TRAVELLER II+ - Lecteur optique FREECOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRAVELLER II+ FREECOM au format PDF.
| Type de lecteur | CD/DVD Combo |
| Formats supportés | CD, DVD, CD-RW, DVD-RW |
| Interface | USB (probable) |
| Compatibilité OS | Windows, Mac OS |
| Alimentation | USB ou alimentation externe |
| Vitesse de lecture CD | Non précisé |
| Vitesse de lecture DVD | Non précisé |
| Vitesse d'écriture CD-RW | Non précisé |
| Vitesse d'écriture DVD-RW | Non précisé |
| Dimensions | Compact, portable |
| Poids | Léger |
| Couleur | Gris et noir |
| Fonctionnalités supplémentaires | Lecture et gravure |
| Type de média | Disques optiques standards |
| Compatibilité CD audio | Oui |
| Compatibilité DVD vidéo | Oui |
FOIRE AUX QUESTIONS - TRAVELLER II+ FREECOM
Questions des utilisateurs sur TRAVELLER II+ FREECOM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur optique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRAVELLER II+ - FREECOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRAVELLER II+ de la marque FREECOM.
MODE D'EMPLOI TRAVELLER II+ FREECOM
Possibilities de raccordement pour le lecteur Freecom

Port parallèle cable II (port imprimante)

Cable II USB ou Cable II IEEE 1394

Cable II PC Card
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Généralités 4
Mesures de sécurité et manipulation 9
CHAPITRE 1 :
Mise en marche initiale - description résumée page 10
Mise en place et retrait de la pile Slimline. page 11
CHAPITRE 2 :
Installation Pilote page 12
-
Freecom Cable II PC Card page 12
-
Freecom Cable II USB page 17
Affectation de la dette de lecteur page 19
Installation logicielle et materielle pour Mac. 20
CHAPITRE 3 :
Utilisation quotidienne du Traveller II+ page 21
CHAPITRE 4 :
Installer le logiciel d'écriture pour le CD-RW / COMBO / DVD RW Traveller II+ . page 23
CHAPITRE 5 :
Dépannage page 26
Le service Freecom sur Internet & Service d'assistance téléphonique page 28
CHAPITRE 6 :
Glossaire - Index des mots clés page 29
Cherutilisateur,
Bienvenue dans le processus d'installation de votre Freecom Traveller II+. Avant d'installer l'appareil, veuillez tire attentivement les points suivants, qui portent sur sa compatibilité avec votre système et votre utilisation prévue, et sur les évventuelles modifications à apporter à votre système.
Votre nouveau lecteur peut être raccordé à tout PC/Mac équipé de l'interface correspondante.
Avant d'utiliser le lecteur pour la première fois, veuillez charger la pile Slimline (voir tableau page 22). Ceci vaut également lorsque vous n'avez pas utilisé le Traveller pendant une période prolongée.
Freecom Technologies · Germany www.Freecom.com
Attention
Tous droits réservés. Les produits mentionnés dans ce mode d'emploi ne sont cités ici qu'à fins d'identification, et peuvent être la marque commerciale ou la marque déposée de leurs propriétaires respectifs. Ce périhérique a été concu pour un usage personnel ou professionnel. Attention! Cet apparéil est conforme à la norme EN55022 Classe A. Cet équipement peut provoquer des perturbations electromagnétiques dans les zones habitées. Si le cas se produit, il appartient à l'utilisateur de prendre les mesures appropriées et d'en assumer la responsabilité et le coût. Il ne doit pas être utilisé à proximité d'un système critique, ou en konjection avec celui-ci. Freecom Technologies n'assume aucune responsabilité en cas de dommages provoqués par l'utilisation d'un apparéil Freecom. Tous droits réservés. Nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications en fonction de l'évolution technologique.
Configuration require
Pour assurer un fonctionnement correct de ce produit, les configurations matérielle et logicielle doivent être les suivantes.
Configuration matérielle
Pour utiliser Freecom Traveller II+, les composants suivants sont nécessaires :
- Câble II Freecom (port parallèle, PC Card, USB, ou IEEE 1394 (FireWire/i.LINK)) selon le type de connexionChoisi (Câbles II PC Card + USB inclus, d'autres câbles sont disponibles facultatif par l'intérimédiaire de votre revendeur, ou à www.Freecom.com).
Selon le type de connexion :
Un ordinateur configé comme suit
-
pour le CD Traveller II+ :
-
processeur 486DX minimum
8 Mo de RAM minimum -
un lecteur et un disque dur minimum
-
pour le DVD Traveller II+ :
-
processeur Pentium II minimum
32 Mo de RAM minimum - un lecteur et un disque dur minimum
- Câble PC Card Freecom, âble II USB (2.0) Freecom. (Freecom âble II USB (1.1) et parallèle ne soutiennent pas le movie playback.)
- Afin de voir un film DVD, il est nécessaire d'utiliser un décodeur de films DVD. Ce décodeur peut être un software ou un hardware. Les décodeurs de type hardware existent sous la forme de cartes PCI ou cartes PCMCIA et sont disponibles chez les revendeurs informatiques.
- Un software de décodage de films DVD est inclu dans l'emballage de votre Traveller II+. Nous conseillons de n'utiliser ce software qu'vec un Pentium II 400Mhz et un minimum de 64MB de mémoire vivie (RAM).
- Ce lecteur est protégé par RPC-2 (Regional Protection Coding II - Code de protection régional II). Voiture région doit être séLECTIONNée en accordance avant de pouvoir voir un film DVD.
Remarque : Veuillez noter que le code régional ne peut être modifié que cinq fois.
- pour le CD-RW Traveller II+ :
PC:
- processeur Pentium I minimum
32 Mo de RAM minimum - minimum 100 Mo d'espace libre sur le disque dur
- commande: processeur Pentium II, 64 Mo de RAM, 800 Mo de disque dur
Mac:
- iMac, iBook, Mac G3/G4 ou Power Book G3/G4
(avec cable II USB ou cable II IEEE 1394 Freecom uniquement)
- pour le Freecom Traveller II+ Combo / DVD RW
voyez Freecom Traveller II+ CD-RW and Traveller II+ DVD
Configuration logicielle
Le Traveller II+ Freecom doit être utilisé avec les systèmes d'exploitation suivants:
-
pour le CD Traveller II+ :
-
DOS, Windows 3.x
Windows 98/ME
Windows 2000 -
Windows XP
-
pour le DVD Traveller II+ :
Windows 98/ME
Windows 2000
- Windows XP
- pour le CD-RW Traveller II+ :
PC:
Windows 98/ME
Windows 2000
Windows XP
Mac:
MacOS 9.1.x minimum (selon le logiciel de gravure inclus)
- pour le Freecom Traveller II+ Combo / DVD RW :
voyez Freecom Traveller II+ CD-RW and Traveller II+ DVD
Format des supports
- pour les CD/DVD Traveller II+ Freecom:
Le lecteur Freecom lit les CD et/ou les DVD (suivant le modele) gravés selon les normes suivantes:
- les CD de données MS-DOS (High Sierra, mode 1 et mode 2 selon ISO9660),
es CD de données (Joliet),
es CD-ROM XA,
les CD à mode mixte,
les CD photo de Kodak (monosessions et multisesssions), -
les UDF (Universal Disc Format),
les CD audio. -
Le Traveller II+ DVD lit de plus:
lesDVD-ROM,
lesDVD video,
les CDI, CD-Midi, CD-R, CD-RW
- les DVD-Médias.
- Le Traveller II+ DVD RW lit de plus:
lesDVD R,
lesDVD RW.
- pour le CD-RW Freecom Traveller II+:
Le lecteur CD-RW Freecom Traveller II+ permet de dire et d'inscrire des CD selon les normes suivantes:
- les CD de données MS-DOS (High Sierra, mode 1 et mode 2 selon ISO9660),
- les CD de données (Joliet),
- les CD-ROM XA,
les CD à mode mixte,
les CD photo de Kodak (monosessions et multisesssions), - les UDF (Universal Disc Format),
les CD audio.
Mac: Volume, Mac Fichier & classeur, Mac/ISO Hybrid
- pour le Freecom Traveller II+ Combo CD-RW / DVD:
voyez Freecom Traveller II+ CD-RW and Traveller II+ DVD
Mesures de sécurité et manipulation
-
Le Freecom Traveller II+ peut être ouvert avec le bouton «Eject» dans les modes suivants :
-
en mode de fonctionnement
-
Le plateau peut être ouvert à tout moment en insérant avec précaution un object pointu, comme un trombone déplié, et en appuyant sur l'éjection d'urgence.
-
Le Traveller II+ peut être utilisé en position verticale ou horizontale. Il est cependant conseilé d'eviter de le déplacer pendant le fonctionnement.
N'utiliser l'appareil qu'a des températures comprises entre 5^ et 50^ - Veuillez vous assurer que le Freecom Traveller II+ et le disque ont atteint la température ambiente avant l'utilisation. Ceci afin d'éviter la condensation qui se seraient eventulement formée lors du transport.
- Ne pas utiliser le Traveller II+ dans un environnement poussiêux ou humide.
- N'utiliser que le bloc secteur original (Freecom 16723), le circuit de charge pouvant sinon esttre entrave dans son fonctionnement, ce qui pourrait cause la destruction de I'accus ou du lecteur!
- Evitez tout contact du lecteur avec des liquides
- Pour nettoyer le Traveller II+, utilisez un chiffon doux antistatique, non abrasif et propre
- N'utilisez que des cables de raccordement d'origine, sans quoi la fonction «commutation de charge» pourrait être affectée, ce qui entraînerait un endommagement du la pile Slimline ainsi que du lecteur.
- Protégér le Traveller II+ contre les chocs et autres influences mécaniques!
- Ne pas utiliser le Traveller II+ à proximé d'une source importante de rayonnement electromagnétique (enceintes, téléphones portables etc.).
- Ne pas utiliser des batteries de type commercial courant pour l'alimentation électrique du Traveller II+.
- Lorsque vous prévoyez ne pas utiliser le Traveller II+ pendant une période prolongée, retirez la pile Slimline du lecteur.
Remarque: Attention, ne jamais nettoyer les lecteurs de CD-RW, Combo, DVD RW avec un produit de nettoyage de lentilles.
CHAPITRE 1: Mise en marche initiale - description résumée
1.1 Description du périphérique
L'illustration ci-dessous vous indique quelles fonctions ont les boutons, les voyants, etc.

Bouton d'éjection du CD

LED de statut de fonctionnement

Connecteur du cable II

1 Plateau
2 Indicateur d'acces
3 Bouton d'éjection du CD
4 Ejection d'urgence
5 Sortie audio (line out) / prise écouteurs
6 Connexion cable II
7 Connexion du cordon d'alimentation
8 LED 1 (statut de fonctionnement)
9 LED 2 (statut de fonctionnement)
1.2 Mise en place et retrait de la pile Slimline
ATTENTION! Lors du placement de la pile Slimline, le périphérique doit être déconnecté de la source d'alimentation électrique externe sans quoi le lecteur risque d'être endommagé.
Attention! Utiliser exclusivement le paquet d'accus livre avec le Freecom Traveller II+, les piles Slimline de type commercial courant pouvant endommager gravement le lecteur. Pourmettre en place la pile Slimline, placer le Traveller II+ devant vous de manière à ce que le dessous de celui-ci ainsi que le compartment de la batterie se trouvent devant vous.
Ouvrir le compartment pile en en retardant le couvercle. Orienter la pile Slimline de manière à ce que l'inscription qu'ilporte se trouve en haut et les symboles des pôles correspondant au repères apposés sur le boîtier. Insérer l'accumulateur (voir images). Fermer le compartment pile en remettant le couvercle en place (le faire glisser jusqu'à enclenchement). Lors du retrait de la pile Slimline (à l'aide d'un tournevis approprié par exemple), veillez à ne pas court-circuiter les pôles de la pile et à ne pas endommager le Traveller II+ et la pile Slimline.
La batterie doit impérativement être introduite à l'intérieur avant la mise en marche du Traveller II+ avec la pile Slimline.


1.3 Connecter la Traveller II+
- Connecter la prise du lecteur du cable Il Freecom au Traveller II+.
- Connecter le cable secteur à la prise secteur du lecteur Freecom et connectez-le ensuite au secteur.
- Connecter l'autre côté du cable II Freecom à votre portable/ordinateur.
- Demarrer l'installation du logiciel.
CHAPTER 2 : Installation Pilot
- Installation logicielle sous Windows 98
Pour installer le pilote Freecom, procédez de la manière suivante: Insérez la disquette d'installation Freecom dans le lecteur.
- Branchez le Freecom Câble PC Card au slot PCMCIA de votre PC.
- La fenêtre « Assistant de mise à jour du pilote de périphérique » apparait. Le Freecom Câble PC Card est identifié comme « PCI Mass Storage Controller ». Confirmez avec « Suivant » pour continuer l'installation.
- Dans la fenêtre suivante, l'option « Chercher le meilleur pilote pour le périphérique » est cochée. Confirmez avec « Suivant »
- Sélectionné le lecteur de disquette, dans la fenêtre suivante, pour installer le pilote. Cliquez sur « Next »
- Le pilote est charge depuis la disquette. Cliquez sur « Suivant » pour continuer l'installation.
- Confirmez avec « Suivant », dans la fenêtre suivante, pour continuer l'installation.
- Cliques sur « Terminer » une fois que l'installation est terminée. Voitre lecteur apparait sous la forme d'une dette supplémentaire dans « Poste de travail » L'installation est alors terminée.
- Désinstallation du pilote Freecom
Pour désinstaller le pilote Freecom, Sélectionnez la générée "DriverRemove.exe" sur la disquette d'installation et suivez les instructions sur l'écran.
- Installation logicielle sous Windows ME
Pour installer le pilote Freecom, procédez de la manière suivante: Insérez la disquette d'installation Freecom dans le lecteur.
- Branchez le Freecom Câble PC Card au slot PCMCIA de votre PC.
- La fenêtre « Assistant Matériel » apparait.
Le Freecom Câble PC Card est identifié comme « PCI Mass Storage Controller ». Confirmez avec « Suivant » pour continuer l'installation.
- Windows ME détecte et installe automatiquement le pilote à grande vitesse à partir de la disquette.
- Cliquez sur « Terminer » une fois que l'installation est terminée. Vote le lecteur apparaît sous la forme d'une lecture supplémentaire dans « Poste de travail » L'installation est alors terminée.
- Désinstallation du pilote Freecom
Pour désinstaller le pilote FreeBSD, sélectionnez la donnée "DriverRemove.exe" sur la disquette d'installation et suivez les instructions sur l'écran.
- Installation logicielle sous Windows 2000 / Windows XP
- Pour installer le pilote Freecom, introduisez la disquette d'installation Freecom dans le lecteur de votre PC.
- Branchez le Freecom Câble PC Card au slot PCMCIA/CardBus de votre PC.
- La fenêtre « Assistant Matériel » apparait.
Le Freecom Câble PC Card est identifié comme « PCI Mass Storage Controller ». (Windows 2000 seulement : Confirmez avec « Suivant ».)
- Dans la fenêtre suivante, l'option "Chercher un pilote approprié pour le périphérique" est cochée (option standard). Confirmez avec "Suvivant".
- (Windows 2000 seulement) Pour installer le pilote Freecom,CHOISSEZ "Lecteurs de disquette".Cliquez sur "Suivant".
- (Windows 2000 seulement) Le pilote est chargé depuis la disquette. Cliquez sur « Suivant » pour installer les pilotes.
- Si toute fois un message apparait indiquant que la signature numérique de Microsoft Windows est introuvable, validez avec « Oui »
- Confirmez l'installation du logiciel en cliquant dans la fenêtre suivante sur « Terminer ». Voiture lecteur Freecom apparait avec une nouvelle dette de lecteur dans « Poste de travail ». L'installation est alors achevée.
- Désinstallation du pilote Freecom
Pour désinstaller le pilote FreeBSD, sélectionnez la donnée "DriverRemove.exe" sur la disquette d'installation et suivez les instructions sur l'écran.
- Installation logicielle sous DOS / Windows 3.x
Pour l'intégration du lecteur Freecom à votre système DOS/Windows 3.x, nous vous proposons une installation logicielle entièrement réalisable à partir de menus de commandes. Vous pouvez selectionner les différentes commandes du menu à l'aide des touches fléchéées et confirmez vos choix en appuyant sur la touche [Entrée].
Les étapes de l'installation:
- Quittez Windows ou toute autre application (Norton Commander ou autre).
- Insérez la disquette d'installation dans votre lecteur de disquette et Sélectionnez ce lecteur en tapant A: [ENTREE] (exemple pour disquette). Lancez l'installation sous l'invite du DOS en tapant: FCINST [ENTREE].
- Sélectionnez la langue dans laquelle vous pouez effectuer l'installation.
- Sélectionnez le type de connecteur et de lecteur utilisés.
- Vous pouvez ensuiteCHOIsER entre deux modes d'installation: une installation «Automatique», auquel cas, le programme d'installation definit le chemin d'accès et transmet les modifications aux fichiers de démarriage de votre ordinateur (se reporter au point 10), ou bien encore une installation en mode «Personnaliser» qui vous permet de définir les différents paramétres. Si vous optez pour ce mode, veuilles dire attentivement les recommendations figurant dans la presente notice d'utilisation.
- Lisez les informations apparaissant ensuite à l'écran et confirmez-les avec la touche Entrée.
- Si le chemin d'accès par défaut ne vous convient pas, vous avez la possibilité d'en changer en indiquant le réseau dans lequel vous souhaitez installer le logiciel Freecom. Indiquez le chemin d'accès complet, sans oublier d'indiquer le lecteur. Si ce réseau n'este pas encore, il sera créé.
- Les fichiers sont ensuite copés dans le repertoire que vous avez sélectionné.
- Une fois la copie des fichiers terminée, vous avez trois possibilités: confirmer la mise à jour automatique des fichiers de démarrage (CONFIG.SYS, AUTOEXEC.BAT) de votre ordinateur (Méthode recommmandée), afficher les modifications, ou encore annuler l'installation.
- Si vous optez pour la mise à jour automatique, la version initiale de vos fichiers de démarrage sera sauvégardée et enregistrée sous CONFIG.FC et AUTOEXEC.FC.
- Une fois les fichiers de démarrage mis à jour, l'installation logicielle est terminée. Vous pouvez alors quitter le programme d'installation. Pour valider les modifications effectuees, vous doivent redemarrer votre ordinateur.
- Si vous désirez annuler l'installation du logiciel, lancez alors le programme «UNINST.EXE» que vous trouvrez dans le réseau d'installation.
Remarque: De nouveaux messages, émis par les pilotes que vous venez d'installer, apparaisent au redémarrage de l'ordinateur.
Le PCMCIA Enabler (FCPOINT.EXE) est chargé en premier dans le CONFIG.SYS et émet un messagesemblable à celui figurant ci-dessous (ou légèrement différent selon le périphérique utilisé):
Si un autre message apparait à l'écran, cela ne signifie pasforcément qu'une erreur s'est produit. Par contre, si le message comprend le mot «ERROR» ou «WARNING», reportez-vous au chapitre «Résolution des problèmes».
Sivoune ne possedez qu'un seul disque dur, en C: par exemple, votre périphérique prendra alors la lecture D:.
Sur les ordinateurs équipés d'un lecteur de CD-ROM intégré, un autre pilote - le MSCDEX.EXE - est lancé qui assigne une dette de lecteur au CD-ROM.
2.2 Freecom Cable II USB (2.0)
- Installation sous Windows 98 SE
Votre Cable II USB Freecom présente une compatibilité descendante absolue avec USB 1.1. La procédure d'installation pour USB 1.1. est la même que pour USB 2.0, désrite ci-après.
- Une fois que vous avez branché le Câble II USB au PC, l'ordinateur ouvre automatiquement la banque de données du pilote.
- Raccordez le Cable II UB-2 Freecom à votre Host Controller USB 2.0 ou à votre connecteur USB 1.1.
- Le « Add New Hardware Wizard » s'ouvre et indique qu'un « USB 2.0 Device » (Host Controller USB 2.0) ou un « USB2-IDE Controller » (connecteur USB 1.1) a été trouvez.

Cliquez sur « Suivant »
- Dans la fenêtre suivante, sélectionner le point «Rechercher le meilleur pilote pour votre péripérisque» puis valider en cliquant sur «Suivant».
-
Dans la fenêtre suivante, Sélectionnez « Floppy Disk Drives » et cliquez sur « Suivant »
-
L'assistantment permanent l'installation d'un nouveau composant hardware touve le « Freecom Cable II USB-2 »

En cliquant sur « Next», vous lancez l'installation des données nécessaires. Cliquez ensuite sur « Finish » pour terminer l'installation.
- Installation sous Windows ME / 2000 / XP
Aucun pilote supplémentaire n'est nécessaire pour Windows ME/2000/XP. Les pilotes pour Windows ME, Windows 2000 et Windows XP seront installés automatiquement par le système d'exploitation après avoir branché le cable FreeBSD II USB dans votre contrôle hôte USB-2 ou le connecteur USB 1.1.
2.3 Affection de la dette de lecteur
Une fois l'installation du Freecom Traveller II+ achevée, une dette de lecteur est automatiquement attribuée au périhérique (la première dette disponible après cette affectée au disque dur interne). Il arrive parfois que le lecteur de CD-ROM intégré change de dette de lecteur (et passé par exemple de «D:» à «E»). Si cela avait poser problème, vous pouvez modifier l'aftection des lettres de lecteur en suivant les instructions suivantes:
- sous Windows 98 / ME:
- Cliques sur « Démarrer » - « Paramètres » - « Panneau de configuration »
- Sélectionnéz « Systeme »
- Cliquez « Gestionnaire de péripériques», puis sur « CD-ROM » ou « Lecteur de disque »
- Cliquez sur le Freecom Traveller II+, puis sur « Propriétés » - « Paramètres » (La dette de lecteur actuellément attribuée ainsi que les lettres de lecteur réservées vous sont indiquées.)
- Dans la rubrique « Lettres de lecteur réservées», entrez pour le péripérisque Freecom comme « Lettre de début » par ex. « F » et comme « Lettre de fin » « F »
- Confirmez votre entrée en cliquant « OK ». Au prochain redémarrage de votre ordinateur, le Freecom Traveller II+ apparaitra dans « Poste de travail » en tant que lecteur « F »
- sous Windows 2000 / XP:
- Cliquer sur « Démarrer » - « Paramètres » - « Panneau de configuration » - « Gestion » - « Gestion de l'ordinateur »
- Cliquer sur « Maintenance des disques » et sélectionner le lecteur Freecom.
- Sélectionner « Toutes les tâches » dans le menu « Opération » (Windows XP « Action ») et désir ensuite « Modifier la dette et le chemin du lecteur »
- Dans la fenêtre suivante, cliquer sur « Modifier » et seLECTIONner une dette dans le champ « Assigner la dette suivante au lecteur »
- Confirmer la modification avec « Oui »
2.4 Installation logicielle et matérielle pour Mac
- Veuillez installer tout d'abord le logiciel « Toast » avant de raccorder le cable Freecom II à l'ordinateur.
a) Insérez le CD "Toast" dans votre lecteur de CD-ROM.
b) Cliquez deux fois le Installateur du "Toast".
c) Suivez les instructions à l'écran pour installer "Toast" sur votre disque dur.
d) Redémarrer l'ordinateur (OS 9.x seulement).
- Raccorder le connecteur lecteur ① du Freecom Cable II au périhérique Freecom.

② Connecteur Mac
Freecom Cable II
① Connecteur lecteur
- Brancher le cable d'alimentation au périhérique Freecom et bracher l'adaptateur secteur du périhérique Freecom dans la prise secteur.
- Reliez le Traveller II+ de Freecom à l'mac.
Remarque: Mac OS X v10.1 ou supérieur est nécessaire pour garantir le fonctionnement optimal de l'USB 2.0. Aucun pilote spécifique n'est requis pour pouvoir utiliser cette Cable II USB Freecom sous Mac OS X v10.1.
CHAPITRE 3: Utilisation quotidienne du Traveller II+
L'utilisation d'un lecteur Freecom est aussi aisée que celle de tout lecteur interne conforme aux normes propres aux lecteurs CD-ROM, DVD-ROM et CD RW.
Les lecteurs Freecom se caractérisent par un avantage de taille, leur portabilité. Le système de connexion à l'interface cable permet de brancher et de débrancher facilement le lecteur que vous pourrez donc facilement utiliser sur différents ordinateurs.
Afin d'insérer ou de retarder les supports (CD, DVD, CD-R, CD-RW), appuyer sur le bouton d'éjection.
Insérer le support face écrite vers le haut, exercer une légère pression sur celui-ci.
Veillez à ne pas toucher à la face inférieure du support, car toute saleté peut provoquer des fautes de lecture ou rendre le média inutilisable.
3.1 Utilisation du Traveller II+
Le Traveller II+ Freecom peut être utilisé sous MS-DOS à l'aide des commandes habituelles telles DIR, TYPE, etc.. Un pilote spécial pour Windows 3.x n'est donc pas nécessaire.
L'accès aux CD photo nécessite des programmes spéciaux que vous pouvez obtenir de votre revendeur.
Pour la lecture des CD audio, vous pouvez utiliser le lecteur multimédia de Windows 3.x, le lecteur de CD de Windows 95/98/2000/XP ou le programme DOS CDPLAYER.COM.
3.2 Traveller II+ : Charger à la pile Slimline
La remarque:
Pour charger la pile Slimline il est nécessaire que
- l'alimentation externe soit branchée à l'appareil,
- La pile Slimline doit être rechargée pour au moins cinq à six heures approximativement.
| Durée de chargement avec adaptateur AC1 | Durée de chargement via cable d'interface1,2 | |
| USB | 3 heures | N.A. |
| PC Card | 3 heures | 4-5 heures |
| FireWire | 3 heures | N.A. |
| i.LINK | 3 heures | N.A. |
| Parallèle | 3 heures | N.A. |
1 La durée de chargement indique le temps nécessaire pour charger un pile vide à un niveau suffisant pour un fonctionnement correct. Pour charger la pile complètement, doublez la durée de chargement indiquée dans le tableau.
2 La durée de chargement par l'intermédiaire du cable d'interface est approximative et n'est valable que si le lecteur est en mode stand-by (pas de media / pas d'accès)
N.A.= non applicable (Bus Power non disponible pour les cables USB, FireWire, I.LINK et paralleles)
Avant d'utiliser le lecteur pour la première fois, veuillez charger la pile Slimline (voir tableau). Ceci vaut également lorsque vous n'avez pas utilisé le Traveller pendant une période prolongée. Lorsque vous n'utilisez pas le Traveller II+ pendant une période prolongée, retirez l'accumulateur et stockez-le dans un endroit frais (env. 10^ recommends). Lorsque vous utiliser un adaptateur AC, vous pouze à tout momentPTRir/insererI'accumulateur (et NON le module d'alimentation) même en cours de fonctionnement.
Lorsque le lecteur est en mode stand-by: la pile Slimline est toujours en charge.
3.3 Mode LED Traveller avec la pile Slimline
Les diodesse trouvants sur le pérophérique indiquent son statut de fonctionnement actuel :
LED 1 indique que l'appareil est branché à l'alimentation externe. La batterie sera recharge.
LED 2 indicate que l'appareil est en etat de fonctionnement et branché au ordinateur/portable. LED 2 est eteinte quand l'appareil n'est pas en etat de fonctionnement, cad branché au ordinateur/portable.
| LED | Mode | Description |
| LED 1 | En fonction | L'alimentation du pouvoir externe est branchée à apparéil, la pile Slimline sera rechargée. |
| LED 2 | En fonction | Le lecteur est en état de service et est relié au portable/à l'ordinateur |

SEULEMENT POUR LE TRAVELLER II+ CD-RW / COMBO / DVD RW
CHAPITRE 4: Installation du calcul de gravure
Après les instructions d'installation précédentes, votre commande du Traveller II+ de Freecom peut maintainant lore CD-ROMs.
Afin de pouvoir inscrite un CD vierge, il est nécessaire d'installer unLogiciel de gravure (pour les procedures de mastering et de packet writing). Nous recommendons d'utiliser leLogiciel livre avec le lecteur.
Une fois l'installation du logiciel réussie, toutes les fonctions du lecteur sont à votre disposition.
Note : Si vous désirez utiliser d'autres logiciels, renseignez-vous auprès de votre fournisseur pour savoir si ses produits supportent le CD-RW, COMBO CD ou Traveller II+ DVD RW Freecom
4.1 Conseils concernant l'inscription des CD
- Tenir compte du fait que l'inscription de CD est un processus délicat de transmission de données pouvant réagir à la moindre perturbation mécanique.
- Ne nettoyer enaucun cas le CD-RW à l'aide d'un CD autonettoyant courant ou d'un kit de nettoyage de CD-ROM. Cela pourrait endommager le lecteur.
- Les supports de CD-R vierges sont plus fragiles que les CD pressés courants. N'écrire sur ces CD qu'avoc des stylos sans solvant et n'égratignant pas la surface du disque..
- Ne pas coller d'étiquettes courantes sur les CD-R car la colle pourrait endommager la surface du support. Utiliser les étiquettes spéciales pour CD-R que vous trouvrez dans les magasins spécialisés. Ne jamais décoller une étiquette collée sur un CD-R, cela pourrait déterminer la couche protectrice et rendre ainsi le CD inutilisable.
- Le lecteur identifie automatiquement les supports dus leur insertion dans le tiroir du lecteur. Les supports CD-R sont compatibles avec la plupart des lecteurs de CD-ROM et de CD audio et fonctionnement également dans la plupart des lecteurs de DVD-ROM.
Recommendation : pour obtenir un résultat optimal, utiliser les CD vierges Freecom ou des CD de marque.
Avant de creator un CD:
- En cliquant sur « Démarrer » - « Paramètres » - « Panneau de configuration » - « Outils-système » - « ScanDisk » vérifie votre disque dur à l'aide du programme ScanDisk.
- En cliquant sur « Démarrer »-« Paramètres »-« Panneau de configuration »- « Outils-système »-« Défragmentation » défragmentéz votre disque dur.
Autres préparatifs pour la gravure d'un CD:
L'ordinateur ne doit passer才知道 en mode de voir ou en mode multitâche.
- Fermer toutes les fenêtres et programmes ouverts (Anti virus).
- Désactivez la fonction de reconnaissance automatique des CD (fonction située dans le gestionnaire de péripériques, sous Windows 95, 98, ME, 2000).
- Désactiver l'écran de voir si des problèmes devaient survenir.
Quitter la session reseau avant de commencer la gravure du CD.
- Désactiver le modem.
Note : (câble Il parallele uniquely) lors d'une gravure en 4x, veuillez respecter les étapes ci-dessus. Le âble Il parallele nécessite également un mode EPP plus rapide
4.3 Coment enregister un CD
Il existe deux méthodes d'enregistrement de CD,

4.3.1 La méthode du mastering
Le mastering est un procédé permettant la création de CD audio et de CD de données. Les données sont enregistrées en une ou plusieurs opérations de gravure (monosession ou multisession) sur un disque appelé le master. Les données sont converties de façon à être compatibles avec les différentes normes de l'industrie, afin qu'un CD audio, par exemple, puisse être lu par tous les lecteurs de CD. Pour convertir les données dans les formats déterminés, il faut recourir à des programmes spécifique tels que "Easy CD Creator", "WinOnCD", "CEQuadrat ToGo!" ou "Nero Burning ROM". L'enregistrement de CD de données conformes à la norme ISO 9660 ou en format Joliet ainsi que l'enregistrement de CD audio, CD à mode mixte et de CD photo n'est possible qu'à l'aide de tels programmes.
Note : les CD de données au format Joliet ne peuvent être lus que sous Windows 95, 98, ME, 2000, XP et Windows NT 4.0.
4.3.2 La méthode du packet writing
Le packet writing permet de creator des CD sans avoir à lancer un programme spécial de mastering. Cette méthode permet de graver les CD vierges en format UDF (Universal Disc Format). L'installation d'un logiciel spécial, «Direct CD» (Roxio) ou «InCD» (Nero Burning ROM) par exemple, est également nécessaire pour cette méthode. L'enregistrement des différents fichiers pourrait être fait directement à partir des applications (Word pour Windows p. ex.). L'explorateur Windows est particulièrement pratique pour la création de copies. Dans ces deux cas, procéder comme si vous désiriez enregistrer/copier les données sur votre disque dur ou sur une disquette.
Remarque: Nous recommendons d'utiliser le logiciel livre avec le lecteur. Si vous souhaitez utiliser un logiciel de gravure autre que celui fourni, veuillez vous informer auprès du fabricant de celui-ci de la compatibilité de ce logiciel avec le Préparats pour la gravure de CD / COMBO / DVD RW Traveller II+ de Freecom.
Le processus d'enregistrement peut être déclenché par un simple glisser-deplacer du fisier à enregistrer dans l'explorateur, à condition bien sur de ne pas avoir oublé d'insérer un CD vierge préformaté en format UDF dans le lecteur CD-RW.
L'enregistrement d'un support CD-R n'est toute fois possible qu'une seule fois, les fichiers gravés pouvant être effacés mais non pas replacés. L'avantage du lecteur CD-RW est de vous permettre de réinscrite les supports CD-RW.
Remarque: Notez que les méthodes de mastering et de packet writing ne peuvent être utilisées que séparément, c'est à dire que l'utilisation de ces deux méthodes sur un même support est impossible.
4.4 Particularités de l'enregistrement de CD audio
Il est à noter que certains ancients modèles de lecteurs de CD ne peuvent pas dire les CD audio n'ayant pas été graves industriellement.
Remarque: Les données audio enregistrées sur le disque dur avant la gravure doivent avoir le bon format (stéRéo, 16 bit et fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz) et être acceptées par le logiciel de gravure (.wav par exemple). Cérains programmes disposent à cet effet de fonctions de conversion, les cartes son et leurs accessoires logiciels peuvent également être utilisées. Noter que les fichier .wav ne sont pas nécessairement tous de format accepté, comme c'est le cas pour les fichiers de format mono, 8 bits par exemple.
CHAPITRE 5: Dépannage
Problèmes d'ordre général (en fonction du type de connecteur)
Si des problèmes devaient surgir à l'usage de votre péripérisque Freecom, et ce en dépôt d'une installation conforme aux instructions contenues dans cette notice d'utilisation, veuillez d'abord vérifier si:
- le cable est bien branché au lecteur Freecom,
- le périphérique est bien alimenté en courant,
- le tiroir s'ouvre et se ferme normalement,
- cette ordinaire respecte les exigences de configuration matérielle (voir page5/6).
Remarque: Si l'alimentation électrique du Traveller II+ est assuree par I'emplacement PCMCIA de I'ordinateur, veuillez utiliser d'abord le bloc secteur fourni avec le lecteur lorsque surviennent des problèmes.
Si l'installation de logiciels pose problème à votre ordinateur:
- Si vous disposez d'un gestionnaire d'alimentation sur votre ordinateur, désactivez-le.
- Vérifiezsi la configuration correspond aux exigences spécifiées dans la notice de la disquette.
- Vérifiez si le périphérique Freecom est raccordé correctement au cable.
- Vérifiez si le lecteur est alimenté en courant au moment du démarriage de l'ordinateur.
Si la lecture audio ne fonctionne pas, vérifier si:
- le haut-parleur est branché correctement,
les cables sont bien branchés, - le bouton de réglage du volume de l'amplificateur ou des haut-parleurs actifs est bien régled,
- le logiciel Audio est installé correctement.
Le service Freecom sur Internet
La société Freecom Technologies vous propose sur Internet, à l'adresse www.Freecom.com, les services suivants:
Assistance en ligne pour résolution des problèmes techniques,
- Informations sur nos derniers produits,
- Pilotes, mises à jour de pilotes et informations sur les logiciels,
- Forum.
Service d'assistance téléphonique
Si vous ne parvenez toujours pas à utiliser le périphérique Freecom après avoir lu cette notice d'utilisation et en avoir suivi toutes les instructions, vous pouvez nous contacter aux numéroes de téléphone suivants:
| Hotline | ||
| België (NL)* | 0 78 25 00 00 | supportnl@Freecom.com |
| Belgique (F)* | 0 78 25 00 01 | supportfr@Freecom.com |
| Belgien (D)* | 0 78 25 00 02 | supportde@Freecom.com |
| Danmark | 33 11 42 00 | supportint@Freecom.com |
| Deutschland & Österreich | +49 (0) 20 37 68 09 50 | supportde@Freecom.com |
| France | +33 (0) 1 34 04 72 05 | supportfr@Freecom.com |
| Nederland | +31 (0) 1 58 88 01 10 | supportnl@Freecom.com |
| Norge | 62 82 13 67 | supportint@Freecom.com |
| Schweiz (D) | +41 (0) 8 48 88 99 10 | supportde@Freecom.com |
| Suisse (F) | +41 (0) 8 48 88 77 10 | supportfr@Freecom.com |
| Suomessa | 03 - 6 10 13 82 | supportint@Freecom.com |
| Sverige | 08 - 29 66 00 | supportint@Freecom.com |
| United Kingdom & Ireland | +44 (0) 14 23 70 47 15 | supportuk@Freecom.com |
| USA | +1 510 548 48 49 | support.usa@Freecom.com |
| les autres pays | +31 (0) 1 58 88 01 10 | supportint@Freecom.com |
Tenez-vous, si possible, devant votre ordinaire lorsque vous nous appelez.
Avant de nous appeler, rassembler les informations suivantes:
- le numéro de série figurant sur la face arrière de votre Traveller II+ Freecom ainsi que le numéro de série du cable II,
- le numero de révision de la disquette d'installation du cable II,
les specifications du bloc secteur, - la version du système d'exploitation et du logiciel posant problème,
- une description exacte du problème et des messages d'erreurs qui se sont affichés à l'écran,
- le nom et le modele de votre ordinateur et de ses périphériques.
- Le problème est-il reproducible?
- Avez-vous déjà rencontres ce problème? Si ce problème survient pour la première fois, avez-vous récemment modifié la configuration de vosysteme?
CHAPITRE 6: Glossaire - Index des mots clés
CD-Audio
Voir à CD-DA.
Bridge Disc (Disque pont)
CD utilisable aussi bien dans un lecteur de CD-ROM/XA que dans un lecteur de CD-I; le Photo-CD de Kodak est un Bridge Disc.
Blue Book
Le Blue Book, ou livre bleu contient les specifications du CD-Extra (autre fois appelé CD-Plus)
Buffer underrun (saturation du tampon)
La mémoire d'écriture du graveur ne contient aucune donnée, l'opération d'écriture est donc interrompue. La saturation du tampon se produit lorsque le flux des données circulant entre l'ordinateur et le graveur est trop bas. Cela peut être d'à une vitesse de transfert trop lente par rapport à la vitesse d'écriture ou à une interruption du flux de données.
CD-DA
Le CD-DA ou «Compact Disc Digital Audio» est le standard pour les CD-Audio, définis dans le Red Book, le livre rouge. Le CD-DA contient des données audio, telles que musique, ... et peut être lu aussi bien par des lecteurs de CD-ROM supporting les CD-Audio que par des lecteurs de CD-Audio classiques comme ceux de nos chaînes HI-Fl. Les données audio sont enregistrées sur des «frame» d'une longueur de 1/75 seconde. 44.100 échantillonages du signal audio sont enregistrés par seconde. Chaque échantillonage occupe deux octets (16 bits); deux voies, droite et gauche sont formées. Chaque secteur a donc une taille de 44.100 × 2 × 2 / 75 = 2352 octets pour une «frame», ce qui correspond à la taille d'un bloc sur un CD.
CD-I
Le CD-Interactif est un CD au format spécial qui est définis dans le Green Book, le livre vert. La piste CD-I ne figure pas dans la table d'allocation des fichiers (TOC), sorte de table des matieres du CD, c'est la raison pour laquelle les plages audio peuvent etre lues par un lecteur de CD classique. En revanche, il faut, pour acceder aux données CD-I, un lecteur special. Certains vieux lecteurs de CD prenent les plages de CD-I pour des plages audio et essayent de les dire, produitant alors des bruits bizarre.
CD-R
Le Compact Disc-Recordable est un CD enregistrable, inscriptible une seule fois.
CD-ROM (Monosession et multisessions)
Le CD-ROM désigne un CD contenant des données informatiques, au même titre qu'un disque dur.
CD-ROM/XA
XA signifie «Extended Architecture». Le CD-ROM/XA est le CD standard pour les applications multimédia, puisqu'il peutContainr aussi bien des données informatiques qu'audio ou video.
Défragmentation
Il est possible de défragmenter le disque dur à l'aide de la commande DOS 'défrag' ou, sur les autres plate-formes, à l'aide d'utilitaire. Sur le disque dur, les fichiers ne sont plus stockées en un seul bloc mais ils sont disséminées sur toute sa surface, ils sont fragmentées. Celas s'explain par le fait que les fichiers sont sans cette modifiés par des suppressions ou des ajouts de données. La défragmentation consiste donc à rapprocher, lesunes des autres, lesdonnéesd'un même fichier,defaçonacqu'elles forment des blocs continus. Cette opération n'altere ni les données, ni l'arborescence des repertoires. La défragmentation permet de réduire le temps d'accès aux données, puisque leur recherche s'en trouve facilitée. Il estdonncommandéde défragmenter son disque dur avant de proceder à l'écriture d'un CD.
Disc-at-Once
Méthode permettant d'enregistrer d'uneTraits les données sur un CD. Cette méthode n'est pas supportée par tous lesgraveurs de CD. Une fois l'opération d'écriture terminée, il n'est plus possible de proceder à un nouvel enregistrement de données sur le disque (CD monosession).
EPP
EPP est l'acronyme de Enhanced Parallel Port et désigne une norme mise au point pour améliorer le port parallele, qui offre un taux de transfert des données plus élevé et qui permet le branchement de plusieurs appareils.
ECP
ECP est l'acronyme de Extended Capability Port et désigne une norme élaborée pour améliorer le port parallele EPP.
Finaliser/TerminerleDisque/Disclose
Mode d'enregistrement des CD qui permet de finaliser l'opération d'écriture du CD, sur lequel il ne sera alors plus possible de réenregistrer des données. Ce mode est standard pour les CD-Audio (Spcification du RedBook). En effet, un CD-Audio qui ne serait pas finalisé, ne pourrait être reconnu par des lecteurs de CD classiques. La finalisation peut également servir pour les CD-ROM, sur lequel aucune donnée ne pourrait plus être enregistrée. La finalisation consiste en fait à créé une zone de Lead-in et une zone de Lead-out ( comme c'est le cas lors de la fixation) accompagnée d'une table des matières définitive. De par la nature même du CD-Audio, qui autorise la création d'une seule zone de Lead-in et de Lead-out, la fixation qui précède normalement la finalisation, permet en réalité de finaliser le CD.
Fixer
La fixation revient à écrire une zone de Lead-In et de Lead-Out après chaque session. La session est alors terminée; les données de cette session, et évient lelement des précédentes, peuvent être lues par des lecteurs de CD-ROM classiques. Cette opération est très gourmande en espace disque, puisqu'elle avale 15 Mo. L'espace utilisé fera alors défaut lors d'enregistements ultérieurs. C'est la raison pour laquelle on peut enregistrer davantage de données sur un disque monoseSSION que sur un disque multisesions.
Green Book
Le Green Book ou livre vert définit les specifications du CD-I.
Norme de l'hôtel du Nevada où en 1985 a été posée la première pierre vers la définition de l'organisation des systèmes de fichiers pour CD. Les travaux des différentes sociétés ayant participé à cette réunion dans le Nevada et qui ont pris le nom de 'High Sierra Group' ont abouti à la définition de la norme ISO 9660 qui constitue le système de fichiers le plus courant pour les CD. Les CD repondant à cette norme sont parfois appelés des CD High Sierra. Aujourd'hui la norme la plus courante est l'ISO 9660, le format High Sierra tel qu'il avait été définien 1985 n'est plus que rarement utilisé.
Fichier Images
voir à Image physique.
ISO 9660
ISO 9660 est la norme définissant l'organisation des données à laquelle tous les CD doivent répondre. Cette Specification rend les CD utilisables sous tous les environnements.
Les fichiers et les repertoires ne peuvent être baptisés qu'à l'aide de MAJUSCU-LES comprises entre A et Z, de chiffres compris entre 0 et 9 et du tiret _. Les trémas (Ä, Ö, Ü), le β, les signes de ponctuation comme ?,!, et les caractères spéciaux tels que le $, le %, ou le S ainsi que le trait d'union (-) ne peuvent être utilisés. Le nom du fichier ne doit pas être constitué de plus de 8 caractères et son extension de plus de trois lettres. Le nom du fichier doit être constitué d'au moins un caractère (A, par exemple). Un numéro de version (compris entre 1 et 32767) peut lui être ajouté (par exemple: A.B;1). La profondeur des repertoires ne doit pas excéder 8 niveaux, le repertoire racine constituant le premier niveau. La Specification ISO 9660 reprend les normes définies par les participants à la réunion du High Sierra, ce qui explique que l'on parle parfois de format High Sierra. Il existe d'autres systèmes de fichiers (par exemple le format Joliet pour Win95 ou le HFS pour Apple MacIntosh), qui ne sont lisibles que par les plates-formes correspondantes.
Joliet
Système de fjichier pour CD permettant de créé des noms de fjichiers longs. Utilisable sous Windows 95/98/ME/2000/XP. Pour permettre la compatibilité avec DOS, il faut créé un système de fjichiers au standard ISO 9660. La création de ce fjichier est prévu par le système Joliet.
Lead-In
Le Lead-In est une zone d'informations située au début d'une session sur un CD-R. La zone de Lead-In contient la table des matières (ou table d'allocation des fichiers, en anglsis TOC pour Table of Contents) d'une session. La zone de Lead-In est enregistrées sur chaque session du disque en même temps que la zone de Lead-Out. Chaque zone de Lead-In occupe 4500 secteurs (soit environ 9Mo) sur le CD.
Lead-Out
La zone de Lead-Out est la marque physique de fin de session et ne contient donc aucune donnée. Elle est enregistrée sur le disque en même temps que la zone de Lead-In. La première zone de Lead-Out d'un CD occupe 6750 secteurs (soit environ 13 Mo), les zones suivantes occupent chacune 2250 secteurs (soit environ 4 Mo).
CD Mixed Mode
On appelle CD Mixed Mode, ou CD en mode mixte, un CD pouvant contenir aussi bien des données audio que des données informatiques. Les données informatiques sont enregistrées sur la première piste, les autres pistes étant affectées aux données audio. Les lecteurs de CD actuels ne lisent pas la première piste, contrairement aux modèles plus anciens qui essayent en vain de la lire, ce qui peut, dans certains cas déterminer la chaine HiFi.
Multisessions
Le mode multisessions désigne le mode d'enregistrement d'un CD-ROM. Un CD multisessions peut être enregistré en plusieurs étapes. Le mode d'enregistrement désiré doit être selectionné avant l'écriture du CD. On utilise le mode multisessions lorsque des travaux episodiques d'archivage de données devront être réalisés. Le Photo-CD de Kodak est un bon exemple de CD multisessions.
Multitâche
Windows permit d'ouvoir simultanément plusieurs applications, c'est ce que l'on appelle le fonctionnement multitâche. Au moment d'écrire un CD, il est recommandé de fermer toutes les applications autres que celle du logiciel de création de CD, afin de permettre à l'ordinaireur de travailler avec toute sa puissance. L'écran de veille, les modems et les fonctions réseau doivent être désactivées, car, ouvertes, elles réduisent les performances de l'ordinaireur. Il peut arriver, dans des cas extrêmes, que l'opération d'écriture soit interrompue.
Ecriture à la volée
Opération consistant à écrire des données sur un CD sans creator d'image physique (fichier Image). L'accès aux données source doit pouvoir se faire à grande vitesse, afin d'assurer la bonne exécution de l'opération d'écriture (on risque sinon la saturation du tampon ou «Buffer Underrun»). Il est recommendé de ne procéder à l'écriture à la volée que lorsque la quantité de données à enregistrer est limite et que les données ont une structure simple. Il est recommendé de toutes réalisier une copie des données source sur le disque dur.
Orange Book
Le Orange Book, ou livre orange, contient les specifications valables pour les CD-R, qui sont des CD enregistrables. Hormis quelques informations spécifiques (Code ATIP), un CD-R ne contient à l'etat brut aucune information et c'est au moment de l'écriture qu'il deviendra un CD aux specifications de l'un de ces fameux livres. Les fabricants de disques bruts doivent respecter les specifications du livre orange.
Packet Writing
Méthode d'écriture des CD, permettant d'enregistrer les données par blocs (les «packet») plus petits qu'avac la méthode du Track-at-Once ou du Disk-at-Once. Cette méthode n'oblige pas à achever la piste commencée. Cette méthode offre également l'avantage de simplifier l'actualisation des fichiers existants. Les nouvelles données sont, en effet, simplement rajoutées sur le disque, ce qui n'oblige pas à réengister tout un réseau à chaque archivage.
Image physique
Avant l'écriture du disque, une réplique à l'échelle 1:1 du CD à graver est réalisée, en général sur le disque dur. Cette réplique est un fichier à la taille des données à graver (elle occupe donc au maximum 650 Mo). La création d'une image physique représentée certes une opération complexe pour l'ordinateur, mais qu'il ne sera plus nécessaire de repeter au moment de la gravure proprement dite. Le fichier n'a en effet plus qu'à être transféré au moment de l'écriture; l'unité centrale (CPU, Central Processor Unit) n'est donc que très peu sollicitée et l'effort qu'elle fournit est trop faible pour avoir des réperversions négatives sur les autres éléments. La création d'une image physique permet également de gagner du temps lorsque l'on souhaite créé plusieurs CD, puisque l'ordinateur ne doit fournir un effort intense qu'une seule fois.
Fichier brut
Un fichier brut contient des données qui ont déjà été converties au format CD. Un fichier vierge peut donc être enregistrés sans effectuer d'opération préalable. Un fichier vierge correspond à une piste: Ainsi un fichier vierge Audio, par exemple, peut être utilisé pour enregistrer le contentu d'une piste de CD-DA. Les fichiers images sont des fichiers vierges.
Red Book
Le Red Book ou livre rouge contient les specifications du CD-Audio.
Session
Les CDs sont divisés en pistes et en sessions. Une session (en anglais «session» ou «sitting») est constituée de fichiers enregistrés en une fois. Elle contient une ou plusieurs pistes. Une session ne peut constituer qu'une seule piste de données, mais plusieurs pistes audio.
Monosession
Le CD est enregistré d'une seule session (en anglsis «session» ou «sitting»). Les CD-Audio sont toujours des CD monosession.
Recalibrage thermique (tcal)
Opération consistant à limiter l'expansion thermique que connaissent les disques. Pendant le recalibrage, l'accès au disque dur est bloqué. Si l'accès au disque dur est bloqué trop longtemps, il peut arriver que la mémoire tampon du lecteur se vide. Cela produit alors une saturation du tampon ('buffer underrun'), qui elle-même provoque une interruption de l'écriture rendant le CD brut inutilisable. Il n'est pas possible de déterminer le moment du recalibrage thermique. Il peut même arriver que l'opération d'écriture soit un échec alors que le test d'écriture du CD avait été positif, et ce en raison d'un disque dur en phase de recalibrage thermique au moment de la phase de gravure. Les disques durs SCSI ne convennent pas à la création d'images physiques ou virtuelles.
TOC
TOC (de l'anglais Table of Contents) est l'acronyme désignant la table d'allocation des fichiers du CD. Dans cette table des matières figurent des informations telles que le nombre de pistes du CD, leur emplacement sur le disque ainsi que la longueur totale de la zone de données du disque.
Piste
Une piste représenté un segment d'un CD. Sur un CD-Audio, chaque morceau de musique occupe une piste, tandis que sur un CD-ROM, la totalité des données informatiques n'occupy qu'une seule piste. Les CD en mode mixte possèdent, quant à eux, une piste de données (piste 1) et plusieurs pistes audio. Une piste de données ne peut être lue par un lecteur audio, et il peut même arriver, sur les lecteurs de modèle ancien, que la lecture de la piste audio provoque des sifflements susceptibles de déterminer une chaine HiFi. Sur les CD conformes à la spécification du Blue Book (CD-Extra, CD-Plus), la piste de données est placée en fin de CD.
Track-at-Once
«Track-at-Once» est une méthode d'enregistrement, où chaque piste est écrite séparément. Pour enregistrer un CD-ROM, les méthodes Track-at-Once et Discat-Once peuvent être utilisées presque indifféremment, par contre pour les CD-Audio, le Track-at-Once s'impose puisqu'une plage de silence de deux secondes est insérée après chaque piste.
Certsainsgraveurs de CDne fonctionnent qu'vec cettemethode.
Image virtuelle
L'organisation des données n'est pas la même sur un CD que sur d'autres medias. Sur un CD, le calcul de creation de CD doit d'abord convertir les données dans des formats spéciaux, avant de les transférer vers legraveur. Pendant l'opération d'écriture du CD, l'image virtuelle est constamment réactualisée. Cela oblige à travailler avec un ordinateur suffisament puissant, capable de gerer ce flux complexe de données. L'image virtuelle requiert 30 Mo d'espace libre sur le disque dur. Une fois l'opération d'écriture terminée, l'image virtuelle est automatiquement supprimée. La gravure à l'aide d'images virtuelles est aussi appelée «Écriture à la volée». En cas de problèmes (mauvais transfert des données), il est conseilé de créé des images physiques pour séparer les opérations de création d'images et de transfert des données/gravure.
Yellow Book
Le Yellow Book ou livre jaune définit la Specification du CD-ROM (CD de données) et du CD-ROM-XA.
Notice Facile