le dispositif optique (laser). Par conséquent, n'utilise pas de CD de nettoyage.

A propos du recyclage

Ce mode d'emploi est imprimé sur du papier recyclable. Cet équipement électronique contient un grand nombre d'éléments réutilisables. Si vous souhaitez vous débarrasser d'un ancien apparueil, apportez-le dans un centre de recyclage. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement

Introduction

Le DVD Recorder Philips yous permit d'enregistrer des programmes TV ou de graver les enregistements de�te camescope sur un DVD ^+ RW ou un DVD +R , mais aussi de litre des DVD preenregistrres. Les enregistements que yous effectuez sur le DVD Recorder peuvent etre lus avec certains lecteurs de DVD et lecteurs de DVD-ROM.Dans certains cas, les disques doivent etre finalisés avant de pouvoir etre lus sur d'autres lecteurs de DVD.

Prenez le temps de dire ce manuel d'utilisation avant de vous servir de votre DVD Recorder. Il contient d'importantes informations et remarques relatives au fonctionnement de votre apparéil.

Conseils utiles :

  • Si vous avez des questions ou si un problème survient en cours d'utilisation, reportez-vous au chapitre "Dépannage".
  • Si vous avez besoin d'une assistance technique plus poussaee, contactez le service d'assistance clientèle de votre pays. Vous trouvrez les numeros de téléphone et les adresses electroniques correspondants dans le livre de garantie.
  • Reportez-vous à la plaque signalétique située à l'arrête ou au-dessous du produit pour connaître les données d'identification ainsi que le régime nominal d'alimentation.

Accessoires fournis

  • Telecommande et piles
    Cable péritel
    Cable d'antenne
  • Guide d'utilisation rapide

Codes régionaux

En général, les films DVD sont mis en vente à différents moments dans les diverses régions du monde. Tous les lecteurs de DVD sont donc dotés d'un code régional.

Cet apparéil ne prend en charge que les DVD de zone 2 ou les DVD toutes zones (« ALL »). Les DVD des autres zones ne peuvent pas être lus sur ce DVD Recorder.

ARISTONA ARV-645 - Codes régionaux - 1

ARISTONA ARV-645 - Codes régionaux - 2

Connexion au téléviseur

Informations generales

Pour pouvoir enregistrer et regarder des émissions télévisées, vous doivent avoir procédé aux raccordements nécessaires.

Choix d'une connexion adaptée au téléviseur

Lors de l'installation initiale du DVD Recorder, selectionnez l'une des options suivantes pour raccorder le DVD Recorder au téléviseur.

Option 1: À l'aide de la prise péritel

Choisissez cette option si vous téléviseur est équipé d'une prise péritel. Elle offre la meilleure qualité d'image (voir pages 11).

Option 2: A l'aide de la prise S-Video (Y/C)

Choisisse cette option si vous téléviseur est équipé d'une prise S-video (S-VHS). Elle offre une excellente qualité d'image (voir page 12).

Option 3:À l'aide de la prise video (CVBS)

Choisissez cette option si votre téléviseur est équipé d'une prise video (CVBS). Elle offre une bonne qualité d'image (voir page 13).

Réglage du téléviseur sur le canal d'entrée videoe adequat

Appuyez sur la touche STANDBY-ON du DVD Recorder pour lemettre en marche.
2 Allumez le téléviseur, puis reglez-le sur le canal d'entrée videoe adequat. L'écran DVD d'arriere-plan de couleur bleue ou l'écran d'installation initiale doit apparaitre sur votre téléviseur.

Habituellesment, ce canal se situe entre le premier et le dernier canal : il peut s'appeler FRONT,A/V IN ouVIDEO. Consultez le manuel de votre téléviseur pour plus d'informations.
Vous pouvez également désirer le canal 1 sur votre télévisuer, puis appuyer plusieurs fois sur la touche bas des canaux, jusqu'à ce que le canal d'entrée video apparaisse.
Vous pouvez aussi utiliser la touche ou le sélecteur de la télécommande de votre télévisueur servant àCHOISIR le mode video.

IMPORTANT!

Après avoir raccordé votreDVD Recorder et l'avoir mis unepremière fois sous tension, vous devezterminer l'installation initiale. Cetteopération permet de regler leschaines TV, la langue des menus, etc. (voir pages 21~22).

Option 1: À l'aide de la prise péritel

ARISTONA ARV-645 - Option 1: À l'aide de la prise péritel - 1

Les câbles péritel ou Euro AV servent de connexion universelle pour les signaux video, audio et les signaux de commande. Ce type de connexion garantit la qualité de la transmission des images ou du son.

Préparez les câbles suivants :

1) Câble d'antenne
2) Câble péritel

Eteignez your telleviseur et retirez le cable d'antenne du telleviseur (ou du recepteur satellite/boitier decodeur).Inserez le cable dans la prise ANTENNA IN située a l'arriere de votre DVD Recorder.
Utilisez le cable d'antenne fournir pour raccorder la sortie TV OUT du DVD Recordier à la prise d'entrée de l'antenna située à l'arrière de votre téléviseur.
3 Utilisez un cable péritel pour raccorder la sortie EXT 1 (TO TV-I/O) à la prise péritel prévue située à l'arrière de votre téléviseur.
Utilisez le cable d'alimentation fourni pour raccorder la prise MAINS du DVD Recordier à la prise murale.

Appuyez sur la touche STANDBY-ON du DVD Recorder pour lemettre en marche.

Le message 'IS THE TV ON' (LATV EST-ELLE ALLUMEE ?) apparait sur l'afficheur.

6 Allumez te téléviseur.

Si les raccordements ont ete effectués correctement,voire telleviseur passae automatiquement sur le canal d'entree video relié à la prise péritel et le menu {Language and Country} (Langue et pays) apparait sur I'ecran de voitre telleviseur.
Dans le cas contraire, Sélectionnez manuellement le bon canal d'entrée video sur votre télévisuer, de sorte que vous puissiez voir le menu { Language and Country } (Langue et pays).

7 Passez à la page 21 pour poursuivre l'installation initiale.

Conseils utiles:

  • Si votre télévisuer dispose de plusieurs prises péritel, sélectionnez cette qui est adaptée à la sortie et à l'entrée video.
  • Si vous telérésieur affiche un menu de seLECTION pour la prise péritel,CHOISSEZ LA SOURCE « VCR »
    -La priseEXT2AUX-I/Oestutilisée uniquely pour les autres apparciels.

Option 2: À l'aide de la prise S-vidéo (Y/C)

ARISTONA ARV-645 - Option 2: À l'aide de la prise S-vidéo (Y/C) - 1

Ce cable de raccordement, également appelé cable S-VHS, sert à transmettre le signal de luminosité (signal Y) et le signal de couleur (signal C) de manière séparée. Cette mini-prise DIN est également appelée prise Hosiden.

Préparez les câbles suivants :

1) Câble d'antenne
2) Câble S-Visão (S-VHS) (non fourni)
3) Cables audio (rouge/blanc, non fournis)

Eteignez your telleviseur et retirez le cable d'antenne du telleviseur (ou du recepteur satellite/boitier decodeur). Inserez le cable dans la prise ANTENNA IN située à l'arrière de votre DVD Recorder.
2 Utilisez le cable d'antenne fournir pour raccorder la sortie TV OUT de votre DVD Recorder à l'entrée de l'antenne située à l'arrière de votre téléviseur.
3 Utilisez un cable S-video (S-VHS) pour raccorder la sortie S-VIDEO (Y/C) OUT de votre DVD Recorder à l'entrée S-video située à l'arrête de votre téléviseur (portant généralement l'inscription S-Video In ou S-VHS).

Utilisez un cable audio (rouge/blanc) pour raccorder la sortie AUDIO L/R OUT de votre DVD Recordier à l'entrée audio située à l'arrière de votre téléviseur (portant généralement l'inscription AV In ou Audio In).
Utilise le cable d'alimentation fourni pour raccorder la prise MAINS du DVD Recorder à la prise murale.
6 Appuyez sur la touche STANDBY-ON ① de votre DVD Recorder pour leMETRE en marche. Le message 'IS THE TV ON' (LATV EST-ELLE ALLUMEE ?) apparait sur l'afficheur.
7 Allumez le téléviseur. Sélectionnez le canal d'entrée videoe ajustat sur le téléviseur (voir page 10).
Le menu d'installation initiale
{Language and Country} (Langu et pays)
apparait sur l'écran de votre téléviseur.
8 Passez à la page 21 pour poursuivre l'installation initiale.

ARISTONA ARV-645 - Option 2: À l'aide de la prise S-vidéo (Y/C) - 2
Option 3 : À l'aide d'une prise video (CVBS)

Ce cable cinch, généralement à fiches de couleur jaune, permet de transmettre le signal video composite (FBAS, CVBS). Dans ce type de transmission, le signal de couleur et le signal de luminosité sont transmis via le même cable.

Préparez les câbles suivants :

1) Câble d'antenne
2) Câble video (CVBS) (jaune, non fourni)
3) Cables audio (rouge/blanc, non fournis)

Eteignez your telleviseur et retirez le cable d'antenne du telleviseur (ou du recepteur satellite/boitier decodeur). Inserez le cable dans la prise ANTENNA IN située à l'arrière de votre DVD Recorder.
Utilise le cable d'antenne fournir pour raccorder la sortie TV OUT du DVD Recorder à la prise d'entrée de l'antenne située à l'arrière de votre téléviseur.
3 Utilisez un cable video (CVBS) pour raccorder la sortie VIDEO (CVBS) OUT du DVD Recorder à l'entrée video située à l'arrière de votre téléviseur (portant généralement l'inscription Video In,AV In ou Composite).

Utilisez un cable audio (rouge/blanc) pour raccorder la sortie AUDIO L/R OUT de votre DVD Recorder à l'entrée audio située à l'arrière de votre téléviseur (portant généralement l'inscription AV In ou Audio In).
Utilise le cable d'alimentation fourni pour raccorder la prise MAINS du DVD Recorder à la prise murale.
6 Appuyez sur la touche STANDBY-ON de voiture DVD Recorder pour le metre en marche. Le message 'IS THE TV ON' (LATV EST-ELLE ALLUMEE ?) apparait sur l'afficheur.
7 Allumez le téléviseur. Sélectionnez le canal d'entrée videoe ajustat sur le téléviseur (voir page 10). Le menu d'installation initiale {Language and Country} (Langue et pays) apparait sur l'écran de votre téléviseur.
Passez à la page 21 pour poursuivre l'installation initiale.

Utilisation de la seconde prise péritel (EXT2-AUX-I/O)

ARISTONA ARV-645 - Utilisation de la seconde prise péritel (EXT2-AUX-I/O) - 1

Voupez raccorder un magnétoscope, un lecteur de DVD, un décodeur, un récepteur satellite ou un boitier décodeur à la prise EXT 2 AUX-I/O située à l'arrière du DVD Recorder.

Lorsque vous lancez la lecture sur l'appareil concerne, le DVD Recorder établit automatiquement la liaison video/ audio entre la prise EXT 2 AUX-I/O et la prise EXT 1 TO TV-I/O. Vous Voyez ainsi s'afficher l'image transmise par l'appareil sur votre téléviseur, même lorsque le DVD Recorder est eteint (uniquement si vous avez raccordé votre téléviseur à l'aide de la prise EXT 1 TO TV-I/O, voir pages 11).

Pour basculer entre la lecture sur les apparciels auxiliaires et la lecture sur le DVD Recorder

  • Appuyez sur la touche TV/DVD de la télécommande.

Connexion d'un boîtier décodeur/ d'un décodeur

Si vous boitier decodeur/d'un decodeur est doted'une prise péritel, vous pouvez raccorder l'appareil à la deuxieme prise péritel.

Utilisez un cable péritel pour raccarder la prise péritel de boitant décodeur/d'un décodeur (portant généralem nt l'inscription 'TV' ou 'TO TV') à la prise EXT 2 AUX-I/O située à l'arrière du DVD Recorder.
Sélectionnez les chaînes TV reçues par le boitant décodeur directement sur le récepteur.

Connexion d'un magnétoscope/ lecteur de DVD

Ce type de raccordement est nécessaire pour enregistrer des bandes video ou des disques sur DVD+R(W).

Utilisez un cable péritel pour raccorder la prise péritel (portant généralement l'inscription 'SCART OUT' ou 'TO TV') du magnétoscope/lecteur de DVD à la prise EXT 2 AUX-I/O.
- Vous pouvez également utiliser les connecteurs situés sur la face avant du DVD Recordier si les autres apparèils sont dotés de sorties identiques.

Avant de commencer, selectionnez 'cM' comme canal d'entree. Voir pages 38~39 pour de plus amples informations sur l'enregistrement

1) Connectez les entrées S-VIDEO et AUDIO L/R.

OU
2) Connectez les entrées VIDEO et AUDIO L/R.

Conseil utile:

-La plupart des cassettes video et des DVD preenregistrres sont protégés contre la copie. Si vous essayez de les copier, le message CPOPY PRO' (PROTEGE CONTRE LA COPIE) apparait sur I'afficheur.

Raccordement d'un caméoscope aux connecteurs de la face avant

ARISTONA ARV-645 - Raccordement d'un caméoscope aux connecteurs de la face avant - 1

Vous pouvez utiliser les connecteurs de la face avant pour copier les enregistements de votre caméoscope. Ces prises sont situées derrière le volet dans la partie droite de la face avant.

À l'aide de l'entrée S-VIDEO ou VIDEO

Utilisez le raccordement S-VIDEO si vous avez un caméoscope Hi8 ou S-VHS(C). Il offre une très bonne qualité d'image.

Vous pouvez également utiliser un raccordement VIDEO si vous camèscope dispose d'une seule sortie video (Composite Video, CVBS). Il offre une belle qualité d'image.

Utilisez un cable S-video pour raccorder l'entrée S-VIDEO du DVD Recorder à la sortie S-VHS adéquate du caméoscope. OU

Utilisez un cable video (Jaune) pour raccorder l'entrée VIDEO du DVD Recorder à la sortie video déquate du caméoscope.

2 Utilisez un cable audio (rouge/blanc) pour raccorder l'entrée AUDIO L/R du DVD Recorder à la sortie audio du caméoscope.

Avant de commencer, selectionnez 'cIMI. comme canal d'entree.

Voir pages 38~39 pour de plus amples informations sur l'enregistrement.

Utilisation des sorties audio analogiques

ARISTONA ARV-645 - Utilisation des sorties audio analogiques - 1

Vous pouvez brancher le DVD Recordier sur un recepteur ou un système stéreo à deux canaux pour bénéficier du son stéreo.

Utilisez un cable audio (rouge/blanc) pour raccorder le connecteur AUDIO L/R (rouge/ blanc) à l'un des apparciels suivants :
- un système stéreo (une minichaine ou un téléviseur par exemple)
un récepteur Dolby Surround Pro Logic
un récepteur stéreo analogue à deux canaux

Avant de commencer, reglez correctement la sortie analogue (voir page 53). Choisissez le mode audio le plus compatible avec les apparéils raccordés.

ATTENTION!

Ne raccordez pas votre DVD Recorder à l'entrée « Phono » d'un amplificateur. Cette prise d'entrée est consque uniquement pour les tourne-disques sans préamplificateur. Le DVD Recorder ou l'amplificateur peuvent subir des dommages.

Utilisation des sorties audio numériques

ARISTONA ARV-645 - Utilisation des sorties audio numériques - 1

Vous pouvez brancher le DVD Recorder sur un amplificateur ou un récepteur AV pour bénéficier du son Surround d'un système Home Cinéma.

Utilisez un cable coaxial pour raccorder le connecteur COAXIAL à l'un des apparéils suivants :
un récepteur A/V ou un amplificateur A/V doté d'un décodeur multicanal numérique
un récepteur stéroide numérique à deux canaux (PCM)

Avant de commencer, réglez correctement la sortie numérique (voir page 57). Si le réglage de la sortie numérique n'est pas adapté aux possibités de votre équipement stéreo, celui peut produit un son fort ou déformé, ou même ne produit aucun son.

Conseils utiles:

  • Le son numérique multicanal vous offre une qualite acoustique optimale. Pour cela, vous avez besoin d'un recepteur ou d'un amplificateur A/V multicanal compatible avec au moins un des formats audio pris en charge par votre DVD Recorder (MPEG-2, Dolby Digital). Reportez-vous au manuel de votre recepteur pour connaître les formats audio compatibles.

-La lecture avec son Surround numeroque a six canaux est possible uniquement si le recepteur est doted'un decodeur multicanal numeroque.

ARISTONA ARV-645 - Conseils utiles: - 1

① STANDBY-ON

  • Permet d'allumer ou d'eteindre le DVD Recorder.

② Tiroir-disque

(3) OPEN/CLOSE ▲

  • Permet d'ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.

④ Afficheur

  • Affiche des informations sur l'etat actuel du DVD Recorder.

⑤ PLAY

  • Lit un disque.

6 RECORD

Lance l'enregistrement de la chaine TV actuelle ou de la source d'entrée video courante.

⑦ PREV (CHANNEL -)

  • Permet de revenir à la piste/au chapitre précéddent, d'effectuer une recherche en arrêté ou de revenir à la chaine précédente.

(8) STOP

  • Arrête la lecture/l'enregistrement.

NEXT (CHANNEL +)

  • Permet de selectionner le chapitre/suivant, d'effectuer une recherche en avant ou de passer à la chaine suivante.

Prises derrière le volet

Retirez le volet comme indiqué sur l'étiquette OPEN à droite.

10 S-VIDEO

  • Entrée S-video pour les caméoscopes S-VHS/ Hi8 ou les magnétoscopes S-VHS/Hi8 (canal d'entrée 'CAM 1').

⑪VIDEO

  • Entrée video pour les caméscopes ou les magnétoscopes (canal d'entrée 'CAM 1').

12 L/R AUDIO

  • Entrée audio pour les caméscopes ou les magnétoscopes (canal d'entrée 'CAM 1').

ARISTONA ARV-645 - L/R AUDIO - 1

① STANDBY-ON
Permet d'allumer ou d'eteindre le DVD Recorder.
(2) TUNER
Passage en mode TUNER.

③ Touches alphanumeriques

  • Permet d'entrée des chiffres ou des lettres dans les champs appropriés.
  • Sélectionne un chapitre/une piste à生存.
  • Sélectionne une chaine TV en mode tuner interne.

④ TIMER

  • Permet d'acceder au menu de programmation des enregistements ou de le quitter.
    (5)

  • Chapitre précédent ou suivant.

  • Maintainir enfoncée cette touche permet d'accélérer la recherche en arrêté ou en avant.

⑥ RECORD

Lance l'enregistrement de la chaine TV actuelle ou de la source d'entrée video courante.
⑦ PLAY

Litt un disque.

⑧ PAUSE II

  • Suspend la lecture ou l'enregistrement.
  • Appuyer plusieurs fois sur cette touche permet d'avancer image par image.

10 : Flèches de déplacement du curseur vers la gauche ou vers la droite.

9 OK
- Mémorise ou confirme une entrée.

: Flèches du curseur pour se déplacer vers le haut ou vers le bas ou pour changer de chaine TV en mode TUNER.

SYSTEM-MENU
- Permet d'acceder au menu Systeme ou d'en sortir.
(12) RETURN
- Revient au menu précédent pour les CD video (VCD) ou certains DVD.
13 REC MODE
- Sélectionne une vitesse d'enregistrement : M2, M2x, M3, M4, M6 ou M8. Cette option déterminée la qualité d'enregistrement et la quantité de données enregistrables ou la durée d'enregistrement sur un DVD+R(W).

14 TV/DVD

  • Permet de basculer entre le DVD Recorder / U le signal d'antenne. Cette fonction est disponible uniquement lorsque le DVD Recorder est raccordé au téléviseur par le cable d'antenne.

15 T/C (Titre/Chapitre)

  • Sélectionnez un « T »(titre)/« C » (chapitre) directement depuis la barre de menus.

16 STOP

  • Arrête la lecture/l'enregistrement.
  • Maintenir cette touche enforcée permet d'ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.

17 BROWSER

  • Affiche l'écran de navigation Media Browser qui vous permet d'explorer et de gérer le contenu du disque actuel.

18 DISC-MENU

  • Permet d'acceder au menu d'un DVD ou à l'écran d'images indexées d'un DVD+R(W).

19 SELECT

  • Sélectionne une fonction.
    Pour basculer entre le mode majuscule et minuscule lors de l'utilisation du pavé alphonémérique.

20 EDIT

  • Permet d'acceder au menu d'edition des disques DVD+R(W) et de le quitter.

② Touches de couleur

  • Certaines fonctions sont accessibles via une touche de couleur. Ces fonctions s'affichent en bas du menu à l'écran, lorsqu'elles sont accessibles.

ARISTONA ARV-645 - ② Touches de couleur - 1

Insertion des piles

ARISTONA ARV-645 - Insertion des piles - 1

Ouivre le compartment des piles.
2 Insérez deux piles de type R03 ou AAA, en respectant les indications de polarité (+-) du compartment.
Refermez le couvercle.

ATTENTION!

  • Otez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous servirrez pas de la télécommande pendant un certain temps.
  • Ne mélangez pas des piles usagées et neuves ou des piles de différents types.
  • Les piles contiennent des substances chimiques: elles doivent donc être mises au rebut d'une manière ajustée.

Utilisation de la télécommande pour faire fonctionner le système

1 Dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge de la face avant de l'appareil.
2 Choisissez la source que vous souhaitez contrôle en appuyant sur l'une des touches de selection de la source de la télécommande (par exemple, TUNER, TV).
3 Sélectionnez ensuite la fonction souhaïette (par exemple | ▲ ▲, ▷ ▷).

ARISTONA ARV-645 - Utilisation de la télécommande pour faire fonctionner le système - 1

ARISTONA ARV-645 - Utilisation de la télécommande pour faire fonctionner le système - 2

Utilisation des touches alphanumeriques pour entrer les caractères

ARISTONA ARV-645 - Utilisation des touches alphanumeriques pour entrer les caractères - 1

  • Appuyez sur une touche chiffree jusqu'à ce que le caractère ou chiffre souhaïte apparaisse.
    Pour entrer un caractère spécifique à une langue, appuyez sur la touche « ou » du caractère correspondant.
    Pour entrer une espace, appuyez sur la touche {1}.

Première Installation

L'écran d'installation initiale apparait la première fois que vous mettez le DVD Recorder en marche. Ces réglages vous permettent d'installer rapidement les fonctions de base du DVD Recorder, comme les chaînes TV et les options de langue.

IMPORTANT!

  • Vous doivent acceder la catégorie d'entrez video, en particulier le menu d'installation initiale.

  • Vous doivent terminer l'installation initiale avant de pouvoir faire fonctionner le DVD Recorder.

Appuyez sur la touche STANDBY-ON pour allumer le DVD Recorder.

Le menu {Language and Country} (Langue et pays) apparait sur l'écran de votre téléviseur.

ARISTONA ARV-645 - IMPORTANT! - 1

Sélectionnez {Language} (Langue) et appuyez sur la touche
3 Appuyez sur les touches afin de selectionner la langue souhaïée pour le menu OSD (affichage à l'écran), puis appuyez sur la touche pour confirmer.
4 Appuyez sur la touche pour selectionner {Country} (Pays), puis appuyez sur la touche. pour acceder au champ de selection.
5 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner votre pays de résidence, puis appuyez sur la touche ↓ pour confirmer.

Appuyez sur la touche pour selectionner {Done} (Terminé), puis sur la touche OK pour confirmer.

Le menu {TV Format} (Format TV) s'affiche à l'écran du téléviseur.

ARISTONA ARV-645 - IMPORTANT! - 2

7 Sélectionnez {TV Format} (Format TV), puis appuyez sur.

ARISTONA ARV-645 - IMPORTANT! - 3

16:9

4:3 Letterbox

ARISTONA ARV-645 - IMPORTANT! - 4

4:3 Panscan

ARISTONA ARV-645 - IMPORTANT! - 5

8 Appuyez sur▲▼ pour sélectionner le format d'écran souhaité, puis sur △ pour confirmer.
Pour pouvoir utiliser le format sélectionné, vous devez insérer un DVD compatible.
9 Appuyez sur la touche pour selectionner {Done} (Terminé), puis sur la touche OK pour confirmer.
Le menu {Channel Search} (Recherche canal) apparait sur I'ecran de votre téléviseur.

ARISTONA ARV-645 - IMPORTANT! - 6

CONSEILS: Appuyez sur OK pour quitter le menu d'installation initiale.

Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l'option de menu précédente.

Installation du DVD Recorder (suite)

Remarque: Assurez-vous que vous avez correctement raccordé le DVD Recordier, le téléviseur et le récepteur satellite/boîtier décodeur (le cas échéant) et que ces apparèils sont bien sous tension. La recherche automatique des canaux détecte les signaux et enregistre tous les canaux disponibles.

10 Appuyez une nouvelle fois sur la touche OK pour lancer la recherche automatique des chaînes TV.
La recherche automatique peut prendre 15 minutes.
1 Une fois la recherche des chaînes TV terminée, appuyez sur OK pour continuer.
Le menu {Time and Date} (Heure et date) s'affiche à l'écran du téléviseur.

ARISTONA ARV-645 - Installation du DVD Recorder (suite) - 1

12 Verifiez si les informations du menu sont correctes.

S'il est nécessaire de les modifier, suivez les étapes 4 8 de la section « Réglage de l'heure et de la date » à la page 27.

3 Appuyez sur la touche pour selectionner {Done} (Effectué), puis sur la touche OK pour enregistrer vos modifications.

L'installation initiale est maintainant terminée.
La première chaîne TV syntonisée apparait

Le DVD Recorder est prét à être utilisé!

Conseils utiles:

  • Si le DVD Recorder ne trouve aucune station de télévision, sélectionnez le nombre du programme {1} sur toute téléviseur ou vérifie le raccordement de l'antenne au DVD Recorder et au téléviseur.
  • Si le son ou l'image de l'une des chaînes TV est déformé, reportez-vous à la section "Programmation des chaînes TV" aux pages 23 à
  • Vous y trouvez des informations sur la recherche manuelle des chaînes TV ou sur le réglage fin.

CONSEILS: Appuyez sur OK pour quitter le menu d'installation initiale.

Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l'option de menu précédente.

Programmation des chaînes TV

Bien que le DVD Recorder sélectionne toutes les chaînes TV disponibles lors de l'installation initiale, vous pouvez répéter l'opération si d'autres chaînes deviennent disponibles par la suite dans votre région ou si vous réinstallez votre DVD Recorder.

Recherche automatique des chaînes TV

Cette opération permet de remplacer les chaînes TV mémorisées.

Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de votre télécommande.
Le menu Système s'affiche à l'écran du téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour selectionner { Set-up} (Installation).
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour selectionner {Analogue Ch.} (Canal analog).

ARISTONA ARV-645 - Recherche automatique des chaînes TV - 1

4 Appuyez sur la touche pour selectionner {Auto search} (Rech. autom.), puis appuyez sur la touche pour confirmer.

La recherche automatique des chaînes TV démarre. Cette opération permet au DVD Recorder de mémoriser toutes les chaînes TV disponibles.
Cette opération peut prendre quelques minutes. Une fois la recherche terminée, le nombre total de canaux trouvés s'affiche à l'écran du téléviseur.

Tri des chaînes selon leur ordre sur le téléviseur

Cette fonction est disponible uniquement si vous avez raccordé le DVD Recorder à votre téléviseur via la prise péritel (prise EXT 1 TO TV-I/O), voir pages 11.

Lorsque la recherche automatique des chaînes TV est activée, les chaînes TV sont triées dans un ordre spécifique. Cet ordre peut différer de l'ordre des chaînes mémorisées sur votre téléviseur. Cette fonction modifie l'ordre des chaînes TV mémorisées sur votre DVD Recorder pour qu'il corresponde à l'ordre des chaînes TV sur votre téléviseur.

Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU.
Le menu Système s'affiche à l'écran du téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour selectionner { Set-up} (Installation).
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour selectionner {Analogue Ch.} (Canal analog).
4 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour selectionner {Follow TV} (Follow TV), puis sur la touche pour lancer le tri.
5 Appuyez sur la touche OK pour confirmer le message à l'écran.

,I'apparait sur I'afficheur.

6 À l'aide de la télécommande du télévisueur, sélectionnez le programme {1} sur le télévisueur. Appuyez ensuite sur la touche OK de la télécommande du DVD Recorder.

Si le DVD Recorder trouve la même chaine TV sur le télévisuer, il la memorise sur le canal 'P01'.
→ T'02' apparait alors sur l'afficheur.

CONSEILS: Appuyez sur la touche + pour revenir à l'options de menu précédente.

Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

Installation du DVD Recorder (suite)

7 A l'aide de la télécommande du

televiseur, selectionnez le programme 2 sur le televiseur. Appuyez ensuite sur la touche OK de la telecommande du DVD Recorder.

Répétez les étapes précédentes jusqu'à ce que toutes les chaînes TV soient méorisées.

Conseils utiles:

  • Si vous ne pouvez pas seLECTIONner le programme {1} sur le téléviseur et que vous avez raccordé d'autres appareils à la prise EXT 2 AUX-I/O, déconnectez ces appareils. D'autres appareils raccordés peuvent avoir fait basculer le téléviseur sur le canal de la prise péritel.

  • Si le téléviseur ne recoit aucun signal video, le message"VTV" (PAS DE SIGNAL) apparait.

Tri des chaînes TV

Il est possible de modifier l'ordre des chaînes TV sur le DVD Recorder. Cette fonction permet de trier les chaînes TV déjà mémorisées.

Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU.
Le menu Système s'affiche à l'écran du téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour selectionner { Set-up} (Installation).
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche▶ pour sélectionner {Analogue Ch.} (Canal analog).
4 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour selectionner {Sort} (Trier), puis sur la touche pour confirmer.
Une liste des chaînes TV apparait.
5 Appuyez sur ▲▼ pour selectionner la chaine TV à modifier, puis sur la touche OK pour confirmer.

ARISTONA ARV-645 - Tri des chaînes TV - 1

6 Appuyez sur pour déplacer la chaîne TV à la position de votre choix, puis sur la touche OK pour confirmer.

La chaîne TV s'insère après la position sélectionnée.

ARISTONA ARV-645 - Tri des chaînes TV - 2

7 Repérez les étapes ⑤ 6 jusqu'à ce que vous ayez trié/supprimé toutes les chaînes TV concennées.

CONSEILS: Appuyez sur la touche + pour revenir à l'options de menu précédente.

Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

Sélection des chaînes TV préférentes

Vous pouvez définir vos chaînes TV préférentes pour un accès plus rapide via les touches haut et bas de la télécommande.

Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU.
Le menu Système s'affiche à l'écran du téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour selectionner { Set-up} (Installation).
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche▶ pour sélectionner {Analogue Ch.} (Canal analog).
4 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour selectionner {Favourites} (Favoris), puis sur la touche pour confirmer.

Une liste des chaînes TV apparait.

Favourites

ARISTONA ARV-645 - Favourites - 1

5 Appuyez sur les touches pour selectionner la chaîne TV, puis sur OK pour la supprimer ou pour l'ajouter à la liste.

Les chaînes ajoutées sont cochées et vous pouvez y acceder en appuyant sur les touches ▲▼ de la télécommande.
Les chaînes supprimées sont décochéées et vous ne pouvez y acceder qu'en appuyant sur les touches numériques correspondantes.

Recherche manuelle des chaînes TV

Il se peut que toutes les chaînes TV disponibles n'aient pas été trouvées et ménorisées lors de l'installation initiale. Dans ce cas, vous devez rechercher et ménoriser manuellement les chaînes TV manquantes ou cryptées.

Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU.
Le menu Système s'affiche à l'écran du téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour selectionner { Set-up} (Installation).
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche▶ pour sélectionner {Analogue Ch.} (Canal analog).

ARISTONA ARV-645 - Recherche manuelle des chaînes TV - 1

4 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour selectionner { Entry mode} (Mode entrée), puis sur la touche pour confirmer.
5 Appuyez sur les touches pour selectionner la recherche manuelle en fonction du canal ou de la fréquence, puis appuyez sur la touche pour confirmer.

  • MHz (MHz) (fréquence)
  • CH (Channel)
  • S - CH (canal spécial)

6 Appuyez sur la touche pour selectionner {Entry} (Entrée), puis sur la touche pour confirmer.

Utilisez les touches alphanumerices (0-9) pour entrer la fréquence ou le canal de la station de télévision, puis sur la touche de couleur correspondant à {Store} (Mémoriser). OU

  • Appuyez sur la touche de couleur de la télécommande correspondant à { Search } (Recherche).
    La recherche s'effectue toujours des fréquences ou numérios de canaux les plus bas aux plus élevés.

CONSEILS: Appuyez sur la touche pour revenir à l'option de menu précédente.

Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

7 Appuyez sur la touche pour selectionner { Preset } (Présél.) puis sur la touche pour confirmer.

Utilisez les touches alphanumerices (0-9) pour entrer le numero présélectionné de la chaine à mémoriser (par exemple, '01'), puis sur la touche de couleur correspondant à {Store} (Mémoriser).

8 Appuyez sur la touche pour selectionner { Preset name} (Nom preset.), puis sur la touche pour confirmer.

Utilisez les touches alphanumeric (0-9) pour entrer le nom préselectionné de la chaîne trouvée ou préselectionnée, puis sur la touche de couleur correspondant à {Store} (Mémoriser).

Le nom d'une préselection ne peut pas contenir plus de quatre caractères.

9 Répétez les étapes 6 8 pour rechercher les autres chaînes TV.
10 Appuyez sur la touche pour selectionner {TV system} (Système TV), puis sur la touche pour confirmer.

Appuyez sur les touches ▲▼pour sélectionner le système télévisuel offrant l'image et le son les moins déformés possibles, puis appuyez sur la touche ↓ pour confirmer.

Formats de système TV disponibles:
{ PAL-BG, PAL-I, PAL-DK, SECAM-BG, SECAM-DK, SECAM-LL}. Voir pages 198~199.

Affectation d'un décodeur

Certaines chaînes TV envoient des signaux TV cryptés, visibles uniquement via un décodeur achété ou loué. Vous pouvez racorder ce type de décodeur au DVD Recordier (voir page 14).

La fonction suivante permet d'activer automatiquement le décodeur associé à la chaîne souhaïée.

Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU.
Le menu Système s'affiche à l'écran du téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour selectionner { Set-up} (Installation).
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche▶ pour sélectionner {Analogue Ch.} (Canal analog).

ARISTONA ARV-645 - Affectation d'un décodeur - 1

4 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour selectionner { Decoder} (Décodeur), puis sur la touche pour confirmer.
5 Appuyez sur la touche▶ pour sélectionner {On} (Marche), puis sur la touche OK pour confirmer.

Notre décodeur est maintenant affecté à cette chaine TV.

Pour eteindre le decodeur, appuyez sur la touche afin de selectionner { Off } (Arrêt).

CONSEILS: Appuyez sur la touche pour revenir à l'options de menu précédente.

Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

Réglage fin des chaînes TV

ARISTONA ARV-645 - Réglage fin des chaînes TV - 1

Pour améliorer la transmission audio de la chaine TV

NICAM est un système de transmission audio numérique. Le mode NICAM vous permet de transmettre un canal stéreo ou deux canaux mono séparés. Toutefois, si la réception est de mauvaise qualité et que le son est déformé, vous pouvez désactiver le mode NICAM.

Passez à {NICAM}, puis appuyez sur la touche▶ pour sélectionner {On} (Marche) ou {Off} (Arrêt).
2 Appuyez sur la touche pour confirmer.

Pour affiner le réglage des chaînes TV

1 Passez à { Finetune } (Fignoler), puis appuyez sur la touche ▷.
2 Appuyez sur pour régler manuellement la chaine TV, puis sur la touche de couleur correspondant à {Store} (Mémoriser).

Réglage de l'heure et de la date

Si le DVD Recorder n'affiche pas correctement l'heure et la date, vous doivent régler l'horloge manuellement.

Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de votre télécommande.
Le menu Système s'affiche à l'écran du téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour selectionner { Set-up} (Installation).
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner {Time-date} (Heure-date).

ARISTONA ARV-645 - Réglage de l'heure et de la date - 1

4 Appuyez sur la touche pour selectionner {Time} (Heure), puis sur la touche pour acceder au champ de l'heure.

00:00 (heures:minutes).

Appuyez sur les touches pour modifier le premier chiffre et appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
6 Répétez l' étape 5 jusqu'à ce que l'heure soit correcte, puis appuyez sur OK pour confirmer.
7 Appuyez sur la touche pour selectionner {Date} et appuyez sur la touche pour acceder au champ de la date.

00:00:0000 (jour: mois: année).

8 Répétez l' étape 5 jusqu'à ce que la date soit correcte, puis appuyez sur OK pour confirmer.

CONSEILS: Appuyez sur la touche ↓ pour revenir à l'option de menu précédente.

Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

Réglage de la langue

Vous pouvez selectionner la langue de sous-titrage et de doublage des DVD. Pour certains DVD, la langue de sous-titrage ou de doublage ne peut etre modifie qu'en passant par le menu du disque DVD. Si la langue selectionnée n'est pas disponible sur le disque, la langue par defaut du disque sera utilisée.

La langue des menus (affichage à l'écran) du système reste celle que vous avezcision.

Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de votre télécommande.
Le menu Système s'affiche à l'écran du téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour selectionner { Set-up} (Installation).
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour selectionner { Language } (Langue).

ARISTONA ARV-645 - Réglage de la langue - 1

4 Appuyez sur les touches pour selectionner l'une des options ci-dessous, puis appuyez sur la touche.

  • Menu (Menu) :langue des menus à l'écran
  • {Audio} (Audio): langue de doublage
  • {Subtitle} (Sous-titre) : langue de sous-titrage
  • {Country} (Pays): lieu d'utilisation

5 Appuyez sur les touches pour selectionner la langue souhaitatione, puis appuyez sur la touche pour confirmer.
6 Répétez les étapes 4 5 pour effectuer les autres réglages.

CONSEILS: Appuyez sur la touche ↓ pour revenir à l'option de menu précédente.

Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

Disques acceptés

Grâce à ce DVD Recorder, vous pouvez dire et effectuer des enregistrements sur les types de disque suivants :

Enregistrement et lecture

DVD+RW (DVD

  • réinscribable) : peut être grave un nombre infini de fois.

ARISTONA ARV-645 - DVD+RW (DVD - 1

DVD+R (DVD ‘+’ inscrutable): ne peut être gravé qu'une seule fois.

ARISTONA ARV-645 - DVD+RW (DVD - 2

Lecture uniquely

DVD Video (Digital Versatile Disc)

ARISTONA ARV-645 - Lecture uniquely - 1

DVD-R (DVD ‘-’ inscrutable): peut être lu uniquement lorsque l'enregistrement a été effectué en 'mode video', puis finalisé.

ARISTONA ARV-645 - Lecture uniquely - 2

DVD-RW (DVD '

réinscribable): peut être lu unquèment lorsque l'enregistrement a été effect

ARISTONA ARV-645 - DVD-RW (DVD ' - 1

CD Audio (Compact Disc Digital Audio)

ARISTONA ARV-645 - DVD-RW (DVD ' - 2

MP3-CD

Video CD

(Formats 1.0, 1.1, 2.0)

ARISTONA ARV-645 - Video CD - 1

SuperVideo CD

Contenu des disques CD-R (CD inscriptibles) audio/MP3

ARISTONA ARV-645 - SuperVideo CD - 1

Contenu des disques CD-RW (CD réinscriptibles) audio/MP3

ARISTONA ARV-645 - SuperVideo CD - 2

IMPORTANT!

  • Si l'icone (Error) apparait sur l'écran du télévisueur lorsque vous appuyez sur une touche, cela signifie que cette fonction n'est pas accessible sur le disque inséré ou à cette étape.

  • Les disques et lecteurs DVD sont fabriqués selon des restrictions régionales. Avant de dire un disque, assurez-vous que celui-ci est ajusté au code régional de votre lecteur.

  • Ne forcez pas le tiroir-disque et n'y insérez pas autre chose que des disques, au risque de causeer des dysfonctionnements au niveau du lecteur.

Insertion d'un disque

Appuyez sur la touche STANDBY-ON ( ) pour allumer le DVD Recorder.
2 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE sur la face avant du DVD Recorder. Le tiroir-disque s'ouvre.
- Vous pouvez égalementmaintenir enforcée latouche STOP de la télécommande pourouvoir et fermer le tiroir-disque.
3 Placez delicatement le disque dans le tiroir, étiquette vers le haut, puis appuyez sur la touche OPEN/CLOSE ▲.

Assurez-vous que l'étiquette du disque est orientée vers le haut. Pour les disques double face, orientez la face que vous souhaitez dire vers le haut.

4 Allumez Your téléviseur. Sélectionnez le bon canal d'entrée video sur le téléviseur.
La lecture démarre automatiquement ou une boîte de dialogue apparaît à l'écran (voir page suivante).

CONSEILS: Ce DVD Recorder ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur configuration et de leurs caractéristiques, de la qualité d'enregistrement et du logiciel auteur.

Lancement de la lecture d'un disque

Si une boîte de dialogue s'affiche sur l'écran de votre téléviseur :

→ Sélectionnez {Yes} (Oui) pour afficher le contenu du disque (voir la section “Parcourir le disque”, page 50).
→ Sélectionnez {No} pour revenir au dernier mode actif.
Si vous souhaitez ne plus afficher cette boîte de dialogue, vous devez activer la fonction {Auto play} (Lect. autom.) (voir page 55).

Si la boîte de dialogue permettant d'entrer le code d'identification personnelle (ou code PIN) apparait, cela signifie que le verrouillage/ contrôle parental a été activé pour le disque inséré (voir pages 59~60).

À l'aide des touches alphanumerices (0-9) de la télécommande, entrez le code PIN (mot de passer).

Pour plus de fonctions de lecture, reportez-vous à la section "Autres fonctions de lecture" voir pages 32~35.

Lecture d'un disque DVD video

Les disques DVD intègrent habituèlement un menu. Vous pouvez donc être invité à seLECTIONner certaines options (par exemple, pour la langue de sous-titrage ou de doublage) dans le menu.

Insérez un DVD.

Pour acceder au menu

  • Appuyez sur la touche DISC-MENU de la télécommande. Utilisez les touches alphanumerices (0-9) pour entrer votre sélection ou utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner une option de lecture, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer.

Pour sélectionner le marqueur de chapitre/titre précédent ou suivant

En cours de lecture, appuyez sur la touche T/C de la télécommande pour selectionner 'Titre' ou 'Chapitre', puis appuyez sur les touches /
Pour arrêté la lecture, appuyez sur la touche STOP

Lecture d'un (Super) CD video

Les (Super) CD video peuvent être dotés du mode « PBC » (Play Back Control - Contrôle de la lecture). Celui-ci vous permet de dire les CD video de manière interactive, par le biais du menu qui s'affiche à l'écran.

Insérez un (Super) CD video.

Si le mode "PBC" est activé, le menu d'index apparait sur l'écran du téléviseur

2 Utilisez les touches alphanumeric (0-9) pour entrer votre sélection ou utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner une option de lecture, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Appuyez sur la touche RETURN de la télécommande pour revenir au menu précédent.
Pour arrêté la lecture, appuyez sur la touche STOP

Conseil utile :

  • Le mode « PBC » est désacté par défaut. Pour afficher le menu d'index de votre disque, passes au mode 'PBC' (voir page 57).

Lecture d'un CD audio

Insérez un CD audio.
La lecture commence automatiquement. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche PLAY
Pour arrêté la lecture, appuyez sur la touche STOP
Le numero de la piste et le temps total de lecture apparaisent sur l'afficheur.

Conseil utile:

  • Si le téléviseur est allumé, l'écran du CD audio s'affiche. Pendant la lecture, le nombre de la piste en cours apparait à l'écran et sur l'affeur.

CONSEILS: Ce DVD Recorder ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur configuration et de leurs caractéristiques, de la qualité d'enregistrement et du logiciel auteur.

Lecture d'un disque DVD+R(W)

1 Insérez un disque DVD+RW ou DVD+R.

Si le menu du disque apparait sur l'écran du téléviseur

2 Utilisez les touches ▲▼ pour explorer le menu et selectionner un titre à生存, puis appuyez sur la touche PLAY.
Pour arrêté la lecture, appuyez sur la touche STOP

Conseils utiles :

-Si le message'EMPTY DISC'(DISQUE

VIERGE) apparait sur l'afficheur, ce disque ne contient pas d'enregistrement.

Lecture d'un CD MP3

1 Insérez un CD MP3.

Si le menu du disque apparait sur l'écran du téléviseur

2 Utilisez les touches ▲▼ pour explorer le menu et selectionner l'album et la piste à生存, puis appuyez sur la touche PLAY.
En cours de lecture, appuyez sur les touches / pour selectionner la piste precedente/ suivante.
Pour arrêté la lecture, appuyez sur la touche STOP

Le nombre d'albums apparait sur l'afficheur.

Conseils utiles:

  • L'appareil ne lit que la première session des CD multisessions.

  • Des informations supplémentaires sur l'album, la piste et l'artiste s'affichent également sur l'écran du téléviseur si elles sont comprises dans la balise « ID3-Tag ».

Lecture d'un CD photo (diaporama)

Vou pouve automatiser l'affichage des images JPEG d'un film selectionné à des intervalles réglibres.

Insérez un disque d'images JPEG (CD, DVD+RW, DVD+R).

Si un aperçu de l'image apparait sur l'écran du téléviseur

Utilisez les touches ▲▼ pour explorer le menu et selectionner le dossier photo à dire.
3 Appuyez sur la touche PLAY pour lancer la lecture du diaporama. OU
- Appuyez sur la touche OK pour afficher 12 miniatures. À l'aide des touches « ▲▼, Sélectionnez un fjichier d'image, puis appuyez sur la touche PLAY « pour lancer la lecture.
4 Vous pouvez agrandir, returner ou faire pivoter l'image en cours de lecture. Appuyez sur la touche EDIT, puis sur la touche de couleur correspondante de la télécommande.
Pour arrêté la lecture, appuyez sur la touche STOP

Un aperçu de l'image apparait.

Formats d'image JPEG pris en charge

Ce DVD Recorder peut dire les images JPEG stockées sur un CD-ROM, un CD photo ou un DVD.

Format de fichier

  • L'extension du fisier doit être JPG' et non JPEG'.
  • Ce DVD Recorder ne peut afficher que les images fixes au standard DCF ou les images JPEG comme les fischiers TIFF. L'appareil ne lit pas les images animées, Motion JPEG et autres formats, les images au format autre que JPEG et les images avec bande son comme les fischiers AVI.
  • Il est possible que le DVD Recorder mette davantage de temps pour afficher le contenu du disque à l'écran du téléviseur en raison du nombre élevé de chansons/d'images qu'il contient.

CONSEILS: Ce DVD Recorder ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur configuration et de leurs caractéristiques, de la qualité d'enregistrement et du logiciel auteur.

Utilisation des options de la barre d'outils

Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de votre télécommande.
Le menu Système s'affiche à l'écran du téléviseur.
Sous {Toolbar} (Barre outils), appuyez sur la touche▶ pour sélectionner {Options}.

ARISTONA ARV-645 - Utilisation des options de la barre d'outils - 1

3 Appuyez sur les touches pour selectionner le réglage.

Il est possible que le DVD Recorder mette davantage de temps pour afficher le contenu du disque à l'écran du téléviseur en raison du nombre élevé de chansons/d'images qu'il contient.
Pour savoir comment modifier les réglages, reportez-vous aux pages suivantes.

Pour quitter le menu, appuyez sur la touche SYSTEM-MENU.

Modification de la langue de sous-titrage

Cette fonction est accessible uniquement si le DVD possède plusieurs langues de sous-titrage : vous pouvez modifier la langue pendant la lecture du DVD.

Vous pouvez également acceder à cette fonction en appuyant sur la touche Verte de la télécommande.

Appuyez sur la touche pour selectionner { Subtitle } (Sous-titre), puis sur la touche pour acceder aux options.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour selectionner la langue, puis appuyez sur la touche pour confirmer.

Les langues peuvent etre indiquees par un numero ou une abréviation, comme "En" pour l'anglais.
Si la langue seLECTIONnée n'est pas disponible sur le disque, la langue par défaut du disque sera utilisé.

Conseil utile:

  • Sur certains DVD, il n'est possible de modifier la langue de sous-titrage qu'en passant par le menu du DVD. Pour acceder au menu du disque, appuyez sur la touche DISC-MENU.

CONSEIL: Les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles pour certains disques.

Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.

Modification de la langue de doublage

Cette fonction est accessible uniquement si le DVD possède plusieurs langues de doublage ou si le VCD dispose d'un canal audio multiple. Pour y acceder, appuyez sur la touche Rouge de la télécommande.

Appuyez sur la touche pour selectionner {Audio}, puis appuyez sur la touche pour acceder aux options.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche afin de selectionner la langue de doublage, puis appuyez sur la touche pour confirmer.

Les langues peuvent être indiquées par un nombre ou une abréviation, comme "En" pour l'anglais.
Si la langue seLECTIONnée n'est pas disponible sur le disque, la langue par défaut du disque sera utilisé.

Conseil utile:

  • Sur certains DVD, il n'est possible de modifier la langue de doublage qu'en passant par le menu du DVD. Pour acceder au menu du disque, appuyez sur la touche DISC-MENU.

Changement d'angle de vue

Cette fonction est accessible uniquement si le DVD propose des séquences enregistrées selon différents angles de vue. Vous pouvez ainsi changer de perspective lors du visionnage d'un film.

Appuyez sur la touche pour selectionner {Angle}, puis sur la touche pour acceder aux options.
Les angles de vue disponibles pour la seLECTION s'affichent.
2 Appuyez sur les touches pour selectionner l'angle de vue, puis appuyez sur la touche pour confirmer.

Zoom avant

Cette fonction permet d'agrandir l'image sur l'écran du téléviseur et de faire un panoramaque sur l'image agrandie.

Appuyez sur la touche pour selectionner {Zoom}, puis sur la touche pour passer en mode d'agrandissement.

La barre d'etat du zoom apparait : elle affiche le facteur de zoom.

ARISTONA ARV-645 - Zoom avant - 1

2 Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour effectuer un zoom avant ou sur RETURN pour effectuer un zoom arrêté.
3 Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner la partie de l'image que vous souhaitez voir en détaill.
Pour quitter le mode d'agrandissement, appuyez sur SYSTEM-MENU.

Recherche par heures

Cette fonction vous permet d'acceder à un emplacement spécifique du disque actuel.

1 Appuyez sur la touche pour selectionner {Time search} (Rech.昼夜), puis sur la touche pour acceder au champ de l'heure.
L'houre indique le temps de lecture ecoulé du disque (heures : minutes).
2 Appuyez sur les touches pour modifier le chiffre et appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
- Vou puez égarlement utiliser les touches alphanumeric (0-9) pour entrer directement le bon chiffre.
3 Appuyez sur la touche OK pour confirmer. L'appareil lit automatiquement le disque à partir du temps sélectionné.

CONSEIL: Les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles pour certains disques. Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.

Passage à un(e) autre titre/ chapitre/piste

Si un disque contient plusieurs pistes, titres ou chapitres, vous pouvez passer à une autre piste ou à un autre titre/chapitre en suivant la procédure décrite ci-dessous.

En cours de lecture :

  • Appuyez sur la touche▶ pour passer au titre, au chapitre ou à la piste qui suit.
  • Appuyez sur la touche ↓ pour revenir au début du titre, du chapitre ou de la piste en cours. Appuyez deux fois sur la touche ↓ pour revenir au début du titre, du chapitre ou de la piste qui précède.

OU

Utilisez les touches alphanumerices (0-9) pour entrer le numero du titre, du chapitre ou de la piste.

OU

  • Appuyez sur la touche T/C de la télécommande pour selectionner "T" (titre) ou "C" (chapitre).

OU

  • Appuyez sur la touche BROWSER de la télécommande pour afficher la liste des titres. Appuyez ensuite sur les touches pour selectionner un titre, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer.

Recherche en avant/arrière

Vou pouvez parcourir un disque quatre, huit ou trente-deux fois plus vite qu'en mode de lecture normale.

En cours de lecture, maintenez enfoncée la touche (arrière) ou (avant) pour passer à la fonction de recherche.

La barre d'etat de recherche apparait. Elle indique la vitesse de recherche (-32x, -8x, -4x, 4x, 8x ou 32x).
Le son est désactivé.

2 Appuyez sur la touche (arrière) ou (avant) pour modifier la vitesse de recherche.
Pour revenir à la vitesse de lecture normale, appuyez sur la touche PLAY

Arrêt sur image/ralenti

En cours de lecture, appuyez sur la touche PAUSE II pour effectuer un arrêt sur image.
2 Maintenez enfoncée la touche (arrière) ou (avant) pour lancer la lecture au ralenti en avant ou en arrière.

Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour passer d'une vitesse de ralenti à l'autre (-1/2, -1/4, -1/8, 1/2, 1/4 ou 1/8).

Pour revenir au mode de lecture normale, appuyez sur la touche PLAY.

CONSEIL: Les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles pour certains disques. Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.

Sélection d'un autre mode de lecture

Lecture repétée

Vous pouvez activer la lecture en boucle d'un chapitre, d'une piste, d'un titre ou du disque entier.

1 Appuyez plusieurs fois sur la touche Jaune {REPEAT} (REPÉTITION) de la télécommande pour sélectionner une option de répétition.

Répéter le chapitre (DVD, DVD+R(W) uniquely)
→ Régister la piste/le titre
Repeter l'album/la liste de lecture (le cas échéant)
Régister le disque en entier (CD video, CD audio, DVD+R[W] uniquement)
Pas de répétition

Pour désactiver le mode de répétition, appuyez plusieurs fois sur la touche Jaune jusqu'à ce que le mode en question soit désactivé ou appuyez sur la touche STOP.

Répétition d'un passage spécifique (A-B)

Vous pouvez生存 en boute un passage précis d'un titre, d'un chapitre ou d'une piste. Pour ce faire, vous nevez marquer le début et la fin du passage en question.

En cours de lecture, appuyez sur la touche Bleue { REPEAT A-B } ( RÉPÉT. A-B ) de la télécommande.

Vous marquez ainsi le point de départ du passage.

2 Appuyez a nouveau sur la touche Bleue { REPEAT A-B } de la télécommande pour marquer la fin du passage.

Un marqueur visuel apparait sur la barre des programmes.
La lecture commence directement au début du passage marqué.

Pour désactiver la lecture en boucle, appuyez une nouvelle fois sur la touche Bleue.

Lecture aléatoire

Selectionnez le mode de lecture aléatoire pour que le DVD Recordier sélection au hasard les pistes à生存 (CD audio et MP3 uniquement).

Appuyez sur la touche Verte SHUFFLE (LEC.ALEAT.) de la télécommande.
L'appareil lance alors la lecture des chapitres dans un ordre aléatoire.
Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez une nouvelle fois sur la touche Verte.

Balayage du disque

Cette fonction vous permet de dire les 10 premières secondes de chaque piste d'un disque (CD,VCD,DVD+RW uniquement)

1 En cours de lecture, appuyez sur la touche Rouge {SCAN} (BALAYAGE) de la télécommande.
Le DVD Recorder passé à la piste suivant après 10 secondes de lecture.
Pour quitter le mode de balayage du disque, appuyez une nouvelle fois sur la touche Rouge.
La lecture normale reprend au niveau de la piste actuelle.

CONSEIL: Les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles pour certains disques. Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.

Disques pour l'enregistrement

Ce DVD Recorder accepte deux formats de DVD inscriptibles :

ARISTONA ARV-645 - Disques pour l'enregistrement - 1

DVD+RW (DVD ‘+’ réinscriptibles)

  • Les disques sont réinscriptibles : ils sont réutilisablesès lors que les données existantes sont effacées.

ARISTONA ARV-645 - DVD+RW (DVD ‘+’ réinscriptibles) - 1

DVD+R (DVD ‘+’ inscriptibles)

  • Ces disques ne sont inscritibles qu'une seule fois.
  • Chaque nouvel enregistrement est ajouté à la suite des enregistements précédents car ceux-ci ne peuvent être effacés.
  • Vous pouvez effectuer un marquage sur vos DVD+R si ceux-ci n'ont pas encore eté finalisés. Il est également possible de creator des marqueurs de chapitre supplémentaires.
  • Vous pouvez également supprimer des enregistements superflus. Toutefois, l'espace disque occupe par les enregistements suprimés ne peut pas etre réutilisé.
    Pour dire un DVD + sur un autre lecteur de DVD, le disque doit etre finalise (voir la section "Lecture de I'enregistrement sur d'autres lecteurs de DVD (DVD + R) page 45). Une fois le disque finalise, il est impossible d'y ajouter des données.

IMPORTANT!

Images impossibles à enregistrer

Certsains programmes télévisés, films, cassettes video, disques et autres contenus sont protégés contre la copie et ne peuvent donc pas être enregistrés sur le DVD Recorder.

Paramètres d'enregistrement

Avant d'effectuer un enregistrement, vous devrez peut-être définir le mode d'enregistrement ou les paramétres correspondant au moins à vos besoin.

Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de votre télécommande.
Le menu Système s'affiche à l'écran du téléviseur.
2 Appuyez sur la touche pour selectionner {Preferences} (Prefrences).
3 Appuyez sur la touche pour selectionner {Recording} (Enregistr.).

ARISTONA ARV-645 - Paramètres d'enregistrement - 1

ARISTONA ARV-645 - Paramètres d'enregistrement - 2

4 Appuyez sur les touches pour selectionner le parametre d'enregistrement. Pour savoir comment modifier les réglages, reportez-vous aux pages suivantes.
Pour quitter le menu, appuyez sur la touche SYSTEM-MENU.

CONSEILS: L'option sou lignée correspond au réglage d'usine. Appuyez sur la touche < pour revenir à l'option de menu précédente. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

Mode d'enregistrement

Le mode d'enregistrement définit la qualité d'image des enregistrents ainsi que le temps d'enregistrement maximal d'un disque. En cours de lecture, la qualité d'image optimale est automatiquement sélectionnée.

Cette fonction est également accessible via la touche REC MODE de la télécommande.

Appuyez sur la touche pour selectionner { Record mode } (Mode enreg.), puis sur la touche pour acceder aux options.
2 Appuyez sur les touches pour selectionner l'un des modes d'enregistrement suivants.

Record ModeQualité de l'imageDurée d'enregistrement maximaile d'un disque
M2Qualité DVD - Lecture standard (SP)2 heures
M2xQualité DVD - Lecture standard plus (SP+)2,5 heures
M3Qualité S-VHS - Longue durée (LP)3 heures
M4Qualité VHS - Vitesse lente (EP)4 heures
M6Qualité VHS - Super longue durée (SLP)6 heures
M8Qualité VHS - Super vitesse lente (SEP)8 heures

3 Appuyez sur la touche pour confirmer.

Langue d'enregistrement

CertsainsprogrammesTVproposentdeux langues de doublage (mode sona2 canaux).

Par exemple, un programme peut être proposé en anglais et en espagnol, l'espagnol étant la deuxieme langue. Vous pouvez selectionner une langue d'enregistrement par defaut. Ce réglage n'est activé que si un programme TV est transmis en mode son à 2 canaux.

Lorsque vous lisez l'enregistrement, vous avez accès uniquement à la langue de doublage enregistrée.

Appuyez sur la touche pour selectionner {Language} (Langue), puis appuyez sur la touche pour acceder aux options.
2 Appuyez sur la touche pour selectionner une option.

{Lang.1} (Lang.1): langue de diffusion d'origine.
{Lang. II} (Lang. II): autre langue de doublage (mode son à 2 canaux).

3 Appuyez sur la touche pour confirmer.

Insertion de marqueurs de chapitre

Vous pouvez insérer des marqueurs dans un chapitre au sein d'un titre pendant l'enregistrement. Vous pouvez ainsi acceder à des points précis d'un disque enregistré, comme si vous choisisseriez un chapitre sur un DVD.

1 Appuyez sur la touche pour selectionner {Chapters} (Chapitres), puis sur la touche pour acceder aux options.
2 Appuyez sur les touches pour selectionner une option.

Of (Arret): désactive cette fonction.
{Standard} : un marqueeur de chapitre est automatiquement inserependant l'enregistrement, l'intervalle depend du mode d'enregistrement selectionné.

3 Appuyez sur la touche pour confirmer.

CONSEILS: L'option soulignée correspond au réglage d'usine. Appuyez sur la touche ↓ pour revenir à l'option de menu précédente. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

Fonction d'enregistrement direct

Avant d'effectuer un enregistrement direct depuis votre télévisuer, assurez-vous que le mode d'enregistrement direct est bien activé. Voir la section "Enregistrement direct" page 40 pour plus d'informations.

Appuyez sur la touche pour selectionner {Direct record} (Enreg. direct), puis sur la touche pour acceder aux options.
2 Appuyez sur la touche pour selectionner une option.

(Marche): active l'enregistrement directement depuis l'affichage TV.
{Off} (Arrêt): désactive la fonction d'enregistrement direct.

3 Appuyez sur la touche pour confirmer.

Mode Filtre

Pour les enregistements en mode Longue durée ou Vitesse lente, vous avez la possibilité de selectionner un mode filtrer pour optimiser l'enregistrement video. Ce réglage n'a aucune incidence sur les modes d'enregistrement Haute qualité et Lecture standard.

Appuyez sur la touche pour selectionner {Filter} (filtré), puis sur la touche pour acceder aux options.
2 Appuyez sur la touche pour selectionner une option.

{Standard} (Standard): réglage standard.
{Sport} (Sport): améliore l'enregistrement des images contenant des mouvements rapides. Optimise la qualité d'image en mode d'enregistrement M3~M8.

3 Appuyez sur la touche pour confirmer.

Enregistrement manuel

Utilisez la fonction « Enregistrement manuel » pour lancer un enregistrement immédiat (par exemple, pour enregistrer un programme TV qui a déjà commencé).

Allumez le téléviseur. Sélectionnez le bon canal d'entrée video sur le téléviseur.
2 Insérez un DVD+R(W).

Si le DVD+RW inséré contient déjà des enregistements, appuyez sur les touches pour selectionner l'emplacement où le nouvel enregistrement doit commencer.

3 Appuyez sur la touche TUNER de la télécommande pour afficher les chaînes TV, puis sur les touches ▲▼ pour sélectionner le numéro de la chaîne à enregistrer.
Pour enregistrer à partir d'un apparéil auxiliaire, appuyez sur la touche 0 de la télécommande, puis sur pour sélectionner le canal d'entrée correspondant à la prise de raccordement du DVD Recorder.

{CAM1} :prises S-VIDEO ouVIDEO et AUDIO L/R à l'avant
{EXT2}:prisperéritELEXT2AUX-I/Oa l'arrière
{EXT1}:pripse péritelEXT1TOTV-I/Oa l'arriere

4 Appuyez sur la touche RECORD ● pour lancer l'enregistrement.
Pour enregistrer à partir d'un périhérique externe, vous doivent lancer la lecture sur l'appareil en question.
Lors de l'enregistrement, vous pouvez appuyer sur la touche OK pour insérer un marqueur de chapitre la où vous le souhaitez.

CONSEILS: L'option souignée correspond au réglage d'usine. Appuyez sur la touche ↓ pour revenir à l'option de menu précédente. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

Pour arrêté l'enregistrement, appuyez sur la touche STOP

Le message 'MENU UPDATE' (MISE À JOUR MENU) ou 'CREATEMENU' apparait sur l'affcheur pour indiquer que le DVD Recorder repertorie le contenu du disque. Attendez que le message disparaisse pour-retirer le DVD+R(W).

Si le disque se termine pendant l'enregistrement, celui-ci s'arrête et le DVD Recorder s'eteint automatiquement.

Pause en cours d'enregistrement

Pendant l'enregistrement, appuyez sur la touche PAUSE II.

Vous pouvez utiliser cette fonction pour ne pas enregistrer les publicités.

Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur la touche RECORD

Conseils utiles:

  • Avant d'insérer un nouvel enregistrement entre des enregistements existants, vérifie sa durée ainsi que celle des anciens enregistements. Si le nouvel enregistrement est trop long, il empiètera sur l'enregistrement suivant (titre ou chapitre).

-La durée d'enregistrement disponible dépend du mode d'enregistrement en cours et de la durée disponible sur le disque.

Enregistrement manuel avec mise hors tension automatique (enregistrement à l'aide d'une seule touche)

Suivez les étapes 1 3 de la section "Enregistrement manuel", page 38.
2 Appuyez deux fois sur la touche RECORD de la télécommande pour lancer un enregistrement de 30 minutes. Chaque pression sur la touche RECORD correspond à 30 minutes de temps d'enregistrement supplémentaire.
L'appareil arrêté l'enregistrement à l'heure de fin indiquée et s'éteint automatiquement.
En cas d'erreur, supprimez l'entrée en appuyant sur la touche STOP lorsque le temps d'enregistrement est affiché.
Pour vérifier le temps d'enregistrement restant lors de l'enregistrement, appuyez sur la touche SYSTEM-MENU.

CONSEILS: Pour tire un DVD+R sur d'autres lecteurs de DVD, reportez-vous à la section "Lecture de l'enregistrement sur d'autres lecteurs de DVD (DVD+R)".

Enregistrement (suite)

Enregistrement direct

La fonction d'enregistrement direct vous permet d'enregistrer le programme TV que vous etes en train de regarder lorsque le DVD Recorder est eteint.

Activez le mode {Direct record} (Enreg. direct) sous le paramètre d'enregistrement (voir page 38).
2 Sur l'écran du téléviseur, sélectionnez le numéro du programme que vous souhaitez enregistrer.
3 Lorsque le DVD Recorder est eteint, appuyez sur la touche RECORD Le systeme compare la chaine TV selectionnee sur le téléviseur et les chaines TV messorises. Si la meme chaine TV est messorise,le systeme allume le DVD Recorder sur le programme correspondant et lance I'enregistrement.
Pour arrêté l'enregistrement, appuyez sur la touche STOP.

Conseil utile:

  • Ne changez pas de chaîne pendant la recherche, cela pourrait alterer le réglage du DVD Recorder.

Suppression d'un enregistrement

Voupsouvez supprimer un enregistrement spécifique du DVD+R(W).

Insérez un DVD+RW enregistré ou un DVD+R non finalisé.
L'écran d'images indexées ou le menu du disque apparait sur l'écran du téléviseur.
Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner une entrée du menu.
3 Appuyez sur la touche de couleur de la télécommande correspondant à {Delete} (Effectué).
L'enregistrement en cours est supprimé.
Pour les DVD+RW uniquement, vous pouvez effectuer un nouvel enregistrement.
Pour supprimer tous les enregistrements, reportez-vous aux pages 54 "Accès aux options Préférences - Disque" et Sélectionnez {Delete all} (Supp. tout).

CONSEILS: Pour tire un DVD+R sur d'autres lecteurs de DVD, reportez-vous à la section "Lecture de l'enregistrement sur d'autres lecteurs de DVD (DVD+R)".

Introduction

Utilisez la fonction d'enregistrement via leprogrammateur pour lancer et arreter automatiquement un enregistrement à uneheure/date ultérieure. Le DVD Recorder passes sur la bonne chaine et lance l'enregistrement à l'heure indiquée.

Ce DVD Recorder permet d'enregistrer jusqu'à six programmes en quince jours.

Pour programmer un enregistrement sur votre DVD Recorder, vous doivent fournir les informations suivantes :

  • date d'enregistrement
  • numéro de programme de la chaîne télévisée
  • heures de début et de fin de l'enregistrement
    mode d'enregistrement (M2/M2x/M3/M4/M6/M8), voir page 37.

À propos des fonctions 'VPS/PDC'

Les fonctions 'VPS' (Video Programming System) / 'PDC' (Programme Delivery Control) permettent de contrôle l'heure de début et la durée des enregistements TV. Si un programme TV commence plus tout ou se termine plus tard que prévu, le DVD Recorder s'allume et s'éteint à la bonne heures.

Si vous souhaitez indiquer d'autres heures, vous doivent désactiver le mode VPS/PDC.

Programmation des enregistrements

Allumez le téléviseur. Sélectionnez le bon canal d'entrée video sur le téléviseur.
2 Appuyez sur la touche TIMER de la télékomande.

Leprogrammateur s'affiche.

Si l'heure n'est pas encore régée, le menu {Time and Date} (Heure et date) apparait a l'écran, voir page 27.
3 Appuyez sur la touche de couleur de la télécommande correspondant à {NewTimer} (Nlle Horl.).

L'écran d'entrée de programmation s'affiche.

ARISTONA ARV-645 - Programmation des enregistrements - 1

4 Appuyez sur pour selectionner une option de menu, puis sur pour confirmer.
5 Appuyez sur pour selectionner une option ou pour entrer des caractères et/ou des chiffres.

Si nécessaire, appuyez sur pour passer d'un champ à l'autre.

{Start time} (Heure démar.)
- Entrez l'heure de début de l'enregistrement, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer.
{Stop time} (Heure arrêt)
- Entrez l'heure de fin de l'enregistrement, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer.
{Date} (Date)
- Entrez la date d'enregistrement (Jour/Mois/Année), puis appuyez sur la touche OK pour confirmer.

CONSEILS: Pour lire un DVD+R sur d'autres lecteurs de DVD, reportez-vous à la section "Lecture de l'enregistrement sur d'autres lecteurs de DVD (DVD+R)". Lors d'un enregistrementprogramme, appuyez sur la touche STANDBY-ON pour interrompree I'enregistrement.

Enregistrement via leprogrammateur (suite)

{ Preset } (Présel.)

  • Choisissez la préselection, puis cliquez sur OK pour confirmer.

{Repeat} (Répéter)

  • Sélectionnez la fréquence d'enregistrement parmi les options {Weekly} (Hebdo.), {Once} (Une fois) ou {Mon-Fri} (Lun-Ven), puis appuyez sur OK pour confirmer.

{ Record mode} (Mode enreg.)

  • Sélectionnéz un mode d'enregistrement, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer. (Voir la section “Paramètres d'enregistrement - Mode d'enregistrement”, pages 36~37).

{VPS/PDC}

  • Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver le mode VPS/PDC. Pour plus d'informations sur le mode VPS/PDC, reportez-vous à la page 41.

Pour effacer toutes les entrées de programmation, appuyez sur la touche de couleur de la télécommande correspondant à {Clear all} (Tout effacer).
Tous les réglages du menu de programmation sont effacés.
Pour annuler le réglage de programmation, appuyez sur la touche de couleur de la télécommande correspondant à { Cancel} (Annuler).
Leprogrammateur s'affiche.
6 Appuyez sur la touche de couleur correspondant à {Store} (Mémoriser).
Le système mémorise l'entrée du programmeur et revient à l'écran principal du programmeur.
Pour quitter, appuyez sur la touche TIMER.
Insérez un DVD+R(W).

9 Appuyez sur la touche STANDBY-ON pour eteindre le DVD Recorder.

Le DVD Recorder doit être en mode veille pour pouvoir effectuer un enregistrement programme. Si ce n'est pas le cas, un message d'ajtestement apparaître dix minutes avant le début de l'enregistrement.
Si vous ignorez le message, le DVD Recorder passera automatiquement en mode veille avant le début de l'enregistrement programme.
L'icone 'TIMER' s'allume sur l'afficheur lorsqu'un enregistrement estprogrammé.

Conseil utile:

-Programmez l'enregistrement une minute avant l'heure de début du programme. De cette façon, vous etes certain d'enregister la totalite du programme car la préparation de l'enregistrement dure environ 30 secondes.

Programmation d'un enregistrement depuis un boîtier décodeur

Si vous avez raccordé le boitier decodeur à la prise péritel du DVD Recorder 'EXT 2 AUX-I/O' (voir page 14), suivez les étapes ci-dessous pour programmer vos enregistrentes.

1 Sélectionnez le canal d'entrée du boitier décodeur.
2 Programmez l'enregistrement en indiquant les informations requises. Suivez les étapes 1 9 de la section "Programmation des enregistements", pages 41-42.

{ Preset } (Présel.)

  • Sélectionnez {EXT2} comme canal d'entrée et appuyez sur OK pour confirmer.
    3 Laissez le boîtier décodeur sous tension lors de l'enregistrement.

CONSEILS: Pour dire un DVD+R sur d'autres lecteurs de DVD, reportez-vous à la section "Lecture de l'enregistrement sur d'autres lecteurs de DVD (DVD+R)". Lors d'un enregistrement programme, appuyez sur la touche STANDBY-ON pour interrompere l'enregistrement.

Modification d'une programmation

Allumez le téléviseur. Sélectionnez le bon canal d'entrée video sur le téléviseur.
2 Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande.

Leprogrammateur s'affiche.

ARISTONA ARV-645 - Modification d'une programmation - 1

Suppression de la programmation d'un enregistrement

Allumez le téléviseur. Sélectionnez le bon canal d'entrée video sur le téléviseur.
2 Appuyez sur la touche TIMER de la télékomande.

Leprogrammateur s'affiche.

3 Appuyez sur les touches pour sélectionner un programme à effacer.
4 Appuyez sur la touche de couleur de la télécommande correspondant à {Delete} (Supprimer).
Le programme sélectionné est suprimé de la liste.

3 Appuyez sur les touches pour selectionner le programme à modifier.
4 Appuyez sur la touche de couleur de la télécommande correspondant à {Change} (Changer).

L'écran d'entrée duprogrammateur correspondant au programme selectionné s'affiche.
Suivez les étapes 4 9 de la section "Programmation des enregistrements", pages 41 42 , puis effectuez les modifications nécessaires.

CONSEILS: Pour dire un DVD+R sur d'autres lecteurs de DVD, reportez-vous à la section "Lecture de l'enregistrement sur d'autres lecteurs de DVD (DVD+R)". Lors d'un enregistrementprogramme, appuyez sur la touche STANDBY-ON pour interrompere l'enregistrement.

Modification/Finalisation de l'enregistrement

Informations relatives à l'édition

Vous pouvez modifier le contenu et les paramétres d'un DVD+RW enregistré ou d'un DVD+R non finalisé à partir du menu d'edition. L'édition de photos se limite à l'édition d'informations sur un film ou un album. Ces modifications d'édition sont disponibles sur le DVD Recorder, mais peuvent ne pas être accessibles lors de la lecture du disque sur un autre lecteur de DVD.

Le menu d'edition comprend les options suivantes :

  • Nom d'un DVD+R(W)
    -CompatibilitéDVD(DVD+RWuniquement)
  • Finalisation du disque (DVD+R uniquement)
  • Nom des titres d'un DVD+R(W)
  • Édition video

ARISTONA ARV-645 - Informations relatives à l'édition - 1

Fonctions des touches de couleur

En mode d'edition, plusieurs fonctions sont accessibles via les touches de couleur de la télécommande.

ARISTONA ARV-645 - Fonctions des touches de couleur - 1

Elles s'affichent alors au bas du menu.

{Clear} (Effacer)

  • Appuyez sur cette touche pour effacer l'entrée de l'options de menu seLECTIONnée.

L'écran d'images indexées

L'écran d/images indexées affiche les enregistements effectuels sur un DVD+RW ou DVD+R.

ARISTONA ARV-645 - L'écran d'images indexées - 1

L'écran d/images indexées affiche toutes les informations d'enregistrement méorisées :

① Nom de l'enregistrement (ou chaine et heures).
② Écran d'images indexes du titre
③ Durée de l'enregistrement
④ Mode d'enregistrement
⑤ Date de l'enregistrement
⑥ Barre du disque (affiche les enregistrentes, les titres effacés, les titres protégés et l'espace libre à la fin du disque)
⑦ Guide des fonctions prises en charge
⑧ Fonctionsaccessiblesviales touchesde couleur.

CONSEILS: Il est impossible d'effectuer d'autres enregistements ou des modifications sur un DVD+R finalisé. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l'options de menu précédente. Appuyez sur la touche EDIT pour quitter le menu.

Modification/Finalisation de l'enregistrement (suite)

Modification du nom du disque/ titre

Insérez un DVD+RW enregistré ou un DVD+R non finalisé.
L'écran d'images indexées ou le menu du disque apparait sur l'écran du téléviseur.
2 Appuyez sur la touche EDIT de la télécommande.
Le menu d'edition apparait.
3 Appuyez sur pour selectionner {Disc name} (Nom disque) ou {Title name} (Nom titre) dans le menu.
4 Appuyez sur pour modifier les caractères/ nombres ou saisissez une entrée à l'aide des touches alphanumerices 0-9.

Appuyez sur pour passer au champ suivant/précepted.

Appuyez sur OK pour confirmer les modifications.

Les informations sont mises à jour.

Compatibilité d'édition (DVD+RW)

Cette fonction va garantir la compatibilité d'un DVD+RW édité. Cette procédure est requise pour pouvoir acceder aux informations éditiones via d'autres lecteurs de DVD.

Insérez un DVD+RW enregistré.
L'écran d'images indexées ou le menu du disque apparaît sur l'écran du téléviseur.
2 Appuyez sur la touche EDIT de la télécommande.
Le menu d'edition apparait.
3 Appuyez sur pour selectionner {Compatible} dans le menu et appuyez sur OK pour confirmer.

Conseil utile:

  • Si la fonction {Compatible} n'est pas disponible,ILA signifie que le disque est déjà compatible.

Lecture de l'enregistrement sur d'autres lecteurs de DVD (DVD+R)

Cette fonction est nécessaire pour qu'un DVD+R puisse etre lu sur un lecteur de DVD. En l'absence de finalisation, le DVD+R ne poura etre lu que sur ce DVD Recorder.

Après finalisation, aucun enregistrement ou changement supplémentaire ne pourrait être effectué sur le disque. Assurez-vous que tous les enregistrents et les éditions sont terminés avant derialcder à la finalisation. Il est impossible de definaliser un DVD+R.

Insérez un DVD+R non finalisé.
L'écran d'images indexées ou le menu du disque apparait sur l'écran du téléviseur.
2 Appuyez sur la touche EDIT de la télécommande.
Le menu d'edition apparait.
3 Dans le menu, selectionnez { Finalise } (Finaliser) à l'aide des touches ▲▼ et appuyez sur OK pour confirmer.
Une boîte de dialogue indiquant la durée de la procédure s'affiche.
Une fois l'opération terminée, l'écran d'images indexées apparait.

CONSEILS: Il est impossible d'effectuer d'autres enregistements ou des modifications sur un DVD+R finalisé. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l'options de menu précédente. Appuyez sur la touche EDIT pour quitter le menu.

Modification/Finalisation de l'enregistrement (suite)

L'édition video

En mode d'édition video, le lecteur procèle à la lecture de la totalité de l'enregistrement, que son contenu soit caché ou non.

Insérez un DVD+RW enregistré ou un DVD+R non finalisé.
L'écran d'images indexées apparaît à l'écran.
Sélectionnez un enregistrement à l'aide des touches .
3 Appuyez sur la touche EDIT de la télécommande.
Le menu d'edition apparait.
4 Dans le menu, selectionnez {Video edit} (Edit. video) à l'aide des touches ▲▼ et appuyez sur OK pour confirmer.
Le menu d'edition video apparait. OU
Lors de la lecture de DVD+R(W) enregistrres, vous pouze appuyer sur EDIT pour acceder directement au menu d'edition video.

ARISTONA ARV-645 - L'édition video - 1
Barre du disque

Informations relatives à la barre du disque

Au niveau de la barre du disque, la tête de lecture de la cassette indique la position réelle de lecture sur le disque.

Masquage des scènes superflues

Voussoupiezchoisirdemasquercertainesscèneslorsdela lecture(lespublicités,parexampie)oudelesrendreànouveauvisible.

Suivez les étapes 1 4 du chapitre relatif à l'édition video de la page 46.
2 Appuyez sur PLAY ou « / « pour recherche le début de la scene à masquer.

Les chapitres ne peuvent etre selectionnés qu'au sein d'un titre; assurez-vous donc de ne pas passer au titre suivant.

3 Appuyez sur la touche de couleur de la télécommande correspondant à {Hide} (Masquer).

Le chapitre est repris dans les scènes à masquer.
Le masquage des chapitres ne prend effet qu'une fois le mode d'edition video quitté.

Annulation des chapitres masqués

4 Appuyez sur « ou « pour rechercher le début des scènes que vous souhaitez afficher.
5 Appuyez sur la touche de couleur de la télécommande correspondant à {Show} (Afficher).

Le chapitre est repris dans les scènes à afficher.

CONSEILS: Il est impossible d'effectuer d'autres enregistements ou des modifications sur un DVD+R finalisé. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l'options de menu précédente. Appuyez sur la touche EDIT pour quitter le menu.

Édition de chapitres (fusion/division/masquer)

Démarrez la lecture d'un DVD+RW enregistré ou un DVD+R non finalisé.
2 Appuyez sur la touche EDIT de la télécommande.
3 Appuyez sur la touche de couleur de la télécommande correspondant à { Chapter } (Chapitre).

Le menu d'edition des chapitres s'affiche.

ARISTONA ARV-645 - Édition de chapitres (fusion/division/masquer) - 1

4 Appuyez sur la touche de couleur correspondante de la télécommande pour effectuer les modifications.

{Merge} (Fusionner)

  • Sélectionné cette option pour fusionner le chapitre en cours avec le chapitre précédent.

Si les deux chapitres étaient masqués, le chapitre fusionné le sera également. Si seul un des deux chapitres était masqué, le chapitre fusionné ne le sera pas.

{Back} (Arrière)

  • Sélectionné cette option pour returner à l'écran précédent.

{Split} (Diviser)

  • Sélectionnez cette option pour insérer un marqueur de chapitre et couper en deux le chapitre en cours. Si le chapitre en cours est masqué, les deux nouveaux chaprites le seront également.

{Hide} (Masquer)

  • Sélectionnez cette option pour masquer le chapitre en cours.

Édition de titres (division/ajout/images indexées)

Démarrez la lecture d'un DVD+RW enregistré ou un DVD+R non finalisé.
2 Appuyez sur la touche EDIT de la télécommande.
3 Appuyez sur la touche de couleur de la télécommande correspondant à { Title } (Titre). Le menu d'edition des titres s'affiche.

ARISTONA ARV-645 - Édition de titres (division/ajout/images indexées) - 1

4 Lorsque vous avez trouve la scene dont vous poulez modifier le titre, appuyez sur la touche de couleur correspondante de la télécommande pour effectuer les modifications.

{ Divide } (Scinder) - (DVD+RW unquipment) - Sélectionnez cette option pour divisor le titre en cours en deux nouveaux titres. Chacun de ces titres est caractérisé par sa propre image indexée.

Avtissement! La division d'un titre est irreversible.

{Back} (Arrière)

  • Sélectionnez cette option pour returner à l'écran précédent.

{Index Pic.} (Imag.index)

  • Sélectionnez cette option pour faire de la scène en cours l'image indexée du titre.

Remarque: Dans l'écran d'images indexées, la première image d'un enregistrement apparait par défaut.

CONSEILS: Il est impossible d'effectuer d'autres enregistements ou des modifications sur un DVD+R finalisé. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l'options de menu précédente. Appuyez sur la touche EDIT pour quitter le menu.

Modification/Finalisation de l'enregistrement (suite)

{Append} (Ajouter) - Sur DVD+RW.
uniquement

  • Sélectionnez cette option pour ajouter un nouvel enregistrement à partir de la position actuelle de lecture. Poursuivez les étapes

5~7.

Pour l'ajout d'enregistrements uniquely :

5 Appuyez sur pour selectionner le canal d'entrée à ajouter: {nummer de programme prédéfini}, {EXT1} ou {CAM1}.
Appuyez sur la touche RECORD pour lancer l'ajout d'enregistrement.

Avertissement! Une fois l'enregistrement en cours, tous les enregistements antérieurs se trouvant plus loin sur le disque seront effacés.

Pour arrêté l'ajout d'enregistrements, appuyez sur la touche STOP.

Suppression de marqueurs de chapitre

Vous pouvez decide d'effacer tous les marqueurs de chapitre de l'enregistrement en cours.

Suivez les étapes 1 3 du chapitre relat à l'édition video de la page 46.
2 Appuyez sur la touche de couleur de la télécommande correspondant à {No Chapter} (Pas de chapitre).

Édition de photos

L'edition des enregistrements de photos (images JPEG) sur un DVD+R(W) est limitée à la modification des informations relatives aux images.

Les informations étables sont les suivantes :

Titre de la piste/de l'image sélectionnée
- Nom de l'album
- Date de la photo

Insérez un DVD+RW enregistré ou un DVD+R non finalisé.
Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner une entrée du menu.
3 Appuyez sur EDIT de la télécommande. Le menu d'edition apparait.
4 Appuyez sur pour modifier les caractères/ nombres ou saisissez une entrée à l'aide des touches alphanumerices 0-9.

Appuyez sur les touches pour passer au champ suivant/précepted.

Appuyez sur OK pour confirmer les modifications.

Les informations sont mises à jour.

Lors de la lecture d'une photo (image JPEG), vous pouvez modifier la photo à l'écran. Les modifications ne pourront toute fois pas être enregistrées sur le disque.

Appuyez sur la touche EDIT pendant la lecture.
2 Appuyez sur pour selectionner { Photo options} (Options photo) à l'écran, puis appuyez sur pour selectionner {Filter} (Filtre) ou {Colour Adjust} (Réglage couleur).
3 Appuyez sur pour ouvrir le menu, puis sur pour selectionner le parametre disponible.

Conseil utile:
- L'edition de contenus audio n'est pas possible.

Pour plus d'informations sur la gestion des images JPEG, reportez-vous aux pages 50 à 52 "Parcourir le disque d'images".

CONSEILS: Il est impossible d'effectuer d'autres enregistements ou des modifications sur un DVD+R finalisé. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l'options de menu précédente. Appuyez sur la touche EDIT pour quitter le menu.

Parcourir le disque

Vous pouvez visualiser etGERer le contenu d'un disque à l'aide d'une console à I'ecran appelée Media Browser.

Insérez un disque dans le DVD Recorder.

L'écran d'images indexées ou le menu du contenu du disque apparait à l'écran.

ARISTONA ARV-645 - Parcourir le disque - 1
example of an DVD)

ARISTONA ARV-645 - Parcourir le disque - 2
example of an DVD ^+ RW

  • Vous pouvez également acceder au menu du contenu du disque via la touche BROWSER de la télécommande.
    2 Une fois dans le menu, vous pouvez acceder au niveau précédent/suivant d'information à l'aide des touches [SOURCE,ALBUM,PISTE,par exemple].

ARISTONA ARV-645 - Parcourir le disque - 3

Pour obtenir un aperçu détaillé du titre/ chapitre sélectionné, appuyez sur ▲▼.
Le contenu est réparti entre deux volets: le volet de gauche affiche les titres du support et celui de droite affiche les informations du titre courant.
Pour commencer la lecture du titre en cours, appuyez sur PLAY.
Pour modifier les informations relatives au contenu du disque, appuyez sur EDIT (voir page 45 "Modification du nom du disque/du titre").

Conseil utile:

  • Les informations affichées varient en fonction du type de support.

Fonctions des touches de couleur

En mode de navigation, plusieurs fonctions sont disponibles via les touches de couleur de la télécommande.

ARISTONA ARV-645 - Fonctions des touches de couleur - 1

Elles s'affichent alors au bas du menu.

Supprime les options de menu selectionnées.

{Protect} (Protégé) /

{Unprotect} (oder prot.)

  • Protégér/Ne pas protégé le titre sélectionné sur le DVD+RW. Il est impossible d'écraser ou de modifier un enregistrement protégé.
  • Ajoute des photos à l'album.

{Select} (Sélection)
- Sélectionne une option.
{SelectAll} (Selec.tout)
- Sélectionne toutes les options.
{Move} (Déplacer)
- Déplace les photos au sein de l'album photos.
{Remove} (Enlever)
Supprime les options selectionnées de la liste.
{Rotate} (Rotation)
- Fait pivoter la photo sélectionnée de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre.
{Zoom}
- Sélectionné cette option pour activer le mode zoom.
{Cancel} (Annuler)
Annule l'opération.

CONSEILS: Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l'option de menu précédente.
Appuyez sur la touche BROWSER pour quitter le menu.

Parcourir le disque d-images

La fenêtre de navigation Media Browser permet de visualiser le content d'un disque d/images JPEG (notamment sous la forme d'un diaporama) et de le memoriser dans un album.

En fonction des paramètres des fichiers JPEG, le DVD Recorder vous permet d'enregistrer jusqu'à 100 photos sur un DVD+RW ou un DVD+R.

Les fonctions prises en charge s'affichent dans le bas du menu du contenu du disque et sont accessibles via les touches de couleur de la télécommande.

Ajout d'images à un album

Photo roll (Film) est un dossier servant à l'enregistrement de photos JPEG originales protégées. Il est comparable à un film 35mm classique pour apparéil photo. Les films sont créés automatiquement à partir d'appareils photo numériques.

Photo album (Album photos) est un dossier regroupant les photos des films. Vous pouvez supprimer un album sans effacer les photos des films.

Appuyez sur la touche BROWSER de la télécommande.
Le menu du contenu du disque s'affiche.
2 Appuyez sur pour selectionner le menu de film photo, puis sur pour selectionner le dossier de votrechoix.

ARISTONA ARV-645 - Ajout d'images à un album - 1

3 Appuyez sur OK pour afficher l'aperçu des photos.

Un écran complément les 12 images miniatures du film s'affiche.

ARISTONA ARV-645 - Ajout d'images à un album - 2

4 Sélectionnez les photos que vous souhaitez ajouter à l'album à l'aide des touches ▲ ▲ ▼.

Pour effectuer une selection multiple, appuyez sur la touche de couleur correspondant à {Select} (Selection) pour confirmer la selection de chaque photo.
Choisissez { Select All } ( Sélectionner tout ) pour ajouter toutes les photos à la seLECTION.
Choisissez {Rotate} (Rotation) pour faire pivoter les photos sélectionnées de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre.

5 Appuyez sur la touche de couleur de la télécommande correspondant à {To Album} (Aj. à album).
Le menu d'ajout à album photos s'affiche
Appuyez sur pour selectionner un album ou creer un nouvel album dans lequel vous souhaitez ajouter des photos, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Les photos sélectionnées sont à présent enregistrées dans l'album.

Conseil utile:

  • N'accordez pas d'importance à l'ordre des photos. Vous pourrez le modifier ultérieurement dans l'album.

CONSEILS: Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l'option de menu précédente.

Appuyez sur la touche BROWSER pour quitter le menu.

Modification de l'ordre des images dans un album

Vous pouze reorganiser la position de vos photos dans l'album pour creer un diaporama. L'ordre des photos sur le film photo reste inchangé.

Appuyez sur la touche BROWSER de la télécommande.
L'écran de contenu du disque s'affiche.
2 Appuyez sur pour selectionner le menu d'album photo, puis sur pour selectionner l'album de votrechoix.

ARISTONA ARV-645 - Modification de l'ordre des images dans un album - 1

3 Appuyez sur OK pour afficher l'aperçu des photos.

Un écran complément les 12 images miniatures du film s'affiche.

ARISTONA ARV-645 - Modification de l'ordre des images dans un album - 2

4 Sélectionnez les photos que vous souhaitez déplacer à l'aide des touches ▲ ▲ ▼

Pour effectuer une selection multiple, appuyez sur la touche de couleur correspondant à {Select} (Selectionner) pour confirmer la selection de chaque photo.
Choisissez {Rotate} (Rotation) pour faire pivoter les photos sélectionnées de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre.

5 Appuyez sur la touche de couleur de la télécommande correspondant à {Move} (Déplacer).
Un « navigateur » apparait dans le menu pour vous permettre de selectionner la position des photos.
Déplacez le « navigateur » dans le menu à l'aide des touches et appuyez sur OK pour confirmer la position à laquelle vous souhaitez insérer la/les photo(s).
Pour annuler le déplacement, et revenir à la position de départ, appuyez sur la touche de couleur de la télécommande correspondant à { Cancel} (Annuler).

Suppression d'un album

Appuyez sur la touche BROWSER de la télécommande.
L'écran de contenu du disque s'affiche.
Sélectionnez le menu d'album photo à l'aide des touches , puis appuyez sur pour selectionner l'album que vous souhaitez supprimer.
3 Appuyez sur la touche de couleur de la télécommande correspondant à {Delete} (Supprimer).

Suppression d'une photo de l'album

Suivez les étapes 1 3 du chapitre relatif au changement de l'ordre des photos dans un album à la page 52.
2 Sélectionné les photos que vous souhaitez supprimer à l'aide des touches

Pour effectuer une selection multiple, appuyez sur la touche de couleur correspondant à {Select} (Selection) pour confirmer la selection de chaque photo.
3 Appuyez sur la touche de couleur de la télécommande correspondant à {Remove} (Enlever).

CONSEILS: Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l'option de menu précédente.

Appuyez sur la touche BROWSER pour quitter le menu.

Modification des paramètres du diaporama

Vous pouvez paramétre le diaporama à votre convenance.

Appuyez sur la touche BROWSER de la télécommande.
L'écran de contenu du disque s'affiche.
2 Appuyez sur pour selectionner le menu des albums/films photos et appuyez sur pour selectionner l'album/le film de votrechoix.
3 Appuyez sur la touche PLAY▶ pour lancer la lecture du diaporama.

ARISTONA ARV-645 - Modification des paramètres du diaporama - 1

{Zoom}

  • Sélectionnez cette option pour activer le mode zoom.

En mode zoom,

  • Sélectionnez la partie de l'image que vous souhaitez voir en détaill à l'aide des touches
  • Appuyez plusieurs fois sur la touche de couleur correspondant à {Zoom Out} (Zoom arr.) ou {Zoom In} (Zoom av.) pour sélectionner le niveau de zoom souhaité (2x, 4x, 8x).
  • Sélectionnez {End} (Fin) pour quitter le mode zoom.

{Repeat} (Répéter)

  • Sélectionné cette option pour activer ou désactiver la répétition.

{Speed Down} (Ralentir) / {Speed Up} (Accélémer)

  • Sélectionnez cette option pour modifier la vitesse du diaporama :

$$ \begin{array}{l} {\text {S L O W} } \text {L E N T E} - 1 0 \text {s e c o n d e s} \ \left{ \begin{array}{l} \text {M E D I U M} \ \text {d i n t e r v a l l e ,} \end{array} \right. \ {\text {F A S T} } \text {R A P I D E} - 3 \text {s e c o n d e s} \ \end{array} $$

Protection du titre enregistré (DVD+RW)

Vou puez为你 protégier un enregistrement sur un DVD+RW avant d'éviter toute perte accidentelle.

Insérez un DVD+RW enregistré.
2 Appuyez sur la touche BROWSER de la télécommande.

L'écran de contenu du disque s'affiche.

3 Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner un titre enregistré.
4 Appuyez sur la touche de couleur de la télécommande correspondant à { Protect } (Protégger).
Pour écraser ou modifier l'enregistrement protégé, appuyez sur la touche de couleur correspondant à {Unprotect} (öter prot.).

CONSEILS: Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l'option de menu précédente.
Appuyez sur la touche BROWSER pour quitter le menu.

Accès aux options Préférences

Allumez Your téléviseur. Sélectionnez le bon canal d'entrée video sur le téléviseur.
2 Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de la télécommande.

Le menu Système s'affiche à l'écran du téléviseur.

3 Appuyez sur la touche pour selectionner {Preferences} (Préférences).

ARISTONA ARV-645 - Accès aux options Préférences - 1

4 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour selectionner une option sous {Preferences} (Prefrences), puis appuyez sur la touche pour selectionner le réglage à modifier.

Pour savoir comment modifier les réglages, reportez-vous aux pages suivantes.

5 Appuyez sur la touche pour acceder aux options, puis effectuez votre selection à l'aide des touches .
Une option de menu grisee signifie que la fonction n'est pas disponible ou qu'elle ne peut etre modifiee.
Appuyez sur la touche pour confirmer.
Pour quitter le menu, appuyez sur la touche SYSTEM-MENU.

Enregistrement

Pour plus d'informations sur ce menu, reportez-vous à la section "Paramètres d'enregistrement", pages 36~38.

Son

ARISTONA ARV-645 - Son - 1

{Sound mode} (Mode son)

Les réglages suivants permettent de définir le mode de lecture audio pour les apparèils raccordés aux sorties analogiques (L/R AUDIO OUT).

  • {Stereo} (Stereo): pour écouter le son à partir des canaux audio de gauche et de droite. Utilise ce réglage lorsque le DVD Recorder est raccordé à un téléviseur stéro.
  • {Surround} (Surround) : pour les appareils audio compatibles avec le son Dolby Surround. Les signaux Dolby Digital et MPEG-2 multicanal sont combinés de manière à Obtener un signal de sortie à deux canaux compatible Dolby Surround.

{Night mode} (Mode nuit)

Permet d'optimiser la dynamique sonore à faible volume. De cette façon, vous ne creez pas de nuisances sonores dans les environnementés calmes. Ce réglage concerne uniquement les DVD en mode audio Dolby Digital.

  • {On} (Marche): activéz cette option pour augmenter le volume. Les niveaux sonores élevés sont réduits et les niveaux sonores faibles sont augmentés jusqu'à ce qu'ils soient audibles.
  • Off (Arrêt): activé cette option pour obtenir un son Surround avec un contraste musical complet.

CONSEILS: L'option sou lignée correspond au réglage d'usine. Appuyez sur la touche ↓ pour revenir à l'option de menu précédente. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

Disque

ARISTONA ARV-645 - Disque - 1

{Adapt menu} (Adaptez menu)

Si un DVD+RW a ete enregistré via un ordinateur ou un autre DVD Recorder, I'ecran des images indexees peut ne pas s'afficher correctement. Cette fonction vous permet de modifier le format pris en charge par ce DVD Recorder.

  • Sélectionnez {Adapt menu}, puis appuyez sur la touche OK. Un message de confirmation apparait sur l'écran de votre téléviseur: appuyez une nouvelle fois sur la touche OK pour continuer. Si aucun message n'apparaît, cliquez sur la touche ↓ pour quitter.

{Delete all} (Supprimer tout)

Vous permit de supprimer tout le contenu du DVD+RW ou du DVD+R en cours.

  • Sélectionnez {Delete all} (Supp. tout), puis appuyez sur la touche OK. Un message de confirmation apparait sur l'écran de votre téléviseur: appuyez une nouvelle fois sur la touche OK pour continuer. Si aucun message n'apparait, cliquez sur la touche ↓ pour quitter.

Contrôle d'accès

Pour plus d'informations sur ce menu, reportez-vous à la section "Réglage du contrôle d'accès", pages 58~59.

Fonctions

ARISTONA ARV-645 - Fonctions - 1

{Auto resume} (Reprise auto)

La reprise automatique s'applique aux 20 derniers DVD et CD video lus.

  • {On} (Marche): la lecture reprend à où vous avez arrêté le disque pour la première fois.
  • {Off} (Arrêt) : la lecture commence au début du disque.

{Auto play} (Lect. autom.)

Si la lecture automatique est activée, le système lit automatiquement le disque lorsque vous l'insérez.

  • {On} (Marche): la lecture commence automatiquement lorsque vous charge le disque.
  • {Off} (Arrêt): une boîte de dialogue apparait sur l'écran de votre téléviseur lorsque vous chargez le disque.

{Dealer demo} (Demo revend.)

Vous permet d'afficher votre démonstration selon les options suivantes :

  • Off (Arrêt): désactive le mode démo revendeur.
  • {On} (Marche): en mode veille, l'afficheur du DVD Recorder presente les différentes fonctions du système.

CONSEILS: L'option soulignée correspond au réglage d'usine. Appuyez sur la touche ↓ pour revenir à l'option de menu précédente. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

Accès aux options d'installation

Allumez Your téléviseur. Sélectionnez le bon canal d'entrée video sur le téléviseur.
2 Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de la télécommande.

Le menu Système s'affiche à l'écran du téléviseur.

3 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour selectionner { Set-up} (Installation).
La lecture s'interrupt.

ARISTONA ARV-645 - Accès aux options d'installation - 1

4 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour selectionner une option sous { Set-up} (Installation), puis appuyez sur la touche pour selectionner un reglage a modifier.
Pour savoir comment modifier les réglages, reportez-vous aux pages suivantes.
5 Appuyez sur la touche pour acceder aux options, puis effectuez votre selection à l'aide des touches .
Une option de menu grisee signifie que la fonction n'est pas disponible ou qu'elle ne peut etre modifiee.
Appuyez sur la touche pour confirmer.
Pour quitter le menu, appuyez sur la touche SYSTEM-MENU.

Système

ARISTONA ARV-645 - Système - 1

ARISTONA ARV-645 - Système - 2

{Eco Mode} (Mode eco.)

Lorsque le DVD Recorder passe en mode veille, l'afficheur s'eteint pour economiser l'énergie.

  • {On} (Marche):active le mode éco.
  • O f f (Arrêt): désactive le mode éco.

{Auto standby} (Veille auto)

Il s'agit d'une fonction d'économie d'énergie : le système passe automatiquement en mode veille si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 15 minutes lorsque la lecture d'un disque est arrêtée ou en mode de navigation.

  • (Marche): active le mode veille auto.
  • Of (Arrêt): désactive le mode veille auto.

{Second RC}

Vospermet de contraler le DVD Recorder a I'aide d'une deuxieme telecommande.

  • {On} (Marche): active le contrôle de la deuxieme télécommande.
  • {Off} (Arrêt) : désactive le contrôle de la deuxième télécommande.

CONSEILS: L'option soulignée correspond au réglage d'usine. Appuyez sur la touche ↓ pour revenir à l'option de menu précédente. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

{OSD}

Selectionnez le niveau d'informations à afficher à l'écran.

  • Full (Sature): informations complètes toujours affichées pendant l'utilisation.
  • {Reduced} (Réduit): le texte d'aide et la barre de boutons ne sont pas affichés.
  • {Normal} : le texte d'aide n'est pas affché.

{Display} (Afficheur)

Permet de modifier la luminosité de l'afficheur du DVD Recorder.

  • {Bright} (Lumineux): luminosité normale.
  • {Dimmed} (Prov. inacc.): luminosité moyenne.
  • {Off} (Arrêt) : étant l'afficheur.

{PBC}-(VCDquiquement)

La fonction Play Back Control permet de dire les CD video (2,0) de manière interactive, en suivant le menu qui s'affiche à l'écran.

  • {On} (Marche): le menu d'index (le cas échéant) apparait sur l'écran du téléviseur après insertion d'un VCD.
  • {Off} (Arrêt) : le VCD passé le menu d'index et lit directement le disque depuis le début.

{Infos version}

Informations relatives à la version du logiciel pour les mises à niveau en ligne.

Heure-date

Pour plus d'informations sur ce menu, reportez-vous à la section "Réglage de l'heure et de la date", page 27.

Canal analogue

Pour plus d'informations sur les chaînes, reportez-vous à la section "Programmation des chaînes TV", pages 23~27

Sortie video

ARISTONA ARV-645 - Sortie video - 1

{TV Format} (Forme TV)

Le signal d'image peut être adapté à votre téléviseur.

  • {4:3 letterbox} :
    pour une image « écran large » avec des barres noires en haut et en bas de l'écran.
  • {4:3 panscan}
    (4:3 panoramic.): pour une image pleine hauteur; les cotes sont coupés.
  • {16:9} : pour les téléviseurs écran large (format 16:9).

{Black level} (Niveau noir)

Adapte la dynamique des couleurs aux disques NTSC

  • {Normal} (Normal): offre un contraste de couleur normal.
  • {Enhance} (Optimis) : améliore le contraste de couleur et la luminosité des images des DVD compatibles NTSC.

{Horizontal} (Horizontal)

Permet de régler la position horizontale de l'image sur I'écran du téléviseur.

  • Appuyez sur les touches pour faire glisser l'image vers la gauche ou vers la droite. Une fois la position de l'image correcte, appuyez sur la touche .

{Video output} (Sortie video)

Choisissez le type de sortie video correspondant au raccordement video entre le DVD Recorder et le téléviseur.

  • RGB· CVBS : pour les connexions CVBS et RGB.
  • {S-Video} (S-Video): pour les connexions S-Video.
  • {Automatic} (Automatique): La sortie est automatiquement régée sur le signal video reçu.

Langue

Pour plus d'informations sur ce menu, reportez-vous à la section "Réglage de la langue", page 28.

Sortie audio

Après avoir raccordé le DVD Recorder à votre téléviseur et à d'autres apparciels, vous devez peut-être changer le réglage de sortie numérique. Reglez la sortie numérique uniquement si vous avez utilisé la prise COAXIAL du DVD Recorder.

ARISTONA ARV-645 - Sortie audio - 1

{Digital output}

  • {All} (Tous): Sélectionné cette option si vous avons utilisé le connecteur COAXIAL pour raccorder le DVD Recordier à un récepteur stéreo équipé d'un écodeur intégré multicanal.
  • {PCM} : Sélectionnéz cette option si l'équipment audio connecté ne prend pas en charge les signaux audio multicanaux. Les signaux multicanaux Dolby Digital et MPEG-2 sont convertis en signaux PCM (Pulse Code Modulation - Modulation par impulsions codées).
  • {Off} : Sélectionné cette option pour désactiver la sortie audio numérique. Par exemple, si vous avez utilisé les sorties AUDIO OUT pour raccorder le DVD Recorder à un téléviser ou à une chaine stéreo.

CONSEILS: L'option soulignée correspond au réglage d'usine. Appuyez sur la touche ↓ pour revenir à l'option de menu précédente. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

Réglage du contrôle d'accès

À propos du contrôle d'accès

Le contrôle d'accès permet de limiter l'accès aux disques selon des paramétres prédéfinis. Ne peut pas garantir la compatibilité du contrôle d'accès avec tous les disques et décline toute responsabilité relative à la lecture de disques non autorisée.

Définition ou modification du code PIN

Entrez votre mot de passer à quatre chiffres pour dire un disque interdir ou lorsqu'un code PIN vous est demandé.

Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de votre télécommande.
Le menu Système s'affiche à l'écran du téléviseur.
2 Appuyez sur la touche pour selectionner {Preferences} (Preférences).
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour selectionner {Access} (Accès), puis appuyez sur la touche pour confirmer.
Utilisez les touches alphanumerices (0-9) pour entrer notre code PIN à quatre chiffres.

La première fois que vous doivent indiquer un code PIN, entrez le code à quatre chiffres de votrechoix. Entrez ce même code une seconde fois pour le confirmer.
Si vous avez oublié votre code PIN à quatre chiffres, tapez '1504' à l'aide des touches alphanumerices (0-9) de la télécommande, puis appuyez sur OK. Vous pouvez ensuite enterle code PIN de votrechoix, puis le confirmer en l'entrant une.

5 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour selectionner { Change pin } (Modif code), puis appuyez sur la touche pour confirmer.

Utilisez les touches alphanumerices (0-9) pour entrer votre nouveau code PIN à quatre chiffres. Entrez ce même code une seconde fois pour le confirmer.

Pour annuler cette modification, appuyez sur la touche pour selectionner { Cancel } (Annuler) et appuyez sur OK pour confirmer l'opération.

Activation/Désactivation du verrouillage parental

Cette fonction empêche les enfants de visionner certains films. Le DVD Recorder peut memoriser les réglages de 50 disques maximum. Lorsque cette fonction est activée, vous devez enter un code PIN à quatre chiffres pour dire un disque.

Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU.
Le menu Système s'affiche à l'écran du téléviseur.
2 Appuyez sur la touche pour selectionner {Preferences} (Preférences).
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour selectionner {Access} (Accès), puis appuyez sur la touche pour confirmer.
Utilisez les touches alphanumerices (0-9) pour entrer votre code PIN à quatre chiffres (voir la section “Définition ou modification du code PIN” page 58).
Appuyez sur la touche pour selectionner {Child lock} (Verr. parent.).

ARISTONA ARV-645 - Activation/Désactivation du verrouillage parental - 1

6 Appuyez sur la touche pour selectionner {On} (Marche) ou {Off} (Arrêt), puis sur la touche pour confirmer.

Si vous activez le verrouillage parental, vous devez entre le code PIN à quatre chiffres pour dire les disques verrouillés.

CONSEILS: Appuyez sur la touche ↓ pour revenir à l'option de menu précédente.

Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

Vous pouze également verrouiller le disque lorsque l'appareil se trouve en mode de navigation.

Appuyez sur la touche BROWSER de la télécommande.
L'écran de contenu du disque s'affiche.
2 Appuyez sur la touche de couleur de la télécommande correspondant à {ChildLock} (Verr. parent.).
Le disque est verrouillé. Vous devrez entre le code PIN à quatre chiffres la prochaine fois que vous insérèze ce disque.

Conseil utile:

  • Les DVD à double-face et les disques multivolumes peuvent avoir un identificateur différent pour chaque face/volume. Pour déverrouiller entièrement ces disques, vous devez autoriser la lecture de chaque face/volume séparément.

Autorisations sur les disques

Vous pouvez activer la lecture d'un disque verrouillé en introduisant un code PIN à quatre chiffres. Néanmoins, le disque ne pourrait être lu qu'une seule fois.

Insérez le disque.

Si l'appareil est verrouillé, le menu de saisie du code PIN s'affiche à l'écran du téléviseur.

2 Utilisez les touches alphanumerices (0-9)

pour entrer votre code PIN à quatre chiffres (voir la section “Définition ou modification du code PIN” page 58).
La lecture commence.

Si vous decide ensuite de déverrouiller le disque de manière permanente;

Suivez les étapes de la section consacrée à l'activation/la désactivation du verrouillage parental et Sélectionnez l'options de menu {Off}.

CONSEILS: Appuyez sur la touche ↓ pour revenir à l'option de menu précédente.

Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

AVERTISSEMENT

You ne devez enaucun cas tenter de réparer l'appareil vous-même,eci annulerait la garantie.N'ouvre pas l'appareil :vous risquez une électrocution.

En cas de dysfonctionnement, vérifie d'abord les points décrits ci-dessous avant de porter l'appareil en réparation. Si vous étés incapable de résoudre un problème à l'aide des explications suivantes, faites appel à votre revendeur.

ProblèmeSolution
Pas d'alimentation.- Appuyez sur la touche d'alimentation sur la face avant du DVD Recorder pourmettre l'appareil sous tension.- Assurez-vous que la prise secteur est alimentee.
Le message « ISTHETV ON? » (LATV EST-ELLE ALLUMÉE ?) apparaît sur l'afficheur.- Le DVD Recorder ne fonctionne qu'une fois l'installation initiale terminée. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre relat à l'installation initiale du DVD Recorder.
Les touches du DVD Recorder ne fonctionnent pas.- Le DVD Recorder est peut-être en mode Démo revendeur,toutes les touches de la face avant sont verrouillées. Pour désactiver ce mode,procédez comme suit :1)Débranchelez cordon d'alimentation de la prise secteur.2)Maintenez,enforcéesles touches STOP et OPEN/CLOSE de la face avant lorsque vous rebranchelez cordon d'alimentation sur la prise secteur.3)Dés que l'heure ou « 00:00 » apparaît sur l'afficheur (cela peut prendre 6 à 10 secondes),relàchéez les touches.- Un problème technique s'est produit. DébranchelezDVD Recorder de la prise secteur pendant 30 secondes,puis rebranche-le.Si le DVD Recorder ne fonctionné tous jours pas,rétabillissez les paramètres d'usine. Pour ce faire,procédez comme suit :1)Débranchelez DVD Recorder de la prise secteur.2)Maintenez,enforcée la touche d'alimentation sur la face avant de l'enregistreur lorsque vous le rebranchez sur la prise secteur.3)Relâchéz la touche d'alimentation lorsque le message“ISTHETV ON?”(LATV EST-ELLE ALLUMÉE) apparaît sur l'afficheur.Toutes les informations mises en mémoire(programmes,heure) seront effacées.Procédez à nouveau à l'installation initiale et réinitialisez toutes les options paramétrées précédemment.
La télécommande ne fonctionne pas.- Dirigez la télécommande vers le capteur de la face avant du DVD Recorder (et non vers le télévisuer). Si le DVD Recorder recoit un signal de la télécommande,l'icôneOllopparaît sur l'afficheur.- Retirez tous les obstacles entre le DVD Recorder et la télécommande.- Les piles sont faibles,remplacez-les.- Appuyez sur la touche TUNER de la télécommande.
Impossible de lire le disque.- Insérez le disque avec la face imprimée orientée vers le haut. - Le verrouillage parental est activé. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous au chapitre « Réglage du contrôle d'accès - Activation/Désactivation du verrouillage parental ». - Code de région incorrect. Le code « ALL regions » ou « Region 2 » doitfigurer sur le DVD pour que ce dernier puisse être lu par le DVD Recorder. - Le disque est vierge ou n'est pas compatible. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Lecture - Disques acceptés ». - Assurez-vous que le disque n'est pas rayé ou gondolé. Nettoyez le disque ou placez-en un nouveau dans l'appareil. - Vérifiez si le problème provient du disque en essayant un autre disque.
Absence d'image.- Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal d'entrée videoe adéquat. Changez de canal jusqu'à ce que l'écran DVD apparaisse. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Connexion au téléviseur - Général ». - Vérifiez les connexions videoe entre le DVD Recorder et le téléviseur.
L' image est déformée ou s'affiche en noir et blanc pendant la lecture.- Le disque ne correspond pas au standard de système couleur du téléviseur (PAL/NTSC). - Le disque est encrassé ; nettoyez-le. - Une légère distorsion est possible. Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil. - Si vous procédez à un enregistrement de moindre qualité, veillez à revenir en mode haute qualité à la fin de l'enregistrement. Si vous laissez le DVD Recorder en mode d'enregistrement de qualité inférieure, cela influencera la qualité de l'image lors de la lecture ultérieure de DVD. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Enregistrement - Paramètres d'enregistrement ». - L'enregistrement s'effectue en couleur uniquement si la chaine TV ou l'appareil auxiliaire connecté émet un signal en couleur. Dans certains cas, il est impossible d'enregistrer les programmes émis en noir et blanc.
La réception présente des interférences d'images et de son.- Vérifiez votre antennou ou votre cable. - Réglez de manière précise la chaine TV. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Installation du DVD Recorder - Réglage fin des chanînes TV ». - Ne connectez aucun cable du DVD Recorder à l'entrée « Phono » de l'amplificateur. - Ne connectez pas la sortie coaxiale DIGITAL AUDIO OUT du DVD Recorder à une prise analogue (rouge/blanc) d'un apparéil connecté.
Le son provenant d'un amplificateur hi-fi connecté est déformé.- Vérifiez les connexions audio, à savoir les prises rouge et blanche. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Connexion au téléviseur » ou « Connexion d'applieils auxiliaires ». - La lecture des fichiers MP3 est impossible si vous branchez la sortie coaxiale DIGITAL AUDIO OUT sur l'entrée audio du DVD Recorder. - Connectez les sorties analogique et numérique en fonction de l'équipment connecté au DVD Recorder. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Menu Système - Installation ».

Problème

Les enregistements ne s'effectuent pas comme prévu. Il est impossible d'effectuer de nouveaux enregistements.

Il est impossible de dire un DVD+RW ou DVD+R enregistré à partir du DVD Recorder sur un lecteur de DVD.

Solution

La chaîne TV que vous souhaïez enregistrer n'est pas mémorisée ou vous avez sélectionné un numéro de chaîne incorrect. Vérifiez si la chaîne est mise en mémoire.
- Si vous reglez l'horloge après avoir effectué une programmation, réinitialissez cette dernière.
- Si le DVD Recorder est incapable de dire le disque, vous ne pourrez pas effectuer d'enregistrement.
Il est interd it d'utiliser le DVD Recordier pour copier du matériel protégé par des droits d'auteur (DVD ou cassettes video) sur un DVD+RW/+R, le message "COPY PRO" (PROTEGÉ CONTRE LA COPIE) s'affiche.
Un DVD+R finalise a ete insere. Changez de disque.
- Si l'enregistrement est trop court, il est possible qu'un lecteur de DVD ne le détecte pas. Veuillez respecter les « durées d'enregistrement minimum » suivantes. Mode d'enregistrement : {M2} - 10 minutes, {M2x} - 13 minutes, {M3} - 15 minutes, {M4} - 20 minutes, {M6} - 30 minutes, {M8} - 30 minutes.
- Certains lecteurs de DVD sont incapables de dire des enregistements sur DVD+RW. Vous pouvez résoudre ce problème à l'aide de la méthode décrite ci-dessous :

1) Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE du DVD Recorder pour ouvrir le tiroir-disque.
2) Insérez le disque, mais ne refermez pas le tiroir.
3) Maintenez enfoncée la touche 2 de la télécommande jusqu'à ce que le tiroir se referme. Le disque est modifié.
4) Si cette procédure n'a pas l'effet escompté, repêze les étapes ci-dessus en appuyant sur la touche {3} de la télécommande.
5) Vous pouvez restaurer l'etat d'origine du disque en maintainant enfoncée la touche {1}.

Avertissement! Il est possible que cette procédure empêche la lecture du disque sur d'autres lecteurs de DVD. C'est pourquoi vous doivent l'utiliser avec précaution.

Problème

Le message « Disc contains unknown data » (Le disque contient des données inconnues) s'affiche.

Solution

  • Ce message s'affiche parfois si vous insérez un disque non finalisé. Les DVD+R non finalisés sont très sensibles aux traces de doigts, à la poussière et à la saleté. Des problèmes lors de l'enregistrement ne sont pas exclus. Pour utiliser le disque à nouveau, procédez comme suit :

1) Assurez-vous que la surface du disque est propre.
2) Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE du DVD Recorder pour ouvrir le tiroir-disque.
3) Insérez le disque, mais ne reférmez pas le tiroir.
4) Maintenez enforcée la touche 5 de la télécommande jusqu'à ce que le tiroir se referme. Le DVD Recorder démarre la procédure de réparation.
5) Une fois le disque réparé, l'écran d'images indexées s'affiche.

Prenez note de ce qui suit :

  • Erreur lors de l'enregistrement : le titre est peut-être manquant.
  • Erreur lors du changement de titre/d'image indexée : le titre/ l'imagé indexée d'origine est peut-être visible.
  • Erreur lors de la finalisation : le disque ne semble pas avoir eté finalisé.

L'écran d'index clignote lors de l'insertion d'un DVD+R.

Pour finaliser le disque, procedez comme suit :

1) Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE du DVD Recorder pour ouvrir le tiroir-disque.
2) Insérez le disque, mais ne reférmez pas le tiroir.
3) Maintenez enforcée la touche 4 de la télécommande jusqu'à ce que le tiroir se referme. Le message « FINALISING » (Finalisation) apparait sur l'affeur.
4) Une fois la finalisation terminée, l'écran d'images indexées s'affiche.

L'imagé est floue et la luminosité varie lors de la copie d'un DVD ou d'une cassette video préenregistrée.

  • Ce type d'erreur se produit si vous essayez de copier des DVD ou cassettes video protégés contre la copie. Meme si l'image à l'écran est satisfaisante, l'enregistrement sur DVD+R(W) sera défectueux. Ces interférences sont inévitables si vous utilisez des DVD ou cassettes video protégés contre la copie.

Le message « NO SIGNAL » (Pas de signal) s'affiche.

  • Vérifiez que le cable est correctement branché.
  • Si vous effectuez un enregistrement à partir d'un magnétoscope, modifiez l'alignement sur ce dernier.
  • Il est possible que le DVD Recorder ne reconnaissse pas le signal d'entrée video si celui-ci est faible ou non conforme aux standards applicables.

Problème

Le message "Recording of will start within 1 minute" (L'enregistrement de va commencer dans 1 minute) s'affiche.

Le message "Insert recordable disc" (Insérez un disque inscrittable) s'affiche.

Le message "Maximum number of timers reached" (Le nombre maximum de programmations est atteint) s'affiche.

Le message "Collision" s'affiche.

Solution

  • Sélectionnez { Switch now } (Commetaz maint.) pourmettre le DVD Recorder en mode veille. Un enregistrementprogramme ne démarre que si le DVD Recorder est enmode veille.
  • Sélectionnez { Suspend } (Suspendez) pour suspendre l'enregistrement programme.
  • Sélectionnez { Cancel recording } (Annuler enregistr.) pour annuler l'enregistrement programme.
  • Aucun disque n'a été inséré ou le disque inséré n'est pas inscrittable. Insérez un disque sur lequel des enregistrents peuvent être effectuels. Recherche l'endetroit sur le disque où vous souhaitez effectuer l'enregistrement. Appuyez sur STOP. Mettez le DVD Recorder hors tension à l'aide de la touche d'alimentation.
  • Vous avez atteint la quantité d'enregistrements maximale ; vous ne pouvez plus effectuer d'enregistrement. Appuyez sur la touche TIMER et seLECTIONnez l'enregistrement programme (baclo TIMER) que vous souhaitez vérifier ou effacer à l'aide des touches ▲▼.
  • Les enregistrements programmés se chevauchent.
  • Si vous ignorez cet avertissement, l'enregistrement sensé commencer en premier (selon l'heure de début) aura la priorité. Le début du deuxième enregistrement ne figurera pas sur le DVD.
  • Modifiez l'une des deux programmations.
  • Effacez l'une des deux programmations.

Les messages/symboles suivants peuvent apparaître sur l'afficheur de votre DVD Recordier :

ARISTONA ARV-645 - Solution - 1

00:00

Ligne de texte/affichage multifonction

  • Numéro de la piste ou du titre
    Temps de la piste ou du titre restant/ écoulé/total
  • Nom du disque/titre
  • Messages d'erreur ou d'avertissement
  • Informations complémentaires relatives au disque
  • Numéro de la chaine TV ou de la source video
  • Heure (affichée en mode veille).
    Titre du programme TV

1

  • Barre du disque: Indique la position en cours sur le disque.
    Lecture/Enregistrement : Segment clignotant au niveau de la position en cours du pointeur de disque.
  • Pause : Segment clignotant de chaque cote de la position en cours.
  • Stop : Segment clignotant à la position actuelle.

#

Le tuner est sélectionné comme source visible.

#

Le disque est activé comme source ou destination

TV

Le modulator est désactivé. Le signal d'antenne (signal HF) est connecté uniquement au téléviseur lorsque le modulator est désactivé.

Oll

Le contrôle de la télécommande du DVD Recorder a bien eté reçu.

TIMER

Un enregistrement estprogramme ou est en cours.

BLOCKED (BLOQUÉ)

Le tiroir-disque ne peut pas etre ouvert ou fermé à cause d'une gène d'ordre mécanique.

COMPATIBLE

Le DVD Recorder est occupé : il effectue les modifications nécessaires pour que le disque soit compatible DVD.

CLOSING (FERMETURE)

Le tiroir-disque se ferme.

COPY PROT (PROTEGE CONTRE LA COPIE)

La cassette video ou le DVD que vous essayez de copier est protégé(e) contre la copie.

DISC ERR (ERREUR DISQUE)

Une erreur s'est produit lors de l'écriture du titre. Si ce type d'erreur se produit, nettoyez le disque ou utilisez un disque vierge.

BISC FULL (DISQUE PLEIN)

Le disque est sature. Il n'y a plus de place pour de nouveaux enregistrements.

  • Le disque est mis à jour lorsque les modifications sont terminées.
    L'ensemble du disque est en cours d'effacement.

Une erreur s'est produit lors de l'écriture du titre. L'enregistrement continue et ignore l'erreur.

- EMPTY DISC (DISQUEVIERGE)

Le disque inséré est vierge ou a été complètement efface (aucun enregistrement détecté).

FINALISE (FINALISATION)

Le disque DVD+R est en cours de finalisation. La barre de progression sur l'affichage lumineux indique l'etat du processus de finalisation.

- EMPTY TITLE (TITRE LIBRE)

Un titre vide a eté sélectionné.

INFO DVD (INFORMATIONS DVD)

L'écran affiche des informations concernant le DVD inséré. on the screen.

- CREATE MENU

Lorsque que le premier enregistrement d'un nouveau disque est terminé, la structure du menu est créé.

Symboles/messages de l'afficheur (suite)

IS THE TV ON (LATV EST-ELLE ALLUMEE ?)

Le DVD Recorder est actuellément en mode d'installation initiale. Allumez votre téléviseur et consultez la section intitulée "Installation initiale" du chapitre "Installation du DVD Recorder".

Le nombre maximal de titres par disque a ete atteint.Vous pouze enregister 49 titres par disque au maximum.

  • MRA [CHRP (CHAP MAX)

Le nombre maximal de chapités par titre/ disque a ete atteint.Vous pouvez enregister 99 chapitures par titre et 255 chapitures par disque au maximum.

SYS MENU (MENU)

Le menu est affiché à l'écran.

  • MENU UPDATE (MISE À JOUR MENU)

Une fois l'enregistrement terminé, la liste des contenus du disque est mise à jour.

NO DISC (PAS DE DISQUE)

Aucun disque n'a été inséré. Si un disque a été inséré, il se peut que celui-ci ne soit pas lisible.

NO SIGNAL

Aucun signal ou signal faible.

NTSC DISC (DISQUE NTSC)

Vouvas eze insere un disque avec des enregistrements NTSC et tente d'enregistrer un signal PAL. Inserez un disque vierge ou utilisez un disque qui contient déjà des enregistrements PAL.

Le tiroir-disque s'ouvre.

PRL DISC (DISQUE PAL)

Vouvas eze insere un disque avec des enregistrements PAL et tente d'enregistrer un signal NTSC. Inserez un disque vierge ou utilisez un disque qui contient déjà des enregistrements NTSC.

  • PHOTO MMM.NNN

Numero de la photo actuelle (en mode Photo). MMM correspond au numero de la photo actuelle, NNN correspond au nombre total de photos dans l'album. Si ce nombre est supérieur à 999, « 999 » s'affiche à la place du nombre total de photos.

POST FORMAT (POST-FORMATAGE)

Le disque est en cours de préparation après la création de la structure du menu.

PROTECTI (PROTEGE)

Le titre est protégé contre la copie et ne peut pas'être enregistré.

READING (LECTURE EN COURS)

Le disque est reconnu par le DVD Recorder.

RECORDING

Un enregistrement est en cours.

  • INSTALL

À l'issue de la recherche automatique de canaux, le menu permettant de régler l'heure et la date s'affiche.

STANDBY (VEILLE)

Le DVD Recorder est mis hors tension.

TRRy OPEN (TIROIR OUVERT)

Le tiroir-disque est ouvert.

V [VCD)

Un VCD a été charge dans le DVD Recorder.

WRT (PATIENTEZ)

Attendez que ce message disparaisse. Le DVD Recorder est en train d'effectuer une autre opération.

Analogue : Son qui n'a pas ete transforme en donnees chiffrees. Le son analogique varie tandis que le son numerique possede des valeurs numériques specifiques. Ces fiches envoient des signaux audio via deux canaux (gauche et droit).

Format d'image: Rapport entre la taillé horizontal et la taillé vertical de l'image affichée. Le rapport horizontal/ vertical des téléviseurs classiques est de 4:3, et celui des écrans larges de 16:9.

Fiches AUDIO OUT: Fiches de couleur rouge et blanche situées à l'arrière du système et qui envoient des signaux audio vers un autre système (televiseur, stéreo, etc.).

Chapitre: Partie d'un film ou d'un DVD musical, plus petite qu'un titre. Un titre est composé de plusieurs chapitres. Chaque chapitre est désigné par un numéro de chapitre qui vous permet de le localiser.

Numérique: Son converti en valeurs numériques. Le son numérique est disponible lorsque vous utilisez les prises DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL ou OPTICAL. Ces prises envoient des signaux audio par le biais de canaux multiples, alors que le système analogique n'utilise que deux canaux.

Disc menu: Écran permettant de sélectionner, entre autres, les images, les bandes son, les sous-titres et les angles de vue multiples d'un DVD.

Dolby Digital: Système de son Surroundéveloppè par les laboratoires Dolby etprésentsant six canaux de signaux audio numériques (avant gauche et droite, Surround gauche et droite, centre et caisson de basses).

DTS: Digital Theatre Systems. Il s'agit d'un système de son Surround different du système Dolby Digital. Les formats ont ete develloppe par deux societes distinctes.

Écran d'images indexes: Écran représentant les disques DVD+RW ou DVD+R. Chaque image indexée représenté un enregistrement.

JPEG: Format d'image numérique fixe très courant. Système de compression de données pour les images fixes, proposé par la société Joint Photographic Expert Group, et qui permet de compresser les images à un taux très élevé tout en conservant une excellente qualité d'image.

MP3: Format de filchier avec système de compression de données audio. « MP3 » est l'abréviation de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Grace au format MP3, un CD-R ou un CD-RW peutContainir approximativement 10 fois plus de musique qu'un CD classique.

MPEG: Motion Picture Experts Group. Ensemble de systèmes de compression pour données audio et video numériques.

Multicanal: Les DVD sont formattés de sorte que chaque bande son représenté un champ sonore. La fonction multicanal se rapporte à une structure de pistes sonores dotée de trois canaux ou plus.

PBC:Playback Control (Contrôle de lecture).Se rapporte à un signal enregistré sur des CD video ou des SVCD pour contrôle la lecture.Grace aux écrans de menu enregistrés sur un CD video ou un SVCD acceptant le contrôle de lecture, vous pouvez dire toute disque ou effectuer des recherches de manière interactive.

PCM: Pulse Code Modulation (Modulation par impulsions codées). Système de codage audio numérique.

Code régional: Système permettant de dire des disques uniquement dans la région indiquée. Cet apparéil ne lit que les disques compatibles avec son code régional. Pour connaître le code région de votre apparéil, reportez-vous à l'étiquette de votre produit. Certains disques sont compatibles avec plusieurs régions (ou avec TOUTES les régions).

S-Video: Produit une image claire en envoyant des signaux de luminosité et de couleur séparés. Vous pouvez utiliser le mode S-Video uniquement si votre télévisuer dispose d'une entrée S-Video.

Surround: Système de création de champs sonores en trois dimensions d'un grand réalisme, grâce à plusieurs haut-parleurs entourant l'auditeur.

Titre: Section la plus longue d'un film ou d'une série musicale sur un DVD. À chaque titre correspond un numéro qui vous permet de le localiser facilement.

SortieVIDEO OUT: Prise jaune, située à l'arrière du système DVD, qui envoie l'image video DVD vers le téléviseur.

Type de disque

Enregistrement : DVD+RW/+R

Lecture : DVD-Video, CD-Video,

Modes d'enregistrement

Durée d'enregistrement / Qualité d'image

  • M2: 120 minutes / Qualité DVD
  • M2x : 150 minutes / Qualité DVD
  • M3: 180 minutes / Qualité S-VHS
  • M4: 240 minutes / Qualité VHS
  • M6: 360 minutes / Qualité VHS
  • M8: 480 minutes / Qualité VHS

Systèmes télévisuels

Lecture: PAL/NTSC

Enregistrement: PAL/NTSC

Tuner interne: PAL/SECAM

Performances video

Convertisseur A/N 10 bits, 54 MHz

Convertisseur N/A 10 bits, 54 MHz

Audio

Enregistrement Dolby Digital

2 canaux

Lecture Dolby Digital, DTS.

MPEG-2 multicanal,

MPEG-I layer 3 (MP3),

PCM

Performances audio

Convertisseur N/A 24 bits, 192kHz

Convertisseur A/N 24 bits, 96 kHz

Signal / Bruit (1 kHz) 105 dB

Plage dynamique (1 kHz) 90 dB

Diaphonie (1 kHz) 105 dB

Déformation / Bruit (1 kHz) 90 dB

Connexions arriere

  • Péritel 1 (sorties CVBS, S-Viséo/RVB)
  • Péritel 2 (entretes CVBS, S-Video/RVB, décembre)
    Sortie S-Video
    Sortie video (CVBS)
    Sortie audio gauche/droite
    Sortie audio numérique (coaxial)
  • Entrée antenne HF
    SortieTVHF
    Alimentation

Connexions avant

  • Entre S-Video
  • Entre video
  • Entrée audio gauche/droite

Enregistrement via le programmeur

  • Programmation d'enregistrements sur un mois, 6 programmes
  • Programmation quotidienne/hebdomadaire
  • Contrôle d'enregistrement VPS/PDC

Interopérabilité

Fonctions d'edition video

  • Insertion de marqueurs de chapitre automatique/manuelle
  • Ajouts
  • Scissions

Gestion des photos numérique

  • Création d'albums
  • Zoom, pivotements, retournements

Alimentation

  • 220-230 V, 50Hz
  • consommation d'énergie: 27 W (mode de fonctionnement)
  • consommation d'énergie : 3 W (mode veille)

Coffret

Dimensions (I × H × P): 435 × 71 × 298 ~mm

Poids net : 3,5 kg

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ARISTONA

Modèle : ARV-645

Catégorie : Lecteur dvd