WT45H 291FF - Séchoir à linge SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WT45H 291FF SIEMENS au format PDF.
| Type de produit | Sèche-linge à condensation |
| Capacité de chargement | 9 kg |
| Classe énergétique | A++ |
| Dimensions approximatives | 84,2 x 59,8 x 65,2 cm |
| Poids | 50 kg |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Puissance | 2 300 W |
| Fonctions principales | Programmes variés, séchage à la vapeur, départ différé |
| Entretien et nettoyage | Filtre à peluches à nettoyer régulièrement, réservoir d'eau à vider |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, réparabilité facilitée |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes de domotique Siemens |
| Informations générales | Modèle silencieux, garantie de 2 ans, design moderne |
FOIRE AUX QUESTIONS - WT45H 291FF SIEMENS
Questions des utilisateurs sur WT45H 291FF SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Séchoir à linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WT45H 291FF - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WT45H 291FF de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI WT45H 291FF SIEMENS
Notice d'utilisation et d'instruction
Votre nouveau sèche-linge
Vous avez choisi un sèche-linge de la marque Siemens.
Prenez quelques minutes pour consulter cette documentation et découvrir les avantages de votre sèche-linge.
Conformément à la politique de qualité de la marque Siemens, nous soumettons chaque sèche-linge qui quitte notre usine à des contrôles minutieux afin de garantir son bon état et son bon fonctionnement.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet www.siemens-home.com ou adressez-vous à nos centres de service après-vente.
Dans le cas où les notices d'installation et d'utilisation concernent plusieurs modèles, les différences sont clairement spécifiées le cas échéant.

Ne mettez ce sèche-linge en service qu'après avoir lu cette Notice d'utilisation et d'installation!
Avertissement!
L'association de ce symbole et de ce mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de blessures voire de mort.
Attention!
Ce mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de dégâts matériels et/ou d'atteinte à l'environnement.
Remarque/astuce
Indications permettant d'utiliser l'appareil et autres informations utiles.
Les séquences d'opérations sont indiquées par des chiffres ou des lettres.
Les listes sont matérialisées par des puces ou des tirets.
Sommaire

Destination de l'appareil. 4

Consignes de sécurité 4
Enfants / personnes / animaux domestiques 4
Installation. 6
Commande. 8
Nettoyage et maintenance. 11

Protection de
L'environnement 12
Emballage / appareil usagé...... 12
Réfrigérant 12
Conseils pour économiser de l'énergie 13

Installation et branchement...13
Étendue des fournitures 13
Installer et brancher le sèche-linge.. 13
Changement de mode d'évacuation de l'eau de condensation 15
Accessoires en option 17
Transport et protection antigel..... 17

Le plus important en bref........18

Présentation de l'appareil.......19
Sèche-linge. 19
Bandeau de commande. 20
Bandeau d'affichage. 21

Linge 22
Préparation du linge 22
Tri du linge 22

Programmes et touches. 23
Programmes. 23
Touches 25

Utilisation de l'appareil......26
Introduire le linge et démarrer
Le sèche-linge 26
Régler un programme 26
Lancer le programme 26
Cycle du programme. 26
Modifier un programme ou ajouter du linge 27
Interrompre le programme 27
Fin du programme. 27
Retirer le linge et arrêter le sèche-linge 27
Vider le réservoir d'eau de condensation. 27
Nettoyer le filtre à peluches. 28

Réglage des signaux. 30

Bruits 31

Nettoyage 31
Nettoyer le sèche-linge et le bandeau de commande 31
Nettoyer les sondes d'hygrométrie...32
Nettoyage du filtre EasyClean......32

Dérangements, que faire si.... 34

Valeurs de consommation. 36
Tableau des valeurs de consommation. 36
Programme le plus efficace pour des textiles en coton. 36

Données techniques 37

Service après-vente 38

Destination de l'appareil
Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique privé. N'installez pas et n'utilisez pas cet appareil dans un endroit susceptible d'être soumis au gel, ni à l'extérieur. Cet appareil risque d'être endommagé si l'eau résiduelle qu'il contient gèle. Si les tuyaux gèlent, ils peuvent se fissurer/éclater. Cet appareil doit uniquement être utilisé pour sécher et rafraîchir du linge domestique, composé d'articles ayant été lavés à l'eau et adaptations au sèche-linge (se référer à leur étiquette). L'utilisation de l'appareil à d'autres fins est en dehors de la portée de son application prévue et est interdite. Cet appareil est destiné à être utilisé jusqu'à une hauteur de 4000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
Avant de mettre l'appareil sous tension:
Vérifiez que l'appareil ne présente aucune endommagement visible. Ne mettez pas l'appareil en service s'il est endommagé. En cas de problème, contactez votre revendeur spécialisé ou notre service après-vente.
Lisez et observez les notices de montage et d'utilisation, ainsi que toutes les autres informations fournies avec cet appareil.
Conservez soigneusement ces documents. Ils pourront vous être utiles par la suite ou servir aux utilisateurs suivants.

Consignes de sécurité
Les informations de sécurité et mises en garde ci-après contribuent à vous protégerr contre des blessures eventuelles et à prévenir des dégats matériels à votre environnement.
Cependant, il importe de prérencions nécessaires et d'agir avec le plus grand soin lors de l'installation, de la maintenance, du nettoyage et de l'utilisation de l'appareil.

Danger de mort!
Les enfants ou personnes qui ne sont pas à même d'évaluer les risques liés à l'utilisation de l'appareil risquent de se blesser ou de mettre leur vie en danger. Veuillez par conséquent noter ce qui suit :
L'appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, des personnes peu expérimentées ou possédant peu de connaissances, pour autant qu'elles soient supervisées ou qu'elles aient bénéficié d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles aient compris les risques potentiels liés à l'utilisation de l'appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. N'autorisez pas les enfants à nettoyer ou effectuer la maintenance de cet appareil sans surveillance. Ne laissez pas les enfants de moins de 3 ans ni les animaux domestiques s'approcher de cet appareil. - Ne laissez pas l'appareil sans surveillance quand des enfants ou d'autres personnes qui ne peuvent pas évaluer les risques se trouvent dans le voisinage.
Mise en garde danger de mort !
Les enfants peuvent s'enfermer eux-mêmes à l'intérieur de l'appareil et mettre ainsi leur vie en danger.
- Ne placez pas l'appareil derrière une porte car elle pourrait obstruer le hublot de l'appareil ou empêcher son ouverture complète.
- Dès qu'un appareil est arrivé en fin de vie, tirez la fiche principale de la prise avant de sectionner le cable principal, ensuite détruisez le verrouillage sur le hublot de l'appareil.
Mise en garde risque d'asphyxie!
En autorisant les enfants à jouer avec l'emballage/film de plastique ou composants d'emballage, ils risquent de s'y empêtrer ou de les mettre sur leur tête et d'étouffer. Garder l'emballage, film de plastique et composants d'emballage hors de portée des enfants.
Mise en garde risque d'empoisonnement!
Les lessives et les produits d'entretien peuvent entraîner un empoisonnement en cas d'ingestion.
Si vous avalez ces derniers par accident, consultez immédiatement un médecin. Rangez les lessives et les produits d'entretien hors de portée des enfants.
Mise en garde irritation de la peau / des yeux !
Le contact avec des détergents ou des produits d'entretien peut provoquer des irritations des yeux/de la peau.
Rincez-vous soigneusement les yeux/la peau s'ils entrent en contact avec de la lessive ou des produits d'entretien.
Conservez les lessives et les produits d'entretien hors de portée des enfants.
Mise en garde risque de choc électrique / d'incendie / de dommage matériel / de dommage à l'appareil !
Si l'appareil n'est pas correctement installé, cela peut aboutir à une situation dangereuse. Assurez-vous que :
La tension principale sur la prise de courant correspond à la tension nominale spécifiée sur l'appareil (plaque signalétique). Les charges connectées et les fusibles requis sont spécifiés sur la plaque signalétique.
L'appareil est connecté uniquement à une source de courant alternatif par le biais d'une prise de courant reconnue à l'échelle nationale et avec mise à la terre qui a été correctement installée. La fiche principale et la prise avec mise à la terre correspondant et le système de mise à la terre est correctement installé. La section de câble est suffisamment large. La fiche principale est accessible à tout moment. Si vous utilisez un disjoncteur différentiel, utilisez uniquement un disjoncteur portant le marquage suivant : . La présence de ce marquage est le seul moyen d'être sûr que l'appareil satisfait à tous les règlements en vigueur.
Mise en garde risque de choc électrique / d'incendie / de dommage matériel / de dommage à l'appareil !
L'altération ou la déterioration du câble principal de l'appareil peut entraîner une décharge électrique, un court-circuit ou un incendie en raison d'une surchauffe.
Le câble principal ne peut pas être coudé, écrabué ou altéré et ne peut entrer en contact avec aucune source de chaleur.
Mise en garde risque d'incendie / de dommage matériel / de dommage à l'appareil !
L'utilisation de rallonges ou de blocs multiprises peut provoquer un incendie en raison d'une surchauffe ou d'un court-circuit.
Connectez l'appareil directement à une prise avec mise à la terre qui a été correctement installée. N'utilisez pas de rallonges, de blocs multiprises ni de coupleurs à plusieurs voies.
Mise en garde risque de blessure / de dommage matériel / de dommage à l'appareil !
L'appareil risque de vibrer ou de bouger en cours de fonctionnement, et donc de provoquer des blessures ou des dommages matériels. Placer l'appareil sur une surface propre, plane et solide, en utilisant un niveau à bulle pour vous guider, niveler l'appareil à l'aide des pieds à visser.
Le placement incorrect (emplacement) de l'appareil sur un lave-linge peut entraîner des blessures, des dommages matériels et/ou des dommages à l'appareil. Si l'appareil doit être placé sur un lave-linge, celui-ci doit au moins partager les mêmes profondeur et largeur que l'appareil et doit être fixé en place à l'aide du kit de raccordement approprié s'il est disponible Page 17. L'appareil DOIT être fixé à l'aide de ce kit de raccordement. Il est interdit d'empiler l'appareil d'une autre manière.
Si vous saisissez l'appareil par des parties saillantes quelconques (ex. le hublot de l'appareil) en vue de le soulever ou de le déplacer, ces parties risquent de se briser et de vous blesser. Ne saisissez pas l'appareil par aucune partie saillante pour le déplacer.
Mise en garde risque de blessure !
L'appareil est très lourd. Son soulèvement risque de causer des blessures. Ne soulevez pas l'appareil vous-même.
L'appareil présente des arêtes vives sur lesquelles vous risquez de vous couper les mains. Ne saisissez pas l'appareil par ses arêtes vives. Porter des gants de protection pour le soulever. - Les flexibles et les câbles principaux peuvent constituer un danger de trébuchement avec des blessures pour conséquence s'ils ne sont pas correctement acheminés. Acheminez les flexibles et les câbles de sorte qu'ils ne constituent aucun danger de trébuchement.
Mise en garde risque d'explosion / d'incendie!
Le linge qui est entré en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, des produits éliminant la cire, de la peinture, de la graisse ou des détachants, risque de prendre feu lorsqu'il est séché dans la machine, voire même provoquer l'explosion de l'appareil. Veuillez donc prendre en compte ce qui suit :
Bien rincer le linge avec de l'eau chaude et de la lessive avant de le sécher dans la machine.
Ne pas placer de linge dans l'appareil pour le sécher s'il n'a pas été lavé auparavant. - Ne pas utiliser l'appareil si des produits chimiques ont été utilisés pour nettoyer le linge.
Mise en garde risque d'explosion / d'incendie!
Des résidus restés dans le crible à peluches risquent de prendre feu en cours de séchage, voir même de provoquer l'incendie ou l'explosion de l'appareil. Nettoyer soigneusement le crible à peluches chaque fois que l'appareil est utilisé pour sécher du linge. - Certains objets risquent de prendre feu en cours de séchage, voir même de provoquer l'incendie ou l'explosion de l'appareil. Enlever tous les briquets ou allumettes des poches des articles de linge. - De la poussière de charbon ou de farine autour de l'appareil peuvent provoquer une explosion. S'assurer que la zone autour de l'appareil est propre lorsque celui-ci fonctionne.
Mise en garde risque d'incendie / de dommage matériel / de dommage à l'appareil !
Si le programme est terminé avant que le cycle de séchage ne soit fini, le linge ne refroidit pas suffisamment et risque de prendre feu ou de provoquer des dommages matériels ou d'endommager l'appareil.
Au cours de la dernière phase du cycle de séchage, le linge dans le tambour n'est pas chauffé (cycle de refroidissement). Ceci a pour effet que le linge reste à une température à laquelle il n'est pas endommagé. - Ne pas éteindre l'appareil avant que le cycle de séchage ne soit terminé sauf si vous enlevez immédiatement tous les articles de linge du tambour immédiatement et les étalez (pour dissiper la chaleur).
Mise en garde risque d'empoisonnement / de dommage matériel !
L'eau de condensation n'est pas potable et peut être souillée par des peluches. L'eau de condensation souillée peut être dangereuse pour la santé et aussi causer des dommages matériels. Ne pas la boire ni la réutiliser.
Mise en garde Risque d'emploiement! Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents de nettoyage qui contiennent des solvants, par ex. solvant de nettoyage. N'utilise aucun agent de nettoyage qui contient des solvants.
Mise en garde risque de blessure !
Si vous placez tout votre poids/vous asseyez sur le hublot de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert, l'appareil risque de basculer et de provoquer des blessures. Ne vous appuyez pas de tout votre poids sur le hublot de l'appareil lorsqu'il est ouvert. Si vous grimpez sur l'appareil, le plan de travail risque de casser et de provoquer des blessures. Ne grimpez pas sur l'appareil. - Vous risquez de blesser vos mains si vous les introduisez dans le tambour pendant qu'il tourne encore. Patientez jusqu'à ce que le tambour s'arrête de tourner.
Dommage matériel / dommage à l'appareil
Si la quantité de linge dans l'appareil excède la capacité de charge maximum, l'appareil risque de ne pas pouvoir fonctionner correctement. Cela peut également provoquer un dommage matériel ou endommager l'appareil. Ne pas dépasser la capacité de charge maximum de linge sec. S'assurer de respecter les capacités de charge maximum spécifiées pour chacun des programmes → Page 23. L'appareil risque d'être endommagé si vous utilisez celui-ci sans crible à peluches ou si le crible est défectueux. Ne pas utiliser l'appareil sans crible à peluches ni avec un crible défectueux. Des objets légers tels que cheveux et peluches risquent d'être aspirés dans l'entrée d'air lorsque l'appareil est en fonctionnement. Éloigner ceux-ci de l'appareil.
- De la mousse et du caoutchouc mousse risquent de se déformer et de fondre s'ils sont séchés dans l'appareil. Ne pas sécher dans l'appareil des articles de linge qui contiennent de la mousse ou du caoutchouc mousse. Des dommages matériels ou un dommage à l'appareil risquent d'être la conséquence si vous versez la mauvaise quantité de lessive ou d'agent de nettoyage.
Utiliser des lessives/produits d'entretien/agents de nettoyage et adoucissants conformément aux instructions du fabricant.
En cas de surchauffe de l'appareil, celui-ci risque de ne pas pouvoir fonctionner correctement, ou cela peut provoquer des dommages matériels ou endommager l'appareil.
S'assurer que l'entrée d'air de l'appareil ne soit jamais obstruée lorsque l'appareil fonctionne et que la zone autour de l'appareil soit ventilée de manière adéquate.
Mise en garde danger de mort !
L'appareil fonctionne à l'électricité. Danger d'électrocution si vous entrez en contact avec des composants se trouvant sous tension. Veuillez donc prendre en compte ce qui suit :
- Mettre l'appareil hors tension. Débrancher l'appareil du secteur (retirer la prise). Ne jamais tirer la fiche principale avec des mains mouillées. Pour retirer la fiche principale de la prise, toujours tirer la fiche elle-même et non pas par le câble principal, sans quoi celui-ci risque d'être endommagé.
- Ne pas apporter de modifications techniques sur l'appareil ou ses équipements.
- Les réparations et tout autre travail sur l'appareil doivent être effectué âble principal (si nécessaire).
- Des câbles principaux de rechange peuvent être commandés auprès de notre service à la clientèle.
Mise en garde risque d'empoisonnement!
Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents de nettoyage qui contiennent des solvants, par ex. solvant de nettoyage.
N'utilisez aucun agent de nettoyage qui contient des solvants.
Mise en garde
Risque de choc électrique / de dommage matériel / de dommage à l'appareil !
La pénétration d'humidité dans l'appareil peut provoquer un court-circuit.
Ne pas utiliser d'appareil à pression ou à vapeur pour nettoyer votre appareil.
Mise en garde
Risque de blessure / de dommage matériel / de dommage à l'appareil !
L'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires d'une autre marque peut s'avérer dangereuse et provoquer des dommages matériels ou endommager l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d'origine.
Dommage matériel / dommage à l'appareil
Des agents de nettoyage et agents de pré-traitement du linge (p. ex. produit éliminant les taches, sprays de pré-lavage, etc.) risquent de causer des dommages s'ils entrent en contact avec les surfaces de l'appareil. Veuillez donc prendre en compte ce qui suit :
- Éviter que ces agents n'entrent en contact avec les surfaces de l'appareil. N'utiliser rien d'autre que de l'eau et un chiffon doux et humide pour nettoyer l'appareil.
- Éliminer tout détergent, spray et autres résidus immédiatement.

Emballage / appareil usage

Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une回收请注意,我将根据给定的规则进行文本校对。由于原文中没有提到“回收”,因此不会在翻译或校对过程中添加此内容。 Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une recyclage des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Réfrigérant
L'échangeur thermique du sèche-linge contient du gaz à effet de serre fluoré dans un système hermétiquement fermé.
| Gaz à effet de serre : | R134a |
| Quantité (kg) : | 0,330 |
| PRG total (tCO2) : | 0,472 |
Mettez le sèche-linge au rebut de façon appropriée.
Conseils pour économiser de l'énergie
- Essorez le linge avant le séchage. Le linge plus sec permet de réduire le temps de séchage ainsi que la consommation d'énergie. Chargez le sèche-linge avec la charge maximale.
Remarque: Ne dépassez pas la charge maximale du programme, car cela augmenterait le temps de séchage et entraînerait une hausse de la consommation d'énergie.
Aérez la pièce et veillez à ce que l'entrée d'air au niveau du séchélingne ne soit pas obstruée, afin de garantir un renouvellement d'air. Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage. Un filtre encrassé augmente le temps de séchage ainsi que la consommation d'énergie. Mode économie d'énergie: après une période d'inutilisation, le séchélingne s'éteint automatiquement avant le départ du programme et après la fin du programme pour économiser l'énergie. Le bandeau d'affichage et les voyants s'éteignent après quelques minutes et la touche Départ clignote. Pour activer l'éclairage, sélectionnez une touche quelconque, ouvrez ou fermez le hublot du séché-linge, puis tournez le sélecteur de programme.

Étendue des fournitures
Sèche-linge Notice d'utilisation et d'installation Panier à linge délicat Évacuation de l'eau de condensation

Danger de mort!
Le sèche-linge fonctionne avec du courant électrique, il existe donc un risque d'électrocution.
Vérifiez la présence éventuelle de dommages visibles sur le sèche-linge. Ne faites pas fonctionner un sèche-linge endommagé. Avant de raccorder l'appareil à l'alimentation électrique, vérifiez que la tension électrique indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle de la prise. Utilisez uniquement un disjoncteur muni de ce symbole . Veillez à ce que le câble électrique ne soit ni piégé, ni coincé et à ce qu'il ne soit pas en contact avec des sources de chaleur, ni des arêtes vives.

Les enfants risqueraient de s'enfermer et de mettre leur vie en danger!
N'installez pas le séche-linge derrière une porte ni une porte coulissante susceptible de bloquer ou d'empêcher l'ouverture de sa porte.
- selon le modèle
Risque de blessure
Vous pouvez vous blesser en soulevant le poids important du sèche-linge. Ne soulevez jamais seul le sèche-linge. Vous risquez de vous couper les mains en raison des arêtes vives. Ne prenez pas le sèche-linge par les arêtes vives. Les parties saillantes sur le sèche-linge risquent de casser en soulevant ou en poussant l'appareil. Ne déplacez pas le sèche-linge en le prenant par ses parties saillantes.
Endommagement du sèche-linge ou des textiles
Vérifiez que le sèche-linge n'a pas été endommagé pendant le transport. N'utilisez jamais un sèche-linge endommagé. L'eau résiduelle présente dans le sèche-linge peut geler et endommager l'appareil. N'installez pas le sèche-linge dans des locaux exposés au risque de gel.
Lors de l'installation, veillez :
- à utiliser une surface d'installation propre, plane et ferme, à ce que la fiche mâle soit accessible à tout moment,
- à ce que l'entrée d'air du sèche-linge soit dégagée et que la ventilation soit suffisante, à ce que la propriété autour du sèche-linge soit maintenue et à ce que le sèche-linge soit aligné à l'aide des pieds à vis.
Remarque: Vérifiez l'alignement de l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle et rectifiez-le si nécessaire. Tournez les pieds de l'appareil pour modifier la hauteur.
Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol.


Un mauvais alignement peut entraîner des vibrations et des mouvements incorrêts du tambour.
Remarque: En cas de doute, confiez le raccordement à un professionnel.
Changement de mode d'évacuation de l'eau de condensation
Remarque: L'eau de condensation du sèche-linge peut être évacuée au besoin soit dans le réservoir d'eau de condensation, soit dans l'égout par l'intermédiaire d'un raccord d'évacuation. Au départ de l'usine, l'eau de condensation du sèche-linge est évacuée dans le réservoir d'eau de condensation.
Changez le mode d’évacuation de l’eau de condensation de la manière suivante :
- Retirez les accessoires du tambour du séche-linge.

- État à la livraison du séche-linge. Un flexible est fixé au manchon pour l'évacuation de l'eau de condensation dans le réservoir d'eau de condensation.
- Débranchez le flexible du manchon et amenez-le en position parking.

- Retirez le flexible d'écoulement des accessoires et fixez-le sur le manchon libre. Enforcez le flexible d'écoulement dans le guidage de flexible.

- Fixez l'autre extrémité du flexible d'écoulement avec les accessoires restants en fonction du type de branchement A, B ou C.

Attention!
L'eau retenue peut être de nouveau aspirée dans le séche-linge et occasionner des dégâts matériels.
Vérifiez si l'eau s'écoule rapidement hors du lavabo. L'évacuation ne doit pas être obturée ni obstruée.
Attention!
Dégât matériel dû à une fuite ou par l'eau qui s'écoule.
Sécurisez le flexible pour l'empêcher de sortir. Ne pliez pas le flexible d'écoulement. Respectez la différence de hauteur entre la surface d'installation et l'écoulement de 100 cm max. et de 80 cm min en cas d'écoulement dans un siphon.
Remarque :
Si vous voulez changer de nouveau l'écoulement de l'eau de condensation dans le réservoir d'eau de condensation, exécutez toutes les étapes dans l'ordre inverse.
Accessoires en option
Commandez les accessoires en option* auprès du service après-vente :
Kit de raccordement de l'ensemble lave-linge/sèche-linge :
Le sèche-linge peut être placé sur un lave-linge ajusté de même profondeur et de même largeur pour gagner ainsi de la place.
Pour fixer le sèche-linge au lave-linge, utilisez impérativement le kit de raccordement.
Référence avec plan de travail rétractable : WZ20400.
Référence sans plan de travail rétractable : WZ11410.
Rehausseur :
Rehaussez voire sèche-linge pour pouvoir y accéder grâce à un rehausseur.
Transportez le linge avec un panier à linge intégré au tiroir du rehausseur. Référence: WZ20500.
Panier à lainages :
Séchez les lainages, les chaussures de sport et les peluches dans le panier à lainages.
Référence : WZ20600.
Garniture de raccordement pour l'écoulement de l'eau de condensation :
Évacuez l'eau de condensation directement par un tuyau.
Référence : WZ20160.
Transport et protection antigel
- Videz le réservoir d'eau de condensation.
- Placez le sélecteur sur un programme quelconque.
- Appuyer sur la touche Départ.
- Patientez 5 minutes.
Remarque : L'eau de condensation est pompée.
- Videz de nouveau le réservoir d'eau de condensation.
- Arrêtez le sèche-linge.
Remarque: Il reste toujours un peu d'eau dans le sèche-linge malgré la vidange.
L'eau résiduelle risque de couler et de provoquer des dommages.
Transportez-le ABOUT.
Le sèche-linge comporte du liquide de refroidissement et risque d'être endommagé.
Laisser reposer le sèche-linge pendant deux heures avant de le mettre en service.



Sèche-linge

1 Réservoir d'eau de condensation 2 Bandeau de commande et d'affichage 3 Éclairage intérieur du tambour* 4 Hublot du sèche-linge 5 Entrée d'air 6 Filtràpeluches 7 Filtre EasyClean
- selon le modèle
Bandeau de commande

1 Programmateur pour allumer et éteindre et pour sélectionner un programme. 2 Programme Page 23. 3 Touche Départ pour démarrer ou annuler un programme Page 25. 4 Touches pour préréglages de programme Page 25. 5 Bandeau d'affichage Page 21.
Touches sur le bandeau d'affichage

1 Degré de séchage. 2 Temps de séchage. 3 Fin dans. 4 Repassage facile. 5 Délicat.
Description complète de toutes les touches à partir de la → Page 25.
Bandeau d'affichage

Vider le réservoir d'eau de condensation Page 27. Nettoyage du filtre EasyClean Page 32. - : Progression du programme pour séchage, prêt à repasser, prêt à ranger, repassage facile, pause et fin de programme. ≈ Sécurité enfants active Page 25. Repassage facile sélectionné. Délicat sélectionné. Béralc sélectionné. * Degré de séchage sélectionné. 1:27 Durée prévisionnelle du programme en heures et minutes 3 h Le programme se termine dans 3 h / heures lorsque le temps Fin dans est sélectionné.

Risque d'explosion et d'incendie!
Retirez les briquets ou allumettes des poches des vêtements.
Le tambour du sèche-linge et le linge pourraient être endommagés.
Retirez tous les objets présents dans les poches des vêtements et tenez compte des consignes suivantes :
- Nouez les ceintures, les cordons de tablier etc. ensemble ou utilisez un sac à linge. Fermez les fermétures éclair, les crochets, les œillets et les boutons. Boutonnez les grandes pièces de linge, comme par ex. les housses. Retirez les pièces métalliques, comme par ex. les trombones, des vêtements. Pour que le résultat de séchage soit uniforme, triez le linge par type de textile et programme de séchage.
- Séchez toujours les très petits textiles, par ex. les chaussettes de bébé, avec de grandes pièces, par ex. des serviettes. Lors du premier séchage, les textiles fragiles, tels que les T-shirts ou les maillots, ont souvent tendance à rétrécir. Utilisez un programme pour linge délicat. Ne séchez pas excessivement les textiles faciles d'entretien. Votre linge risque sinon d'être chiffonné. Utilisez un programme à temps limité pour sécher des textiles seuls. Certaines lessives et certains produits, par ex. l'amidon ou les assouplissants, contiennent des particules qui peuvent se déposer sur la sonde d'hygrométrie. Ceci peut nuire au fonctionnement de la sonde, donc au séchage obtenu.
Remarques
- Lorsque vous lavez du linge destiné à passer au sèche-linge, dosez la lessive et les produits utilisés conformément aux indications du fabricant.
- Nettoyez régulièrement la sonde d'hygrométrie Page 32.
Tri du linge
Séchage en machine autorisé Sécher à la température normale Sécher à basse température Ne pas sécher en machine
Remarque: Ne chargez pas le linge sortant de la machine à laver directement dans le sèche-linge. Triez le linge essoré avant de le placer dans le tambour du sèche-linge.
Lorsque vous placez dans le sèche-linge des textiles de différentes épaisseurs, ces textiles ne sèchent pas de la même manière. C'est pourquoi nous vous recommandons de sécher uniquement du linge de même composition et type de tissu afin d'obtenir un résultat de séchage uniforme. Si le linge est encore trop humide après le séchage, vous pouvez sélectionner un programme à temps limité afin de poursuivre le séchage Page 23.
N'utilisez pas le sèche-linge pour sécher les textiles suivants :
Linge taché d'huile. Textiles non lavés. Textiles imperméables à l'air, par ex. linge caoutchoute. Tissus fragiles, par ex. soie, voilages synthétiques.

Programmes
| Programme et textiles | Charge maximale et régles du programme / Info |
| Nom du programmeTextiles pour lesquels le programme est adapté. | Charge maximale en fonction du poids sec des textilesRéglages de programme possibles |
| Coton Extra secTextiles de plusieurs épaisseurs, résistants et supporting des températures élevées, en coton ou en lin, qui s'esthient difficilement. | 8 kg |
| Coton Prêt à rangerTextiles d'épaisseur normal, résistants et supporting des températures élevées, en coton ou en lin. | 8 kg |
| Coton Prêt à repasserTextiles normaux, d'une seule épaisseur, résistants et supporting des températures élevées, en coton ou en lin, qui doivent être humides après le séchage et sont adaptés pour le repassage ou pour être suspendus. | 8 kg |
| Synthétiques Extra secTextiles de plusieurs épaisseurs en synthétique ou en tissus mixtes qui s'esthent difficilement. | 3,5 kg |
| Synthétiques Prêt à rangerTextiles normaux d'une seule épaisseur, en synthétiques ou tissus mixtes. | 3,5 kg |
| Synthétiques Prêt à repasserTextiles normaux d'une seule épaisseur en synthétique ou tissus mixtes, qui doivent être humides après le séchage et sont adaptés pour le repassage ou pour être suspendus. | 3,5 kg |
| OutdoorVêtements tous temps et de plein air revêtus d'une membrane, tex-tiles hydrophobes.ServlettesServiettes résistantes en coton. | 1,5 kg6 kg |
| MixCharge mixte complenant des textiles en coton et en synthétiques. | 3 kg |
| Minuterie air chaud | 3 kg |
| Tous les types de textiles ; programme à temps limité. Convient pour linge pré-séché ou légèrement humide et pour un séchage supplémentaire de linge épais, à plusieurs couches. | Vous pouvez adapter la durée du programme à l'aide de la touche pour la durée de séchage. |
| Remarques | |
| Séchéz de la laine, des chaussures de sport et des peluches exclusivement avec le panier pour laine → Page 17. Dans le programme à temps limité, l'humidité résiduelle du linge n'est pas détectée automatiquement. Si le linge est encore trop humide après le séchage, repêze le programme et prolongez évientuellesla durée du programme. | |
| Minuterie air froid | 3 kg |
| Tous les types de textiles. Pour rafraîchir ou aérer les vêtements peu portés. | Vous pouvez adapter la durée du programme à l'aide de la touche pour la durée de séchage. |
| Chemises | 1,5 kg |
| Chemises / chemisiers sans repassage, en coton, lin, synthétiques ou tissus mixtes. | |
| Express 40 min | 1 kg |
| Synthétiques et coton léger. | |
| Finition laine | 3 kg |
| Textiles adaptés pour un séchage en machine, en laine ou contenant de la laine. | |
| Lingerie | 1 kg |
| Pour dessous délicats lavables, par ex. en velours, dentelle, lycra, soie ou satin. |
Touches
| Touches | Explications et remarques |
| Remarque : Toutes les touches et leurs fonctions ne sont pas sélectionnables dans tous les programmes. | |
| Séchage+ | Si le linge vous parait trop humide après le séchage, vous pouze effectuer avec le degré de séchage un réglage de précision des degrés de séchage voulus, par ex. préts à ranger. Le degré de séchage voulu peut être augmenté sur trois niveaux de※ à※.Lorsque vous avez adapté le degré de séchage, le réglage reste mémorisé même après avoir étéint le sèche-linge.Remarque : Plus le degré de séchage est élevé, plus le programme est long. |
| Durée+ | Adaptez le temps de séchage pour le programme de temps. 20 minutes jusqu'à 3 heures au maximum, par pas de 10 minutes. |
| Fin diff. | Le programme se termine d'ici 1 h à 24 heures. Réglez le temps Fin dans... par pas d'une heures et différez ainsi le départ du programme. Le nombre d'heures voulu après lequel le programme se termine est affché dans le bandeau d'affichage. |
| Facile | Le tambour continue à bouger le linge après le séchage, à intervalles réguliers, afin d'éviter le froissage. Àpres chaque programme, vous pouze allonger la fonction antifroissage automatique de 60 minutes. |
| Délicat* | Température réduite pour les textiles delicats, comme le polyacrylique ou l'élasthan, peut allonger la durée de séchage. |
| 3sec. (Sécurité enfants 3 sec.) | Activez ou désactivez la sécurité enfants en maintainant simultanément enforcées les touches Fin dans et Temps de séchage pendant 3 secondes. |
| Départ/Pause | Lancement et mise en pause du programme. |

Introduire le linge et démarrer le sèche-linge
Remarque: Le sèche-linge doit être installé et raccordé de manière conforme, → Page 13.
- Introduisez le linge dans le tambour.
- Tournez le sélecteur sur un programme quelconque pour enclencher le sèche-linge.
- Fermez le hublot du sèche-linge.
Endommagement du sèche-linge ou des textiles possible.
Ne coincez pas de linge dans le hublot.
Régler un programme
Remarque: Si vous avez activé la sécurité enfants, vous devez la désactiver avant de pouvoir désirir un programme, voir Page 25.
- Sélectionnez le programme souhaité, informations détaillées sur les programmes à partir de Page 23.
- Réglez le programme souhaité à l'aide du programmateur. Les préréglages du programme choisi apparaissent dans le bandeau d'affichage.

Remarque: Les prérégliages de programmes sont des réglages standards qui sont déjà définis lors de la sélection d'un programme. Ces prérégliages de programmes apparaissent dans le bandeau d'affichage une fois que vous sélectionnez un programme. 3. Adaptez les prérégliages de programmes si vous le souhaitez. Plus d'informations détaillées, à partir de Page 25.
Lancer le programme
Appuyez sur la touche Départ.
Remarque: Si vous souhaitez verrouiller le programme afin qu'il ne puisse pas être modifié par erreur, vous pouvez sélectionner la sécurité enfants, voir Page 25.
Cycle du programme
L'état du programme est indiqué sur le bandeau d'affichage.
Durée prévisionnelle du programme en heures et 1:27 minutes.
Remarque: Lorsque vous choisissez un programme, la durée de séchage prévisionnelle pour la charge recommandée s'affiche. Durant le séchage, des sondes d'hygrométrie déterminent l'humidité résiduelle de la charge et adaptent la durée du programme (sauf dans le cas des programmes à temps limité). Cela se voit par des sauts de durée du temps restant.
Sec Prêt à repasser Prêt à ranger Repassage facile Pause End Fin
Modifier un programme ou ajouter du linge
Pendant le séchage, vous pouvez à tout moment retirer du linge ou en ajouter, et modifier ou ajuster le programme.
- Ouvrez le hublot du séche-linge ou sélectionnez la touche Départ pour interrompre le séchage.
- Introduisez du linge ou retirez-en.
- Sélectionnez, si vous le souhaitez, un autre programme ou une fonction additionnelle.
- Fermez le hublot du sèche-linge.
- Appuyez sur la touche Départ.
Remarque : La durée du programme est mise à jour dans le bandeau d'affichage selon la charge et l'humidité résiduelle du linge. Les valeurs affichées peuvent être modifiées après une modification du programme ou de la charge.
Interrompre le programme
Le programme peut être à tout moment interrompu, pour ce faire ouvre le hublot ou appuyez sur la touche Départ pour mettre le sèche-linge en pause.
Risque d'incendie. le linge peut s'enflammer.
Interrompez le programme, puis retirez toutes les pièces de linge et étalez-les de façon à ce que la chaleur s'évacue.
Fin du programme
Dans le bandeau d'affichage apparaît End.
Retirer le linge et arrêter le sèche-linge
- Retirez le linge.
- Tournez le programmateur sur la position « arrêt »

Remarques
Vous pouvez évacuer l'eau de condensation par un flexible d'écoulement en option* vers l'égout. Installation, voir → Page 15. Si vous évacuez l'eau de condensation par un flexible d'écoulement ajusté en option, vous ne devez pas vider le réservoir d'eau de condensation.
Remarque : Videz le réservoir d'eau de condensation après chaque séchage. Sinon, le programme suivant risque de s'interrrompre compromis pour cause de réservoir plein.
- Extrayez le réservoir d'eau de condensation à l'horizontal.

- selon le modèle
- Deversez l'eau de condensation.

Attention!
L'eau de condensation polluée peut avoir des effets néfastes sur la santé et occasionner des dommages matériels.
L'eau de condensation n'est pas potable et peut contenir des peluches. Ne pas la boire ni la réutiliser.
- Réinsérez le réservoir d'eau de condensation dans le séche-linge jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

Nettoyer le filtre à peluches
Remarque : Lors du séchage, les peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches. Un filtre à peluches bouché ou encrassé réduit le débit d'air et le sèche-linge ne peut pas atteindre sa pleine capacité. Des filtres à peluches propres permettent par ailleurs de consommer moins d'électricité et de réduire le temps de séchage.
Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage :
- Ouvrez la porte du séche-linge et retirez toutes les peluches de la porte.
- Retirez le double filtre à peluches.

- Retirez les peluches du récipient du filtre à peluches.

Remarque: Veillez à ce qu'aucune peluche ne tombe dans la buse ouverte.
- Séparez le double filtre à peluches.

- Repliez les deux filtres et retirez toutes les peluches.

- Éliminez les peluches par un rincage sous l'eau chaude courante.

- Séchez les filtres à peluches, fermez-les, puis remettez-les en place.

Attention!
Le sèche-linge peut être endommagé.
N'utilisez pas le sèche-linge sans filtre à peluches ni avec un filtre à peluches défectueux.

Réglage des signaux
Vous pouvez modifier les réglages suivants :
La vitesse d’essorage à laquelle votre linge a été essoré avant le séchage, le volume sonore du signal à la fin du programme, le volume sonore pour les signaux des touches.
Pour modifier les réglages, vous devez toujours activer d'abord le mode réglage.

Activer le mode réglage
- Mettez le sèche-linge en marche.
- Sélectionnez le programme Coton sur la position 1, puis patientez 5 secondes.
Le mode réglage est à présent activé, les symboles disparaissent du bandeau d'affichage et la durée du programme apparait.
- Appuyez sur la touche Départ, maintenez-la enfoncée et tournez simultanément le programmateur vers la droite sur la position 2.
- La valeur pour la vitesse d'essorage apparait dans l'affichage. 3. Modifie la vitesse d'essorage en sélectionnant la touche Fin dans ou la touche pour la durée de séchage.
- Tournez le programmateur vers la droite sur la position 3.
- Le volume sonore pour le signal à la fin du programme apparaît dans l'affichage.

0 = éteint;1 = faible, 2 = moyen,3 = fort, $4 = très fort
- Modifiez le volume sonore en sélectionnant la touche Fin dans ou la touche pour la durée de séchage.
- Tournez le programmateur vers la droite sur la position 4.
- Le volume sonore pour le signal des touches apparait maintenant dans l'affichage.

0 = éteint;1 = faible, 2 = moyen,3 = fort, $4 = très fort
- Modifiez le volume sonore en sélectionnant la touche Fin ou la touche pour la durée de séchage.
Remarque: D'autres positions peuvent être sélectionnées sur le programmateur, mais vous ne pouvez pas modifier ces réglages.
Quitter le mode réglage
Tournez le programmateur sur la position d'arrêt lorsque vous avez réglé la vitesse d'essorage et le volume sonore souhaités. Les réglages sont à présent mémorisés.

Bruit
Remarque: Lors du séchage, en particulier lors de la phase de démarrage, le compresseur et la pompe émettent des bruits dus au fonctionnement. Ces bruits sont tout à fait normaux et n’entravent aucunement le parfait fonctionnement de l’appareil.
Le compresseur dans le sèche-linge provoque de temps en temps un bourdonnement. Le volume varie selon le programme et la progression du séchage.

Le compresseur est aéré de temps en temps, ce qui engendre un bruit bourdonnant.

L'eau de condensation est pompée dans le réservoir d'eau de condensation par une pompe. Des bruits de pompage se font donc entendre.



Danger de mort!
Le sèche-linge fonctionne à l'électricité, ce qui comporte un risque d'électrocution.
Avant de nettoyer le sèche-linge, séparez celui-ci du secteur.
Nettoyez le sèche-linge uniquement avec de l'eau et un chiffon doux humide.
Éliminez immédiatement tous les restes de détergent, d'aérosol ou les résidus. N'utilisez pas de détergents ou de produits servant à pré-traiter le linge (par ex. détachant, aérosol de prélavage). N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ou de jet de vapeur pour nettoyer votre appareil.
Nettoyer les sondes d'hygrométrie
Remarque: Le sèche-linge est équipé d'une sonde d'hygrométrie en acier inoxydable. Cette sonde mesure le degré d'humidité du linge. Après une longue durée d'utilisation, une fine couche de calcaire ou de résidus de lessive ou de produit peut se déposer sur la sonde d'hygrométrie. Ces dépôts doivent être nettoyés régulièrement car sinon le bon fonctionnement de la sonde, donc le séchage obtenu, risquerait d'être altéré.
Ouvrez la porte et nettoyez la sonde d'hygrométrie avec une éponge légèrement rugueuse.

La sonde d'hygrométrie peut être endommagée.
Ne nettoyez pas la sonde d'hygrométrie avec un produit abrasif et de la laine d'acier.
Nettoyage du filtre easyclean
Lorsque apparait dans le bandeau d'affichage, nettoyer le filtre EasyClean comme suit :
L'appareil doit être allumé.
- Nettoyer d'abord le filtre à peluches → Page 28.
- Fermez le hublot du sèche-linge.
- Ouvrir ensuite la trappe de maintenance de l'échangeur thermique.
- Déverrouiller le levier du filtre EasyClean.
- Extraire le filtre EasyClean par la poignée.

- Retirer maintenant la natione filtrante.
- Rincer abondamment la natation filtrante à la main à l'aide d'eau claire.
Remarques
- Si la membrane filtrante présente des souillures tenaces, vous pouvez également l'aspirer avec prudence à l'aide d'un aspirateur.
- N'utilise pas de déshydratant.

- Sécher la natation filtrante en la pressant pour faire sortir l'eau.
Remarque: Insérer uniquement une nette filtrante propre et sèche.
- Encore une fois la natation filtrante.

Remarque: Veiller à ce que la nation filtrante ne soit pas déformée, ni déchirée ou obstruée. Positionner la nation filtrante comme l'indique la figure en haut.
- Avant de réinsérer le filtre EasyClean, vérifier si l'échangeur thermique du séche-linge est fortement encrassé. Si oui, l'aspirer prudemment avec un aspirateur avec embout à brosse, en partant du haut vers le bas.

Remarque : Lors du nettoyage, veiller à ne pas plier ou endommager les lamelles de l'échangeur thermique.
Attention!
Risques de blessure.
Vous risquez de vous couper sur les lamelles de l'échangeur thermique. Ne le touchez pas avec les mains.
- Pousser le filtre EasyClean pour l'insérer et le verrouiller.
- Fermer la trappe de maintenance.

- Éteindre le sèche-linge.
Le filtre EasyClean est à présent nettoyé.
Remarque: Si la natation filtrante est endommagée, vous pouvez en commander une neue auprès du service après-vente sous la référence de pièce de rechange 12007650. Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe.

Dérangements, que faire si...
| Défauts | Cause/Remède |
| dans le bandeau d'affi-chage et le séchage a été interrompu. | Videz le réservoir d'eau de condensation et Sélectionnez la touche Départ.Si l'évacuation d'eau de condensation en option est installé, le tuyau d'éçoulement peut être obstrué ou plié. Vérifiéz si le tuyau contient des dépôts et nettoyez ce dernier. Veillez à ce que le tuyau ne soit pas plié. |
| dans le bandeau d'affi-chage. | Nettoyer le filtré à peluches → Page 28 et le filtré EasyClean → Page 32. |
| dans le bandeau d'affi-chage bien que le filtré à peluches et le filtré Easy-Clean aient été nettoyés. | Observempérativement l'ordre indiqué au chapitre → Page 32.Remarque:L'appareil doit rester allumé pendant le nettoyage. |
| Le sèche-linge ne démarre pas. | Avez-vous bien appuyé sur la touche Départ?La fiche secteur est-elle insérée ou ave-vous vérifié le fusible?Avez-vous choisi un programme? Sélectionnez un programme.La portedusèche-linge est-elle ouverte?Fermez la porte.La sécurité enfants est-elle activée? Désactiver la sécurité enfants.« Fin dans » est-il sélectionné? Le lancement du programme est différé. |
| Froissage. | Des plis apparaissent lorsque vous dépassez la charge ou que vous séLECTIONnez le mauvais programme pour votre type de linge. Vous trouvez toutes les informations nécessaires dans le tableau des programmes.Retirez les vêtements directement après le séchage, si vous les laissez dans le tambour, ils se friissant. |
| De l'eau s'écoule. | Il ne s'agit pas d'un défaut, le sèche-linge peut être incliné. Réalignez le sèche-linge. |
| La durée du programme affichée change en cours de séchage. | Il ne s'agit pas d'un défaut. Les sondes d'hygrométrie déterminent l'humidité résiduelle de la charge et adaptant la durée du programme (sauf dans le cas des programmes à temps limité). |
| * selon le modele | |
| Le linge n'est pas correctement sec ou est encore trop humide. | ■ Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est réelle-ment. Étalez le linge et laissez la chaleur s'échapper.■ Réglez le degré de séchage afin de prolonger le temps de séchage sans augmenter la température. Vote linge est plus sec → Page 25.Sélectionnez un programme avec un temps de séchage plus long ou aug-mentationz le degré de séchage. Ainsi, la température n'augmente pas.Sélectionnez un programme à temps limité pour un séchage supplémentaire du linge encore humide → Page 23.Si vous avez dépassé la charge maximale du programme, le linge ne peut pas sécher correctement.Nettoyez la sonde d'hygrométrie dans le tambour. Une fine couche de calcaire ou de résidus de dessive et de produit peut se déposer sur la sonde et l'empêcher de bien fonctionner. Vote linge n'est pas bien sec → Page 32.Le séchage a été interrompu à cause d'une coupure de courant, d'un réservoir d'eau de condensation plein ou en raison du dépassement du temps de séchage maximal.Remarque: Veuillez également prendre connaissance des conseils relatifs au linge → Page 22. |
| Le temps de séchage est trop long? | ■ Le filtre à peluches ou le filtre EasyClean peut être encrassé et générer un temps de séchage plus long. Nettoyer le filtre à peluches ou le filtre Easy-Clean.Si l'entrée d'air au niveau du séchage est entravée ou n'est pas libre-ment accessible, cela peut augmenter le temps de séchage. Dégagez l'entrée d'air.La température ambiente optimale pour le séchage se situe entre 15°C et 30°C. En dehors de cette plage, la durée de séchage peut augmenter.Une circulation de l'air insuffisante dans la pierce peut augmenter le temps de séchage. Aérez la pierce. |
| Le bandeau d'affichage est éteint et la touche Départ clignote. | Pas de début. Le mode Économie d'énergie est actif → Page 12. |
| L'humidité dans la pierce augmente. | Pas de début. Aérez suffisamment la pierce. |
| Panne de courant. | Le programme de séchage est interrompu. Retirez le linge et étalez-le ou recommencez le programme. |
| Bruits inhabituels lors du séchage. | Il ne s'agit pas d'un début, voir également → Page 31. |
| Le séch-ce-linge a l'air froid malgré le séchage. | Pas de début. Le séch-ce-linge équipé d'une pompe à chaleur s'éché de manière efficace à basses températures. |
Remarque: Si vous ne parvenez pas à remédier à la panne par vous-même en éteignant et en rallumant le sèche-linge, veuillez contacter le service après-vente.

Tableau des valeurs de consommation
| Programme | Vitesse d'essorage à laquelle le linge a été essoré | Durée** | Consummation d'énergie** | ||
| Coton | 8 kg | 4 kg | 8 kg | 4 kg | |
| Prêt à ranger* | 1400 tr/min | 180 min | 101 min | 1,52 kWh | 0,91 kWh |
| 1000 tr/min | 203 min | 122 min | 1,90 kWh | 1,12 kWh | |
| 800 tr / min | 236 min | 146 min | 2,25 kWh | 1,29 kWh | |
| Prêt à repasser* | 1400 tr/min | 123 min | 74 min | 1,12 kWh | 0,66 kWh |
| 1000 tr/min | 146 min | 88 min | 1,40 kWh | 0,82 kWh | |
| 800 tr / min | 179 min | 107 min | 1,58 kWh | 0,98 kWh | |
| Synthétiques | 3,5 kg | 3,5 kg | |||
| Prêt à ranger* | 800 tr / min | 66 min | 0,50 kWh | ||
| 600 tr / min | 78 min | 0,61 kWh | |||
- Réglage de programme pour des essais selon la norme EN61121 en vigueur. ** Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile, du degré de séchage réglé, de la charge ainsi que des conditions environnantes.
Programme le plus efficace pour des textiles en coton
Le « programme standard pour coton » suivant (indiqué par ) convient pour sécher du linge en coton normalement mouillé et est le plus efficace, en ce qui concerne la consommation d’énergie combinée, pour le séchage de linge mouillé en coton.
| Programme standard pour du coton conformément au règlement CE 932/2012 actuel | |||
| Programme | Charge | Consommation d'énergie | Durée du programme |
| ← Coton prét à ranger | 8 kg/4 kg | 1,90 kWh/1,12 kWh | 203 min/122 min |
| Réglage du programme pour des essais et le label énergétique, conformément à la directive 2010/30/CE. | |||

Dimensions :
85 × 60 × 60 cm
Hauteur x largeur x profondeur
Poids :
env. 48 kg
Charge de linge maximale :
8 kg
Réservoir d'eau de condensation :
4,81
Tension d'alimentation :
220 - 240 V
Puissance absorbée
max. 600 W
Fusible/disjoncteur :
10 A
Éclairage interne du tambour*
5-35°C
Puissance absorbée hors service :
0,10 W
Puissance absorbée à l'état prêt (mode veille):
0,50 W

Si vous n'arrivez pas à remédier à la panne par vous-même, (Dérangements, que faire si...), veuillez contacter notre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée, également afin d'éviter des déplacements inutiles d'un technicien.
Vous trouvez dans le répertoire du service après-vente les données permettant de contacter le service après-vente le plus proche.
Veuillez indiquer au SAV le numéro de série (E-Nr.) du sèche-linge ainsi que son numéro de fabrication (FD).
E-Nr. FD
Vous trouverez ces indications à l'intérieur du hublot du sèche-linge ou au dos du sèche-linge.
Faites confiance aux compétences du fabricant.
Adressez-vous à nous. Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée par des techniciens dument formés, avec des pièces de rechange d'origine.
Conseils et réparations
FR 0140101200
B 070222142
CH 0848 840 040
Vous trouvez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe.
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
siemens-home.com
Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH, titulaire des droits d'utilisation de la marque Siemens AG