SMS69P22EU - Lave-vaisselle BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMS69P22EU BOSCH au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 14 couverts |
| Classe énergétique | A+++ |
| Consommation d'eau | 9,5 litres par cycle |
| Consommation d'énergie | 0,92 kWh par cycle |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Dimensions approximatives | 60 x 60 x 81,5 cm |
| Poids | 45 kg |
| Fonctions principales | Programmes de lavage variés, fonction départ différé, détection de charge |
| Entretien et nettoyage | Filtres à nettoyer régulièrement, utilisation de produits spécifiques pour lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Bosch |
| Sécurité | Système de sécurité AquaStop, protection contre les débordements |
| Compatibilités | Compatible avec les produits de nettoyage standards pour lave-vaisselle |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SMS69P22EU BOSCH
Questions des utilisateurs sur SMS69P22EU BOSCH
Dans le lave-vaisselle BOSCH SMS69P22EU, la résistance et la pompe à chaleur sont deux composants distincts :
- La résistance sert à chauffer l'eau pendant le cycle de lavage.
- La pompe à chaleur est utilisée pour le séchage en récupérant la chaleur et en la réutilisant, ce qui est une technologie plus économe en énergie.
Localisation de la résistance
La résistance est généralement située à l'intérieur de la cuve, en bas du lave-vaisselle, souvent sous la cuve ou fixée directement sur celle-ci. Pour y accéder :
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pour garantir votre sécurité.
- Retirez le panneau inférieur situé sous le lave-vaisselle ou à l'arrière, selon le modèle.
- Localisez la résistance : c'est un élément en forme de tube ou de plaque métallique, souvent fixé sous la cuve.
Remplacement de la résistance
- Après avoir localisé la résistance, déconnectez les fils électriques qui y sont attachés en notant leur position.
- Dévissez ou déclipsez la résistance selon le système de fixation.
- Installez la nouvelle résistance en suivant l'ordre inverse.
- Remontez le panneau inférieur et rebranchez le lave-vaisselle.
Important : La pompe à chaleur ne se remplace pas de la même manière que la résistance. Elle est un composant plus complexe intégré dans le système de séchage. Si vous avez un problème avec la pompe à chaleur, il est conseillé de faire appel à un professionnel.
Cette procédure nécessite des précautions et un minimum de connaissances en réparation d'appareils électroménagers. Si vous n'êtes pas à l'aise avec ces manipulations, il est préférable de contacter un service technique spécialisé.
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMS69P22EU - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMS69P22EU de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI SMS69P22EU BOSCH
Conformité d'utilisation 4

Consignes de sécurité 4
Avant de mettre l'appareil en service 5
Au moment de la livraison 5
Au moment de l'installation. 5
Emploi au quotidien 7
Verrouillage de la porte 7
Verrouillage des touches 7
En cas de dégâts 8
Élimination de l'appareil usagé. 8

Protection de l'environnement 10
Emballage. 10
Appareils usagés 10

Faire connaissance avec l'appareil 11
Bandeau de commande. 11
Compartiment intérieur de l'appareil 11
Vue d'ensemble du menu. 11

Adoucisseur d'eau / Sel spécial 12
Réglage 12
Tableau des durées de l'eau 12
Utilisation de sel spécial. 12
Utilisation de détergents et de sel additionnels 13
Éteindre le voyant de l'adoucisseur 13

Liquide de refroidissement 13
Régler la quantité de liquide de rinçage 14
Éteindre le voyant d'ajout de liquide de rinçage 14

Vaissselle 15
Vaisselle non adaptée. 15
Verres et vaisselle endommagés... 15
Rangement. 15
Sortir la vaisselle. 15
Tasses et verres 16
Casseroles 16
Tiroir à couverts 17
Tiges rabattables 17
Support pour petites pièces 18
Modifier la hauteur des paniers.... 18

Detergent 19
Remplissage du détergent 19
Détail mixte. 20

Tableau des programmes 22
Sélection de programme 23
Remarques concernant les laboratoires d'essai. 23

Fonctions supplémentaires 23
Cycle accéléré (VarioSpeedPlus)... 23
Demi-charge 23
HygiènePlus (HygienePlus). 23
Zone intensive 24
Extra sec. 24

Utilisation de l'appareil 24
Données de programme. 24
Aqusensor. 24
Enclenchement de l'appareil. 24
Indicateur de déroulement de programme 25
Affichage du temps de marche restant. 25
Départ différé 25
Fin du programme 25
Extinction automatique / Éclairage intérieur. 25
Mise hors tension de l'appareil. 26
Interruption du programme. 26
Abandon du programme 27
Changement de programme 27
Séchage intensif 27

Nettoyage et maintenance 27
État général de la machine. 27
Sel spécial et liquide de rinçage. 28
Filtres 28
Bras d'aspersion. 29

Que faire en cas de dérangement ? 29
Pompe de vidange 30
Tableau de dépannage. 31


Installation et branchement.. 40
Étendue des fournitures 40
Consignes de sécurité 40
Livraison 41
Données techniques. 41
Mise en place. 41
Branchement des eaux usées 41
Raccordement de l'eau potable.... 42
Raccordement à l'eau chaude..... 42
Branchement électrique. 43
Démontage. 43
Transport 44
Protection antigel (Vidange de l'appareil) 44

Conformité d'utilisation
Cet appareil est destiné à un usage domestique dans un foyer privé, et à l'environnement domestique.
N'utilisez le lave-vaisselle
que dans votre foyer
et seulement dans le but
indiqué : pour laver la
lave-vaisselle de votre foyer.
Cet lave-vaisselle est conçu
pour une utilisation jusqu'à
une altitude maximale de
4000m.

Consignes de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectués par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Avant de mettre l'appareil en service
Veuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices d'utilisation et de montage. Elles contiennent des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Conservez toute la documentation pour pouvoir la consulter à nouveau ultérieurement ou si l'appareil doit changer un jour de propriété.
Vous pouvez télécharger gratuitement la notice d'utilisation sur notre site Internet. Pour connaître l'adresse Internet correspondante, reportez-vous au dos de cette notice d'utilisation.
Au moment de la livraison
- Vérifiez immédiatement l'absence de dommages dus au transport au niveau de l'emballage et du lave-vaisselle. Ne faites pas fonctionner un appareil endommagé, mais demandez conseil à votre fournisseur.
- Veuillez vous débarrasser de l'emballage de façon réglementaire.
- L'emballage et ses parties constitutives ne sont pas des jouets; les tenir hors de portée des enfants. Risque d'asphyxie avec les cartons pliants et les feuilles.
Au moment de l'installation
Rappelez-vous qu’après l’installation, le dos du lave-vaisselle n’est plus librement accessible (protection empêchant de toucher la surface chaude). Effectuez l’installation et le raccordement en respectant la notice d’installation et de montage. Le lave-vaisselle ne doit pas être branché sur le secteur lors de l’installation.
Assurez-vous que le système à conducteur de protection de l'installation électrique de votre maison soit conforme. - Les conditions de jonation doivent correspondre aux données figurant sur la plaque signalétique [32] du lave-vaisselle. Si le cordon de raccordement au secteur équipant l'appareil s'endommage, il faudra le remplacer par un cordon de raccordement particulier. Pour éviter des risques, il n'est possible de se le procurer que via le service après-vente. Si le lave-vaisselle doit être encastré dans un placard en hauteur, il faudra fixer ce dernier correctement. Si le lave-vaisselle est incorporé sous d'autres appareils électroménagers ou au-dessus, il faut respecter les informations - figurant dans la notice de montage des appareils respectifs - sur leur incorporation en association avec un lave-vaisselle. Pour que tous ces appareils fonctionnent de manière sûre, veuillez en outre respecter les instructions de montage accompagnant le lave-vaisselle.
En l'absence d'informations ou si la notice de montage ne contient aucune consigne correspondante, vous devrez vous adresser au fabricant de ces appareils pour être sûr qu'il est possible d'incorporer le lave-vaisselle au-dessus ou en dessous de ces appareils. Si vous ne parvenez pas à vous procurer des informations chez le fabricant, il ne faut pas incorporer le lave-vaisselle au-dessus ou en dessous de ces appareils. Si vous incorporez un appareil à micro-ondes au-dessus du lave-vaisselle, il risque de s'endommager. N'encastrez les appareils intégrables ou aptes à l'encastrement sous un plan de travail que si ce dernier a été visé avec les meubles voisins afin de garantir le maintien d'aplomb de l'appareil. N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur (radiateurs, accumulateurs de chaleur, jours ou d'autres appareils générateurs de chaleur) ; ne l'encastrez pas non plus sous une table de cuisson.
- Notez que des sources de chaleur (p. ex. installations de chauffage/eau chaude) ou des parties chaudes de l'appareil peuvent faire fondre l'isolation du cordon d'alimentation secteur. Ne jamais mettre en contact le cordon d'alimentation secteur du lave-vaisselle avec des sources de chaleur et des parties chaudes de l'appareil. Une fois l'appareil installé, il faut que sa fiche mâle demeure aisément accessible. (Voir Branchement électrique)
- Selon le modèle : Le boîtier en plastique du raccord d'eau contient une électrovanne. Dans la gaine du flexible d'arrivée d'eau se trouvent le câble et la conduite de branchement. Ne sectionnez jamais ce flexible. Ne plongez pas le boîtier en plastique dans l'eau.
Emploi au quotidien
Veuillez respecter les consignes de sécurité et d'utilisation apposées sur les emballages des détergents et des liquides de rinçage.
Protection-enfants (verrouillage de la porte) *
La description de la protection-enfants se trouve derrière dans la jaquette.
- Selon le modèle
Protection enfants (verrouillage des touches)
Vous pouvez verrouiller l'appareil pour empêcher un abandon involontaire du programme (p. ex. en raison d'une erreur de manipulation par les enfants).
Pour activer le verrouillage des touches :
- Lancez le programme souhaité.
- Maintenez la touche B enfoncée pendant env. 4 secondes, jusqu'à l'apparition de L à l'indicateur chiffré.
Si pendant le déroulement du programme\ quelqu'un appuie sur une touche quelconque, L'apparait à l'indicateur chiffré. L'annulation du programme (Remise à zéro = Reset) n'est pas possible.
Pour désactiver le verrouillage des touches :
Appuyez pendant environ 4 secondes sur la touche B jusqu'ace que L s'efface.
En fin de programme (0:00 à l'indicateur chiffré), le verrouillage des touches est supprimé. Si une coupure de courant se produit, les touches restent verrouillées. Il faudra réactiver le verrouillage des touches à chaque nouveau démarrage de programme.
En cas de dégâts
- Les réparations et interventions sont exclusivement réservées à des spécialistes. Les réparations et interventions exigent de déconnecter l'appareil du secteur. Débranchez la fiche mâle ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. Ramenez le robinet d'eau en position fermée.
En cas d'endommagements, du bandeau de commande en particulier (fissures, trous, touches cassées) ou si la porte ne fonctionne pas correctement, il faut cesser d'utiliser l'appareil. Débranchez la fiche mâle ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. Fermez le robinet d'eau et appelez le service après-vente.
Élimination de l'appareil usage
- Pour éviter tout accident ultérieur, rendez immédiatement inutilisables les appareils qui ont fini de servir.
- Confiez cet appareil à un circuit de mise au rebut réglementaire.
Mise en garde risque de blessure!
Pour éviter de vous blesser ou de trébucher, il ne faudrait ouvrir le lave-vaisselle que brièvement, uniquement au moment de le charger et de le décharger. - Les couteaux et autres ustensiles à pointes tranchantes devront être rangés couchés dans le tiroir à couverts.
Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte et ne montez pas dessus. Sur les appareils indépendants, veillez bien à ce que les paniers ne soient pas surchargés. Si l'appareil ne se trouve pas dans une cavité et si donc une paroi latérale est accessible, il faudra, pour des raisons de sécurité, recouvrir latéralement la zone de la charnière de porte (risque de blessure). Ces couvercles sont des accessoires en option disponibles auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé.
Mise en garde risque d'explosion!
Ne versez jamais de solvant dans le compartiment de lavage. Risque d'explosion.
Mise en garde risque de s'ébouillanter!
Pendant le déroulement d'un programme, n'ouvre la porte que prudemment. Il y a risque que de l'eau chaude gicle hors de l'appareil.
Mise en garde risques pour les enfants !
Utilisez la protection enfants si présente. Vous en trouverez la description derrière la couverture. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'appareil ou de le piloter. Éloignez les enfants du détergent et du liquide de rinçage. Les détergents peuvent provoquer des brûlures chimiques dans la bouche, la gorge et les yeux, et conduire à une asphyxie. Éloignez les enfants du lave-vaisselle ouvert. Dans le lave-vaisselle peuvent se cacher des pièces susceptibles d'être avalées par les enfants ; et l'eau présente dans le compartiment de lavage n'est pas potable : elle risque de contenir des résidus de détergent. Veillez à ce que les enfants ne cherchent pas à introduire leurs doigts dans la coupelle interceptrice de pastille 24. Ils risqueraient de coincer leurs petits doigts dans les fentes.
En présence d'un appareil encastré en hauteur, veillez, lorsque vous ouvrez et fermez la porte, à ce que les enfants ne se fassent pas coincer ou pincer / écraser entre la porte de l'appareil et celle du meuble en dessous. - Les enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil (risque d'asphyxie) ou de se retrouver dans une autre situation dangereuse. Donc, lorsque l'appareil ne sert plus : débranchez la fiche mâle de la prise de courant, sectionnez le cordon d'alimentation électrique et jetez-le. Détruisez la serrure de la porte de sorte que cette dernière ne puisse plus fermer.

Protection de l'environnement
Tant l'emballage d'appareils neufs que les appareils usagés contiennent des matières premières de valeur et des matières recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matières. Pour connaître les circuits actuels d'élimination, adressez-vous s. v. p. à votre revendeur ou à l'administration de votre commune / ville.
Emballage
Toutes les pièces en matière plastique de l'appareil sont caractérisées par des abréviations standard internationales (p. ex. PS polystyrène). Ceci permet, lors de l'élimination de l'appareil, d'effectuer un tri des déchets par variétés de plastique. Veuillez tenir compte des consignes de sécurité énoncées à la rubrique « Lors de la livraison ».
Appareils usages
Veuillez tenir compte des consignes de sécurité énoncées à la rubrique « Lors de l'élimination »

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une回收请注意,原文中有一些单词被截断或拼写错误,如“apparéil”和“récapération”,但根据规则我不能进行推测性修正。因此,我仅对明显的拼写错误进行了修正,并保持了原文的完整性。如果有任何进一步的要求,请告知。


Faire connaissance de l'appareil
Les figures représentant le bandeau de commande et le compartiment intérieur de l'appareil se trouvent en début de notice, dans la couverture. Le texte fait référence aux différents numéros de position qui y figurent.
Bandeau de commande
1 Interrupteur MARCHE / ARRÊT 2 Touches de programmation ** 3 Mention « Vérifier l'arrivée d'eau » 4 Indicateur de remplissage du sel 5 Indicateur de manque de liquide de rinceage 6 Touche d'ouverture de porte 7 Départ différé * 8 Fonctions supplémentaires ** 9 Touche START 10 Indicateur de déroulement de programme 11 Indicateur chiffré Selon le modèle * Le nombre dépend du modèle
Compartment intérieur de l'appareil
20 Éclairage * 21 Tiroir à couverts 22 Panier à vaisselle supérieur 23 Bras de lavage rotatif supérieur 24 Coupelle interceptrice des pastilles 25 Bras de lavage rotatif inférieur 26 Réservoir de sel spécial 27 Filtres 28 Panier à vaisselle inférieur 29 Réservoir de liquide de rinçage 30 Compartiment à détergent 31 Verrou de fermeture du compartiment et détergent 32 Plaque signalétique * Selon le modèle
Vue d'ensemble du menu
Vous trouverez les réglages dans les différents chapitres.
Dureté de l'eau H:00-H:07 Séchage intensif d:00 - d:01 Liquide de rinçage r:00-r:06 Eau chaude R:00 - R:01* Coupure automatique P:00 - P:02 * Selon le modèle

Adoucisseur d'eau / sel spécial
Pour obtenir un bon résultat de lavage, le lave-vaisselle a besoin d'une eau pauvre en calcaire, sinon des dépôts de tartre blancs apparaîtront sur la vaisselle et l'intérieur de l'appareil.
Il faut adoucir l'eau du robinet dont la dureté dépasse 1,2 mmol/l). Ceci a lieu à l'aide d'un sel spécial (sel de régénération) situé dans l'adoucisseur du lave-vaisselle.
Le réglage, donc la quantité de sel requise, dépend de la dureté de l'eau du robinet dans votre région (voir le tableau).
Réglage
La quantité de sel à ajouter est régulable entre H:00 et H:07.
Sur la valeur de réglage H:00 l'appareil n'a pas besoin de sel.
- Déterminez la duréé de l'eau du robinet. Notre compagnie distributeure des eaux vous renseignera à ce sujet.
- Pour connaître la valeur de réglage, consultez le tableau des durées de l'eau.
- Fermez la porte.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRET en position allumée.
- Maintenez la touche de programmation A appuyée et appuyez sur la touche START 9 jusqu'à ce que les chiffres s'affichent H:0...
- Relâchez ces deux touches. Le voyant lumineux de la touche A clignote et à l'indicateur chiffré 11 s'affiche la valeur réglée à la fabrication H:04.
Pour modifier ce réglage :
- Appuyez sur la touche C. Chaque fois que vous appuyez sur la touche H:07, la valeur de réglage augmente d'une position H:00 (arrêt).
- Appuyez sur la touche START. La valeur réglée est mémorisée dans l'appareil.

Utilisation de sel spécial
Le rajout de sel doit toujours avoir lieu avant d'utiliser l'appareil. Ceci permet une évacuation immédiate de la solution saline qui a débordé et empêche la cuve de lavage de se corroder.
- Ouvrez le bouchon à vis du réservoir de Sel [26].
- Remplissez le réservoir d'eau (opération nécessaire uniquement lors de la première mise en service).
- Versez ensuite le sel spécial (n'utilisez jamais de Sel de cuisine ni de pastilles).
Ceci refoule l'eau qui s'écoule.
Rajoutez à nouveau du sel spécial dès que le voyant de manque de Sel 4 s'allume sur le bandeau.
Selon le modèle
Utilisation de détergents additionnels de sel
Si vous utilisez des détergents mixtes contenant du sel, vous pourrez d'une manière générale renoncer au sel spécial jusqu'à un degré de dureté de l'eau de dH (37^ fH, Clarke, 3,7 mmol/l). Si l'eau présente une dureté supérieure à dH, il faudra ici aussi utiliser du sel spécial.
Éteindre le voyant de manque de sel / de l'adoucisseur
Si le VOYANT de manque de sel 4 gène (p. ex. si vous utilisez des détergents combinés contenant du sel), vous pouvez le désactiver.
Procédez comme décrit à la rubrique « Régler l'adoucisseur d'eau » et réglez la valeur sur H:00. Cette action éteint l'adoucisseur d'eau et le voyant de manque de sel.
Attention
Ne versez jamais de détergent dans le réservoir de sel spécial. Ceci entraînerait la destruction de l'adoucisseur.
Liquide de rinçage
Dès que l'indicateur de manque de liquide de rinceage 5 s'allume sur le bandeau, ceci signifie qu'il n'en reste plus que pour 1 à 2 lavages. Il faudrait rajouter du liquide de rinceage.
Le liquide de rincage sert à obtenir une vaisselle et des verres brillants et sans traces. Utilisez uniquement du liquide de rincage pour lave-vaisselle ménager.
Les détergents combinés, à additif de rincage, ne sont utilisables qu’avec de l’eau d’une dureté non supérieure à dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l). Si l’eau présente une dureté supérieure à dH, il faudra ici aussi utiliser du produit de rincage.
- Ouvrez le réservoir [29] : appuyez sur la pâte située contre le couvercle et soulvez.

- Versez doucement le liquide de rinçage ; il doit arriver jusqu'au repère de maximum sur l'orifice de remplissage.

- Fermez le couvercle jusqu'à ce qu'il enclenche audiblement.
- A l'aide d'un essuie-tout, essuyez le liquide de rinceage qui a eventuellement débordé, ceci afin d'éviter un dégagement exagéré de mousse lors du prochain lavage.
Régler la quantité de liquide de rinceage
La quantité de liquide de rincage ajoutée est réglable entre r:00 et r:05. Réglez le dosage du liquide de rincage sur r:05 pour obtenir un très bon résultat de séchage. En usine, l'appareil a été réglé sur le niveau r:05.
Ne modifiez la quantité de liquide de rinçage que si des stries (réduisez la quantité) ou des taches d'eau (augmentez la quantité) sont restées sur la vaisselle.
- Fermez la porte.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRET en position allumée.
- Maintenez la touche de programmation A appuyée et appuyez sur la touche START 9 jusqu'ao ce que H: O... s'affiche.
- Relâchez ces deux touches. Levoyant lumineux de la touche A clignote et à l'indicateur numérique 11 s'affiche la valeur régée à la fabrication H:04.
- Appuyez sur la touche de programmation A jusqu'à ce que la valeur r:05 réglée en usine s'affiche à l'indicateur numérique 11.
Pour modifier ce réglage :
- Appuyez sur la touche C. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la valeur de réglage augmente d'un cran; une fois la valeur r:06 atteinte, l'indicateur revient sur r:00 (arrêt).
- Appuyez sur la touche START. La valeur réglée est mémoiree.
Éteindre le voyant d'ajout de liquide de rinceage
Si le voyant de manque de liquide de rinceage 5 gêne (p. ex. si vous utilisez des détergents combinés à fonction de rinceage), vous pouvez le désactiver. Procédez comme décrit à la rubrique « Régler la quantité de liquide de rinceage » et réglez la valeur sur r:00
Cette action désactive le voyant 5 de manque de liquide de rinceage.

Vaisselle non adaptée
Les couverts et la vaisselle en bois. Verres décoratifs délicats, vaisselle d'art et antique. Leurs décors ne résistant pas au lave-vaisselle. - Pièces en plastique non résistantes à la chaleur. Vaisselle en cuivre et en étain. Vaisselle salie par de la cendre, de la cire, de la graisse lubrifiante ou de la peinture.
Les décorations de surglacure, les pièces en aluminium et en argent peuvent décolorer et se ternir lors du lavage. De même, certains types de verre (comme les objets en cristal, p. ex.) peuvent devenir opaques à la suite de lavages répétés.
Causes :
Type de verre et procédé de fabrication de ce dernier. Composition chimique du détergent. - Température de l'eau du programme de lavage.
N'utilisez que des verres et de la porcelaine désignés par le fabricant comme allant au lave-vaisselle. Utilisez un détergent ménageant la vaisselle et marqué comme tel. En fin de programme, sortez les verres et les couverts le plus rapidement possible du lave-vaisselle.
Rangement
- Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rincege sous l'eau du robinet n'est pas nécessaire.
- Rangez la vaisselle de telle sorte
- de sorte qu'elle repose de façon sûre et ne puisse pas se renverser.
- de sorte que l'ouverture de tous les récipients regarde vers le bas.
- debout inclinée lorsque les pièces présentent un galbe prononcé, afin que l'eau puisse s'écouler. -ILA n’empêche pas la rotation des deux bras asperseurs 23 et 25.
Les très petits ustensiles ne sont pas au lave-vaisse car ils risqueraient de tomber des paniers.
Sortir la vase
Pour empêcher que des gouttes d'eau ne tombent du panier supérieur sur la vaisselle du panier inférieur, il est recommandable de vider l'appareil en commençant par le bas.
La vaisselle chaude craint les chocs! Pour cette raison, laissez-la en fin de programme refroidir dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que vous puissiez la saisir fermement.
Remarque
Après la fin du programme, des gouttes d'eau peuvent encore être visibles dans le compartiment intérieur de l'appareil. Cela n'a aucune répercussion sur le séchage de la vaisselle.
Tasses et verres
Panier à vaisselle supérieur 22

Remarque
Aucune pièce de vaisselle ne doit se trouver au-dessus de la cavité [24] recevant la pastille. Les pièces de vaisselle dans cette position risquent de bloquer le compartiment de détergent et de l’empêcher de s’ouvrir complètement.

Casseroles
Panier à vaisselle inférieur [28]

Un conseil
Il faudrait ranger la vaisselle très sale (casseroles) dans le panier inférieur. Vu que le jet est plus intense, le résultat de nettoyage est meilleur.
Un conseil
Sur notre site Web, vous trouvez, sous forme de document gratuit à télécharger, d'autres exemples sur les façons optimales de ranger la vaisselle dans votre lave-vaisselle. Pour connaître les adresses Internet correspondantes, reportez-vous au dos de cette notice d'utilisation.
Tiroir à couverts
Rangez les couverts dans le tiroir 21 comme sur l'illustration. Un rangement séparé facilite l'enlèvement après le lavage.
Vous pouvez extraire le tiroir.

Selon le modèle, il est possible de replier vers le bas les supports latéraux afin d'offrir de la place aux couverts plus grands. Les rangées avant de tiges peuvent être repliées pour pouvoir ranger triées les poignées plus larges.


Tiges rabattables *
- Selon le modèle
Les tiges peuvent se rabattre pour maistrux ranger les casseroles, légumiers et verres.

Support pour petites pièces
- Selon le modèle
Ce support permet de retenir de manière sûre les pièces en plastique légères comme par ex. les gobelets, couvercles, etc.

Modifier la hauteur des paniers
Le panier supérieur 22 est réglable sur 3 hauteurs différentes pour faire plus de place soit dans le panier supérieur, soit dans le panier inférieur.
Hauteur de l'appareil 81,5 cm
| Panier supérieur | Panier inférieur | |
| Niveau 1 max. Ø | 16 cm | 30 cm |
| Niveau 2 max. Ø | 18,5 cm | 27,5 cm |
| Niveau 3 max. Ø | 21 cm | 25 cm |
Hauteur de l'appareil 86,5 cm
| Panier supérieur | Panier inférieur | |
| Niveau 1 max. Ø | 18 cm | 33 cm |
| Niveau 2 max. Ø | 20,5 cm | 30,5 cm |
| Niveau 3 max. Ø | 23 cm | 28 cm |
- Extrayez entièrement le panier supérieur du lave-vaisselle (22).
- Pour le faire descendre, appuyez, en direction de l'intérieur et successivement, sur les deux leviers situés à gauche et à droite sur le côté extérieur du panier. Ce faisant, retenez le bord latéral supérieur du panier afin qu'il ne descende pas brutalement.

- Pour le remonter, saisissez le panier par le bord latéral supérieur et faites-le monter.
- Avant de réintroduire le panier dans l'appareil, assurez-vous qu'il se trouve à la même hauteur des deux côtés. Si vous ne le faites pas, la porte de l'appareil refusera de se fermer et la liaison ne s'établira pas entre le bras d'aspersion et le circuit d'eau.

Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que des détergents en poudre ou liquides pour lave-vaisse. N'utilisez jamais de produit pour laver la vaisselle à la main. Selon le degré de salissure de la vaisselle, il est possible de moduler le dosage de la poudre ou du détergent liquide. Les pastilles contiennent une quantité suffisante d'agents leur permettant d'accomplir toutes les tâches de nettoyage. Les détergents modernes sont performants ; généralement formulés à faible niveau alcalin, ils contiennent des phosphates et des enzymes. Les phosphates lient le calcaire présent dans l'eau. Les enzymes dégradent l'amidon et décollent l'albumine et les protéines. Les détergents sans phosphates sont plus rares. Leur aptitude à lier le calcaire étant un peu inférieure, ces détergents nécessitent un dosage plus important. Pour enlever les tâches colorées (p. ex. de thé, de ketchup), ces détergents intégrant des produits blanchissants à base d'oxygène.
Remarque
Pour obtenir un bon résultat de lavage, lisez impérativement les consignes figurant sur l'emballage du détergent! Si vous souhaitez poser d'autres questions, nous vous recommandons de contacter les services-conseils mis en place par les fabricants de détergents.
Mise en garde - Veuillez respecter les consignes de sécurité et d'utilisation apposées sur les emballages des détergents et des liquides de rinçage.
Remplissage du détergent
- Si le compartiment à détergent [30] est encore fermé, actionnez le verrou d'obturation [31] pour l'ouvrir.
Ne versez le détergent que dans le compartiment sec 30 (introduisez la pastille en travers, pas sur sa tranche). Dosage : voir les consignes du fabricant sur l'emballage.
La graduation du dosage dans le compartiment et détergent [30] vous aidera à verser la quantité correcte de détergent en poudre ou liquide.
20 à 25 ml suffisent habituellement si la vaisselle est normalement sale. Si vous utilisez des pastilles, une seule suffit.


- Poussez le couvercle du compartiment à détergent vers le haut jusqu'à ce que la fermeture clipse bien.

Le compartiment à détergent s'ouvre automatiquement au moment optimal, en fonction du programme. Le détergent en poudre ou liquide se répartit dans l'appareil et se dissolve, la pastille tombe dans la coupelle interceptrice de pastille et s'y dissolve de façon dosée.
Un conseil
Si la vaisselle est peu sale, une quantité de détergent légèrement inférieure à celle indiquée suffira habituellement.
Vous pouvez vous procurer des produits nettoyants et d'entretien en ligne, c'est-à-dire via notre site Web, ou via le service après-vente (voir au verso).
Détail mixte
Outre les détergents conventionnels à formule unique, toute une série de produits à fonctions supplémentaires sont proposés sur le marché. Ces produits contiennent souvent, outre le détergent, un produit de rincage et des succédanés de sel (3in1) ainsi que, selon la combinaison, des constituants supplémentaires (4in1, 5in1, etc.) destinés p. ex. à protéger le verre ou à conférer du brillant aux ustensiles en acier. Les détergents mixtes ne fonctionnent que jusqu'à un degré de dureté précis (21°dH généralement). Au-delà de cette dureté, il faut rajouter du sel et du liquide de rincage.
Dès que vous utilisez des détergents mixtes, le programme de lavage s'y adapte automatiquement, de sorte que vous obtenez toujours le meilleur résultat possible de lavage et de séchage.
Mise en garde - Ne posez aucune petite pièce à laver dans la coupelle interceptrice [24] ; ceci empêcherait la dissolution uniforme des pastilles.
Mise en garde - Si après le démarrage du programme vous pouvez rajouter de la vaisselle, n'utilisez pas la coupelle interceptrice de pastille [24] comme poignée pour le panier supérieur. La pastille pourrait déjà se trouver dedans et vous entrez en contact avec la pastille partiellement dissoute.
Remarques
Vous obtiendrez des résultats de lavage et de séchage optimaux avec des détergents à fonction unique associés à du sel et du produit de rinçage utilisés séparément. En présence de programmes courts, les pastilles, du fait de leurs comportements de dissolution différents, risquent de ne pas déployer tout leur pouvoir nettoyant et des résidus de détergent non dissous risquent de rester. Les détergents en poudre convennent moins avec ces programmes. Dans le programme « Intensif » (selon le modèle), l'emploi d'une seule pastille suffit. En cas d'utilisation de détergent en poudre, vous avez en outre la possibilité de verser un peu de détergent sur la face intérieure de la porte de l'appareil.
Même si est allumé l'indicateur de manque de liquide de rinçage ou celui du manque de sel, le programme de lavage se déroule impeccablement si vous utilisez des détergents combinés. Si vous utilisez des détergents à enveloppe protectrice soluble dans l'eau : ne saisissez l'enveloppe protectrice qu'avec les doigts secs et ne mettez ce détergent que dans le compartiment entièrement sec à cet effet, sinon l'enveloppe risque de coller. Si vous passez des détergents mixtes à un détergent à fonction unique, veillez bien à ce que l'adoucisseur d'eau et la quantité de produit de rinçage soient réglés sur la valeur correcte.

Tableau des programmes
Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
| Type de vaisselle | Type de salissure | Programme | Fonctions d'appoint possibles | Déroulement du programme |
| casseroles, poées, vaisselle et couverts inaltérables | résidus alimentaires très adhérents cuits ou séchés sur la surface, résidus alimentaires contenant de l'amidon ou de l'albumine / des protéines | Intensif 70° | tous | PrélavageLavage 70°Rinçage intermédiaireRinçage 65°Séchage |
| auto Auto 45° - 65° | tous | L'optimisation a lieu via le circuit de détction, en fonction de l'encrassement. | ||
| vaisselle mixte et couverts | résidus alimentaires domestiques habituels, légèrement séchéés | auto Auto 45° - 65° | tous | L'optimisation a lieu via le circuit de détction, en fonction de l'encrassement. |
| Eco 50° | tous | PrélavageLavage 50°Rinçage intermédiaireRinçage 65°Séchage | ||
| night Nuit | Zone intensive Demi-charge Hygiène Extra-sec | PrélavageLavage 50°Rinçage intermédiaireRinçage 65°Séchage | ||
| vaisselle delicate, couverts, matières plastiques et verre croignant les variations de température | résidus alimentaires frais, peu adhérents | Verre 40° | Zone intensive Cycle accéléré Demi-charge Extra-sec | PrélavageLavage 40°Rinçage intermédiaireRinçage 60°Séchage |
| Rapide 45° | Extra-sec | Lavage 45°Rinçage intermédiaireRinçage 55° |
Sélection de programme
Vous pouvez choisir un programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.
Remarques concernant les laboratoires d'essai
Des laboratoires d'essai reçoivent des consignes relatives aux essais comparatifs (par exemple selon EN 60436).
Il s'agit là de conditions visant la réalisation des essais et non pas de résultats ou de chiffres de consommation.
Demande de renseignements par courriel à :
dishwasher@test-appiances.com
Les indications nécessaires sont le numéro de série (n^) et le numéro de fabrication (n^) que vous trouverez sur la plaque signalétique 32 contre la porte de l'appareil.
P+ fonctions supplémentaires
- selon le modèle
Réglage par les touches Fonctions supplémentaires 8.
Cycle accéléré (variospeedplus)
La fonction >>Cycle accéléré<< permet de réduire de 20 à 66% la durée du programme de lavage besoin. Pour obtenir un nettoyage et un séchage optimaux malgré le raccourcissement de la durée de marche, l'appareil consomme plus d'eau et d'énergie.
1/2 Demi-charge*
Si vous n'avez que peu de vaisselle à laver (par ex. des verres, tasses et assiettes), vous pouvez ajouter l'option « Demi-charge ». Ceci économise de l'eau, de l'énergie et du temps. Pour laver la vaisselle, mettez dans le compartiment une quantité de détergent un peu inférieure à celle recommandée pour une pleine charge de vaisselle.
Hygièneplus (HygienePlus)
Cette fonction hausse les températures et les maintient particulièrement longtemps pour obtenir un effet désinfectant défini. L'utilisation permanente de cette fonction permet d'atteindre un plus haut niveau d'hygiène. Cette option est idéale p. ex. pour nettoyer les planches à découper ou les biberons.

Zone intensive
Parfaite pour les charges mixtes. Dans le panier inférieur, vous pouvez laver les casseroles et poêles très sales, et dans le panier supérieur de la vaisselle normalement sale. La pression de pulvérisation augmente dans le panier inférieur, la température de lavage augmente un peu.

Extra sec*
Une température accrue pendant le rinçage et une phase de séchage plus longue permettent aux pièces en plastique de mieux sécher. La consommation d'énergie augmente légèrement.

Données de programme
Vous trouverez les données du programme (chiffres de consommation) dans la notice succincte. Elles se réfèrent à des conditions normales et à la valeur H:04 sur laquelle la durée de l'eau a été réglée. Différents facteurs tels que la température de l'eau ou la pression dans les conduites peuvent provoquer des dérives.
Aquasensor
- Selon le modèle
L'Aquasensor est un équipement optique (barrage photoélectrique) servant à mesurer la turbidité de l'eau de lavage.
L'appareil emploie l'Aquasensor de façon spécifique, selon le programme. Si l'Aquasensor est actif, de l'eau de rincage « propre » peut être reprise dans le bain suivant, ce qui abaisse la consommation d'eau de 3 à 6 litres. Si l'eau est assez sale, l'appareil la vidange et la remplace par de l'eau propre. En mode Automatique, l'appareil adapte en outre la température et la durée de marche au degré de salissure.
Enclenchement de l'appareil
- Ouvrez complètement le robinet d'eau.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRÉT 1 en position allumée. L'affichage du programme Eco clignote. Ce programme reste sélectionné tant que vous n'appuyez pas sur une autre touche de programme 2. La durée prévisionnelle du programme clignote à l'indicateur numérique 11.
- Appuyez sur la touche START [9]. Le déroulement du programme commence.
- Pour utiliser le lave-vaisselle en ménageant l'environnement :
Pour des motifs d'écologie, l'appareil est réglé d'avance sur le programme Eco lorsque vous l'allumez. Ceci ménage à la fois les ressources environnementales et votre portemonnaie.
Le programme Eco est un programme particulièrement destiné à ménager l'environnement. Il s'agit, selon l'ordonnance UE 1016/2010, du « programme standard » représentant le plus efficacement le cycle standard de nettoyage de la vaisselle normalement sale et la consommation combinée d'énergie et d'eau pour nettoyer ce type de vaisselle.
Indicateur de déroulement de programme 10
Lavage de la vaisselle en cours.
Rinçage de la vaisselle en cours.
Séchage de la vaisselle en cours.
Affichage du temps de marche restant
Après avoir choisi un programme, le temps de marche restant du programme s'affiche.
Le temps d'exécution du programme est conditionné par la température de l'eau, la quantité de vaisselle ainsi que par le degré de salissure et peut varier (selon le programme choisi).
Départ différé *
- Selon le modèle
Vous pouvez différer le départ du programme de 24 heures maximum, par pas d'une heure.
- Fermez la porte.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRÊT 1 en position allumée.
- Appuyez sur la touche 7 + jusqu'à ce que l'indicateur chiffré saute sur h: l.
- Appuyez sur la touche 7 + ou - jusqu'à que le temps affiché corresponde à ce que vous souhaitez.
- Appuyez sur la touche START 9 ; ceci active le départ différé.
- Pour effacer le départ différé, appuyez sur la touche 7 + ou - jusqu'à ce que 11 apparaisse à l'indicateur h:00. Jusqu'au moment du départ, vous pouvez modifier à volonté le choix du programme.
Fin du programme
Le programme prend fin lorsque la valeur 0:00 s'affiche à l'indicateur numérique 11.
Extinction automatique après la fin du programme ou éclairage intérieur
- selon le modèle
Pour économiser de l'énergie, il est possible d'éteindre automatiquement le lave-vaisselle 1 min ou 120 min après la fin du programme.
Il est possible de régler entre P:00 et P:02.
Utilisation de l'appareil
P:00 L'appareil ne s'éteint pas automatiquement. L'éclairage intérieur [20] est allumé lorsque la porte se trouve en position ouverte, indépendamment de la position de l'interrupteur MARCHE / ARRET [1] (en position allumée ou éteinte). L'éclairage est éteint lorsque la porte se trouve en position fermée. Si la porte reste ouverte plus de 60 minutes, l'éclairage s'éteint automatiquement. L'éclairage intérieur [20] n'est actif qu'avec la valeur de réglage P:00.
P:0 L'appareil s'éteint au bout de 1 minute.
P:02 L'appareil s'éteint au bout de 120 minutes.
- Fermez la porte.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRET en position allumée.
- Maintenez la touche de programmation A appuyée et appuyez sur la touche START 9 jusqu'à ce que H: 0... s'affichent.
- Relâchez ces deux touches. Le voyant lumineux de la touche A clignote et à l'indicateur numérique 11 s'affiche la valeur réglée à la fabrication H:04.
- Appuyez sur la touche de programmation A jusqu'à ce que la valeur P: s'affiche sur l'indicateur numérique 11.
Pour modifier ce réglage :
- Appuyez sur la touche C. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la valeur de réglage augmente d'un cran ; une fois la valeur P:02, la valeur de réglage augmente d'une position P:00.
- Appuyez sur la touche START. La valeur réglée est mémoiree.
Mise hors tension de l'appareil
Peu de temps après la fin du programme :
- Ramenez l'interrupteur MARCHE / ARRET en position éteinte.
- Refermez le robinet d'eau (inutile en présence de l'Aqua-Stop).
- Enlevez la vaisselle une fois refroidie.
Remarque
Une fois le programme achevé, attendez que l'appareil ait refroidi un peu avant de l'ouvrir. Vous évitez ainsi que de la vapeur ne sorte et n'endommage à long terme votre mobilier intégré.
Interruption du programme
- Ramenez l'interrupteur MARCHE / ARRET en position éteinte. Les voyants lumineux s'éteignent. Le programme reste mémoirise. Si vous avez ouvert la porte sur un appareil raccordé à l'eau chaude ou en train de chauffer, laissez-la entrebaillée pendant quelques minutes et refermez-la ensuite. Sinon la porte de l'appareil risque de s'ouvrir brutalement sous l'effet de l'expansion de la vapeur (surpression) ou de l'eau risque de sortir de l'appareil.
- Pour poursuivre le programme, amenez l'interrupteur MARCHE / ARRÉT 1 en position allumée.
Abandon du programme (remise à zéro)
- Appuyez sur la touche START pendant env. 3 secondes. La mention 0:0' apparait à l'indicateur numérique 11.
- Le déroulement du programme prend env. 1 minute. La mention 0:00 apparait à l'indicateur numérique [11].
- Ramenez l'interrupteur MARCHE / ARRÉT 1 en position éteinte.
Changement de programme
Après avoir appuyé sur la touche START, il est impossible de changer de programme.
Un changement de programme n'est possible que via l'abandon d'un programme (Remise à zéro (Reset)).
Séchage intensif
Le rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir à un meilleur résultat de séchage. La durée de marche peut augmenter légèrement. (Prudence avec les pièces de vaisselle délicates!)
- Fermez la porte.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRET 1 en position allumée.
- Maintenez la touche de programmation A appuyée et appuyez sur la touche START 9 jusqu'ao ce que les chiffres 11 s'affichent H:0...
- Relâchez ces deux touches. Le voyant lumineux de la touche A clignote et à l'indicateur chiffre 11 s'affiche la valeur réglée à la fabrication H:04.
- Appuyez sur la touche de programmation A jusqu'à ce que la valeur à 00 régée en usine s'affiche 11.
Pour modifier ce réglage :
- Le fait d'appuyer sur la touche C vous permet d'activer 0 ou désactiver 00 le séchage intensif.
- Appuyez sur la touche START. La valeur réglée est mémoireisée.

Nettoyage et maintenance
Pour éviter tout problème, il est recommandé de contrôler et d'entretenir régulièrement votre appareil. Vous gagnerez ainsi du temps et éviterez les ennuis.
Etat général de la machine
Vérifiez l'absence de dépôts de graisse et de calcaire dans l'enceinte de lavage. Si de tels dépôts existent : emplissez le compartiment à détergent de détergent. Faites fonctionner l'appareil à vide réglé sur le programme représentant la température de rinçage maximale.
Pour nettoyer l'appareil, n'utilise que des produits nettoyants / détergents spécifiques adaptés aux lave-vaisselle.
Pour conserver durablement les performances de votre appareil, nettoyez-le, à intervalles réguliers, avec un détergent spécial lave-vaisselle. Afin que le joint de porte reste toujours propre et hygiénique, il faut le nettoyer régulièrement avec un essuie-tout humide et un peu de produit vaisselle. Si l'appareil va rester quelques temps sans servir, laissez la porte entrebaillée afin qu'aucune mauvaise odeur ne se développe.
Pour nettoyer le lave-vaiselle, n'utilise jamais de nettoyeur à vapeur. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages consécutifs.
Essuyez régulièrement la face frontale de l'appareil et le bandeau à l'aide d'un essuie-tout légèrement humecté ; de l'eau et un peu de produit vaisselle suffisent. Évitez les éponges munies d'un revêtement rêche, ainsi que les détergents récurants, car les deux produits pourraient rayer les surfaces.
Sur les appareils en acier inox : pour écarter le risque de corrosion, évitez d'utiliser des essuie-tout en matière éponge ou lavez-les plusieurs fois à fond avant de vous en servir.

Mise en garde - risque sanitaire
N'utilisez jamais d'autres produits nettoyants domestiques, contenant par exemple du chlore!
Sel spécial et liquide de rincage
- Contrôlez les indicateurs de manque de produit 4 et 5. Rajoutez le cas échéant du sel et / ou du liquide de rinçage.
Filtres
Les filtres 27 écartent de la pompe les salissures grossières contenues dans l'eau de lavage. Ces salissures peuvent occasionnellement boucher les filtres.
Le système filtrant se compose d'un filtre grossier, d'un filtre fin plat et d'un microfiltre.
- Après chaque lavage, vérifie la présence de résidus dans les filtres.
- Dévissez le cylindre filtrant comme sur la figure, et retirez le système filtrant.


- Enlevez les résidus éventuels et nettoyez les filtres sous l'eau du robinet.
- Remontez le système filtrant dans l'ordre chronologique inverse et vérifiez que les flèches se regardent après la fermeture.
Bras d'aspersion
Le calcaire et les impuretés présents dans l'eau de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces de rotation des bras d'aspersion [23] et [25].
- Contrôlez si les buses de sortie des bras d'aspersion sont bouchées.
- Dévissez le bras d'aspersion supérieur [23].
- Tirez le bras d'aspersion inférieur 25 vers le haut pour l'extraire.

- Nettoyez les bras d'aspersion sous l'eau courante.
- Faites réencastrer les bras d'aspersion ou revissez-les à fond.

Que faire en cas de dérangement ?
L'expérience montre que la plupart des dérangements survenus à l'utilisation quotidienne solutionnent sans qu'il faille appeler le service après-vente. Ceci économise naturellement des frais et permet à l'appareil de redevenir rapidement opérationnel. Le récapitulatif suivant vous permettra de tracer les causes possibles des dysfonctionnements et vous fournira des conseils utiles sur la façon de les supprimer.
Remarque
Si, pendant le lavage de la vaisselle, l'appareil sans motifs apparents s'arrête ou ne démarre pas, commencez par exécuter la fonction Abandonner programme (Reset).
(Voir le chapitre Utilisation de l'appareil)
Mise en garde - Rappelez-vous ceci : les réparations sont exclusivement réservées à des spécialistes. S'il faut changer un composant, veillez à ce que seules des pièces de rechange d'origine soient utilisées. Des réparations inexpertes ou l'emploi de pièces autres que d'origine peuvent entraîner des dégâts et exposent l'utilisateur à des risques considérables.
Que faire en cas de dérangement?
Pompe de vidange
Les résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers qui n'ont pas été retenus par les filtres peuvent bloquer la pompe de vidange. Dans ce cas, l'eau de vaisselle submerge le filtre.
Mise en garde - risque de vous couper!
Lorsque vous nettoyez la pompe de vidange, veillez à ne pas vous blesser au contact de tessons de verre ou d'objets pointus.
Dans ce cas :
- Commencez toujours par débrancher l'appareil du secteur.
- Retirez le panier supérieur [22] et le panier inférieur [28].
- Démontez les filtres 27
- Retirez l'eau ; aidez-vous si nécessaire d'une éponge.
- À l'aide d'une cuillère, faites levier sur le couvercle blanc de la pompe (comme sur l'illustration). Saisissez le couvercle par la nervure et soulevez-le en biais vers l'intérieur. Retirez complètement le couvercle.

- Vérifiez si la roue à aubes présente des corps étrangers et retirez-les le cas échéant.
- Remettez le couvercle dans sa position d'origine et poussez-le vers le bas pour le faire encastrer (clic audible).

- Incorporez les filtres.
- Remettez les paniers en place.
Tableau de dépannage
| Dérangement | Cause | Solution |
| Levoyant « Vérifier l'arrivée d'eau » 3 s allume. | Flexible d'arrivée d'eau plié. | Disposez le flexible d'arrivée d'eau sans le plier. |
| Le robinet d'eau est fermé. | Ouvrez le robinet d'eau. | |
| Robinet d'eau coincé ou entartré. | Ouvrez le robinet d'eau. Branchement d'eau ouvert, le débit minimal doit s'élever à 10 l / mn. | |
| Le filtre situé dans l'orifice d'arrivée d'eau est bouché. | Éteignez l'appareil puis débranchez sa fiche mâle de la prise de courant. Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Dévissez le branchement d'eau. | |
| Nettoyez le filtre situé dans le flexible d'arrivée d'eau. Revissez le racord à eau. Vérifiez l'étanchérique. Remettez l'appareil sous tension. Mettre l'appareil sous tension. | ||
| Le code défaut E:07 apparaît. | Orifice d'aspiration (sur le côte interieur droit de l'appareil) recouvert par des pièces de vaisselle. | Rangez les pièces de vaisselle de sorte que l'orifice d'aspiration soit libre. |
| Le code défaut E: 12 apparaît. | Résistance chauffante entartrée ou salie. | Nettoyez l'appareil avec un produit d'entretien machine ou un produit détartrant. Faites fonctionner le lave-vaisselle relié à un adoucisseur et vérifiez le réglage (voir le chapitre « Adoucisseur d'eau / Sel spécial »). |
| Le code défaut E: 14 apparaît. | Système Aquastop est activé. | Fermer le robinet d'eau. |
| Le code défaut E: 15 apparaît. | Apperez le service après-vente et indiquez-lui le code de défaut. | |
| Le code défaut E: 16 apparaît. | Arrivée d'eau continue. | |
| Le code défaut E:22 apparaît. | Filtres [27] encrassés ou bouchés. | Nettoyez les filtres. (voir Nettoyage et maintenance). |
| Le code défaut E:24 apparait. | Flexible de vidange bouché ou plié. | Posez le flexible en veillant à ce qu'il ne se plie pas, retirez le cas échéant les résidus. |
| Raccord de siphon encore obturé. | Vérifiez le raccord sur le siphon et ouvrez-le le cas échéant. | |
| Couvercle de la pompe de vidange détaché. | Faites encourter correctement le couvercle. (Voir « Pompe de vidange ») | |
| Le code défaut E:25 apparait. | Pompe de vidange bloquée ou le couvercle de la pompe de vidange n'est pas encranta. | Nettoyez la pompe et faites encourter correctement le couvercle. (Voir « Pompe de vidange ») |
| Le code défaut E:27 apparait. | Tension du secteur insuffisante. | Ce n'est pas un défaut de l'appareil, faites vérifier la tension du secteur et l'installation électrique. |
| Un autre code de défaut apparait à l'indicateur numérique. (E:01 à E:30) | Une perturbation technique s'est probablement produit. | Éteignez les apparêls par l'interrupteur MARCHÉ / ARRÊT 1. Au bout d'un temps bref, faites redémarrer l'appareil. Si le problème devait se remanifester, fermez le robinet d'eau et débranchez la fiche mâle du secteur. Appèlez le service après-vente et indiquez-lui le code de défaut. |
| L'afficheur clignote. | Porte pas complètement fermée. | Fermez la porte. Veillez à ce qu'aucun object (vaisselle, distributeur de parfum) ne dépasse du panier et empêche ainsi de fermer la porte. |
| Le voyant de manque de sel 4 et/ou de manque de liquide de rinceage 5 est allumé. | Il manque du liquide de rinceage. | Ajoutez du liquide de rinceage. |
| Absence de sel. | Ajoutez du sel spécifique. | |
| Le capteur ne détecte pas les pastilles de sel. | Utilisez un autre sel spécifique. | |
| Le voyageant de manque de sel 4 et/ou de manque de liquide de rinceage 5 est éteint. | Le voyageant est éteint. | Activation / Déactivation (voir le chapitre « Adoucisseur d'eau / Sel spécifique » ou « Liquide de rinceage »). |
| Il reste encore suffisamment de sel spécifique / liquide de rinceage. | Contrôlez l'indicateur de manque de produits, les niveaux de replissage. | |
| A la fin du programme, présence d'eau dans l'appareil. | Le système filtrant ou la zone située en aval des filtres 27 est bouchée. | Nettoyez les filtres et la zone en aval (voir « Pompe de vidange »). |
| Programme pas encore terminé. | Attendez la fin du programme ou effectuez un Reset (voir « Annuler programme »). | |
| Vaiselle pas sèche. | Pas de liquide de rinceage ou trop peu dans le réservoir. | Ajoutez du liquide de rinceage. |
| Vous avez choisi un programme sans séchage. | Choisissez un programme incluant le séchage (voir « Tableau des programmes », « Déroulement du programme »). | |
| Accumulation d'eau dans les creux de la vaiselle et des couverts. | Veillez à ranger les pièces inclinées ; agencez les pièces de vaiselle concernées de préférence inclinées. | |
| Le détergent mixte utilisé offre une mauvaise performance de séchage | Utilissez un autre détergent mixte offrant une meilleure performance de séchage. L'utilisation, en plus, d'un liquide de rinceage hausse la performance de séchage. | |
| Séchage intensif (pour accélérer le séchage) pas activé. | Activez le séchage intensif (voir « Utilisation de l'appareil ») | |
| La vaiselle a été retiree trop tôt ou la séquence de séchage n'était pas encore terminée. | Attendez la fin du programme ou ne retirez la vaiselle que 30 minutes après la fin du programme. | |
| Le liquide de rinceage éco utilisé offre une mauvaise performance de séchage. | Utilissez un liquide de rinceage de marque. Les produits éco sont d'une efficacité nettement moins bonne. | |
| Vaiselle en plastique pas sèche. | Propriétés spéciales du plastique. | Les matières plastiques offrent une moins forte capacité d'accumulation thermique et sechent par conséquent moins bien. |
| Couverts pas secs. | Couverts rangés de manière défavorable dans le panier. | Séparez si possible les pièces de couvert, évitez les zones d'applique. |
| Couverts mal triés dans le tiroir à couverts. | Triez correctement les couverts et séparez les si possible. | |
| Côtés interieurs de l'appareil mouillés après le lavage. | Appareil pas défectueux | En raison du principe de séchage dit « séchage par condensation », la présence de gouttes d'eau dans le réservoir est un phénomène physique au demeurer souhaité. L'humidité présente dans l'air se condense contre les parois intérieures du lavve-vaiselle, elle perlé dessus puis est vidangée. |
| Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle. | Vaissselle rangée trop serrée, panier à vaisselle trop rempli. | Rangez la vaisselle de sorte qu'il y reste suffisamment d'espace libre et que les jets de liquide puissant atteindre la surface de la vaisselle. Evitez les zones d'applique. |
| Rotation du bras d'aspersion génée. | Rangez la vaisselle de sorte qu'elle n'empêche pas les bras asperseurs de tourner. | |
| Buses des bras d'aspersion bouchées. | Nettoyez les buses des bras asperseurs, (voir Nettoyage et maintenance). | |
| Filtres [27] encrassés. | Nettoyez les filtres, (voir « Nettoyage et maintenance »). | |
| Filtres [27] mal insérés et / ou pas ENCrantés. | Mettez les filtres en place et faites-les encranter correctement. | |
| Programme de lavage pas assez intense. | Choisissez un programme de lavage plus puissant. | |
| Vaissselle trop fortement prélavée ; pour cette raison, la logique sensorielle opte pour un déroulement de programme peu intense. Des souillures tenaces s'avérént en partie impossible à enlever. | Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que les résidus alimentaires grossiers. Programme recommendé : Eco 50° ou Intensif. | |
| Les plats hauts et étroits ne seront pas suffisamment rincés dans les coins. | Ne rangez pas trop inclinés les recipients hauts et étroits ; ne les rangez pas dans les coins. | |
| Le panier supérieur [22] ne se trouve pas réglé à la même hauteur à droit et à gauche. | Avec les leviers latéraux, réglez le panier supérieur à la même hauteur. | |
| Résidus de détergent | Le couvercle du compartment à détergent est bloqué par de la vaisselle, raison pour laquelle le couvercle ne s'ouvre pas complètement. | Il faut veiller à ce que la vaisselle ne puisse pas généré le couvercle du compartment à détergent. Ne place pas de vaisselle ou de distributeur de parfum dans la cavité de réception de la pastille. |
| Le couvercle du compartment à détergent est bloqué par la pastille. | Il faut introduire la pastille côte long à l'horizontal et non pas à la verticale. | |
| Utilisation de pastilles dans le programme rapide ou le programme court. Dans le programme courtChoisi, le temps de dissolution requis par le détergent n'est pas atteint. | Temps de dissolution des pastilles trop long pour un programme rapide ou court. Utilisez du détergent en poudre ou un programme plus intense. | |
| L'effet nettoyant et le comportement en dissolution diminuents après une période de stockage prolongé, ou le détergent forme de gros grumeaux. | Changez de détergent. | |
| Présence de taches d'eau sur des pièces en plastique. | Il est physiquement impossible d'empêcher des gouttes de se former sur une surface en plastique. Après le séchage, des taches d'eau sont visibles. | Utilisez un programme plus intense (changements d'eau plus fréquents). Pendant le rangement, attention à la position inclinée. Utilisez du produit de rinçage. Haussez le cas échéant le réglage de l'adoucissage. |
| Dépôts essuyables ou solubles dans l'eau dans la cuve ou sur la porte. | Des constituants du détergent se déposent. Généralement, ces dépôts refusent de partir chimiquement (détergent pour l'appareil, etc.). | Changez de marque de détergent. Nettoyez mécaniquement l'appareil. |
| La présence d'un « dépôt blanc » sur le fond de la cuve signale que le réglage de l'adoucisseeur d'eau est limite. | Haussez le réglage de l'adoucisseeur d'eau et changez le cas échéant de détergent. | |
| Le couvercle 26 du réservoir de sel n'est pas fermé. | Fermez correctement le couvercle du réservoir de sel. | |
| Verres uniquement : Un commencement de corrosion du verre ne se laisse qu'apparemment essuyer. | Voir « Verres et vaisselle endommagés » | |
| Présence de dépôts blancsdifficiles à nettoyer sur lavaisselle, sur la cuve ou laporte. | Des constituents du détergent se déposent. Généralement, ces dépôts refusent de partir chimiquement (produit nettoyant pour l'appareil, etc.). | Changez de marque de détergent.Nettoyez mécaniquement l'appareil. |
| Plage de durété mal réglée ou durété de l'eau supérieure à 50°dH (8,9 mmol / l). | Réglez l'adoucisseur d'eau conformément à la notice d'utilisation ou rajoutez du sel. | |
| Détergent 3 en 1 (3in1) ou détergent bio / éco pas assez efficace. | Réglez l'adoucisseur d'eau conformément à la notice d'utilisation ou utilisez séparément un autre produit (détergent de marque, sel, liquide de rinçage). | |
| Détergent sous-dose. | Haussez le dosage du détergent ou changez de détergent. | |
| Vous avez choisi un programme de lavage pas assez intensif. | Choisissez un programme de lavage plus puissant. | |
| Dépôts de thé ou de rougeà lèvres sur la vaisselle. | Température de lavage trop BASSE. | Choisissez un programme assorti d'une température de lavage accrue. |
| Pas assez de détergent ou détergent inadéquat. | Versez un détergent adéquat etcorrectement dosé. | |
| Vaiselle trop fortement prélavée; pour cette raison, la logique sensorielle opte pour un déroulement de programme peu intense. Des souillures tenaces s'avéré en partie impossible à enlever. | Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que les résidues alimentaires grossiers. Programme recommendé : Eco 50° | |
| Dépôts colorés (bleus,jaunes, marron) difficiles ou impossibles à retarderpresents dans l'appareil ou sur la vaisselle en acier inoxydable. | Formation d'une couche à partir de constituants de légumes (par ex. chou, céléri, pomme de terre), de pâtes, ou de l'eau du robinet (manganèse par ex.). | Détachage en partie possible par le détergent pour lave-vaisselle ou par nettoyage mécanique. Au plan sanitaire, ces dépôts sont sans conséquence. |
| Couche formée par desconstituents métalliques sur lavaisselle en argent et en aluminium. | Détachage en partie possible par le détergent pour lave-vaisselle ou par nettoyage mécanique. | |
| Présence de dépôtscolorés (jaunes, orange, marron) facies à enlever dans le compartmentintérieur (principal sur le fond). | Couche « de savon » formée par desconstituents de résidues alimentaires et de l'eau du robinet (calcaire). | Vérifiez le fonctionnement de l'adoucisseur d'eau (rajoutez du sel spécial), et activez l'adouiscage si vous utilisez des détergens mixtes (pastilles), (voir le chapitre « Adoucisseur d'eau / Sel spécial »). |
| Décoloration des pièces en plastique dans le compartment intéérieur de l'appareil. | Les pièces en plastique situées dans le compartment intéérieur peuvent se décolorer au fil de l'utilisation du lave-vaisselle. | Les décolorations sont un phénomène normal qui ne gène pas le fonctionnement du lave-vaisselle. |
| Autres couleurs sur les pièces en plastique. | Température de lavage trop basse. | Choisissez un programme assorted'une température de lavage accrue. |
| Vaiselle trop fortement prélavée ; pour cette raison, la logique sensorielle opte pour un déroulement de programme peu intense. Des souillures tenaces s'avéré en partie impossible à enlever. | Ne prélavez pas la vaiselle. Ne retirez que les résidus alimentaires grossiers. Programme recommendé : Eco 50° | |
| Stries qui partent des verres, verres d'un aspect métallique et couverts. | Trop de liquide de rinceage. | Réduisez le dosage du liquide de rinceage. |
| Pas de liquide de rinceage versé ou réglage trop faible. | Faites le plein de liquide de rinceage et vérifiez le dosage (recommendation : niveau 4-5). | |
| Résidu de détergent dans la séquence Rinceage du programme. Le couverte du compartment à détergent est bloqué par de la vaiselle (le couverte ne s'ouvre pas complètement). | Il faut veiller à ce que la vaiselle ne puisse pas généré le couverte du compartment à détergent. Ne place pas de vaiselle ou de distributeur de parfum dans la cavité de réception de la pastille. | |
| Vaiselle trop fortement prélavée ; pour cette raison, la logique sensorielle opte pour un déroulement de programme peu intense. Des souillures tenaces s'avéré en partie impossible à enlever. | Ne prélavez pas la vaiselle. Ne retirez que les résidus alimentaires grossiers. Programme recommendé : Eco 50° | |
| Apparition - ou présence déjà - d'un voile irréversible sur le verre. | Verres non résistants au lave-vaisselle mais adaptés au lave-vaisselle (usure ou altration des verres à la longue). | Utilisez des verres allant au lave-vaisselle. Évitez une longue phase Vapeur (période d'immobilité après la fin d'une série de rinceage). Recourez au rinceage à une température moins élevée. Réglez l'adoucisseur d'eau conformément à la durée de l'eau (le cas échéant un niveau plus bas). Utilisez un détergent formulé pour protégger le verre. |
| Taches de rouille sur les couverts. | Couverts pas assez résistants à la rouille. Il est liéquènt que les lames de couteau seront plus fortement affectées. | Utilisèz des couverts résistants à la rouille. |
| Les couverts rouillent aussi si des pieces en train de rouiller (poignées de casseroles, paniers à vaisselle endommagés, etc.) sont lavées avec eux. | Dans l'appareil, ne lavez pas de pieces qui rouillent. | |
| Teneur en SEL excessive de l'eau de lavage vu que le bouchon du réserve de sel n'a pas été visse à fond, ou que du sel a été renversé au moment d'en rajouter | Tournèz fermement le bouchon du réservoir de sel pour l'obturer et retirez le sel renversé. | |
| L'appareil ne démarre pas. | Le disjoncteur / les fusibles domestiques ne marchent pas. | Vérifièz le fusible / disjoncteur. |
| Cordon d'alimentation pas branché dans une prise de secteur. | Assurez-vous que le cordon d'alimentation est complètement enchêé au dos de l'appareil et dans la prise secteur. Vérifièz que la prise secteur fonctionné correctement. | |
| You n'avez pas correctement fermé la porte de l'appareil. | Fermez la porte. | |
| Le programme démarre tout seul. | Il faut attendre la fin du programme. | Effectuez un Reset. (Voir Annuler programme). |
| La porté est difficile à ouvrir. | La protection enfants est active. | Désactevez la protection enfants. (Voir la notice d'utilisation derrière) |
| La porte refuse de se fermer. | Le système de fermeture de portes est returné. | Fermez la porte un peu plus énergiquement. |
| L'encastrement empêche de fermer la porte. | Vérifièz l'encastrement de l'appareil : la porte ou des pieces rapportées ne doivent rien venir heurter à la fermeture. | |
| Impossible de fermer le couvercle du compartment à détergent. | Compartment à détergent ou guidage de couvercle bloqué par des résidus de détergent collés. | Enlevez les résidus de détergent. |
| Résidus de détergent dans le compartment à détergent ou dans la cavité interceptrice de la pastille. | Bras asperseurs bloqués par de la vaiselle, raison pour laquelle le détergent ne se dissout pas. | Assurez-vous que les bras asperseurs tournent librement. |
| Le compartment à détergent était humide au moment de le replir. | Ne versez le détergent que dans la chambre à détergent sec. | |
| L'appareil s'immobilise dans le programme ou le programme s'interrrompt. | Porte pas complètement fermée. | Fermez la porte. |
| Ne placez pas de vaisselle ou de distributeur de perfume dans la cavité de réception de la pastille. | Vérifiéz si par ex. une prise de courant ou un support de flexible non démonté enforce la paroi arrêté. | |
| Le panier supérieur appuie contre l'intérieur de la porte et empêche de la fermer de manière sûre. | ||
| Arrivée d'électricité et / ou d'eau interrompue. | Rétablissez l'accrédée de l'électricité et / ou de l'eau. | |
| Bruit de claquement (vannes de remplissage). | Dépend des réseaux installés respectifs, il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil. Sans répercussions sur le fonctionnement de l'appareil. | Sans remède. |
| Bruit de battement ou de cliquetis. | Le bras asperseur heures la vaisselle, cette dernière n'est pas correctement rangée. | Rangez la vaisselle de telle manière que les bras asperseurs ne heurtent pas la vaisselle. |
| Si les paniers sont peu garnis, les jets d'eau percutent directement les parois de la cuve. | Garnissez mieux le lave-vaisselle ou répartissezUniformément la vaisselle dedans. | |
| Les pièces de vaisselle se déplacent pendant le lavage. | Rangez la vaisselle légère en veillant à sa stabilité vertical. | |
| Dégagement inhabituel de mousse. | Présence de produit de lavage de la vaisselle à la main dans le réservoir de liquide de rincege. | Refaites sans délal le plein du réservoir de liquide de rincege. |
| Du liquide de rincege a été renversé. | Essuyez le liquide de rincege avec un essuie-tout. |

Si vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez s. v. p. vous adresser à votre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d'éviter des déplacements inutiles du technicien. Vous trouvez les données permettant de contacter le service après-vente le plus proche au dos de cette notice d'instructions, ou dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Lors de l'appel, veuillez indiquer le numéro de série (E-Nr. = 1) et le numéro de fabrication (FD = 2) que vous trouvez sur la plaque signalétique [32] contre la porte de l'appareil.


Faites confiance aux compétences du fabricant. adressez-vous à nous.
Vous vous assurerez ainsi que les réparations soient réalisées par des techniciens de SAV formés à cet effet, qui disposent des pièces de rechange d'origine adaptées à vos appareils électroménagers.
- Selon le modèle

Installation et branchement
Pour garantir un bon fonctionnement de l'appareil, celui-ci doit être raccordé correctement. Les données relatives à l'eau entrante et à l'eau sortante ainsi que les valeurs de branchement électrique doivent se conformer aux critères exigés tels qu'ils figurent aux paragraphes suivants et dans la notice de montage.
Lors du montage, respectez l'ordre des étapes de travail suivant :
- Contrôle à la livraison
- Mise en place
- Branchement des eaux usées
- Raccordement de l'eau potable
- Branchement électrique
Étendue des fournitures
En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l'appareil ou auprès de notre service après-vente.
Lave-vaisselle Notice d'instructions Notice de montage Garantie* Quincaillerie de montage Tôle pare-vapeur Jupe caoutchouc Cordon d'alimentation
- selon le modèle
Consignes de sécurité
Veuillez tenir compte des consignes de sécurité énoncées à la rubrique « Au moment de l'installation »
Livraison
Le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle a été soigneusement contrôlé à l'usine. De petites taches d'eau sont restées dans l'appareil. Elles disparaissent cependant après le premier lavage.
Données techniques
Poids :
max. 60kg
Tension :
220-240 V, 50 Hz ou 60 Hz
Puissance raccordée :
2,0-2,4 kW
Fusible / Disjoncteur :
10/16A (UK 13A)
Puissance absorbée :
État éteint (Po)* 0,10 W
État non éteint (veille) (P1)* 0,10 W
*selon les règlements UE n° 1016/
2010 et 1059/2010
Les fonctions additionnelles et les
Les réglages peuvent influer sur la
puissance absorbée.
Pression de l'eau :
au moins 0,05 MPa (0,5 bar),
au maximum 1 MPa (10 bar). En
pression d'eau accrue :
intercalez un déteendeur.
Débit d'arrivée d'eau :
Au minimum 10 litres/minute
Température de l'eau :
l'eau froide ; température max. 60 °C
avec l'eau chaude.
Contenance :
Les cotes de montage nécessaires figurent dans les instructions de montage. Ajustez l'horizontalité de l'appareil à l'aide des pieds réglables. Lors de cette opération, veillez à ce que l'appareil soit bien stable.
Les appareils de base encastrables ou intégrés, montés par la suite comme appareils fixes, doivent être installés de manière à ne pas pouvoir basculer, p. ex. à l'aide de vis fixées dans le mur ou sous une plaque de travail continue, elle-même visée aux armoires contiguës. L'appareil peut être montédirectement dans un bloc-cuisineentre des cloisonnages en boisou en plastique.
Branchement des eaux usées
- Les étapes de travail nécessaires sont décrites dans les instructions de montage ; le cas échéant, montez le siphon avec une tubulure d'écoulement.
- Branchez le tuyau d'évacuation des eaux usées à la tubulure
d'écoulement du siphon à l'aide des pièces jointes.
Veillez bien à ne pas plier, écraser ou entortiller le flexible d'écoulement, et à ce qu'aucun bouchon n'empêche l'écoulement de l'eau de vaisselle.
Raccordement de l'eau potable
- À l'aide des pièces ci-jointes, branchez le raccord d'eau potable au robinet d'eau conformément à la notice de montage. Veillez bien à ce que le raccord d'eau potable ne soit pas coudé, comprimé ou enroulé sur lui-même.
- Lorsque vous remplacez l'appareil, utilisez toujours un flexible d'arrivée d'eau neuf.
Pression de l'eau :
Au moins 0,05 MPa (0,5 bar), au maximum 1 MPa (10 bar).
En présence d'une pression d'eau accrue : intercalez un détendeur.
Débit d'arrivée d'eau :
Au minimum 10 litres/minute
Température de l'eau :
L'eau froide ; température max. 60 °C avec l'eau chaude.
Raccordement à l'eau chaude*
- Selon le modèle
Ce lave-vaisse se raccorde à une conduite d'eau froide ou d'eau chaude (jusqu'à 60°C max.).
Le raccordement à l'eau chaude est recommandé lorsque cette eau a été obtenue par chauffage à faible coût énergétique et arrive par un réseau approprié, par ex. par la conduite de circulation d'une installation solaire.
Ceci économise de l'énergie et du temps.
Le réglage Eau chaude R: O I vous permet d'adapter l'appareil de façon optimale au fonctionnement à l'eau chaude.
Une température de l'eau entrante comprise entre 40°C minimum et 60°C maximum est recommandée. Le raccordement à l'eau chaude est déconseillé si l'eau provient d'un chauffe-eau électrique accumulateur.
Réglage sur l'eau chaude :
- Fermez la porte.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRET en position allumée.
- Maintenez la touche de programmation A appuyée et appuyez sur la touche START 9 jusqu'à ce que les chiffres H:0... s'affichent.
- Relâchez ces deux touches. Le voyant lumineux de la touche A clignote et à l'indicateur chiffré 11 s'affiche la valeur régée à la fabrication H:04.
- Appuyez sur la touche de programmation A jusqu'à ce que la valeur R:00 régée en usine s'affiche.
Pour modifier ce réglage :
- Le fait d'appuyer sur la touche C vous permet de désactiver R:00 ou d'activer R:01 le réglage Eau chaude.
- Appuyez sur la touche START. La valeur régée est mémorisée.
Branchement électrique
Ne raccordez l'appareil qu'à une tension alternative comprise entre 220 et 240V, à une fréquence de 50 ou 60 Hz via une prise femelle installée réglementairement et équipée d'un fil de terre. Ampérage nécessaire du fusible / disjoncteur, voir la plaque signalétique 32. La prise doit être proche de l'appareil et librement accessible après l'encastrement. Si après l'encastrement la fiche mâle n'est plus librement accessible, il faudra, pour respecter les prescriptions de sécurité applicables, prévoir côté secteur un dispositif de coupure tous pôles avec une ouverture d'au minimum 3 mm entre les contacts. - Les modifications du branchement sont exclusivement réservées à des spécialistes. S'il faut doter le cordon de raccordement au secteur d'un prolongateur, procurez-vous le exclusivement auprès du service après-vente. En cas d'emploi d'un disjoncteur différentiel, n'en utilisez qu'un arborant le symbole Lui seul garantit que les prescriptions actuellement en vigueur sont remplies. L'appareil est équipé d'un système de sécurité face au risque de dégâts des eaux. Souvenez-vous que ce système ne fonctionne que s'il a été raccordé à l'alimentation électrique.
Démontage
Ici aussi, respectez la chronologie des étapes de travail.
- Débranchez l'appareil du secteur électrique.
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Défaites le raccord d'eau usée et le raccord d'eau potable.
- Dévissez les vis de fixation contre les pièces du meuble.
- Si nécessaire, démontez la plinthe.
- Extrayez l'appareil en faisant suivre prudemment le tuyau flexible.
Transport
Videz le lave-vaisselle et attachez les pièces mobiles.
Pour vidanger l'appareil, procédez comme suit :
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Fermez la porte.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRET en position allumée.
- Sélectionnez le programme offrant la température la plus élevée. À l'indicateur numérique [11] s'affiche la durée prévisible du programme.
- Appuyez sur la touche START 9. Le déroulement du programme commence.
- Environ 4 minutes plus tard, appuyez sur la touche START 9 jusqu'à ce que s'affiche à l'indicateur chiffre 0:01. Au bout d'une minute environ, s'affiche à l'indicateur chiffre 0:00.
- Ramenez l'interrupteur MARCHE / ARRÉT 1 en position éteinte.
- Fermez le robinet d'eau, débranchez le flexible d'arrivée d'eau et laissez l'eau couler.
Ne transportez l'appareil que verticalement.
(Afin qu'il ne pénétre pas d'eau résiduelle dans la commande de l'appareil ; elle provoquerait un déroulement erroné du programme.)
Protection antigel
Si l'appareil se trouve dans un local menacé par le gel (résidence secondaire p. ex.), il faudra le vidanger entièrement (voir la rubrique Transport).
Mise en garde
40 Activer la protection enfants. 41 Ouvrir la porte avec la protection enfants activée. 42 Désactiver la protection enfants.
Fermez toujours complètement la porte de l'appareil lorsque vous vous éloignez de lui. C'est à cette condition seulement que vous protégerez vos enfants contre des risques possibles.
Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie *


Cette douchette vous permet de nettoyer les grandes plaques, les grilles ainsi que les assiettes faisant plus de 30 cm de diamètre (assiettes pour plats gourmands, assiettes à pâtes, assiettes décoratives). Pour ce faire, retirez le panier supérieur et mettez la tête pulvérisatrice en place, comme indiqué sur le dessin.
Afin que le jet pulvérisé atteigne toutes les pièces, veuillez ranger les plaques comme le montre la figure (au maximum 4 plaques et 2 grilles).
Ne faites marcher le lave-vaisselle qu'équipé du panier supérieur ou de la tête pulvérisatrice pour plaques à pâtisserie.
Outre les recours en garantie envers le vendeur découlant du contrat de vente et autres, notre garantie-appareil, nous effectuons le remplacement aux conditions suivantes :
- Si un défaut de notre système AquaStop avait provoqué des dégâts des eaux, nous compensons les dommages subis par les consommateurs privés. Pour assurer la sécurité face au risque de dégâts des eaux, il faut que l'appareil soit raccordé au secteur électrique.
- Cette garantie-responsabilité vaut pour toute la durée de vie de l'appareil.
- Condition préalable pour bénéficier de la garantie : l'appareil équipé de l'AquaStop doit avoir été professionnellement installé et raccordé, conformément à notre notice d'instructions. Ceci inclut également le montage professionnel d'une ballonge de l'AquaStop (accessoire d'origine). Notre garantie ne couvre pas les conduites / lignes d'alimentation ou robinetteries défectueuses jusqu'au raccord de l'AquaStop sur le robinet d'eau.
- Appareils équipés de l'AquaStop : vous n'aurez par définition pas à les surveiller pendant la marche, ou à fermer ensuite le robinet d'eau pour les protégler. Seulement en cas d'absence prolongée, p. ex. avant plusieurs semaines de vacances, il faudra refermer le robinet d'eau.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
FR 0140101100
B 070222141
CH 0848 840 040
Vous trouvez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Notice Facile