WT44B200FF - Lave-linge séchant SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WT44B200FF SIEMENS au format PDF.
| Type d'appareil | Machine à laver |
| Capacité de lavage | Non précisé |
| Vitesse d'essorage | Non précisé |
| Consommation d'eau | Non précisé |
| Consommation d'énergie | Non précisé |
| Nombre de programmes | Plus de 10 |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Affichage | Écran digital |
| Fonction départ différé | Oui |
| Fonction anti-froissage | Oui |
| Détection automatique de charge | Oui |
| Niveau sonore lavage | Non précisé |
| Niveau sonore essorage | Non précisé |
| Type de moteur | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Blanc |
FOIRE AUX QUESTIONS - WT44B200FF SIEMENS
Questions des utilisateurs sur WT44B200FF SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge séchant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WT44B200FF - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WT44B200FF de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI WT44B200FF SIEMENS
Votre nouveau sèche-linge
Félicitations ! Vous venez d'opter pour un appareil électroménager moderne et d'un haut niveau de qualité,
comme tous les produits de la marque SIEMENS. Volet est l'information se distinguie sur une faible consommation d'énergie.
Comme tous les séche-linge qui quittent notre usine, il a fait l'objet ci-dessus le cas de la vie. Il ne saurait garantir son bon état et si son bon fonctionnement.
Pour toute question, notre service après-vente se tient à votre disposition.

Cet article est marqué selon la directive européenne de 2012/19/UE relative aux déchets électriques et électroniques applicables à l'achat d'une revue du travail. La directive définit le cadre pour une reprise et une recyclage des produits usagés applicables dans le cadre de l'article.
Pour plus d'information sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site www.mont-mont.fr.

Page
Programmes / textiles
Récapitulatif détaillé des programmes et des textiles
Récapitulatif des programmes, page 7. Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant.

Préparatifs
Installation → page 9.

Ne mettez jamais un sèche-linge endommagé en service!
Contactez le service après-vente!
Contrôler le sèche-linge

Vous ne pouvez pas avoir les mains humides! Vous ne pouvez toucher que la prise de l'appareil!
Brancher la prise

Enlevez tous les objets présents dans les poches de l'ordre. Avant de regarder le tambour, vérifiez qu'on est bien vici
Voir le récapitulatif des programmes en page 7. Voir également les informations relatives à la corbeille à lamage de l'air.

Vider le réservoir d'eau de condensation
Videz le réservoir après chaque séchage. 1. Sortez le réservoir d'eau de condensation et maintenez-le à l'horizontale. 2. Jetez l'eau de condensation. 3. Re-préintroduisez le réservoir d'eau de condensation et posez-le jusqu'à ce moment. Si le voyant ≥ (Réservd'eau de condensation) clignote Quefaise... page 11.
Nettoyer le filtre à peluches
Ne faibles fonctionner le séché-linge que si le titre est égal à l'origine, il ne deviendra qu'une réduction de peluches propre réduit la consommation d'énergie. Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage 1. Chvez de la hublot. Enlevez les peluches prédéciées sur le coulois du hublot et retirez le filtre à peluches.

- Enlevez les peluches présentes dans le logement du filtre à peluches.
- Ouvrez le filtre à peluches et seize les peluches présentes sur le filtre (émette par l'air) et seize le filtre est encassee ou bouché, rince-les-abondamment sous l'eau chaude et les-fonds de l'air.
- Refermez le filtre à peluches puis remettez-le en place.
Zone d'affichage (indications d'état)
13 (Filtre à peluches/ Nettoyez le filtre à peluches pages 4/11 échanger ou nettoyez échanger thermique → page 8. thermique)
(Réservoir d'eau de condensation) Videz le réservoir d'eau de condensation → pages 4/11.
L'avancement du programme est indiqué sur l'afficheur : (Avancement du) (Avallendet du programme) Pré à repasser. Pré à ranger:
- P - pause en cours de programme → si nécessaire fin du programme.
-9 (Sécurité enfants) Voupezvez revouilloner le seché-lège pour empêcher toute modification initiale. Pour activer la désignation
[10] Lus ducho du programme, la durée de séchage prévue pour la charge marge restant. (Timples rendant) [11] Le chaleur réelle et reclitant la durée du programme. Ceci se traduit par des personnes ayant l'expérience.
Réglages (voyants et touches)
Option sélectionnée activée/désactivée → voyant allumé/éteint. Voir les informations relatives au mode « économies d'énergie » fournies à part.
La durée de séchage, qui n'est accessible que pour les programmes minutes, Durée + peut être réglée entre 20 minutes et 3 heures par pas de 10 minutes. Le degré de séchage (Prêt à ranger, par exemple) peut être augmenté selon trois niveaux. Le linge est alors plus sec. Réglage standard = 0, Valeurs disponibles : 0, 1, 2, 3. Si adaptant fin des programmes, le réglage est certain et les autres programmes jusqu'à ce que vous modifièz à nouveau. * Séchage +
Il est possible de régler la fin du programme en réglant les temps Fin diff. Le temps Fin diff. peut être réglé par des heures si le jour jusqu'à un maximum de 24 heures. Appuyez sur la touche Fin diff., jusqu'à ce qu'un nombre d'heures soit affiché (h = heures). Appuyez sur la touche O Départ/Pause pour lancer le programme en différé. Le programme se termine au bout du nombre d'heures choisi. Quelques minutes après le réglage du temps Fin diff., la zone d'affichage s'éteint pour des raisons d'économies d'énergie. Pour activer la zone s'éteint pour appuyer sur ne donnant pas l'imprimé qu'elle, ouvrez/fermez le hublot ou tournez le programmeur. *Échéances Y1 Une loi le programme terminé, le tambour tourne à intervalles réguliers pour éviter que la liège ne se froisse. Le liège reste défroissé et aéré Pour chaque des programmes, la réglée standard est de 60 minutes. La fonction anti-froissage automatique peut être prolongée de 60 minutes. (4) Pour activer et désactiver le signal. À la fin du programme, le (5) Signal reste si l'est activé. Cette option n'a pas d'incidence sur les autres sons.
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant.
Séchage en machine autorisé Séchage à temperature normale. Séchage à basse température → Choisissez en plus * Délicat. Ne pas sécher en machine.
Ne passez pas les textiles suivants au sèche-linge : Textiles imperméables à l'air (caoutchoutés, par exemple). Textiles délicats (soie, voilages synthétiques) → froissage. Linge souillé par de l'huile.
Conseils pour le séchage
- Pour obtenir un séchage uniforme, triez le linge par type de textile et par programme de séchage.
- Séchez toutes les petits articles de linge (chaussettes de bébé, par exemple) avec de grands articles de linge (serviettes de toilette, par exemple).
- Fermez les fermetures Éclair, les agrafes et les boutons-poussoirs; boutonnez les taies et les housses; nouez les ceintures en tissu, les liens de tablier, etc. Utilisez un filtre si applicable.
- Ne séchez pas excessivement les textiles d'entretien facile. Risque de froissage Laissez le linge finir de sécher à l'air.
- Ne faites pas sécher les lainages au sèche-linge. Un rafraîchissement est toutefois possible. → Page 7, programme Finlton laine (selon le module).
- Ne repasse pas le linge immédiatement après le séchage. Pliez-le et laissez-le reposer un certain temps. → L'humidité résiduelle se répartit uniformément.
- Lors du premier séchage, les textiles fragiles (t-shirts, maillots, par exemple) ont souvent tendance à rétrécir. → Neutilissez pas le programme Extra sec.
- Le linge amidonné ne va que sous réserves au sèche-linge. L'amidon laisse un revêtement qui gène le séchage. Lors du lavage des textiles destinés à passer au sèche-linge, dosez l'assouplissant conformément aux indications du fabricant.
- Pour les textiles pré-séchés, les textiles contenant plusieurs épaississeurs et les petits articles de linge, utilise un programme minuté. Ce programme convient aussi pour la fin de séchage.
Protection de l'environnement/économie
Avant de passer le linge au sèche-linge, essorez-le bien dans notre lave-linge. → Les vitesse d'essorage élevées raccourcissent la durée de séchage et réduisent la consommation d'énergie. - Utilisez la charge de linge maximale recommandée, mais ne la dépassez pas → récapitulatif des programmes, page 7. - Pendant le séchage, veillez à ce que la pièce soit bien aérée. - Nettoyer le filtre à peluches après chaque séchage → Nettoyer le filtre à peluches, pages 4/11. - L'entrée d'air du sèche-linge ne doit pas être obstruée.
Carrosserie du sèche-linge, bandeau de commande

Nettoyements à l'aide d'un chiffon doux et humide.
- Le nettoyage au jet d'eau est interdit.
- Enlevez immédiatement les restes de lessive et de produit de nettoyage
- Il peut arriver lors du séchage que de l'eau s'accumule entre le hublot et le joint. Cela n'entraîne en rien le fonctionnement du séché-linge!
Échangeur thermique
L'échangeur thermique doit être nettoyé une fois par mois mais ceci dépend de la fréquence d'utilisation du séche-linge.
Laissez refroidir le séche-linge et mettez un chiffon absorbant sous la trappe de maintenance. De l'eau résiduelle peut s'écouler.
- Déverrouillez la trappe de maintenance et ouvrez-la complètement.
- Tournez les leviers de verrouillage l'un vers l'autre.
- Retirez la protection.
- Retirez l'échangeur thermique
Prenez garde à ne pas endommager l'échangeur thermique. Ne le nettoyez qu'à l'eau. N'utilisez pas d'objets durs et pointus.
- Rincez l'échangeur thermique et la protection sous tous les angles (sous l'eau du robinet) et enlevez toutes les peluches.
- Enlevez les peluches des joints du sèche-linge et de l'échangeur thermique.
- Laissez l'eau s'égoutter complètement.
- Réintroduisez l'échangeur thermique et la protection
- Tournez des deux leviers de verrouillage dans ce sens, les trois ans de l'année 1970-1972, la maintenance (le mécanisme de verrouillage doit s'appliquer)
Sondes d'hygrométrie
Le sèche-linge est equippede sondes d'hygrométrie en acier inoxydable. Ces sondes permettent de mesurer le degré d'humidité du linge au du timbre, et les yeux se reviennent d'une fine pellicule de calcaire. 1. Ouvrez le hublot. 2. Nettoyez les sondes avec une éponge récurante humide.
N'utilisez pas de laine d'acier ou de produit abrasif!
Installation
- Éléments fournis: séche-linge, notice d'installation et d'utilisation, corbeille à lainages (selon le modèle).
- Vérifiez que le séche-linge ne présente pas de dégâts dus au transport!
- Le séche-linge est lourd. Ne le soulevez pas sans aide!
- Prenez garde à ne pas vous blesser avec les arêtes vives
- Ne tentez jamais de soulever le séche-linge par ses pièces saillantes (le hublot, par exemple) : risque de rupture !
- N'installez pas l'appareil à un endroit représentant un risque de gel ! L'eau, en gelant, pourrait l'endommager.
- En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste
Installation du sèche-linge
- La prise doit rester accessible en permanence. du tambour
- Veillez à ce que la surface d'installation soit propre, plane et ferme. L'entrée d'air du sèche-linge ne doit pas être obstruée.
- Veillez à maintenir l'environnement du sèche-linge parfaitement propre. Mettez le sèche-linge à l'horizontale à l'aide des pieds visibles à l'avant de l'appareil et un niveau à bulle. N'enlevez en aucun cas les pieds vis.
Nistalaisez que le sèche-linge dérivée une porte ou une porte coulissante qui pourait être fauente et qu'en soins ne pouvait se rublot. Ainsi, les enfants ne risquourent pas de s'fermenter et de mefferre leur vie en danger.

Surface propre et plane
Entrée d'air dégagée
Branchement électrique, consignes de sécurité page 13
- Brancher l'appareil à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformément à la réglementation. En cas de doute, faibles vérifier la prise par un spécialiste!
- La tension du secteur et la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil (→ page 10) doivent concorder.
- La puissance absorbée et l'ampérage du fusible figurent sur la plaque signalétique
Modification de l'ampérage adaptez l'ampérage au ceu du fusible correspondant à la prise (10/16a)
- Mettez le programmateur sur Arrêt
- Appuyez sur la touche + Séchage + et maintenez-la enfoncée.
- Mettez le programmeur sur Coton Extra sec et patientez jusqu'à ce que le réglage précédent s'affiche: L = 10 A ou H = 16 A.
- Appuyez sur la touche + Séchage + pour modifier le réglage.
- Mettez le programmateur sur Arrêt



Accessoires optionnels
(disponibles auprès du service après-vente, selon le modèle)
Kit de liaison de l'ensemble lave-linge/sèche-linge
Pour gagner de la place, il est possible de placer le séche-linge sur un lave-linge ajusté de même profondeur et de même largeur. Pour fixer le séche-linge au lave-linge, utilisez le kit de liaison. WZ 20400: avec tablette de travail extractible.

Le rehausseur facilite le chargement et le déchargement. Le panier qui se trouve dans le tiroir peut être utilisé pour transporter le linge.
V7 panier pour lainages
Le panier pour lainages vous permet de sécher des textiles individuels en laine, des chaussures de sport et des doudous (voir aussi la notice séparée)

Caractéristiques techniques
Dimensions (p x l x h) 60x60x85cm (hauteur réglable)


Réservoir d'eau de condensation 4.21

Puissance absorbée 2.100-2.8

Température ambianté 535°C
Numéro de série

Plaque signalétique au dos du séche-linge.

Puissance absorbée état prêt (état non hors service)
Éclairage interne du taur (selon mode) : l'éclairage au taur s'allume lorsque vous ouvrez ou refermez le hublot, ainsi que la démar rage d'un intégral; il s'étend automatiquement.
Valeurs de consommation


Temps de séchage
Consummation





| 8 kg | 4 kg | 8 kg | 4 kg | ||||
| 10 A | 16 A | 10 A | 16 A | 10 A | 16 A | 10 A | 16 A |
| 140 ms | 108 ms | 95 ms | 65 ms | 3.84 kHz | 3.84 kHz | 2.22 kHz | 2.22 kHz |
| 156 ms | 148 ms | 108 ms | 65 ms | 4.97 kHz | 4.97 kHz | 3.20 kHz | 3.20 kHz |
| 176 ms | 144 ms | 137 ms | 87 ms | 5.31 kHz | 5.31 kHz | 3.20 kHz | 3.20 kHz |


















- Réglage du programme pour contrôle selon norme EN61121 en vigueur.
Le valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile, de qu'en déchéance regardé ainsi que de la charge.
Programme le plus efficace pour des textiles en coton
Le programme standard pour coton suivant (marqué par) convient pour sécher du linge en coton normalement mouillé et est le plus efficace, en ce qui concerne la consommation d'énergie combinée, pour le séchage de linge mouillé en coton
Programme standard pour du colon conformément au règlement ce 932/2012 actuel
| Programme | Charge | Consommation d'énergie | Durée du programme | |
| 10 A | 16 A | |||
| Coton Pêlt à ranger | 8 kg/4 kg | 4,61 kWh/2,59 kWh | 4,61 kWh/2,59 kWh | 158 min/106 min |
| 126 min/76 min | ||||
Réglage du programme pour des essais et le label énergétique, conformément à la directive 2010/30/CE
Service après-vente
Si vous ne pouvez pas résoudre yourselves un problème (par arrêt et remise en marche, par exemple) → Que faire si...,
pages 11/12, veuillez contacter notre service après-vente. Nous nous efforcerons de trouver une solution pour vous éviter le déplacement d'un technicien.
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente dans la liste choisie. -B070222142 -FR0140101200
Le veuillez indiquer au service après-vente le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l'appareil.

Numéro de série Numéro de fabrication
Ces informations se trouvent : dans le titre intérieur du produit, sur la trappe de service (en position ouverte) et au dos de l'appareil. * selon le modèle
Ayez confiance en la compétence du fabricant. Faibles appels d’ou. Vous aurez ainsi la responsabilité et est effectuée par des techniciens dimmefore, avec des pièces de rechange d’origine.
Que faire si...

Leyoyant
pas allumé.
Départ/Pause n'est pas allumé. Avez-vous
Avez-vous choisi un programme?
Vérifiez le fusible correspondant à la prise.
La zone d'affichage et les voyants Mode : économies d'énergie + activité → informations sur l'agence de l'agence en et le mode d'économies d'énergie + activité. O'Depart/Pause clignole, fourniers a part.
La zone d'af
Chage 1
16.
not at
Levoyant
2018114
condensatio
(Biao)
n) clign
non d e
ote.
au de
Vérifiez le réservoir d'eau de condensation → page 4. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour réinitialiser/affichée plus qu’une nouvelle fois sur la touche à l’âge/ à l’âme/pause pour empêcher l’âpee (s’échéable).
Si le sèche-linge est pourvu d'un flexible d'évacuation
de l'eau de condensation, inspectez ce dernier
Interruption du programme peu après le démarrage.
La température ambiante est-elle supérieure à 5°C? Avez-vous mis du linge dans l'appareil?
La charge est peut-être trop peu importante pour le
La charge est peut-être trop peu importante pour le
programme choisi Utilisez un programme minute
→pages 6/7.
Le linge présent dans l'appareil est peut-être sec?
De l'eau fuit.
Mettez le sèche-linge à l'horizontale.
Nettoyez le joint de l'échangeur thermique
Nettoyage de l'échangeur thermique
Le hublot s'ouvre tout seul
Poussez le hublot jusqu'à ce qu'il s'ouvre
audible.
Froissage.
Vouvez peut-être dépassé la charge maximale prescrite?
Rétriez le vêtements immédiatement après la fin du programme, et référez l'églement dessus peu de l'information bien leur formes.
Le linge n'est pas correctement
Le linge chaud parti plus humide à la fin du programme est sec au toucher. Éalez le linge et laissez la chaleur s'échapper.
Réglez le degré de séchage à plan de prolonger le temps de l'encephalopétris ou les augmentés augmenter la température. Votre linge est plus sec
Sélectionnez un programme avec un temps de séchage de l'année 1970, à l'origine de séchage. À la température n'augmente pas.
Si vous avez dépassé la charge maximale du programme le linge ne peut pas sécher correctement.
Nettoyez les sondes d'hygrométrie dans le tambour. Une revue de l'ordre est générale et ne devrait pas pleurer et empêcher toute ligne de s'affected correctement.
Le séchage a été interrompu par cause d'une coupure de courant, d'un réservoir de l'eau de condensation plus ou moins 1000 m³ (250 m³ par day) et de l'air.
- Nettoyez le filtre à peluches sous l'eau du robinet
→ pages 4/11.
Arrivée d'air insuffisante Assurez une bonne circulation de l'air.
L'entrée d'air est peut-être obstruée. Nettoyez l'entrée d'air page 9.
La température ambiante est supérieure à 35°C
→Aerez.
Unvoyant
- Nettoyez le filtre à peluches et l'échangeur thermique
→pages 4,8/11
Vérifiez les conditions d'installation page 9
Arrêtez l'appareil, laissez-le refroidir, remettez-en marche et redémarrez le programme.
Retirez immédiatement le linge du sèche-linge et étendez
Le. De la chaleur peut s'échapper. Attention :
Le hublot, le tambour et le linge peuvent être chauds.
Consignes de sécurité
Coo
Cas d'urgence - Débranche immédiatement la prise ou coupez le courant au niveau du fusible
Ne vous servez qu'à l'intérieur de votre domicile
du sèche- pour sécher des textiles.
Le sèche-linge ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles décrites
linge... ne doit pas être modifié (mécanisme ou caractéristiques).
Dange
Bunger 1
-Ne laissez pas les enfants jouer avec le séche-linge.
- Éloignez les animaux domestiques du séche-linge.
- Retirez tous les objets prêts dans les poches des vêtements. Portez particulièrement attention aux briquets. Risque d'explosion!
- Ne vous appuyez pas sur le hublot et ne vous asseyez pas dessus. → Risque de basculment!
Installation - Ne laissez pas traîner le cordon. → Risque de chute - Ne faites pas fonctionner le séche-linge en cas de risque de gel.
Brancher électriquement conformément à la réglementation, faute de quoi, la sécurité n'est pas garantie - Les fils aboutissant à la prise doivent avoir une section suffisante
- Le disjoncteur doit être de type différentiel et arborer ce symbole :
- La prise du séche-linge et la prise murale doivent concorder
- Ne utilisez pas de blocs multiprises ni de rallonges
- Ne branche pas/ne débranche pas la prise avec les mains mouillées. → Risque d'électrocution!
- Pour débrancher la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
- Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation. → Risque d'électrocution!
Utilisation - Ne mettez que du linge dans le tambour. Vérifiez le contenu du tambour avant de mettre le séche-linge en marche. - N'utilisez pas le séche-linge et le titre est en contact avec des solvants, de la poudre, de la farine, du dissolvant, du détergent, de la benzene, etc. → Risque d'incendie/explosion! Le séche-linge ne doit pas être utilisé si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage. - Risque lié à la poussière (charbon, farine, par exemple) : n'utilisez pas le séche-linge → Risque d'explosion! N'arrêtez jamais le séche-linge avant la fin du cycle de séchage, à moins que vous ne sortiez et relâchez rapidement tous les articles de linge pour que la chaleur pulsée ne s'est pas faite. - N'utilisez pas le sèche-linge si le linge contient de la mousse/du caoutchouc mousse. → Le séche-linge risque de détruire les matériaux élastiques; la déformation du matériel mousse, de son côté, risque d'endommager le séche-linge. Lorsque du linge a pénétré, prenez garde à ce que l'ourlet élastique (duvet ou la couette de l'état d'australique et d'état d'australique) ne s'est pas pliaballement le tambour à l'aide d'un aspirateur. Si un ourlet élastique est tombé dans le tambour, sa perte ne s'est pas pliaballement le tambour.
Brisque d'incendie/d'explosion
- Les corps légers, notamment les cheveux longs, peuvent être aspirés par l'entrée d'air du séchage. Risque de blessure!
- La première phase du cycle de séchage a lieu sans chaleur (cycle de réfrigération), ainsi que le linge reste à une température qui assure que le linge ne sera pas endommagé par la nature.
- En cours de fonctionnement, le dos de l'appareil et l'extérieur deviennent très chauds. Ne jamais toucher la surface chaude du dos de l'appareil. Tiers ont portée de la surface chaude. L'eau de condensation n'est pas potable et peut être souillée par des peluches.
Default
Confiez la réparation au service après-vente (et uniquement à celui-ci). - N'utilisez pas le séche-linge si son cordon d'allimentation est defectueux. Pour éviter tout risque inutile, confiez sa réparation au service après-vente.
Places
Elimination des déchets : contient l'appareil, service de collecte adéquat - Emballage : ne laissez pas les enfants jouer avec les éléments de l'emballage → Risque d'asphyxie! Tous les matériaux sont respectueux de l'environnement et recyclables. Jetez-les selon les consignes de tri selectif.
























Votre nouveau sèche-linge
Félicitations! Vous venez d'opter pour un appareil électroménager moderne et d'un haut niveau de qualité, comme tous les produits de la marque SIEMENS.
Votre sèche-linge à condensation se désigne par une faible consommation d'énergie.
Comme tous les sèche-linge qui quittent notre usine, il a fait l'objet de contrôles rigoureux qui nous permettent de garantir son bon état et son bon fonctionnement.
Pour toute question, notre service après-vente se tient à votre disposition.
Mise au rebut respectueuse de l'environnement

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une回收请注意,我需要确保回答是法语,并且仅包含纠正后的文本,不添加任何额外内容。以下是纠正后的文本: Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une recyclage des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet: www.siemens-home.com
Table des matières
Préparatifs 2 Bandeau de commande 2 Séchage 3/4 Zone d'affichage et réglages 5 Remarques concernant le linge 6 Récapitulatif des programmes 7 Entretien et nettoyage 8 Installation 9 Protection contre le gel / Transport 9 Accessoires en option 10 - Caractéristiques techniques 10 Valeurs de consommation 10 Service après-vente 11 Que faire si... 11/12 Consignes de sécurité 13
Destination de l'appareil
Cet appareil est destiné à un usage exclusivement domestique. Ce sèche-linge ne doit servir qu'à sécher des textiles lavés à l'eau.

Éloignez les enfants de moins de 3 ans du sèche-linge.
Ne permettez pas aux enfants d'effectuer des travaux de nettoyage et de maintenance sur le sèche-linge sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants jouer près du sèche-linge sans surveillance!
Eloignez les animaux domestiques du sèche-linge ! Le sèche-linge peut être utilisé par les enfants (à partir de 8 ans), par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et par les personnes manquant de connaissances ou d'expérience sous réserve d'une surveillance appropriée ou d'une formation suffisante par les personnes qui en sont responsables.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4000 m.
Programmes / textiles
Récapitulatif détaillé des programmes et des textiles
récapitulatif des programmes, page 7.
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant.
| Coton | Textiles résistants. |
| Synthétiques | Textiles en synthétique ou en fibres mélangées. |
| Degrés de séchage sélectionnables pour les programmes Coton et Synthétiques : | |
| Extra sec | Linge épais comportant plusieurs épaisseurs en certains endroits. |
| Prêt à ranger | Linge ne comportant qu'une seule épaisseur. |
| Prêt à repasser | Linge destiné à être repassé après séchage. |
| Microfibrés | Vêtements en microfibrés. |
| Hygiène + | Textiles en coton, séchage à température plus élevée. |
| Mix | Mélange de textiles en coton et en synthétique. |
| © Minuterie chaud | Tous les types de textiles ; programme à temps limité. |
| © Minuterie froid | |
| Chemises 15 min | Coton, lin et textiles d'entretien facile. |
| Express 40 min | Textiles synthétiques, coton ou fibres mélangées. |
| Duvet | Textiles garnis de duvet. |
| Finition laine | Lainages lavables en machine. |
Préparatifs
Installation → page 9.

Ne mettez en service Contactez



Le programmeur de l'appareil en marche, ou programme et d'arrête. Il peut tourner dans le
Programmateur / Arrêt


Jamais un sèche-linge endommagé! Le service après-vente!
Vous ne devez pas avoir les mains humides! Vous ne devez toucher que la prise de l'appareil!


Trier le linge
Enlevez tous les objets présents dans les poches. Pensez à enlever les briquets. Avant de garnir le tambour, vérifiez qu'il est bien vide.
Voir le récapitulatif des programmes en page 7. Voir également les informations relatives à la corbeille à lainages fournies à part (selon le modèle).
Permet de mettre en régler le lissage de l'appareil. Les deux sens.
Régler et adapter le programme

Le réglage de la durée de séchage n'est possible que pour les programmes minutes.
Ajustement du degré de séchage.
Réglage de la fin du programme.
Séchage à température réduite (basse température).
Allongement de la phase antifroissage.
Activation/désactivation du signal.
Démarrage, interruption et poursuite du programme ; activation ou désactivation de (Sécurité enfants)
Séchage

Vider le réservoir d'eau de condensation
Videz le réservoir après chaque séchage :
- Sortez le réservoir d'eau de condensation et maintenez-le à l'horizontal.
- Jetez l'eau de condensation.
- Réintroduisez le réservoir d'eau de condensation et poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Si le voyant (Réservoir d'eau de condensation) clignote → Que faire si..., page 11.
Nettoyer le filtre à peluches
Ne faites fonctionner le sèche-linge que si le filtre à peluches est en place et fonctionnel. Un filtre à peluches propre réduit la consommation d'énergie.
Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage!
- Ouvrez le hublot. Enlevez les peluches présentes sur le hublot/à proximité du hublot et retirez le filtre à peluches.
- Enlevez les peluches présentes dans le logement du filtre à peluches.
- Ouvrez le filtre à peluches et enlevez les peluches générées sur le filtre (en passant la main sur le filtre). Si le filtre est encrassé ou bouché, rincez-le abondamment sous l'eau chaude et laissez-le bien sécher.
- Refermez le filtre à peluches puis remettez-le en place.

action) clignote
que si le faitre
- Une filtration d'énergie.



Interrompre le programme
- Ouvrez le hublot ou appuyez sur la touche Départ/Pause ; le séchage s'interrompt.
- Rajoutez du linge ou retirez-en puis refermez le hublot.
- Si nécessaire, CHOISISEZ un autre programme ou une autre fonction complémentaire. Appuyez sur la touche Départ/Pause. Le temps restant est actualisé après quelques minutes.

Le tambour et le hublot peuvent être chauds !
Zone d'affichage (indications d'état)
| (Filtre à peluches/ échangeur thermique) | Nettoyez le filtré à peluches → pages 4/11 ou nettoyez l'échangeur thermique → page 8. |
| (Réservoir d'eau de condensation) | Videz le réservoir d'eau de condensation → pages 4/11. |
| - P-End (Avancement du programme) | L'avancement du programme est indiqué sur l'afficheur : - Sécchage ; - Prêt à repasser ; - Prêt à ranger ; - P- pause en cours de programme → si nécessaire ; End fin du programme. |
| (Sécurité enfants) | Vous pouvez verrouiller le sèche-linge pour empêcher toute modification involontaire des fonctions programmées. Pour activer/désactiver ≦ (Sécurité enfants), lancez le programme puis appuyez sur la touche ◆ Départ/Pause pendant 5 secondes, jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. Le symbole correspondant à l'activation/là désactivation de l'options → ≦ (Sécurité enfants) s'allume/s'éteint. |
| [h:min] (Temps restant) | Lors du choix du programme, la durée de séchage prévue pour la charge maximale s'affiche. Pendant le séchage, les sondes d'hygrométrie évaluent la charge réelle et rectifiient la durée du programme. Ceci se traduit par des variations du temps restant affché. |
Réglages (voyants et touches)

Option sélectionnée activée/désactivée → voyant allumé/éteint.
Voir les informations relatives au mode « économies d'énergie » fournies à part.
| Durée + | La durée de séchage, qui n'est accessible que pour les programmes minutés, peut être réglée entre 20 minutes et 3 heures par pas de 10 minutes. |
| Séchage + | Le degré de séchage (Prêt à ranger, par exemple) peut être augmenté selon trois niveaux. Le linge est alors plus sec. Réglage standard = 0. Valeurs disponibles : 0, 1, 2, 3. Si vous adaptez l'un des programmes, le réglage est conservé pour les autres programmes jusqu'à ce que vous modifièez à nouveau Séchage+. |
| In - 24h Fin diff. | Il est possible de régler la fin du programme en réglient le temps Fin diff.. Le temps Fin diff. peut être réglé par pas de 1 heures jusqu'à un maximum de 24 heures. Appuyez sur la touche Fin diff. jusqu'à ce que le nombre d'heures souhaïte s'affiche (h = heures). Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme en différé. Le programme se termine au bout du nombre d'heures choisi. Quelques minutes après le réglage du temps Fin diff., la zone d'affichage s'éteint pour des raisons d'économies d'énergie. Pour activer la zone d'affichage, appuyez sur n'importe que cette touche, ouvrez/fermez le hublot ou tournez le programmateur. |
| Délicat | Température réduite pour les textiles délicats (polyacryle, polyamide ou élasthane, par exemple); temps de séchage plus long. |
| Facile | Une fois le programme terminé, le tambour tourne à intervalles réguliers pour éviter que le linge ne se froisse. Le linge reste défoulé et aéré. Pour chacun des programmes, le réglage standard est de 60 minutes. La fonction anti-froissage automatique peut être prolongée de 60 minutes. |
| Signal | Pour activer et désactiver le signal. À la fin du programme, le Signal retentit s'il est activé. Cette option n'a pas d'incidence sur les autres sons. |

Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant.
Séchage en machine autorisé. Séchage à température normale. Séchage à basse température → Choisissez en plus * Délicat. Ne pas sécher en machine.

Ne passez pas les textiles suivants au sèche-linge :
- Textiles imperméables à l'air (caoutchoutés, par exemple).
- Textiles délicats (soie, voilages synthétiques) → froissage ! Linge souillé par de l'huile.

Conseils pour le séchage
- Pour obtenir un séchage uniforme, triez le linge par type de textile et par programme de séchage.
- Séchez toujours les petits articles de linge (chaussettes de bébé, par exemple) avec de grands articles de linge (serviettes de toilette, par exemple).
- Fermez les fermetures Éclair, les agrafes et les boutons-pression; boutonnez les taies et les housses; nouez les ceintures en tissu, les lanières de tablier, etc. Utilisez un filtre si nécessaire.
- Ne séchez pas excessivement les textiles d'entretien facile. → Risque de froissage! Laissez le linge finir de sécher à l'air.
- Ne faites pas sécher les lainages au sèche-linge. Un rafraîchissement est toutefois possible. → Page 7, programme Finition laine (selon le modèle).
- Ne repassez pas le linge immédiatement après le séchage. Pliez-le et laissez-le reposer un certain temps. L'humidité résiduelle se répartit uniformément.
- Lors du premier séchage, les textiles fragiles (t-shirts, maillots, par exemple) ont souvent tendance à rétrécir. → N'utilisez pas le programme Extra sec.
- Le linge amidonné ne va que sous réserves au sèche-linge. L'amidon laisse un revêtement qui gène le séchage.
- Lors du lavage des textiles destinés à passer au sèche-linge, dosez l'assouplissant conformément aux indications du fabricant.
- Pour les textiles pré-séchés, les textiles comportant plusieurs épaisseurs et les petits articles de linge, utilisez un programme minuté. Ce programme convient aussi pour parfaire le séchage.
Protection de l'environnement/économie
- Avant de passer le linge au sèche-linge, essorez-le bien dans votre lave-linge. → Les vitesses d'essorage élevées raccourcissent la durée de séchage et réduisent la consommation d'énergie.
- Utilisez la charge de linge maximale recommandée, mais ne la dépassez pas. → Récapitulatif des programmes, page 7.
- Pendant le séchage, veillez à ce que la pièce soit bien aérée.
- Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage
- L'entrée d'air du sèche-linge ne doit pas être obstruée.
| Après le séchage... | repasser | repasser légèrement | ne pas repasser | repasser à la machine | ||
| PROGRAMMES | TYPE DE TEXTILE ET INFORMATIONIS | |||||
| *Coton | 8 kg maxi. | Textiles résistants, supportant les haute températures, en coton ou en lin. | ||||
| *Synthétiques | 3,5 kg maxi. | Linge sans repassage en fibres synthétiques ou mélangées, coton sans repassage. | ||||
| Prêt à repasser | à 200 | Le linge reassert pré à repasser (repassez le linge pour éviter qu'il ne se froisse). | ||||
| Prêt à ranger | 20 | Linge ne compteant qu'une seule épaisseur. | ||||
| Extra sec | 20 | Linge épais compteant plusieurs épaisseurs en certains endroits. | ||||
| Microfibrés | 1,5 kg maxi. | Pour les textiles recouverts d'une couche protectrice, textiles repoussant l'eau, vêtements fonctionnels, tissus polaires (séché séparément les vestes/pantalons avec doublure amovible). | ||||
| Hygiène + | 6 kg maxi. | Textiles en coton, séchage à température plus élevé pour une hygiène accrue. | ||||
| Mix | 3 kg maxi. | Mélange de textiles en coton et en synthétique. | ||||
| Minuterie chaud | 3 kg maxi. | Convient pour linge pré-séché ou légèrement humide et pour un séchage supplémentaire de linge épais, à plusieurs couches.. Séchéez de la laine, des chaussures de sport et des peluches exclusivement avec le panier pour laine → Accessoire en option, page 10. Dans le programme à temps limité, l'humidité résiduelle du linge n'est pas détectée automatiquement. Si le linge est encore trop humide après le séchage, répêze le programme et prolongez évientaillement la durée du programme. | ||||
| Minuterie froid | 3 kg maxi. | Tous types de textiles. Pour rafraîchir ou aérer le linge resté longtemps rangé. | ||||
| Chemises 15 min | 1 kg maxi. | Pour obtenir de bons résultats, ne séché pas plus de 5 chemises à la fois. Àprese le séchage, repassez le linge ou étendez-le puis laissez-le reposer un certain temps. L'humidité résiduelle se répartit alors uniformément. | ||||
| Express 40 min | 2 kg maxi. | Pour le linge qui doit sécher rapidement, par exemple les textiles synthétiques, mixtes ou en coton. Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile et de la charge. | ||||
| Duvet | 1,5 kg maxi. | Textiles, coussins et couettes garnis de duvet. Séché séparément les articles non piqués. | ||||
| Finition laine | 3 kg maxi. | Lainages lavables en machine. Les lainages ressortent moins humides, mais pas complètement secs. Retirez les textiles dus la fin du programme et laissez-les sécher. | ||||
| *Degre de séchage régable → Extra sec, Prêt à ranger et Prêt à repasser (selon le modele) Le degré de séchage peut être régled de manière fine; les textiles comportant plusieurs épaisseurs nécessités une durée de séchage plus longue que les textiles n'en comportant qu'une seule. Recommendation : ne les faites pas sécher ensemble. | ||||||
95107 9000964528 Carl-Wery-Straße 34 81739 München/GERMANY Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d'utilisation de la marque Siemens AG
Carrosserie du sèche-linge, bandeau de commande
- Frottez ces éléments à l'aide d'un chiffon doux et humide.
- Le nettoyage au jet d'eau est interdit.
- Enlevez immédiatement les restes de lessive et de produit de nettoyage.
- Il peut arriver lors du séchage que de l'eau s'accumule entre le hublot et le joint. Cela n'entrave en rien le fonctionnement du séche-linge!
Échangeur thermique
L'échangeur thermique doit être nettoyé une fois par mois, mais ceci dépend de la fréquence d'utilisation du sèche-linge.
Laissez refroidir le sèche-linge et mettez un chiffon absorbant sous la trappe de maintenance. De l'eau résiduelle peut s'écouler.
- Déverrouillez la trappe de maintenance et ouvrez-la complètement.
- Tournez les leviers de verrouillage l'un vers l'autre.

- Retirez l'échangeur thermique.


Prenez garde à ne pas endommager l'échangeur thermique.
Ne le nettoyez qu'à l'eau. N'utilisez pas d'objets durs ou dotés d'arêtes vives.
- Rincez l'échangeur thermique et la protection sous tous les angles (sous l'eau du robinet) et enlevez toutes les peluches.
- Enlevez les peluches des joints du sèche-linge et de l'échangeur thermique.
- Laissez l'eau s'égoutter complètement.
- Réintroduisez l'échangeur thermique et la protection.
- Tournez les deux leviers de verrouillage dans le sens inverse du sens précédent puis fermez la trappe de maintenance (le mécanisme de verrouillage doit s'enclencher).

Sondes d'hygrométrie
Le sèche-linge est équipé de sondes d'hygrométrie en acier inoxydable.
Ces sondes permettent de mesurer le degré d'humidité du linge.
Au fil du temps, elles peuvent se recouvrir
d'une fine pellicule de calcaire.
- Ouvrez le hublot.
- Nettoyez les sondes avec une éponge récurante humide.



N'utilisez pas de laine d'acier ou de produit abrasif!

Installation
- Éléments fournis : sèche-linge, notice d'installation et d'utilisation, corbeille à lainages (selon le modèle).
- Vérifiez que le sèche-linge ne présente pas de dégât des transports.
- Le sèche-linge est lourd. Ne le soulevez pas sans aide!
- Prenez garde à ne pas vous blesser avec les arêtes vives !
- Ne tentez jamais de soulever le sèche-linge par ses pièces saillantes (le hublot, par exemple) : risque de rupture !
- N'installez pas l'appareil à un endroit représentant un risque de gel ! L'eau, en gelant, pourrait l'endommager!
- En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste!
Installation du sèche-linge
- La prise doit rester accessible en permanence.
- Veillez à ce que la surface d'installation soit propre, plane et ferme!
- L'entrée d'air du sèche-linge ne doit pas être obstruée.
- Veillez à maintenir l'environnement du sèche-linge parfaitement propre.
- Mettez le sèche-linge à l'horizontal à l'aide des pieds à vis situés à l'avant de l'appareil et d'un niveau à bulle.
N'enlevez en aucun cas les pieds à vis!

N'installez pas le séche-linge derrière une porte ou une porte coulissante qui pourrait gêner ou bloquer l'ouverture du hublot.
Ainsi, les enfants ne risqueront pas de s'enfermer et de mettre leur vie en danger.

Retirez tous les accessoires du tambour.
Le tambour doit être vide!


Surface propre et plane
Entrée d'air dégagée
Branchement électrique, consignes de sécurité page 13.
- Branchez l'appareil à une prise de courant alternativement équipée d'une terre, conformément à la réglementation. En cas de doute, faites vérifier la prise par un spécialiste!
- La tension du secteur et la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil ( page 10) doit concorder.
- La puissance absorbée et l'ampérage du fusible figurent sur la plaque signalétique.
Modification de l'amperage adaptez l'amperage à celui du fusible correspondant à la prise (10/16 a).
- Mettez le programmateur sur Arrêt.
- Appuyez sur la touche + Séchage + et maintenez-la enfoncée.
- Mettez le programmateur sur Coton Extra sec et patientez jusqu'à ce que le réglage précédent s'affiche : L = 10 A ou H = 16 A.
- Appuyez sur la touche + Séchage + pour modifier le réglage.
- Mettez le programmateur sur Arrêt.

Protection contre le gel / transport

Ne faites pas fonctionner le sèche-linge en cas de risque de gel.

Préparatifs
- Videz le réservoir d'eau de condensation → pages 4/11.
- Amenez le programmateur sur un programme quelconque.
- Appuyez sur la touche Départ/Pause. → L'eau de condensation est évacuée dans le réservoir d'eau de condensation.
- Patientez quelques minutes ou jusqu'à l'arrêt du sèche-linge puis videz à nouveau le réservoir d'eau de condensation.
- Mettez le programmateur sur Arrêt.
Accessoires optionnels (disponibles auprès du service après-vente, selon le modèle)
WZ Kit de liaison de l'ensemble lave-linge/seche-linge Pour gagner de la place, il est possible de placer le seche-linge sur un lave-linge adéquat de même profondeur et de même largeur. Pour fixer le 11410 seche-linge au lave-linge, utilisez impérativement le kit de liaison. WZ 20400 : avec tablette de travail extractible.
WZ 20500 Rehausseur Le rehausseur facilite le chargement et le déchargement. Le panier qui se ouvre dans le tiroir peut être utilisé pour transporter le linge.
WZ 20600 Panier pour lainages Le panier pour lainages vous permet de sécher des textiles individuels en laine, des chaussures de sport et des doudous (voir aussi la notice séparée)
Caractéristiques techniques
| Dimensions (p x l x h) | 60 x 60 x 85 cm (hauteur régable) |
| Poids | env. 45 kg |
| Charge maxi. | 8 kg |
| Réserveur d'eau de condensation | 4,2 l |
| Tension de fonctionnement | 220-240 V |
| Puisance absorbée | 2 100-2 800 W |
| Ampérage du fusible | 10 A / 16 A |
| Température ambiente | 5-35°C |
| Numéro de série | |
| Numéro de fabrication | Côte intérieur du hublot |
| Plaque signalétique au dos du sèche-linge. | |
| Puisance absorbée hors service : | 0,10 W |
| Puisance absorbée état prét (état non hors service) : | 1,00 W |
Eclairage intérieur du tambour (selon le modèle) : l'éclairage du tambour s'allume lorsque vous ouvrez ou refermez le hublot, ainsi qu'au démarrage d'un programme; il s'éteint automatiquement.
Valeurs de consommation (Les valeurs individuelles sont obtenues à la puissance de chauffe maximale.)
| Textiles/programmes | Humidité résiduelle des textiles après l'essorage | Temps de séchage** | Consommation d'énergie** | ||||||
| 8 kg | 4 kg | 8 kg | 4 kg | ||||||
| 10 A | 16 A | 10 A | 16 A | 10 A | 16 A | 10 A | 16 A | ||
| Coton | |||||||||
| Prêt à ranger* | 1400 rpm | 140 min | 108 min | 95 min | 65 min | 3,84 kWh | 3,84 kWh | 2,22 kWh | 2,22 kWh |
| 1000 rpm | 158 min | 126 min | 106 min | 76 min | 4,61 kWh | 4,61 kWh | 2,59 kWh | 2,59 kWh | |
| 800 rpm | 176 min | 144 min | 117 min | 87 min | 5,31 kWh | 5,31 kWh | 3,20 kWh | 3,20 kWh | |
| Prêt à repasser* | 1400 rpm | 116 min | 86 min | 86 min | 56 min | 2,30 kWh | 2,30 kWh | 1,49 kWh | 1,49 kWh |
| 1000 rpm | 135 min | 103 min | 97 min | 67 min | 3,53 kWh | 3,53 kWh | 2,30 kwh | 2,30 kwh | |
| 800 rpm | 153 min | 121 min | 110 min | 80 min | 3,96 kWh | 3,96 kWh | 2,62 kwh | 2,62 kwh | |
| Synthétiques | 3,5 kg | 3,5 kg | |||||||
| Prêt à ranger* | 800 rpm | 52 min | 46 min | 1,42 kWh | 1,42 kWh | ||||
| 600 rpm | 65 min | 56 min | 1,74 kWh | 1,74 kWh | |||||
- Réglage du programme pour contrôle selon norme EN61121 en vigueur. ** Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs individuelles en fonction du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile, du degré de séchage désiré ainsi que de la charge.
Programme le plus efficace pour des textiles en coton
Le "programme standard pour coton" suivant (marqué par ) convient pour sécher du linge en coton normalement mouillé et est le plus efficace, en ce qui concerne la consommation d'énergie combinée, pour le séchage de linge mouillé en coton.
Programme standard pour du coton conformément au règlement CE 932/2012 actuel
| Programme | Charge | Consummation d'énergie | Durée du programme | ||
| Coton Pré à ranger | 8 kg/4 kg | 10 A | 16 A | 10 A | 16 A |
| 4,61kWh/2,59 kWh | 4,61kWh/2,59 kWh | 158 min/106 min | 126 min/76 min | ||
Réglage du programme pour des essais et le label énergétique, conformément à la directive 2010/30/CE.
Service après-vente
Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même un problème (par arrêt et remise en marche, par exemple) → Que faire si...,
pages 11/12, veuillez contacter notre service après-vente. Nous nous efforcerons de trouver une solution pour vous éviter le déplacement d'un technicien.
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente dans la liste ci-jointe.
-B070222142 - FR 01 40 10 12 00
Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l'appareil.
E-Nr. FD
Numéro de série Numéro de fabrication
Ces informations se trouvent : du côté interieur du hublot*, sur la trappe de service (en position ouverte)* et au dos de l'appareil.
- selon le modèle
Ayez confiance en la compétence du fabricant. Faites appel à nous. Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée par des techniciens durement formés, avec des pièces de rechange d'origine.
Que faire si…
| Mettez le programmateur sur Arrêt et débranchez la prise. | |
| Le voyageant Départ/Pause n'est pas allumé. | Avez-vous branché la prise? Avez-vous choisi un programme? Vérifiez le fusible correspondant à la prise. |
| La zone d'affichage et les voyageants (selon le modèle) s'éteignent et le voyageant Départ/Pause clignote. | Mode « économies d'énergie » activé → informations relatives au mode « économies d'énergie » fournies à part. |
| La zone d'affichage est éteinte. | L'appareil passée en mode veille une fois que l'options Fin diff. a été activée → page 5. |
| Le voyageant Réservoir d'eau de condensation) clignote. | Videz le réservoir d'eau de condensation → page 4. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour réinitialiser l'affichage puis appuyez une nouvelle fois sur la touche Départ/Pause pour redémarrer l'appareil (si nécessaire). Si le s'est-ce-linge est pourvu d'un flexible d'évacuation de l'eau de condensation, inspectez ce dernier à la recherche d'eventuels définuts. |
| Le voyageant Filtre à peluches/ échangeur thermique) clignote. | Nettoyez le filtre à peluches → page 4. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour réinitialiser l'affichage puis appuyez une nouvelle fois sur la touche Départ/Pause pour redémarrer l'appareil (si nécessaire). Nettoyez l'échangeur thermique → page 8. |
| Le s'est-ce-linge ne démarre pas. | Avez-vous appuyé sur la touche Départ/Pause? Le hublot est-il fermé? Avez-vous régle le programme? |
Que faire si…
| Interruption du programme peu après le démarrage. | La température ambiente est-elle supérieure à 5°C? Avez-vous mis du linge dans l'appareil? La charge est peut-être trop peu importante pour le programme可以选择? /Utilisez un programme minutié → pages 6/7. Le linge présente dans l'appareil est peut-être sec? |
| De l'eau fuit. | Mettez le sèche-linge à l'horizontal. Nettoyez le joint de l'échangeur thermique. |
| Le hublot s'ouvre tout seul. | Poussez le hublot jusqu'à ce qu'il s'enclenché de manière audible. |
| Froissage. | Vous avez peut-être dépasse la charge maximale prescrite? Retirez les vêtements immédiatement après la fin du programme, étendez-les et tirez légèrement dessus pour qu'ils prennant bien leur forme. Vous avez peut-êtreCHOISI un programme inadapté? → page 7. |
| Le linge n'est pas correctement séché ou est encore trop humide. | Le linge chaud parait plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est au toucher. Étalez le linge et laissez la chaleur s'échapper. Régliez le degré de séchage afin de prolonger le temps de séchage se prolongge sans augmenter la température. Vote linge est plus sec Sélectionnez un programme avec un temps de séchage plus long ou augmentez le degré de séchage. Ainsi, la température n'augmente pas. Si vous avez dépasse la charge maximale du programme le linge ne peut pas sécher correctement. Nettoyez les sondes d'hygrométrie dans le tambour. Une fine couche de calcaire peut perturber les capteurs et empêcher votre linge de sécher correctement. Le séchage a été interrompu à cause d'une coupure de courant, d'un réservoir d'eau de condensation plein ou en raison du dépassement du temps de séchage maximal |
| Le temps de séchage est trop long. | Nettoyez le filtre à peluches sous l'eau du robinet → pages 4/11. Arrivée d'air insuffisante → Assurez une bonne circulation de l'air. L'entrée d'air est peut-être obstruée. → Nettoyez l'entrée d'air → page 9. La température ambiente est supérieure à 35°C. → Aérez. |
| Un voyant ou plusieurs clignote(nt). | Nettoyez le filtre à peluches et l'échangeur thermique → pages 4,8/11. Vérifiez les conditions d'installation → page 9. Arrêtez l'appareil, laissez-le refroidir, remettez-le en marche et redémarrez le programme. |
| Coupure de courant. | Retirez immédiatement le linge du sèche-linge et étendez-le. De la chaleur peut s'échapper. Attention : le hublot, le tambour et le linge peuvent être chauds. |
Consignes de sécurité
| Cas d'urgence | - Débranchez immédiatement la prise ou coupez le courant au niveau du fusible. |
| Ne vous servez du sèche- linge... | - qu'à l'intérieur de votre domicile. |
| - que pour secher des textiles. | |
| Le sèche- linge... | - ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles décrites. |
| - ne doit pas être modifié (mécanisme ou caractéristiques). | |
| Danger | - Les enfants et les personnes n'ayant pas lu la notice ne sont pas autorisés à utiliser le sèche-linge. |
| - Éloignez les animaux domestiques du sèche-linge. | |
| - Retireez tous les objets prêants dans les poches des vêtements. Faites particulièrement attention aux briquets. → Risque d'explosion! | |
| - Ne vous appuyez pas sur le hublot et ne vous asseyez pas dessus. → Risque de basculement! | |
| Installation | - Ne laissez pas trainer le cordon. → Risque de chute! |
| - Ne faites pas fonctionner le sèche-linge en cas de risque de gel. | |
| Branchement électrique | - Branchez le sèche-linge à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformément à la réglementation, faute de quoi, la sécurité n'est pas garantie. |
| - Les filsaboutissant à la prise doivent avoir une section suffisante. | |
| - Le disjoncteur doit être de type différentiel et arbores ce symbole : | |
| - La prise du sèche-linge et la prise murale doivent concorder. | |
| - N'utilise pas de blocs multipres ni de rallonges. | |
| - Ne branchez pas/ne débranchez pas la prise avec les mains mouillées. → Risque d'électrocution! | |
| - Pour débrancher la prise, ne tirez jamais sur le cordon. | |
| - Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation. → Risque d'électrocution! | |
| Utilisation | - Ne mettez que du linge dans le tambour. |
| - Vérifiez le contenu du tambour avant demettre le sèche-linge en marche! | |
| - N'utilise pas le sèche-linge si le linge est entree en contact avec des solvents, de l'huile, de la cire, de la graisse, de la peinture, du fixateur, du dissolvant, du déchant, de la benzine, etc. → Risque d'incendie/d'explosion! | |
| - Le sèche-linge ne doit pas être utilisé si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage. | |
| - Risque lié à la poussière (charbon, farine, par exemple) : n'utilise pas le sèche-linge. → Risque d'explosion! | |
| - N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage, à moins que vous ne sortiez et n'étendiezrapidement tous les articles de linge pour que la chaleur puisse s'évacuer. | |
| - N'utilise pas le sèche-linge si le linge contient de la mousse/du caoutchouc mousse. → Le sèche-linge risque de détruire les matériaux elastiques ; la déformation du matériel mousse, de son côté, risque d'endommager le sèche-linge. | |
| - Lors du nettoyage du filtre à peluches, prenez garde à ce qu'aucun corps étranger (duvet ou matériel du garniture) ne tombe dans l'orifice du conduit d'air. Si nécessaire, nettoyez préalablement le tambour à l'aide d'un aspirateur. Si un corps étranger est tombé dans le conduit d'air → contactez le service après-vente. → Risque d'incendie/d'explosion! | |
| - Les corps légers, notamment les cheveux longs, peuvent être aspirés par l'entree d'air du sèche-linge. → Risque de blessure! | |
| - Laforthe phase du cycle de séchage a lieu sans chaleur (cycle de refroidissement), afin que le linge resté à une tempéature qui assure que le linge ne sera pas endommagé. | |
| - Arrêtez le sèche-linge à la fin du programme. | |
| - En cours de fonctionnement, le dos de l'appareil à l'extérieur devient très chaud. | |
| Ne jamais toucher la surface chaude du dos de l'appareil. Ténir hors de portée des enfants. → Risque de brûlle! | |
| - L'eau de condensation n'est pas potable et peut être souillée par des peluches. | |
| Défaut | - En cas de défaut ou de suspicion de défaut, n'utilise pas le sèche-linge. |
| Confiez la réparation au service après-vente (et uniquement à celui-ci). | |
| - N'utilise pas le sèche-linge si son cordon d'alimentation est défectueux. | |
| Pour éviter tout risque inutille, confiez sa réparation au service après-vente. | |
| Pièces de rechange | - Pour des raisons de sécurité, n'utilise que des pieces de rechange et des accessoires d'origine. |
| Élimination des déchets | - Débranchez d'abord la prise puis sectionnee le cordon d'alimentation de l'appareil. Confiez l'appareil au service de collecte adéquat. |
| - Emballage: ne laisssez pas les enfants jouer avec les éléments de l'emballage. → Risque d'asphyxie! | |
| - Tous les matériaux sont respectieux de l'environnement et recyclables. | |
| Jetez-les selon les consignes de tri sélectif. |

Notice de mise en service et d'utilisation

Respectez les consignes de sécurité figurant à la page 13!
Ne mettez le sèche-linge en service qu'après avoir lu cette notice ainsi que les informations relatives au mode « économies d'énergie » fournies à pa