COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Imprimante Multifuntion Laser Couleur HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW HP au format PDF.

📄 238 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - page 3
Caractéristiques Détails
Type de produit Imprimante multifonction laser couleur
Fonctions principales Impression, copie, numérisation, envoi de fax
Technologie d'impression Laser couleur
Résolution d'impression 600 x 600 dpi
Vitesse d'impression (noir) Jusqu'à 19 pages par minute
Vitesse d'impression (couleur) Jusqu'à 4 pages par minute
Connectivité USB 2.0, Ethernet, Wi-Fi
Compatibilité des systèmes d'exploitation Windows, macOS, Linux
Alimentation électrique 100-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 420 x 380 x 250 mm
Poids 16,5 kg
Capacité du bac d'alimentation 150 feuilles
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des rouleaux et de l'intérieur, remplacement des cartouches
Pièces détachées et réparabilité Cartouches de toner, tambours d'imagerie disponibles
Normes de sécurité Conforme aux normes CE, RoHS
Garantie 1 an sur site

FOIRE AUX QUESTIONS - COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW HP

Comment résoudre un problème d'impression floue ?
Vérifiez que le papier utilisé est de bonne qualité et adapté à l'imprimante. Nettoyez le tambour d'impression et remplacez la cartouche si elle est vide ou endommagée.
Que faire si l'imprimante ne se connecte pas au réseau Wi-Fi ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé sur l'imprimante et que vous avez entré le mot de passe correct. Redémarrez l'imprimante et votre routeur si nécessaire.
Comment résoudre une erreur de bourrage papier ?
Ouvrez le compartiment de l'imprimante et retirez délicatement le papier coincé. Vérifiez également les chemins du papier pour d'autres morceaux de papier.
Pourquoi l'imprimante affiche-t-elle un message d'erreur de cartouche ?
Cela peut indiquer que la cartouche est mal installée ou vide. Retirez et réinstallez la cartouche, ou remplacez-la si elle est vide.
Comment mettre à jour le logiciel de l'imprimante ?
Visitez le site Web de HP, accédez à la section de support et téléchargez le dernier logiciel pour votre modèle. Suivez les instructions d'installation.
Que faire si l'imprimante ne répond pas ?
Vérifiez que l'imprimante est allumée et connectée à votre ordinateur. Essayez de redémarrer l'imprimante et l'ordinateur.
Comment imprimer en recto-verso ?
Accédez aux paramètres d'impression dans le logiciel que vous utilisez et sélectionnez l'option 'Impression recto verso'.
Y a-t-il un moyen de nettoyer les têtes d'impression ?
Oui, utilisez l'option de nettoyage des têtes d'impression disponible dans le menu de l'imprimante ou via le logiciel HP sur votre ordinateur.
Comment changer une cartouche d'encre ?
Ouvrez le couvercle de l'imprimante, retirez la cartouche vide en appuyant sur le loquet, puis insérez la nouvelle cartouche en veillant à bien l'enclencher.

Questions des utilisateurs sur COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW HP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Imprimante Multifuntion Laser Couleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW de la marque HP.

MODE D'EMPLOI COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW HP

Guide de l'utilisateur

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - 1

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - 2

LaserJet Pro 100 Color MFP M175

Guide de l'utilisateur

Il est interdirit de reproductive, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permitted par les lois régissant les droits d'auteur.

Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue enaucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut etre tenu responsable des eventuelles erreurs techniques ou editoriales de ce document.

Edition 1, 7/2012

Numéro de referencia : CE866-90911

Marques commerciales

Adobe®, Acrobat® et PostScript® sont des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated.

Intel® Core™ est une marque déposée de Intel Corporation aux États-Unis et ailleurs.

Java™ est une marque de Sun Microsystems, Inc déposée aux États-Unis.

Microsoft®Windows®,Windows XP et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis.

UNIX® est une marque déposée de The Open Group.

ENERGY STAR® et la marque ENERGY STAR® sont des marques déposées aux États-Unis.

Conventions utilisées dans ce guide

ASTUCE: Les astuces fournissent des conseils et permettent de gagner du temps.
REMARQUE: Ces remarques fournissant des informations importantes pour maîtriser un concept ou exéçuter une tâche.
ATTENTION: Ces commentaires vous presentent des procédures à suivre pour éciter de perdre des données ou d'endommager le produit.
AVERTISSEMENT! Les avertissements vous indiquent des procédures spécifiques à suivre pour éviter de vous blesser, de perdre des données importantes ou d'endommager gravement le produit.

Sommaire

1 Principes de base 1

Comparison des produits 2

3

Fonctions d'accessibilité 4

Vues de l'imprimante 5

Vue de face du produit 5

Vue arrriere de I'imprimante 6

Emplacement du numero de série et du numero du modele 6

Disposition du panneau de commande 7

2 Menus du panneau de commande 9

Menu Installation 10

Menu Rapports 10

Menu Configuration système 10

Menu Service 12

Menu Configuration du réseau (modèle réseau uniquement) 13

14

Menu Copier 14

3 Logiciels pour Windows 17

Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows 18

Pilotes d'impression pris en charge pour Windows 18

Selectionnez le pilote d'impression correct pour Windows 19

Modification des paramètres d'une tâche d'impression 20

Modification des paramètres d'impression pour Windows 21

Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel ..... 21

Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression 21

Modification des paramètres de configuration du produit 21

Suppression du logiciel sous Windows 22

Utilaires pris en charge sous Windows 23

Autres composants et utilisaires Windows 23

Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation 24

4Utiliser le produit avec Mac 25

Logiciels pour Mac 26
Systèmes d'exploitation pris en charge sous Mac 26
Pilotes d'impression pris en charge pour Mac 26
Installer le logiciel pour les systèmes d'exploitation Mac 26
Suppression du logiciel pour les systèmes d'exploitation Mac 28
Priorité des paramètres d'impression pour Mac 29
Modification des paramètres d'impression pour Mac 30
Logiciels pour ordinateurs Mac 31

Imprimer avec Mac 32

Annulation d'une tâche d'impression sous Mac 32
Modification du format et du type de papier sous Mac 32
Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personnalisé sous Mac 32
Creation et utilisation de prérégliages sous Mac 33
Impression d'une couverture sous Mac 33
Utilisation de filigranes sous Mac 33
Impression de plusieurs pages sur une meme feuille de papier sous Mac 34
Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso) sous Mac 34
Configuration des options de couleur sous Mac 35
Utilisation du menu Services sous Mac 35

Numérisation avec Mac 36
Résoudre les problèmes avec Mac 37

5 Connector le produit 39

Systèmes d'exploitation reseau pris en charge (modèle reseau uniquement) 40
Partage de l'imprimante: averissement 40
Utilisation d'HP Smart Install pour étabir une connexion à un ordinateur, un réseau cable ou un réseau sans fil 41
Connexion USB à partir du CD-ROM du calculé 42
Connexion reseau a partir du CD-ROM du logiciel (modèle reseau uniquement) 43
Protocoles reseau pris en charge 43
Installer le produit sur un réseau cable 43
Installer le produit sur un réseau sans fil 44
Configuration du produit en réseau 49

6 Papier et supports d'impression 51

Comprehension de l'utilisation du papier 52
Recommendations pour le papier spécial 52

Modification du pilote de l'imprimante pour une correspondance avec le type et le format du papier 54

Formats de papier pris en charge 55
Types de papier pris en charge 57

Chargement des bacs 59

Chargez le bac d'alimentation 59

Capacité du bac 60

Orientation du papier pour le chargement des bacs 60

7 Cartouches d'impression et tambour d'imagerie 61

Fonctions des cartouches d'impression et du tambour d'imagerie 62

Vues des consommables 63

Vues des cartouches d'impression 63

Vues du tambour d'imagerie 63

Gestion des cartouches d'impression et des tambours d'imagerie 64

Modification des paramètres des cartouches d'impression ou du tambour d'imagerie .... 64

Instructions de remplacement 65

Recyclage des consommables 72

Stockage des cartouches d'impression et des tambours d'imagerie 73

Politique de HP en matière de consommables non-HP 73

Service des fraudes HP et site Web 73

Résolution des problèmes avec les cartouches d'impression ou le tambour d'imagerie 74

Vérification des cartouches d'impression et des tambours d'imagerie 74

Interpretation des messages du panneau de commande pour les cartouches

d'impression ou le tambour d'imagerie 77

8 Taches d'impression 85

Annulation d'une tâche d'impression 86

Taches d'impression de base sous Windows 87

Ouverture du pilote d'imprimante avec Windows 87

Aide sur les options d'impression avec Windows 87

Modification du nombre de copies à imprimer avec Windows 88

Enregistrement des paramètres d'impression personalisés pour une réutilisation avec Windows 88

Amélioration de la qualité d'impression avec Windows 91

Imprimer sur les deux cotes (recto verso) avec Windows 93

Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows 95

Selectionner l'orientation de la page avec Windows 96

Réglage des options de couleur avec Windows 97

Taches d'impression supplémentaires sous Windows 99

Imprimer un texte couleur en noir et blanc avec Windows 99

Impression sur du papier à en-fête ou des formulaires préimprimés avec Windows 99

Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des transparents 101

Imprimer la première ou la derniere page sur un papier different avec Windows 103

Réduction d'un document au format du papier 105

Ajout d'un filigrane à un document avec Windows 106

Creation d'une brochure avec Windows 107

9 Couleur 109

Régler couleur 110

Changer le thème de couleur d'une tâche d'impression 110
Modifier les options de couleur 111
Options de couleur manuelles 111

Utilisation de l'option HP EasyColor sous Windows 113

Correspondance des couleurs 114

10 Copie 115

Utilisation des fonctions de copie 116

Copie par numérotation rapide 116
Plusieurs copies 116
Copied'un original de plusieurs pages 117
Copier des cartes d'identification 117
Annulation d'un travail de copie 118
Réduire ou agrandir une copie 118
Assemblage d'une tâche de copie 119
Imprimer des copies couleur ou noir et blanc 120

Parametres de copie 120

Changement de la qualite de copie 120
Vérification que la vitre du scanner est dépourvue de saleté et de souillures 121
Réglage de la luminosité ou de l'obscurité pour copies 123
Définition des paramètres de copie personalisés 123
Définissez la taille et le type de papier pour copier sur un papier spécial. 124
Rétablir les paramètres de copie par défaut 125

Copie de photos 126
Copiedoriginauxdeformatisdifferents 127
Copie manuelle sur les deux faces (recto verso) 128

11 Numérisation 131

Utilisation des fonctions de numérisation 132

Méthodes de numérisation 132
Annulation de la numérisation 133

Paramètres de numérisation 134

Résolution et couleur du scanner 134
Qualité de numérisation 135

12 Utilisation et maintenance du produit 137

Impression des pages d'informations 138
Modification des paramètres du produit à partir d'un ordinateur 140
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin 142
Fonctions de sécurité du produit 143
Verrouiller le produit 143

Attribution d'un mot de passse système (modèles réseau uniquement) 143

Parametres d'économie 144

Mode Veille 144
Parametres d'alimentation faible 144
Archiver impr. 145

Nettoyer l'imprimante 146

Nettoyez les rouleaux du bac d'alimentation et le tampon de séparation. 146
Nettoyage du circuit papier 147
Nettoyage des parties externes 148

Mises à jour du produit 148

13 Résolution des problèmes 149

Aide automatique 150

Listede contrrole pour la résolution des problemes 151

Etape 1: Vérifiez la configuration de l'imprimante. 151
Etape 2: Vérifiez le câblage ou la connexion sans fil (uniquement sur les modèles réseau). 151
Etape 3: Vérifier s'il y a des messages d'erreurs sur le panneau de commande 151
Etape 4: Vérifiez le papier. 152
Etape 5: Vérifiez le logiciel 152
Etape 6: Tester la fonctionnalité d'impression 152
Etape 7: Tester la fonctionnalité de copie 152
Etape 8: Vérifiez les consommables. 152
Etape 9: Essayer d'envoyer une tâche d'impression depuis un ordinateur 152

Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit 153

Rétabillisement des paramètres d'usine 154

Interpretation des messages du panneau de commande 155

Types de message du panneau de commande 155
Messages du panneau de commande 155

Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé 162

Le produit n'entraîne pas de papier 162
Le produit entraine plusieurs feuilles de papier 162
Eliminer les bourrages papier 162
Suppression des bourages 163

Améliorer la qualité d'impression 168

Utiliser le paramètre Type de papier approprié du pilote d'imprimante 168
Regler les parametes de couleur du pilote d'imprimante 169
Utiliser du papier conforme aux specifications HP 170
Impression d'une page de nettoyage 171
Etalonner le produit pour aligner les couleurs 171
Utiliser le pilote d'imprimante convenant le derniers à vos besoin d'impression 172

Le produit n'imprime pas ou imprime lentement 173

Le produit n'imprime pas 173
L'imprimante imprime lentement 173

Résolution des problèmes de connectivité 175

Résolution des problèmes de connexion directe 175

Résolution des problèmes de réseau 175

Résolution des problèmes de réseau sans fil 177

Listede contrrole de la connectivite sans fil 177

Le produit n'imprime pas une fois la configuration sans fil terminée 177

Le produit n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur 178

La connexion sans fil ne fonctionne pas après le déplacement du routeur sans fil ou de l'imprimante 178

Impossible de connecter d'autres d'ordinateurs à l'imprimante sans fil 178

Le produit sans fil perd la communication lorsqu'il est connecté à un VPN 178

Le réseau n'apparait pas dans la liste des réseaux sans fil 178

Le réseau sans fil ne fonctionne pas 179

Problèmes liés au logiciel du produit dans Windows 180

Résolution des problèmes courants sous Mac 181

Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans la liste Imprimer et Faxer 181

Le nom du produit n'apparait pas dans la liste de produits de la liste Imprimer et Faxer 181

Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le produit selectionné dans la liste Imprimer et Faxer 181

Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaïte 182

Lorsque le produit est connecté à un cable USB, il n'apparait pas dans la liste Imprimer et Faxer une fois le pilote sélectionné. 182

Si vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une connexion USB 182

Annexe A Consommables et accessoires 183

Commande de pieces, d'accessoires et de consommables 184

Cartouches d'impression 184

Tambours d'imagerie 184

Cables et interfaces 184

Annexe B Maintenance et assistance 185

Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard 186

Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression LaserJet 188

Déclaration de garantie limitée du tambour d'imagerie LaserJet HP pour les tambours d'imagerie de remplacement 189

Données stockées sur la cartouche d'impression et le tambour d'imagerie 190

Contrat de Licence Utilisateur Final 191

OpenSSL 194

Assistance clientèle 194

Remballage du produit 195

Annexe C Spécifications 197

Spécifications physiques 198

Consommation d'énergie, specifications électriques et émissions acoustiques 198

Spcifications environnementales 198

Annexe D Informations reglementaires 199

Réglements de la FCC 200

Programme de gestion ecologique des produits 201

Protection de l'environnement 201

Production d' ozone 201

Consommation d'énergie 201

Utilisation du papier 201

Matières plastiques 201

Consommables d'impression HP LaserJet 201

Instructions concerning le renvoi et le recyclage 202

Papier 203

Restrictions de matériel 203

Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union française 203

Substances chimiques 204

Fiche signalétique de sécurité du produit 204

Informations complémentaires 204

Déclaration de conformité (modèles de base) 205

Déclaration de conformité (modèles sans fil) 207

Declarations relatives à la sécurité 209

Protection contre les rayons laser 209

Réglementations DOC canadiennes 209

Déclaration VCCI (Japon) 209

Instructions sur le cordon d'alimentation 209

Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) 209

Declaratio EMC (Corée) 210

Déclaration relative au laser en Finlande 211

Déclaration GS (Allemagne) 211

Tableau de substances (Chine) 212

Déclaration relative aux restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) 212

Déclarations supplémentaires relatives aux produits sans fil 213

Déclaration de conformité FCC - États-Unis 213

Déclaration - Australie 213

Déclaration ANATEL - Brésil 213

Avis reglementaire de l'Union europeenne 213

Avis pour la France 214

Avis pour la Russie 214

Déclaration pour la Corée 214
Déclaration pour Taiwan 215

Index 217

1 Principes de base

  • Comparaison des produits
  • Caracteristiques environnementales
  • Fonctions d'accessibilité
    Vues de l'imprimante

Comparaison des produits

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Comparaison des produits - 1
Modèle de base

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Comparaison des produits - 2
Modèle réseau

Vitesse : Permet d'imprimer jusqu'à 16 par minute (ppm) sur du papier au format A4 ou 17 par minute sur du papier au format Letter en noir et blanc et 4 par minute en couleur.
Bac : 150 feuilles de papier de 75g / m^2
Bac de sortie : 50 feuilles de papier de 75g / m^2
Connectivite: port USB 2.0 haute vitesse
- Impression recto verso : impression recto verso manuelle (à l'aide du pilote d'imprimante)
Cartouches d'impression de lancement : fournies avec le produit

HP LaserJet Pro 100 Color MFP M175 plus :

Connectivé : réseau sans fil 802.11b/g/n et réseau intégré pour permettre la connexion aux réseaux 10Base-T/100Base-TX

Caracteristiques environnementales

RecyclagePermet de réduire le gaspillage en utilisant du papier recyclé.
Permet de recycler les cartouches d'impression en utilisant le système de retour HP.
Economies d'énergieEconomisez de l'énergie grâce au mode Veille et au mode d'alimentation Très bas.
La technologie d'activation instantanée d'HP imprime la première page plus rapidement lorsque l'imprimante émerge du mode Veille ou du mode d'alimentation Très bas.
Impression recto verso manuellePermet d'économiser du papier à l'aide de l'impression recto verso manuelle.
Imprimer plusieurs pages par feuillePermet d'économiser du papier en imprimant deux pages ou plus d'un document côte-à-côte sur la même feuille. Permet d'acceder à cette fonction via le pilote d'imprimante.

Fonctions d'accessibilité

Le produit inclut plusieurs fonctions qui permettent à l'utilisateur de résoudre des problèmes d'accès.

Guide de l'utilisateur en ligne adapté à la lecture d'écran.
- Ouverture d'une seule main des portes et capots.

Vues de l'imprimante

Vue de face du produit

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Vue de face du produit - 1

1Bac d'alimentation
2Scanner
3Bac de sortie
4Bouton d'alimentation
5Bac d'alimentation principal
6Porte avant (permét d'accéder au tambour d'imagerie)
7Porte d'accès aux cartouches d'impression (permét d'accéder aux cartouches d'impression)
8Panneau de commande

Vue arrête de l'imprimante

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Vue arrête de l'imprimante - 1

1Logement de sécurité
2Porte arrière d'accès aux bourrages
3Port USB
4Port réseau interne HP (modèles réseau uniquement)
5Bloc d'alimentation

Emplacement du numero de série et du numero du modele

L'étiquette affichant le nombre de produit et les numérores de série se trouve à l'intérieur du capot avant.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Emplacement du numero de série et du numero du modele - 1

Disposition du panneau de commande

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Disposition du panneau de commande - 1

1Ecran du panneau de commande : l'écran fournit des informations sur le produit. Utilisez les menus qui s'affichent à l'écran pour paramétrer le produit.
2Voyants du niveau d'encre. Ces voyants indiquent le niveau d'encre estimé qui reste dans chaque cartouche.
3Voyant Pré. Cevoyant indique que le produit est prét ou qu'il traite une tâche.
4Voyant Attention. Cevoyant indique l'existence d'un problème sur le produit. Consultez le message affché sur l'écran.
5Bouton Cartouche. Lorsque la ported'accès aux cartouches d'impression est fermée, appuyez sur ce bouton pour faire pivoter le carousel de cartouche d'impression.
6Bouton Sans fil (modèles réseau uniquement). Appuyez sur le bouton Menu Sans fil pour ouvrir les menus. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enforcé pour activer WPS (Wi-Fi Protected Setup). Levoyant indique l'état de la connexion sans fil.
7Bouton Annuler. Le bouton Annuler ×vous permet d'annuler la tâche en cours.
8Bouton OK. Le bouton OK vous permet de valider un paramètre ou de confirmier une action pour qu'elle s'effectue.
9Boutons fléchés. Les boutons fléchés vous permettent de naviguer parmi les menus et de régler certains paramètres.
10Bouton Menu Copier. Le bouton Menu Copier ©vous permet d'ouvrir le menu des paramètres de copie.
11Bouton Clair/Foncé. Le bouton Clair/Foncé ©vous permit d'éclaircir ou d'assombrir une copie.
12Bouton Copie couleur. Appuyez sur le bouton Couleur pour lancer une tâche de copie en couleur.
13Bouton Copie Noir et blanc. Appuyez sur le bouton Noir pour lancer une tâche de copie en monochrome.
14Bouton Nombre de copies. Le bouton Nombre de copies ©vous permet de définir le nombre de copies que vous désirez pour la tâche de copie en cours.
15Bouton Retour. Le bouton Retour ← you permit de revenir à un menu précédent ou de quitter les menus pour revenir à l'état Prét.
16Bouton Configuration. Le bouton Configuration ← you permit d'ouvrir les options du menu principal.

2 Menus du panneau de commande

  • Menu Installation
  • Menu des fonctions

Pour ouvrir ce menu, appuyez sur le bouton Configuration . Les sous-menus suivants sont disponibles :

Rapports
- Configuration système
Service
- Configuration du réseau

Niveau 1
Page de démo
Structure des menus
Rapport de configuration
Etat consommables
Synthèse réseau (modèles réseau uniquement)
Page d'utilisation
Liste des polices PCL
Liste des polices PS
Liste des polices PCL6
Journal d'utilisation des couleurs
Page Service
Page de diagnostics
Qualité d'impression

Dans le tableau ci-dessous, les éléments arrivagnés d'un astérisque (*) indiquent le réglage par défaut.

Niveau 1Niveau 2Niveau 3Valeurs
LangueListe les langues d'affichage du panneau de commande disponibles.
Config. papierParamètre Format de papierLetter
A4
Légal
Paramètre Type de papierRépertorie les types de support disponibles.
Bac 1Type de papierListe les types de support disponibles.
Format de papierListe les formats de support disponibles.
Action papier manquantAttendre tjs*
Annuler
Remplacer
Qualité d'impressionÉtalonner couleurÉtalonner maintainant
Après allumage
Paramètres d'énergieTemps de veilleDésv activé
1 minute
15 minutes*
30 minutes
1 heures
2 heures
Mise hors tension automatiqueDélai mise hors tension autoJamais
30 minutes*
1 heures
2 heures
4 heures
8 heures
24 heures
Événements de réveilTâche USB
Tâche LAN
Tâche Sans fil
App.bouton
Paramètres des consommablesCartouche noireParamètre très basArrêtier
Invite
Continuer*
Niveau d'encre bas(Plage de 1 à 100)
Cartouches couleurParamètre très basArrêtier
Invite
Continuer
Imprimer en noir*
Niveau d'encre basCyan
(Plage de 1 à 100)
Magenta
(Plage de 1 à 100)
Jaune
(Plage de 1 à 100)
Tambour imageParamètre très basArrêtier*
Invite
Continuer
Niveau d'encre bas(Plage de 1 à 100)
Stocker les données d'utilisationSur consommable*
Pas sur consommable
Police CourierStandard*
Foncé
Copie couleursActivé*
Déactivé

Dans le tableau ci-dessous, les éléments arrivagnés d'un astérisque (*) indiquent le réglage par défaut.

Niveau 1Niveau 2Valeurs
Page de nettoyage
Mode de nettoyage
Vitesse USBHaut*
Intégral
Réd coursb papierActivé
Désactivé*
Archiver impr.Activé
Désactivé*
Date du micrologiciel
Rétablit val. par défaut

Dans le tableau ci-dessous, les éléments arrivagnés d'un astérisque (*) indiquent le réglage par défaut.

Niveau 1Niveau 2Valeurs
Menu Sans filWPA (Wi-Fi Protected Setup)
Lancer test réseau
Activer/Désactiver sans filActivé*
Désactivé
Configuration TCP/IPAutomatique*
Manuel
Mélange auto.Activé*
Désactivé
Services réseauIPv4Activé*
IPv6Désactivé
Afficher adresse IPOui
Non*
Vitesse de liaisonAutomatique*
Intégral 10T
Semi 10T
Intégral 100TX
Semi 100TX
Rétablit val. par défaut

Ce produit comporte un menu spécifique à une fonction permettant de copier. Pour ouvrir ce menu, appuyez sur le bouton Menu Copier du panneau de commande.

Dans le tableau ci-dessous, les éléments arrivagnés d'un astérisque (*) indiquent le réglage par défaut.

Niveau 1Niveau 2Valeurs
Nombre de copies(Plage de 1* à 99)
Copie ID
Réduction/Agrand.Original = 100%*
Legal à Letter = 78%
Legal à A4 = 83%
A4 à Letter = 94%
Letter à A4 = 97%
Pleine page = 91%
Adapter à la page
2 pages par feuille
4 pages par feuille
Perso : 25 à 400%
Clair/foncé(GliSSIère avec une plage de 11 régles.)
OptimiserAuto*
Mixte
Image
Texte
PapierFormat de papierListe les formats de support disponibles.
Type de papierListe les types de support disponibles.
Copie multi-pageActivé
Déactivé*
AssemblageActivé*
Déactivé
Sélect. bacSélect. auto*
Bac 1
Recto versuso1 à 1 côté*
1 à 2 côté
Mode brouillonActivé
Déactivé*
Réglage imageLuminosité(Glissière avec une plage de 11 régles.)
Contraste(Glissière avec une plage de 11 régles.)
Accentuation(Glissière avec une plage de 11 régles.)
Arrière-plan(Glissière avec une plage de 11 régles.)
Equilibrage des couleursRouge
(Glissière avec une plage de 11 régles.)
Vert
(Glissière avec une plage de 11 régles.)
Bleu
(Glissière avec une plage de 11 régles.)
Ternissure(Glissière avec une plage de 11 régles.)
Définir les nouveaux paramètres par défaut
Rétablit val. par défaut

3 Logiciels pour Windows

  • Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows
    Pilotes d'impression pris en charge pour Windows
  • Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows
    Modification des paramètres d'une tâche d'impression
  • Modification des paramètres d'impression pour Windows
  • Suppression du calculiis sous Windows
    Utilitaires pris en charge sous Windows
  • Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation

Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows

Le produit est livré avec les logiciels pour les systèmes d'exploitation Windows® suivants :

Windows 7 (32 bits et 64 bits)
Windows Vista (32 bits et 64 bits)
Windows XP (32 bits, Service Pack 2)
Windows Server 2003 (32 bits, Service Pack 3)
Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits)

Pilotes d'impression pris en charge pour Windows

Le produit est livré avec un logiciel pour Windows permettant à l'ordinateur de communiquer avec le produit. Ce logiciel est appelé pilote d'imprimante. Un pilote d'imprimante permet d'acceder à des fonctions du produit telles que l'impression sur un papier de format personnelisé, le redimensionnement de documents et l'insertion de filigranes.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Pilotes d'impression pris en charge pour Windows - 1

REMARQUE: Les pilotes les plus récents sont disponibles à l'adresse www.hp.com/support/UColorMFPM175.

Selectionnez le pilote d'impression correct pour Windows

Les pilotes d'imprimante vous donnent accès aux fonctions du produit et permettent à l'ordinateur de communiquer avec le produit (via un langage d'imprimante). Pour obtenir des logiciels et des langages supplémentaires, reportez-vous au logiciel d'installation et au fichier LisezMoi sur le CD-ROM.

Description du pilote HP PCL 6

S'installe depuis l'assistant Ajouter une imprimante
Fourni comme pilote par défaut
Conseilé pour l'impression dans tous les environnements Windows pris en charge
Fournit les membres niveaux de vitesse, de qualite d'impression et d'assistance sur les fonctions de produit pour la majorite des utilisateurs
- Conçu pour fonctionner avec le Graphic Device Interface (GDI) de Windows pour une vitesse optimale dans les environnementes Windows
- Peut ne pas être totalement compatible avec les logiciels tiers ou personnalisés basés sur le PCL 5

Description du pilote HP UPD PS

Disponible en téléchargement sur Internet à l'adresse www.hp.com/support/LJColorMFPM175
- Recommandé pour l'impression avec les logiciels Adobe® ou avec d'autres logiciels graphiques intensifs
- Prend en charge l'impression avec besoin d'émulation PostScript ou les polices PostScript en flash

Description du pilote HP UPD PCL 5

Disponible en téléchargement sur Internet à l'adresse www.hp.com/support/LJColorMFPM175
- Compatible avec les versions PCL et les produits HP LaserJet antérieurs
Le meilleurchoix pour les impressions a partir de logiciels tiers ou personnalises
- Conçu pour être utilisé dans des environnementés Windows d'entreprise afin de fournir un seul pilote pour plusieurs modèles d'imprimante
Particulierement recommendé pour les impressions sur différents modèles d'imprimante à partir d'un ordinateur portable Windows

Modification des paramètres d'une tâche d'impression

Outils de modification des paramètresMéthode de modification des paramètresDurée des modificationsHiéarchie des modifications
Paramètres du logicielDans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Mise en page ou sur une commande similaire.Les paramètres ne s'appliquent qu'à la tâche d'impression en cours.Les paramètres modifiés ici replacent toutes les autres modifications.
Propriétés de l'imprimante dans le logicielLes étapes variant en fonction du logiciel utilisé. Cette procédure est la plus fréquement utilisée.1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.3. Modifiez les paramètres des angelets à votre convenance.Les paramètres s'appliquent à la session en cours du logiciel.Les paramètres modifiés ici replacent les paramètres par défaut du pilote d'imprimante et les paramètres par défaut du produit.
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante1. Sur l'ordinateur, ouvrez la liste des imprimantes, puis sélectionnez ce produit.Les paramètres s'appliquent jusqu'à ce que vous les modifier de nouveau.Vou陥uez remplaçcer ces paramètres en modifiant ceux du logiciel.
REMARQUE : Cette étape varie en fonction du système d'exploitation.REMARQUE : Cette méthode permet de modifier les paramètres par défaut du pilote d'imprimante quel que soit le logiciel.
2. Cliquez sur Imprimante, puis sur Options d'impression.
3. Modifiez les paramètres des angelets à votre convenance.
Paramètres par défaut du produitModifiez les paramètres du produit à l'aide du panneau de commande ou dans le logiciel de gestion du produit fourni avec celui-ci.Les paramètres s'appliquent jusqu'à ce que vous les modifier de nouveau.Vou陥uez remplaçcer ces paramètres en apportant des modifications avec tout autre outil.

Modification des paramètres d'impression pour Windows

Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermetre du logiciel

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.

Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique.

Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression

  1. Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du menu Démarrer): Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.

Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du menu Démarrer): Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.

Windows Vista : Cliquez sur Demarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le menu Matériel et audio, Cliquez sur Imprimantes.

Windows 7: Cliquez sur Demarrer, puis sur Periphériques et imprimantes.

  1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icone du pilote, puis selectionnez Preférences d'impression.

Modification des paramètres de configuration du produit

  1. Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du menu Démarrer): Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.

Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du menu Demarrer): Cliquez sur Demarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.

Windows Vista : Cliquez sur Demarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le menu Matériel et audio, Cliquez sur Imprimantes.

Windows 7: Cliquez sur Demarrer, puis sur Periphériques et imprimantes.

  1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icone du pilote, puis selectionnez Propriétés ou Propriétés de l'imprimante.
  2. Cliquesur I'ongletParametes du péripérisque.

Suppression du calculant sous Windows

Windows XP

  1. Cliques sur Demarrer, puis sur Programmes.
  2. Cliquez sur HP, puis sur le nom du produit.
  3. Cliquez sur Desinstaller, puis suivez les instructions à l'écran pour supprimer le logiciel.

Windows Vista et Windows 7

  1. Cliquez sur Demarrer, puis sur Tous les programmes.
  2. Cliquez sur HP, puis sur le nom du produit.
  3. Cliquez sur Désinstaller, puis suivez les instructions à l'écran pour supprimer le logiciel.

Utilitaires pris en charge sous Windows

HP Web Jetadmin

Autres composants et utilisaires Windows

Programme d'installation du logiciel - automatise l'installation du système d'impression
Enregistrement en ligne sur le Web
Numérisation HP LaserJet

Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation

Système d'exploitationLogiciel
UNIXPour les réseaux HP-UX et Solaris, rendez-vous sur www.hp.com/support/net Printing pour télécharger le programme d'installation d'imprimante HP Jetdirect pour UNIX.
LinuxPour plus d'informations, rendez-vous sur www.hp.com/go/linuxprinting.

4 Utiliser le produit avec Mac

Logiciels pour Mac
- Imprimer avec Mac
Numérisation avec Mac
- Résoudre les problèmes avec Mac

Logiciels pour Mac

Systèmes d'exploitation pris en charge sous Mac

Le produit est compatible avec les systèmes d'exploitation Macintosh suivants :

Mac OS X 10.5 et 10.6

REMARQUE: Pour Mac OS X 10.5 et versions ultérieures, les ordinateurs Mac équipés de processeurs PPC et Intel® Core™ sont pris en charge. Pour Mac OS X 10.6, les ordinateurs Mac équipés de processeurs PPC et Intel Core sont pris en charge.

Pilotes d'impression pris en charge pour Mac

Le programme d'installation du logiciel HP LaserJet fournit des fichiers PPD (PostScript® Printer Description) et PDE (Printer Dialog Extensions) à utiliser avec les ordinateurs Mac OS X. Les fichiers PPD et PDE de l'imprimante HP, associés aux pilotes d'imprimante Apple PostScript intégrés, dotent l'imprimante d'une fonctionnalité d'impression complète et donnent accès à des fonctions spécifiques à HP.

Installer le logiciel pour les systèmes d'exploitation Mac

Installation du logiciel sur des ordinateurs Mac connectés directement au produit

Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un cable USB de type A-à-B. HP recommende l'utilisation d'un cable ne mesurant pas plus de 2m

  1. Raccordez le produit à l'ordinateur à l'aide du cable USB.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Installation du logiciel sur des ordinateurs Mac connectés directement au produit - 1

  1. Installes le logiciel depuis le CD.
  2. Cliquez sur I'icone du programme d'installation HP et suivez les instructions a I'écran.

  3. Dans l'écran Félicitations, cliquez sur le bouton OK.

  4. Pour vérifier que le calculi d'impression est correctement installe, imprimez une page a partir d'une application.

Installer le logiciel pour les ordinateurs Mac sur un réseau cable (IP)

Configurer l'adresse IP

L'adresse IP du produit peut être configurée manuelle ou automatiquement via DHCP, BootP ou AutolIP.

Configuration manuelle

Seul le protocole IPv4 peut être configuré manuellement.

  1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Configuration
  2. Sélectionnez Configuration du réseau à l'aide des flèches, puis appuyez sur le bouton OK.
  3. Sélectionnez Configuration TCP/IP à l'aide des flèches, puis appuyez sur le bouton OK.
  4. Sélectionnez Manuel à l'aide des flèches, puis appuyez sur le bouton OK.
  5. Utilisez les boutons fléchés pour définir l'adresse IP, puis appuyez sur le bouton OK.
  6. Si l'adresse IP est incorrecte, utilisez les flèches pour seLECTIONner Non, puis appuyez sur le bouton OK. Répétez l'étape 5 avec l'adresse IP appropriée, puis pour les paramètres de masque de sous-réseau et de passerelle par défaut.

Configuration automatique

  1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Configuration
  2. Sélectionnez Configuration du réseau à l'aide des flèches, puis appuyez sur le bouton OK.
  3. Sélectionnez Configuration TCP/IP à l'aide des flèches, puis appuyez sur le bouton OK.
  4. Sélectionnez Automatique à l'aide des flèches, puis appuyez sur le bouton OK.

Quelques minutes peuvent etre nécessaires avant que I'adresse IP automatique ne soit prete a etre utilisée.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Configuration automatique - 1

REMARQUE: si vous voulez désactiver ou activer des modes IP automatiques spécifique ( comme BOOTP, DHCP ou AutoIP), vous pouvez modifier ces paramètres au moyen de l'utilitaire HP.

Installation du logiciel

  1. Fermez tous les programmes ouverts sur l'ordinateur.
  2. Installes le logiciel depuis le CD.
  3. Cliquez sur I'icone du programme d'installation HP et suivez les instructions à l'écran.

  4. Dans l'écran Félicitations, cliquez sur le bouton OK.

  5. Pour vérifier que le logiciel d'impression est correctement installé, imprimez une page à partir d'une application.

Installer le logiciel pour les ordinateurs Mac sur un réseau sans fil

Avant d'installer le logiciel de l'ordinateur et de le configurer pour la connexion à un réseau sans fil, assurez-vous que l'ordinateur n'est pas connecté au réseau à l'aide d'un cable réseau.

Connexion du produit à un réseau sans fil à l'aide de WPS

Si vous routeurs sans fil prend en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup), cette méthode de configuration du produit sur un réseau sans fil est la plus simple.

  1. Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur sans fil.
  2. Maintenez la touche Sans fil du panneau de commande du produit enforcée pendant deux secondes. Relâchez la touche lorsque levoyant sans fil commence à clignoter.
  3. Patientez deux minutes que le produit établitse une connexion réseau avec le routeur sans fil.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Connexion du produit à un réseau sans fil à l'aide de WPS - 1

REMARQUE: Si cette méthode ne se déroule pas correctement, tentez d'utiliser le réseau sans fil à l'aide d'un cable USB.

Connexion de l'imprimante à un réseau sans fil à l'aide d'un cable USB

Si vous routeurs sans fil ne prend pas en charge WPS (WiFi-Protected Setup), utilisez cette méthode pour configurer l'imprimante sur un réseau sans fil. L'utilisation d'un cable USB pour le transfert des paramétres permet de simplifier la configuration d'une connexion sans fil. Une fois la configuration terminée, vous pouvez débrancher le cable USB et utiliser la connexion sans fil.

  1. Introduisez le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD de l'ordinateur.
  2. Suivez les instructions affichées à l'écran. Lorsque vous y étés invite, Sélectionnez l'option Connecter via un réseau sans fil. Connectez le cable USB à l'imprimante lorsque vous y étés invite.
    ATTENTION: Ne connectez pas le cable USB avant que le programme d'installation ne vous le demande.
  3. Une fois l'installation terminée, imprimez une page de configuration pour vérifier que l'imprimante dispose d'un nom SSID.
  4. Une fois l'installation terminée, débranchez le cable USB.

Suppression du logiciel pour les systèmes d'exploitation Mac

Voudevezdisposerdesdroitsd'administrateur pourdéinstalllerlelogiciel.

  1. Déconnectez le produit de l'ordinateur.
  2. Ouvrez Applications.
  3. Sélectionnez Hewlett Packard.

  4. Sélectionnez Programme de désinstallation HP.

  5. Sélectionnez le produit dans la liste des périhériques, puis cliquez sur le bouton Désinstaller.
  6. Une fois le logiciel désinstallé, redémarrez l'ordinateur et videz la corbeille.

Priorité des paramètres d'impression pour Mac

Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement :

REMARQUE: Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.

Boite de dialogue de mise en page : Pour ouvrir cette boite de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une commande identique dans le menu Fichier de l'application dans laquelle vous travailliez. Il est possible que les parametes modifiés dans cette boite de dialogue replacent les parametes modifiés ailleurs.
Boite de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boite de dialogue, cliquez sur Imprimer, Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les parametes modifiés dans la boite de dialogue Imprimer ont une priorité inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuees dans la boite de dialogue Mise en page.
- Paramêtres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramêtres par défaut du pilote d'imprimante spécifique les paramêtres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modifiez des paramêtres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l'imprimante.
- Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à tout autre emplacement.

Modification des paramètres d'impression pour Mac

Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logicielModification des paramètres par défaut des tâches d'impressionModification des paramètres de configuration du produit
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur le bouton Imprimer.1. Dans le menu Fichier, cliquez sur le bouton Imprimer.Mac OS X 10.5 et 10.6
2. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus.2. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus.1. Dans le menu Pomme cliquez sur le menu Préférences système, puis sur l'icone Imprimer & Télécopier.
3. Dans le menu Préréglages, cliquez sur l'options Enregistrer sous... et saisissez un nom pour le préréglage.2. Sélectionnez le produit sur le côté gauche de la fenêtre.
Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Préréglages. Pour utiliser les nouveaux paramètres, vous doivent selectionner l'options prédéfinie enregistrée à chaque fois que vous ouvrez un programme et imprimez.3. Cliquez sur le bouton Options & Consommables.
4. Cliquez sur l'onglet Pilote.
5. Configurez les options installées.

Logiciels pour ordinateurs Mac

Utilitaires pris en charge pour Mac (modèles réseau uniquement)

HP Utility pour Mac

Utilisez HP Utility pour configurer les fonctions du produit qui ne sont pas disponibles dans le pilote d'impression.

Vou puez utiliser HP Utility si vous produit utilise un cable USB ou est connecté à un réseau TCP/IP.

Ouvrir HP Utility

Sur le Dock, cliquez sur HP Utility.

-OU

Dans Applications, cliquez sur Hewlett Packard, puis sur HP Utility.

\section*{Caracteristiques de HP Utility}

Utilisez HP Utility pour effectuer les tâches suivantes :

Obtenir des informations sur l'etat des consommables.
Obtenir des informations sur le produit, la version du micrologiciel et le numero de série par exemple.
- Imprimez une page de configuration.
- Configurer le format et le type de papier du bac.
Transférer des fichiers et des polices de l'ordinateur au produit.
- Mettre à jour le micrologiciel du produit.
- Afficher la page d'utilisation de la couleur.

Imprimer avec Mac

Annulation d'une tâche d'impression sous Mac

  1. Si l'impression est en cours, vous pouvez l'annuler en appuyant sur le bouton Annuler × sur le panneau de commande du produit.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Annulation d'une tâche d'impression sous Mac - 1

REMARQUE: si vous appuyez sur le bouton Annuler X la tâche d'impression en cours est supprimée. Si plusieurs tâches d'impression sont en attente, c'est la tâche d'impression affichée sur le panneau de commande du produit qui est effacée lorsque vous appuyez sur le bouton Annuler X.

  1. Vous pouvez également annuler une tâche d'impression à partir d'un logiciel ou d'une file d'attente d'impression.

  2. Logiciel : Généralement, une boîte de dialogue apparait brièvement sur l'écran de l'ordinateur. Elle permet d'annuler la tâche d'impression.

  3. File d'attente Mac : ouvre la file d'impression en double-cliquant sur l'icone du produit sur le Dock. Sélectionnez la tâche d'impression et cliquez sur Supprimer.

Modification du format et du type de papier sous Mac

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur l'option Imprimer.
  2. Dans le menu Copies et pages, cliquez sur le bouton Mise en page.
  3. Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format de papier, puis cliquez sur le bouton OK.
  4. Ouvrez le menu Finition.
  5. Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type de support.
  6. Cliquez sur le bouton Imprimer.

Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personnalisé sous Mac

Mac OS X 10.5 et 10.6

Utilisez l'une des méthodes suivantes

  1. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
  2. Cliquez sur le bouton Mise en page.
  3. Sélectionnez le produit, puis selectionnez les paramètres appropriés pour les options Format de papier et Orientation.
  4. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
  5. Ouvrez le menu Gestion du papier.
  6. Dans la partie Format du papier de destination, cliquez sur la boite Ajustement au format du papier et selectionnez le format dans la liste déroulante.

Creation et utilisation de prérégliages sous Mac

Utilisez les préreglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue d'une utilisation ultérieure.

Creation d'un préréglage d'impression

  1. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
  2. Sélectionnez le pilote.
  3. Sélectionnez les paramètres d'impression que vous souhaitez enregistrer afin de les réutiliser.
  4. Dans le menu Préroglages, cliquez sur l'option Enregistrer sous... et saisissez un nom pour le préroglage.
  5. Cliques sur le bouton OK.

Utilisation de préréglages d'impression

  1. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
  2. Sélectionnez le pilote.
  3. Dans le menu Préroglages, Sélectionnez le préroglage d'impression.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Utilisation de préréglages d'impression - 1

REMARQUE : Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'impression, Sélectionnez l'options standard.

Impression d'une couverture sous Mac

  1. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
  2. Sélectionnez le pilote.
  3. Ouvrez le menu Page de garde et selectionnez l'emplacement où vous souhaitez imprimer la page de couverture. Cliquez sur le bouton Document après ou sur le bouton Document avant.
  4. Dans le menu Type de la couverture, sélectionnez le message que vous souhaitez imprimer sur la page de couverture.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Impression d'une couverture sous Mac - 1

REMARQUE: Pour imprimer une page de couverture vierge, Sélectionnez l'option standard dans le menu Type de la couverture.

Utilisation de filigranes sous Mac

  1. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
  2. Ouvrez le menu Filigranes.
  3. Dans le menu Mode, Sélectionnez le type de filigranes à utiliser. Sélectionnez l'option Filigrane afin d'imprimer un message semi-transparent. Sélectionnez l'option Superposition afin d'imprimer un message non transparent.

  4. Dans le menu Pages, selectionnez si vous souhaitez imprimer le filigrane sur toutes les pages ou uniquement sur la première page.

  5. Dans le menu Texte, Sélectionnez l'un des messages standard ou Sélectionnez l'options Personnelisé et saisissez un nouveau message dans la boîte.
  6. Sélectionnez les options appropriées pour les paramêtres restants.

Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Mac

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Mac - 1

  1. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
  2. Sélectionnez le pilote.
  3. Ouvrez le menu Disposition.
  4. Dans le menu Pages par feuille, Sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimier sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
  5. Dans la partie Sens de la disposition, Sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la feuille.
  6. Dans le menu Bordures, selectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page sur la feuille.

Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso) sous Mac

  1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs.
  2. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
  3. Ouvrez le menu Copies et pages et cliquez sur l'onglet Recto versus manuel, ou ouvre le menu Recto verso manuel.
  4. Cliquez sur la boite Recto verso manuel et selectionnez une option de reliure
  5. Cliquez sur le bouton Imprimer.

  6. Retirez du produit tout le papier vierge present dans le bac 1.

  7. Retirez la pile imprimée du bac de sortie, faites-la pivoter de 180 degrés, puis placez-la dans le bac d'alimentation, face imprimée vers le bas.
  8. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK.

Configuration des options de couleur sous Mac

Utilisez les menus Options de couleur ou Options de couleur/qualité afin de contrôler la façon dont les logiciels interprêtent et imprimont les couleurs.

  1. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
  2. Sélectionnez le pilote.
  3. Ouvrez les menus Options de couleur ou Options de couleur/qualité.
  4. Ouvrez le menu Avancés ou sélectionnez l'onglet approprié.
  5. Reglez les paramètres relatifs au texte, aux graphiques et aux images.

Utilisation du menu Services sous Mac

Si le produit est connecté à un réseau, utilisez le menu Services pour obtenir des informations sur le produit et l'etat des fournitures.

  1. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
  2. Ouvrez le menu Services.
  3. Pour executer une tâche de maintenance, effectuez les opérations suivantes :

a. Sélectionnez l'onglet Maintenance du périphérique.
b. Sélectionnez une tâche dans la liste déroulante.
c. Cliquez sur le bouton Lancer.

  1. Pour acceder à divers sites Web d'assistance pour ce produit, procédez comme suit :

a. Sélectionnez l'onglet Services sur le Web.
b. Sélectionnez une option du menu.
c. Cliquez sur le bouton Aller à.

Numérisation avec Mac

Utilisez le logiciel HP Scan pour numériser des images sur un Mac.

  1. Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents.
  2. Ouvrez le dossier Applications, puis cliquez sur Hewlett-Packard. Double-cliquez sur HP Scan.
  3. Ouvrez le menu HP Scan et cliquez sur Preférences. Dans le menu contextuel Scanner, selectionnez ce produit dans la liste et cliquez sur Continuer.
  4. Pour utiliser les paramètres prédéfinis classiques, qui produit des résultats acceptables pour les images et le texte, cliquez sur le bouton Numériser.

Pour utiliser des paramètres prédéfinis optimés pour les images et le texte, Sélectionnez un paramètre prédéfini dans le menu contextuel Paramètres de numérisation prédéfinis. Pour régler les paramètres, cliquez sur le bouton Modifier. Lorsque vous étés pré à numériser, cliquez sur le bouton Numériser.

  1. Pour numériser d'autres pages, chargez la page suivante et cliquez sur Numériser. Cliquez sur Ajouter à la liste pour ajouter de nouvelles pages à la liste actuelle. Répétez cette opération jusqu'à ce que vous ayez numérique toutes les pages.
  2. Cliquez sur le bouton Enregistrer et accedez au dossier dans lequel vous pouze enregistrer le fichier sur votre ordinateur.

REMARQUE: pour imprimer maintainant les images numériées, cliquez sur le bouton Imprimer.

Résoudre les problèmes avec Mac

Pour obtenir des informations sur la résolution des problèmes avec un ordinateur Mac, reportez-vous à la section Résolution des problèmes courants sous Mac à la page 181.

5 Connector le produit

  • Systèmes d'exploitation réseau pris en charge (modèle réseau uniquement)
    Utilisation d'HP Smart Install pour étabir une connexion à un ordinateur, un réseau cable ou un réseau sans fil
  • Connexion USB à partir du CD-ROM du calculéiel
  • Connexion réseau à partir du CD-ROM du logiciel (modèleureseau uniquement)

Systèmes d'exploitation réseau pris en charge (modèles réseau uniquement)

L'imprimante prend en charge les systèmes d'exploitation suivants pour l'impression sans fil :

Windows 7 (32 bits et 64 bits)
Windows Vista (32 bits et 64 bits)
Windows XP (32 bits, Service Pack 2)
Windows Server 2003 (32 bits, Service Pack 3)
Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits)
Mac OS X v10.5 et v10.6

Partage de l'imprimante : averissement

HP ne prend pas en charge les réseaux peer-to-peer car cette fonction est une fonction des systèmes d'exploitation Microsoft et non des pilotes d'imprimante HP. Reportez-vous au site Web de Microsoft : www.microsoft.com.

Utilisation d'HP Smart Install pour établier une connexion à un ordinateur, un réseau cable ou un réseau sans fil

REMARQUE: Ce type d'installation est pris en charge pour Windows uniquement.

HP Smart Install permet d'installer le pilote et le logiciel du produit en connectant l'imprimante à un ordinateur à l'aide d'un cable USB.

REMARQUE: Le CD d'installation n'est pas nécessaire pour une installation à l'aide de HP Smart Install. N'introduisez pas le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD de l'ordinateur.

  1. Mettez l'imprimante sous tension.
  2. Connectez le cable USB.
  3. Le programme HP Smart Install s'exécuté automatiquement. Suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel.

  4. Si le programme HP Smart Install ne démarre pas automatiquement, l'exécution automatique est peut-être désactivée sur l'ordinateur. Parcousez l'ordinateur et double-cliquez sur HP Smart Install pour executer le programme.

  5. Si le programme vous invite à sélectionner un type de connexion, Sélectionnez l'option correcte.

Connexion USB à partir du CD-ROM du calculéiel

ATTENTION: Ne connectez pas le cable USB avant que le logiciel d'installation ne vous le demande.

Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un cable USB de type A-à-B. HP recommende l'utilisation d'un cable ne mesurant pas plus de 2m

  1. Fermez tous les programmes ouverts sur l'ordinateur.
  2. Installez le logiciel à partir du CD et suivez les instructions à l'écran.
  3. Lorsque vous y étéz invite, sélectionnez l'option Connecter directement à cet ordinateur à l'aide d'un cable USB, puis cliquez sur le bouton Suivant.
  4. Lorsque le logiciel vous le demande, connectez le cable USB au produit et à l'ordinateur.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Connexion USB à partir du CD-ROM du calculéiel - 1

  1. Une fois l'installation terminée, cliquez sur le bouton Terminer.
  2. Sur l'écran Autres options,CHOISSEZ d'installer d'autres logiciels ou cliquez sur le bouton Terminer.
  3. Pour vérifier que le logiciel d'impression est correctement installé, imprimez une page à partir d'une application.

Connexion réseau à partir du CD-ROM du logiciel (modèles réseau uniquement)

L'imprimante peut se connecter à des réseaux câblés ou sans fil.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Connexion réseau à partir du CD-ROM du logiciel (modèles réseau uniquement) - 1

REMARQUE : Il est impossible de se connecter simultanément à un réseau cable et à un réseau sans fil. Les connexions câblées ont la priorité.

Protocoles réseau pris en charge

Les modèles réseau prènnant en charge le protocole TCP/IP, qui est utilisé et accepté comme protocole de gestion de réseau. De nombreux services de gestion de réseau utilisant ce protocole. Ce produit prend également en charge IPv4 and IPv6. Les listes suivantes répertiorient les services/protocoles réseau pris en charge sur le produit.

TCP/IP (IPv4 ou IPv6)
Port 9100
LPR
DHCP
AutolP
SNMP
Bonjour
SLP
WSD
NBNS

Installer le produit sur un réseau cable

Configurer l'adresse IP

L'adresse IP du produit peut être configurée manuellement ou automatiquement via DHCP, BootP ou AutoIP.

Configuration manuelle

Seul le protocole IPv4 peut être configuré manuellement.

  1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Configuration
  2. Sélectionnez Configuration du réseau à l'aide des flèches, puis appuyez sur le bouton OK.
  3. Sélectionnez Configuration TCP/IP à l'aide des flèches, puis appuyez sur le bouton OK.
  4. Sélectionnez Manuel à l'aide des flèches, puis appuyez sur le bouton OK.

  5. Utilisez les boutons fléchés pour définir l'adresse IP, puis appuyez sur le bouton OK.

  6. Si l'adresse IP est incorrecte, utilisez les flèches pour selectionner Non, puis appuyez sur le bouton OK. Répétez l'étape 5 avec l'adresse IP appropriée, puis pour les paramètres de masque de sous-réseau et de passerelle par défaut.

Configuration automatique

  1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Configuration
  2. Sélectionnez Configuration du réseau à l'aide des flèches, puis appuyez sur le bouton OK.
  3. Sélectionnez Configuration TCP/IP à l'aide des flèches, puis appuyez sur le bouton OK.
  4. Sélectionnez Automatique à l'aide des flèches, puis appuyez sur le bouton OK.

Quelques minutes peuvent etre necessities avant que I'adresse IP automatique ne soit prete a etre utilisée.

REMARQUE: si vous voulez désactiver ou activer des modes IP automatiques spécifique ( comme BOOTP, DHCP ou AutolIP), vous pouvez modifier ces paramètres à l'aide de HP Device Toolbox.

Installation du logiciel

  1. Fermez tous les programmes ouverts sur l'ordinateur.
  2. Installes le logiciel depuis le CD.
  3. Suivez les instructions à l'écran.
  4. Lorsque vous yestyle invite, selectionnez l'option Connecter via un reseau cable, puis cliquez sur le bouton Suivant.
  5. Dans la liste des imprimantes disponibles, selectionnez celle qui a l'adresse IP appropriée.
  6. Cliquez sur le bouton Terminer.
  7. Sur l'écran Autres options,CHOISSEZ d'installer d'autres logiciels ou cliquez sur le bouton Terminer.
  8. Pour vérifier que le logiciel d'impression est correctement installé, imprimez une page à partir d'une application.

Installer le produit sur un réseau sans fil

Avant d'installer le logiciel, vérifie que le produit est connecté au réseau à l'aide d'un cable réseau.

Si vous routeur sans fil ne prend pas en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup), demandez les paramètres réseau du routeur sans fil à votre administrateur système ou effectuez les tâches suivantes :

Obtenez le nom de réseau sans fil ou service set identifier (SSID).
Définissez le mot de passer de sécurité ou la clé de codage du réseau sans fil.

Connector le produit à un réseau sans fil à l'aide de WPS

Si vous routeurs sans fil prend en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup), cette méthode de configuration du produit sur un réseau sans fil est la plus simple.

  1. Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur sans fil.
  2. Maintenez la touche Sans fil du panneau de commande du produit enforcée pendant deux secondes. Relâchez la touche lorsque levoyant sans fil commence à clignoter.
  3. Patientez deux minutes que le produit établitse une connexion reseau avec le routeur sans fil.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Connector le produit à un réseau sans fil à l'aide de WPS - 1

REMARQUE: Si cette méthode ne fonctionne pas, tentez d'utiliser la configuration du réseau sans fil à l'aide d'un cable USB.

Connexion de l'imprimante à un réseau sans fil à l'aide d'un cable USB

Si vous routeurs sans fil ne prend pas en charge WPS (WiFi-Protected Setup), utilisez cette méthode pour configurer l'imprimante sur un réseau sans fil. L'utilisation d'un cable USB pour le transfert des paramétres permet de simplifier la configuration d'une connexion sans fil. Une fois la configuration terminée, vous pouvez débrancher le cable USB et utiliser la connexion sans fil.

  1. Introduisez le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD de l'ordinateur.
  2. Suivez les instructions affichées à l'écran. Lorsque vous y étés invite, sélectionnez l'option Connecter via un réseau sans fil. Connectez le cable USB à l'imprimante lorsque vous y étés invite.

ATTENTION: Ne connectez pas le cable USB avant que le programme d'installation ne vous le demande.

  1. Une fois l'installation terminée, imprimez une page de configuration pour vérifier que l'imprimante dispose d'un nom SSID.
  2. Une fois l'installation terminée, débranchez le cable USB.

Installation du logiciel pour un produit sans fil deja installé sur le réseau

Si le produit dispose déjà d'une adresse IP sur un réseau sans fil et que vous souhaitez installer le logiciel sur un ordinateur, procédez comme suit.

  1. Dans le panneau de commande du produit, imprimez une page de configuration pour obtenir l'adresse IP du produit.
  2. Installez le logiciel à partir du CD.
  3. Suivez les instructions affichées à l'écran.
  4. Lorsque vous yestyle invite, selectionnez l'option Connecter via un reseau sans fil, puis cliquez sur le bouton Suivant.
  5. Dans la liste des imprimantes disponibles, Sélectionnez celle qui a l'adresse IP appropriée.

Déconnecter du réseau sans fil

Pour déconneter l'imprimante d'un réseau sans fil, vous pouvezmettre son unité sans fil hors tension.

  1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Sans fil «j», puis relâchez-le.
  2. Pour confirmer que l'unité sans fil est hors tension, imprimez une page de configuration et vérifie que l'état indiqué sur cette page est bien « désactivé »

Réduction des interférences sur un réseau sans fil

Les conseils suivants permettent de réduire les interférences sur un réseau sans fil :

  • Eloignez les périphériques sans fil d'objets métalliques volumieux comme les classeurs et d'autres apparèils electromagnétiques comme les micro-ondes et les téléphones sans fil. Ces objets peuvententraver les signaux radio.
  • Eloignez les périhériques sans fil de structures bâties volumineuses ou d'autres constructions. Ces objets peuvent absorber les ondes radio et atténuer les signaux.
  • Placez le routeur sans fil à un emplacement central et dans la portée des produits sans fil du réseau.

Configuration sans fil avancée

Modes de communication sans fil

VousspuvezutiliserI'undesdeuxmodesdecommunication sans filsuivants:infrastructureouad hoc.

Réseau sans fil

d'infrastructure (recommende)

Le produit communique avec d'autres périhériques du réseau via un routeur sans fil.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Modes de communication sans fil - 1

Réseau sans fil ad hoc

Le produit communique directement avec d'autres périhériques sans fil sans passer par un routeur sans fil.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Modes de communication sans fil - 2

Tous les péripériques du réseau ad hoc doivent être conformes aux points suivants :

  • Compatibleité 802.11b/g
    SSID identique
    Sous-réseau et canal identiques
    Paramètres de sécurité 802.11b/identiques

Sécurité sans fil

Pour比较好 accederer notre réseau sans fil des autres réseaux sans fil, attribuez un nom de réseau (SSID) unique à votre routeur sans fil. Voitre routeur sans fil peut disposer d'un nom de réseau sans fil par défaut, généralement le nom du fabricant. Pour plus d'informations sur la modification du nom réseau, consultez la documentation fournie avec le routeur sans fil.

Pour empêcher d'autres utilisateurs d'acceder à votre réseau, activez le chiffrement de données WPA ou WEP.

Wired Equivalent Privacy (WEP): WEP est le mécanisme de sécurité native d'origine de la norme 802.11. Vous créez une clé unique contenant des caractères hexadécimaux ou alphanumeriques que les autres utilisateurs devront fournir s'ils souhaitent acceder à votre réseau.
- Accès protégé Wi-Fi (WPA) : WPA utilise le protocole TKIP pour le chiffrement ainsi que l'authentication 802.1X. Il compense toutes les faibesses connues de WEP. Vous créez une phrase passer unique contenant une combinaison de lettres et de chiffres que les autres utilisateurs devront fournir s'ils souhaitent accéder à votre réseau.
WPA2 propose la norme de chiffrement avancée (AES) et constitue une amélioration par rapport à WPA.

Installer le produit sur un réseau sans fil ad-hoc

Vousspuvezconneterleproduitsansfilaun ordinateurviauneinstallation homologue(ad hoc).

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Installer le produit sur un réseau sans fil ad-hoc - 1

REMARQUE: Pouraccomplir cette tâche,vousdevez connectertemporairementle produit au réseau à l'aide d'un cable réseau.

  1. Reliez le produit au réseau à l'aide du cable réseau.
  2. Patientez pendant 60 secondes avant de continuer. Durant ce laps de temps, le réseau reconnait le produit et lui attribue une adresse IP ou un nom d'hote.
  3. Imprimez une page de configuration et une page d'etat des consommables.
  4. Recherche l'adresse IP sur la page de configuration.
  5. Lancez un navigateur Internet, puis saisissez l'adresse IP dans le champ d'adresse. HP Device Toolbox s'ouvre.
  6. Cliquez sur l'onglet Reseau, puis selectionnez le lien Configuration sans fil à partir du panneau de gauche.
  7. Sélectionnez l'option d'activation du réseau sans fil, puis déconnectez le cable réseau.
  8. Dans la zone Méthode de configuration, Sélectionnez l'option de création d'un réseau sans fil ad hoc (homologue).
  9. Indiquez un nom de réseau unique, selectionnee un canal et selectionnee le type de sécurité à utiliser.
  10. Cliques sur le bouton Appliquer.

Configuration du produit en réseau

Affichage ou modification des paramètres réseau

Utilisez le HP Device Toolbox pour afficher ou modifier les paramètres de configuration IP.

  1. Imprimez une page de configuration puis recherche l'adresse IP.

Si vous utilisez IPv4, l'adresse IP ne contient que des chiffres. Elle se presente sous le format suivant:

XXX.XXX.XXX.XXX

  • Si vous utilisez IPv6, l'adresse IP est une combinaison hexadécimale de caractères et de chiffres. Son format se présente sous la forme :

XXXX::XXXX:XXXX:XXXX:XXXX

  1. Ouvrez le HP Device Toolbox en cliquant sur le bouton Demarrer. Cliquez ensuite sur le groupe Programmes ou Tous les programmes, puis sur HP, sur la famille de produits, puis sur HP Product Settings (Paramètres des produits HP).
  2. Cliquez sur l'onglet Reseau pour obtenir les informations sur le réseau. Vous pouvez modifier les paramétres en fonction de vos besoin.

6 Papier et supports d'impression

Comprehension de l'utilisation du papier
Modification du pilote de l'imprimante pour une correspondance avec le type et le format du papier
- Formats de papier pris en charge
- Types de papier pris en charge
Chargement des bacs

Compréhension de l'utilisation du papier

Ce produit prend en charge un large éventail de papiers et de supports d'impression conformément aux spécifications figurant dans ce guide de l'utilisateur. Les papiers ou supports d'impression ne répondant pas à ces spécifications peuvent entrainer une mauvaise qualité d'impression, de nombreux bourrages, ainsi qu'une usure prématurée du produit.

Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque HP concus pour les imprimantes laser ou multi-uses. N'utilisez pas de papier photo ou de supports d'impression concus pour les imprimantes à jet d'encre. La société Hewlett-Packard Company ne peut pas recommender l'utilisation d'autres marques de papier ou de supports, car elle ne peut pas en contrôler la qualité.

Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommendations décrites dans ce Guide de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard ne peut pas maîtriser.

ATTENTION: L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant des réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de Hewlett-Packard.

Recommendations pour le papier spécial

Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les instructions suivantes pour obtenir des résultats satisfaisants. Si vous utilisez un papier ou un support d'impression spécial, n'oubliez pas de définir le type et le format dans le pilote d'imprimante afin d'obtenir les autres résultats.

ATTENTION: Les produits HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour coller des particules d'encre sèche sur le papier en des points très précis. Le papier laser HP est conçu pour résister à cette chaleur extréme. L'utilisation d'un papier à jet d'encre peut endommager le produit.

Type de supportVous doiventVous ne doivent pas
Enveloppées• Stockez les enveloppées à plat.• N'utilisez pas d'enveloppées pliées, entaillées, collées ensemble ou endommagées.
• Utilisez des enveloppées dont les collures sont jusqu'à l'angle de l'enveloppe.• N'utilisez pas d'enveloppées à fermоirs, pressions, fenêtres ou bords enduits.
• Utilisez des enveloppées à bande adhémissive détachable dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approvée.• N'utilisez pas de bandes autocollantes ou contenant d'autres matières synthétiques.
Type de supportYoudevezVousne ne devez pas
ÉtiquettesUtilissez uniquement des feuilles ne comportant pas de zone exposée entre les étiquettes.N'utilisiez pas d'étiquettes représentant des froissures ou des bulles, ni d'étiquettes endommagées.
Utilisiez des étiquettes qui ont été stockées bien à plat.N'imprimez pas sur des feuilles non complètes d'étiquettes.
Utilisiez uniquement des feuilles entières d'étiquettes.
TransparentsUtilissez uniquement des transparents dont l'utilisation est approuvée sur des imprimantes laser couleur.N'utilisez pas de supports d'impression transparens nonapprovés pour les imprimantes laser.
Placez les transparents sur une surface plane après les avoir retirés du produit.
Papiers à en-tête ou formulaires préimprimésUtilisiez uniquement du papier à en-tête ou des formulaires dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approvée.N'utilisez pas de papier à en-tête gaufré ou métallique.
Papier à fort grammaqueUtilisiez uniquement du papier à fort grammaque dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approvée et conforme aux specifications de grammaque de ce produit.N'utilisez pas de papier dont le grammaque est supérieur aux specifications de support recommends pour ce produit, sauf s'il s'agit d'un papier HP dont l'utilisation avec ce produit a été approvée.
Papier glacé ou couchéUtilisiez uniquement du papier glacé ou couché dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approvée.N'utilisez pas de papier glacé ou couché concu pour une utilisation avec les produits à jet d'encre.

Modification du pilote de l'imprimante pour une correspondance avec le type et le format du papier

REMARQUE: Si vous modifiez les paramètres de page dans le logiciel, ceux-ci replacent les paramètres du pilote d'imprimante.

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
  3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
  4. Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format.
  5. Sélectionnez un type de papier dans la liste déroulante Type.
  6. Cliquez sur le bouton OK.

Formats de papier pris en charge

Ce produit prend en charge divers formats de papier et s'adapte à différents supports.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Formats de papier pris en charge - 1

REMARQUE : Pour obtenir la meilleure qualité d'impression, Sélectionnez le format et le type de papier dans votre pilote d'imprimante avant l'impression.

Tableau 6-1 Formats papier et supports d'impression pris en charge

FormatDimensions
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
Executive184 x 267 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
4 x 6101,6 x 152,4 mm
10 x 15 cm101,6 x 152,4 mm
5 x 8127 x 203 mm
RA4215 x 305 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
16K184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
PersonnMinimum : 76 x 127 mm
Maximum : 216 x 356 mm
REMARQUE : Lors de la définition de formats personnalisés à l'aide du pilote de l'imprimante, spécifique toujours que le bord court de la page est la largeur et que son bord long est la longueur.

Tableau 6-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge

FormatDimensions
Envelope #10105 x 241 mm
Envelope DL110 x 220 mm
Envelope C5162 x 229 mm
Envelope B5176 x 250 mm
Envelope Monarch98 x 191 mm

Tableau 6-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge (suite)

FormatDimensions
Carte postale japonaise100 x 148 mm
Carte postale JIS
Carte postale japonaise double returnée148 x 200 mm
Carte postale double JIS
PersonnaliséMinimum : 76 x 127 mm
Maximum : 216 x 356 mm
REMARQUE : Lors de la définition de formats personnalisés à l'aide du pilote de l'imprimante, spécifique toujours que le bord court de la page est la largeur et que son bord long est la longueur.

Types de papier pris en charge

Pour consulter la liste de tous les papiers de marques HP compatibles avec ce produit, consultez le site www.hp.com/support/LJColorMFPM175.

Tous les jours

。 Papier mat
Papier brilliant
Papier plie en trois
Papier extra épais
Papier glacé extra épais

Photo / couverture

Preimprimé
Perforé
。 Colore
Rugueux
Epais et rugueux
Papier résistant HP

Chargement des bacs

Chargez le bac d'alimentation

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Chargez le bac d'alimentation - 1

REMARQUE : Lorsque vous ajoutez un nouveau papier, vérifie que vous avez bien retireté tout le papier du bac d'alimentation et mis de l'ordre dans la pile du nouveau papier. N'aéré pas le papier. Cela réduit les bourrages en empêchant que le produit ne soit alimenté par plusieurs feuilles de papier à la fois.

REMARQUE : Lorsque vous imprimez sur des petits formats ou sur du papier personnelisé, chargez le bord court (largeur) en premier dans l'imprimante.

  1. Chargez le papier dans le bac d'alimentation, face vers le haut, et le haut de la feuille vers l'avant.
  2. Réglez les guides jusqu'à ce qu'ils reposent sur le bord du papier.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Chargez le bac d'alimentation - 2

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Chargez le bac d'alimentation - 3

Capacité du bac

BacType de papierSpécificationsCapacité
Bac d'alimentationPapier60 à 220 g/m2La qualité de l'impression est garantie pour les supports HP.150 feuilles de papier de 75 g/m2
Enveloppes60-90 g/m2Jusqu'à 10 enveloppes
Transparents0,12-0,13 mmJusqu'à 50 transparents
Cartes postales135-176 g/m2
Brillant130-220 g/m2

Orientation du papier pour le chargement des bacs

Si vous utilisez un papier nécessitant une orientation spécifique, chargez-le conformément aux informations du tableau suivant.

Type de papierChargement du papier
Papier à en-tête ou préimprimé• Face vers le haut
• Bord supérieur introduit en premier
Perforé• Face vers le haut
• Trous face au bord gauche de l'imprimante
Enveloppe• Face vers le haut
• Bord droit court introduit en premier

7 Cartouches d'impression et tambour d'imagerie

  • Fonctions des cartouches d'impression et du tambour d'imagerie
    Vues des consommables
    Gestion des cartouches d'impression et des tambours d'imagerie
    Résolution des problèmes avec les cartouches d'impression ou le tambour d'imagerie

Fonctions des cartouches d'impression et du tambour d'imagerie

FonctionDescription
Numérodesréfération•Cartouche d'impression noire: CE310A
•Cartouche d'impression cyan: CE311A
•Cartouche d'impression jaune: CE312A
•Cartouche d'impression magenta: CE313A
•Tambour d'imagerie: CE314A
REMARQUE: Le numéro de sélection de toutes les cartouches d'impression et du tambour d'imagerie est le 126A.
Accessibilityé•Installation et retrait d'une seule main des cartouches et du tambour d'imagerie.
Caracterisquesenvironnementales•Recyclez les cartouches d'impression en suivant la procédure de retour HP Planet Partners.

Pour plus d'informations sur les consommables, consultez la page www.hp.com/go/learnaboutsupplies.

Vues des consommables

Vues des cartouches d'impression

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Vues des cartouches d'impression - 1

1 Marqueur de mémoire de la cartouche d'impression

Vues du tambour d'imagerie

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Vues du tambour d'imagerie - 1

1 Marqueur de mémoire du tambour d'imagerie

Gestion des cartouches d'impression et des tambours d'imagerie

Utiliser, stocker et surveiller la cartouche d'impression et le tambour d'imagerie de manière appropriée peut aider à garantir une qualité d'impression supérieure.

Modification des paramètres des cartouches d'impression ou du tambour d'imagerie

Impression lorsqu'une cartouche d'impression ou un tambour d'imagerie atteint la fin de sa durée de vie estimée

Message bas, où représentée la cartouche d'impression couleur ou le tambour d'imagerie : Lorsque le niveau d'un consommable est bas, le produit vous en avertit. La durée de vie restante réelle peut varier. Veiliez à toujours disposer d'une cartouche de remplacement afin de pouvoir en changer en temps youlu. Le consommable ne doit pas nécessairement être replacé immédiatement.

Un message très bas, où représenté la cartouche d'impression couleur ou le tambour d'imagerie ou une combinaison de cartouches d'impression et/ou du tambour d'imagerie : Lorsque le niveau d'un consommable est très bas, le produit vous en avertit. La durée de vie restante réelle du consommable peut varier. Veillez à toujours disposer d'une cartouche de remplacement afin de pouvoir en changer en temps youlu. Il n'est pas nécessaire de replacer le consommable à ce stade si la qualité d'impression reste acceptable.

Lorsqu'une cartouche d'impression HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour cette cartouche prend fin.

Le tambour d'imagerie installe dans cette imprimante est couvert par la garantie de l'imprimante. Les tambours d'imagerie de remplacement disposent d'une garantie limitee d'un an a partir de leur date d'installation. La date d'installation du tambour s'affiche dans la page d'etat des consommables.

Modification du paramètre Très bas à partir du panneau de commande

Vous pouvez modifier le paramètre à tout moment, et il n'est pas nécessaire de le reconfigurer lors de l'installation d'une nouvelle cartouche d'impression ou d'un nouveau tambour d'imagerie.

  1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Configuration
  2. Sélectionnez le menu Configuration système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
  3. Utilisez les touches de direction pour selectionner le menu Paramétres des consommables, puis appuyez sur le bouton OK.
  4. Sélectionnez à l'aide des flèches, le menu Cartouche noir, le menu Cartouches couleur ou Tambour image, et appuyez sur OK.

  5. Utilisez les touches de direction pour selectionner le menu Paramètre très bas, puis appuyez sur le bouton OK.

  6. Sélectionnez l'une des options suivantes.

  7. Sélectionnez l'option Continuer pour que le produit vous informe lorsque le niveau de la cartouche d'impression ou du tambour d'imagerie est très bas, mais qu'il poursuive l'impression.

  8. Sélectionnez l'option Arrête pour que le produit suspende l'impression jusqu'à ce que vous remplaçiez la cartouche d'impression ou le tambour d'imagerie.
  9. Sélectionnez l'option Invite pour que le produit suspende l'impression et vous demande de remplaçer la cartouche d'impression ou le tambour d'imagerie. Vous pouvez accepter le message et continuer l'impression.
  10. Dans le menu Cartouches couleur uniquement, Sélectionnez Imprimer en noir pour que le produit vous informe lorsque le niveau de la cartouche d'impression est très bas, mais qu'il poursuive l'impression en noir.

Instructions de remplacement

Remplacer les cartouches d'impression

Lorsqu'une cartouche d'impression a atteint la fin de sa durée de vie estimée, vous pouze continuer à l'utiliser pour imprimer jusqu'à ce qu'elle ne permette plus d'offrir une qualité acceptable.

Lorsqu'une cartouche d'impression HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour cette cartouche prend fin. Les defaults d'impression ou les défaillances d'une cartouche d'impression survenant lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Tres bas ne seront pas considérés comme des vices de matériel ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d'impression.

  1. Certains messages d'erreur ou d'etat entrainent la rotation automatique du carrousel de cartouche d'impression vers la cartouche affectée. Si la cartouche d'impression à replacer est mal positionné, appuyez sur le bouton Cartouche pour faire pivoter le carrousel de cartouche d'impression vers la cartouche couleur à replacer.

REMARQUE : Lorsque vous appuyez sur le bouton Cartouche , toutes les portes d'accès doivent être fermées . En outre, le tambour d'imagerie doit être installé pour que le bouton Cartouche ® fonctionne.

REMARQUE: attendez jusqu'à la fin de l'affichage du message de rotation et que le bruit de la rotation s'arrête avant d'ouvrir la porte d'accès à la cartouche d'impression.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Remplacer les cartouches d'impression - 1

  1. Ouvrez la porte d'accès à la cartouché d'impression.
  2. Saisissez la poignée centrale de l'ancienne cartouche d'impression et retirez cette dernière.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Remplacer les cartouches d'impression - 2

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Remplacer les cartouches d'impression - 3

  1. Retirez la nouvelle cartouche d'impression de son emballage. Placez la cartouche d'impression usagée dans l'emballage en vue de son recyclage.
    ATTENTION: Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, tenez-la par ses bords. Ne touchez pas le rouleau de la cartouche d'impression.
  2. Saisissez les deux côtés de la cartouche d'impression et secoucez-la légèrement d'avant en arrêtre pour répartir l'encre dans la cartouche.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Remplacer les cartouches d'impression - 4

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Remplacer les cartouches d'impression - 5

  1. Saisissez la poignée centrale de la cartouche d'impression et retirez la protection en plastique.
    REMARQUE: Ne touchez pas le rouleau de la cartouche d'impression. Le dépôt laissé par les doigs au contact du rouleau peut nuire à la qualité d'impression.
  2. Retirez la bande adhésive de scellage de la cartouche d'encre. Placez la bande adhésive dans le carton d'emballage de la cartouche d'impression pour recyclage.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Remplacer les cartouches d'impression - 6

  1. Saisissez la poignée centrale de la cartouche d'impression et insérez-la dans l'imprimante.

REMARQUE: Compareez l'étiquette de couleur apposée sur l'imprimante et celle située dans le logement du carrousel pour vous assurer que la couleur de la cartouche d'impression correspond à la position du carrousel.

ATTENTION: Si vous tachez vos vêtements avec de l'encre, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon sec, puis lavez le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude fixe l'encre dans le tissu.

  1. Fermez la porte d'accès aux cartouches d'impression.

REMARQUE: Une fois la porte d'accès à la cartouche fermée, le panneau de commande indique que l'éthalonnage est en cours.
Attendez une minute pour que l'éthalonnage de l'imprimante s'effectue.

REMARQUE: Si vous remplacez une autre cartouche d'impression, vous doivent fermer la porte d'accès à la cartouche avant d'appuyer sur le bouton Cartouche de la cartouche suivante.

Vous ne devez pas attendre l'étalonnage de l'imprimante lorsque vous remplacez la seconde cartouche d'impression. Il suffit d'appuyer sur le bouton Cartouche pour faire pivoter le carrousel vers la position correcte. Une fois les cartouches d'impression replacées, l'imprimante effectue l'étalonnage.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Remplacer les cartouches d'impression - 7

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Remplacer les cartouches d'impression - 8

REMARQUE : Pendant l'impression, si vous receivez le message d'alerte d'etat Mauvaise cartouche dans le logement , retirez la cartouche d'impression du logement spécifique et comparez l'étiquette de couleur apposée sur la cartouche à celle située dans le logement afin de déterminer qu'elle est la cartouche d'impression adaptée à ce logement.

Remplacez le tambour d'imagerie.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Remplacez le tambour d'imagerie. - 1

REMARQUE: Le tambour d'imagerie installé dans cette imprimante est couvert par la garantie de l'imprimante. Les tambours d'imagerie de remplacement disposent d'une garantie limitée d'un an à partir de leur date d'installation. La date d'installation du tambour s'affiche dans la page d'etat des consommables. La garantie de protection Premium d'HP ne s'applique qu'aux cartouches d'impression destinées à ce produit.

  1. Ouvrez la porte d'accès à la cartouche d'impression.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Remplacez le tambour d'imagerie. - 2

  1. Ouvrez le capoit avant.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Remplacez le tambour d'imagerie. - 3

  1. Soulevez les deux leviers qui Maintiennent le tambour d'imagerie.
  2. Retirez l'ancien tambour d'imagerie.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Remplacez le tambour d'imagerie. - 4

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Remplacez le tambour d'imagerie. - 5

  1. Retirez le nouveau tambour d'imagerie de l'emballage. Placez le tambour d'imagerie usage dans l'emballage en vue de son recyclage.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Remplacez le tambour d'imagerie. - 6

  1. Retirez l'écran de protection se trouvant sur le nouveau tambour d'imagerie.
    ATTENTION: Pour ne pas risquer d'endommager le tambour d'imagerie, ne l'exposez pas à la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier.
    ATTENTION: Ne touchez pas le rouleau vert. Vous risquez de dégrader la qualité d'impression si vous y laissez des empreintes de doigts.
  2. Insérez le nouveau tambour d'imagerie dans l'imprimante.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Remplacez le tambour d'imagerie. - 7

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Remplacez le tambour d'imagerie. - 8

  1. Abaissez les deux leviers qui maintainnent le tambour d'imagerie.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Remplacez le tambour d'imagerie. - 9

  1. Fermez le capot avant.

  2. Fermez la porte d'accès aux cartouches d'impression.

REMARQUE: Une fois la porte d'accès aux cartouches d'encre fermée, le panneau de commande indique que l'éthalonnage est en cours. Attendez quelques minutes pour que l'éthalonnage de l'imprimante s'effectue.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Remplacez le tambour d'imagerie. - 10

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Remplacez le tambour d'imagerie. - 11

Recyclage des consommables

Pour les renois de cartouches d'impression HP LaserJet pour le recyclage vers les Etats-Unis et Porto Rico, utilisez l'étiquette de transport pré-payée et pré-adressée contenu dans le coffret. Pour tous les retours de recyclage de cartouches d'impression UPS, vous pouze confier le paquet à UPS lors de votre prochaine livraison ou collecte, ou le porter dans un centre UPS agréé. (Les collectes UPS requisés seront facturées aux tarifs normaux de collecte.) Pour connaître le centre UPS le plus proche de chez vous, appelez le 1-800-PICKUPS ou consultez le site www.ups.com. Si vous effectuez un renvoi avec une étiquette FedEx, donnez le paquet à un transporter U.S. Postal Service ou confiez le paquet à un transporter FedEx lors de votre prochaine livraison ou collecte. (Les collectes FedEx requises seront facturées aux tarifs normaux de collecte.) Vous pouze également déposer vos cartouches d'impression emballées dans un bureau de poste ou un centre de transport ou magasin FedEx. Pour connaître le bureau de poste U.S. Post Office le plus proche de chez vous, appelez le 1-800-ASK-USPS ou consultez le site www.ups.com. Pour connaître le centre de transport ou magasin FedEx le plus proche de chez vous, appelez le 1-800-ASK-USPS ou consultez le site www.fedex.com. Pour plus d'informations ou pour commander des boîtes ou enveloppés supplémentaires, consultez le site www.hp.com/recycle ou appelez le 1-800-340-2445. Informations susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Stockage des cartouches d'impression et des tambours d'imagerie

Ne sortez la cartouche d'impression ou le tambour d'imagerie de son emballage que lorsque vous est pres prét à l'utiliser.

Politique de HP en matière de consommables non-HP

Hewlett-Packard Company ne peut enaucun cas recommender l'utilisation de cartouches d'impression et de tambours d'imagerie d'une marque différente, qu'il s'agisse d'un consommable neuf ou reconditionné.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Politique de HP en matière de consommables non-HP - 1

REMARQUE : Pour les produits d'imprimante HP, l'utilisation d'une cartouche d'impression non-HP ou d'une cartouche d'impression remplie n' affecte pas la garantie au client ou tout autre contrat de support HP du client. Cependant, si le défaut ou les dommages du produit sont attribués à l'utilisation d'une cartouche d'impression non-HP ou à une cartouche d'impression remplie, HP appliquera sa facturation standard de main d'oeuvre et de matériaux à la réparation du produit pour ce défaut ou ces dommages particuliers.

Service des fraudes HP et site Web

Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel gratuite en Amérique du Nord) ou visitez le site www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez une cartouche d'impression HP et que le message du panneau de commande vous informe que la cartouche n'est pas de marque HP ou est usagée. HP vous aide à déterminer si la cartouche est authenticate et prend des mesures pour résoudre le problème.

Il est possible que votre cartouche d'impression HP ne soit pas authenticate dans les cas suivants :

La page d'etat des consommables indique qu'un consommable non HP ou usage est installé.
- Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche d'impression.
La cartouche n'a pas l'apparce habituelle (par exemple, l'emballage est différent des emballages HP).

Résolution des problèmes avec les cartouches d'impression ou le tambour d'imagerie

Vérification des cartouches d'impression et des tambours d'imagerie

Vérifiez chaque cartouche d'impression et remplacez-la si nécessaire, si vous rencontres l'un des problèmes suivants :

L'impression est trop claire ou semble fade dans certaines zones.
- De petites zones des pages ne sont pas imprimées.
Les pages imprimées représent des stries ou des bandes.

Si vous estimez devoir remplacer une cartouche d'impression, imprimez la page d'etat des consommables pour rechercher le numero de reference de la cartouche d'impression de marque HP appropriée.

Type de la cartouche d'impression Étapes de résolution du problème

Cartouche d'impression remplie ou reconditionnée

Hewlett-Packard Company déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils soient neufs ou reconditionnés. En effet, comme il ne s'agit pas de produits HP, HP n'aaucon contrôle sur leur conception ou leur qualite. Si vous utilisez une cartouche d'impression replie ou reconditionnee et que vous n'etes pas satisfait de la qualite d'impression, remplacez-la par une cartouche de marque HP sur laquelle sont inscrits les mots HP ou Hewlett-Packard, ou le logo HP.

Cartouches d'impression ou tambour d'imagerie d'origine HP

  1. Le panneau de commande du produit ou la page d'etat des consommables indique Très bas lorsque la cartouche a atteint la fin de sa durée de vie estimée. Remplacez la cartouche d'impression si la qualité d'impression n'est plus acceptable.
  2. Imprimez une page de qualité d'impression dans le menu Rapports du panneau de commande. Si des striés ou des marques apparaissent dans une couleur sur la page, il peut s'agir d'un début de cette cartouche de couleur. Consultez les instructions de ce document pour interpréter la page. Remplacez la cartouche d'impression le cas échéant.
  3. Examinez la cartouche d'impression pour voir si elle est endommagée. Reportez-vous aux instructions ci-dessous. Remplacez la cartouche d'impression le cas échéant.
  4. Si des pages imprimées seront des marques répétées plusieurs fois selon un intervalle précis, imprimez une page de nettoyage. Si le problème persiste, reportez-vous à la section relative aux défauts répétés de ce document pour identifier la cause du problème.

Vérification des défauts des cartouches d'impression et des tambours d'imagerie

  1. Retirez la cartouche d'impression de l'imprimante et examinez-la.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Vérification des défauts des cartouches d'impression et des tambours d'imagerie - 1

  1. Si la cartouche d'impression ne semble pas endommagée, secouez légèrement la cartouche d'impression plusieurs fois, puis réinstalléz-la. Imprimez quelques pages pour vérifier si le problème est résolu.
  2. Si le problème n'est pas résolu, retirez le tambour d'imagerie du produit et examinez sa surface.

ATTENTION: Ne touche pas le rouleau vert. Vous risque de dégrader la qualité d'impression si vous y laissez des emprentes de doigs.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Vérification des défauts des cartouches d'impression et des tambours d'imagerie - 2

  1. Si vous constaze des rayures, des empreintes de doigs ou tout autre dommage sur le tambour d'imagerie, remplacez-le.

Défauts répétés

Si des defaults se repètent aux intervalles suivants sur la page, une cartouche d'impression ou un tambour d'imagerie peut être endommagé.

22 mm (cartouche d'impression)
26 mm (tambour d'imagerie)
29 mm (cartouche d'impression)
94 mm (tambour d'imagerie)

Impression de la page d'etat consommables

Utilisez le panneau de commande pour imprimer des pages relatives à la configuration et aux consommables qui fournissant des informations sur le produit et ses paramètres actuels.

  1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Configuration
  2. Utilisez les touches de direction pour selectionner le menu Rapports, puis appuyez sur le bouton OK.
  3. Sélectionnez l'option État consommables à l'aide des flèches, puis appuyez sur le bouton OK.
PageDescription
Page de configurationImprime une liste des paramètres du produit
Page d'état des consommablesLa page d'état des consommables fournit les informations suivantes :Pourcentage approximatif de la durée de vie restante d'une cartouche d'impressionGarantie des cartouches d'impression et du tambour d'imagerie (si le niveau d'encre de ces consommables sont sur très bas)Numérodes référence des cartouches d'impression HP et du tambour d'imagerieNombre de pages imprimées à l'aide d'une cartouche d'impressionInformations relatives à la commande de cartouches d'impression HP neuves et au recyclage des cartouches d'impression HP usagéesLa durée de vie restante estimée et la date d'installation du tambour d'imagerie s'affiche dans la page d'état des consommables.

Interpretation de la page Qualité d'impression

  1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Configuration
  2. Utilisez les touches de direction pour selectionner le menu Rapports, puis appuyez sur le bouton OK.
  3. Sélectionnez l'option Qualité d'impression à l'aide des flèches, puis appuyez sur le bouton OK.

Cette page contient cinq bandes de couleur divisées en quatre groupes comme illustré ci-dessous. En examinant chaque groupe, vous pouvez ainsi attribuer le problème à une cartouche d'impression précise.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Interpretation de la page Qualité d'impression - 1

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Interpretation de la page Qualité d'impression - 2

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Interpretation de la page Qualité d'impression - 3

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Interpretation de la page Qualité d'impression - 4
1
2
3
4

SectionCartouche d'impression
1Jaune
2Cyan
3Noire
4Magenta

Si des points ou des trainées apparaissent dans un seul groupe, remplacez la cartouche d'impression correspondant à ce groupe.
Si des points apparaissent dans plusieurs groupes, imprimez une page de nettoyage. Si le problème persiste, déterminé si les points sont toujours de la même couleur, si des points magenta apparaissent dans les cinq bandes de couleur par exemple. Si les points sont tous de la même couleur, remplacez cette cartouche d'impression.
Si des trainées apparaissent dans plusieurs bandes de couleur, contactez HP. Un composant autre que la cartouche d'impression est probablement à l'origine du problème.

Interpretation des messages du panneau de commande pour les cartouches d'impression ou le tambour d'imagerie

Message du panneau de commandeDescriptionAction recommangée
10.0004 Erreur consommableLa communication avec le tambour d'imagerie échoue.• Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension.
10.1004 Erreur mémoire consommable• Si le problème persisté, remplacez le tambour d'imagerie.
• Si l'erreur persisté, contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/LJColorMFPM175 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
Message du panneau de commandeDescriptionAction recommendée
10.000X Erreur mémoire consommableVous constatéz une erreur de communication avec l'une des cartouches d'impression. « X » indique la cartouche : 0=noir, 1=cyan, 2=magenta, 3=jaune.• Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension.
10.100X Erreur mémoire consommable• Vérifiez que la cartouche d'impression est correctement installée. Retireez et réinstallé les cartouches d'impression.
• Si l'erreur persiste, remplacez les cartouches d'impression.
• Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/LColorMFPM175 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
Bourrage au niveau de la cartouche d'impressionLe produit a détesté un bourrage dans la zone de cartouche d'impression.Suprimez le bourrage de la zone indiquée dans le message, puis suivez les instructions du panneau de commande.
Cartouches usagées installéesUn consommable usage a été installé. La cartouche d'impression est probablement une cartouche rechargée.Si toutecois vous penséz avoir achété un consommable de marque HP, rendez-vous sur le site Web HP à l'adresse : www.hp.com/go/anticounterfeit.
Si le défaut ou les dommages du produit sont attribués à l'utilisation d'une cartouche d'impression non HP ou à une cartouche d'impression rechargée, HP appliquera sa facturation standard de main d'oeuvre et de matérielaux à la réparation du produit pour ce défaut ou ces dommages particuliers. Quand des cartouches usagées sont utilisées, l'indication de l'état des consommables et les fonctions qui en dépendent ne sont pas disponibles.
Consommables mal positionnésLes cartouches d'impression sont installées dans un emplacement incorrect.Assurez-vous que chaque cartouche d'impression se trouve à l'emplacement adéquat.
Consommable usage en cours d'utilisationUn consommable usage a été installé. La cartouche d'impression est probablement une cartouche rechargée.Si toutecois vous penséz avoir achété un consommable de marque HP, rendez-vous sur le site Web HP à l'adresse : www.hp.com/go/anticounterfeit.
Si le défaut ou les dommages du produit sont attribués à l'utilisation d'unecartouche d'impression non HP ou à une cartouche d'impression rechargée, HP appliquera sa facturation standard de main d'oeuvre et de matérielaux à la réparation du produit pour ce défaut ou ces dommages particuliers. Quand des cartouches usagées sont utilisées, l'indication de l'état des consommables et les fonctions qui en dépendent ne sont pas disponibles.
Mauvaise cartouche dans le logement <couleur>Une cartouche d'impression est mal installée dans l'emplacement indiqué.Assurez-vous que chaque cartouche d'impression se trouve à l'emplacement adéquat.
Niveau consommables basUne ou plusieurs cartouches d'impression ou une combinaison de cartouches d'impression et tambour d'imagerie arrivent à la fin de leur durée de vie estimée.L'impression peut continuer, mais prévoyez un consommable de remplacement.
Niveau consommables très basUne ou plusieurs cartouches d'impression ou une combinaison de cartouches d'impression et tambour d'imagerie ont atteint la fin de leur durée de vie estimée.Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP recommende de replacer la cartouche d'impression ou le tambour d'imagerie à ce stade. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à ce que vous remarquiez une baise de la qualité d'impression. La durée de vie effective peut varier.Lorsqu'une cartouche d'impression HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour cette cartouche prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériel ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d'impression.Le tambour d'imagerie installé dans cette imprimante est couvert par la garantie de l'imprimante. Les tambours d'imagerie de remplacement disposent d'une garantie limitée d'un an à partir de leur date d'installation. La date d'installation du tambour d'imagerie s'affiche dans la page d'état des consommables.
Niveau d'encre de la cartouche cyan basLe niveau de la cartouche d'impression approche de la fin de sa durée de vie estimée.L'impression peut continuer, mais prévoyez un consommable de remplacement.
Niveau d'encre de la cartouche cyan très basLa cartouche d'impression a atteint la fin de sa durée de vie estimée.Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP recommende de replacer la cartouche d'impression à ce stade. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à ce que vous remarquiez une baisse de la qualité d'impression. La durée de vie effective peut varier.Lorsqu'un Consumable HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce consummable prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant lorsqu'un consummable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériel ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d'impression.
Niveau d'encre de la cartouche jaune basLe niveau de la cartouche d'impression approche de la fin de sa durée de vie estimée.L'impression peut continuer, mais prévoyez un consummable de remplacement.
Niveau d'encre de la cartouche jaune très basLa cartouche d'impression a atteint la fin de sa durée de vie estimée.Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP recommende de replacer la cartouche d'impression à ce stade. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à ce que vous remarquiez une baisse de la qualité d'impression. La durée de vie effective peut varier.Lorsqu'un Consumable HP atteint un niveau都很 bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce consummable prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant lorsqu'un consummable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériel ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d'impression.
Niveau d'encrede la cartouche magenta basLe niveau de la cartouche d'impression approche de la fin de sa durée de vie estimée.L'impression peut continuer, mais prévoyez un consummable de remplacement.
Niveau d'encre de la cartouche magenta très basLa cartouche d'impression a atteint la fin de sa durée de vie estimée.Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP recommende de replacer la cartouche d'impression à ce stade. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à ce que vous remarquiez une baisse de la qualité d'impression. La durée de vie effective peut varier.Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce consommable prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériel ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d'impression.
Niveau d'encre de la cartouche noire basLe niveau de la cartouche d'impression approche de la fin de sa durée de vie estimée.L'impression peut continuer, mais prévoyez un consommable de remplacement.
Niveau d'encre de la cartouche noire très basLa cartouche d'impression a atteint la fin de sa durée de vie estimée.Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP recommende de replacer la cartouche d'impression à ce stade. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à ce que vous remarquiez une baisse de la qualité d'impression. La durée de vie effective peut varier.Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau都很 bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce consommable prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériel ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d'impression.
Porte ouverteLa portec d'accès aux cartouches d'impression est ouverte.Fermez la portec d'accès aux cartouches d'impression.
Remplacer <couleur>. Impression en noir.La cartouche d'impression indiquée a atteint la fin de sa durée de vie estimée. Le produit est configuré par l'utilitaire pour imprimer avec la cartouche d'encre noire seulement, jusqu'à ce que la cartouche d'impression de niveau très bas soit remplaçée.Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP recommende de replacer la cartouche d'impression à ce stade. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à ce que vous remarquiez une baisse de la qualité d'impression. La durée de vie effective peut varier.Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce consommable prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériel ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d'impression.
Remplacer consommablesPlusieurs consommables ont atteint la fin de leur durée de vie estimée, et le produit est configuré par l'utilitaire pour s'arrête lorsque le consommable atteint un niveau très bas.Remplacez les consommables ou reconfigurez le produit pour que l'impression se poursuive même lorsque les consommables atteignent un niveau très bas.
Remplacer consommables.Impression en noir.Une ou plusieurs cartouches d'impression ont atteint la fin de leur durée de vie estimée. Le produit est configuré par l'utilitaire pour imprimer avec la cartouche d'encre noire seulement, jusqu'à ce que les cartouches d'impression de niveau très bas soient remplaçées.Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP recommende de replacer la cartouche d'impression à ce stade. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à ce que vous remarquiez une baisse de la qualité d'impression. La durée de vie effective peut varier.Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce consommable prend fin. Les définuts d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériel ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d'impression.
Remplacer la cartouche <couleur>La cartouche d'impression indiquée a atteint la fin de sa durée de vie estimée. Le produit est configuré par l'utilisateur pour s'arrête lorsque le niveau de la cartouche d'impression est très bas.Remplacez la cartouche d'impression ou reconfigurez le produit pour que l'impression se poursuive même quand la cartouche d'impression atteint un niveau « très bas » .
Une cartouche <couleur> usagée est installéeUn consommable usage a été installé. La cartouche d'impression est probablement une cartouche rechargeée.Si toute fois vous pensez avoir acheté un consommable de marque HP, rendez-vous sur le site Web HP à l'adresse : www.hp.com/ go/anticounterfeit.
Si le défaut ou les dommages du produit sont attribués à l'utilisation d'une cartouche d'impression non HP ou à une cartouche d'impression rechargeée, HP appliquera sa facturation standard de main d'oeuvre et de matérielaux à la réparation du produit pour ce défaut ou ces dommages particuliers. Quand des cartouches usagées sont utilisées, l'indication de l'état des consommables et les fonctions qui en dépendent ne sont pas disponibles.

8 Tâches d'impression

Annulation d'une tâche d'impression
Tâches d'impression de base sous Windows
Taches d'impression supplémentaires sous Windows

Annulation d'une tâche d'impression

  1. Si l'impression est en cours, vous pouvez l'annuler en appuyant sur le bouton Annuler × sur le panneau de commande du produit.

REMARQUE: Si vous appuyez sur le bouton Annuler X la tâche d'impression en cours est supprimée. Si plusieurs processus sont en cours d'exécution et que vous appuyez sur le bouton Annuler X, c'est le processus affchéé sur le panneau de commande qui est effacé.

  1. Vous pouvez également annuler une tâche d'impression à partir d'un logiciel ou d'une file d'attente d'impression.

  2. Logiciel : Généralement, une boîte de dialogue apparait brièvement sur l'écran de l'ordinateur. Elle permet d'annuler la tâche d'impression.

  3. File d'impression Windows : Si une tâche d'impression est en attente dans une file d'attente (en mémoire) ou un spouleur d'impression, supprimez-le ici.

Windows XP, Server 2003 ou Server 2008 : cliquez sur Demarrer, sur Paramétres, puis sur Imprimantes et télécopieurs. Double-cliquez sur l'icone du produit pour ouvrir la fenêtre, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la tâche à annuler, puis cliquez sur Annuler.
Windows Vista : cliquez sur Demarrer, sur Panneau de configuration puis, sous Matériel et audio, cliquez sur Imprimante. Double-cliquez sur l'icone du produit pour ouvrir la fenetre, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la tâche à annuler, puis cliquez sur Annuler.
Windows 7: Cliquez sur Demarrer, puis sur Periphériques et imprimantes. Double-cliquez sur l'icone du produit pour ouvrir la fenetre, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la tache à annuler, puis cliquez sur Annuler.

Tâches d'impression de base sous Windows

Les méthodes d'ouverture de la boîte de dialogue d'impression des logiciels peuvent varier. Les procédures ci-après incluent une méthode classique. Certains logiciels ne comportent pas de menu Fichier. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus d'informations sur l'ouverture de la boîte de dialogue d'impression.

Ouverture du pilote d'imprimante avec Windows

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Ouverture du pilote d'imprimante avec Windows - 1

  1. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Ouverture du pilote d'imprimante avec Windows - 2

Aide sur les options d'impression avec Windows

  1. Cliquez sur le bouton Aide pour ouvrir l'aide en ligne.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Aide sur les options d'impression avec Windows - 1

Modification du nombre de copies à imprimer avec Windows

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  2. Sélectionnez le produit, puis le nombre de copies.

Enregistrement des paramètres d'impression personnalisés pour une réutilisation avec Windows

Utilisation d'un raccourci d'impression avec Windows

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Utilisation d'un raccourci d'impression avec Windows - 1

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Utilisation d'un raccourci d'impression avec Windows - 2

  1. Cliquez sur l'onglet Raccourcis.

  2. Sélectionnez l'un des raccourcis, puis cliquez sur le bouton OK.

REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez un raccourci, les paramètres correspondants changent sur les autres anglets du pilote de l'imprimante.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Utilisation d'un raccourci d'impression avec Windows - 3

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Utilisation d'un raccourci d'impression avec Windows - 4

Creation des raccourcis d'impression

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Creation des raccourcis d'impression - 1

  1. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
  2. Cliquez sur l'onglet Raccourcis.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Creation des raccourcis d'impression - 2

  1. Sélectionnez un raccourci existant comme base de départ.

REMARQUE: Sélectionnez toujours un raccourci avant de régler les paramètres à droite de l'écran. Si vous réglez les paramètres et que vous sélectionnez ensuite un raccourci, ou que vous sélectionnez un autre raccourci, tous vos réglages sont perdus.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Creation des raccourcis d'impression - 3

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Creation des raccourcis d'impression - 4

  1. Sélectionnez les options d'impression du nouveau raccourci.

REMARQUE: Vous pouvez selectionner les options d'impression de cet ongel ou de tout autre ongel du pilote d'imprimante. Une fois des options d'autres onglets selectionnés, revenez à l'ongel Raccourcis avant de passer à l'été suivante.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Creation des raccourcis d'impression - 5

  1. Cliquez sur le bouton Enregistrer sous.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Creation des raccourcis d'impression - 6

  1. Saisissez un nom pour le raccourci, puis cliquez sur le bouton OK.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Creation des raccourcis d'impression - 7

Amélioration de la qualité d'impression avec Windows

Sélection du format de papier avec Windows

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.

  3. Cliques sur l'onglet Papier/Qualité.

  4. Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format.

Selection d'un format de papier personnalisé avec Windows

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Preférences.
  3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
  4. Cliquez sur le bouton Personalisé.
  5. Donnez un nom au format personnelé et spécifiez ses dimensions.

La largeur est le bord court du papier.
La longueur est le bord long du papier.

REMARQUE: Chargez toujours le papier bord court en premier dans les bacs.

  1. Cliques sur le bouton Enregistrer, puis sur Fermer.

Selection du type de papier avec Windows

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
  3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
  4. Dans la liste déroulante Type, cliquez sur l'option Plus...
  5. Sélectionnez la catégorie de types de papier qui correspond le mieux à votre papier, puis cliquez sur le type de papier que vous utilisez.

Imprimer sur les deux côts (recto verso) avec Windows

Impression manuelle des deux côts (recto verso) avec Windows

  1. Chargez le papier, face vers le haut, dans le bac d'alimentation.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Impression manuelle des deux côts (recto verso) avec Windows - 1

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Impression manuelle des deux côts (recto verso) avec Windows - 2

  1. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Impression manuelle des deux côts (recto verso) avec Windows - 3

  1. Cliques sur l'onglet Finition.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Impression manuelle des deux côts (recto verso) avec Windows - 4

  1. Cochez la case Imprimer recto verso (manuellement). Cliquez sur le bouton OK pour imprimer le recto de la tâche d'impression.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Impression manuelle des deux côts (recto verso) avec Windows - 5

  1. Retirez la pile imprimée du bac de sortie et, tout en conservant l'orientation du papier, place-la dans le bac d'alimentation, face imprimée vers le bas.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Impression manuelle des deux côts (recto verso) avec Windows - 6

  1. Sur l'ordinateur, cliquez sur le bouton Continuer pour imprimer la deuxième moitié de la tâche. Sur l'imprimante, appuyez sur le bouton OK.

Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows - 1

  1. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows - 2

  1. Cliquez sur l'onglet Finition.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows - 3

  1. Sélectionnez le nombre de pages par feuille dans la liste déroulante Pages par feuille.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows - 4

  1. Sélectionnez les options Imprimer les cordures de la page, Ordre des pages et Orientation appropriées.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows - 5

Selectionner l'orientation de la page avec Windows

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Selectionner l'orientation de la page avec Windows - 1

  1. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Selectionner l'orientation de la page avec Windows - 2

  1. Cliquez sur l'onglet Finition.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Selectionner l'orientation de la page avec Windows - 3

  1. Dans la zone Orientation, Sélectionnez l'option Portrait ou Paysage.

Pour imprimer la page à l'envers, Sélectionnez l'options Retourné.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Selectionner l'orientation de la page avec Windows - 4

Réglage des options de couleur avec Windows

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
  3. Cliquez sur l'onglet Couleur.

  4. Dans la zone Options de couleur, cliquez sur l'option Manuelle, puis sur le bouton Paramètres.

  5. Reglez les paramètres généraux du Contrôle du bord et les paramètres de texte, de graphique et de photographie.

Tâches d'impression supplémentaires sous Windows

Imprimer un texte couleur en noir et blanc avec Windows

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
  3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
  4. Cochez la case Imprimer tout txt en noir. Cliquez sur le bouton OK.

Impression sur du papier à en-fête ou des formulaires préimprimés avec Windows

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Impression sur du papier à en-fête ou des formulaires préimprimés avec Windows - 1

  1. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Impression sur du papier à en-fête ou des formulaires préimprimés avec Windows - 2

  1. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
  2. Dans la liste déroulante Type, cliquez sur l'option Plus...

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Impression sur du papier à en-fête ou des formulaires préimprimés avec Windows - 3

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Impression sur du papier à en-fête ou des formulaires préimprimés avec Windows - 4

  1. Sélectionnez l'options Autre.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Impression sur du papier à en-fête ou des formulaires préimprimés avec Windows - 5

  1. Sélectionnez l'option pour le type de papier que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Impression sur du papier à en-fête ou des formulaires préimprimés avec Windows - 6

Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des transparents

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des transparents - 1

  1. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
  2. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des transparents - 2

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des transparents - 3

  1. Dans la liste déroulante Type, cliquez sur l'option Plus...

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des transparents - 4

  1. Sélectionnez la catégorie de types de papier qui déscrit le最好的 papier.

REMARQUE : Les étiquettes et les transparents se trouvent dans la liste d'options Autre.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des transparents - 5

  1. Sélectionnez l'option pour le type de papier que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des transparents - 6

Imprimer la première ou la derniere page sur un papier différent avec Windows

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Imprimer la première ou la derniere page sur un papier différent avec Windows - 1

  1. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
  2. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Imprimer la première ou la derniere page sur un papier différent avec Windows - 2

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Imprimer la première ou la derniere page sur un papier différent avec Windows - 3

  1. Cochez la case Utiliser papier différent et selectionnez les paramètres requis pour la couverture, les autres pages et le revers.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Imprimer la première ou la derniere page sur un papier différent avec Windows - 4

Réduction d'un document au format du papier

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Réduction d'un document au format du papier - 1

  1. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Réduction d'un document au format du papier - 2

  1. Cliquez sur l'onglet Effets.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Réduction d'un document au format du papier - 3

  1. Sélectionnez l'option Imprimer le document, puis selectionnez un format dans la liste déroulante.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Réduction d'un document au format du papier - 4

Ajout d'un filigrane à un document avec Windows

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
  3. Cliquez sur l'onglet Effets.
  4. Sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante Filigranes.

Sinon, pour ajouter un nouveau filigrane à la liste, cliquez sur le bouton Edit. Définissez les paramètres du filigrane, puis cliquez sur le bouton OK.

  1. Pour imprimer le filigrane uniquement sur la première page, selectionnez la case Première page uniquement. Dans le cas contraire, le filigrane est imprimé sur chaque page.

Creation d'une brochure avec Windows

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Creation d'une brochure avec Windows - 1

  1. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Creation d'une brochure avec Windows - 2

  1. Cliquez sur l'onglet Finition.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Creation d'une brochure avec Windows - 3

  1. Cochez la case Imprimer recto verso (manuelles).
  2. Dans la liste déroulante Impression de brochures, sélectionnez une option de reliure. L'option Pages par feuille passe automatiquement à 2 pages par feuille.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Creation d'une brochure avec Windows - 4

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Creation d'une brochure avec Windows - 5

9 Couleur

Régler couleur
Utilisation de l'option HP EasyColor sous Windows
Correspondance des couleurs

Régler couleur

Gérez les couleurs en modifiant les paramètres de couleur sous l'onglet Couleur du pilote d'imprimante.

Changer le thème de couleur d'une tâche d'impression

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  2. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
  3. Cliquez sur l'onglet Couleur.
  4. Sélectionnez un thème de couleur dans la liste déroulante Thèmes de couleur.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Changer le thème de couleur d'une tâche d'impression - 1

  • Par défaut (sRGB): Ce thème indique à l'imprimante d'imprimer les données RVB en mode brut. Lorsque vous utilisez ce thème, gérrez la couleur dans le logiciel ou dans le système d'exploitation pour obtenir un rendu correct.
  • Couleurs vives : L'imprimante augmente la saturation des couleurs dans les demi-tons. Utilisez ce thème pour l'impression de graphiques commerciaux.
  • Photo : La couleur RVB est interprétée par l'imprimante comme si elle était imprimée sur une photo à l'aide d'un mini-laboratoire numérique. Les couleurs rendues par l'imprimante sont plus profundes, plus saturees et sont différentes de celles du thème Par défaut (sRBG). Utilisez ce thème pour l'impression de photos.
  • Photo (Adobe RGB 1998): Utilisez ce thème pour l'impression de photos numériques utilisant l'espace de couleurs AdobeRGB au lieu de l'espace sRGB. Désactivez la gestion des couleurs dans le logiciel lorsque vous utilisez ce thème.
    Aucun : Aucun thème de couleur n'est utilisé.

Modifier les options de couleur

Modifiez les paramètres d'options de couleur pour la tâche d'impression en cours dans l'onglet Couleur du pilote d'imprimante.

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  2. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
  3. Cliquez sur l'onglet Couleur.
  4. Cliques sur le paramètre Automatique ou Manuelle.

  5. Paramètre Automatique : Sélectionnez ce paramètre pour la plupart des tâches d'impression couleur

  6. Paramètre Manuelle : Sélectionnez ce paramètre pour définir des paramètres de couleurs indépendamment d'autres paramètres.

REMARQUE: Une modification manuelle des paramètres de couleur peut avoir un impact sur l'impression. HP recommende que seuls les spécialistes de graphiques couleur puissant modifier ces paramètres.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Modifier les options de couleur - 1

  1. Cliquez sur l'option Imprimer en niveaux de gris pour imprimer un document couleur en noir et en nuances de gris. Utilisez cette option pour imprimer des documents couleur destinés à la photocopie ou à la télécopie. Vous pouvez également utiliser cette option pour imprimer des brouillons et pour économiser le toner couleur.
  2. Cliques sur le bouton OK.

Options de couleur manuelles

Utilisez les options de couleur manuelles pour régler les options de Gris neutres, Demi-teinte et le Contrôle du bord pour le texte, les graphiques et les photographies.

Tableau 9-1 Options de couleur manuelles

Description de la configurationOptions de configuration
Contrôle du bordLe paramètre Contrôle du bord déterminé le rendu des bords. Ce paramètre a deux composantes : simili adaptable et recouvrement. Le similai adaptable augmente la précision du contour. Le recouvrement réduit l'effet des defaults de repération du plan de couleur en faisant se chevaucher légèrement les contours des objets adjacents.Désactivé désactive le recouvrement et le similii adaptable.Clair définit le recouvrement sur un niveau minimal. Le similii adaptable est activé.Normale règle le recouvrement à un niveau moyen. Le similii adaptable est activé.Maximum est le paramètre de recouvrement le plus prononcé. Le similii adaptable est activé.
Demi-teintesLes options Demi-teintes agissant sur la netteté et la résolution des impressions couleur.Le paramètre Lisse offre deaillesleurs résultats pour les grandes zones d'impression unies et améliore la qualité d'impression des photos en lissant les dégradés de couleur. Sélectionnez cette option lorsque vous privilégiez les zones unies et lisses.Le paramètre Détail est utile pour le texte et les graphiques nécessitant des lignes ou des couleurs bien distinctes, ou pour les images contenant des motifs ou dont le niveau de détaill est élevé.Sélectionnez cette option lorsque vous privilégiez les bords nets et un niveau de détaill élevé.
Gris neutesLe paramètre Gris neutes permet de déterminer la méthode utilisée pour la création des couleurs grises des textes, des graphiques et des photos.Noir uniquement généres des couleurs neutes (gris et noir) en utilisant uniquement le toner noir. Vous étes ainsi sûr de n'avoir que des couleurs neutes, sans dominante de couleur. Ce paramètre est recommendé pour les documents et les transparents en niveaux de gris.Le paramètre 4 couleurs permet d'obtenir des couleurs neutes (gris et noir) à partir des quatre couleurs du toner. Cette méthode produit des dégradés et des transitions vers les autres couleurs plus lisses, ainsi que le noir le plus profund.

Utilisation de l'option HP EasyColor sous Windows

Si vous utilisez le pilote d'impression HP PCL 6 pour Windows, la technologie HP EasyColor améliore automatiquement les documents au contenu mixe imprimés à partir des applications Microsoft Office. Cette technologie numérique les documents et ajuste automatiquement les photographies au format .JPEG ou .PNG. La technologie HP EasyColor améliore l'intégrality de l'image en une seule fois只想 que de la diviser en plusieurs morceaux, ce qui se traduit par une meilleure homénéité des couleurs, des détails plus nets et une impression plus rapide.

Dans l'exemple suivant, les images de gauche ont eté créé sans utiliser l'option HP EasyColor. Les images de droite exposent les améliorations résultat de l'utilisation de l'option HP EasyColor.

L'option HP EasyColor est activée par défaut dans le pilote d'impression HP PCL 6. Vous n'avez donc pas besoin d'effectuer d'ajustements manuels des couleurs. Pour désactiver l'option afin d'ajuster les paramètres de couleur manuellement, ouvrez l'onglet Couleur et cliquez sur la case HP EasyColor afin de la découvert.

Correspondance des couleurs

Pour la plupart des utilisateurs, la meilleure méthode de correspondance des couleurs consiste à imprimer des couleurs sRVB.

Le processus consistant à faire correspondre les couleurs imprimées avec celles affichées sur l'écran de l'ordinateur est complexe car les imprimantes et les moniteurs utilisent différentes méthodes pour produit les couleurs. Les moniteurs les affichent en pixels lumineux basés sur le processus RGB (rouge, vert, bleu) tandis que les imprimantes les impriment à l'aide d'un processus CMJN (cyan, magenta, jaune et noir).

Plusieurs facteurs ont une incidence sur leur capacité à faire correspondre les couleurs imprimées et celles du moniteur :

Supports d'impression
Colorants de l'imprimante (encles ou toners, par exemple)
Processus d'impression (technologie à jet d'encre, presse ou laser, par exemple)
Luminosite ambiente
Différences de perception des couleurs
Applications
Pilotes d'imprimante
Systèmes d'exploitation informatiques
Moniteurs
Cartes video et pilotes
- Environnement de fonctionnement (humidité, par exemple)

Gardez en mémoire ces facteurs si vous remarquez que les couleurs affichées à l'écran ne correspondent pas exactement à celles imprimées.

10 Copie

Utilisation des fonctions de copie
Paramètres de copie
Copiedephotos
- Copied'originaux de formats différents
- Copie manuelle sur les deux faces (recto verso)

Utilisation des fonctions de copie

Copie par numérotation rapide

  1. Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Copie par numérotation rapide - 1

  1. Appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie.

Plusieurs copies

  1. Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Plusieurs copies - 1

  1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Nombre de copies
  2. Appuyez sur les boutons fléchés pour modifier le nombre de copies.
  3. Appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie.

Copie d'un original de plusieurs pages

  1. Insérez les supports originaux dans le bac d'alimentation, face vers le haut, puis réglez les guides de façon à ce qu'ils touchent le papier.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Copie d'un original de plusieurs pages - 1

  1. Appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie.

Copier des cartes d'identification

A l'aide de la fonction Copie ID, copiez les deux faces des cartes d'identité ou d'autres documents de petite taille sur le même côté d'une feuille de papier. Le produit vous invite à copier le recto puis à placer le verso dans une zone différente de la vitre du scanner et recommencer la copie. Le produit imprime les deux images en même temps.

  1. Chargez le document sur la vitre du scanner.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Copier des cartes d'identification - 1

  1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu Copier
  2. Utilisez les touches de direction pour selectionner le menu Copie ID, puis appuyez sur le bouton OK.

  3. Lorsque l'écran du panneau de commande vous y invite, returnez le document, placez-le sur une autre partie de la vitre du scanner et appuyez sur le bouton OK.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Copier des cartes d'identification - 2

  1. Lorsque l'écran du panneau de commande vous invite à le faire, appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie.

Le produit copie toutes les pages sur une face du papier.

Annulation d'un travail de copie

  1. Appuyez sur le bouton Annuler × du panneau de commande.
    REMARQUE: si plus d'un processus est lancé, appuyer sur le bouton Annuler X efface le processus en cours et tous les processus en attente.
  2. Retirez les pages restantes du chargeur de documents.

Réduire ou agrandir une copie

  1. Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Réduire ou agrandir une copie - 1

  1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu Copier
  2. Sélectionnez l'élément de menu Réduction/ Agrand. à l'aide des boutons fléchés, puis appuyez sur le bouton OK. Utilisez les boutons fléchés pour faire défiler les options, puis appuyez sur le bouton OK pour en sélectionner une.
  3. Appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie.

Assemblage d'une tâche de copie

  1. Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Assemblage d'une tâche de copie - 1

  1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu Copier
  2. Sélectionnez l'élement de menu Tri de copie à l'aide des boutons fléchés, puis appuyez sur le bouton OK. Utilisez les boutons fléchés pour faire défiler les options, puis appuyez sur le bouton OK pour en scélectionner une.
  3. Appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie.

Imprimer des copies couleur ou noir et blanc

  1. Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Imprimer des copies couleur ou noir et blanc - 1

  1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie.

Paramètres de copie

Changement de la qualité de copie

Yououpouzechoisirlesparametresdequaliteedecopie suivants:

  • Select. auto : Sélectionnez ce paramètre lorsque la qualité de la copie n'est pas importante Il s'agit du paramètre par défaut.
  • Mixte : Sélectionnez ce paramètre pour les documents contenant un mélange de texte et d'images
  • Texte : Sélectionnez ce paramètre pour les documents contenant principalement du texte.
  • Image : Sélectionnéz ce paramètre pour les documents contenant principalement des graphiques

  • Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Changement de la qualité de copie - 1

  1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu Copier
  2. Utilisez les touches de direction pour selectionner le menu Optimiser, puis appuyez sur le bouton OK.
  3. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner l'option correcte, puis appuyez sur le bouton OK.
  4. Appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie.

Vérification que la vitre du scanner est dépourvue de saleté et de souillures

Des particules peuvent s'accumuler sur la vitre du scanner et sur le support plastique blanc et peuvent affecter les performances du scanner. Suivez la procédure ci-dessous pour nettoyer la vitre du scanner et le support plastique blanc.

  1. Mettez le produit hors tension à l'aide de l'interrupteur, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.

  2. Ouvrez le capot du scanner.

  3. Nettoyez la vitre du scanner, la bande de numérisation du bac d'alimentation et le support blanc en plastique à l'aide d'un chiffon doux ou d'une éponge légèrement imbibée d'un produit pour vitres non abrasif.

ATTENTION: N'utilisez jamais de produits abrasifs, d'acétone, de benzène, d'ammoniaque, d'éthylene ou de tetrachlorure de carbone sur le produit, vous risqueriez de l'endommager. Ne versez pas de liquide directement sur la vitre ou le plateau. Il risquerait de s'infiltrer et d'endommager le produit.

  1. Essuyez la vitre et le support plastique avec une peu de chamois ou avec une éponge en cellulose pour éviter les traces.
  2. Branchez le produit, puis mettez-le sous tension à l'aide de l'interrupteur.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Vérification que la vitre du scanner est dépourvue de saleté et de souillures - 1

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Vérification que la vitre du scanner est dépourvue de saleté et de souillures - 2

Réglage de la luminosité ou de l'obscurité pour copies

  1. Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Réglage de la luminosité ou de l'obscurité pour copies - 1

  1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Clair/Foncé ①.
  2. Reglez le paramètre à l'aide des flèches.
  3. Appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie.

Définition des paramètres de copie personalisés

Lorsque vous modifiez les paramètres de copie sur le panneau de commande, les paramètres personnalisés demeurent environ 2 minutes après la fin de la tâche, puis le produit reprend les paramètres par défaut. Pour rétablit immédiatement les paramètres par défaut, appuyez sur le bouton Annuler X.

Impression ou copie en pleine page

Le produit ne peut pas imprimer entièrement en pleine page. La zone d'impression maximale étant de 203,2 × 347 mm, il reste donc une cordure non imprimable de 4 mm autour de la page.

Éléments à prendre en compte pour l'impression et la numérisation de documents aux bords coupés :

Lorsque l'original est plus petit que le format de copie, déplacez-le de 4 mm par rapport au coin indiqué par l'icone sur le scanner. Effectuez la copie ou la numérisation dans cette position.
Lorsque l'original a la meme taille que celle souhaitee, utilisez la fonction Reduction/Agrand. pour reduire I'image de sorte que la copie ne soit pas rognnee.

Définissez la taille et le type de papier pour copier sur un papier spécial.

  1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu Copier

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Définissez la taille et le type de papier pour copier sur un papier spécial. - 1

  1. Sélectionnez l'objet de menu Papier à l'aide des boutons fléchés, puis appuyez sur le bouton OK.
  2. Dans la liste des formats de papier, appuyez sur le format de papier chargé dans le bac 1, puis appuyez sur le bouton OK.
  3. Dans la liste des types de papier, appuyez sur le type de papier chargé dans le bac 1, puis appuyez sur le bouton OK.
  4. Appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie.

Rétablir les paramètres de copie par défaut

  1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu Copier.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Rétablir les paramètres de copie par défaut - 1

  1. Sélectionnez l'objet de menu Rétabrir val. par défaut à l'aide des boutons flèchés, puis appuyez sur le bouton OK.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Rétablir les paramètres de copie par défaut - 2

REMARQUE : Copiez les photos à partir de la vitre du scanner et non du bac d'alimentation.

  1. Placez la photo sur la vitre du scanner, l'image vers le bas placée dans l'angle supérieur gauche de la vitre et refermez le capot du scanner.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Rétablir les paramètres de copie par défaut - 3

  1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu Copier
  2. Sélectionnez l'élement de menu Optimiser à l'aide des boutons flèchés, puis appuyez sur le bouton OK.
  3. Sélectionnez l'option Image à l'aide des flèches, puis appuyez sur le bouton OK.
  4. Appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie.

Copie d'originaux de formats différents

Utilisez la vitre du scanner pour faire des copies d'originaux de formats différents.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Copie d'originaux de formats différents - 1

REMARQUE : Vous ne pouvez utiliser le bac d'alimentation pour copier des originaux de formats différents que si les pages ont des dimensions communes. Par exemple, vous pouvez combiner des pages au format Lettre ou L'égal car elles ont la même largeur. Empilez les pages de sorte que les bords supérieurs correspondant les uns avec les autres pour que les pages aient la même largeur mais des longueurs différentes.

  1. Dans le Bac 1, chargez le papier ayant une largeur suffisante pour imprimer le document original le plus large.
  2. Placez une page du document original face vers le bas dans l'angle supérieur gauche de la vitre du scanner.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Copie d'originaux de formats différents - 2

  1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu Copier
  2. Sélectionnez l'élement de menu Papier à l'aide des boutons fléchés, puis appuyez sur le bouton OK.
  3. Dans la liste des formats de papier, appuyez sur le format de papier chargé dans le bac 1, puis appuyez sur le bouton OK.
  4. Dans la liste des types de papier, appuyez sur le type de papier chargé dans le bac 1, puis appuyez sur le bouton OK.
  5. Appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie.
  6. Répétez le processus pour chaque page.

Copie manuelle sur les deux faces (recto verso)

  1. Placez la première page du document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Copie manuelle sur les deux faces (recto verso) - 1

  1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie.
  2. Retirez la copie imprimée du bac de sortie, faites tourner la pile de papier de 180 degrés, puis chargez la page, face imprimée vers le bas, dans le bac 1.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Copie manuelle sur les deux faces (recto verso) - 2

  1. Placez la page suivante du document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Copie manuelle sur les deux faces (recto verso) - 3

  1. Appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie.
  2. Répétez ces étapes jusqu'à la fin du processus de copie.

11 Numérisation

Utilisation des fonctions de numérisation
Paramètres de numérisation

Utilisation des fonctions de numérisation

Méthodes de numérisation

Effectuez les tâches de numérisation comme suit.

Numérisation à partir de l'ordinateur à l'aide du calcul de numérisation HP Scan
- Numérisation à partir d'un logiciel compatible TWAIN ou WIA (Windows Imaging Application).

REMARQUE: Pour en savoir plus sur l'utilisation des logiciels de reconnaissance de texte, installez le logiciel Readiris à partir du CD de logiciels. Les logiciels de reconnaissance de texte sont également désignés par logiciels de reconnaissance optique de caractères.

Numérisation à l'aide du calcul HP Scan (Windows)

  1. Sur le bureau, cliquez deux fois sur I'icone HP Scan.
  2. Sélectionnez un raccourci de numérisation et réglez les paramètres si nécessaire.
  3. Cliques sur Numériser.

REMARQUE: Cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avances) pour acceder à d'autres options.

Cliquez sur Create New Shortcut (Créer un nouveau raccourci) pour créé un ensemble de paramètres et les enregistrer dans une liste de raccourcis.

Numérisation à l'aide d'autres logiciels

Le produit est compatible TWAIN et WIA. Le produit fonctionne avec des logiciels basés sur Windows qui prennt en charge des périphériques de numérisation conformes TWAIN ou WIA et avec des logiciels basés sur Macintosh qui prennt en charge des périphériques de numérisation conformes TWAIN.

Lorsque vous utilisez un logiciel compatible TWAIN ou WIA, vous pouze acceder à la fonction de numérisation et numériser une image directement à partir de ce logiciel. Pour plus d'informations, consultez le fichier d'aide ou la documentation fournie avec le logiciel compatible TWAIN ou WIA.

Numérisation à partir d'un logiciel compatible TWAIN

Habituèlement, un logiciel est compatible TWAIN s'il propose une commande comme Acquire (Acquisition), File Acquire (Acquisition de fichiers), Scan (Numériser), Import New Object (Importer un objet), Insert from (Insérer de) ou Scanner. Si vous n'étés pas certain de la compatibilité du logiciel ou si vous ne connaissiez pas le nom de la commande, consultez l'aide ou la documentation du logiciel.

Si vous numérique avec un logiciel compatible TWAIN, le logiciel HP Scan peut démarrer automatiquement. Si tel est le cas, vous pouvez effectuer des modifications tout en visualisant un aperçu de l'image. Si le logiciel ne démarre pas automatiquement, l' image est transférée immédiatement dans le logiciel compatible TWAIN.

Démarrez la numérisation à partir du logiciel compatible TWAIN. Reportez-vous à l'aide ou à la documentation du logiciel pour plus d'informations sur les commandes et les procédures à utiliser.

Numérisation depuis un programme compatible WIA

Le standard WIA permet également de numériser une image directement depuis un logiciel. WIA utilise le logiciel Microsoft pour numériser, et non le logiciel HP Scan.

Habituèlement, un logiciel est compatible WIA s'il est doté d'une commande comme Picture/From Scanner or Camera (Illustration/Du scanner ou Photo) dans le menu Insert (Insertion) ou File (Fichier). Si vous n'étés pas certain de la compatibilité du logiciel, consultez son aide ou sa documentation.

Démarrez la numérisation à partir du logiciel compatible WIA. Reportez-vous à l'aide ou à la documentation du logiciel pour plus d'informations sur les commandes et les procédures à utiliser.

- OU -

A partir du panneau de configuration Windows, dans le dossier Scanneurs et apparciels photo situé dans le dossier Matériel et son sous Windows Vista et Windows 7), cliquez deux fois sur l'icone du produit. L'assistant WIA Microsoft standard s'exécut pour vous permettre de numériser un fichier.

Numériser à l'aide de la reconnaissance optique de caractères (OCR)

Le logiciel de reconnaissance optique de caractères Readiris se trouve sur un CD séparé qui accompagne le produit. Pour utiliser le logiciel Readiris, installez-le à partir du CD approprié, puis suivez les instructions de l'aide en ligne.

Annulation de la numérisation

Pour annuler une tâche de numérisation, utilisez l'une des procédures suivantes :

Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Annuler X.
Cliquez sur le bouton Annuler de la boite de dialogue à l'écran.

Paramètres de numérisation

Résolution et couleur du scanner

Si vous imprimez une image numérique et que la qualité ne correspond pas au résultat attendu, il se peut qu'un paramètre de résolution ou de couleur sélectionné dans le logiciel du scanner ne convienne pas à vos besoin. La résolution et la couleur ont une incidence sur les fonctions suivantes des images numériées :

Netteté de l'image
Texture des dégradés (lisse ou granulée)
Durée de numérisation
Taille du fichier

La résolution de numérisation est mesurée en pixels par pouce (ppp).

REMARQUE: Les niveaux de ppp (pixels par pouce) de numérisation ne sont pas interchangeables avec les niveaux ppp (points par pouce) d'impression.

Le nombre de couleurs possible dépend de l'option utilisée : couleur, niveaux de gris ou noir et blanc.
Vous pouvez régler la résolution du scanner jusqu'à 1 200 ppp.

Le tableau de recommendations de résolution et de couleur présente quelques conseils simples à suivre pour répondre à vos besoin de numérisation.

REMARQUE: Un réglage élevé pour la résolution et la couleur peut creer des fichiers volumieux qui occupt un espace disque important et ralentissent de ce fait la procédure de numérisation. Avant de définir la résolution et la couleur, déterminez l'utilisation que vous aurez de l'image numérisée.

Recommendations de résolution et de couleur

Le tableau suivant décrit les paramètres de résolution et de couleur recommends pour différents types de numérisation.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Recommendations de résolution et de couleur - 1

REMARQUE: La résolution par défaut est de 200 ppp.

Utilisation envisagéeRésolution recommandéeParamètre de couleur recommandé
Télécopie150 pppNoir et blanc
Courrier électronique150 pppNoir et blanc, si l'image n'exige pas de dégradé subtil
Niveaux de gris, si l'image exige un dégradé subtil
Couleur, si l'image est en couleur
Edition de texte300 pppNoir et blanc
Impression (graphiques ou texte)600 ppp pour les graphiques complexes ou si vous souhaitez agrandir considérablement le documentNoir et blanc pour du texte et des dessins autrait
300 ppp pour du texte et des graphiques normauxNiveaux de gris pour les graphiques ombrés ou en couleur et les photos
150 ppp pour des photosCouleur, si l'image est en couleur
Affichage sur écran75 pppNoir et blanc pour du texte
Niveaux de gris pour des graphiques et des photos
Couleur, si l'image est en couleur

Couleur

Lorsque vous numérisez, vous pouvez configurer les valeurs de couleur sur les paramètres suivants.

ParamètreUtilisation recommangée
CouleurUtilisez ce paramètre pour des photos couleur de qualité élevé ou des documents très colorés.
Noir et blancUtilisez ce paramètre pour des documents contenant du texte essentiellement.
Niveau de grisUtilisez ce paramètre lorsque la taille du fichier pose un réel problème ou lorsque vous pouze numériserrapidement un document ou une photo.

Qualité de numérisation

Des particules peuvent s'accumuler sur la vitre du scanner et sur le support plastique blanc et peuvent affecter les performances du scanner. Suivez la procédure ci-dessous pour nettoyer la vitre du scanner et le support plastique blanc.

  1. Mettez le produit hors tension à l'aide de l'interrupteur, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.

  2. Ouvrez le capot du scanner.

  3. Nettoyez la vitre du scanner, la bande de numérisation du bac d'alimentation et le support blanc en plastique à l'aide d'un chiffon doux ou d'une éponge légèrement imbibée d'un produit pour vitres non abrasif.

ATTENTION: N'utilise jamais de produits abrasifs, d'acétone, de benzène, d'ammoniaque, d'éthylene ou de tetrachlorure de carbone sur le produit, vous risqueriez de l'endommager. Ne verse pas de liquide directement sur la vitre ou le plateau. Il risquerait de s'infiltrer et d'endommager le produit.

  1. Essuyez la vitre et le support plastique avec une peu de chamois ou avec une éponge en cellulose pour éviter les traces.
  2. Branchez le produit, puis mettez-le sous tension à l'aide de l'interrupteur.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Qualité de numérisation - 1

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Qualité de numérisation - 2

12 Utilisation et maintenance du produit

Impression des pages d'informations
Modification des paramètres du produit à partir d'un ordinateur
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin
Fonctions de sécurité du produit
Paramètres d'économie
Nettoyer l'imprimante
Mises à jour du produit

Impression des pages d'informations

Les pages d'informations se trouvent dans la mémoire du produit. Ces pages vous permettent de diagnostique et de résoudre les problèmes du produit.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Impression des pages d'informations - 1

REMARQUE: si la langue du produit n'a pas eté définie correctement au cours de l'installation, vous pouvez la définir manuellement afin que les pages d'informations soient imprimées dans l'une des langues prises en charge. Changez la langue à l'aide du menu Configuration système sur le panneau de commande.

Elément de menuDescription
Page de démoImprime une page en couleur pour effectuer une démonstration de la qualité d'impression.
Structure des menusImprime la page de structure du menu du panneau de commande du produit. Les paramètres actifs de chaque menu sont répertoriés.
Rapport de configurationImprime une liste de tous les paramètres du produit. Inclut des informations sur le réseau lorsque le produit est connecté à un réseau.
Etat consommablesImprime des données sur l'état de chaque cartouche d'impression, y compris les informations suivantes :Pourcentage approximatif de la durée de vie restante d'une cartoucheEstimation pages restantesRéférenceNombre de pages impriméesInformations relatives à la commande de cartouches d'impression HP neuves et au recyclage des cartouches d'impression HP usagées
Synthèse réseauImprime une liste de tous les paramètres réseau du produit
Page d'utilisationImprime une page répertoriant toutes les pages PCL, PCL 6, PS, les pages coincées ou sautees dans le produit, les pages monochromes (noir et blanc) ou en couleur, ainsi que le nombre de pagesHP LaserJet Pro 100 Color MFP M175nw uniquement : imprime une page répertoriant les informations ci-dessus et les pages imprimées en monochrome (noir et blanc) ou en couleur, le nombre de cartes mémoire insérées, le nombre de connexions PictBridge et le nombre de pages PictBridge
Liste des polices PCLImprime la liste de toutes les polices PCL qui sont installées.
Liste des polices PSImprime la liste de toutes les polices PS (PostScript) installées
Liste des polices PCL6Imprime la liste de toutes les polices PCL6 installées
Journal d'utilisation des couleursImprime un rapport indiquant le nom d'utilisateur, le nom de l'application et des informations sur l'utilisation des couleurs en fonction de la tâche effectuee
Page ServiceImprime le rapport de service
Élement de menuDescription
Page de diagnosticsImprime les pages d'étalthènnage et de diagnostic de couleur
Qualité d'impressionImprime une page de test couleur qui peut être utile pour identifier les problèmes de qualité d'impression.
  1. Appuyez sur le bouton Configuration pour ouvrir les menus.
  2. Utilisez les touches de direction pour selectionner le menu Rapports, puis appuyez sur le bouton OK.
  3. Utilisez les boutons fléchés pour selectionner le rapport à imprimer, puis appuyez sur le bouton OK pour imprimer le rapport.
  4. Appuyez sur le bouton Annuler X pour quitter les menus.

Modification des paramètres du produit à partir d'un ordinateur

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Modification des paramètres du produit à partir d'un ordinateur - 1

REMARQUE: cet outil est disponible uniquement si vous avez installé la version complète lors de l'installation du produit.

Pour modifier les paramétres du produit à partir d'un ordinateur, ouvrez HP Device Toolbox.

  1. Cliquez sur le bouton Demarrer, puis sur Programmes.
  2. Cliquez sur toute groupe de produits HP, puis cliquez sur I'element HP Device Toolbox.

Le tableau ci-dessous décrit les paramètres de base du produit.

Onglet ou sectionDescription
Onglet ÉtatFournit des informations sur le produit, son état et sa configuration.État du périphérique: affiche l'état du produit et la durée de vie restante des consommables HP (0 % indiquant qu'un consommable est vide).État des consommables: indique le pourcentage approximatif de la durée de vie restante des consommables HP. La durée de vie restante réelle du consommable peut varier. Veillez à toujours-disposer d'un consommable de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. Il n'est nécessaire de replacer le consommable que si la qualité d'impression n'est plus acceptable.Configuration du périphérique: indique les informations qui se trouvent sur la page de configuration du produitetwork Summary (Synthese réseau): présente les informations qui se trouvent sur la page de configuration réseau du produit.Rapports: permet d'imprimer les pages de configuration et d'etat des consommables générées par le produit.Journal d'utilisation des couleurs: affiche un rapport indiquant le nom d'utilisateur, le nom de l'application et des informations sur l'utilisation des couleurs en fonction de la tâche effectuee.Journal des événements: affiche une liste des événements et erreurs du produit.Bouton Assistance: Fournit un lien vers la page d'assistance produit. Le bouton Assistance peut être protégé par mot de passage.Bouton Acheter des consommables: fournit un lien vers une page sur laquelle vous pouvez commander des consommables pour le produit. Le bouton Acheter des consommables peut être protégé par mot de passage.
Onglet SystèmePermet de configurer le produit depuis votre ordinateur.• Informations sur le produit: fournit des informations de base sur le produit et la société.•Config. papier: permet de modifier les paramètres par défaut de gestion du papier pour le produit.•Qualité d'impression: permit de modifier les paramètres par défaut de qualité d'impression pour le produit, y compris les paramètres d'étalonnage.•Densité d'impression: Permit de modifier les valeurs de contrastes, surbrillances, demi-tons et ombres pour chaque consommable.•Types de papier: permitted de configurer des modes d'impression qui correspondant aux types de supports acceptés par le produit.•Configuration système: permit de modifier les paramètres système par défaut pour le produit.•Service: permit de lancer la procédure de nettoyage du produit.•Sécurité du produit: permit de définir ou de modifier le mot de passer administrateur.•Bouton Assistance: Fournit un lien vers la page d'assistance produit. Le bouton Assistance peut être protégé par mot de passage.•Bouton Acheter des consommables: fournit un lien vers une page sur laquelle vous pouvez commander des consommables pour le produit. Le bouton Acheter des consommables peut être protégé par mot de passage.REMARQUE: L'onglet Système peut être protégé par mot de passage. Si ce produit est situé sur un réseau, consultez toujours l'administrateur avant de modifier les paramètres de cet onglet.
Onglet ImprimerVous permet de modifier les paramètres d'impression par défaut depuis votre ordinateur.•Impression: Modifier les paramètres d'impression par défaut du produit, comme le nombre de copies et l'orientation du papier. Ces options sont également disponibles via le panneau de commande.•PCL5c: Afficher et modifier les paramètres PCL5c.•PostScript: Afficher et modifier les paramètres PS.
Onglet RéseauVous permet de modifier les paramètres réseau de votre ordinateur.Cet onglet permet aux administrateurs réseau de contrôle les paramètres réseau du produit lorsque ce dernier est connecté à un réseau IP. Cet onglet ne s'affiche pas si le produit est directement connecté à un ordinateur.
Onglet Services Web HPUtilisez cet onglet pour définit et utiliser différents outils Web avec le produit.

Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin est une solution logicielle basée sur le Web permettant d'installer, de contrôle et de déspanner à distance des péripériques connectés à un réseau. Grâce aux capacités de gestion proactive du calculiel, les administrateurs réseau peuvent résoudre les problèmes avant même que les utilisateurs ne les rencontres. Vous pouvez télécharger gratisment ce calculiel de gestion avancée à partir du site www.hp.com/go/webjetadmin.

Dans HP Web Jetadmin, les modules de périhériques permettent la prise en charge de fonctions spécifiques du produit. Le logiciel HP Web Jetadmin vous informe automatiquement lorsque de nouveaux modules de périhériques sont disponibles. Sur la page Mise à jour de produit, suivez les instructions relatives à la connexion automatique au site Web HP et installez les derniers modules de périhériques disponibles pour votre produit.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin - 1

REMARQUE : Notre navigateur doit prendre en charge Java^TM . La navigation à partir de Mac OS n'est pas prise en charge.

Fonctions de sécurité du produit

Le péripérisque prend en charge des normes de sécurité et des protocoles recommends qui aident à le sécuriser et à protégger les informations critiques prsentes sur le réseau. Ces normes et protocoles simplifient également le contrôle et la maintenance du péripérisque.

Pour plus d'informations sur les solutions d'imagerie et d'impression sécurisées HP, rendez-vous à l'adresse suivante: www.hp.com/go/secureprinting. Ce site Web propose des liens vers des livres blancs et FAQ sur les fonctions de sécurité.

Verrouiller le produit

  1. Vous pouvez connecter un cable de sécurité dans le logement situé à l'arrière du produit.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Verrouiller le produit - 1

Attribution d'un mot de passse système (modèles réseau uniquement)

Vous pouvez attribuer un mot de passer pour le produit de sorte que les utilisateurs non autorisés ne poussent pas modifier les paramètres du produit.

  1. Ouvrez HP Device Toolbox.
  2. Cliquez sur l'onglet Système.
  3. Sur le côté gauche de la fenêtre, cliquez sur le menu Sécurité produit.
  4. Entrez le mot de passer de la zone Mot de passer puis de nouveau dans la zone Confirmer mot de passer.
  5. Cliquez sur le bouton Appliquer. Notez le mot de passer et conservez cette note dans un endroit sûr.

Paramètres d'économie

Mode Veille

La fonctionnalité régliable du mode Veille réduit la consommation d'énergie après une longue période d'inactivité du produit. Vous pouvez définir le salarié precedant la mise en mode veille du produit.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Mode Veille - 1

REMARQUE: Ce mode n' affecte pas le temps de préchauffage du produit.

  1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Configuration
  2. Utilisez les touches de direction pour selectionner le menu Configuration système, puis appuyez sur le bouton OK.
  3. Utilisez les touches de direction pour selectionner le menu Paramétres d'énergie, puis appuyez sur le bouton OK.
  4. Utilisez les touches de direction pour selectionner le menu Temps de veille, puis appuyez sur le bouton OK.
  5. Utilisez les boutons fléchés pour selectionner la durée de veille, puis appuyez sur le bouton OK.

Paramètres d'alimentation faible

Le mode d'alimentation faible est une fonction d'économie d'énergie de ce produit. Àpès une période déterminée par l'utilisateur (le salarié avant l'alimentation faible), le produit réduit automatiquement sa consommation en énergie. Le produit revient en mode Pré dès qu'il reçoit un signal d'éveil.

Définition du début avant l'alimentation faible

Vous pouze définir la durée d'inactivité du produit avant qu'il ne passse en mode d'alimentation faible.

  1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Configuration
  2. Utilisez les touches de direction pour selectionner le menu Configuration système, puis appuyez sur le bouton OK.
  3. Utilisez les touches de direction pour selectionner le menu Paramétres d'énergie, puis appuyez sur le bouton OK.
  4. Utilisez les touches de direction pour selectionner le menu Mise hors tension automatique, puis appuyez sur le bouton OK.
  5. Utilisez les touches de direction pour selectionner le menu Delai mise hors tension auto, puis appuyez sur le bouton OK.
  6. Utilisez les touches de direction pour selectionner le salarié avant l'alimentation faible, puis appuyez sur le bouton OK.

Définition des événements d'éveil

Vous pouvez selectionner les événements qui entraîneront le return au mode Prêt du produit après une période en mode d'alimentation faible.

  1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Configuration
  2. Utilisez les touches de direction pour selectionner le menu Configuration système, puis appuyez sur le bouton OK.
  3. Utilisez les touches de direction pour selectionner le menu Paramétres d'énergie, puis appuyez sur le bouton OK.
  4. Utilisez les touches de direction pour selectionner le menu Mise hors tension automatique, puis appuyez sur le bouton OK.
  5. Utilisez les touches de direction pour selectionner le menu Evénements de réveil, puis appuyez sur le bouton OK.
  6. Utilisez les touches de direction pour selectionner les événements qui entraîneront le return au mode Prêt du produit, puis appuyez sur le bouton OK.

Archiver impr.

Cette fonction produit des sorties moins susceptibles de provoquer des trainées ou des tâches. Utilisez la pour creer des documents que vous souhaitez préserver ou archiver.

  1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Configuration
  2. Utilisez les touches de direction pour selectionner le menu Service, puis appuyez sur le bouton OK.
  3. Utilisez les flèches pour sélectionner l'options Archiver impr., sélectionnez Activé ou Désactivé, puis appuyez sur le bouton OK.

Nettoyer l'imprimante

Nettoyez les rouleaux du bac d'alimentation et le tampon de séparation.

Si des problèmes de traitement du papier, par exemple des bourrages ou l'introduction de plusieurs pages simultanément, survient dans le bac d'alimentation du produit, nettoyez les rouleaux du bac d'alimentation et le tampon de séparation.

  1. Ouvrez le capot du bac d'alimentation.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Nettoyez les rouleaux du bac d'alimentation et le tampon de séparation. - 1

  1. Utilisez un tissu humide non pelucheurs pour essuyer les rouleaux d'entrainment et le tampon de séparation afin de les nettoyer.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Nettoyez les rouleaux du bac d'alimentation et le tampon de séparation. - 2

  1. Fermez le capot du bac d'alimentation.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Nettoyez les rouleaux du bac d'alimentation et le tampon de séparation. - 3

Nettoyage du circuit papier

Durant l'impression, des particules de papier, de toner et de poussiere peuvent s'accumuler dans le produit. Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels que des taches de toner ou des trainées. Ce produit est doté d'un mode de nettoyage qui peut corriger et empêcher ces types de problèmes.

Taches

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Nettoyage du circuit papier - 1

Trainées

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Nettoyage du circuit papier - 2

Nettoyage du circuit papier à partir du panneau de commande du produit

  1. Appuyez sur le bouton Configuration
  2. Utilisez les touches de direction pour selectionner le menu Service, puis appuyez sur le bouton OK.
  3. Sélectionnez l'option Page de nettoyage à l'aide des flèches, puis appuyez sur le bouton OK.
  4. Chargez du papier au format Letter ou A4 ordinaire lorsque vous y etes invite.
  5. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton OK pour confirmer et commencer l'opération de nettoyage.

Une page est chargée lentement dans le produit. Ignoréz la page lorsque le processus est terminé.

Nettoyage des parties externes

Utilisez un chiffon doux, humide et non pelucheurs pour enlever la poussière, les taches et les salissures des parties externes du périphérique.

Mises à jour du produit

Les mises à jour logicielles et micrologicielles et les instructions d'installation de ce produit sont disponibles à l'adresse www.hp.com/support/LJColorMFPM175. Cliquez sur Downloads and drivers (Téléchangements et pilotes) et sur le système d'exploitation, puis selectionnez le téléchangement correspondant à l'imprimante.

13 Résolution des problèmes

Aide automatique
- Lieste de contrôle pour la résolution des problèmes
Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit
Rétabillisement des paramètres d'usine
Interpretation des messages du panneau de commande
Le papier n'est pas introduit correctement ou est coince
Améliorer la qualité d'impression
Le produit n'imprime pas ou imprime lentement
Résolution des problèmes de connectivité
Résolution des problèmes de réseau sans fil
Problèmes liés au calcul du produit dans Windows
Résolution des problèmes courants sous Mac

Aide automatique

Outre les informations fournies dans ce guide, d'autres sources proposant des informations utiles sont disponibles.

Centre d'aide et d'apprentissage HPLe centre d'aide et d'apprentissage HP (HP Help and Learn Center) ainsi que d'autres documents se trouvent sur le CD livre avec le produit ou dans le dossier dédié aux programmes HP sur votre ordinateur. Le centre d'aide et d'apprentissage HP est un outil d'aide qui fournit un accès facile aux informations sur le produit, à une assistance en ligne pour les produits HP, à un guide de dépannage et à des informations relatives à la règlementation et à la sécurité.
Rubriques de référence rapidePlusieurs rubriques de ↔reference rapide sur ce produit sont disponibles sur le site Web suivant : www.hp.com/support/LJColorMFPM175Vous pouvez imprimer ces rubriques et les conserver près du produit. Elles constituent une ↔reference pratique aux procédures ↔féquement utilisées.

Liste de contrôle pour la résolution des problèmes

Pour tenter de résoudre un problème lié au produit, procédez comme suit.

  • Etape 1: Vérifiez la configuration de l'imprimante.
  • Étape 2 : Vérifiez le câblage ou la connexion sans fil (uniquement sur les modèles réseau).
  • Etape 3 : Vérifier s'il y a des messages d'erreurs sur le panneau de commande
  • Étape 4 : Vérifiez le papier.
  • Étape 5 : Vérifiez le理智iel .
  • Etape 6: Tester la fonctionnalité d'impression
  • Etape 7: Tester la fonctionnalité de copie
  • Étape 8 : Vérifiez les consommables.
  • Étape 9 : Essayer d'envoyer une tâche d'impression depuis un ordinateur

Etape 1 : Verifiez la configuration de l'imprimante.

Vérifiez la configuration de l'imprimante.

  1. Appuyez sur le bouton d'alimentation pourmettre l'imprimante sous tension ou pour désactiver le mode Auto-Désactivé.
  2. Vérifiez les branchements du cable d'alimentation.
  3. Vérifiez que la tension secteur est compatible avec la configuration électrique du produit. (Consultez l'étiquette située à l'intérieur du capot avant du produit pour connaître les spécifications en matière de tension.) Si vous utilise une multiprise et que sa tension ne correspond pas aux spécifications, branchez le produit directement sur la prise murale. Si le produit est déjà branché sur une prise, essayez-en une autre.
  4. Vérifiez l'installation de la cartouche d'impression.
  5. Si aucune de ces opérations ne rétablit l'alimentation, contactez l'assistance clientèle HP.

Etape 2 : Vérifiez le câblage ou la connexion sans fil (uniquement sur les modèles réseau).

  1. Vérifiez la connexion du cable entre l'imprimante et l'ordinateur. Vérifiez la connexion.
  2. Vérifiez que le cable n'est pas défectieux en utilisant un autre cable, dans la mesure du possible.

Etape 3 : Verifier s'il y a des messages d'erreurs sur le panneau de commande

Le panneau de commande doit indiquer l'etat prét. Si un message d'erreur apparait, résolvez l'erreur.

Étape 4 : Vérifiez le papier.

  1. Vérifiez que le papier utilisé correspond aux specifications.
  2. Vérifiez le chargement du papier dans le bac d'alimentation.

Étape 5 : Vérifiez le logiciel .

  1. Vérifiez l'installation du logiciel.
  2. Vérifiez que vous avez installé le pilote d'imprimante de ce périphérique. Vérifiez le programme pour vous assurer que vous utilisez le pilote d'imprimante de ce périphérique.

Etape 6 : Tester la fonctionnalité d'impression

  1. Imprimez une page de configuration.
  2. Si la page ne s'imprime pas, vérifie que le bac d'alimentation est charge.
  3. Si la page se coince dans le produit, supprimez le bourrage.

Etape 7 : Tester la fonctionnalité de copie

  1. Placez la page de configuration dans le bac d'alimentation et effectuez une copie. Si le papier rencontres des difficultés lors de son insertion dans le bac d'alimentation, vous devrez peut-être nettoyer le mécanisme du bac d'alimentation. Assurez-vous également que le papier utilisé correspond aux specifications HP.
  2. Placez la page de configuration sur la vitre du scanner et effectuez une copie.
  3. Si la qualité de l'impression des pages copiees n'est pas acceptable, nettoyez la vitre du scanner.

Étape 8 : Vérifiez les consommables.

Imprimez une page d'etat des consommables et vérifiez la durée de vie restante des cartouches d'impression et du tambour d'imagerie.

Etape 9 : Essayer d'envoyer une tâche d'impression depuis un ordinateur

  1. Essayez d'imprimer la tâche à partir d'un autre ordinateur sur lequel est installé le logiciel du périphérique.
  2. Vérifiez les branchements du cable USB ou réseau. Affectez l'imprimante au port approprié ou réinstallez le logiciel, enChoosing le type de connexion utilisé.
  3. Si la qualité d'impression n'est pas acceptable, vérifie que les paramètres d'impression sont corrects pour le support utilisé.

Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit

La durée d'impression d'une tâche est liée à plusieurs facteurs :

L'emploi de papiers spéciaux (teils que les transparents, le papier de fort grammae et les papiers au format personnelisé)
Paramètres de qualité d'impression du pilote d'impression.
Le traitement du produit et le temps de téléchargement
La complexité et la taille des graphiques
La vitesse de l'ordinateur utilisé
La connexion USB ou réseau
La configuration E/S de l'imprimante

Rétablissement des paramètres d'usine

La restauration des valeurs par défaut permet de rétablit la plupart des paramètres aux valeurs usine par défaut. Le nombre de pages ou le format du bac ne sont pas modifiés, mais la langue peut être réinitialisée. Pour rétablit les paramètres par défaut du produit, suivez les étapes ci-dessous.

  1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Configuration
  2. Utilisez les flèches pour sélectionner le menu Service, puis appuyez sur le bouton OK.
  3. Utilisez les flèches pour selectionner l'options Rétablir val. par défaut, puis appuyez sur le bouton OK.

Le produit redémarre automatiquement.

Interpretation des messages du panneau de commande

La majorité des messages du panneau de commande a pour but de guider l'utilisateur lors d'une utilisation classique. Les messages du panneau de commande indiquent l'etat de l'opération en cours et le nombre de pages sur la seconde ligne de l'affichage, si nécessaire. Lorsque le produit reçoit des données d'impression ou des commandes de numérisation, les messages du panneau de commande signalent cet état. En outre, des messages d'alerte, messages d'advertissement et messages d'erreur critique signalent les situations où une action peut être nécessaire.

Types de message du panneau de commande

Les messages d'alerte et d'advertissement s'affichent de façon-temporaire et peuvent exiger que l'utilisateur accuse réception du message en appuyant sur le bouton OK pour continuer ou sur le bouton Annuler X pour annuler la tâche. Dans le cas de certains averisations, il est possible que la tâche ne soit pas terminée ou que la qualité d'impression soit affectée. Si le message d'alerte ou d'advertissement est relatif à l'impression et que la fonction de reprise automatique est activée, le produit tente de reprendre la tâche d'impression après l'affichage de 10 secondes du message sans.accusé de réception.

Les messages d'erreur critique peuvent indiquer différentes defaillances. Eteindre puis rallumer le produit peut résoudre le problème. Si une erreur critique persiste, le produit requiert peut-être une réparation.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Types de message du panneau de commande - 1

REMARQUE : les messages d'etat des consommables sont répertoriés et décrits au chapitre sur les cartouches d'impression et le tambour d'imagerie duprésent document.

Messages du panneau de commande

Message du panneau de commandeDescriptionAction recommendée
49 ErreurLe produit arenaçtré une erreur au niveau du micrologiciel.1. Mettez le produit hors tension à l'aide de l'interrupteur.
Eteignez, puis rallumez2. Si un protecteur de surtension est utilisé, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale.
3. Attende au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise.
4. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/UColorMFPM175 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
Message du panneau de commandeDescriptionActionCOMMENDée
50.X Err fusionEteignez, puis rallumezLe produit a rencontres une erreur matérielle interne.1. Mettez le produit hors tension à l'aide de l'interrupteur.2. Si un protecteur de suturenion est utilisé, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale.3. Attendez au moins 10 minutes, puis remettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise.4. Si l'erreur persiste, contactez HP.Reportez-vous à la section www.hp.com/support/LColorMFPM175 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
52 Erreur scann.Eteignez, puis rallumezUne erreur de numérisation s'est produit sur le produit.1. Mettez le produit hors tension à l'aide de l'interrupteur.2. Si un protecteur de suturenion est utilisé, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale.3. Attendez au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise.4. Si l'erreur persiste, contactez HP.Reportez-vous à la section www.hp.com/support/LColorMFPM175 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
79 ErreurEteignez, puis rallumezLe produit a rencontres une erreur au niveau du micrologiciel.1. Mettez le produit hors tension à l'aide de l'interrupteur.2. Si un protecteur de suturenion est utilisé, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale.3. Attendez au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise.4. Si l'erreur persiste, contactez HP.Reportez-vous'à la section www.hp.com/support/LColorMFPM175 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
Alimentation manuelle(TYPE)en alternance avecAppuyez sur [OK] pour vérifier le support disponibleLe produit est configuré en mode d'alimentation manuelle.Chargez le bac de papier au bon format et du bon type ou appuyez sur le bouton OK pour utiliser le papier liéven dans le bac.
Message du panneau de commandeDescriptionAction recommendée
Bourrage bac alim.Un bourrage s'est produit dans le bac d'alimentation du produit.Supprimez le bourrage dans le bac d'alimentation.
Bourrage dans bac de sortieLe produit a détesté un bourrage dans la zone du bac de sortie.Supprimez le bourrage de la zone indiquée dans le message, puis suivez les instructions du panneau de commande.
Bourage dans le <emplacement> en alternance avec Ouvrez porte et suppr. bourageLe produit a détesté un bourrage à l'endetriq indiqué dans le message.Supprimez le bourrage de la zone indiquée dans le message, puis suivez les instructions du panneau de commande. Pour supprimer certains bourages, vous doivent ouvrir la porte d'accès aux cartouches d'impression et retarder la cartouche d'impression.
Bourrage dans le bac 1Le produit a détesté un bourrage dans le bac d'alimentation.Supprimez le bourrage de la zone indiquée dans le message, puis suivez les instructions du panneau de commande.
Bourage dans le circuit papierLe produit a détesté un bourrage dans le circuit papier.Supprimez le bourrage de la zone indiquée dans le message, puis suivez les instructions du panneau de commande.
Charger bac 1 <TYPE>, <FORMAT>Le bac est vide.Chargez le bac avec le format et type de papier appropriés.
Chargez bac 1 ORDINAIRE <FORMAT> en alternance avec Lancer page de nettoyage [OK]Le produit exécute un cycle de nettoyage.Chargez le bac de papier ordinaire au format indiqué. Appuyez sur le bouton OK pour lancer le cycle de nettoyage.
Echec d'impressionLe produit a rencontrié une erreur de communication interne.1. Mettez le produit hors tension à l'aide de l'interrupteur.2. Si un protecteur de surtension est utilisé, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale.3. Attendez au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise.4. Si l'erreur persististe, contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/UColorMFPM175 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
Envoyer à nouveau la mise à niveauUne mise à niveau du micrologiciel a été interrompue.Envoyez à nouveau le fichier de mise à niveau au produit.
Err. impress.Le produit a rencontres une erreur matérielle interne.1. Réimprimez les pages.
Appuyez sur [OK].2. Si l'erreur persiste, mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension.
3. Imprimez de nouveau les pages.
4. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/ UColorMFPM175 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
Erreur comm. moteurLe produit a rencontres une erreur matérielle interne.1. Mettez le produit hors tension à l'aide de l'interrupteur.
2. Si un protecteur de suturenion est utilisé, retireez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale.
3. Attende au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise.
4. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/ UColorMFPM175 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
Erreur de capteurUne erreur de capteur de papier s'est produit sur le produit.1. Mettez le produit hors tension à l'aide de l'interrupteur.
2. Si un protecteur de suturenion est utilisé, retireez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale.
3. Attende au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise.
4. Si I'erreur persiste, contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/ UColorMFPM175 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
Erreur de scanner XUne erreur de numérisation générale est survenue sur le produit.1. Mettez le produit hors tension à l'aide de l'interrupteur.
2. Si un protecteur de surtension est utilisé, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale.
3. Attende au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise.
4. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/LColorMFPM175 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
Erreur périph.Le produit a rencontrié une erreur de communication interne.1. Mettez le produit hors tension à l'aide de l'interrupteur.
Appuyez sur [OK] pour continuer2. Si un protecteur de surtension est utilisé, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale.
3. Attende au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise.
4. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/LColorMFPM175 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
Format incorrect dans le bac 1Le papier se trouvant dans le bac ne correspond pas au format requis par la tâche d'impression en cours.Chargez du papier ayant le format correct et assurez-vous que le bac est configuré sur le format correct.
Impression...La température du produit est trop élevé pour continuer l'impression à la vitesse normale.Le produit fera une pause plus longue entre l'impression des pages jusqu'àu refroidissement.
Mode de refroidissementUne surchauffe peut survenir lorsque la ventilation est insuffisante ou que le produit effectue des impressions en manière continue pendant une longue période. Pour éviter une surchauffe du produit, placez-le à un endroit bien ventilé et fractionné les gros travaux d'impression en travaux plus petits.
Mém. faibleAppuyez sur [OK].Le produit ne dispose pas d'assez demémoire pour Traitser la tâche.Si le produit traite d'autres tâches, renvoyez-la une fois ces tâches terminées.Si le problème persiste, mettez le périhérique hors tension à l'aide de l'interrupteur de marche/arrêt et patientez pendant au moins 30 secondes. Mettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise.Fractionnez la tâche en tâches plus petites qui comprendnents moins de pages.Envoyez à nouveau le travail d'impression en mode trameDéfinissez le paramètre d'optimisation des données d'impression sur l'options d'optimisation pour l'impression en mode trame dans le pilote d'impression.
Mémoire insuffisante. 1 copie réalisée.Appuyez sur [OK] pour continuerIl reste trop peu de mémoire sur le produit pour terminer cette tâche.Copiez moins de pages à la fois ou arrêtez le tri.Si l'erreur persiste, mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension.
Méttre hors tension Résinstaller l'unité de fusionL'unité de fusion doit être remplaçée.Mettez le produit hors tension à l'aide de l'interrupteur.Attemdez au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et attendequ'il s'initialise.Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/LColorMFPM175 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
Pas de récapération papierAppuyez sur [OK].Le produit a rencontres une erreur matérielles interne.1. Vérifiez que le support est bien inséré dans le bac d'alimentation.2. Chargez le bac de papier de taille adaptée à votre tâche.3. Assurez-vous que les guides papier du bac sont régliés à la taille du papier.Réglez les guides de façon à ce qu'ils touchent la pile de papier sans l'infléchir.4. Vérifiez sur le panneau de commandedu produit s'il n'attend pas une réponse de votre part à un chargement manuel de papier. Chargez du papier, puis continuez.5. Si l'erreur persiste, contactez HP.Reportez-vous à la sectionwww.hp.com/support/LJColorMFPM175 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
Porte BAA ouvertLe capot du bac d'alimentation est ouvert.Fermez le capot du bac d'alimentation.
Recto verso man.en alternance avecLe produit traite une tâche d'impression rectoverso manuelle.Pour imprimer le deuxième côté, placez les pages dans le bac, face vers le bas, en insérant d'abord le bord supérieur de la feuille.
Charger le bac 1Appuyez sur [OK].
Réglages effacésLe produit a effacé les paramètres de la tâche.Entrez à nouveau les paramètres de la tâcheappropriés.
Retirer le matériel de transport de laporte arrêtéIl reste du matériel de transport à l'arrêté du produit.Ouvrez la porte arrêté et retirez le matérielde transport.

Le papier n'est pas introduit correctement ou est coince

Le produit n'entraine pas de papier

Si le produit n'entraîne pas de papier du bac, essayez les solutions suivantes.

  1. Ouvrez le produit et retirez les éventuelles feuilles de papier coincées.
  2. Chargez le bac de papier de taille adaptée à votre tâche.
  3. Assurez-vous que les guides papier du bac sont régles à la taille du papier. Réglez les guides de façon à ce qu'ils touchent la pile de papier sans l'infléchir.
  4. Vérifiez sur le panneau de commande du produit s'il n'attend pas une réponse de votre part à un chargement manuel de papier. Chargez du papier, puis continuez.

Le produit entraine plusieurs feuilles de papier

Si le produit entraine plusieurs feuilles de papier du bac, essayez les solutions suivantes.

  1. Retirez la pile de papier du bac et assouplissez-la, tournez-la de 180 degrés et returnez-la. N'aéréz pas le papier. Remettez la pile de papier dans le bac.
  2. Utilisez uniquement du papier conforme aux specifications HP pour ce produit.
  3. Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette.
  4. Assurez-vous que le bac n'est pas surcharge. Si c'est le cas, retirez la pile de papier du bac, tassez-la, puis remettez une partie du papier dans le bac.
  5. Assurez-vous que les guides papier du bac sont régles à la taille du papier. Réglez les guides de façon à ce qu'ils touchent la pile de papier sans l'infléchir.

Eliminer les bourrages papier

Pour réduire le nombre de bourrages papier, essayez les solutions suivantes.

  1. Utilisez uniquement du papier conforme aux specifications HP pour ce produit.
  2. Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette.
  3. N'utilisez pas du papier qui a déjà servi pour une impression ou une copie.
  4. Assurez-vous que le bac n'est pas surcharge. Si c'est le cas, retirez la pile de papier du bac, tassez-la, puis remettez du papier dans le bac.
  5. Assurez-vous que les guides papier du bac sont régles à la taille du papier. Réglez les guides de façon à ce qu'ils touchent la pile de papier sans l'infléchir.
  6. Si vous imprimez sur du papier écais, gaufré ou perforé, utilisez la fonction d'introduction manuelle à raison d'une feuille à la fois.

Suppression des bourges

En cas de bourrage, faites très attention à ne pas déchirer le papier en le retardant. Si un petit bout de papier reste dans l'imprimante, il risque de provoquer de nouveaux bourrages.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Suppression des bourges - 1

REMARQUE : ÀpRES avoir retire le papier bloqué, ouvrez et refermez une portedu produit pour effacer le message de bourrage du panneau de commande.

Emplacement des bourages

Les bourrages peuvent se produit aux emplacements suivants :

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Emplacement des bourages - 1

1Bac d'alimentation
2Bac de sortie
3Porte arrêté
4Bac d'alimentation

Des particules d'encre peuvent rester dans le produit après un bourrage. Ce problème disparait généralement après l'impression de quelques feuilles.

Supprimer les bourrages du bac d'alimentation

  1. Ouvrez le capot du bac d'alimentation.
  2. Soulevez le mécanisme du bac d'alimentation de documents et tirez doucement le papier qui est resté bloqué.
  3. Fermez le capot du bac d'alimentation.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Supprimer les bourrages du bac d'alimentation - 1

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Supprimer les bourrages du bac d'alimentation - 2

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Supprimer les bourrages du bac d'alimentation - 3

Eliminer les bourrages du bac d'alimentation

  1. Retirez le papier du bac d'alimentation.
  2. Prenez le papier à l'aide des deux mains et retirez-le soigneusement du produit.
  3. Ouvrez et fermez la porte d'accès à la cartouche d'impression pour réinitialiser le produit.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Eliminer les bourrages du bac d'alimentation - 1

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Eliminer les bourrages du bac d'alimentation - 2

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Eliminer les bourrages du bac d'alimentation - 3

Supprimer des bourrages dans le bac de sortie

ATTENTION: N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler, pour retarder les bourrages. Les dommages occasionnés par des objets tranchants ne sont pas couverts par la garantie.

  1. Prenez le papier à l'aide des deux mains et retirez-le soigneusement du produit.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Supprimer des bourrages dans le bac de sortie - 1

Supprimer les bourrages dans la porte arrête

  1. Ouvrez la porte arrêté.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Supprimer les bourrages dans la porte arrête - 1

  1. Prenez le papier à l'aide des deux mains et retirez-le soigneusement du produit.
  2. Refermez la porte arrêté.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Supprimer les bourrages dans la porte arrête - 2

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Supprimer les bourrages dans la porte arrête - 3

Améliorer la qualité d'impression

Vous pouvez éviter la majorité des problèmes liés à la qualité d'impression en respectant les consignes ci-dessous.

Utiliser le paramètre Type de papier approprié du pilote d'imprimante
- Régler les paramètres de couleur du pilote d'imprimante
Utiliser du papier conforme aux specifications HP
Impression d'une page de nettoyage
- Etalonner le produit pour aligner les couleurs
Utiliser le pilote d'imprimante convenant le mieux à vos besoin d'impression

Utiliser le paramètre Type de papier approprié du pilote d'imprimante

Vérifiez le paramètre Type de papier actuel si vous rencontres l'un des problèmes suivants :

Les pages imprimées présente des taches de toner.
Les pages imprimées représent des marques répétées.
Les pages imprimées sont gondolées.
Les pages imprimées présente des coulures de toner.
- De petites zones des pages ne sont pas imprimées.

Modifier le paramètre Type de papier sous Windows

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Preférences.
  3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
  4. Dans la liste déroulante Type, cliquez sur l'option Plus....
  5. Développèz la liste des options Type.
  6. Développèz chaque catégorie des types de papier jusqu'à ce que le type de papier utilisé s'affiche.
  7. Sélectionnez l'option pour le type de papier que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK.

Modifier le paramètre Type de papier sous Mac

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur l'option Imprimer.
  2. Dans le menu Copies et pages, cliquez sur le bouton Mise en page.
  3. Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format de papier, puis cliquez sur le bouton OK.

  4. Ouvrez le menu Finition.

  5. Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type de support.
  6. Cliquez sur le bouton Imprimer.

Régler les paramètres de couleur du pilote d'imprimante Changer le thème de couleur d'une tâche d'impression

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  2. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
  3. Cliquez sur l'onglet Couleur.
  4. Sélectionnez un thème de couleur dans la liste déroulante Thèmes de couleur.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Régler les paramètres de couleur du pilote d'imprimante Changer le thème de couleur d'une tâche d'impression - 1

  • Par défaut (sRGB): Ce thème indique à l'imprimante d'imprimer les données RVB en mode brut. Lorsque vous utilisez ce thème, gérez la couleur dans le logiciel ou dans le système d'exploitation pour obtenir un rendu correct.
  • Couleurs vives : L'imprimante augmente la saturation des couleurs dans les demi-tons. Utilisez ce thème pour l'impression de graphiques commerciaux.
  • Photo : La couleur RVB est interprétée par l'imprimante comme si elle était imprimée sur une photo à l'aide d'un mini-laboratoire numérique. Les couleurs rendues par l'imprimante sont plus profondes, plus saturees et sont différentes de celles du thème Par défaut (sRBG). Utilisez ce thème pour l'impression de photos.
  • Photo (Adobe RGB 1998) : Utilisez ce thème pour l'impression de photos numériques utilisant l'espace de couleurs AdobeRGB au lieu de l'espace sRGB. Désactivez la gestion des couleurs dans le logiciel lorsque vous utilisez ce thème.
    Aucun

Modifier les options de couleur

Modifiez les parametes d'options de couleur pour la tâche d'impression en cours dans l'onglet Couleur du pilote d'imprimante.

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  2. Cliques sur Propriétés ou sur Préférences.
  3. Cliquez sur l'onglet Couleur.
  4. Cliquez sur le paramètre Automatique ou Manuelle.

  5. Paramètre Automatique : Sélectionnez ce paramètre pour la plupart des tâches d'impression couleur.

  6. Paramètre Manuelle : Sélectionnez ce paramètre pour définir des paramètres de couleur indépendamment d'autres paramètres.

REMARQUE: Une modification manuelle des paramètres de couleur peut affecter l'impression. HP recommende quends les spécialistes de graphiques couleur puissant modifier ces paramètres.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Modifier les options de couleur - 1

  1. Cliquez sur l'option Imprimer en niveaux de gris pour imprimer un document couleur en noir et en nuances de gris. Utilisez cette option pour imprimer des documents couleur destinés à la photocopie ou télécopie.
  2. Cliques sur le bouton OK.

Utiliser du papier conforme aux specifications HP

Utilisez un autre papier si vous rencontres l'un des problèmes suivants :

L'impression est trop claire ou semble fade dans certaines zones.
Les pages imprimées représent des résidus de toner.
Les pages imprimées présente des taches de toner.

Les caractères impriméssemblant mal formés.
Les pages imprimées sont gondolées.

Utilisez toujours un type et un grammage de papier pris en charge par le produit. Veillez également à respecter les consignes suivantes lorsque vous désisissez un papier :

Utilisez un papier de bonne qualite et sans coupures, entailles, dechirures, taches, particules libres, poussiere, pris, vides, agrafes ni bords froissés ou pliers.
N'utilisez pas du papier qui a déjà servi pour une impression.
Utilisez un papier concu pour les imprimantes laser. N'utilisez pas un papier concu exclusivement pour les imprimantes jet d'encre.
Utilisez un papier qui n'est pas trop rugueux. L'utilisation d'un papier plus lisse permet généralement d'obtenir une meilleure qualité d'impression.

Impression d'une page de nettoyage

Imprimez une page de nettoyage pour éliminer la poussière et le surplus de toner dans le circuit papier si vous rencontres l'un des problèmes suivants :

Les pages imprimées représentent des résidus de toner.
Les pages imprimées présente des taches de toner.
Les pages imprimées présente des marques répetées.

Suivez la procédure ci-dessous pour imprimer une page de nettoyage.

  1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Configuration
  2. Utilisez les touches de direction pour selectionner le menu Service, puis appuyez sur le bouton OK.
  3. Sélectionnez l'option Page de nettoyage à l'aide des flèches, puis appuyez sur le bouton OK.
  4. Chargez du papier au format Letter ou A4 ordinaire lorsque vous y etes invite.
  5. Appuyez sur le bouton OK pour commencer le processus de nettoyage.

Une page est chargée lentement dans le produit. Ignored la page lorsque le processus est terminé.

Etabonner le produit pour aligner les couleurs

Si l'impression présente des ombres de couleur, des graphiques flous ou des zones dont la couleur est de faible qualite, un etalonnage du produit afin d'aligner les couleurs peut etre nécessaire. Imprimez la page de diagnostics du menu Rapports dans le panneau de commande pour vérifier l'alignement des

couleurs. Si les blocs de couleur sur cette page ne sont pas alignés les uns avec les autres, vous doivent étaillonner le produit.

  1. Sur le panneau de commande du produit, ouvre le menu Configuration système.
  2. Ouvrez le menu Qualité d'impression, puis selectionnez l'objet Etonner couleur.
  3. Sélectionnez l'option Etabonner maintainant.

Utiliser le pilote d'imprimante convenant leIRST à vos besoin d'impression

Voudevrez peut'êtreutiliser un autre pilote d'imprimante si la page imprimée presente des lignes inattendues dans les graphiques, du texte manquant, des graphiques manquants, un formatage incorrect ou des polices de substitution.

Pilote HP PCL 6Fourni comme pilote par défaut, ce pilote est installé automatiquement, sauf si vous en scélectionnez un autre Recommandé pour tous les environnements Windows Fournit la meilleure vitesse d'impression, qualité et d'impression et support des fonctions du produit pour tous les utilisateurs Développè pour s'aligner sur Windows Graphic Device Interface (GDI) afin d'obtenir la最好的 vitesse dans les environnements Windows Peut ne pas été totalement compatible avec les logiciels tiers ou personnalisés basés sur le PCL 5
Pilote HP UPD PSConseilé pour l'impression avec les logiciels Adobe®ou avec les autres applications exigeantes en termes de graphisme Prend en charge l'impression avec besoin d'émulation PostScript ou les polices PostScript en flash
HP UPD PCL 5Recommandé pour l'impression de bureau dans les environnements Windows Compatible avec les versions PCL et les produits HP LaserJet antérieurs Le meilleur choix pour les impressions à partir de logiciels tiers ou personnalisés Parfaitement adapté au fonctionnement dans des environnements mixtes qui nécessitant un produit en PCL 5 (UNIX, Linux, ordinateur central) Conçu pour être utilisé dans des environnements Windows d'entreprise afin de fournir un seul pilote pour plusieurs modèle d'imprimante Particulièrement recommendé pour les impressions sur différents modèle d'imprimante à partir d'un ordinateur portable Windows

Téléchargez d'autres pilotes d'imprimante sur le site Web suivant: www.hp.com/support/LJColorMFPM175.

Le produit n'imprime pas ou imprime lentement

Le produit n'imprime pas

Si le produit n'imprime pas du tout, essayez les solutions suivantes.

  1. Assurez-vous que le produit est sous tension et que le panneau de commande indique qu'il est prêt.

Si le panneau de commande n'indique pas que le produit est pret, eteignez le produit et deconnectez le cable d'alimentation. Patientez 30 secondes, puis rebranchez le cable d'alimentation et allumez le produit. Patientez pendant l'initialisation de l'imprimante.
Si le panneau de commande indique que le produit est prét, imprimez une page de configuration. Si la page s'imprime correctement, tentez de relancer la tâche.

  1. Si le panneau de commande indique que le produit refonte une erreur, résolvez le problème et essayez de renvoyer la tâche.
  2. Assurez-vous que les cables sont connectés correctement. Si le produit est connecté à un réseau, vérifie les points suivants :

Vérifiez levoyant en regard de la connexion reseau sur le produit. Levoyant est vert lorsque le reseau est actif.
Assurez-vous que vous utilisez un cable reseau et non un cordon telephonique pour vous connecter au reseau.
Assurez-vous que le routeur, concentrateur ou commutateur reseau est sous tension et qu'il fonctionne correctement.

  1. Installé le logiciel HP à partir du CD fourni avec le produit. L'utilisation de pilotes d'imprimante générées peut différer l'effacement des tâches de la liste d'attente d'impression.
  2. Si un système de pare-feu personnel est installé sur l'ordinateur, il peut bloquer la communication avec le produit. Essayez de désactiver temporairement le pare-feu pour savoir s'il est à l'origine du problème.
  3. Si l'ordinateur ou le produit est connecté à un réseau sans fil, une qualité de signal faible ou des interférences peuvent différer les tâches d'impression.

L'imprimante imprime lentement

Si le produit imprime mais semble fonctionner lentement, essayez les solutions suivantes.

  1. Assurez-vous que l'ordinateur est conforme à la configuration minimale requise pour ce produit. Pour obtenir la liste des specifications, rendez-vous sur le site Web suivant: www.hp.com/support/LColorMFPM175.
  2. Lorsque vous configUREZ le produit pour imprimer sur certains types de papier, du papier écais par exemple, le produit imprime plus lentement afin d'appliquer correctement le toner sur le papier. Si le paramètre de type de papier ne correspond pas au type de papier utilisé, remplacez-le par le type de papier approprié.

  3. Lorsque vous configuez le produit pour une impression de haute qualité, l'impression est plus lente. Modifiez les paramètres de qualité d'impression pour changer la vitesse d'impression.

  4. Si l'ordinateur ou le produit est connecté à un réseau sans fil, une qualité de signal faible ou des interférences peuvent différer les tâches d'impression.
  5. Le produit est peut'être en mode de refroidissement. Attendeze que le produit ait terminé.

Résolution des problèmes de connectivité

Résolution des problèmes de connexion directe

Si vous avez connecté le périhérique directement à un ordinateur, vérifie le cable.

Vérifiez que le cable est branché à l'ordinateur et au périphérique.
Vérifier que le cable ne mesure pas plus de 5 m. Essayez avec un cable plus court.
Vérifiez que le cable fonctionne correctement en le branchant à un autre apparéil. Remplacez le cable si nécessaire.

Résolution des problèmes de réseau

Vérifiez les éléments suivants pour vous assurer que le produit communique avec le réseau. Avant de commencer, imprimez une page de configuration via le panneau de commande du produit et recherche l'adresse IP du produit indiquée sur cette page.

  • Connexion physique faible
    L'ordinateur utilise une adresse IP incorrecte pour le produit
    L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit
    Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex incorrects pour le réseau
  • De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité
    L'ordinateur ou la station de travail n'est peut'être pas correctement configuré(e).
    Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects

Connexion physique faible

  1. Vérifiez que le produit est connecté au port réseau approprié à l'aide d'un cable de longueur suffisante.
  2. Vérifiez que le cable est correctement branche.
  3. Levoyant d'activité orange et le voyant vert d'etat des liaisons situés à côte de la connexion du port reseau à l'arrête du produit doit être allumés.
  4. Si le problème persiste, essayez un autre cable ou un autre port sur le concentrateur.

L'ordinateur utilise une adresse IP incorrecte pour le produit

  1. Ouvrez les propriétés de l'imprimante et cliquez sur l'onglet Ports. Vérifiez que l'adresse IP actuelle du produit est selectionnée. L'adresse IP est indiquée sur la page de configuration du produit.
  2. Si vous avez installé le produit à l'aide du port TCP/IP standard HP, cochez la case nommée Toujours imprimer sur cette imprimante, même si son adresse IP change.

  3. Si vous avez installé le produit à l'aide d'un port TCP/IP standard Microsoft, utilisez le nom d'hôteplatz que l'adresse IP.

  4. Si l'adresse IP est correcte, supprimez le produit, puis ajoutez-le de nouveau.

L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit

  1. Testez la communication reseau en executant une commande Ping sur le reseau.

a. Sur votre ordinateur, ouvrez une invite de ligne de commande. Sous Windows, cliquez sur Demarrer, Executer, puis tapez cmd.
b. Tapez ping puis l'adresse IP de votre produit.
c. Si la fenêtre affiche des temps de propagation en boucle, cela signifie que le réseau est opérationnel.

  1. Si la commande ping a échoué, vérifie que les concentrateurs réseau sont actifs, puis vérifie que les paramètres réseau, ceux du produit et ceux de l'ordinateur sont tous configurés pour le même réseau.

Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex incorrects pour le réseau

Hewlett-Packard recommende de laisser ce paramètre en mode automatique (paramètre par défaut). Si vous modifiez ces paramètres, vous nevez également les modifier pour votre réseau.

De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité

Pour tout nouveau logiciel, vérifie que celui-ci est correctement installé et qu'il utilise le pilote d'imprimante approprié.

L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement configuré(e)

  1. Vérifiez les pilotes réseau, les pilotes d'imprimante et la redirection du réseau.
  2. Vérifiez que le système d'exploitation est correctement configuré.

Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects

  1. Consultez la page de configuration pour vérifier l'etat du protocole reseau. Activez-le, si nécessaire.
  2. Configurez de nouveau les paramètres réseau si nécessaire.

Résolution des problèmes de réseau sans fil

Liste de contrôle de la connectivité sans fil

Vérifiez que le cable réseau n'est pas connecté.
Vérifiez que le produit et le routeur sans fil sont sous tension et alimentés. Vérifiez également que la radio sans fil du produit est activée.
- Vérifiez que le SSID est correct. Imprimer une page de configuration pour déterminer le SSID. Si vous n'êtes pas certain de l'exactitude du SSID, réexécutez la configuration sans fil.
- Sur des réseaux sécurisés, assurez-vous que les informations de sécurité sont correctes. Si ce n'est pas le cas, réexécatez la configuration sans fil.
Si le réseau sans fil fonctionne correctement, essayez d'acceder à d'autres ordinateurs du réseau sans fil. Si le réseau dispose d'un accès à Internet, essayez de vous connecter à Internet via une connexion sans fil.
Vérifiez que la méthode de chiffrement (AES ou TKIP) est identique pour le produit et le point d'accès sans fil (sur des reseaux utilisant la sécurité WPA).
Vérifiez que le produit se trouve dans la plage du réseau sans fil. Pour la plupart des réseaux, le produit doit se追寻 dans une plage de 30 m du point d'accès sans fil (routeur sans fil).
Vérifiez qu'aucun obstacle n'entrave le signal sans fil. Retirez tout objet métallique volumieux entre le point d'accès et le produit. Assurez-vous qu'aucun pilier, mur ou colonne contenant du métal ou du béton ne se trouve entre le produit et le point d'accès sans fil.
Vérifiez que le produit est éloigné de tout apparéil electromagnetique pouvant interférer avec le signal sans fil. De nombreux apparéils peuvent interférer avec le signal sans fil, notamment les moteurs, téléphones sans fil, camères de surveillance, autres réseaux sans fil et certains périhériques Bluetooth.
Vérifiez que le pilote d'imprimante est bien installé sur l'ordinateur.
Vérifiez que vous avez sélectionné le port d'imprimante approprié.
Vérifiez que l'ordinateur et le produit se connectent au même réseau sans fil.

Le produit n'imprime pas une fois la configuration sans fil terminée

  1. Assurez-vous que le produit est sous tension et qu'il est prét.
  2. Désactivez tout pare-feu tiers installé sur votre ordinateur.
  3. Vérifiez le bon fonctionnement du réseau sans fil.
  4. Assurez-vous que l'ordinaire fonctionne correctement. Si nécessaire, redémarrez l'ordinaire.

Le produit n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur

  1. Mettez à jour le pare-feu avec la dernière mise à jour disponible auprès du fabricant.
  2. Si des programmes demandent un accès du pare-feu lorsque vous installez le produit ou que vous tentez d'imprimer, assurez-vous que les programmes puisent être exécutés.
  3. Désactivez temporairement le pare-feu, puis installez le produit sans fil sur l'ordinateur. Activez le pare-feu une fois l'installation sans fil terminée.

La connexion sans fil ne fonctionne pas après le déplacement du routeur sans fil ou de l'imprimante

Assurez-vous que le routeur ou le produit se connecte au même réseau que votre ordinateur.

  1. Imprimez une page de configuration.
  2. Comparez le SSID indiqué dans le rapport de configuration avec celui indiqué dans la configuration de l'imprimante sur votre ordinateur.
  3. Si les SSID sont différents, les périhériques ne se connectent pas au même réseau. Reconfigurez l'installation sans fil de votre produit.

Impossible de connecter d'autres d'ordinateurs à l'imprimante sans fil

  1. Assurez-vous que les autres ordinateurs se trouvent dans la portée sans fil et qu'aucun obstacle n'entrave le signal. Pour la plupart des réseaux, la plage sans fil se trouve dans un rayon de 30 m du point d'accès sans fil.
  2. Assurez-vous que le produit est sous tension et qu'il est prét.
  3. Désactivez tout pare-feu tiers installé sur votre ordinateur.
  4. Vérifiez le bon fonctionnement du réseau sans fil.
  5. Assurez-vous que l'ordinaire fonctionne correctement. Si nécessaire, redémarrez l'ordinaire.

Le produit sans fil perd la communication lorsqu'il est connecté à un VPN

  • Vous ne pouvez généralement pas vous connecter à un VPN et à d'autres réseaux simultanément.

Le réseau n'apparait pas dans la liste des réseaux sans fil

Assurez-vous que le routeur sans fil est sous tension et qu'il est alimenté.
Il est possible que le réseau soit masqué. Vous pouvez cependant vous connecter à un réseau masqué.

Le réseau sans fil ne fonctionne pas

  1. Vérifiez que le cable réseau n'est pas connecté.
  2. Pour vérifier si la connexion réseau est perdue, essayez de connecter d'autres péripériques au réseau.
  3. Testez la connexion réseau en exécutant une commande Ping sur le réseau.

a. Sur votre ordinateur, ouvrez une invite de ligne de commande. Sous Windows, cliquez sur Demarrer, Executer, puis tapez cmd.
b. Tapez ping, suivi de l'adresse IP du routeur.

Pour Mac, ouvre l'utilitaire de réseau, puis indiquez l'adresse IP dans le champ correspondant du panneau Ping.

c. Si la fenêtre affiche des temps de propagation en boucle, cela signifie que le réseau est opérationnel.

  1. Assurez-vous que le routeur ou le produit se connecte au même réseau que votre ordinateur.

a. Imprimez une page de configuration.
b. Comparez le SSID indiqué dans le rapport de configuration avec celui indiqué dans la configuration de l'imprimante sur votre ordinateur.
c. Si les SSID sont différents, les péripériques ne se connectent pas au même réseau. Reconfigurez l'installation sans fil de votre produit.

Problèmes liés au logiciel du produit dans Windows

ProblèmeSolution
Aucun pilote d'imprimante pour le produit n'est visible dans le dossier Imprimantes.Redémarrez l'ordinateur pour redémarrer le processus du spoulleur. En cas de défaillance du spoulleur, aucun pilote d'imprimante n'apparait dans le dossier Imprimantes.Réinstallé le logiciel du produit.RemARQUE: Fermez tous les programmes logiciels en cours d'exécution. Pour fermer un programme logiciel dont l'icône se trouve dans la barre d'état système, cliquez sur l'icône avec le bouton droit de la souris et Sélectionnez Fermer ou Désactiver.Essayez de brancher le cable USB sur un autre port USB de l'ordinateur.
Un message d'erreur s'est affiché durant l'installation du logicielRéinstallé le logiciel du produit.RemARQUE: Fermez tous les programmes logiciels en cours d'exécution. Pour fermer un programme logiciel dont l'icône se trouve dans la barre d'état système, cliquez sur l'icône avec le bouton droit de la souris et Sélectionnez Fermer ou Désactiver.Vérifiez la quantité d'espace disponible sur le lecteur où vous installez le logiciel du produit. Si cela est nécessaire, libéréz autant d'espace que possible et réinstallé le logiciel du produit.Si nécessaire, lancez le Défragmentateur de disque et installez de nouveau le logiciel du produit.
Le produit est en mode Prêt mais rien ne s'imprime.Imprimez une page de configuration et vérifie le bon fonctionnement du produit.Redémarrez l'ordinateur à partir duquel vous tentez d'imprimer.Vérifiez que tous les cables sont correctement installés et respectent les specifications. Ceci inclut le cable USB et le cordon d'alimentation. Essayez un nouveau cable.Si vous tentez de vous connecter sur une connexion sans fil, vérifie que le cable réseau n'est pas connecté.

Résolution des problèmes courants sous Mac

Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans la liste Imprimer et Faxer
Le nom du produit n'apparait pas dans la liste de produits de la liste Imprimer et Faxer
Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le produit selectionné dans la liste Imprimer et Faxer
Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité
Lorsque le produit est connecté à un cable USB, il n'apparait pas dans la liste Imprimer et Faxer une fois le pilote sélectionné.
Si vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une connexion USB

Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans la liste Imprimer et Faxer

  1. Assurez-vous que le fichier .GZ se trouve bien dans le dossier suivant sur le disque dur : Library/ Printers/PPDs/Contents/Resources. Le cas échéant, réinstallé le logiciel.
  2. Si le fichier GZ se trouve dans le dossier, le fichier PPD est peut-être corrompu. Supprimez le fichier, puis réinstallé le logiciel.

Le nom du produit n'apparait pas dans la liste de produits de la liste Imprimer et Faxer

  1. Vérifiez que les cables sont correctement branchés et que le produit est sous tension.
  2. Imprimez une page de configuration pour tester le nom du produit. Vérifiez que le nom figurant sur la page de configuration correspond au nom du produit dans la liste Imprimer et Faxer.
  3. Remplacez le cable USB ou réseau par un cable de haute qualite.

Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le produit sélectionné dans la liste Imprimer et Faxer

  1. Vérifiez que les cables sont correctement branchés et que le produit est sous tension.
  2. Assurez-vous que le fichier .GZ se trouve bien dans le dossier suivant sur le disque dur : Library/ Printers/PPDs/Contents/Resources. Le cas échéant, réinstallé le logiciel.
  3. Si le fichier GZ se trouve dans le dossier, le fichier PPD est peut'être corrompu. Supprimez le fichier, puis réinstallé le logiciel.
  4. Remplacez le cable USB ou réseau par un cable de haute qualite.

Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité

  1. Ouvrez la file d'attente d'impression, puis redémarrez la tâche d'impression.
  2. Un autre produit avec le même nom ou un nom similaire peut avoir reçu votre tâche d'impression. Imprimez une page de configuration pour tester le nom du produit. Vérifiez que le nom figurant sur la page de configuration correspond au nom du produit dans la liste Imprimer et Faxer.

Lorsque le produit est connecté à un cable USB, il n'apparait pas dans la liste Imprimer et Faxer une fois le pilote sélectionné.

Dépannage du logiciel

Vérifiez que votre système d'exploitation Mac est Mac OS X 10.5 ou une version ultérieure.

Dépannage du matériel

  1. Vérifiez que le produit est sous tension.
  2. Vérifiez que le cable USB est connecté correctement.
  3. Vérifiez que vous utilisez le cable USB haut début approprié.
  4. Vérifie que vous n'avez pas trop de périhériques USB branchés sur la même source d'alimentation. Débranche tous les périhériques de la chaîne et branchez directement le cable au port USB de l'ordinateur.
  5. Vérifiez si la chaîne comporte plus de deux concentrateurs USB non alimentés d'affilée. Débranche tous les périhériques de la chaîne et branchez directement le cable au port USB de l'ordinateur.

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Dépannage du matériel - 1

REMARQUE: Le clavier iMac est un concentrateur USB non alimenté.

Si vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une connexion USB

Si vous avez connecté le cable USB avant d'installer le logiciel, vous utilisez peut'être un pilote d'imprimante générique au lieu du pilote de ce produit.

  1. Supprimez le pilote d'imprimante générique.
  2. Réinstallez le logiciel à partir du CD du produit. Ne connectez pas le cable USB avant que le programme d'installation du logiciel ne vous le demande.
  3. Si plusieurs imprimantes sont installées, vérifie que vous avez sélectionné l'imprimante appropriée dans le menu déroulant Format pour de la boîte de dialogue Imprimer.

A Consommables et accessoires

Commande de pieces, d'accessoires et de consommables
- Numérodesréquence

Commande de pieces, d'accessoires et de consommables

Cartouche d'impression, tambour d'imagerie, et papier HP d'originewww.hp.com/go/suresupply
Commande de pieces et accessoires de marque HPwww.hp.com/buy/parts
Commande via un bureau de service ou d'assistanceContactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance/agréé HP.

NumérodesréfERENCE

La liste d'accessoires ci-dessous est actuelle au moment de l'impression duprésent guide. Les informations relatives aux commandes, ainsi que la disponibilité des accessoires peuvent varier au cours de la vie du produit.

Cartouches d'impression

ArticleNuméro de la cartoucheCouleurNuméro de référence
Cartouche d'impression HP LaserJet126ANoirCE310A
CyanCE311A
JauneCE312A
MagentaCE313A

Tambours d'imagerie

ÉlémentDescriptionRéférence
Tambour d'imagerieTambour d'imagerieCE314A

REMARQUE: Le tambour d'imagerie installé dans cette imprimante est couvert par la garantie de l'imprimante. Les tambours d'imagerie de remplacement disposent d'une garantie limitée d'un an à partir de leur date d'installation. La date d'installation du tambour d'imagerie s'affiche dans la page d'état des consommables. La garantie de protection Premium d'HP ne s'aupplique qu'aux cartouches d'impression destinées à cette imprimante.

Cables et interfaces

ArticleDescriptionNuméro de référence
Câble d'imprimante USB 2.0Câble A vers B (standard de 2 mètres)C6518A

B Maintenance et assistance

  • Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
  • Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression LaserJet
  • Déclaration de garantie limitée du tambour d'imagerie LaserJet HP pour les tambours d'imagerie de remplacement
  • Données stockées sur la cartouche d'impression et le tambour d'imagerie
  • Contrat de Licence Utilisateur Final
  • OpenSSL
    Assistance clientèle
    Remballage du produit

Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard

PRODUIT HPDUREE DE GARANTIE LIMITEE
HP LaserJet Pro 100 Color MFP M175a, M175nwEchange du produit pendant un an
Tambour d'imagerie, CE314A, livre avec le produitEchange du produit pendant un an

HP yous garantit a you, le client final, que le materiel et les accessoires HP seront exemptes de vices de materiaiu et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée specifiée ci-dessus. Si de tels defaults sont signalés à HP au cours de la période de garantie, HP s'engage, à son entière discrétion, à réparer ou à replacer les produits dont les defaults ont été confirmés. Les produits de remplacement peuvent être neufs ou comme neufs.

HP garantit que le logiciel HP est exempt de tout défaut d'exécution de programme dû à une fabrication ou un matériel défectueux, dans le cadre d'une installation et d'une utilisation normales, à compter de la date d'achat et durant la période mentionnée ci-dessus. Si HP reçoit communication de tels vices pendant la durée de la garantie, HP replacera tout logiciel qui se révèlerait défectueux.

HP ne garantit pas l'exécution des produits HP sans interruption ni erreur. Si HP n'est pas en mesure de remplaçer un produit défectueux dans un délais raisonnable, selon les termes définis dans la garantie, le prix d'achat sera remboursé sur retour rapide du produit.

Les produits HP peuvent renfermer des pieces refaites équivalent à des pieces neuves au niveau des performances ou peuvent avoir été soumis à une utilisation fortuite.

La garantie ne s'applique pas aux vices resultant (a) d'un entretien ou d'un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) de logiciels, interfaces, pieces ou consommables non fournis par HP, (c) d'une modification non autorisée ou d'une utilisation abusive, (d) d'une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées pour le produit ou (e) d'une préparation du site ou d'un entretien incorrectly.

DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUISES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPlicitEMENT Toute GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concernner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques qui varient en fonction de l'état, de la province ou du pays/région où vous résidez.

La garantie limitée de HP s'applique dans tout pays/région où HP propose un service d'assistance pour ce produit et où HP commercialise ce produit. Le niveau du service de garantie que vous receivez peut varier en fonction des normes locales. HP ne modifie pas la forme, l'adéquation ou le fonctionnement du produit pour le rendre opérationnel dans un pays/région auquel/à laquelle il n'est pas destiné pour des motifs légaux ou réglementaires.

DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DON'T VOUS DISPOSEZ. A L'EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT

AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner.

LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOitre INTENTION.

Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression LaserJet

Ce produit HP est garantie etre exempt de vices de materiaiu et de fabrication.

Cette garantie ne couvre pas les produits (a) ayant ete modifiés, refaits, reconditionnés ou soumis à une utilisation impropre ou abusive, (b) presentant des problemes resultant d'une utilisation incorrecte, d'un stockage inadequat ou d'une exploitation ne repondant pas aux specifications ecologiques publiées pour le produit ou (c) presentant une usure provenant d'une utilisation normale.

Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d'achat (accompagné d'une description écrite du problème et des exemples d'impression) ou contactez l'assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s'était avéré être défectueux ou remboursera le prix d'achat.

DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPlicitEMENT Toute GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE.

DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, PARTICULERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE.

LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AUTORISEES, N'EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S'AJOUTER A CES DROITS.

Déclaration de garantie limitée du tambour d'imagerie LaserJet HP pour les tambours d'imagerie de remplacement

Ce produit HP est garantie contre tout vice de matieres et de fabrication pendant un an a partir de son installation. Cette garantie ne couvre pas les tambours d'imagerie qui (a) ont ete remis a neuf, reconstruts ou modifiés d'une qualconque maniere, (b) rencontre des problemes suite a une utilisation, un stockage ou un fonctionnement incorrectly ne repondant pas aux specifications ecologiques publiées pour le produit ou (c) sont usesuite a une utilisation classique.

Pour bénéficier du service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d'achat (accompagne d'une description écrite du problème, d'exemples d'impression et d'une copie des pages de configuration et d'état des consommables) ou contactez l'assistance clientèle HP. HP s'engage, à son entière discrétion, à replacer les produits dont les défauts ont été confirmés ou à rembourser leur prix d'achat.

DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT Toute GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIRUNE FONCTION DEFINIE.

DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE.

LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AutorISEES, N'EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S'AJOUTER A CES DROITS.

Données stockées sur la cartouche d'impression et le tambour d'imagerie

Les cartouches d'impression HP et le tambour d'imagerie utilisés avec ce produit contiennent une puce mémoire qui participe au bon fonctionnement du produit.

De plus, cette puce mémoire collecte un ensemble limité d'informations sur l'utilisation du produit, notamment : la date de la première installation de la cartouche d'impression et du tambour d'imagerie, la date de la dernière utilisation de la cartouche d'impression et du tambour d'imagerie, le nombre de pages imprimées avec la cartouche d'impression et le tambour d'imagerie, le taux de couverture de la page, les modes d'impression utilisés, toute erreur d'impression et le modele du produit. Ces informations aident HP à concevoir les futurs produits de sorte qu'ils repondent aux besoin d'impression des clients.

Les données collectées à partir de la puce mémoire de la cartouche d'impression et du tambour d'imagerie ne contiennent aucune information permettant d'identifier un client ou un produit spécifique.

HP collecte un échantillon de puce mémoire des cartouches d'impression et des tambours d'imagerie renvoyés via le programme de retard et de recyclage HP gratuite (HP Planet Partners : www.hp.com/ recycle). Les puce mémoire de cet échantillon sont lues et analysées afin d'améliorer les futurs produits HP. Les partenaires d'HP qui participent au recyclage peuvent également avoir accès à ces données.

Toute société fierce qui entre en possession de la cartouche d'impression et du tambour d'imagerie peut avoir accès aux informations anonymes containues sur la puce mémoire. Si vous ne souhaitez pas que ces informations soient accessibles, vous pouvez rendre la puce inutilisable. Cependant, en rendant la puce mémoire inutilisable, celle-ci ne pourrait plus être utilisée dans un produit HP.

Contrat de Licence Utilisateur Final

LISEZ ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS CI-APRÉS AVANT D'UTILISER CE PRODUIT LOGICIEL : Ce Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF) est un contrat entre (a) vous-même (en tant que personne ou représentant d'une entité) et (b) la société Hewlett-Packard (HP), qui régit votre utilisation du produit logiciel (« Logiciel »). Ce CLUF ne s'applique pas s'il existe un contrat de licence spécifique entre vous et HP ou ses fournisseurs portant sur le Logiciel, y compris un contrat de licence dans un document en ligne. Le terme « Logiciel » peut couvrir (i) des supports associés, (ii) un guide de l'utilisateur et d'autres éléments imprimés et (iii) des documents électroniques ou « en ligne » (désignés collectivement par le terme « Documentation de l'utilisateur »).

LES DROITS SUR CE LOGICIEL SONT FOURNIS UNIQUÉMENT À LA CONDITION QUE VOUS ACCEPTIEZ TOUTES LES CLAUSES DU CLUF. EN INSTALLANT, EN COPIANT, EN TÉLECHARGEANT OU EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTÉ Z D'ÊTRÉ LIÉ PAR CE CLUF. SI VOUS REFUSEZ CE CLUF, N'INSTALLALLEZ PAS, NE TÉLECHARGEZ PAS ET N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL. SI VOUS AVEZ ACHATÉ LE LOGICIEL MAIS QUE VOUS N'ACCEPTÉZ PAS LE CLUF, RETOURNZ LE LOGICIEL AU POINT D'ACHAT DANS LES QUATORZE JOURS POUR UN REMBOURSEMENT AU PRIX D'ACHAT. SI LE LOGICIEL EST INSTALLED SUR UN AUTRE PRODUIT HP OU EST PROPOSE AVEC CELUI-CI, VOUS POUVEZ RETOURNER LE PRODUIT INTÉGRAL NON UTILISÉ.

  1. LOGICIEL TIERS. Outre le calculi propriétaire HP (« Logiciel HP »), le calculi peut comprendre un calculi sous licence d'un tiers (« Logiciel tiers » et « Licence fierce »). Tout calculi tiers vous est fournis sous licence aux conditions de la Licence fierce correspondante. En règle générale, la Licence fierce figure dans un fjichier de type license.txt. Vous doivent contacter le support HP si vous ne trouvez pas de Licence fierce. Si les licences cières comportent des licences qui fournissent l'accès au code source ( comme la Licence publique générale ou GNU [General Public License]) et que le code source correspondant n'est pas fourni avec le calculi, reportez-vous aux pages de support du site Web HP (hp.com) pour savoir comment vous pouvez vous le procurer.
  2. DROITS DE LICENCE. Vous bénéficierez des droits suivants sous réserve que vous vous conformiez à toutes les conditions du present CLUF :
    a. Utilisation. HP you accorde une Licence pour Utiliser une seule copie du Logiciel. « Utiliser » (ou « Utilisation ») signifie installer, copier, stocker, charger, executer, afficher ou exploiter sous toute autre forme le Logiciel HP. Vous n'êtes pas autorisé à modifier le Logiciel HP ni à désactiver une quelconque fonction de licence ou de contrôle du Logiciel HP. Si ce Logiciel est fourni par HP pour être Utilisé avec un produit d'imagerie ou d'impression (si, par exemple, le Logiciel est un pilote d'imprimante, un microprogramme ou un programme additionnel), le Logiciel HP ne peut être utilisé qu'avac un tel produit (« Produit HP »). Des restrictions supplémentaires sur l'Utilisation peuvent figurer dans la documentation de l'utilisateur. Vous n'êtes pas autorisé à séparer les éléments composant le Logiciel HP pour Utilisation. Vous n'avez pas non plus le droit de distribuer le Logiciel HP.
    b. Copie. Le droit de copier signifie que vous pouze创建工作 des copies d'archivage ou de sauvegarde du Logiciel HP, sous réserve que chaque copie contienne toutes les déclarations de confidentialité du Logiciel HP et qu'elle soit utilisée à des fins de sauvegarde uniquement.
  3. MISES À NIVEAU. Pour Utiliser le Logiciel HP fourni par HP en tant que mise à niveau, mise à jour ou complément (désignés collectivement par le terme « Mise à niveau »), vous doivent avoir au préalable une licence pour le Logiciel HP d'origine identifié par HP comme pouvant bénéficier de la Mise à niveau. Dans la mesure où la Mise à niveau remplace le Logiciel HP d'origine, vous ne pouvez plus utiliser ce dernier. Ce CLUF s'applique à chaque Mise à niveau sauf si HP applique d'autres conditions

avec la Mise à niveau. En cas de conflit entre le present CLUF et de telles autres conditions, celles-ci s'appliqueront.

4. TRANSFERT.

a. Transfert tiers. L'utilisateur initial du Logiciel HP peut effectuer un seul transfert du Logiciel HP vers un autre utiliser. Le transfert inclura la totalité des parties composant le Logiciel, les supports, la documentation de l'utilisateur, le présente CLUF et, s'il y a lieu, le Certificat d'Authenticité. Il ne peut pas s'agir d'un transfert indirect comme une consignation. Avant le transfert, l'utilisateur bénéficiaire du Logiciel transféré devra accepter le présente CLUF. Au transfert du Logiciel HP, votre licence expire automatiquement.

b. Restrictions. Vous n'êtes pas autorisé à louver, à concéder ni à préter le Logiciel HP ni à Utiliser le Logiciel HP pour une utilisation commerciale en temps partagé ou administrative. Vous n'êtes pas autorisé à concéder sous licence ni à transférer d'une quatre manière que ce soit le Logiciel HP, sauf conditions expressément définies dans ce CLUF.

  1. DROITS D'AUTEUR. Tous les droits de propriété intellectuelle affreents à ce Logiciel et dans la Documentation de l'utilisateur sont la propriété de HP ou de ses fournisseurs, et sont protégés par la loi, les réglementations relatives aux droits d'auteur, les secrets commerciaux, les brevets et les marques. Vous ne devez pas supprimer du Logiciel les éléments d'identification du produit, les avis de copyright ni les restrictions du propretaire.

  2. LIMITATION RELATIVE À L'INGÉNIERIE INVERSE. Vous n'avez pas le droit d'effectuer une ingénieirie inverse, de décompiler ni de désassembler le Logiciel HP, sauf si et uniquement dans la mesure où ce droit est autorisé par la règlementation en vigueur.

  3. CONSENTEMENT À L'UTILISATION DES DONNÉES. HP, ses filiales et sociétés apparentées peuvent collecter et utiliser les informations techniques que vous fournissez dans le cadre de (i) votre Utilisation du Logiciel ou du Produit HP ou (ii) la fourniture des services de support associés au Logiciel ou au Produit HP. Toutes ces informations seront soumises à la politique de confidentialité de HP. HP n'utilisa pas ces informations sous une forme qui permettra de vous identifier personnellement sauf si ces informations sont indispensablees pour améliorer votre Utilisation ou pour assurer des services d'assistance.

  4. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. Nonobstant les dommages dont vous pourriez être victime, l'entière responsabilité de HP et de ses fournisseurs et votre recours exclusif dans le cadre de ce CLUF se limitent au plus élevé entre le montant que vous avez effectivement payé pour le Produit et la somme de cinq dollars américain. DANS Toute LA MESURE PERMISE PAR LA RÉGEMENTATION EN VIGUEUR, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ÉTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES, QU'ILS SOIENT SPECIAUX, INDIRECTS, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS, (CE QUI COMPREND MAIS SANS S'Y LIMITER LA PERTE DE BÉNÉFICES, LA PERTE DE DONNÉES, L'INTERRUPTION D'ACTIVITE, LES DOMMAGES CORPORELS OU L'ATTEINTE À LA VIE PRIVÉE) RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LE LOGICIEL, MÉME SI HP OU SON FOURNISSEUR A ETÉ PRÉVENU DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES ET MÉME SI LE RECOOURS CI-DESSUS N'ATTEINT PAS SON BUT PREMIER. Certains pays/régions ou certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou consécutifs, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas vous être applicable.

  5. CLIENTS SERVICES ADMINISTRATIFS AMÉRICAINS. Si vous étés une institution générale française, conformément aux textes FAR 12.211 et FAR 12.212, le Logiciel informatique commercial, la Documentation logicielle et les Données techniques pour produits commerciaux sont fournis sous le contrôle de licence commerciale HP applicable.

  6. RESPECT DES LOIS SUR L'EXPORTATION. Vous respectez toutes les lois, les règlementations et les conventions (i) applicables à l'exportation ou l'importation du Logiciel ou (ii) restreignant l'Utilisation du Logiciel, y compris les restrictions relatives à la prolifération des armes nucleaires, chimiques ou biologiques.

  7. RÉSERVATION DES DROITS. HP et ses fournisseurs se réservent tous les droits qui ne vous sont pas explicitement octroyés dans le cadre de ce CLUF.
    (c) 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Rév. 11/06

OpenSSL

Ce produit inclut des logiciels développés par le projet OpensSL Project pour utilisation dans le kit d'outils OpensSL Toolkit (http://www.openssl.org/).

CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LE PROJET OpensSLS PROJECT « EN L'ETAT » ET Toute GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER EST REJETEE. EN AUCUN CAS THE OpenssLS PROJECT OU SES CONTRIBUTEURS NE PEUVENT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, CONSECUTIF, SPECIAL, EXEMPLAIRE OU FORTUIT (INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT DE BIENS OU SERVICES DE SUBSTITUTION,

LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNEEES OU DE BENEFICES OU L'INTERRUPTION DE L'ACTIVITE) QUELLE QU'en SOIT LA CAUSE ET SELON QUELQUE PRINCipe DE RESPONSABILITE QUI SOIT, QUE LESDITS DOMMAGES SE FONDENT SUR LA RESPONSABILITE CONTRACTUELE, EXTRACONTRACTUELLE (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE OU AUTRE), RESULTANT DE L'UTILISATION DU LOGICIEL ET MEME S'ILS ONT ETE AVERTIS DE LA POSSIBILITE DESDITS DOMMAGES.

Ce produit inclut un logiciel de cryptographie concu par Eric Young (eay@cryptsoft.com). Ce produit inclut un logiciel rédigé par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).

Assistance clientèle

Bénéficiez d'une assistance téléphonique pour votre pays/ région Préparez le nom de votre produit, son numéro de série, la date d'achat et une description du problème rencontres.Vous trouvrez les numérios de téléphone de votre pays/ région sur le dépliant livré dans la boîte avec votre produit ou sur le site Web www.hp.com/support/.
Bénéficiez d'une assistance par Internet 24h/24www.hp.com/support/LJColorMFPM175
Bénéficiez d'une assistance pour vos produits utilisés sur un ordinateur Macintoshwww.hp.com/go/macosx
Télécharger des utilisaires logiciels, des pilotes et des informations électroniqueswww.hp.com/support/LJColorMFPM175
Commander des services supplémentaires d'entretien ou de maintenance HPwww.hp.com/go/carepack
Enregistrez votre produitwww.registereter.hp.com

Remballage du produit

Si l'assistance clientèle HP détermine que votre produit doit être renvoyé à HP pour être réparé, suivez les étapes suivantes pour remballer le produit avant de le renvoyer.

ATTENTION: Le client est tenu responsable des dommages survenus en cours d'expédition à cause d'un remballage propre.

  1. Retirez les cartouches d'impression et mettez-les de côté.

ATTENTION: Il est extrémement important de-retirer les cartouches d'impression avant d'expédier le produit. Une cartouche d'impression laissée dans le produit durant l'expédition peut fuir et couvir d'encre le moteur ou d'autres composants du produit.

Pour éviter d'endommager les cartouches d'impression, ne touche pas les rouleaux et rangez les cartouches à l'abri de la lumière.

  1. Retirez le cordon d'alimentation, le cable d'interface et les accessoires en option et mettez-les de cotoé.
  2. Si possible, incluez des exemples d'impression, ainsi que 50 à 100 feuilles de papier n'ayant pas été imprimées correctement.
  3. Aux États-Unis, appelez l'assistance clientèle HP pour demander du nouveau matériel d'emballage. Dans les autres pays/régions, utilisez si possible l'emballage d'origine.

C Spécifications

  • Spécifications physiques
  • Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques
  • Spécifications environnementales

Specifications physiques

Tableau C-1 Spécifications physiques

SpécificationHP LaserJet Pro 100 Color MFP M175
Poids du produit15,8 kg
Hauteur du produit337 mm
Profondeur du produit323 mm
Largeur du produit442 mm

1 Les valeurs se basent sur des données préliminaires. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/LJColorMFPM175.

Consommation d'énergie, specifications électriques et émissions acoustiques

Visitez le site Web www.hp.com/support/LJColorMFPM175 pour obtenir les toutes dernières informations.

ATTENTION : L'alimentation électrique est fonction du pays/région où le produit est vendu. Ne convertisse pas les tensions de fonctionnement. Cette opération peut endommager le produit et annuler sa garantie.

Specifications environnementales

Tableau C-2 Spécifications environnementales

Fonctionnement1Stockage1
Température10° à 32,5°CDe 0 à 35°C
Humidité relative10% à 80%10% à 80%

1 Les valeurs se basent sur des données préliminaires. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/LJColorMFPM175.

D Informations réglementaires

  • Réglements de la FCC
    Programme de gestion ecologique des produits
  • Déclaration de conformité (modèles de base)
  • Déclaration de conformité (modèles sans fil)
  • Déclarations relatives à la sécurité
  • Déclarations supplémentaires relatives aux produits sans fil

Réglementations de la FCC

Les tests effectuels sur cet équipement ont déterminé qu'il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe B, telles que spécifiées à l'article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produits dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut cause des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, l'absence d'interférences ne peut pas être garantie dans une installation particulière. Si ce matériel provoque des interférences qui perturbent la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en mollant le matériel sous et hors tension, nous encourageons l'utiliser à y remédier en appliquant l'une des mesures suivantes :

Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
- Connectez l'équipment à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel se trouve le récepteur.
- Consultez votre revendeur ou un technician radio/television experimenté.

REMARQUE : Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la revocation du droit d'exploitation de l'équipement dont jouit l'utilisateur.

Un cable d'interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l'article 15 des réglementations de la FCC sur les apparèils de classe B.

Programme de gestion ecologique des produits

Protection de l'environnement

Hewlett-Packard Company s'engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de l'environnement. Ce produit a été créé avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement.

Production d' ozone

Ce produit ne génère pas de quantité significative d' ozone (O_3)

Consommation d'énergie

L'utilisation d'énergie baisse de manière significative en mode Préte ou Veille, ce qui permet de réduire les factures énergétiques et l'utilisation des ressources naturelles sans nuire pour autant aux haute performances du produit. Les équipements d'impression et d'imagerie Hewlett-Packard sur lesquels le logo ENERGY STAR® est apposé ont été déclarés conformes aux exigences de la norme ENERGY STAR de l'EPA (Environmental Protection Agency) relative aux équipements d'imagerie. Le logo suivant est apposé sur tous les produits d'imagerie labellisés ENERGY STAR :

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Consommation d'énergie - 1

Vous trouvrez des informations complémentaires sur les produits d'imagerie labellés ENERGY STAR à l'adresse :

Utilisation du papier

Grçé à ses fonctions d'impression recto verso manuelle et d'impression de plusieurs pages par feuille (n pages/feuille), cette imprimante permet de réduire la quantité de papier utilisé et de limiter l'épusement de ressources naturelles qui en découle.

Matières plastiques

Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme de la vie du produit.

Consommables d'impression HP LaserJet

Vous pouvez facilement et gratuitement renvoyer et recycler vos cartouches d'impression HP LaserJet utilisées grâce au programme HP Planet Partners. Chaque emballage de consommables et de cartouches d'impression HP LaserJet contient des instructions et informations multilingues sur ce programme. En renvoyant plusieurs cartouches à la fois, plutôt que séparément, vous aidez à protégger l'environnement.

HP s'engage à fournir des produits et services innovants et de haute qualité qui respectent l'environnement, de la conception et la fabrication du produit aux processus de distribution, de fonctionnement et de recyclage. Lorsque vous participez au programme HP Planet Partners, nous vous certifiçons que vos cartouches d'impression HP LaserJet renvoyées seront correctement recyclées, en les traitant afin de récapierer les plastiques et métaux pour de nouveaux produits et en évitant ainsi la mise en décharge de millions de tonnes de déchets. Dans la mesure où cette cartouche sera recyclée et utilisée dans de nouveaux matériaux, elle ne vous sera pas renvoyée. Nous vous remercions de respecter l'environnement !

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Consommables d'impression HP LaserJet - 1

REMARQUE : Utilisez l'étiquette uniquement pour renvoyer des cartouches d'impression HP LaserJet d'origine. N'employez pas cette étiquette pour des cartouches à jet d'encre HP, des cartouches non-HP, des cartouches reconditionnées ou des retours sous garantie. Pour plus d'informations sur le recyclage de cartouches à jet d'encre HP, visitez le site http://www.hp.com/recycle.

Instructions concernant le renvoi et le recyclage

Etats-Unis et Porto-Rico

L'étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d'une ou plusieurs cartouches d'impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables ci-dessous.

Retours multiples (plus d'une cartouche)

  1. Emballez chaque cartouche d'impression HP LaserJet dans son carton et son sac d'origine.
  2. Scotchez les cartouches ensemble à l'aide d'un ruban adhésif. Le paquet ne doit pas peser plus de 31 kg.
  3. Utilisez une étiquette prépayée unique.

ou

  1. Vous pouvez utiliser la boîte de votrechioix ou demander une boîte de récepération gratuite à l'adresse www.hp.com/recycle ou en appelant le +1-800-340-2445 (capacité maximale de 31 kg de cartouches d'impression HP LaserJet).
  2. Utilisez une étiquette prépayée unique.

Renvois uniques

  1. Emballez la cartouche d'impression HP LaserJet dans son carton et son sac d'origine.
  2. Placez l'étiquette d'expédition sur l'avant du carton.

Expédition

Pour les renois de cartouches d'impression HP LaserJet pour recyclage aux Etats-Unis et à Porto-Rico, utilisez l'étiquette d'expédition prépayée presente dans la boîte. Pour utiliser l'étiquette UPS, remettez le paquet au livreur UPS lors de la prochaine livraison (ou de l'enlèvement suivant) ou déposez-le dans un centre UPS autorisé. (Si vous demandez un enlèvement auprès d'UPS, ce dernier sera factué au tarif normal d'enlèvement) Pour connaître le centre UPS le plus proche, appelez le 1-800-PICKUPS ou consultez le site www.ups.com.

Si vous utilisez une enveloppe FedEx pour le retour, confiez le paquet à un service postal américain ou remettez-le au livreur FedEx lors de votre prochaine livraison / du prochain enlèvement. (Si vous demandez un enlèvement auprès de FedEx, ce dernier sera facturé au tarif normal d'enlèvement.) Vous pouvez également déposer vos cartouches emballées dans tous les bureaux de poste américain et dans tous les centres et boutiques FedEx. Pour connaître le bureau de poste le plus proche de chez vous, appelez le 1-800-ASK-USPS ou consultez le site www.usps.com. Pour connaître le centre d'expédition ou boutique FedEx le plus proche de chez vous, appelez le 1-800-GOFEDEX ou consultez le site www.fedex.com.

Pour plus d'informations ou pour commander des boîtes ou enveloppés supplémentaires, consultez le site www.hp.com/recycle ou appelez le 1-800-340-2445. Informations susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Pour les résidents d'Alaska et de Hawaii :

N'utilisez pas le service UPS. Appelez le 1-800-340-2445 pour plus d'informations et d'instructions.
Grace à un accord avec HP, les services postaux américain offrent un service de transport gratuite pour le retard des cartouches depuis l'Alaska et Hawaii.

Retours hors Etats-Unis

Pour participer au programme de recyclage et de return HP Planet Partners, il vous suffit de suivre les instructions simples du guide de recyclage (à l'intérieur de l'emballage de votre nouveau consommable) ou de consulter le site www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d'informations sur les moyens de returner vos consommables HP LaserJet.

Papier

Ce produit prend en charge le papier recyclé dans la mesure où celui-ci est conforme aux specifications représentées dans le manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce produit convient à l'utilisation de papier recyclé conformément à la norme EN12281:2002.

Restrictions de matériel

Ce produit HP ne contient pas de mercure ajoute.

Ce produit HP ne contient pas de batterie.

Mise au rebut des déchets d'équipementlectronique par les particuliers dans l'Union Européenne

HP COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW - Mise au rebut des déchets d'équipementlectronique par les particuliers dans l'Union Européenne - 1

La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas etéjeté avec le resté de vos ordures menagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usaged en l'emmenant dans un point de ramassage destiné au recyclage d'équipment electrique et électronique usage. Le ramassage et le recyclage séparés de votre équipement usaged au moment du rejet favorise la conservation des ressources naturelles et garantit un recyclage respectant la santé de l'homme et l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux où vous pouvez déposer vos équipements usages pour recyclage, veuillez contacter notre bureau local, votre service de rejet des ordures menagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Substances chimiques

HP s'engage à fournir à ses clients les informations relatives aux substances chimiques utilisées dans les produits HP, en respect des réglementations légales telles que la réglementation REACH (disposition CE n° 1907/2006 du Parlement Européen et du Conseil). Vous trouvez un rapport sur les substances chimiques de ce produit à l'adresse suivante : www.hp.com/go/reach.

Fiche signalétique de sécurité du produit

La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS, Material Safety Data Sheets) relative aux consommables renferment des substances chimiques (l'encre, par exemple) est disponible sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.

Informations complémentaires

Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement :

Feuille de profil ecologique pour ce produit et plusieurs produits HP associés
- Engagement HP dans la protection de l'environnement
- Systeme HP de gestion de l'environnement
- Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage
Fiche technique de sécurité des produits

Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/environment ou www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.

Déclaration de conformité (modèles de base)

Déclaration de conformité

Selon ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1

Nom du fabricant : Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB-1001-02-rel.1.0

Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard

Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis

déclare que le produit

Nom du produit : HP LaserJet Pro 100 Color MFP M175a

Numéro de modèle BOISB-1001-02
réglementaire2)

Options du produit : TOUTES

Cartouches d'impression: CE310A, CE311A, CE312A, CE313A

est conforme aux specifications suivantes :

SECURITE : IEC 60950-1:2005 / EN60950-1 : 2006 +A11

IEC 60825-1:2006 / EN 60825-1:2007 Produit Laser/LED de classe 1

IEC 62311:2007 / EN 62311:2008

GB4943-2001

EMC : CISPR22:2005 +A1 / EN55022:2006 +A1 - Classe B1)

EN 61000-3-2:2006

EN 61000-3-3:1995 +A1 +A2

EN 55024:1998 +A1 +A2

FCC Titre 47 CFR, Article 15 Classe B ^1) / ICES-003, numero 4

GB9254-2008, GB17625.1-2003

CONSOMMATION D'ENERGIE: Réglementation (EC) n° 1275/2008

Méthode de test de consommation électrique typique (TEC) des équipements d'imagerie ENERGY STAR®

Informations complémentaires :

Le produit ci-après est conforme aux exigences de la directive EMC 2004/108/EC et de la directive Basse tension 2006/95/EC, ainsi que de la directive EuP 2005/32/EC, et porte en conséquence la marque €.

Cet appeareil est conforme a l'article 15 de la reglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appeareil ne doit causer aucune interference nuisible et (2) doit accepter toutes les interfrences reçues, y compris celles qui risquent de fausser son fonctionnement.

  1. Le produit a ete teste dans une configuration standard avec des PC Hewlett-Packard.
  2. Pour des besoin réglementaires, ce produit reçoit un numéro de modèle réglementaire. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le nom du produit ou le ou les numéroes de produit.

Boise, Idaho USA

Octobre 2010

Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez :

Europe :

Votre revendeur ou service d'assistance technique HP ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, 71034 Böblingen, Allemagne (Télécopie: +49-7031-14-3143) www.hp.com/go/certificates

Etats-Unis :

Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho,
Etats-Unis 83707-0015 (Telephone: 208-396-6000)

Déclaration de conformité (modèles sans fil)

Déclaration de conformité

Selon ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1

Nom du fabricant : Hewlett-Packard Company DoC#:BOISB-1001-03-rel.1.0

Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard

Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis

déclare que le produit

Nom du produit : HP LaserJet Pro 100 Color MFP M175nw

Numéro de modèle BOISB-1001-03
réglementaire2)

Options du produit : TOUTES

Module radio3) SDGOB-0892

Cartouches d'impression : CE310A, CE311A, CE312A, CE313A

est conforme aux specifications suivantes :

SECURITE : IEC 60950-1:2005 / EN60950-1 : 2006 +A11

IEC 60825-1:2006 / EN 60825-1:2007 Produit Laser/LED de classe 1

IEC 62311:2007 / EN 62311:2008

GB4943-2001

EMC : CISPR22:2005 +A1 / EN55022:2006 +A1 - Classe B1)

EN 61000-3-2:2006

EN 61000-3-3:1995 +A1 +A2

EN 55024:1998 +A1 +A2

FCC Titre 47 CFR, Article 15 Classe B ^1) / ICES-003, numero 4

GB9254-2008, GB17625.1-2003

Radio5) EN 301 489-1:V1.8.1 / EN 301 489-17:V1.3.2

EN 300 328: V1.7.1

FCC alinéa 47 CFR, article 15 sous-àricle C (Section 15.247) / IC : RSS-210

CONSOMMATION D'ENERGIE: Reglementation (EC) n° 1275/2008

Méthode de test de consommation électrique typique (TEC) des équipements d'imagerie ENERGY STAR®

Informations complémentaires :

Le produit précité est conforme aux exigences de la directive R&TTE, de la directive 1999/5/EC Annexe IV, de la directive CEM 2004/108/ EC ainsi que de la directive relative aux basses tensions 2006/95/EC et de la directive EuP 2005/32/EC et porte en conséquence la marque CE C E O.

Cet apparéil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cét apparéil ne doit cause aucune interférence nuisible et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent de fausser son fonctionnement.

  1. Le produit a ete testedans une configuration standard avec des PC Hewlett-Packard.
  2. Pour des besoin réglementaires, ce produit reçoit un numéro de modèle réglementaire. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le nom du produit ou le ou les numéroes de produit.
  3. Ce produit utilise un module radio dont le numero de modèle réglementaire est SDGOB-0892, nécessaire pour satisfaire les exigences réglementaires d'ordre technique des pays/régions dans lesquelles ce produit sera vendu.

Boise, Idaho USA

Octobre 2010

Pour tout renseignement sur les reglementations uniquement, contactez :

Europe : Notre revendeur ou service d'assistance technique HP ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, 71034 Böblingen, Allemagne (Télécopie : +49-7031-14-3143) www.hp.com/go/certificates

Etats-Unis : Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho, Etats-Unis 83707-0015 (Telephone : 208-396-6000)

Déclarations relatives à la sécurité

Protection contre les rayons laser

Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a mis en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux États-Unis. L'appareil est certifié produit laser de « Classe 1 » par l'U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard conformément au Radiation Control for Health and Safety Act de 1968. Etant donné que les radiations émises par ce périphérique sont complètement confinées par les boîtiers de protection externes, il est impossible que le rayon laser s'échappe dans des conditions de fonctionnement normal.

AVERTISSEMENT! L'utilisation de commandes, la réalisation de réglages ou l'execution de procédures différentes de celles spécifiées dans ce guide d'utilisation peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.

Réglementations DOC canadiennes

« Conformé à la classe B des normes canadiennes de compatibilité electromagnétiques. « CEM ». »

Déclaration VCCI (Japon)

Instructions sur le cordon d'alimentation

Vérifiez que la source d'alimentation électrique est ajusté pour la tension nominale du produit. Cette tension nominale est indiquée sur l'étiquette du produit. Ce produit fonctionne avec 110-127 V CA ou 220-240 V CA et 50/60 Hz.

Branchez le cordon d'alimentation entre le produit et une prise CA avec mise à la terre.

ATTENTION: Afin d'empêcher tout endommagement du produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni.

Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon)

Déclaration EMC (Corée)

Déclaration relative au laser en Finlande

Luokan 1 laserlaite

Klass 1 Laser Apparat

Déclaration GS (Allemagne)

Déclaration relative aux restrictions sur les substances dangereuses (Turquie)

Déclarations supplémentaires relatives aux produits sans fil

Déclaration de conformité FCC - États-Unis

Déclaration - Australie

Déclaration ANATEL - Brésil

Déclarations - Canada

Pour l'usage d'intérieur. Leprésent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux apparciels numériques de Classe B prescribes dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. Le composant RF interne est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada.

Avis réglementaire de l'Union française

La fonctionnalité de télécommunication de ce produit peut être utilisée dans les pays/régions de l'UE et de l'AELE suivants :

Allemagne, Autrique, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonia, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchéque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slowénie, Suède et Suisse.

Avis pour la France

L'utilisation de cet équipement (2.4 GHz Wireless LAN) est soumise à certaines restrictions : Cet équipement peut être utilisé à l'intérieur d'un batiment en utilisant toutes les fréquences de 2400-2483.5 MHz (Chaine 1-13). Pour une'utilisation en environnement extérieur, vous devez utiliser les fréquences comprises entre 2400-2454 MHz (Chaine 1-9). Pour les dernières restrictions, voir, www.arcep.fr.

Avis pour la Russie

CyueCTbIOT ONpeHeneHHBIE ORpaHnueHnno HcNoIb3OBaHnHO 6ecnpOoBDhIX CTee (CTaHdapTa 802.11 b/ g) c pa6ooye yactotoi 2,4 T; DaHHOe o6OpyIOBaHne MoKet HcNoIb3OBaTcBHyTpN IomeuHn C HcNoIb3OBaHnEM dHaNa3OHa Yactot 2400-2483,5 M; (KaHaJIb1 1-13). PpH NcNoIb3OBaHn BHyTpN IomeuHn MaKcHmAlbHa 3ΦΦeKTHBHa H3OTpONHO-H3IpyaEma JMOUHOCTb (ENM) DoJxHa COCTABnTb He 6oJee 100MBT.

Déclaration pour la Corée

当她,末尾皆是的,这人,

低功率電波輻射性電機管理辦法

numérodesréférence 184

Adresse IP

configuration automatique 27, 44

configuration manuelle 27, 43

Agrandissement de documents copie 118

Aide

options d'impression

(Windows) 87

alignment des couleurs, étalonnage 171

Annulation

tachéd'impression 32,86

taches de numérisation 133

travaux de copie 118

Assemblage des copies 119

Assistance

en ligne 194

remballageduproduit 195

Assistance à la clientèle HP 194

Assistance clientèle

en ligne 194

remballageduproduit 195

Assistance en ligne 194

Assistance technique en ligne 194

remballageduproduit 195

Avertissements iii

B

Bac d'alimentation

bourrages 164

charge ment 59

Bac d'alimentation

capacité 60

Bacs

bourrages, nettoyage 165

capacité 60

orientation du papier 60

Bacs, sortie

bourrages, suppression 166

Batteries fournies 203

Bourrage

emplacement 163

bourrages

porte arriere 166

porte arriere, suppression 166

Bourrages

bac de sortie,

suppression 166

bacs, nettoyage 165

causes de 162

chargeur de documents,

suppression 164

numéro de suivi 138

Bourrages papier. Voir bourrages

Bourrages supports. Voir bourrages

Brochures

impression (Windows) 107

C

Cables USB,reference 184

\section*{Caracteristiques}

environnementales 3

Cartes d'identité

copie 117

Cartouches

garantie 188

non-HP 73

Cartouches d'encre. Voir

Cartouche d'impression

Cartouches d'impression

état Macintosh 35

garantie 188

non-HP 73

bac d'alimentation 59

Commande

consommables et

accessoires 184

références pour 184

Commande de consommables

sites Web 183

Configuration USB 42

Connectivité

résolution des problèmes 175

USB 42

connexion à un réseau sans fil 44

Connexion au reseau 43

connexion réseau sans fil 44

connexions réseau 43

Conseils iii

Consommables

commande 183, 184

contrefaçons 73

état, affichage dans

HP Utility 31

non-HP 73

numérodesréférence 184

recyclage 72, 201

Consommables non-HP 73

Consommation d'énergie 198

Contrefaçons, consommables 73

Contrôle du bord 112

Copie agrandissement 118

annulation 118

assemblage 119

contraste, réglage 123

en pleine page 123

menu Copier 14

numérotation rapide 116

paramètres clair/foncé 123

parametes de papier 124

photos 126

plusieurs copies 116

qualité, réglage 120

recto versus 128

réduction 118

restaurer les parametes par
défaut 125

Copies

modification du nombre de (Windows) 88

copies au format

personalisé 118

Correspondance des
couleurs 114

Couleur

contrôle du bord 112

correspondance 114

gestion 109

gris neutes 112

imprimée et moniteur 114

réglage 110

utilisation 109

Couleur, paramètres de numérisation 134, 1

Couleurs options de demi-teintes 112

D

Déclaration de conformité 205, 207

Déclaration de conformité laser en Finlande 211

Déclaration EMC (Corée) 210

Déclarations de conformité laser 209, 211

Déclarations relatives à la sécurité 209, 211

Déclaration VCCI (Japon) 209

Défauts, répétés 75

Défauts répétés, dépannage 75

Défauts répetitifs, dépannage 75

Dépannage

bourrages 162

Défauts répétés 75

liste de contrôle 151

messages du panneau de commande 155

problèmes d'alimentation
papier 162

problèmes de connexion directe 175

problèmes de réseau 175

problèmes Mac 181

déinstallation du logiciel Mac 28

Déinstallation sous Windows 22

Email, numérisation vers paramètres de résolution 135

Emballageduproduit 195

Enveloppes orientation pendant le chargement 60

Environnement, programme de protection 201

Erreurs logiciel 180

Etat consommables, impression derapport 138

Etat des consommables, onglet Services

Macintosh 35

Etat du périhérique onglet Services Macintosh 35

Etiquettes impression (Windows) 101

Expédition du produit 195

F

Fiche signalétique de sécurité du produit 204

Filigranes ajout (Windows) 106

Fin de vie, mise au rebut 203

Format, copie réduction ou agrandissement 118

Format de papier modification 54

Formats de papier réduction des documents (Windows) 105

selection 91

sLECTIONpersonnalisee 92

Formulaires impression (Windows) 99

G

garantietambour d'imagerie 189

Garantie cartouches d'impression 188

licence 191

produit 186

Gestion du réseau 49

Gris neutes 112

H

HP Easy Color
désactivation 113
utilisation 113

HP Utility 31

HP Web Jetadmin 23, 142

1

Impression en pleine page 123

Macintosh 32

paramètres (Mac) 33

paramètres (Windows) 87

Impression de n pages sélection (Windows) 95

Impression en niveaux de gris, Windows 99

Impression en pleine page 123

Impression n pages par feuille 34

Impression recto verso

orientation papier en
chargement 60

Windows 93

Imprimante

nettoyage 146

Installation

logiciel, connexions USB 42

logiciel, réseaux câblés 27, 44

interférence de réseau sans fil 46

J

Jetadmin, HP Web 23, 142

Journal couleurs 138

L

Licence,logiciel 191

Linux 24

ListedespolicesPCL 138

logiciel

HP Utility 31

Logiciel

contrat de licence

logicielle 191

déinstallation Mac 28

installation, connexions

USB 42

installation, réseaux

cables 27,44

Linux 24

numérisation à partir de TWAIN

ou WIA 132

Paramètres 29

problèmes 180

ReadirisOCR 133

Solaris 24

systèmes d'exploitation

compatibles 26

systèmes d'exploitation

Windows pris en charge 18

UNIX 24

Logiciel compatible TWAIN,

numérisation à partir de 132

Logiciel compatible WIA,

numérisation à partir de 132

Logiciel de reconnaissance optique

de caractères 133

Logiciel HP-UX 24

Logiciel Linux 24

LogicielOCR 133

LogicielOCR Readiris 133

Logiciels

déinstallation sous Windows 22

HP Web Jetadmin 23

Windows 23

Logiciel Solaris 24

Logiciel UNIX 24

Luminosite

contraste de la copie 123

Lutte contre les contrefaçons, consommables 73

M

Mac

HP Utility 31

installation du logiciel 26

modification des types et formats de papier 32

numérisation à partir d'un logiciel compatible

TWAIN 132

parametes du pilote 30, 33

problèmes, dépannage 181

suppression du logiciel 28

systèmes d'exploitation pris en charge 26

Macintosh

assistance 194

redimensionnement de documents 32

Matériel, restrictions 203

Menu

configuration du réseau 13

configuration système 10

menu Copier 14

Rapports 10

service 12

Menu Configuration du réseau 13

Menu Configuration système 10

Menu, panneau de commande structure, impression 138

Menu Service 12

Messages

panneau de commande 155

Messages d'erreur

panneau de commande 155

Mise à l'échelle de documents

copie 118

Mises en garde iii

N

Nettoyage

circuit papier 147, 171

imprimante 146

parties externes 148

vitre 121, 135

niveau de gris numérisation 135

Nombre de copies,

modification 116

Nombre de pages 138

Numérisation

annulation 133

à partir d'un logiciel Mac 36

a partir de HP Scan (Windows) 132

couleur 134

logiciel compatible

TWAIN 132

logiciel compatible WIA 132

logicielOCR 133

methodes 132

niveau de gris 135

noir et blanc 135

résolution 134

Numérisation noir et blanc 135

Numéro de modele 6

Numéro de série 6

Numérodesréquence

cartouches d'impression 184

0

Obscurité, paramètres de contraste copie 123

Onglet Services

Macintosh 35

Options couleur

HPEasyColor(Windows) 113

Options de couleur

réglage (Windows) 97

Orientation

modification (Windows) 96

papier pendant le

charge ment 60

Orientation de page

modification (Windows) 96

Orientation paysage

modification (Windows) 96

Orientation portrait modification (Windows) 96

Ouverture des pilotes d'imprimante (Windows) 87

D

Page d'etat de consommables impression 76

Page d'utilisat 138

Page de configuration 138

Page de démo 138

Page Etat consommables 138

Pages de couverture impression (Mac) 33

Page service 138

Pages par feuille sélection (Windows) 95

Panneau de commande menus 10 messages, depannage 155 page de nettoyage, impression 147 parametes 29 structure de menu, impression 138 Types de message 155

Papier
bourrages 162
format personnelisé, paramètres
Macintosh 32
formats pris en charge 55

impression sur du papier à entête ou des formulaires préimprimés (Windows) 99

orientation pendant lechargement 60

pages par feuille 34
paramètres de copie 124

premiè page 33

Sélection 170

Papier, commande 184

Papier, couvertures impression (Windows) 103

Papier à en-tête impression (Windows) 99

Papier préimprimé impression (Windows) 99

Papier special impression (Windows) 101 recommendations 52

Papier spécial pour couvertures impression (Windows) 103

Paramètres

pilotes 21

pilotes (Mac) 30

prérogages du pilote

(Mac) 33

Priorité 29

rapport réseau 138

Paramètres d'alimentation faible
activer 144
déspectiver 144

Paramètres d'impression personnalisés (Windows) 88

Paramètres de contraste copie 123

Paramètres de couleur réglage 169

Paramétres de format de papier
personnalisé
Macintosh 32

Paramètres de l'onglet
Couleur 35

Paramètres du pilote Macintosh
filigranes 33
format de papier
personnalisé 32
onglet Services 35

Paramètres par défaut, rétablir les 154

pare-feu 44

Petits documents copie 117

Photos copie 126

Pilote d'imprimante configuration du réseau sans fil 45

Pilotes

modification des paramètres (Mac) 30

modification des paramètres (Windows) 21

modification des types et formats de papier 54

page d'utilisat 138

paramètres (Mac) 33

paramètres (Windows) 87

préroglages (Mac) 33

Pilotes d'impression (Mac) modification des paramêtres 30
paramêtres 33

Pilotes d'impression (Windows) modification des paramètres 20, 21

Pilotes d'imprimante sélection 172

Pilotes d'imprimante (Windows) paramètres 87

Pixels par pouce (ppp), résolution de numérisation 134

Plusieurs pages par feuille impression (Windows) 95

Polices listes, impressions 138

ppp (pixels par pouce), résolution de numérisation 134

ppp (points par pouce)
numérisation 134

Première page utiliseer autre papier 33

PréRéglages (Mac) 33

Priorité, paramètres 29

Problèmes d'entrainment du papier résolution 162

Produit logiciels pour Windows 17 vue 5

Produits sans mercure 203

PS Font List (Liste polices PS) 138

Puce mémoire, cartouche d'impression description 190

puce mémoire, tambour d'imagerie description 190

Q

Qualité paramètres d'impression (Macintosh) 32 paramètres de copie 120

Qualité d'impression amélioration 168 amélioration (Windows) 91

R

Raccourcis (Windows)
Création 89
utilisation 88

Rapports journal d'utilisation des couleurs 10

liste des polices PCL 10

liste des polices PCL 6 10

liste des polices PS 10

page d'etat des consommables 10

page d'utilisation 10

page de configuration 10

page de démonstration 10

page de diagnostics 10

page de qualité d'impression 10

page Service 10

structure des menus 10

synthesereau 10

Rebut, fin de vie 203

recouvrement 112

Recyclage programme HP de renvoi et de recyclage des consommables 202

Recyclage des consommables 72

Redimensionnement de documents Macintosh 32

Redimensionner les documents Windows 105

Reduction de documents
copie 118
Macintosh 32

Réduire les documents Windows 105

Reformatage de documents copie 118

Réglementations DOC canadiennes 209

Remarques iii

Remballage du produit 195

Réseau
configuration 13
configuration, affichage 49
configuration, modification 49
configuration adresse IP 27, 43

désactivation sans fil 46

systèmes d'exploitation pris en charge 40

Réseau sans fil ad hoc 46

configuration avec USB 28, 45

configuration avec WPS 28, 45

infrastructure 46

installation du pilote 45

modes de communication 46
sécurité 47

Réseau sans fil ad hoc configuration 48 description 47

Réseau sans fil d'informatique description 47

Réseaux HP Web Jetadmin 142 page de configuration 138 rapport de paramètres 138

Résolution
numérisation 134
problèmes de connexion directe 175
problèmes de réseau 175

Résolution de problèmes messages du panneau de commande 155

Résolution des problèmes pas de réponse 173 réponse lente 173

S Sans fil desc

Scanner nettoyage de la vitre 121, 135

Scanner HP (Windows) 132

Service remballage du produit 195

Service des fraudes 73

Service des fraudes HP 73

Sites Web assistance clientèle 194 assistance clientèle Macintosh 194

commandede consommables 183 contacter le service des fraudes 73

fiche signalétique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS) 204

HP Web Jetadmin, téléchargement 142

Spécial, papier impression (Windows) 101

Spécification relative l'altitude 198

Spécifications
électriques et acoustiques 198
environnement 198
physiques 198

Spécifications acoustiques 198

Spécifications d'humidité 198

Spécifications de l'environnement 198

Spécifications de l'environnement de fonctionnement 198

Spécifications de taille, produit 198

Spécifications de température 198

Spécifications électriques 198

Spécifications physiques 198

Stockage cartouches d'impression 73 produit 198

Support format personnelise, paramètres Macintosh 32 pages par feuille 34 premiere page 33

Support d'impression pris en charge 55

Supports formats pris en charge 55

Supports pris en charge 55 suppression du logiciel Mac 28

systèmes d'exploitation, réseaux 40

Systèmes d'exploitation pris en charge 26

Systèmes d'exploitation Windows, pris en charge 18

T

Tâche d'impression

annulation 32,86

modification des

paramètres 20

Taches d'impression 85

tambour

garantie 189

tambour d'imagerie

garantie 189

mpuces mémoire 190

stockage 73

Tambour d'imagerie

verification des defaults 75

tambour d'imagerie,

réference 184

TCP/IP

systèmes d'exploitation pris en

charge 40

Temps de veille

activation 144

désactivation 144

Transparents

impression (Windows) 101

Type de papier

modification 168

Types de papier

modification 54

selection 92

U

Unioneuropeenne, mise au rebut

des déchets 203

UNIX 24

USB

configuration du réseau sans

fil 28,45

Utilitaire HP, Mac 31

V

Verrouillage

produit 143

Vitre, nettoyage 121, 135

Vue, produit 5

W

Windows

composantslogiciels 23

numérisation à partir de TWAIN

ou WIA 132

parametes du pilote 21

WPS

configuration du réseau sans

fil 28,45

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HP

Modèle : COLOR LASERJET PRO 100 MFP M175NW

Catégorie : Imprimante Multifuntion Laser Couleur