BROTHER J14 - Machine à coudre

J14 - Machine à coudre BROTHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil J14 BROTHER au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 15 questions ⚙️ Specs
Notice BROTHER J14 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à coudre
Marque Brother
Modèle J14
Tension d'alimentation 110-120 V ou 220-240 V selon modèle (50/60 Hz)
Type de points 17 points intégrés (droit, zigzag, boutonnière automatique en 4 étapes, surjet, élastique, double action, ourlet invisible…)
Boutonnière automatique Oui, en quatre étapes
Couture inversée Oui, levier de marche arrière
Bras libre Oui (plateau amovible)
Commande Pédale à vitesse variable
Enfilage du fil de dessus Manuel
Canette Bobinage intégré, canette de type SA156 (XA5539-151)
Aiguille Aiguilles domestiques 65/9 à 100/16, aiguille à pointe boule pour tissus extensibles
Accessoires inclus Pied zigzag (J), pied boutonnière (A), pied fermeture à glissière (I), 2-3 canettes, jeu d'aiguilles, tournevis
Accessoires optionnels Pied à repriser, pied à boutons (M), pied double entraînement, guide de courtepointe, pied ourleur étroit…
Entretien Nettoyage régulier de la coursière avec brosse ; pas d'huile nécessaire
Sécurité Débrancher la machine avant toute intervention ; ne pas utiliser si cordon endommagé
Pièces détachées Canette SA156, boîtier de canette XE9326-001, plaque d'aiguille, etc. disponibles chez revendeur agréé
Réparabilité Faire réparer par un centre de service agréé Brother
Pédale Modèle KD-1902 (110-120V) ou KD-2902 (220-240V) selon région

FOIRE AUX QUESTIONS - J14 BROTHER

Comment enfiler le fil de dessus sur la Brother J14 ?
Relevez le levier du pied-de-biche et l'aiguille en tournant la molette vers vous. Placez une bobine sur le porte-bobine, passez le fil dans les guides-fil avant et arrière, puis autour du levier compensateur du fil. Enfilez l'aiguille de l'avant vers l'arrière et laissez environ 5 cm de fil.
Comment bobiner la canette ?
Tirez le porte-bobine, placez une bobine et passez le fil dans le disque de pré-tension. Enroulez l'extrémité du fil autour de la canette, placez la canette sur l'axe du dévidoir et poussez l'axe vers la droite. Appuyez sur la pédale pour bobiner ; coupez l'excédent de fil lorsque la canette est pleine.
Pourquoi mon aiguille se casse-t-elle ?
Causes possibles : aiguille tordue ou mal installée, mauvaise combinaison tissu/fil/aiguille, tension de fil trop élevée, ou utilisation du mauvais pied-de-biche. Vérifiez que l'aiguille est droite et bien insérée jusqu'à la butée, et que le fil est enfilé correctement.
Comment régler la tension du fil ?
Tournez le sélecteur de tension supérieure : un numéro plus bas réduit la tension, un numéro plus haut l'augmente. La tension correcte donne des points plats sans boucles. Si des boucles apparaissent sur l'endroit, réduisez la tension ; sur l'envers, augmentez-la.
Comment réaliser une boutonnière ?
Utilisez le pied boutonnière 'A' et sélectionnez le point 1. Marquez la boutonnière sur le tissu. Suivez les 4 opérations : bride d'arrêt avant (point a), côté gauche (point b), bride arrière (point c), côté droit (point d). Terminez par des points droits et ouvrez la boutonnière avec le découseur.
Comment coudre des tissus épais avec la J14 ?
Relevez le pied-de-biche au maximum pour faire passer le tissu. Si l'épaisseur dépasse 6 mm, risquez de tordre l'aiguille. Pour les tissus fins, placez du papier stabilisateur sous le tissu pour améliorer l'entraînement.
Que faire si la machine ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que l'interrupteur principal est sur 'I' (marche). Assurez-vous que l'axe du dévidoir est poussé vers la gauche (sinon la machine est en mode bobinage). Branchez correctement la pédale et appuyez doucement.
Comment nettoyer la machine Brother J14 ?
Débranchez la machine. Retirez le support du pied-de-biche et l'aiguille. Enlevez la plaque d'aiguille en desserrant les vis. Utilisez la brosse de nettoyage ou un aspirateur pour enlever la poussière de la coursière. Remontez la plaque en alignant les repères.
Quels accessoires sont fournis avec la J14 ?
La machine est livrée avec : un pied zigzag (J), un pied boutonnière (A), un pied fermeture à glissière (I), 2 ou 3 canettes, un jeu d'aiguilles et un tournevis. Un plateau de rangement est également intégré.
Quelle taille d'aiguille utiliser pour quel tissu ?
Pour les tissus fins (linon, soie) : aiguille 65/9-75/11. Tissus moyens (coton, flanelle) : 75/11-90/14. Tissus épais (denim, tweed) : 90/14-100/16. Pour les tissus extensibles, utilisez une aiguille à pointe boule 75/11-90/14.

Questions des utilisateurs sur J14 BROTHER

5 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment faire un bon bobinage de la canette sur la machine à coudre BROTHER J14 ?
FAQ fréquente - 6 j
Réponse Notice-Facile

Le bobinage correct de la canette est une étape cruciale pour éviter les problèmes de tension et de casse d'aiguille. Voici comment procéder correctement sur votre machine à coudre BROTHER J14 :

Préparation : Tirez sur le porte-bobine pour le faire sortir et insérez-y une bobine de fil. Maintenez le fil de la main droite et faites-le passer dans la rainure du guide-fil en le dirigeant vers vous. Enroulez ensuite le fil autour du disque de pré-tension et introduisez complètement l'extrémité du fil.

Placement de la canette : Faites passer l'extrémité du fil à travers le trou de la canette (depuis l'intérieur). Placez la canette sur l'axe du dévidoir et faites glisser cet axe vers la droite. Tournez manuellement la canette dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la saillie glisse dans l'encoche. Tirez 7 à 10 cm de fil depuis le trou de la canette, en veillant à tenir le fil tendu et vertical pour éviter qu'il ne s'enroule mal.

Étapes critiques du bobinage : Mettez la machine sous tension. Tenant l'extrémité du fil, appuyez légèrement sur la pédale pour enrouler le fil de quelques tours autour de la canette, puis arrêtez. C'est ici que vous devez couper complètement l'excédent de fil en laissant environ 1 cm (1/2 po) depuis le trou — cette étape est absolument cruciale pour éviter que le fil ne s'emmêle autour de la canette et casse l'aiguille.

Finition du bobinage : Appuyez à nouveau sur la pédale pour lancer le bobinage. Continuez jusqu'à ce que la canette semble pleine et commence à tourner doucement (elle s'arrêtera automatiquement). Coupez le fil, faites glisser l'axe du dévidoir vers la gauche et retirez la canette.

Points essentiels à retenir : Utilisez uniquement des canettes de type SA156 (référence XA5539-151) compatibles avec votre BROTHER J14. Une canette mal bobinée (remplie de façon irrégulière) entraînera des problèmes de tension et risque de casser l'aiguille. Le fil doit toujours être tendu lors du bobinage et être découpé proprement avant la phase de remplissage complet pour un résultat régulier et professionnel.

Répondre (soyez le premier)
Quels types et tailles d'aiguilles sont compatibles avec la machine à coudre BROTHER J14 ?
FAQ fréquente - 05/05/2026
Réponse Notice-Facile

La machine à coudre BROTHER J14 utilise des aiguilles universelles pour machine à coudre domestique. La notice stipule précisément : « N'utilisez que des aiguilles pour machine à coudre à usage domestique ».

Les aiguilles se choisissent en fonction de la taille du tissu :

  • 65/9 à 75/11 : tissus fins (linon, crêpe)
  • 75/11 à 90/14 : tissus moyens et jersey
  • 90/14 à 100/16 : tissus épais (denim, velours)

Votre J14 est livrée avec l'aiguille 90/14 (taille universelle). Pour un kit de remplacement complet, la référence recommandée est XE5328-001.

Pour les tissus élastiques (jersey, tricot), utilisez une aiguille à pointe boule dorée pour éviter que les points sautent.

Répondre (soyez le premier)
Comment changer le pied presseur sur une machine à coudre BROTHER J14 ?
FAQ fréquente - 01/04/2026
Réponse Notice-Facile

Pour changer le pied presseur de votre machine à coudre BROTHER J14, suivez ces étapes simples :

  1. Éteignez la machine : Assurez-vous que la machine est éteinte pour éviter tout risque d'accident.
  2. Relevez le pied presseur : Appuyez sur le levier situé à l'arrière de la machine pour lever le pied presseur et libérer le pied actuel.
  3. Retirez le pied actuel : Selon le type de fixation, retirez le pied en le dévissant ou en le déclipsant en tirant vers le bas.
  4. Installez le nouveau pied : Alignez le nouveau pied avec le support et fixez-le en le clipsant ou en le vissant, selon le modèle.
  5. Abaissez le pied presseur : Rabaissez le levier pour positionner le pied presseur en place.
  6. Testez la machine : Avant de commencer à coudre, réalisez un essai pour vérifier que le pied est correctement installé et fonctionne bien.
Répondre (soyez le premier)
Faut-il un pied-de-biche spécial pour réaliser un point zigzag avec la machine à coudre BROTHER J14 ?
FAQ fréquente - 09/03/2026
Réponse Notice-Facile

Votre machine à coudre BROTHER J14 est livrée avec un pied-de-biche zigzag « J » spécialement conçu pour réaliser les points zigzag. Vous n'avez donc pas besoin d'acheter un pied-de-biche supplémentaire pour cette fonction, car l'accessoire adapté est déjà inclus dans votre package.

Pour coudre un point zigzag avec la BROTHER J14 :

  • Placez le pied-de-biche zigzag « J » sur la machine (il est fourni par défaut).
  • Tournez le sélecteur de modèle de point vers la position Point zigzag.
  • Réglez la largeur et la longueur du point selon vos besoins à l'aide du sélecteur.
  • La machine propose plusieurs largeurs de point (de 1,8 mm à 5 mm) et longueurs ajustables.

Pour obtenir un point zigzag de qualité optimale, nous recommandons d'utiliser un point droit au début et à la fin de votre couture. Cela sert de point de renfort et consolide votre travail. Assurez-vous également que le fil de bobine inférieure suit bien le guide d'enfilage indiqué dans votre notice.

Si vous souhaitez créer des points zigzag décoratifs (plumetis), vous pouvez régler le sélecteur de modèle de point pour ajuster la longueur du point : tournez-le vers la gauche pour une longueur plus courte, ou vers la droite pour une longueur plus longue. Pour ce type de point, une tension légèrement plus lâche du fil supérieur vous permettra d'obtenir des points plus réguliers et esthétiques.

Répondre (soyez le premier)
Comment installer le pied pour ourlet SVI sur une machine à coudre BROTHER J14 ?
FAQ fréquente - 09/03/2026
Réponse Notice-Facile

Pour installer le pied pour ourlet SVI sur votre machine à coudre BROTHER J14, suivez ces étapes simples :

Étapes d'installation du pied pour ourlet SVI

  1. Éteignez la machine pour garantir votre sécurité lors de la manipulation.
  2. Retirez le pied de biche actuel en appuyant sur le levier de libération situé à l'arrière ou sur le côté de la tige du pied de biche, puis enlevant délicatement le pied.
  3. Préparez le pied pour ourlet SVI en vérifiant qu'il est propre et en bon état.
  4. Positionnez le pied pour ourlet sous la tige du pied presseur, alignez-le correctement.
  5. Abaissez le levier du pied presseur pour fixer solidement le pied en place. Assurez-vous qu'il est bien fixé et stable.

Conseils pour l'utilisation

  • Réglez la machine selon le type de tissu et la couture souhaitée.
  • Faites un test de couture sur un morceau de tissu similaire pour vérifier le bon fonctionnement du pied.

Cette procédure vous permettra d'utiliser efficacement le pied pour ourlet SVI sur votre machine BROTHER J14 pour réaliser des ourlets précis et nets.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice J14 - BROTHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil J14 de la marque BROTHER.

MODE D'EMPLOI J14 BROTHER

Manuel d'instructions

Machine à coudre

Code du produit (Référence du produit) : 888-X53/X54/X55/X56

BROTHER J14 - Manuel d'instructions - 1

Visitez notre site http://solutions.brother.com pour obtenir les coordonnées du service après-vente et consulter la Foire aux questions (FAQ).

Veuillez dire ces instructions de sécurité avant d'utiliser la machine.

DANGER - Pour réduire le risque de décharge électrique : 1. Débranchez tous les éléments de la machine de la prise électrique après utilisation, lorsque vous la nettoyez, lorsque vous effectuez toute autre opération d'entretien mentionnée dans ce manuel ou si vous la laissez sans surveillance.

AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de brûlure, d'incendie, de décharge électrique ou de blessure.

2 Débranchez toujours la machine de la prise électrique lorsque vous effectuez l'un des réglages mentionnés dans ce manuel d'instructions:

  • Pour débrancher la machine, mettez-la sur « O » (position de mise hors tension), puis sortez la fiche de la prise d'alimentation électrique. Ne tirez pas sur le cordon.
  • Branchez directement la machine dans la prise électrique. N'utilisez pas de rallonge.
  • Débranche toujours votre machine si le courant est coupé. N'utilise jamais cette machine si sa fiche ou son cordon d'alimentation est endommagé, si elle ne fonctionne pas correctement, si elle est tombée ou a été endommagée ou en cas de contact avec de l'eau. Renvoyez-la à votre revendeur ou au centre de service agréé le plus proche à des fins d'examen, de réparation ou de réglage électrique ou mécanique.
  • Cessez d'utiliser la machine et débranchez immédiatement le cordon d'alimentation si vous constat
  • vous soulevez la machine, veillez à ne pas faire de mouvement brusque ou inconsideré, vous risqueriez de vous blesser au niveau du dos ou des genoux.

4 Maintenez toujours votre espace de travail dégagé :

N'utilisez jamais la machine si l'une des ouvertures d'aération est bouchée. Ne laissez pas les peluches, la poussière et les morceaux de tissu s'accumuler car ils pourraient obstruer les ouvertures d'aération de la machine et de la pédale de commande. - Ne posez rien sur la pédale de commande. - N'utilisez pas de rallonge. Branchez directement la machine dans la prise électrique. - N'insérez ou ne laissez jamais tomber un objet dans les ouvertures. - Ne faites pas fonctionner la machine en cas d'utilisation d'aerosols (pulverisations) ou d'administration d'oxygène. N'utilisez pas la machine à proximité d'une source de chaleur, telle qu'une cuisinière ou un fer à repasser : la machine, le cordon d'alimentation ou le vêtement en cours de confection risquerait de prendre feu, vous exposant à des risques de brûlure ou de décharge électrique. - Ne posez pas cette machine sur une surface instable, telle qu'une table bancale ou inclinée : elle risquerait de tomber et de vous blesser.

Vous devez faire preuve d'une grande prudence lorsqu vous cousez :

  • Faites toujours particulièrement attention à l'aiguille. N'utilisez pas d'aiguilles tordues ou endommagées.
  • Ne touchez aucune pièce en mouvement. Vous devez faire preuve d'une grande prudence avec l'aiguille de la machine.
  • Ne pas allumer la machine lorsque vous appuyez sur la pédale. La machine pourrait démarrer subitement et blesser la personne ou endommager la machine.
  • Éteignez la machine en mettant l'interrupteur sur la position « O » si vous souhaitez effectuer une intervention dans la zone de l'aiguille.
  • N'utilisez pas de plaque d'aiguille endommagée ou inadéquate, car vous risqueriez de casser l'aiguille.
  • Ne poussez pas ou ne tirez pas le tissu en courant, et observez attentivement les instructions lorsqu vous cousez à main levée pour ne pas entraver le fonctionnement de l'aiguille et causer sa rupture.

6 Cette machine n'est pas un jouet :

  • Vous devez être très attentif lorsque les enfants l'utilisent ou se trouvent à proximité. Tenez le sac en plastique dans lequel cette machine a été livrée hors de portée des enfants, ou jetez-le. Ne laissez jamais les enfants jouer avec ce sac : ils risqueraient de s'étouffer.
  • N'utilisez pas la machine à l'extérieur.

Pour une vie prolongée de votre machine :

  • Ne rangez pas la machine dans des endroits exposés directement aux rayons du soleil ou très humides. N'utilisez pas et ne mettez pas la machine à proximité d'un radiateur, d'un fer à repasser, d'une lampe à halogène ou d'autres objets chauds. Utilisez uniquement des savons ou des détergents neutres pour nettoyer le boîtier. Le benzène, les solvants et les poudres à récurer peuvent endommager le boîtier et la machine et ne doivent donc jamais être utilisés.
  • Pour une installation correcte, consultez toujours le manuel d'instructions pour remplaner ou installer tout assemblage, le pied-de-biche, l'aiguille ou toute autre pièce.

Pour la réparation ou le réglage :

  • Si la lampe (diode à émission de lithium) est endommagée, elle doit être remplacée par un revendeur/agréé.
  • er et régler la machine vous-même. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Brother local/agréé.

N'utilisez cette machine que de la manière prévue, décrite dans ce manuel.

N'utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant qui sont décrits dans ce manuel.

Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit sont sujets à des modifications sans préavis.

Pour plus d'informations sur le produit, visitez notre site Web à l'adresse www.brother.com

Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation par des personnes (adultes ou enfants) nécessaires, à moins qu'elles ne soient aidées par une personne veillant à leur sécurité. Il faut surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.

Les enfants de 8 ans ou plus et les personnes requises, peuvent utiliser cet appareil s'ils sont encadrés ou s'ils ont reçu des instructions leur permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision.

Important

  • En cas de remplacement du fusible de la fiche, utilisez un fusible certificé ASTA à BS 1362, c'est-à-dire portant la marque , d'une capacité correspondant à cette indiquée sur la fiche.
  • Remettez toujours le couvercle du fusible. Ne branchez jamais la machine lorsque le couvercle du fusible est ouvert.
  • evez contacter votre revendeur/agréé pour obtenir le bon cordon.

Instructions de sécurité

IMPORTANT 1

1. Apprenez à connaître votre machine à COUDRE

ACCESSOIRES 4

Accessoires en option 4

LES PIECES PRINCIPALES 5

Plateau 5

COMMENT UTILISER VOTRE MACHINE À

COUDRE 6

Branchement de la fiche du cordon

d'alimentation 6

Interrupteur principal et interrupteur de la

lampe 7

Pédale 7

Vérification de l'aiguille 7

Remplacement de l'aiguille 7

Changement du pied-de-biche 8

LES COMMANDES 9

Sélecteur de modèle de point 9

Noms et modèles de points 9

Lever de couture en marche arrière 10

COMMENT ENFILER LA MACHINE 11

Bobinage de la canette 11

Enfilage du fil de dessous 13

Enfilage du fil de dessus 14

Comment faire le sorting du fil de dessous 16

COMBINAISONS DE TISSU, FIL ET

AIGUILLE 17

2. Notions élémentaires de couture 18

Instructions à dire avant de commencer à

coudre 18

Pour commencer à coudre 18

Échantillon 19

Modification du sens de couture 19

Couture de tissus épais 19

Couture de tissus élastiques 20

Couture de pièces cylindriques 20

Tension du fil 20

3. POINTS intégrés 22

Points de droite 22

Points zigzag 22

Points ourlet invisible 23

Points de surjet 24

Points élastiques 24

Points double action 25

4. Comment COUDRE des boutonnières et des boutons 26

Réalisation d'une boutonnière 26

Équilibrage de boutonnières 27

5. Comment utiliser les accessoires et les applications 28

Fixation d'une fermeture à glissière 28

Création de fronces 29

Appliqués 29

UTILISATION DES ACCESSOIRES

OPTIONNELS 30

Couture de boutons 30

Reprisage 31

Comment utiliser le IED pour voir les signaux invisibles 32

6. ANNEXE 33

ENTRETIEN 33

Restrictions sur l'application d'huile sur la machine 33

Précautions relatives au rangement de la machine 33

Nettoyage 33

DEPANNAGE 35

INDEX 38

Accessoires

Nous avons conçu ces accessoires pour vous aider à réaliser facilement la plupart des opérations de couture.

BROTHER J14 - Accessoires - 1

Nom de la pièceRéf.
AmériquesAutres pays
1Pied zigzag « J » (sur la machine)XC4901-121
2Pied pour boutonnières « A »X59369-321
3Pied pour fermeture à glissière « I »XE9369-001
4Canette (L'une d'entre elles se trouve sur la machine)SA156SFB : XA5539-151
Nom de la pièceRéf.
AmériquesAutres pays
5Jeu d'iguilles (Aiguille 90/14)Jeu de 3 aiguilles : XE5328-001 Jeu de 2 aiguilles : XE7064-001
6TournevisXF3557-001
7PédaleVoir page 5

BROTHER J14 - Accessoires - 2

Remarque

  • Les accessoires fournis dépendent du modèle de la machine.

Accessoires en option

Les accessoires suivants sont disponibles en option. Vous pouvez les acheter séparément. L'accessoire suivant peut être fourni avec la machine en fonction du modèle acheté.

BROTHER J14 - Accessoires en option - 1

Nom de la pièceRéf.
AmériquesAutres pays
1Plaque à reprimerXC6063-021
2Pied pour boutons « M »XE2137-001
3Pied à double entrainementSA107F034N : XC2165-002
4Pied pour courtepointeSA129F005N : XC1948-052
Nom de la pièceRéfé.
AmériquesAutres pays
5Pied pour courtepointed' 1/4 poSA125F001N :XC1944-052
6Pied ouleur étroitSA127F003N :XC1945-052
7Pied pour ouletsinvisiblesSA134F018N :XC1976-052
8Guide de courtepointeSA132F016N :XC2215-052

Les pièces principales

BROTHER J14 - Les pièces principales - 1

BROTHER J14 - Les pièces principales - 2

BROTHER J14 - Les pièces principales - 3

Dévidoir (Page 11)

Cette pièce sert à bobiner le fil sur la canette pour l'utiliser comme fil de dessous.

Porte-bobine (Page 11, 14)

Cette pièce permet de maintenir la bobine de fil.

③ Guide-fil (Page 11, 14)

Il sert à passer le fil sur la canette et à enfiler l'aiguille de la machine.

④ Levier compensateur du fil (Page 15)

⑤ Sélecteur de tension supérieure (Page 21)

Cette pièce règle la tension du fil de dessus.

Coupe-fil (Page 19)

Faites passer les fils par le coupe-fil pour les couper.

⑦ Plateau et compartiment d'accessoires (Page 5)

⑧ Pied-de-biche (Page 8)

⑨ Levier de couture en marche arrière (Page 10)

Poussez ce levier pour coudre en marche arrière.

Vis d'équilibrage des boutonnières (Page 27)

⑪ Sélecteur de méthode de point (Page 9)

Tournez le sélecteur dans un sens ou dans l'autre pour choisir le point que vous souhaitez.

⑫ Molette

Cette pièce permet de relever et d'abaisser l'aiguille manuelle.

Interrupteur principal et interrupteur de la lampe (Page 7)

Vous poussez l'interrupteur principal/de la lampe dans la position de marche et d'arrêt.

14 Prise/Connecteur de la pédale (Page 6)

Branchez la fiche de la pédale et connectez la machine à l'alimentation électrique.

15 Levier du pied-de-biche (Page 14)

Cette pièce permet de relever et d'abaisser le pied-de-biche.

Pédale (Page 7)

Vous pouvez utiliser cette pédale pour contrôler la vitesse de la machine et pour commencer à coudre et arrêter de coudre.

Pédale :

Modèle KD-1902 pour 110-120 V

KD-1902 pour 110-127 V (Brésil uniquement)

Modèle KD-2902 pour 220-240 V

La référence de la pédale varie en fonction du pays ou de la région. Contactez votre revendeur ou le centre de service/agréé le plus proche.

Plateau

Les accessoires sont rangés dans un compartiment à l'intérieur du plateau.

BROTHER J14 - Plateau - 1

Faites glisser le plateau vers la gauche pour l'ouvrir.

BROTHER J14 - Plateau - 2

Plateau Compartiment de rangement

BROTHER J14 - Plateau - 3

Avertissement

  • Utilisez uniquement l'alimentation domestique normale pour alimenter votre machine. L'utilisation d'autres sources d'alimentation pourrait causer un incendie, une décharge électrique ou endommager la machine. Veillez à ce que les fiches du cordon d'alimentation soient correctement insérées dans la prise électrique et la prise d'alimentation de la machine.
  • N'insérez pas la fiche du cordon d'alimentation dans une prise électrique inadaptée.
  • Mettez la machine hors tension et débranchez-la dans les cas suivants :
  • Lorsque vous n'êtes pas à proximité de la machine.
  • Après avoir utilisé la machine.
  • En cas de panne de courant pendant que vous utilisez la machine. Lorsque la machine ne marche pas bien à cause d'une mauvaise connexion ou d'un débranchement.
  • Pendant un orage électrique.

BROTHER J14 - Avertissement - 1

Attention

  • Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation fourni avec cette machine.
  • N'utilisez pas de rallonge ni d'adaptateurs multiples pour brancher cette machine avec d'autres appareils. Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.
  • Ne touchez pas la fiche avec les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque vous débranchez la machine, mettez-la toujours d'abord hors tension. Saisissez toujours la fiche pour la retirer de la prise de courant. Si vous tirez sur le cordon d'alimentation, celui-ci pourrait être endommagé, et vous risqueriez de recevoir une décharge électrique ou de causer un incendie.
  • Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas coupé, endommagé, modifié, plié avec force, tiré, tordu ni lié. Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Ne placez jamais le cordon d'alimentation près d'une source de chaleur. Toutes ces actions pourraient endommager le cordon et causer un incendie ou une décharge électrique. Si le cordon ou la fiche sont endommagés, ramenez la machine à votre revendeur agréé pour la faire réparer avant de continuer à l'utiliser.
  • Débranche le cordon d'alimentation si vous n'allez pas utiliser la machine pendant une longue période de temps. Sinon, cela pourrait partager un risque d'incendie.

Branchement de la fiche du cordon d'alimentation

Connectez la fiche de la pédale à la machine. 2. Branchez la fiche du cordon d'alimentation dans une prise murale.

BROTHER J14 - Branchement de la fiche du cordon d'alimentation - 1

BROTHER J14 - Branchement de la fiche du cordon d'alimentation - 2

Remarque

Si une panne d'électricité se produit en cours d'utilisation de la machine à coudre, mettez-la hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Pour une utilisation correcte, respectez la procédure nécessaire lorsque vous redémarrez la machine à coudre.

Interrupteur principal et interrupteur de la lampe

Cet interrupteur met la machine sous/hors tension et allume/éteint la lampe.

BROTHER J14 - Interrupteur principal et interrupteur de la lampe - 1

Allumer (vers la marque « I ») Éteindre (vers la marque « O »)

BROTHER J14 - Interrupteur principal et interrupteur de la lampe - 2

Attention

  • Ne pas allumer la machine lorsque vous appuyez sur la pédale. La machine pourrait démarrer subitement et blesser la personne ou endommager la machine.

Pédale

Lorsque vous appuyez légèrement sur la pédale, la machine marche à petite vitesse. Lorsque vous appuyez plus fort, la vitesse de la machine augmente. Lorsque vous enlevez votre pied de la pédale, la machine s'arrête.

BROTHER J14 - Pédale - 1

BROTHER J14 - Pédale - 2

Vitesse réduite

BROTHER J14 - Pédale - 3

Vitesse elevée

Voudevez vous assurer que rien n'est placé sur la pédale lorsque la machine n'est pas utilisée.

BROTHER J14 - Pédale - 4

Attention

  • Ne laissez pas de morceaux de tissu et de poussière s'accumuler sur la pédale. Cela pourrait causer un incendie ou une décharge électrique.

Vérification de l'aiguille

L'aiguille doit toujours être droite et effilée pour obtenir une couture régulière.

BROTHER J14 - Vérification de l'aiguille - 1

BROTHER J14 - Vérification de l'aiguille - 2

BROTHER J14 - Vérification de l'aiguille - 3

BROTHER J14 - Vérification de l'aiguille - 4

BROTHER J14 - Vérification de l'aiguille - 5

BROTHER J14 - Vérification de l'aiguille - 6

BROTHER J14 - Vérification de l'aiguille - 7

BROTHER J14 - Vérification de l'aiguille - 8

BROTHER J14 - Vérification de l'aiguille - 9

BROTHER J14 - Vérification de l'aiguille - 10

BROTHER J14 - Vérification de l'aiguille - 11

BROTHER J14 - Vérification de l'aiguille - 12

Vérification correcte de l'aiguille

Mettez le côté plat de l'aiguille sur une surface plane. Vérifiez l'aiguille depuis le haut et depuis les côtés. Mettez au rebut les aiguilles tordues de façon sécuritaire.

BROTHER J14 - Vérification correcte de l'aiguille - 1

Espace parallèle Surface plane (couvercle du compartiment à canette, morceau de verre, etc.)

BROTHER J14 - Vérification correcte de l'aiguille - 2

Attention

  • Mettez toujours la machine hors tension avant de changer l'aiguille. En effet, vous risquez de vous blesser si vous appuyez accidentellement sur la pédale et que la machine commence à coudre.
  • N'utilisez que des aiguilles pour machine à coudre à usage domestique. Les autres aiguilles pourraient se tordre ou se casser et vous blesser.
  • N'utilisez jamais d'aiguille tordue. Une aiguille tordue pourrait se casser facilement et vous blesser.

BROTHER J14 - Attention - 1

Mettez la machine hors tension.

BROTHER J14 - Attention - 2

Relevez l'aiguille en tournant la molette vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) de sorte que le repère de la molette soit orienté vers le haut.

BROTHER J14 - Attention - 3

Abaissez le levier du pied-de-biche.

BROTHER J14 - Attention - 4

Levier du pied-de-biche

BROTHER J14 - Attention - 5

Attention

  • Avant de remplacer l'aiguille, placez le tissu ou le papier sous le pied-de-biche pour éviter que l'aiguille ne tombe dans le trou de la plaque d'aiguille.

BROTHER J14 - Attention - 1

Tenez l'aiguille avec la main gauche, puis, à l'aide d'un tournevis, tournez la vis du pince-aiguille en sens inverse des aiguilles d'une montre pour retirer l'aiguille.

BROTHER J14 - Attention - 2

Utilisez un tournevis

  • Ne forcez pas lorsque vous serrez ou desserrez la vis du pince-aiguille, sinon vous risquez d'endommager certaines pièces de la machine à coudre.

BROTHER J14 - Attention - 3

BROTHER J14 - Attention - 4

Le côté plat de l'aiguille orienté vers l'arrière de la machine, insérez l'aiguille jusqu'à ce qu'elle touche la butée. Puis, serrez le pince-aiguille à l'aide du tournevis.

BROTHER J14 - Attention - 5

Utilisez un tournevis Butée de l'aiguille Aiguille

BROTHER J14 - Attention - 6

Attention

Veillez à insérer l'aiguille jusqu'à ce qu'elle touche la butée et serrez fermement la vis du pince-aiguille à l'aide d'un tournevis, sinon vous risquez de casser l'aiguille ou d'endommager la machine.

BROTHER J14 - Attention - 1

Attention

  • Mettez toujours la machine hors tension avant de changer le pied-de-biche. Si vous laissez la machine sous tension et que vous appuyez accidentellement sur la pédale, la machine démarrera et vous pourrez vous blesser. Utilisez toujours le pied-de-biche correspondant au modèle de point que vous avez besoin. Si vous utilisez le pied-de-biche incorrect, l'aiguille pourrait alors heurter le pied-de-biche et se tordre ou se casser, et elle pourrait vous blesser.
  • N'utilisez que des pieds-de-biche qui ont été conçus pour être utilisés avec cette machine. Si vous utilisez d'autres pieds-de-biche, un accident pourrait survenir ou vous pourriez vous blesser.

Vous devrez changer le pied-de-biche selon ce que vous pouze coudre et la façon dont vous pouze coudre.

BROTHER J14 - Attention - 1

Mettez la machine hors tension. Relevez le levier du pied-de-biche.

BROTHER J14 - Attention - 2

Relevez l'aiguille en tournant la molette vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) de sorte que le repère de la molette soit orienté vers le haut.

BROTHER J14 - Attention - 3

Retirez le pied-de-biche en le tirant verticalement vers le bas.

BROTHER J14 - Attention - 4

4 Mettez un pied-de-biche différent sur la plaque d’iguille de façon à ce que la barre sur le pied-de-biche soit alignée avec la fente sur le talon. 5 Abaissez le levier du pied-de-biche et fixez le pied-de-biche sur le talon. Si le pied-de-biche est dans la position correcte, la barre devrait se bloquer par simple pression.

BROTHER J14 - Attention - 5

Talon Barre

Orientation d'installation du pied-de-biche

BROTHER J14 - Attention - 6

BROTHER J14 - Attention - 7

BROTHER J14 - Attention - 8

BROTHER J14 - Attention - 9

Attention

Si l'orientation d'installation du pied-de-biche est incorrecte, laiguille risque de toucher le pied-de-biche, de se tordre ou de se casser, et ainsi de vous blesser. Si l'orientation d'installation du pied-de-biche est incorrecte, la aiguille risque de toucher le pied-de-biche, de se tordre ou de se casser, et ainsi de vous blesser.

Attention

Lorsque vous utilisez le sélecteur de modèle de point pour choisir un modèle de point, relevez l'aiguille en tournant la molette vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) de sorte que le repère de la molette soit orienté vers le haut. Si l'aiguille est dans la position basse lorsque vous tournez le sélecteur de modèle de point, l'aiguille, le pied-de-biche ou le tissu pourront être endommagés.

Pour désirer un point, tournez simplement le sélecteur de modulo de point dans un sens ou dans l'autre.

BROTHER J14 - Attention - 1

Sélecteur de méthode de point ② Numéro de modulo de point choisi

Noms et modèles de points

BROTHER J14 - Noms et modèles de points - 1

*1: Les points numéro 15 à 17 ne sont disponibles que sur certains modèles.

Modèle de pointLongueur préréglée (mm (po))Page de référence
Nom du pointLargeur préréglée (mm (po))
0,5 (1/32)26
BOUTONNIÈRE AUTOMATIQUE EN QUATRE ÉTAPES5 (3/16)
20,7 (1/32)22, 29, 30, 32
>
POINT ZIGZAG1,8 (1/8)
31,5 (1/16)22, 29, 30, 32
>
POINT ZIGZAG3,3 (3/16)
42 (1/16)22, 29, 30, 32
>
POINT ZIGZAG5 (3/16)
50,5 (1/32)22, 29
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
61,6 (1/16)22, 31
POINT DROIT (aiguille au centre)-
71,8 (1/8)22, 31
POINT DROIT (aiguille au centre)-
82 (1/16)22, 31
POINT DROIT (aiguille au centre)-
93 (1/8)22, 28, 29, 31, 32
POINT DROIT (aiguille au centre)-
104 (3/16)22, 31
POINT DROIT (aiguille au centre)-
112,5 (3/32)22, 29, 31
POINT DROIT (aiguille à gauche)-
122 (1/16)23, 32
POINT OURLET INVISIBLE5 (3/16)
Modèle de pointLongueur préréglée (mm (po))Page de référence
Nom du pointLargeur préréglée (mm (po))
131 (1/16)24
24
POINT ÉLASTIQUE5 (3/16)
142 (1/16)23, 32
5 (3/16)
POINT OURLET INVISIBLEÉLASTIQUE5 (3/16)
152 (1/16)24
24
POINT DE SURJET5 (3/16)
161,2 (1/16)25
25
POINT DOUBLE ACTION5 (3/16)
171,2 (1/16)25
25
POINT D'ASSEMBLAGE5 (3/16)

Lever de couture en marche arrière

Vous pouvez utiliser la couture en marche arrière pour faire des points de recul et renforcer les coutures. Pour coudre en marche arrière, poussez à fond le levier de couture en marche arrière et maintenez-le dans cette position tout en appuyant légèrement sur la pédale. Pour coudre en marche avant, relâchez le levier de couture en marche arrière. La machine coudra alors en marche avant. La longueur des points inverses est fixe à 2 mm (1/16 po).

① Levier de couture en marche arrière

BROTHER J14 - Lever de couture en marche arrière - 1

Attention

  • Nous avons conçu la canette qui est fournie avec cette machine. Si vous utilisez des canettes provenant d'autres modèles, il est possible que la machine ne fonctionne pas correctement. N'utilisez que la canette fournie avec cette machine ou des canettes du même type (ref.: SA156, SFB : XA5539-151). L'utilisation de n'importe quelle autre canette pourrait endommager la machine.

Taillerellle Ce modèle

Autres modèles

① Disque de pré-tension ② Axe du dévidoir ③ Canette

Tirez sur le porte-bobine pour le faire sortir et mettez-y une bobine de fil.

BROTHER J14 - Attention - 1

• Tout en maintenant le fil de la bobine de la main droite, faites passer le fil dans la rainure du guide-fil en le dirigeant vers vous. Ensuite, faites passer le fil autour du disque de pré-tension et introduisez complètement le fil.

BROTHER J14 - Attention - 2

BROTHER J14 - Attention - 3

BROTHER J14 - Attention - 4

Attention

Si la bobine de fil est placée au mauvais endroit ou si elle est placée de manière incorrecte, il est possible que le fil s'embrouille sur le porte-bobine.

Faites passer l'extrémité du fil à travers le trou sur la canette depuis l'intérieur de la canette.

BROTHER J14 - Attention - 1

Placez la canette sur l'axe du dévidoir et faites glisser l'axe du dévidoir vers la droite. Tournez la canette à la main dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la saillie glisse dans l'encoche de la canette.

  • Veillez à tirer 7 à 10 cm (3-4 po) de fil depuis le trou de la canette.

BROTHER J14 - Attention - 2

BROTHER J14 - Attention - 3

Saillie

Encoche

7-10 cm (3 - 4 po)

BROTHER J14 - Attention - 4

Attention

Tendez le fil et tenez son extrémité à la verticale. Si le fil est trop court, s'il n'est pas tendu ou s'il est tenu à un certain angle, vous risquez de vous blesser lorsque le fil s'enroule autour de la canette.

BROTHER J14 - Attention - 1

Mettez la machine sous tension.

BROTHER J14 - Attention - 2

Attention

  • Ne pas allumer la machine lorsque vous appuyez sur la pédale. La machine pourrait démarrer subitement et blesser la personne ou endommager la machine.

BROTHER J14 - Attention - 1

Tout en tenant l'extrémité du fil, appuyez légèrement sur la pédale pour enrouler le fil de quelques tours autour de la canette. Puis arrêtez la machine.

BROTHER J14 - Attention - 2

Coupez le surplus de fil au-dessus de la canette.

  • Laissez 1 cm (1/2 po) de fil depuis le trou de la canette.

1 cm (1/2 po)

BROTHER J14 - Attention - 3

Attention

Veillez à suivre soigneusement ces instructions. Si vous ne coupez pas l'excédent de fil complètement avant de bobiner la canette, s'il reste peu de fil, celui-ci risque de s'emmêler autour de la canette et ainsi de casser l'aiguille.

8 Appuyez sur la pédale pour faire démarrer la machine.

BROTHER J14 - Attention - 1

Lorsque la canette semble pleine et commence à tourner doucement, retirez votre pied de la pédale.

10 Coupe le fil, faites glisser l'axe du dévidoir vers la gauche et enlevez la canette.

BROTHER J14 - Attention - 2

Remarque

Lorsque vous mettez la machine à coudre sous tension ou lorsque vous tournez la molette après avoir bobiné le fil ajusté de la canette, vous entendez un cliquetis; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. - La barre à aiguille ne se déplace pas lorsque vous faites glisser l'axe du dévidoir vers la droite.

BROTHER J14 - Remarque - 1

Attention

Si vous ne bobinez pas la canette correctement, la tension du fil risque de se relacher et l'aiguille de se casser.

BROTHER J14 - Attention - 1

Bobinée régulièrement Bobinée incorporement

BROTHER J14 - Attention - 2

Enfilage du fil de dessous

Installez une canette pleine.

BROTHER J14 - Enfilage du fil de dessous - 1

Attention

Veillez à mettre la machine hors tension avant d'enfilier la machine. Si vous appuyez accidentellement sur la pédale et que la machine se met en marche, vous pourriez vous blesser.

1 Préparez la canette pleine de manière appropriée avant d'enfiler le fil de dessous.

  • Voir la page 11 pour plus de détails sur le bobinage de la canette.

Relevez l'aiguille en tournant la molette vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) ainsi que le levier du pied-de-biche. Retirez le couvercle du compartiment à canette en le faisant glisser et tirez-le vers vous.

Couvercle du compartiment à canette

4 Insérez la canette de façon à ce que le fil soit dans la direction indiquée par la flèche.

BROTHER J14 - Attention - 1

BROTHER J14 - Attention - 2

Attention

Veillez à placer la canette de façon à ce que le fil se déroule dans le sens correct. Si le fil se déroule dans le mauvais sens, il pourrait en résulter une tension incorrecte du fil ou la cassure de l'aiguille.

Tenez le bout du fil, poussez la canette vers le bas avec le doigt, puis faites passer le fil à travers la fente comme indiqué.

  • Si le fil n'est pas correctement inséré dans le ressort de réglage de tension du boîtier de la canette, sa tension risque d'être inappropriée.

Ressort de réglage de tension

6 Remontez le couvercle du compartiment à canette. Mettez la saillie dans la rainure du dispositif de retenue de la coursière et poussez jusqu'à ce que le couvercle se ferme.

① Rainure ② Saillie

Veillez à ce que l'extrémité du fil sorte du couvercle par l'arrière de la machine (comme illustré). - Faites sortir le fil de dessous avant de commencer à coudre. Reportez-vous à la section « Comment faire sortir le fil de dessous » à la page 16 après avoir enfilé le fil de dessus.

Enfilage du fil de dessus

BROTHER J14 - Enfilage du fil de dessus - 1

① Porte-bobine ② Guide-fil (arrière) ③ Guide-fil (avant)

④ Levier compensateur du fil ⑤ Repère sur la molette

BROTHER J14 - Enfilage du fil de dessus - 2

Attention

  • Lorsque vous procédez à l'enfilage du fil de dessus, respectez attentivement les instructions. Si le fil de dessus n'est pas enfilé correctement, il risque de s'emmêler ou l'aiguille risque de se tordre ou de se casser. Ne'utilisez jamais un fil de grammage 20 ou inférieur. Utilisez l'aiguille et le fil selon une combinaison appropriée. Pour plus de détails sur les combinaisons appropriées d'aiguilles et de fils, reportez-vous à la section « COMBINAISONS DE TISSU, FIL ET AIGUILLE » à la page 17.

Relevez le levier du pied-de-biche.

BROTHER J14 - Relevez le levier du pied-de-biche. - 1

Lever du pied-de-biche

3 Relevez l'aiguille en tournant la molette vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) de sorte que le repère de la molette soit orienté vers le haut.

Si l'aiguille n'est pas correctement relevée, il est impossible d'enfiler la machine à coudre.

BROTHER J14 - Relevez l'aiguille en tournant la molette vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) de sorte que le repère de la molette soit orienté vers le haut. - 1

Repère sur la molette

BROTHER J14 - Relevez l'aiguille en tournant la molette vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) de sorte que le repère de la molette soit orienté vers le haut. - 2

Attention

Si la bobine de fil est dans la position incorrecte ou si elle est placée incorrectement, il est possible que le fil s'embrouille sur le porte-bobine et que cela casse l'aiguille.

Tout en maintenant le fil de la bobine de la main droite, faites passer le fil dans la rainure du guide-fil en le dirigeant vers vous.

Veillez à ce que le ressort dans la rainure bloque le fil.

① Ressort

BROTHER J14 - Tout en maintenant le fil de la bobine de la main droite, faites passer le fil dans la rainure du guide-fil en le dirigeant vers vous. - 1

Veillez à guider le fil à travers le levier compensateur du fil de croise à gauche comme illustré ci-après.

Levier compensateur du fil

BROTHER J14 - Veillez à guider le fil à travers le levier compensateur du fil de croise à gauche comme illustré ci-après. - 1

Mémo

Si le levier compensateur du fil est abaisé, il est impossible d'enrouler le fil de dessus autour du levier compensateur du fil. Veillez à relever l'aiguille en tournant la molette vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) de sorte que le repère de la molette soit orienté vers le haut.

8 Mettez le fil derrière le guide au-dessus de l'aiguille.

  • Il est facile de faire passer le fil derrière le guide-fil de la barre à aiguille en tenant le fil dans la main gauche, puis en alimentant le fil de la main droite.

BROTHER J14 - Mettez le fil derrière le guide au-dessus de l'aiguille. - 1

Guide-fil de la barre à aiguille

Enfilez l'aiguille de l'avant vers l'arrière, en laissant une queue d'environ 5 cm (2 po).

① 5cm (2po)

BROTHER J14 - Enfilez l'aiguille de l'avant vers l'arrière, en laissant une queue d'environ 5 cm (2 po). - 1

Remarque

Veillez à relever le levier du pied-de-biche et le levier compensateur du fil avant d'alimenter le fil de dessus. - Si vous alimentez le fil incomplètement, vous pourrez rencontrer des problèmes de couture.

Comment faire le tri du fil de dessous

Tout en tenant délicatement l'extrémité du fil de dessus, tournez manuellement la molette vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) pour abaisser, puis relever l'aiguille.

BROTHER J14 - Comment faire le tri du fil de dessous - 1

Tirez sur le fil de dessus pour faire sortir le fil de dessous.

BROTHER J14 - Comment faire le tri du fil de dessous - 2

Fil de dessus Fil de dessous

3 Sortez environ 10 cm (4 po) des deux fils et tirez-les vers l'arrière de la machine en les passant sous le pied-de-biche.

BROTHER J14 - Comment faire le tri du fil de dessous - 3

① Fil de dessus ② Fil de dessous

Combinaisons de TISSU, FIL et aiguille

Type de tissu/applicationFilTaille de l'aiguille
TypeTaille
Tissus moyensDrap finFil coton60-9075/11-90/14
TaffetasFil synthétique
Flanelle, gabardineFil de soie50
Tissus finsLinonFil coton60-9065/9-75/11
Crège georgetteFil synthétique
Challis, satinFil de soie50
Tissus épaisDenimFil coton30100/16
5090/14-100/16
Velours côtelezFil synthétique50-60
TweedFil de soie
Tissus élastiquesJerseyFil pour tricots50-60Aiguille à pointe boule75/11-90/14(dorée)
Tricot
Tissus s'effilochant facilementFil coton50-9065/9-90/14
Fil synthétique
Fil de soie50
Pour surpêûreFil synthétique30100/16
Fil de soie50-6075/11-90/14

BROTHER J14 - Combinaisons de TISSU, FIL et aiguille - 1

Remarque

N'utilisez jamais un fil de gramme ^20 ou inférieur. La machine risquerait de mal fonctionner.

BROTHER J14 - Remarque - 1

Mémo

  • Plus le nombre du fil est bas, plus le fil est épais, et plus le nombre de l'aiguille est élevé, plus l'aiguille est grosse.

Aiguille à pointe boule

Lorsque vous cousez des tissus élastiques ou des tissus sur lesquels des points risquent de sauter, utilisez l'aiguille à pointe boule.

L'aiguille d'usine recommandée est « HG-4BR » (Organ). Les aiguilles Schmetz « JERSEY BALL POINT » 130/705H SUK 90/14 peuvent être utilisées en remplacement.

Fil nylon transparent

Utilisez une aiguille 90/14 à 100/16, quel que soit le type de tissu ou de fil.

BROTHER J14 - Fil nylon transparent - 1

Attention

Veiliez à respecter les combinaisons aiguille, fil et tissu indiquées dans ce tableau. L'utilisation d'une mauvaise combinaison, par exemple d'un tissu lourd comme du denim avec une petite aiguille (65/9-75/11), pourrait tordre ou casser l'aiguille. Une mauvaise combinaison peut également se traduire par une couture inégale, un tissu plissé ou des points sautés.

Notions élémentaires de couture

Instructions à dire avant de commencer à coudre

BROTHER J14 - Notions élémentaires de couture - 1

Attention

  • Pour éviter de vous blesser, faites très attention à l'aiguille lorsque vous utilisez la machine. Ne touchez pas les pièces mobiles.
  • Ne tendez pas et ne tirez pas sur le tissu lorsque vous cousez car vous risquez d'endommager l'aiguille et de vous blesser. Ne tutilisez pas d'aiguilles tordues ou cassées car vous risquez de vous blesser.
  • Faites attention que l'aiguille n'entre pas en contact avec les épingles de fauilage ou avec d'autres objets lorsque vous êtes en train de coudre. L'aiguille pourrait se casser et vous pourriez vous blesser. Utilisez toujours le bon pied-de-biche. Si vous utilisez le mauvais pied-de-biche, l'aiguille pourrait le toucher, se tordre ou casser et vous blesser. Lorsque vous tournez la molette manuellement, tournez-la toujours vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre). Si vous la tournez dans l'autre sens, le fil pourrait s'emmêler et endommager l'aiguille ou le tissu et vous risquez de vous blesser.
  • Ne commencez pas à coudre sans avoir placé au préalable le tissu sous le pied-de-biche, sinon ce dernier risque d'être endommagé.

Pour commencer à coudre

Mettez la machine sous tension.

BROTHER J14 - Pour commencer à coudre - 1

BROTHER J14 - Pour commencer à coudre - 2

Attention

  • Ne pas allumer la machine lorsque vous appuyez sur la pédale. La machine pourrait démarrer subitement et blesser la personne ou endommager la machine.

Relevez l'aiguille en tournant la molette vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) de sorte que le repère de la molette soit orienté vers le haut.

Tournez le sélecteur de modèle de point pour sélectionner un point (voir page 9).

Changez le pied-de-biche (voir page 8).

Relevez le levier du pied-de-biche.

BROTHER J14 - Attention - 1

Levier du pied-de-biche

Placez le tissu sous le pied-de-biche, faites passer le fil sous le pied-de-biche, puis sortez environ 5cm (2po) de fil vers l'arrête de la machine.

BROTHER J14 - Attention - 2

① 5cm (2po)

Tout en maintenant l'extrémité du fil et le tissu de la main gauche, tournez la molette vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) de la main droite pour abaisser l'aiguille au point de départ de la couture.

BROTHER J14 - Attention - 3

Abaissez le levier du pied-de-biche.

BROTHER J14 - Attention - 4

Levier du pied-de-biche

Appuyez doucement sur la pédale.

BROTHER J14 - Attention - 5

La machine commence à coudre.

Retirez le pied de la pédale.

La machine s'arrête de coudre.

  • Vous pouvez utiliser la couture en marche arrière pour faire des points de recul et renforcer les coutures en appuyant sur le levier de couture en marche arrière. Reportez-vous à la section « Levier de couture en marche arrière » à la page 10 pour plus de détails.

Relevez l'aiguille en tournant la molette vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre). Relevez le levier du pied-de-biche. Tirez le tissu vers le côté gauche de la machine, puis faites passer les fils dans le coupe-fil pour les couper.

BROTHER J14 - Attention - 6

① Coupe-fil

Échantillon

Un échantillon doit être cousu. Pour ce faire, utilisez une pièce de tissu et du fil identiques à ceux de votre projet, et vérifiez la tension du fil, ainsi que la longueur et la largeur du point.

Modification du sens de couture

Arrêtez la machine, l'aiguille dans le tissu, à l'endroit où vous souhaitez changer le sens de la couture, puis relevez le levier du pied-de-biche. Utilisez l'aiguille comme pivot, tournez le tissu, abaissez le pied-de-biche, puis continuez à coudre.

BROTHER J14 - Modification du sens de couture - 1

Couture de tissus épais

Si le tissu ne passe pas sous le pied-de-biche, si le tissu passe difficilement sous le pied-de-biche, relevez au maximum le levier pour que le pied-de-biche se trouve dans sa position la plus haute.

BROTHER J14 - Couture de tissus épais - 1

Attention

Si vous cousez du tissu de plus de 6 mm (15/64 po) d'épaisseur ou si vous poussez le tissu trop fort, vous risquez de tordre ou de casser l'aiguille.

Lorsque vous cousez des tissus fins, il est possible que la couture ne soit pas droite ou que le tissu ne soit pas entrainé correctement. Si c'est le cas, placez du papier fin ou un matériel stabilisateur sous le tissu et cousez l'ensemble. Une fois le travail de couture terminé, déchirez l'excedent de papier.

Papier ou matériel stabilisateur

Couture de tissus élastiques

Faufilez ensemble les morceaux de tissu, puis cousez sans étirer le tissu.

① Faufilage

Couture de pièces cylindriques

Il est plus facile de coudre des pièces cylindriques, telles que des manchettes et jambes de pantalon, ou des endroits difficiles à atteindre lorsque vous retirez le plateau.

Faites glisser le plateau vers la gauche pour le dégager.

① Plateau

Le plateau retire, vous pouvez travailler en mode bras libre.

BROTHER J14 - Faites glisser le plateau vers la gauche pour le dégager. - 1

Remarque

  • Une fois la couture en mode bras libre terminée, remettez le plateau en place.

BROTHER J14 - Remarque - 1

Faites glisser la partie à coudre sur le bras, puis commencez à coudre.

BROTHER J14 - Remarque - 2

Tension du fil

La tension du fil affectera la qualité de vos points. Il est possible que vous ayez besoin de la régler lorsque vous changez de tissu ou de fil.

BROTHER J14 - Tension du fil - 1

Mémo

  • Nous vous recommandons de faire un échantillon d'essai sur un bout de tissu avant de commencer à coudre.

Tension correcte

La tension correcte est importante car une tension trop faible affaiblira vos coutures ou fera des trous dans votre tissu.

Endroit du tissu (2) Envers du tissu ③ Fil de dessus ④ Fil de dessous

La tension supérieure est trop forte

Des boucles apparaîtront sur l'endroit du tissu.

BROTHER J14 - La tension supérieure est trop forte - 1

Remarque

  • Un mauvais enfilage du fil de la canette peut entraîner une tension excessive du fil de dessus. Si c'est le cas, reportez-vous à la section « Enfilage du fil de dessous » à la page 13 et enfilez de nouveau le fil de la canette.

BROTHER J14 - Remarque - 1

BROTHER J14 - Remarque - 2

① Endroit du tissu (2) Envers du tissu ③ Fil de dessus ④ Fil de dessous ⑤ Des bouches apparaissent sur l'endroit du tissu

Solution

Réduisez la tension en réglant le sélecteur de tension supérieure sur un numéro inférieur.

La tension supérieure est insuffisante

Des boucles apparaîtront sur l'envers du tissu.

BROTHER J14 - La tension supérieure est insuffisante - 1

Remarque

  • Un mauvais enfilage du fil de dessus peut entraîner une tension insuffisante de ce dernier. Dans ce cas, reportez-vous à la section « Enfilage du fil de dessus » à la page 14 et enfilez de nouveau le fil de dessus.

BROTHER J14 - Remarque - 1

BROTHER J14 - Remarque - 2

① Endroit du tissu ② Envers du tissu ③ Fil de dessus ④ Fil de dessous ⑤ Des boucles apparaissent sur l'envers du tissu

Solution

Augmentez la tension en réglant le sélecteur de tension supérieure sur un numéro supérieur.

Points droits

Vous pouvez utiliser des points droits pour les coutures standard.

Nom du pointModèle du pointLongueur du point [mm (po)]
Point droit(Aiguille au centre)61,6 (1/16)
Point droit(Aiguille au centre)71,8 (1/8)
Point droit(Aiguille au centre)82 (1/16)
Point droit(Aiguille au centre)93 (1/8)
Point droit(Aiguille au centre)104 (3/16)
Point droit(Aiguille à gauche)112,5 (3/32)

Surpiques et tissus élastiques

Vous pouvez utiliser un point droit pour les surpiques ou pour coudre des tissus fins.

Points zigzag

Nom du pointModèle de pointLongueur du point [mm (po)]Largeur du point [mm (po)]
Point zigzag20,7 (1/32)1,8 (1/8)
Point zigzag31,5 (1/16)3,3 (3/16)
Point zigzag42 (1/16)5 (3/16)
Nom du pointModèle de pointLongueur du point [mm (po)]Largeur du point [mm (po)]
Point zigzag (plumétis)5 WW0,5 (1/32)5 (3/16)

Point zigzag

Tournez le sélecteur de mode de point dans la position Point zigzag, puis commencez à coudre.

BROTHER J14 - Point zigzag - 1

Nous vous recommandons d'utiliser le point droit au début et à la fin des points zigzag. (Cela sert de point de renfort.)

BROTHER J14 - Point zigzag - 2

Point zigzag (plumetis)

Vous pouvez utiliser le point zigzag (plumetis) pour faire des points décoratifs.

Lorsque vous cousez un point zigzag (plumetis), utilisez une tension légèrement plus lâche du fil de dessus afin d'obtenir des points plus beaux.

Grâce au sélecteur de modèle de point, vous pouvez régler le point zigzag (plumetis) (numéro 5) sur l'une des trois longueurs de points. La position du milieu correspond au réglage pour la longueur de point standard.

BROTHER J14 - Point zigzag (plumetis) - 1

Pour une longueur de point inférieure, tournez le sélecteur de méthode de point vers la gauche du point zigzag (plumetis) (numéro 5). Pour une longueur de point supérieure, tournez le sélecteur de modèle de point vers la droite du point zigzag (plumetis) (numéro 5).

Points ourlet invisible

Nom du pointModèle de pointLongueur du point [mm (po)]Largeur du point [mm (po)]
Points oulet invisible122 (1/16)5 (3/16)
Aù.
Point oulet invisible élastique142 (1/16)5 (3/16)
Ww

BROTHER J14 - Points ourlet invisible - 1

Mémo

  • En cas de pièces cylindriques trop petites pour glisser sur le bras, ou en cas de longueur insuffisante, le tissu n'est pas entraîné, et le résultat risque d'être décevant.

1 Mettez la jupe ou le pantalon sur l'envers.

BROTHER J14 - Mettez la jupe ou le pantalon sur l'envers. - 1

Envers du tissu ② Endroit du tissu ③ Bas du bord du tissu

BROTHER J14 - Mettez la jupe ou le pantalon sur l'envers. - 2

Marquez un repère à la craie sur le tissu à environ 5 mm (3/16 po) du bord du tissu, puis faufilez-le.

BROTHER J14 - Marquez un repère à la craie sur le tissu à environ 5 mm (3/16 po) du bord du tissu, puis faufilez-le. - 1

Envers du tissu ② Endroit du tissu (3) Bord du tissu (4) Points de fauillage ⑤ 5 mm (3/16 po) ⑥ Bord d'oulet souhaité

BROTHER J14 - Marquez un repère à la craie sur le tissu à environ 5 mm (3/16 po) du bord du tissu, puis faufilez-le. - 2

Envers du tissu Bord du tissu Faulage 5 mm (3/16 po) Bord of l'oulet soushaïte Endroit du tissu Point de faufilage

BROTHER J14 - Marquez un repère à la craie sur le tissu à environ 5 mm (3/16 po) du bord du tissu, puis faufilez-le. - 3

Envers du tissu ② Endroit du tissu ③ Faufilage (4) Bord du tissu Bord de l'oulet souhaite ⑥ Point de faufilage

6 Retirez le plateau et cousez en mode bras libre.

Pour plus de détails sur la couture en mode bras libre, reportez-vous à la section « Couture de pièces cylindriques » (page 20).

Gillez la pièce que vous souhaitez coudre sur le bras, assurez-vous que le tissu est correctement entrainé, puis commencez à coudre.

① Bras

8 Après avoir sélectionné un point, tournez doucement la molette vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) jusqu'à ce que l'aiguille se déplace de la droite vers la gauche. 9 Placez le tissu sous le pied-de-biche et régalez sa position jusqu'à ce que la couture soit juste au bord du pli de l'ourlet lorsque l'aiguille se trouve à l'extrémité gauche du point.

BROTHER J14 - Retirez le plateau et cousez en mode bras libre. - 1

(1) Envers du tissu (2) Pli de l'ourlet ③ Point de chute de l'aiguille

BROTHER J14 - Retirez le plateau et cousez en mode bras libre. - 2

① Aiguille ② Point de chute de l'aiguille ③ Pli de l'ourlet

Abaissez le levier du pied-de-biche. Réduisez votre vitesse de couture en tenant le tissu avec vos mains de sorte que la couture soit juste au bord du pli de l'ourlet. Retirez le point de faufilage et retournez le tissu.

BROTHER J14 - Retirez le plateau et cousez en mode bras libre. - 3

BROTHER J14 - Retirez le plateau et cousez en mode bras libre. - 4

BROTHER J14 - Retirez le plateau et cousez en mode bras libre. - 5

Envers du tissu

Endroit du tissu

Points de surjet

Nom du pointModèle de pointLongueur du point [mm (po)]Largeur du point [mm (po)]
Points de surjet152 (1/16)5 (3/16)
  • Le point numéro 15 n'est disponible que sur certains modèles.

Mettez le tissu sous le pied-de-biche de façon à ce que la ligne de la couture (ou la pointe de la flèche) soit à environ 3 mm (1/8 po) à gauche du centre du pied-de-biche.

- Si la réserve de couture est plus large que le modèle du point, coupez le surplus de tissu après avoir effectué la couture.

Points élastiques

Nom du pointModèle de pointLongueur du point [mm (po)]Largeur du point [mm (po)]
Point élastique131 (1/16)5 (3/16)

Veuillez utiliser le point élastique pour raccommoder, coudre de l'élastique ou assembler des tissus. Chaque operation est expliquée de ci-dessous.

1 Placez le tissu de renfort sous l'endroit que vous désirez raccommoder.

Utilisez les épingles de faufilage pour maintenir le tissu de renfort.

BROTHER J14 - Placez le tissu de renfort sous l'endroit que vous désirez raccommoder. - 1

Couture d'élastique

Épinglez le ruban élastique à l'envers du tissu. Tandis que vous cousez, étirez l'élastique devant et derrière le pied-de-biche.

BROTHER J14 - Couture d'élastique - 1

Assemblage de tissus

Vous pouvez utiliser le point élastique pour assembler deux morceaux de tissu; ce point est très efficace lorsqu'vous cousez des tricots. Si vous utilisez du fil en nylon, le point sera invisible.

1 Assemblez les bords des deux morceaux de tissu et centrez-les sous le pied-de-biche. Cousez-les ensemble en utilisant le point élastique. Veillez à maintenir les deux bords des tissus très près l'un de l'autre.

  • Pour cela, utilisez les épingles de couture.

BROTHER J14 - Assemblage de tissus - 1

Points double action

Nom du pointModèle de pointLongueurdu point [mm (po)]Largeur du point [mm (po)]
Point double action161,2 (1/16)5 (3/16)
Point d'assemblage171,2 (1/16)5 (3/16)
  • Les points numéro 16 à 17 ne sont disponibles que sur certains modèles.

Ces points permettent d'assembler deux morceaux de tissu, comme pour la réalisation d'un patchwork.

Exemple : patchwork avec point double action

BROTHER J14 - Points double action - 1

① Ligne de couture souhaitée ② Point droit ③ Point double action

BROTHER J14 - Points double action - 2

Attention

  • Mettez toujours la machine hors tension avant de replacer le pied-de-biche. En effet, vous risquez de vous blesser si vous appuyez accidentellement sur la pédale et que la machine commence à coudre.

Réalisation d'une boutonnière

Modèle du pointLongueur du point [mm (po)]Largeur du point [mm (po)]Pied-de-biche
1 b ac d a=0,5 (1/32)5 (3/16)Pied pour boutonnières « A »

BROTHER J14 - Réalisation d'une boutonnière - 1

Mémo

  • Nous vous recommandons de vous exercer à faire une boutonnière sur un morceau de tissu avant d'essayer de la réaliser sur le vêtement lui-même. Lorsque vous faites des boutonnières sur des tissus mous, placez un tissu stabilisateur sur le dessous du tissu.

En utilisant de la craie de tailleur, marquez la position et la longueur de la boutonnière sur le tissu.

BROTHER J14 - Mémo - 1

Repères sur le tissu Couture de boutonnières

2 Attachez le pied pour boutonnières et poussez le cadre en arrière jusqu'à ce qu'il s'arrête, avec la pièce rapportée en plastique à l'avant du cadre.

BROTHER J14 - Mémo - 2

Attention

Si l'orientation d'installation du pied-de-biche est incorrecte, l'aiguille risque de toucher le pied-de-biche, de se tordre ou de se casser, et ainsi de vous blesser. (Reportez-vous à la page 8 pour l'orientation correcte du pied-de-biche.)

BROTHER J14 - Attention - 1

Vous devez d'abord coudre la bride d'arrêt avant. Alignez la marque pour la bride d'arrêt sous le centre du pied-de-biche et faites-la correspondre aux deux lignes sur le pied-de-biche.

BROTHER J14 - Attention - 2

Avant de la marque à la craie Lignes rouges

Réalisation d'une boutonnière

OpérationSection cousueModèle de point
Opération 1(Bride d'arrêtavant)aac
a
1. Réglez le sélecteur de modèle de point sur « a ». 2. Abaissez le pied-de-biche et cousez 5 à 6 points. 3. Arrêtez la machine lorsque l'aiguille est à gauche des points, puis soulevez l'aguille du tissu.
Opération 2(Côté gauche)bb
1. Réglez le sélecteur de modèle de point sur « b ». 2. Cousez sur la longueur de la ligne à la craie. 3. Arrêtez la machine lorsque l'aiguille se trouve à gauche du point, puis soulevez l'aiguille.
Opération 3(Bride d'arrêtarrière)cac
a
1. Réglez le sélection de modèle de point sur « C »(meme position qu'à l'étape 1).2. Cousez 5 à 6 points.3. Arrêté la machine lorsque l'aiguille est à droite du point, puis soulevez l'aiguille du tissu.
Opération 4(Côté droit)dd
1. Réglez le sélection de modèle de point sur « d ».2. Cousez le côté droit jusqu'à ce que l'aiguilleatteigne les points cousus lors de l'opération 1.

Comment arrêter les points et couper la boutonnière

Pour arrêter les points, tournez le tissu de 90 degrés en sens inverse des aiguilles d'une montre et cousez des points droits jusqu'à outboudetla bride d'arrêt avant de la boutonnière. Enlevez le tissu de la machine. Nous vous recommendons de placer des épingles perpendiculairement aux deux extrémités de la boutonnière pour éviter de couper des points. 3 Coupe une ouverture au milieu de la boutonnière avec le découseur. Faites attention de ne couper aucun des points.

BROTHER J14 - Attention - 3

BROTHER J14 - Attention - 4

Attention

Lorsque vous utilisez le découseur pour ouvrir la boutonnière, ne mettez pas la main ou un doigt devant le découseur. Il risque de glisser et de vous blesser.

Équilibrage de boutonnières

Si les points des deux côtés de la boutonnière ne sont pas semblables, vous pouvez faire les ajustements suivants.

1 Après avoir noué le côté gauche de la boutonnière, cousez le côté droit et observez l'alimentation.

Rangée droite

Si le cote gauche est trop ouvert ou serre par rapport au cote droit, regalez la vis d'équilibrage des boutonnières comme décrit dans les paragraphs suivants.

BROTHER J14 - Équilibrage de boutonnières - 1

BROTHER J14 - Équilibrage de boutonnières - 2

Vis d'équilibrage des boutonnières Cote gauche Aspect de la boutonnière

Si le cote gauche est trop ouvert, tournez la vis d'équilibrage des boutonnières à l'aide d'un gros tournevis dans le sens « - » Si le cote gauche est trop serré, tournez la vis d'équilibrage des boutonnières à l'aide d'un gros tournevis dans le sens « + »

  • Ce réglage permet aux deux côtés de la boutonnière d'être identiques.

BROTHER J14 - Équilibrage de boutonnières - 3

Attention

  • Mettez toujours la machine hors tension avant de replacer le pied-de-biche. En effet, vous risquez de vous blesser si vous appuyez accidentellement sur la pédale et que la machine commence à coudre.

Fixation d'une fermeture à glissière

Nom du pointModèle du pointLongueur du point [mm (po)]Pied-de-biche
Point droit (Aiguille au centre)93 (1/8)Pied pour fermeture à glissière « 1 »

Vous pouvez utiliser le pied pour fermeture à glissière «I» pour coudre différents types de fermetures à glissière et vous pouvez le positionner facilement à droite ou à gauche de l'aiguille. Lorsque vous cousez avec la fermeture à glissière à droite, fixez le talon à la cheville gauche du pied pour fermeture à glissière. Lorsque vous cousez avec la fermeture à glissière à gauche, fixez le talon à la cheville droite du pied pour fermeture à glissière.

BROTHER J14 - Fixation d'une fermeture à glissière - 1

① Cheville droite pour la couture d'une fermeture à glissière à gauche ② Cheville gauche pour la couture d'une fermeture à glissière à droite ③ Point de chute de l'aiguille pour la couture d'une fermeture à glissière à gauche ④ Point de chute de l'aiguille pour la couture d'une fermeture à glissière à droite

1 Préparez le tissu, la fermeture à glissière faufilée sur l'envers.

BROTHER J14 - Préparez le tissu, la fermeture à glissière faufilée sur l'envers. - 1

① Points de faufilage (2) Points inverses (3) Envers du tissu ④ Extrémité de l'ouverture de la fermeture à glissière ⑤ Fermeture à glissière

Mettez la machine hors tension. Fixez le pied pour fermeture à glissière « I »

BROTHER J14 - Préparez le tissu, la fermeture à glissière faufilée sur l'envers. - 2

  • Tournez la molette vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) et vérifiez que l'aiguille ne touche pas le pied pour fermeture à glissière avant de commencer à coudre. Si vous désirez un point différent, l'aiguille touchera le pied-de-biche, cassera et vous risqueriez de vous blesser.

Mettez la machine sous tension.

BROTHER J14 - Préparez le tissu, la fermeture à glissière faufilée sur l'envers. - 3

Attention

  • Ne pas allumer la machine lorsque vous appuyez sur la pédale. La machine pourrait démarrer subitement et blesser la personne ou endommager la machine.

L'endroit du tissu orienté vers le haut, continuez à coudre avec la fermeture à glissière à droite du pied-de-biche.

BROTHER J14 - Attention - 1

① Extrémité de l'ouverture de la fermeture à glissière (2) Points de faufilage ③ Fermeture à glissière

  • Cousez les points dans l'ordre, de 1 à 3.

BROTHER J14 - Attention - 2

Attention

Veillez à ce que l'aiguille n'entre pas en contact avec la fermeture à glissière tandis que vous êtes en train de coudre. Si l'aiguille entre en contact avec la fermeture à glissière, elle pourrait se casser et vous pourriez vous blesser.

BROTHER J14 - Attention - 1

Une fois la couture terminée, retirez les points de fauillage.

Création de fronces

Nom du pointModèle de pointLongueur du point [mm (po)]
Point droit (Aiguille au centre)93 (1/8)
Point droit (Aiguille à gauche)112,5 (3/32)

BROTHER J14 - Création de fronces - 1

Relâchez la tension du fil de dessus de façon à ce que le fil de dessous soit posé sur l'envers du tissu.

BROTHER J14 - Création de fronces - 2

Cousez une ou plusieurs rangées de points droits.

BROTHER J14 - Création de fronces - 3

Tirez sur les fils de dessous pour froncer le tissu.

BROTHER J14 - Création de fronces - 4

Appliqués

Nom du pointModèle de pointLongueur du point [mm (po)]Largeur du point [mm (po)]
Point zigzag20,7 (1/32)1,8 (1/8)
Point zigzag31,5 (1/16)3,3 (3/16)
Point zigzag42 (1/16)5 (3/16)
Point zigzag (plumetis)50,5 (1/32)5 (3/16)

Vous pouvez créer un appliqué en coupant une forme dans un morceau de tissu différent et en l'appliquant en tant que décoration.

BROTHER J14 - Appliqués - 1

Faufilez la forme coupée sur le tissu.

BROTHER J14 - Appliqués - 2

BROTHER J14 - Appliqués - 3

Cousez soigneusement le long du bord de la forme avec un point zigzag.

BROTHER J14 - Appliqués - 4

BROTHER J14 - Appliqués - 5

Utilisation des accessoires optionnels

Couture de boutons

Nom du pointModèle du pointLongueur du point [mm (po)]Largeur du point [mm (po)]Pied-de-bicheAutres acces-soires
Point zigzag20,7 (1/32)1,8 (1/8)Pied pour boutons « M »Plaque à reprimer
Point zigzag31,5 (1/16)3,3 (3/16)Pied pour boutons « M »Plaque à reprimer
Point zigzag42 (1/16)5 (3/16)Pied pour boutons « M »Plaque à reprimer

1 Mesurez la distance entre les boutonnières et régalez le sélecteur de modèle de point sur le point zigzag avec la largeur souhaitée.

BROTHER J14 - Utilisation des accessoires optionnels - 1

2 Mettez la machine hors tension. 3 Remplacez le pied-de-biche par le pied pour boutons « M » 4 Placez la plaque à reprendre sur la plaque d'aiguille.

BROTHER J14 - Utilisation des accessoires optionnels - 2

5 Mettez la machine sous tension.

Attention

  • Ne pas allumer la machine lorsque vous appuyez sur la pédale. La machine pourrait démarrer subitement et blesser la personne ou endommager la machine.

6 Mettez un bouton entre le pied et le tissu et assurez-vous que l'aiguille pénètre dans les trous sans toucher le bouton. Si elle le touche, reportez-vous à l'étape 1.

BROTHER J14 - Attention - 1

Cousez environ 10 points à vitesse réduite.

BROTHER J14 - Attention - 2

Attention

Veillez à ce que l'aiguille ne touche pas le bouton pendant la couture. L'aiguille pourrait se casser et vous pourriez vous blesser.

Tirez le fil de dessus à la fin de la couture vers l'envers du tissu, puis nouez-le avec le fil de la canette.

À l'aide d'une paire de ciseaux, coupez le fil de dessus et le fil de la canette au début de la couture.

BROTHER J14 - Attention - 1

Reprise

Nom du pointModèle de pointLongueur du point [mm (po)]Autres accessoires
Point droit (Aiguille au centre)61,6 (1/16)Plaque à reprimer
Point droit (Aiguille au centre)71,8 (1/8)Plaque à reprimer
Point droit (Aiguille au centre)82 (1/16)Plaque à reprimer
Point droit (Aiguille au centre)93 (1/8)Plaque à reprimer
Point droit (Aiguille au centre)104 (3/16)Plaque à reprimer
Point droit (Aiguille à gauche)112,5 (3/32)Plaque à reprimer

1 Mettez la machine hors tension. Placez la plaque à repriser sur la plaque d'aiguille, puis mettez la machine sous tension.

BROTHER J14 - Attention - 2

Retirez le pied-de-biche et son support, puis abaissez le levier du pied-de-biche. Placez la partie à reprise ainsi qu’un morceau de tissu de renfort sous le pied-de-biche. 4 Mettez la machine sous tension.

Attention

  • Ne pas allumer la machine lorsque vous appuyez sur la pédale. La machine pourrait démarrer subitement et blesser la personne ou endommager la machine.

Commencez à coudre en tirant doucement sur le tissu en alternant le sens dans lequel vous le tirez, soit vers vous, soit dans la direction opposée.

BROTHER J14 - Attention - 1

  • Cousez tout en maintenant le tissu étiré ré afin de le maintenir en place.

Répétez ce mouvement jusqu'à ce que la partie en cours de reprisage soit remplie de lignes parallèles de points.

BROTHER J14 - Attention - 2

Comment utiliser le pied pour ourlets invisibles

Nom du pointModèle de pointLongueur du point [mm (po)]Largeur du point [mm (po)]
Point zigzag20,7 (1/32)1,8 (1/8)
Point zigzag31,5 (1/16)3,3 (3/16)
Point zigzag42 (1/16)5 (3/16)
Point droit (Aiguille au centre)93 (1/8)
Points oulet invisible122 (1/16)5 (3/16)
Point oulet invisible élastique142 (1/16)5 (3/16)

Ce pied est pratique non seulement pour les points ourlet invisible élastiques mais aussi pour les coutures et les finitions.

Pour une finition

1. Mettez la machine hors tension. Fixez le pied pour ourlets invisibles. Mettez la machine sous tension.

BROTHER J14 - Pour une finition - 1

Attention

  • Ne pas allumer la machine lorsque vous appuyez sur la pédale. La machine pourrait démarrer subitement et blesser la personne ou endommager la machine.

3 Positionnez l'aiguille en fonction de la distance à laquelle vous souhaitez coudre le point par rapport au bord du tissu, puis abaissez-la. 4 Tournez la vis du guide du pied et regalez soigneusement pour guider le tissu.

① Vis ② Guide

Pour une couture

1. Mettez la machine hors tension. Fixez le pied pour ourlets invisibles. Mettez la machine sous tension.

BROTHER J14 - Pour une couture - 1

Attention

  • Ne pas allumer la machine lorsque vous appuyez sur la pédale. La machine pourrait démarrer subitement et blesser la personne ou endommager la machine.

3 Réglez le sélecteur de modèle de point sur le point droit (aiguille au centre). Alignez le guide du pied sur le positionnement de l'aiguille. Réglez le sélecteur de modèle de point sur le point zigzag avec la largeur souhaitée. 5 Placez le tissu sous le pied de façon à aligner le guide du pied entre les deux bords du tissu. 6 Abaissez le pied-de-biche et commencez à coudre.

BROTHER J14 - Attention - 1

Pour les points ourlet invisible élastiques

Pour les points ourlet invisible élastiques, régalez le guide sur l'ourlet plié à l'aide de la vis.

  • Pour plus de détails sur les points ourlet invisibles, voir page 23.

BROTHER J14 - Pour les points ourlet invisible élastiques - 1

Vis Guide Ourlet plie

Restrictions sur l'application d'huile sur la machine

Pour éviter d'endommager la machine, l'utilisateur ne doit pas appliquer d'huile par lui-même. Cette machine a été fabriquée avec la quantité nécessaire d'huile appliquée pour garantir une utilisation correcte et ne requiert donc aucune entretien régulier en ce qui concerne l'application d'huile.

En cas de problème, par exemple des difficultés pour tourner la molette ou l'émission d'un bruit inhabituel, arrêtez immédiatement d'utiliser la machine et contactez votre revendeur agréé ou le centre de service agréé le plus proche.

Précautions relatives au rangement de la machine

Ne rangez pas la machine dans l'un des endroits décrits ci-dessous, sinon vous risquez d'endommager la machine (par exemple, apparition de rouille due à la condensation).

Endroit exposé à des températures extrêmement élevées Endroit exposé à des températures extrêmement basses Endroit exposé à des changements extrêmes de températures Endroit exposé à un taux d'humidité ou de vapeur élevé - À proximité d'une flamme, d'un radiateur ou d'un climatiseur - À l'extérieur ou dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil Endroit extrêmement poussiéreux ou graisseux

BROTHER J14 - Précautions relatives au rangement de la machine - 1

Remarque

Pour prolonger la durée de vie de cette machine, mettez-la sous tension et utilisez-la régulièrement.

Si vous la rangez pendant une période prolongée sans l'utiliser, elle risque d'être moins efficace.

Attention

Veillez à débrancher la machine avant de la nettoyer, sinon vous risquez de recevoir une décharge électrique ou de vous blesser.

1 Mettez la machine hors tension et débranchez-la. Soulevez l'aiguille et le pied-de-biche. Desserrez la vis du pied-de-biche et la vis du pince-aiguille pour enlever le support du pied-de-biche et l'aiguille.

BROTHER J14 - Attention - 1

Utilisez un tournevis pour enlever les deux vis. Soulevez la plaque d'aiguille comme illustré, puis faites-la glisser vers la gauche pour l'enlever.

Utilisez le tournevis

BROTHER J14 - Attention - 2

Utilisez la brosse de nettoyage ou un aspirateur pour enlever la poussière de la coursière et de ses alentours.

BROTHER J14 - Utilisez la brosse de nettoyage ou un aspirateur pour enlever la poussière de la coursière et de ses alentours. - 1

Brosse de nettoyage Coursière

  • N'appliquez pas d'huile sur le boitier de la canette.

Insérez le boitier de la canette de sorte que le repère ▲ sur le boitier s'aligne sur le repère ● sur la machine, comme illustré ci-dessous.

BROTHER J14 - Insérez le boitier de la canette de sorte que le repère ▲ sur le boitier s'aligne sur le repère ● sur la machine, comme illustré ci-dessous. - 1

BROTHER J14 - Insérez le boitier de la canette de sorte que le repère ▲ sur le boitier s'aligne sur le repère ● sur la machine, comme illustré ci-dessous. - 2

  • Alignez les repères et ●.

BROTHER J14 - Insérez le boitier de la canette de sorte que le repère ▲ sur le boitier s'aligne sur le repère ● sur la machine, comme illustré ci-dessous. - 3

Repère ▲ ② Repère ⑤ Boîtier de la canette

  • Veillez à ce que les points indiqués soient alignés avant d'installer le boîtier de la canette.

Installé la plaque d'aiguille, puis serrez les vis.

BROTHER J14 - Installé la plaque d'aiguille, puis serrez les vis. - 1

Vis. Veillez à installer correctement la plaque d'aiguille.

Attention

  • N'utilisez jamais un boîtier de canette rayé, sinon le fil de dessus pourrait s'emmêler, l'aiguille pourrait se casser ou la qualité des coutures pourrait être affectée. Pour acheter un nouveau boîtier de canette (réf.: XE9326-001), contactez le centre de service agréé le plus proche. Veillez à monter le boîtier de la canette correctement, sinon l'aiguille pourrait se casser.

Dépannage

Si la machine ne fonctionne plus correctement, vérifie si les problèmes suivants en sont la cause avant de faire appel au service de dépannage. Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même. Pour une aide supplémentaire, le Centre de solutions Brother propose des réponses aux questions fréquemment posées (dans la FAQ, « Foire aux questions ») et des conseils de dépannage régulièrement actualisés. Consultez notre site à l'adresse « http://solutions.brother.com ». Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou le centre de service agréé le plus proche.

SymptômeCause possibleComment y remédierPage
La machine à coudre ne fonctionne pas.L'interrupteur principal est dans la position d'arrêt.Mettez l'interrupteur principal dans la position de marche.7
L'axe du dévidoir est poussé vers la droite.Poussez l'axe du dévidoir vers la gauche.12
Vous n'avez pas utilisé correctement la pédale.Utilisé correctement la pédale.7
Impossible de retarder le tissu cousu avec la machine.Le fil est emméché en dessous de la plaque d'aiguille.Soulevez le tissu et coupez les fils en dessous, puis nettoyez la coursière.33
L'aiguille se casse.L'aiguille n'est pas installée correctement.Installez l'aiguille correctement.7
La vis du pince-aiguille est desserrée.Utilisé le tournevis pour serrer fermement la vis.8
L'aiguille est tordue ou émoussée.Remplacez l'aiguille.7
Le fil de dessus n'a pas été enfilé correctement.Rectifiez l'enfilage du fil de dessus.14
Vous n'avez pas utilisé la combinaison correcte de tissu, de fil et d'aiguille.Choisissez un fil et une aiguille qui sont appropriés au type de tissu.17
Le pied-de-biche que vous utilisez n'est pas approprié au type de point que vous foulez coudre.Utilisé le pied-de-biche approprié au type de point que vous foulez utiliser.-
La tension du fil de dessus est trop élevé.Réduisez la tension du fil de dessus.21
Vous tirez trop sur le tissu.Guidez le tissu légèrement.-
Vous n'avez pas monté la bobine correctement.Montez la bobine correctement.14
Les alentours du trou dans la plaque d'aiguille ou le pied-de-biche sont rayés.Remplacez la plaque d'aiguille. Contactez votre revendeur ou le centre de service agréé le plus proche.-
Le boîtier de la canette est rayé.Remplacez le boîtier de la canette. Contactez votre revendeur ou le centre de service agréé le plus proche.-
Vous avez utilisé une canette qui n'a pas été concise pour cette machine.Utilisé une canette qui a été concise pour cette machine.11
Le fil de dessus se casse.Vous n'avez pas enfilé correctement le fil de dessus. (Par exemple, vous n'avez pas monté la bobine correctement, ou le fil est sorti du guide au-dessus de l'aiguille.)Rectifiez l'enfilage du fil de dessus.14
Le fil est emméché ou présente des nœuds.Démêlez le fil et défaites les nœuds.-
L'aiguille n'est pas appropriée au fil que vous utilisèz.Choisissez une aiguille appropriée au type de point que vous utilisez.17
La tension du fil de dessus est trop élevé.Réduisez la tension du fil de dessus.21
▲Le fil de dessus se casse.L'ailuille est tordue ou émoussée.Remplacez l'ailuille.7
L'ailuille n'est pas installée correctement.Installez l'ailuille correctement.7
Les alentours du trou dans la plaque d'ailuille ou le pied-de-biche sont rayés.Remplacez la plaque d'ailuille.Contactchez votre revendeur ou le centre de service agréé le plus proche.-
Le boîtier de la canette est rayé ou présente une Bavure.Remplacez le boîtier de la canette.Contactchez votre revendeur ou le centre de service agréé le plus proche.-
Vous avez utilisé une canette qui n'a pas été donc pour cette machine.Utilisez une canette qui a été donc pour cette machine.11
Le fil de dessous est emméchéé ou se casse.Vous n'avez pas bobiné correctement le fil de la canette.Bobinez correctement le fil de la canette.11
La canette est rayée ou elle ne tourne pas régulièrement.Remplacez la canette.-
Le fil est emméchéé.Retirez le fil emméchéé et nettoyez la coursière.33
Vous avez utilisé une canette qui n'a pas été donc pour cette machine.Utilisez une canette qui a été donc pour cette machine.11
La canette n'est pas mise en place correctement.Réinstalléz correctement le fil de la canette.13
La tension du fil n'est pas correcte.Vous n'avez pas enfilé correctement le fil de dessus.Rectifiez l'enfilage du fil de dessus.14
Vous n'avez pas bobiné correctement le fil de la canette.Bobinez correctement le fil de la canette.11
Vous n'avez pas utilisé la combinaison correcte de fil et d'ailuille pour le tissu que vous utilisez.Choisissez un fil et une aiguille qui sont appropriés au type de tissu.17
Vous n'avez pas fixé correctement le support du pied-de-biche.Fixez correctement le support du pied-de-biche.-
La tension du fil n'est pas correcte.Réglez la tension du fil de dessus.20
Vous avez utilisé une canette qui n'a pas été donc pour cette machine.Utilisez une canette qui a été donc pour cette machine.11
La canette n'est pas mise en place correctement.Réinstalléz correctement le fil de la canette.13
Le tissu est froissé.Vous n'avez pas enfilé le fil de dessus correctement ou vous n'avez pas monté la canette correctement.Enfilez correctement le fil de dessus et bobinez correctement le fil de la canette.11-16
Vous n'avez pas monté la bobine correctement.Montez la bobine correctement.14
Vous n'avez pas utilisé la combinaison correcte de tissu, de fil et d'ailuille.Choisissez un fil et une aiguille qui sont appropriés au type de tissu.17
L'ailuille est tordue ou émoussée.Remplacez l'ailuille.7
Si vous cousez des tissus fins, ceux-ci ne sont pas entrainés correctement.Placez un tissu stabilisateur sous le tissu.20
Le pied-de-biche que vous utiliserez n'est pas approprié au type de point que vous foulez coudre.Utilisez le pied-de-biche approprié au type de point que vous foulez utiliser.28
La tension du fil n'est pas correcte.Réglez la tension du fil de dessus.20
Des points sont sautés.Vous n'avez pas enfilé correctement le fil de dessus.Rectifiez l'enfilage du fil de dessus.14
Vous n'avez pas utilisé la combinaison correcte de tissu, de fil et d'iguille.Choisissez un fil et une aiguille qui sont appropriés au type de tissu.17
L'iguille est tordue ou émoussée.Remplacez l'iguille.7
L'iguille n'est pas installée correctement.Installez l'iguille correctement.7
De la poussière s'est accumulée sous la plaque d'iguille ou dans le boîtier de la canette.Enlevez la plaque d'iguille et nettoyez la plaque et le boîtier de la canette.33
Le point n'est pas coussu correctement.Le pied-de-biche que vous utilisez n'est pas correct pour ce type de point.Utilisez le pied-de-biche approprié au type de point que vous voulez utiliser.-
La tension du fil n'est pas correcte.Réglez la tension du fil de dessus.20
Le fil est emmélé.Retirez le fil emmélé. Si le fil est emmélé dans le boîtier de la canette, nettoyez le boîtier.33
Le tissu n'est pas entrainé.La plaque à reprimer est montée sur la plaque d'iguille.Enlevez la plaque à reprimer.-
Vous n'avez pas utilisé la combinaison correcte de tissu, de fil et d'iguille.Choisissez un fil et une aiguille qui sont appropriés au type de tissu.17
Le fil est emmélé, par exemple dans la coursière.Retirez le fil emmélé. Si le fil est emmélé dans la coursière, nettoyez cette dernière.33
Le pied-de-biche que vous utilisez n'est pas approprié au type de point que vous voulez coudre.Utilisez le pied-de-biche approprié au type de point que vous voulez utiliser.28

Accessoires 4

en option 4,30

Aiguille

combinaisons de tissu et d'aiguille 17

replacement 7

verification 7

Appliqués 29

Bobinage de la canette 11

Boutonnière

équilibrage 27

réalisation 26

Boutonnière automatique en quatre étapes....26

Branchement de la fiche du cordon

d'alimentation 6

Changement du pied-de-biche 8

Combinaisons de tissu, fil et aiguille 17

Comment faire sortir le fil de dessous 16

Coupe-fil 19

Couture de boutons 30

Création de fronces 29

Dépannage 35

Enfilage

fil de dessous 13

fil de dessus 14

Enfilage du fil de dessous 13

Enfilage du fil de dessus 14

Entretien 33

Fixation d'une fermeture à glissière 28

Interrupteur de la lampe 7

Interrupteur principal 7

Lever de couture en marche arrière 10

Mode de bras libre 20

Modèles de points 9

Molette 14

Nettoyage 33

Nettoyage de la coursière 33

Pédale 7

Pièces principales 5

Pied pour ourlets invisibles 32

Plaque à repriser 30, 31

Plateau 5

Points

integres 22

noms 9

Points de surjet 24

Points double action 25

Points de droite 22

Points élastiques 24

Sélecteur de modèle de point 9

Sélecteur de tension supérieure 21

Tension du fil 20

Vis d'équilibrage des boutonnières 27

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BROTHER

Modèle : J14

Catégorie : Machine à coudre