MODE D'EMPLOI FOP27008XA FAURE
Consignes de sécurité. 2
Instructions de sécurité_ 3
Description de l'appareil. 6
Avant la première utilisation. 6
Utilisation quotidienne. 7
Fonctions de l'horloge. 9
Fonctions supplémentaires 10
Conseils 10
Entretien et nettoyage. 17
En cas d'anomalie de fonctionnement 20
Installation 21
Rendement energetique. 23
Sous réserve de modifications.
! Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre apparéil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être tenus à l'écart de l'appareil.
Consignes générales de sécurité
- L'appareil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touche pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retarder ou enfournier des accessoires ou des plats allant au four.
- Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est et debranché avant de remplaçer l'éclairage afin d'éviter tout risque de chocolélectrique.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Instructions de sécurité
Instructions d'installation

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.
- Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximate de structures sûres.
- Les côtes de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou déléments ayant la même hauteur.
Branchementélectrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez unElectricien.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
Veillez a ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit etre effectue par notre service après-vente.
- Ne laissiez pas les câbles d'alimentation secteur entre en contact avec la porte de l'appareil ou passer à proximité de celle-ci, particulièrement lorsque la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- N'utilise que des systèmes d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retires du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs.
L'installation electrique doit etre equipee d'un dispositif d'isolement a coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit presenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
Utilisation

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
Utilisez cet apparéil uniquement dans un environnement domestique.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brulant peut s'en échapper.
N'utilise jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
N'exerce jamais de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédents contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut eventuèlement se former.
- Ne laïsez pas des étincelles ou des flammes nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximate de l'appareil, ni sur celui-ci.

AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email: ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre object directement sur le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
- une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
- faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'email est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans le cadre de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilise pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été créé, à des fins de chauffage par exemple.
- La portedu four doit tousjere fermée pendant la cuisson.
Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente.
- Soyez prudent lorsque vous démonze la porte de l'appareil. Elle est lourde!
Nettoyez regulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
N'utilise aucun produit détergent pour nettoyer l'email catalytique (le cas échéant).
Nettoyage par pyrolyse

Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
- Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilise, retirez de la cavité du four :
Tout résidu excessif de nourriture,tout depot ou tout eclaboussure de graisse ou d'huile.
- Tout objet amovible (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier tout récipient antiadhésif, plateau, plaque, ustensile, etc.
- Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matérieliaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommendons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous :
Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adequate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adequate pendant et après la première utilisation à température maximale.
-
Certains oiseaux et reptiles sont extrémement sensibles (plus que les étes humains) aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des jours à pyrolyse.
-
Ne laïsez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximate de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une piece bien ventilée.
-
Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température
survenant à proximé d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
- Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poèles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
- Les fumées dégagées par les jours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les étres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile.
Eclairage interieur
- Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet apparéil sont destinées uniquement à un usage avec des apparéils menagers. Ne les utilisés pas pour éclairer votre logement.

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution.
- Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- N'utilise que des ampoules ayant les mêmes specifications.
Mise au rebut

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Vue d'ensemble

Accessoires
Grille metallique
Permet de poser des plats (rotis, gratins) et des moulés à gâteau/pâtisserie.
Avant la première utilisation

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appareil.

Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires en place.
Réglage de l'heure
Après le premier branchement à l'alimentation secteur, tous les symboles de l'affichage apparaissent pendant quelques secondes. Pendant les secondes suivantes, l'affichage montre la version du logiciel utilisé.
Après extinction de la version du logiciel, hr et « 12:00 » sont affichés. "« 12 » clignote.
- Appuyez sur + ou — pour régler les heures.
1 Panneau de commande
2 Manette des fonctions du four
3 Programmateur electronique
4 Manette de température
5 Orifices d'airation du ventilateur de refroidissement
6 Element de chauffe
7 Éclairage
8 Ventilateur
9 Niveau de gradin
Pour cuire et griller ou à utiliser comme l'échérite pour recueillir laGRAisse.
- Appuyez sur la touche ① pour confirmer. Cette action n'est nécessaire que pour le premier réglage de l'heure. Par la suite, la nouvelle heures sera automatiquement sauvégardée au bout de 5 secondes.
L'affichage indique min et l'heure reglee. " « 00 » clignote.
-
Appuyez sur + ou - pour régler les minutes.
-
Appuyez sur la touche ① pour confirmer. Cette action n'est nécessaire que pour le premier réglage de l'heure. Par la suite, la nouvelle heures sera automatiquement sauvégardée au bout de 5 secondes.
L'affichage indique la nouvelle heures.
Modification de l'heure
Vous ne pouvez régler l'heure que si le four est étéint.
Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant de l'heure clignote sur l'affichage.
Pour régler l'heure, reportez-vous au chapitre « Réglage de l'heure »
Prechauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus deGRAISSE.
- Sélectionnéz la fonction et la température maximale.
- Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 1 heures.
- Sélectionnéz la fonction et la température maximale.
Utilisation quotidienne

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Activation et désactivation de l'appareil

Selon le modele de votre apparéil, s'il dispose de symboles, d'indicateurs ou de voyants de manette :
L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température.
Levoyant s'allume lorsquel'appareil est en marche.
Le symbole indique si la manette contrôle les fonctions du four ou la température.
Fonctions du four.
-
Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 15 minutes. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper de l'appareil. C'est normal. Assurez-vous qu'il y ait une ventilation suffisante dans la piece.
-
Tournez la manette des fonctions du four pour selectionner une fonction.
- Tournez la manette du thermostat pour selectionner la temperture souhaitee.
- Pour êtreindre l'appareil, tournez les manettes des fonctions du fou et celle de température en position ARRET.
| Fonction du four | Utilisation |
| 0 | Position ARRET | L'appareil est étant. |
| Cuisson multifonction | Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des alimentés nécessitant une température de cuisson identique, sans que les saveurs ne se mélangent. |
| Cuisson traditionnelle | Pour cuire et rôtir des alimentés sur 1 seul niveau. |
| Gril | Pour faire griller des alimentés peu écais et du pain. |
| Cuisson au grill rapide | Pour griller des alimentés peu écais en grandes quantités et pour griller du pain. |
| Turbo Gril | Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul ni-veau. Également pour gratiner et faire dorer. |
| Elément chauffant inférieur (sole) | Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériser des aliments. |
| Vienne | Pour cuire des rôts très tendres et juteux. |
| Maintien au chaud | Pourmaintenir des aliments au chaud. |
| Décongélation | Pour décongeler des plats surgelés. |
| Pyrolyse | Pour activer le nettoyage par pyrolyse automatique du four. Cette fonction permet de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du four. |

Affichage
A) Minuterie
B) Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle
C) Bac a eau (sur certains modèles uniquement)
D) Sonde à viande (sur certains modèles uniquement)
E) Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement)
F)Heures/minutes
G) Fonctions de l'horloge
Touches
| Touche | Fonction | Description |
| — | MOINS | Pour régler l'heure. |
| ➀ | HORLOGE | Pour régler une fonction de l'horloge. |
| + | PLUS | Pour régler l'heure. |
Indicateur dechauffe
Lorsque yous activez une fonction du four, les segments s'affichent un a un 值2 . Les barres indiquent
l'augmentation ou la diminution de la température du four.
Tableau des fonctions de l'horloge
| Fonction de l'horloge | Utilisation |
| ⓸ | HEURE | Pour régler, modifier ou vérifier l'hour. Reportez-vous au chapitre « Réglage de l'hour ». |
| ⓽ | MINUTEUR | Utilisez cette fonction pour régler un compte à rebours (max. 23 heures 59 minutes). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appleil. Vous pouvez régler le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appleil est étant. |
| |→| | DURÉE | Pour régler la durée de fonctionnement de l'appleil. Ne l'utilise que si une fonction du four est réglée. |
| →| | FIN | Pour régler l'hour à laquelle l'appleil s'éteint. Ne l'utilise que si une fonction du four est réglée. Vous pouvez utiliser les fonctions Durée et Fin simultanément (Départ différé) si vous souhaitez que l'appleil s'al-lume et s'éteigne automatiquement plus tard. |

Appuyez sur ① à plusieurs reprises pour passer d'une fonction de l'horloge à une autre.

Pour confirmer les réglages des fonctions de l'horloge, appuyez sur ou attendez 5 secondes pour une confirmation automatique.
Réglage de la DUREE ou de la FIN
- Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique ||ou | . ||ou |_clignote sur l'affichage.
- Appuyez sur + ou — pour régler les valeurs, puis sur ① pour confirmer. Pour la Durée |→| réglez d'abord les minutes puis les heures ; pour la Fin →| réglez d'abord les heures puis les minutes. Un signal sonore retentitpendant 2 minutes une fois la durée définie écoulée. Le symbole |→| ou →| et le réglage de l'heure clignotent sur l'affichage. Le four s'arrête.
- Tournez la manette de selection des fonctions du four sur la position Arrêt.
- Appuyez sur n'importe qu'elle touche ou ouvre la portedu four pour arreretel signal sonore.

Si vous appuyez sur ① pendant le réglage des heures de la DUREE I'appareil passes au réglage de la fonction FIN
RéglageduMINUTEUR
- Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que et « 00 » clignant sur l'affichage.
- Appuyez sur + ou — pour régler le MINUTEUR. Réglez d'abord les secondes, puis les minutes et enfin les heures.
Au départ, le temps est calculé en minutes et en secondes. Lorsque vous reglez une durée supérieure à 60 minutes, le symbole hr s'affiche. Sâpèriel calcule la durée en heures et minutes.
- Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes.
Au bout de 90% du temps définit, un signal sonore détentit.
- Lorsque la durée régée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. " « 00:00 » et clignotent sur l'affiche. Appuyez sur n'importe qu'elle touche ou ouvrez la porte du four pour arreter le signal sonore.

Si vous définissez un MINUTEUR lorsque la fonction DUREE ou FIN est activée, le symbole s'affiche.
Minuteur de durée de fonctionnement
Utilisez le minuteur de durée de fonctionnement pour contrôler la durée de fonctionnement du four. Il se met en fonctionnement dés que le four commence à chauffer.
Pour réinitialiser le minuteur de durée de fonctionnement, appuyez sur les touches + et - et maintenez-les enforcées. Le minuteur redémarre.
Fonctions supplémentaires
Le minuteur de durée de fonctionnement ne peut pas être utilisé avec les fonctions:Durée ,Fin
Utilisation de la Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.

Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée.
SAFE s'allume sur l'affichage lorsque vous tournez une manette ou appuyez sur une touche.
- Ne selectionnez aucune fonction du four.
- Appuyez simultanément sur les touches et + et maintenez-les enforcées pendant au moins 2 secondes.
Un signal sonore retentit. SAFE s'affiche.
Pour désactiver la Sécurité enfants, repêzez l' étape 2.
Voyant de chaleur résiduelle
Lorsque que vous éteignez l'appareil, le voyant de chaleurur residuelle sallume si la temperature a l'intérieur du four est supérieure a 40^ . Tournez la manette du thermostat vers la gauche ou la droite pour que la temperature du four s'affiche.
Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si une fonction du four est en cours et que vous ne modifie aucun réglage.
| Température (°C) | Arrêt automatique (h) |
| 30 - 115 | 12.5 |
Conseils

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux
chapités concernant la sécurité.
| Température (°C) | Arrêt automatique (h) |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 245 | 5.5 |
| 250 | 3 |
Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner l'appareil.

L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Durée, Fin.
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous eteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue a fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou des composants défectueux peuvent causeur une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température basse.

La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédents utilisés.
L'appareil dispose de quatre niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle/perpétuelles le vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintainant leurs tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum.
- De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. C'est normal. Veillez à recycler un peu lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfournier vos alimentés.
- Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'appareil.
- Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four. Cela entraînerait une dépréciation de l'émail et modifierait les résultats de cuisson.
Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux
Gâteaux
| Mets | Cuisson traditionnelle | Cuisson multifonction | Durée (min) | Commen-taires |
| Tempéra-ture (°C) | Niveau | Tempéra-ture (°C) | Niveau |
| Pâtes à gâteaux | 170 | 2 | 165 | 2 (1 et 3) | 45 - 60 | Dans un moule à gâteau |
| Pâte sblée | 170 | 2 | 160 | 2 (1 et 3) | 20 - 30 | Dans un moule à gâteau |
| Gâteau au fromage (au babeurre) | 170 | 1 | 165 | 2 | 70 - 80 | Dans un moule à gâteau de 26 cm |
Cuisson de gâteaux
N'ouvre la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.
- Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
La fonction Convection naturelle avec la température par défaut est ideale pour cuire du pain.
Cuisson de vande et de poisson
Pour les alimentes tres gras, utilisez un plat a rotil pour eviter de salir le four de maniere irreversible.
- Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'eviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rotir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau au de l'eau dans le plat à rotir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisine.
Ainsi, vous trouvez lesassage réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
| Mets | Cuisson traditionnelle | Cuisson multifonction | Durée (min) | Commen-taires |
| Tempéra-ture (°C) | Niveau | Tempéra-ture (°C) | Niveau |
| Tarte aux pommes | 170 | 1 | 160 | 2 (1 et 3) | 80 - 100 | Dans deux moules à gâteau de 20 cm sur une grille métallique |
| Strudel | 175 | 2 | 150 | 2 | 60 - 80 | Sur un plateau multi-uses |
| Tarte à la confiture | 170 | 2 | 160 | 2 (1 et 3) | 30 - 40 | Dans un moule à gâteau de 26 cm |
| Cake aux fruits | 170 | 2 | 155 | 2 | 50 - 60 | Dans un moule à gâteau de 26 cm |
| Généoise/Gâteau Sa-voie (ver-sion allé-gée) | 170 | 2 | 160 | 2 | 90 - 120 | Dans un moule à gâteau de 26 cm |
| Gâteau de Noël/Cake aux fruits | 170 | 2 | 160 | 2 | 50 - 60 | Dans un moule à gâteau de 20 cm |
| Gâteau aux prunes1) | 170 | 2 | 165 | 2 | 20 - 30 | Dans un moule à pain |
| Petits gâteaux | 170 | 3 | 166 | 3 (1 et 3) | 25 - 35 | Sur un plateau multi-uses |
| Biscuits/Gâteaux secs1) | 150 | 3 | 140 | 3 (1 et 3) | 30 - 35 | Sur un plateau multi-uses |
| Meringues | 100 | 3 | 115 | 3 | 35 - 40 | Sur un plateau multi-uses |
| Petits pains1) | 190 | 3 | 180 | 3 | 80 - 100 | Sur un pla-teau multi-uses |
| Choux1) | 190 | 3 | 180 | 3 (1 et 3) | 15 - 20 | Sur un pla-teau multi-uses |
| Tourtes | 180 | 3 | 170 | 2 | 25 - 35 | Dans un moule à gâteau de 20 cm |
| Gâteau à étages | 180 | 1 ou 2 | 170 | 2 | 45 - 70 | Gauche + droit dans un moule à gâteau de 20 cm |
| Cake aux fruits | 160 | 1 | 150 | 2 | 110 - 120 | Dans un moule à gâteau de 24 cm |
| Gâteau à étages1) | 170 | 1 | 160 | 1 | 50 - 60 | Dans un moule à gâteau de 20 cm |
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Pain et pizza
| Mets | Cuisson traditionnelle | Cuisson multifonction | Durée (min) | Commen-taires |
| Tempéra-ture (°C) | Niveau | Tempéra-ture (°C) | Niveau |
| Pain blanc1) | 190 | 1 | 195 | 1 | 60 - 70 | 1 à2 pièces,500 g parpiece |
| Pain de sei-gle | 190 | 1 | 190 | 1 | 30 - 45 | Dans unmoule àpain |
| Petits pains1) | 190 | 2 | 180 | 2 (1 et 3) | 25 - 40 | 6 à 8 petits pains sur un plateau de cuisson |
| Pizza1) | 190 | 1 | 190 | 1 | 20 - 30 | Dans un plat à rôtir |
| Scones1) | 200 | 3 | 190 | 2 | 10 - 20 | Sur un plateau multi-uses |
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Préparations à base d'œufs
| Mets | Cuisson traditionnelle | Cuisson multifonction | Durée (min) | Commen-taires |
| Tempéra-ture (°C) | Niveau | Tempéra-ture (°C) | Niveau |
| Gratin de pâtes | 180 | 2 | 180 | 2 | 40 - 50 | Dans un moule |
| Gratin aux légumes | 200 | 2 | 200 | 2 | 45 - 60 | Dans un moule |
| Quiches | 190 | 1 | 190 | 1 | 40 - 50 | Dans un moule |
| Lasagnes | 200 | 2 | 200 | 2 | 25 - 40 | Dans un moule |
| Cannelloni | 200 | 2 | 200 | 2 | 25 - 40 | Dans un moule |
| « Yorkshire pud-dings »1) | 220 | 2 | 210 | 2 | 20 - 30 | Moule pour 6 puddings |
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Vande
| Mets | Cuisson traditionnelle | Cuisson multifonction | Durée (min) | Commen-taires |
| Tempéra-ture (°C) | Niveau | Tempéra-ture (°C) | Niveau |
| Boeuf | 200 | 2 | 190 | 2 | 50 - 70 | Sur la grille métallique et dans un plat à rôtir |
| Porc | 180 | 2 | 180 | 2 | 90 - 120 | Sur la grille métallique et dans un plat à rôtir |
| Veau | 190 | 2 | 175 | 2 | 90 - 120 | Sur la grille métallique et dans un plat à rôtir |
| Rôti de bœuf, saig-nant | 210 | 2 | 200 | 2 | 44 - 50 | Sur la grille métallique et dans un plat à rôtir |
| Rôti de bœuf, à point | 210 | 2 | 200 | 2 | 51 - 55 | Sur la grille métallique et dans un plat à rôtir |
| Rôti de bœuf, bien cuit | 210 | 2 | 200 | 2 | 55 - 60 | Sur la grille métallique et dans un plat à rôtir |
| Épaule de porc | 180 | 2 | 170 | 2 | 120 - 150 | Dans un plat à rôtir |
| Jarret de porc | 180 | 2 | 160 | 2 | 100 - 120 | 2 pieces dans un plat à rôtir |
| Agneau | 190 | 2 | 190 | 2 | 110 - 130 | Gigot |
| Volaille | 200 | 2 | 200 | 2 | 70 - 85 | Entier |
| Dinde | 180 | 1 | 160 | 1 | 210 - 240 | Entier |
| Canard | 175 | 2 | 160 | 2 | 120 - 150 | Entier |
| Oie | 175 | 1 | 160 | 1 | 150 - 200 | Entier |
| Lapin | 190 | 2 | 175 | 2 | 60 - 80 | En mor-ceaux |
| Lièvre | 190 | 2 | 175 | 2 | 150 - 200 | En mor-ceaux |
| Faisan | 190 | 2 | 175 | 2 | 90 - 120 | Entier |
Poisson
| Mets | Cuisson traditionnelle | Cuisson multifonction | Durée (min) | Commen-taires |
| Tempéra-ture (°C) | Niveau | Tempéra-ture (°C) | Niveau |
| Truite/daur-ade | 190 | 2 | 175 | 2 (1 et 3) | 40 - 55 | 3 - 4 mois-sons |
| Thon/saumon | 190 | 2 | 175 | 2 (1 et 3) | 35 - 60 | 4 - 6 files |
Grill

Préchauffez vous four à vide pendant 10 minutes avant la cuisson.
| Mets | Quantité | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) | Niveau |
| Morceaux | (g) | 1er côté | 2ème face |
| Filet de bœuf | 4 | 800 | 250 | 12 - 15 | 12 - 14 | 3 |
| Steaks de bœuf | 4 | 600 | 250 | 10 - 12 | 6 - 8 | 3 |
| Saucisses | 8 | - | 250 | 12 - 15 | 10 - 12 | 3 |
| Côtelettes de porc | 4 | 600 | 250 | 12 - 16 | 12 - 14 | 3 |
| Poulet (coupe en deux) | 2 | 1000 | 250 | 30 - 35 | 25 - 30 | 3 |
| Brochettes | 4 | - | 250 | 10 - 15 | 10 - 12 | 3 |
| Escalope de poulet | 4 | 400 | 250 | 12 - 15 | 12 - 14 | 3 |
| Steak haché | 6 | 600 | 250 | 20 - 30 | - | 3 |
| Morceaux | (g) | 1er côte | 2ème face |
| Filet de poisson | 4 | 400 | 250 | 12 - 14 | 10 - 12 | 3 |
| Sandwiches toastés | 4 - 6 | - | 250 | 5 - 7 | - | 3 |
| Toasts | 4 - 6 | - | 250 | 2 - 4 | 2 - 3 | 3 |
Turbo grill

Utilisez cette fonction avec une température maximale de 200^ .
| Mets | Quantité | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) | Niveau |
| Morceaux | (g) | 1er côté | 2ème face |
| Rôti roulé(dinde) | 1 | 1000 | 200 | 30 - 40 | 20 - 30 | 3 |
| Volaillé(coupé endeux) | 2 | 1000 | 200 | 25 - 30 | 20 - 30 | 3 |
| Pilons depoulet | 6 | - | 200 | 15 - 20 | 15 - 18 | 3 |
| Caille | 4 | 500 | 200 | 25 - 30 | 20 - 25 | 3 |
| Gratin de lé-gumes | - | - | 200 | 20 - 25 | - | 3 |
| Coquilles StJacques | - | - | 200 | 15 - 20 | - | 3 |
| Maquereau | 2 - 4 | - | 200 | 15 - 20 | 10 - 15 | 3 |
| Darnes depoisson | 4 - 6 | 800 | 200 | 12 - 15 | 8 - 10 | 3 |
Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chaprites concernant la sécurité.
Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnelle d'eau savonnexe tiède.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
- Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lichefrite.
- En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
- Àprous chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède.
- Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaiselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
Appareils en acier inoxydable ou en aluminium

Nettoyez la porte uniquement avec une éponge humidifiée. Séchez-la avec un chiffon doux.
N'utilise jamais de produits abrasifs ou acides ni dépônges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommendations.
Pyrolyse

ATTENTION! Retirez tous les accessoires.

Ne lancez pas la Pyrolyse si vous n'avez pas correctement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit.

AVERTISSEMENT! L'appareil devient très chaud. Risque de brûlure!

ATTENTION! Si d'autres apparèils sont installés sur le même meuble, ne les utilisez pas en même temps que la fonction Pyrolyse. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
- Retirer les plus grosses salissures à la main.
- Nettoyez la partie interieure de la porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température.
- Réglez la fonction Pyrolyse. Reportez-vous au chapitre « Fonctions du four »
- | |_clignote
Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer le départ de la méthode de nettoyage.
Au cours du nettoyage par pyrolyse, l'éclairage du four est étant.
La procédure démarre au bout de 2 secondes. Durée de la procédure : 2 h.
Lorsque le four atteint la température préprogrammée, la porte se verrouille. Le symbole et les barres indiquant la chaleur apparaisent sur l'affichage jusqu'à ce que la porte se déverrouille.
Nettoyage conseillé
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par pyrolyse est nécessaire, PYR clignote pendant 10 secondes sur l'affichage à chaque fois que vous allumez et éteignez l'appareil.

Le symbole « Nettoyage conseillé » s'eteint :
- après la fin de la fonction de nettoyage par pyrolyse.
si yous appuyez simultanement sur « + » et « — » tandis que PYR clignote sur l'affichage.
Nettoyage de la porte du four
La portedu four est dotede quatre panneaux de verre.Vous pouze retarder la portedu four et les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer.

Si vous tentez d'extraire les panneaux de verre sans avoir au préalable retire la porte du four, celle-ci peut se reférer brusquement.

ATTENTION! N'utilisez pas l'appareil sans les panneaux de verre.

Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charmères de porte.

Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières.

3Fermez la portedou foura
la première position d'ouverture (mi-parcours). Tirez la portevers l'avant et retirez-la de son logement.

4 Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux.

5 Désengagez le système de verrouillage pour retarder les panneaux de verre interieurs.

6 Faites pivoter les deux fixations de 90^ et retirez-les de leurs logements.

7 Soulevez doucement puis sortez les panneaux de verre un par un. Commencez par le panneau supérieur.
Nettoyez les panneaux de verre à l'eau savonnexe.
Séchez soigneusement les panneaux de verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez les panneaux de verre et la porte du four en place. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
Veillez à replacer les panneaux de verre (A, B et C) dans le bon ordre. Le panneau du milieu (B) est décoré d'un motif ornamental. La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Àpres l'installation, vérifie que la surface du panneau en verre (B) où se trouve la zone imprimée est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côte).

Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement.

Remplacement de I'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité.

AVERTISSEMENT! Risque d'electrocution! Déconnectez le fusible avant de replacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
- Éteignez l'appareil
- Retirez les fusibles de la boite à fusibles ou coupe le disjoncteur.
Eclairage arrête
- Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
- Nettoyez-le.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule adequate resistant à une température de 300^
- Remettez en place le diffuseur en verre.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
En cas d'anomalie de fonctionnement...
| Problème | Cause probable | Solution |
| Le four ne chauffe pas. | Le four est étient. | Mettez le four en marche. |
| Le four ne chauffe pas. | L'horloge n'est pas réglée. | Réglez l'horloge. |
| Le four ne chauffe pas. | Les régliages nécessaires n'ont pas été effectuels. | Vérifiez que les régliages sont cor-rects. |
| Le four ne chauffe pas. | La fonction d'arrêt automatique est activée. | Reportez-vous à « Arrêt automa-tique » . |
| Le four ne chauffe pas. | La sécurité enfants est activée. | Reportez-vous à la section « Utilisa-tion de la sécurité enfants » . |
| Le four ne chauffe pas. | Le fusible a disjoncté. | Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. |
| L'ampoule ne fonctionne pas. | L'ampoule est défectueuse. | Remplacez l'éclairage. |
| La cuisson des alimentents est trop longue ou trop rapide. | La température est trop BASSE ou trop elevée. | Ajustez la température si nécessaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation. |
| De la vapeur et de la condensation se forment sur les alimentents et dans la cavité du four. | Le plat est resté trop longtemps dans le four. | Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. |
| L'affichage indique « C3 » . | La fonction de nettoyage ne fon-ctionne pas. Vous n'avez pas en-tièrement fermé la porte du four ou le verrouillage de la porte est défec-tueux. | Fermez complètement la porte. |
| L'affichage indique « F102 » . | •您n'avez pas entièrement fermé la porte. •Le verrouillage de la porte est défectueux. | •Fermez complètement la porte. •Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjonc-teur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou-veau. •Si l'affichage indique de nou-veau « F102», contactez le service après-vente. |
| Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affiche. | Une anomalie électrique est surve- nue. | Éteignez le four à l'aide du fusi- ble de l'habitation ou du disjonc- theiritué dans la boîte à fusi- bles, puis allumez-le de nou- veau. Si l'affichage indique de nou- veau un code d'erreur, contacte le service après-vente. |
| L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonc- tionne pas. L'affichage indique "Demo". | Le mode démo est activé. | Éteignez le four. Appuyez sur la touche + et maintenez-la enfonnée. Lorsque le signal sonore reten- tit, tournez la manette des fonctions du four sur la pre- mière fonction. "Demo" clignote sur l'affichage. Tournez la manette des fon-c- tions du four sur la position Ar- rêt. Relâchez la touche + . Tournez le thermostat vers la droite et maintenez-le pendant trois secondes. Un signal so- nore retentit trois fois. Le mode démo est désactivé. |
Informations de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque
signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil.
| Nous vous recommendons de Noter ces informations ici : |
| Modèle (MOD.) | .................. |
| Référence du produit (PNC) | .................. |
| Numéro de série (S.N.) | .................. |
Installation

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux
chapités concernant la sécurité.
Encastrement



Fixation de l'appareil au meuble
Installation électrique
i Le fabricant ne pourra etre tenu pour responsable si vous ne respectez pas les precautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité »
Cet apparéil n'est fourni qu'avac un cable d'alimentation.
Cable
Types de cables compatibles pour l'installation ou le remplacement :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du cable, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique et le tableau :
| Puisance totale (W) | Section du câble (mm2) |
| maximum 1380 | 3 x 0.75 |
| maximum 2300 | 3 x 1 |
| maximum 3680 | 3 x 1.5 |
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).

Fiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014
| Nom du fournisseur | Faure |
| Identification du modele | FFQ27908XV FOP27008BK FOP27008WK FOP27008XK |
| Index d'efficacité énergétique | 106.5 |
| Classe d'efficacité énergétique | A |
| Consummation d'énergie avec charge standard, mode conventionnel | 0.85 kWh/cycle |
| Consummation d'énergie avec charge standard, mode avec ventilateur | 0.82 kWh/cycle |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source de chaleur | Électricité |
| Volume sonore | 53 l |
| Type de four | Four encastré |
| Masse | FFQ27908XV | 34.1 kg |
| FOP27008BK | 33.2 kg |
| FOP27008WK | 33.2 kg |
| FOP27008XK | 34.1 kg |
EN 60350-1 - Appareils de cuisson electroménagers - Partie 1: Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
Economie d'énergie
Cet apparéil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
- Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée quand l'appareil est en marche et maintenez-la fermée autant que possible pendant la cuisson.
- Utilisez des plats en métal pour améliorer l'économie d'énergie.
- Si possible, placez les alimentes à l'intérieur du four sans les rechauffer.
- Quand la durée de cuisson est supérieure à 30 minutes, diminuez la température du four à 3-10 minutes minimum, selon la durée de la
cuisson, avant que le temps de cuisson ne s'écoule. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four continuaera à cuire.
-
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer les autres alimentés.
-
Cuisson avec ventilateur - si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec le ventilateur pour economiser de l'énergie.
Chaleururésiduelle
-
Dans certaines fonctions du four, si un programme avec une durée (durée, fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les résistances se désactiveront automatiquement 10% plus tôt. Le ventilateur et l'éclairage continuant à fonctionner.
-
Maintien des aliments au chaud - si vous souhaitez utiliser la chaleur résiduelle pour garder le plat chaud, Sélectionnez la température la plus BASSE possible. L'affichage indique la température de la chaleur résiduelle.
Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparèils portant le
symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans notre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

www.electrolux.com/shop



