LUMIX DMC-LZ30 - Appareil photo numérique PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LUMIX DMC-LZ30 PANASONIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : LUMIX DMC-LZ30 - PANASONIC


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LUMIX DMC-LZ30 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LUMIX DMC-LZ30 de la marque PANASONIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - LUMIX DMC-LZ30 PANASONIC

Comment allumer le Panasonic Lumix DMC-LZ30 ?
Pour allumer votre appareil photo, faites glisser le commutateur d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil vers la position 'ON'.
Pourquoi mon appareil photo ne prend pas de photos ?
Assurez-vous que la carte mémoire est insérée correctement et qu'elle n'est pas pleine. Vérifiez également que l'appareil est en mode photo et non en mode vidéo.
Comment changer les réglages de l'exposition ?
Accédez au menu de l'appareil, sélectionnez 'Réglages', puis 'Exposition'. Vous pourrez ajuster l'exposition manuellement ou utiliser les réglages automatiques.
Que faire si l'écran de l'appareil photo ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Si l'écran reste noir, essayez de retirer et de réinsérer la batterie.
Comment transférer des photos sur mon ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Une fois connecté, l'ordinateur devrait reconnaître l'appareil et vous permettre d'accéder aux fichiers.
Mon appareil photo affiche 'Erreur de carte mémoire'. Que faire ?
Retirez la carte mémoire, vérifiez qu'elle n'est pas endommagée, puis réinsérez-la. Si l'erreur persiste, essayez d'utiliser une autre carte mémoire.
Comment nettoyer l'objectif de mon Panasonic Lumix DMC-LZ30 ?
Utilisez un chiffon en microfibre propre et sec pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Comment réinitialiser les paramètres de l'appareil photo ?
Accédez au menu, choisissez 'Réglages', puis sélectionnez 'Réinitialiser'. Cela remettra tous les paramètres aux valeurs d'usine.
Pourquoi mes photos sont floues ?
Assurez-vous que l'appareil photo est stable lors de la prise de vue. Utilisez un trépied si nécessaire et vérifiez que l'objectif est propre.
Comment activer le mode flash ?
Appuyez sur le bouton de flash situé sur le dessus de l'appareil pour activer le flash. Vous pouvez choisir entre les modes 'Auto', 'Forcé' et 'Désactivé'.
Comment changer la résolution des photos ?
Accédez au menu, sélectionnez 'Réglages de l'image', puis choisissez 'Résolution'. Vous pourrez choisir la résolution souhaitée pour vos photos.

MODE D'EMPLOI LUMIX DMC-LZ30 PANASONIC

Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps de fonctionnement 17

Insérer et retirer la carte (en option) 19

À propos des cartes/mémoire intégrée 21 Destination de sauvegarde des images (cartes et mémoire intégrée) 21 Capacités d’enregistrement approximatives (images/temps d’enregistrement)22

Enregistrer des images avec les réglages automatiques

Mode [Auto intelligent] 30 Utiliser le flash 30 Détection de scène automatique31 [Recherche MPA] 32 Restrictions du mode [Auto intelligent] 33

Enregistrer des images avec le flash 53

Enregistrer des images en gros plan 57 Plage de mise au point58 [Zoom macro] 59

Enregistrer des images avec le retardateur 60

Enregistrer des images avec la compensation d’exposition 61 [Pris. vues raf.] 62

Établir la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation puis enregistrer

Mode [Expo. manuelle] 63 Enregistrer des images des gens Mode [Portrait] 64 Enregistrer des images des paysages Mode [Paysage] 65 Enregistrer des images des événements sportifs Mode [Sports] 66 Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène] 67 [Panorama]68 [Portrait noct.] 70 [Paysage noct.] 70 Copier les images fixes et les images animées 97

Imprimer plusieurs images 100 Effectuer les réglages d’impression sur l’appareil photo 101 Imprimer avec la date et le texte 102

Liste des affichages de l’écran LCD 103 Affichages de message 105 Dépannage Question et Réponses 107 Précautions pour l’utilisation et remarques 113 Spécifications 118

■Comment lire ce document

●Icônes de mode d’enregistrement Mode d’enregistrement : Modes d’enregistrement disponibles

• Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran LCD

• Pendant le transport ou lors de l’utilisation de la fonction de lecture, assurez-vous que l’objectif est rétracté, avec son capuchon en place. L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux éclaboussures et à l’eau. Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer en contact avec de l’eau. ●Évitez l’utilisation dans les conditions suivantes, car le sable, l’eau ou des corps étrangers risqueraient de pénétrer dans l’appareil photo par l’objectif ou par les interstices autour des touches. Soyez tout particulièrement prudent, car dans de telles conditions l’appareil photo peut subir des dommages, dont certains irréparables. • Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux. • Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut être exposé à l’eau.

■Condensation (lorsque l’objectif ou l’écran LCD est embué)

●Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est

exposé à des changements brusques de température ou de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent salir l’objectif ou l’écran LCD, causer de la moisissure ou abîmer l’appareil photo.

●En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors tension et attendez environ deux heures avant de le réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois que l’appareil photo se sera adapté à la température ambiante.

Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.

■Respectez rigoureusement les lois sur les droits d’auteur

La loi sur les droits d’auteur interdit l’usage non autorisé, à des fins autres que personnelles, des enregistrements dont le contenu est protégé par des droits d’auteur.

L’enregistrement de certains contenus peut être sujet à des restrictions même dans le cadre d’une utilisation personnelle.

■Reportez-vous aussi à « Précautions pour l’utilisation et remarques »

Pour plus de détails sur les accessoires, reportez-vous au Mode d’emploi de base.

●Des batteries alcalines LR6/AA ou des batteries Ni-MH (hydrure métallique de nickel) rechargeables HR6/AA sont désignées dans le texte par les termes batterie (ou batteries). ●Dans le texte, le terme « carte » désigne les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC. ●Veuillez vous débarrasser de tous les emballages de manière appropriée. ●Gardez les petites pièces en lieu sûr et hors de portée des enfants.

■ Accessoires en option

• Les cartes sont vendues en option. Vous pouvez enregistrer ou lire les images sur la mémoire intégrée lorsque vous n’utilisez pas une carte. • Consultez votre revendeur ou le centre de service après-vente le plus près si vous avez perdu un des accessoires fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.)

7 Touche de curseur (→11)

Utilisez-la pour faire le zoom sur un sujet distant en le grossissant pour l’enregistrement.

18 Touche d’obturateur (→26, 28, 34) Utilisez-la pour faire la mise au point et enregistrer des images fixes et animées. 19 Touche d’alimentation (→23, 25) Utilisez-la pour mettre l’appareil photo sous et hors tension.

Passez la ficelle du capuchon d’objectif dans l’œillet de dragonne de l’appareil photo • Fixez le capuchon d’objectif avant de fixer la dragonne. • Passez la boucle la plus courte de la ficelle dans l’œillet.

Passez la ficelle du capuchon d’objectif dans l’œillet du capuchon

• Passez la bouche de la ficelle dans le capuchon d’objectif et serrez-la.

Fixez le capuchon d’objectif

●Ne le laissez pas pendre ou se balancer autour de l’unité.

●Assurez-vous de détacher le capuchon d’objectif lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension.

●Assurez-vous de ne pas perdre le capuchon d’objectif.

●Assurez-vous que la ficelle du capuchon d’objectif ne s’emmêle pas avec la dragonne.

Faites passer la dragonne dans l’œillet présent sur le corps de l’appareil photo

• Passez la dragonne de façon à ce que le logo

« LUMIX » soit à l’extérieur.

Passez l’extrémité de la dragonne à travers l’anneau en suivant la flèche puis passez-la à travers la butée

Passez l’extrémité de la dragonne à travers le trou de l’autre coté de la butée

Tirez l’autre coté de la dragonne puis vérifiez que ça tient bien

• Effectuez les étapes coté de la dragonne.

puis attachez l’autre

●Soyez sûr de suivre les étapes et attachez la dragonne correctement.

●Vérifiez que la dragonne est solidement attachée à l’appareil photo. ●Utilisez la dragonne en bandoulière autour de votre épaule.

• Ne pas porter autour du cou. Cela peut causer des blessures ou un accident.

●Ne pas laisser la dragonne à portée d’un enfant.

• Il pourrait être victime d’un accident en l’enroulant accidentellement autour du cou.

• Endommagement des données écrites dans la mémoire intégrée ou sur la carte • Autres problèmes ●N’utilisez jamais de batteries telles que celles indiquées ci-dessous. • Batteries dont le revêtement est partiellement ou entièrement détaché • Batteries aux pôles plats

Insérez toujours les batteries avec les pôles et dans le bon sens

Fermez le couvercle du logement à carte/batterie et glissez le couvercle du logement jusqu’à ce qu’un son de verrouillage soit émis

Assurez-vous de ne pas les faire tomber.

●Pour retirer les batteries, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce

que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran LCD. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.)

●Pensez à retirer les batteries si vous laisser inutilisé l’appareil photo pour une période prolongée. Les batteries peuvent être chaudes juste après utilisation. Éteignez l’appareil photo et attendez jusqu’à ce que la température des batteries baisse avant de les retirer. ●Les réglages d’horloge seront réinitialisés si les batteries sont retirées de l’appareil photo 120 heures ou plus. ●Utilisez toujours que des batteries neuves du même type et de la même marque lorsque vous remplacez les batteries.

Charge restante de la batterie

(clignote en rouge) Si le symbole de batterie clignote en rouge, remplacez les batteries par des neuves.

Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps de fonctionnement

Le nombre d’images enregistrables et le temps de fonctionnement disponible peuvent varier suivant l’environnement immédiat et les conditions d’utilisation. Ces chiffres peuvent être inférieurs si le flash, le zoom ou autres fonctions sont utilisés fréquemment, ainsi que sous les climats froids. Batteries fournies ou batteries alcalines Panasonic en option

Batteries Ni-MH Panasonic entièrement chargées (en option lorsque la capacité des batteries est de 1 900 mAh)

• Tourner la commande de zoom de

Téléobjectif maximal à Grand angle maximal ou vice-versa à chaque enregistrement. • Mettre l’appareil photo hors tension tous les 10 enregistrements et le laisser hors tension jusqu’à ce que la température des batteries baisse.

Valeur réduite si les intervalles sont plus longs (par exemple environ au quart pour les intervalles de 2 minutes dans les conditions ci-dessus).

(Lorsque la température est de 0 °C) Batteries fournies ou batteries alcalines Panasonic en option

Batteries Ni-MH Panasonic entièrement chargées (en option lorsque la capacité des batteries est de 1 900 mAh)

●Nous recommandons l’utilisation de [Économie] (→47) ou d’éteindre fréquemment l’appareil photo entre les sessions d’enregistrement pour économiser les batteries. Si vous utilisez l’appareil photo pendant une période prolongée, l’utilisation de batteries

Ni-MH rechargeables est recommandée. Si l’autonomie des batteries diminue considérablement, même lorsque des batteries Ni-MH entièrement chargées sont utilisées, les batteries ont atteint la fin de leur vie. Veuillez vous procurer des batteries neuves. ●N’utilisez pas la batterie si elle est endommagée ou bosselée (tout spécialement les connecteurs), par exemple suite à une chute (il y a risque de dysfonctionnements).

• Ne touchez pas les connecteurs au dos de la carte.

Fermez le couvercle du logement à carte/batterie et glissez le couvercle du logement vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il se verrouille fermement

●Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit avalée. ●Pour retirer la carte, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran LCD. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.)

●Il est possible de copier les images de la carte à la mémoire intégrée, et viceversa. (→91)

●Le temps d’accès à la mémoire intégrée peut être plus long que le temps d’accès à une carte. ■ Cartes mémoire compatibles (en option) Les cartes suivantes conformes à la norme SD (marque Panasonic recommandée) Type de carte

• Avant d’utiliser les cartes mémoire SDXC, assurezvous que votre ordinateur et les autres appareils prennent en charge ce type de carte. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/sdxc.html

• Seules sont prises en charge les cartes qui figurent ci-contre à gauche et ont la capacité indiquée.

∗ La classe de vitesse SD fait référence à une spécification pour les vitesses d’écriture maintenues.

Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de la carte ou sur la documentation qui accompagne la carte.

●Pendant que l’appareil photo accède à la carte ou à la mémoire

●Reformatez la carte sur cet appareil photo si elle a été formatée sur un ordinateur ou autre appareil. (→49) ●Si le commutateur de protection contre l’écriture est en position « LOCK », il n’est pas possible d’utiliser la carte pour enregistrer ou supprimer des images, ni de formater la carte. ●Nous vous recommandons de copier les images importantes sur un ordinateur (les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou les pannes de l’appareil photo peuvent causer l’endommagement des données). ●Informations récentes : http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est disponible en anglais uniquement.)

Si l’écran de sélection de la langue ne s’affiche pas, passez à l’étape .

Appuyez sur [MENU/SET] pendant que le message s’affiche

Touche de curseur / [MENU/SET]

Appuyez sur pour sélectionner la langue, puis appuyez sur [MENU/SET]

Appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner les options (année, mois, jour, heure, minute, ordre d’affichage ou format d’affichage du temps), et appuyez sur pour valider

• Pour annuler → Appuyez sur la touche [

• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche [ ].

• Si environ 2 heures se sont écoulées après l’installation des batteries chargées suffisamment dans l’appareil photo, les réglages d’horloge seront conservés pendant environ 120 heures même si les batteries sont retirées.

Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.] ou le menu

[Enr.] (→42) Appuyez sur pour sélectionner les options (année, mois, jour, heure, minute, ordre d’affichage ou format d’affichage du temps), et appuyez sur pour valider

• Pour annuler → Appuyez sur la touche [

●Si l’horloge est réglée, la bonne date pourra être imprimée même si elle ne s’affiche pas sur l’écran de l’appareil photo.

Mode [Auto intelligent]

Réglez la molette de sélection de mode sur

Enfoncez la touche d’obturateur et enfonce-la

à nouveau pour terminer

Molette de sélection de mode

• Ne tenez pas le barrilet d’objectif lorsque vous enregistrez des images. Il est possible que vous vous coinciez le doigt si l’objectif venait à se rétracter. • Évitez de bloquer le flash ou la lampe. Ne les regardez pas de près. • Assurez-vous que l’appareil photo ne bouge pas au moment de la pression sur la touche d’obturateur.

●Nous recommandons de fixer la dragonne (fournie) lorsque vous utilisez l’appareil photo pour éviter qu’il ne tombe. (→13)

(Suite sur la page suivante)

(appuyez légèrement pour faire la mise au point)

Enfoncez complètement

(appuyez à fond sur la touche pour enregistrer une image)

Affichage de mise au point

(Lorsque la mise au point est effectuée : allumé

Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant)

●Si un avertissement s’affiche concernant le

vacillement, utilisez [Stabilisat.], un trépied ou

[Retardateur]. ●Si l’ouverture et la vitesse d’obturation sont indiquées en rouge, l’exposition n’est pas adéquate. Vous devez utiliser le flash ou modifier les réglages [Sensibilité]. (Mise au point à 1 zone), faites la mise sur la zone AF au centre de l’image. Si un sujet que vous voulez enregistrez n’est pas au centre, suivez les étapes ci-dessous.

Faites la mise au point en fonction du sujet

Alignez la zone AF sur le sujet

Affichage de mise au point

(Lorsque la mise au point est effectuée : allumé Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant)

(Lorsque la mise au point est effectuée : vert Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : rouge)

Revenez à la composition désirée

Enfoncez complètement

• Lorsque l’objet est trop proche ou lorsque vous photographiez ensemble des objets lointains et des objets proches. ●L’affichage de mise au point clignote et un bip est émis lorsque la mise au point n’est pas correcte. Utilisez la plage de mise au point qui s’affiche en rouge comme guide. (→58) Même si l’affichage de mise au point s’allume, il se peut que l’appareil photo n’arrive pas à faire la mise au point sur le sujet s’il se trouve à l’extérieur de la plage de mise au point. ●Suivant les conditions d’enregistrement par exemple dans les emplacements sombres ou suivant le taux de grossissement, il se peut que l’affichage de la zone AF soit plus étendu.

(appuyez légèrement pour faire la mise au point)

Enfoncez complètement

(appuyez à fond sur la touche pour enregistrer une image)

] pour ouvrir le flash (→53).

L’icône de la scène détectée

Reconnaît les paysages Reconnaît les scènes nocturnes et les gens présents dans ces dernières (Uniquement lorsque est sélectionné)∗ Reconnaît les scènes nocturnes∗ Reconnaît les gros plans Reconnaît les couchers de soleil Lit les mouvements du sujet pour éviter le flou lorsque la scène ne correspond à aucune de celles ci-dessus. ∗ Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur.

●Suivant les conditions d’enregistrement, différents types de scène peuvent être établis pour un même sujet.

●Si l’appareil photo ne sélectionne pas le type de scène désiré, il est recommandé de sélectionner manuellement le mode de scène approprié. ou est détecté, la détection de visage s’active, et la mise au point et l’exposition sont ajustées en fonction des visages reconnus.

Alignez le cadre de Recherche MPA sur le sujet, puis appuyez sur pour verrouiller

• Pour annuler le Verrouillage AF → Appuyez sur

Pour les options de menu non affichées sur le menu [Programme AE], ce sont les réglages sélectionnés en mode [Config.] ou autres modes qui s’appliquent.

●Les réglages des options suivantes sont différents des autres modes d’enregistrement :

[Format imag] et [Rafale] sur le menu [Enr.]

●Les réglages des fonctions suivantes ne sont pas modifiables :

Menu [Enr.] • [Sensibilité] : [AUTO] (appuyez à fond sur la touche pour filmer)

●Libérez immédiatement la touche

d’obturateur après avoir appuyé dessus à fond.

●Le zoom restera sur sa position lors du commencement de l’enregistrement.

Temps d’enregistrement écoulé

●Si vous enregistrez et supprimez des données de manière répétée, il se peut que

le temps total d’enregistrement disponible sur la carte SD diminue. Pour rétablir la capacité initiale, utilisez l’appareil photo pour formater la carte SD. Avant de formater la carte, vous devez sauvegarder toutes vos données importantes sur votre ordinateur ou sur un autre support, car toutes les données sauvegardées sur la carte seront effacées.

●En [Mode AF], (Mise au point à 9 zones) est verrouillée. ●Le flash est réglé sur [Forcé non]. (→53) ●Avec certaines cartes mémoire, il se peut que l’enregistrement prenne fin plus tôt. (→108) ●Suivant l’environnement de filmage, il se peut que l’écran s’éteigne un moment ou que du bruit soit enregistré en raison de l’électricité statique, des ondes électromagnétiques, etc. ●Cet appareil ajuste automatiquement l’ouverture pendant le filmage. Il se peut que le son coupe à ce moment-là. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.

• Pressez à nouveau pour sélectionner le mode enregistrement.

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image que vous voulez afficher

• Maintenez enfoncée pour faire défiler rapidement vers l’avant/l’arrière.

Numéro de dossier/ fichier

Numéro d’image/Nombre total d’images

• Appuyez sur la touche d’obturateur pour commuter en mode d’enregistrement.

●Certaines images éditées sur un ordinateur peuvent être impossibles à afficher sur cet appareil photo.

●Après avoir appuyé sur la touche de lecture et l’avoir commutée en mode lecture, le barillet de l’objectif se rétractera au bout d’environ 15 secondes.

●Cet appareil photo est conforme à la norme unifiée DCF (Design rule for Camera File

system) établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries

Association), ainsi qu’à la norme Exif (Exchangeable image file format). La lecture des fichiers non conformes à la norme DCF n’est pas possible.

• Lorsque vous sélectionnez une image à l’aide de la touche de curseur et appuyez sur

[MENU/SET] sur l’écran de 12 images ou l’écran de 30 images, l’image sélectionnée s’affiche sur l’écran de 1 image (plein écran).

●La lecture des images qui s’affichent avec [!] n’est pas possible.

●Seuls les mois où des images ont été enregistrées apparaissent sur l’écran de

calendrier. Les images enregistrées sans réglages d’horloge s’affichent avec la date du 1er janvier 2012.

Lorsque la lecture commence, le temps de lecture écoulé s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran. Exemple : au bout de 10 minutes et 30 secondes : [10m30s] Icône d’images animées

■Opérations pendant la lecture d’images animées

●Utilisez des batteries suffisamment chargées. ●Il n’est pas possible de supprimer les images dans les cas suivants : • Images protégées • Le commutateur de la carte est en position « LOCK ». • Les images ne sont pas conformes à la norme DCF (→36)

Appuyez pour supprimer l’image affichée

Utilisez pour sélectionner [Effacem. multiple]/[Effacer tout], puis appuyez sur [MENU/SET]

• Pour exécuter → Appuyez sur [MENU/SET].

Image sélectionnée

• Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].

• Cela peut prendre du temps, suivant le nombre d’images supprimées.

Appuyez sur [MENU/SET]

L’écran de sélection de menu s’affiche.

Appuyez sur pour sélectionner le menu

[Enr.], puis appuyez sur [MENU/SET]

Appuyez sur pour sélectionner

[Mode AF], puis appuyez sur [MENU/SET] : Pages Vous pouvez aussi sélectionner les pages avec la commande de zoom. : Description du menu : Options du menu : Guide d’utilisation

Appuyez sur pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]

Le réglage sélectionné est validé. • Pour annuler → Appuyez sur la touche [

L’écran change à chaque fois que vous appuyez sur la touche.

●Les exemples d’écran d’opération présentés dans ce mode d’emploi peuvent être

différents de l’affichage réel sur l’écran de l’appareil photo, ou certaines parties de l’affichage de l’écran peuvent être omises.

●Les types de menu et les options qui s’affichent varient suivant le mode. ●Les méthodes de réglage varient suivant l’option de menu. ●En mode d’enregistrement, vous pouvez aussi quitter l’écran de menu en enfonçant la touche d’obturateur à mi-course.

pour sélectionner une option de menu

pour sélectionner les réglages

Appuyez sur [MENU/SET]

●Les options de menu et options de réglage qui s’affichent varient suivant le mode d’enregistrement.

• Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (→42) Option [Batterie] Spécifiez le type de batterie de façon à ce que la charge de batterie restante s’affiche correctement. [Régl.horl.] Pour régler le volume du son des haut-parleurs (7 niveaux).

Réglez la luminosité et la couleur de l’écran LCD. De plus, le haut-parleur de l’appareil photo n’émettra aucun son. Appuyez sur pour sélectionner l’option de réglage, puis appuyez sur pour faire les réglages Appuyez sur [MENU/SET]. • Cela peut modifier l’apparence de certains sujets mais n’affecte pas l’image enregistrée. • Non disponible pour régler la luminosité et le contraste lorsque [Angle sup.] est sélectionné sous [Mode LCD].

• Le réglage sur [Mode LCD] réduit le temps de fonctionnement. • La luminosité étant accrue sur l’image affichée par l’écran LCD, cela peut modifier l’apparence de certains sujets mais n’affecte pas l’image photographiée ou filmée.

• L’histogramme ne s’affiche pas en

(mode [Auto intelligent]), Mode de scène [Panorama] ou zoom de lecture.

Mettez l’appareil photo hors tension ou éteignez l’écran LCD lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé pour réduire la consommation de la batterie. Pendant le raccordement à un ordinateur/une imprimante, pendant le filmage ou la lecture d’images animées, pendant les diaporamas [Économie LCD] [OUI] / [NON] : L’écran LCD s’éteint pour réduire la consommation d’énergie. • Réduit la qualité d’image sur l’affichage de l’écran LCD pendant l’enregistrement pour réduire la consommation de la batterie (sauf pour la zone de zoom numérique). Notez toutefois que cela est sans effet sur les images enregistrées. • Le réglage effectué sous [Mode LCD] a priorité sur celui effectué sous [Économie LCD] pour la luminosité de l’écran LCD.

Pour afficher automatiquement les images fixes immédiatement après la photographie.

• Il est conseillé de régler [Prév.auto] sur [NON] si vous souhaitez prendre rapidement la vue suivante.

[Restaurer réglages d’enr.?] [Restaurer paramètres de configuration?] • Lorsque les réglages [Config.] sont réinitialisés, [Âge] le réglage sur mode de scène [Bébé] est également réinitialisé. • Les numéros de dossier et les réglages d’horloge ne seront pas réinitialisés. [Sortie vidéo] [NTSC] / [PAL] [Format TV] • Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et n’effectuez aucune opération pendant le formatage. • Le formatage de la mémoire intégrée peut prendre plusieurs minutes. • Informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service après-vente le plus près si vous n’arrivez pas à effectuer le formatage.

Utilisez cette option lorsque [Erreur mémoire interne] ou [Erreur carte mémoire] s’affiche, ou lors du formatage de la mémoire intégrée ou d’une carte.

Les données ne sont plus récupérables après le formatage d’une carte ou de la mémoire intégrée. Vérifiez soigneusement le contenu de la carte ou de la mémoire intégrée avant de formater. [Langue]

Définissez la langue d’affichage sur l’écran.

Pour changer la langue d’affichage.

Taux de grossissement Plage du zoom numérique

Plage du zoom optique

●Faites la mise au point après avoir réglé le zoom.

●Ne touchez pas le barillet de l’objectif pendant l’exécution du zoom. ●Le taux de grossissement et la barre de zoom affichés à l’écran sont approximatifs. ●Il se peut que l’appareil photo émette un bruit de cliquetis ou qu’il vibre lors de l’utilisation de la commande de zoom, cela n’est pas un dysfonctionnement.

ont été sélectionnées par

●Le zoom optique n’est pas disponible dans les cas suivants :

• Mode de scène ([Panorama]) • [Zoom macro] EZ est l’abréviation de « Extra Optical Zoom ».

ont été sélectionnées par

●Le zoom optique supplémentaire n’est pas disponible dans les cas suivants :

• Images animées • Modes de scène ([Panorama] [Haute sens.]) • Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur • [Zoom macro]

Pour augmenter davantage le taux de grossissement, vous pouvez combiner les zooms suivants.

[Forcé non] lorsque le flash est fermé.

●Veillez à ne pas vous coincer le doigt lorsque vous fermez le flash.

(Suite sur la page suivante)

pour afficher [Flash]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le type désiré, puis appuyez sur [MENU/SET]

Enregistrer des images en contrejour ou sous un éclairage lumineux

(par ex : fluorescent) Enregistrer des images des sujets dans un paysage nocturne (trépied recommandé)

∗1 Uniquement en mode

∗2 Deux flashs seront émis. Ne bougez pas avant la fin du deuxième flash.

Si l’option [Sans yeux r.] du menu [Enr.] est réglée sur [OUI], apparaît avec l’icône de flash, les yeux rouges sont automatiquement détectés et les données d’image fixe sont corrigées.

(Uniquement disponible lorsque [Mode AF] est réglé sur (Détection de visage))

(Suite sur la page suivante)

facteurs tels que la distance du sujet, si le sujet regarde l’appareil photo lors du flash préliminaire, etc. Dans certains cas, l’effet de réduction des yeux rouges peut être négligeable. Flash ●Ne mettez pas vos mains sur la zone d’émission de la lumière du flash, et ne la regardez pas de près (quelques centimètres). N’utilisez pas le flash trop près du sujet (la chaleur ou la lumière peut affecter le sujet).

●Les réglages de flash peuvent être changés lors du changement de mode d’enregistrement.

●Les réglages de flash du mode de scène reviennent aux valeurs par défaut lorsque vous changez le mode de scène.

●Les bords de l’image peuvent être légèrement sombres si vous utilisez le flash à une

courte distance sans utiliser le zoom (près du Grand angle maximal). Il est possible de corriger cela en effectuant un petit zoom.

●Si la lumière du flash n’éclaire pas assez le sujet, l’appareil ne pourra pas effectuer la bonne exposition, ni la bonne balance des blancs. ●L’effet du flash peut être insuffisant dans le cas suivant : • Vitesse d’obturation lente ●Il n’est pas possible d’enregistrer des images pendant que ces symboles (ex. ) clignotent (le flash est en train de se recharger). ●La recharge du flash peut prendre du temps si la batterie est faible ou si le flash est utilisé plusieurs fois de suite.

• Il n’est pas possible d’utiliser le flash pour filmer, ainsi que dans les modes de scène

[Paysage] ou , et . 1 Réglez

■La portée de flash disponible lorsque le réglage de [Sensibilité] est

∗2 Diffère pour tout mode autre que le mode

pour afficher [Mode macro]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [MPA macro], puis appuyez sur [MENU/SET]

Lorsque le sujet se trouve trop près de l’appareil photo, il se peut que la mise au point de l’image ne s’effectue pas correctement. La plus courte distance d’enregistrement varie suivant le taux de grossissement et le réglage effectué en mode d’enregistrement macro.

■La plus courte distance d’enregistrement

La plus courte distance d’enregistrement est celle qui sépare le sujet de l’avant de l’objectif. Cette distance change graduellement, suivant la position du zoom. (Pendant l’exécution du zoom, même si [MPA macro] est réglé sur OUI, la plus courte distance d’enregistrement est la même que lorsqu’il est réglé sur NON.)

●Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et de [Retardateur]. De plus, pour

enregistrer des images un sujet près de l’appareil photo, il est recommandé de régler

[Flash] sur [Forcé non]. (→53) ●Le déplacement de l’appareil photo après l’exécution de la mise au point donnera probablement des images floues si le sujet se trouve près de l’appareil photo, car la marge d’exécution de la mise au point sera considérablement réduite. ●Il se peut que la résolution soit réduite sur les bords de l’image.

pour afficher [Mode macro]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Zoom macro], puis appuyez sur [MENU/SET]

Réglez l’agrandissement du zoom numérique à l’aide de la commande de zoom La position du zoom est verrouillée sur Grand angle maximal. La plage de mise au point s’étend de 2 cm à . Affichage de Revenir

●Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Zoom macro], le zoom optique supplémentaire est inopérant.

pour afficher [Retardateur]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la durée, puis appuyez sur [MENU/SET]

Enregistrez une image Enfoncez complètement la touche d’obturateur pour lancer l’enregistrement après le délai défini. Indicateur de retardateur (Clignote pendant la durée spécifiée)

• Pour annuler en cours d’activation → Appuyez sur [MENU/SET]

●La mise au point est exécutée automatiquement juste avant l’enregistrement si vous enfoncez complètement la touche d’obturateur.

●Lorsque l’indicateur de retardateur cesse de clignoter, la lampe d’assistance AF peut alors s’allumer.

pour afficher [Exposition]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une valeur, puis appuyez sur [MENU/SET]

• Si l’image est trop sombre, ajustez l’exposition dans le sens « + ». • Si l’image est trop lumineuse, ajustez l’exposition dans le sens « - ». • Après le réglage de l’exposition, la valeur de réglage ( par exemple) s’affiche dans le coin inférieur gauche de l’écran.

●Suivant la luminosité, cela peut être impossible dans certains cas.

●Le réglage de valeur de compensation d’exposition est conservé en mémoire même si vous mettez l’appareil photo hors tension.

deux fois pour afficher [Pris. vues raf.]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une valeur, puis appuyez sur [MENU/SET]

Valeur affichée après le réglage de la compensation d’exposition

• La première image fixe est enregistrée sans compensation, la deuxième avec l’exposition ajustée dans le sens « - », et la troisième avec l’exposition ajustée dans le sens « + ».

●Non utilisable avec le flash.

●Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Pris. vues raf.], [Rafale] est annulé. ●Annulé lorsque l’appareil photo est mis hors tension. ●[Pris. vues raf.] n’est pas disponible en mode de scène [Panorama].

Réglez la molette de sélection de mode sur (Mode [Expo. manuelle])

• L’assistant d’exposition manuelle s’affiche.

Appuyez sur la touche [EXPOSURE] et utilisez la touche de curseur pour

établir la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation

Valeur d’ouverture/ vitesse d’obturation

Appuyez sur la touche

■Assistant d’exposition manuelle (estimation)

Affiche des images plus lumineuses. Pour une luminosité normale, utilisez une vitesse d’obturation plus rapide ou augmentez la valeur d’ouverture.

Affiche des images plus sombres. Pour une luminosité normale, utilisez une vitesse d’obturation plus lente ou réduisez la valeur d’ouverture.

●Lorsque l’image est trop lumineuse ou trop sombre, ou lors de toute autre exposition inadéquate, les valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent en rouge.

●La luminosité de l’écran LCD peut être différente de celle de l’image fixe enregistrée.

●Le flash est réglé sur

[Forcé non]. (→53)

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la scène, puis appuyez sur [MENU/SET]

■Permuter le mode de scène sélectionné (menu [Mode scène])

Appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Mode scène], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la scène, puis appuyez sur [MENU/ SET]

●La sélection d’un mode de scène inadéquat pour une scène donnée peut affecter la coloration de l’image.

●Les réglages de menu [Enr.] suivants seront ajustés automatiquement et ne peuvent

être sélectionnés manuellement. [Sensibilité], [Exposition i.], [Mode couleur] ●Utiliser le flash dans les modes de scène (→56)

• Utiliser le flash dans les modes de scène (→56)

Crée une seule image panoramique en assemblant 3 images fixes.

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le sens d’enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider

Vérifiez le sens d’enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET] Une grille de référence panorama spéciale s’affichera pendant l’enregistrement.

Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise au point

Enfoncez la touche d’obturateur complètement pour commencer l’enregistrement (Exemple) Enregistrer des images de gauche à droite indique la progression de l’enregistrement.

s’affiche après l’enregistrement de la première image.

• Ne déplacez pas l’appareil photo aussi longtemps que n’est pas affiché. • Balayez soigneusement en maintenant l’appareil photo horizontalement jusqu’à ce que chevauche et que l’obturateur émette un cliquetis automatique.

s’affiche après l’enregistrement de la deuxième image.

• Ne déplacez pas l’appareil photo aussi longtemps que n’est pas affiché. • Balayez soigneusement en maintenant l’appareil photo horizontalement jusqu’à ce que chevauche et que l’obturateur émette un cliquetis automatique.

• L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque 3 images ont été prises.

(Suite sur la page suivante)

●La mise au point, la balance des blancs et la compensation d’exposition se

verrouillent sur les valeurs optimales pour la première image.

Si la mise au point ou la luminosité de la première image est différente de celle des images suivantes qui composent l’image panoramique, il se peut que la mise au point et la luminosité ne soient pas régulières sur l’ensemble de l’image panoramique (une fois toutes les images assemblées). ●Les fonctions suivantes sont verrouillées sur les réglages indiqués ci-dessous. [Stabilisat.] : [NON] [Timbre date] : [NON] [Rafale] : [NON] ●Comme plusieurs images sont assemblées pour créer une image panoramique, il se peut que certains sujets soient distordus ou que les points de jonction entre les images successives soient visibles. ●Il se peut que les images panoramiques ne soient pas créées ou qu’elles ne soient pas bien enregistrées pour les sujets suivants ou dans les conditions d’enregistrement suivantes : • Sujets dont le motif est continu ou monotone (ciel, plage, etc.) • Sujets en mouvement (personnes, animaux domestiques, véhicules, vagues, fleurs agitées par le vent, etc.) • Sujets dont les couleurs ou les motifs changent rapidement (par exemple, une image affichée sur un écran) • Endroits sombres • Endroits éclairés par une source de lumière scintillante (lampe fluorescente, lumière de chandelle, etc.)

■À propos de la lecture panoramique

Vous pouvez utiliser la commande de zoom pour agrandir les images fixes enregistrées en mode [Panorama], de la même façon que pour les autres images fixes (zoom de lecture →37). Vous pouvez aussi appuyer sur pour faire défiler automatiquement les images, de la même façon que pendant la lecture d’images animées (lecture des images animées →39).

• À la différence de la lecture des images animées, il n’est pas possible de faire avancer ou reculer rapidement les images en appuyant sur ou pendant le défilement automatiquement des images. (Vous pouvez avancer ou reculer d’une trame pendant que le défilement automatique est en pause.)

• Utiliser le flash dans les modes de scène (→56)

Enregistrez des images des gens et des paysages nocturnes avec une luminosité proche de la luminosité réelle.

• Utiliser le flash dans les modes de scène (→56)

Enregistrez des images naturelles de la nourriture.

Réglez la date de naissance à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Sort.], puis appuyez sur [MENU/SET]

• Assurez-vous que [Âge] est sur [OUI] avant d’enregistrer une image.

• Utiliser le flash dans les modes de scène (→56)

Enregistrez des images nettes de scènes telles que le coucher du soleil.

Plus grande taille d’image

Plus petite taille d’image

Image plus clairement définie

Image moins clairement définie

●Lorsque vous filmez, nous recommandons d’utiliser des batteries suffisamment chargées. ●Si vous essayez de lire des images animées avec l’appareil photo sur d’autres appareils, il ne sera pas possible d’effectuer la lecture, ou la qualité de l’image ou du son sera faible. De plus, les informations d’enregistrement indiquées peuvent être erronées.

Il est recommandé d’utiliser des réglages plus élevés pour enregistrer des images claires dans les endroits sombres.

■ Mode d’enregistrement :

■ Réglages : [AUTO] / [100] / [200] / [400] / [800] / [1600]

Guide de réglage Ajustez la coloration en fonction de la source de lumière si les couleurs ne semblent pas naturelles. ■ Mode d’enregistrement :

■ Réglages : [ÉAB] (automatique) /

• Modes de scène ([Portrait noct.], [Paysage noct.], [Nourriture], [Crépuscule])

■ Réglage fin de la balance des blancs (sauf [ÉAB])

Il est possible de régler plus finement chacun des paramètres de balance des blancs si l’on n’obtient toujours pas les couleurs désirées. Sélectionnez la balance des blancs à régler finement, puis appuyez sur la touche [DISP.] pour afficher l’écran [Rég. équi. bl.]. Réglez avec si le rouge est trop prononcé, et avec si le bleu est trop prononcé. Appuyez sur [MENU/SET]. • Les réglages sont conservés en mémoire même si l’appareil photo est mis hors tension. • Les réglages s’appliquent même lors de la photographie avec flash. • Les réglages fins ne sont pas possibles lorsque [Mode couleur] (→81) est réglé sur [N&B] ou [SÉPIA]. • Le niveau du réglage fin de la balance des blancs dans revient à [0] lorsque vous restaurez la balance des blancs en utilisant .

(Suite sur la page suivante)

• La balance des blancs est réglée sur

. • Le réglage de la balance des blancs est conservé en mémoire même si l’appareil photo est mis hors tension. • Ajustez la luminosité et essayez de régler la balance des blancs.

■ Plage de fonctionnement de [ÉAB] :

Verrouiller automatiquement la mise au point sur un sujet en mouvement

Le sujet n’est pas centré dans l’image

Blanc : s’affiche lorsque plus d’un visage est détecté. La mise au point s’effectue sur les visages qui se trouvent à la même distance et sur ceux qui se trouvent à l’intérieur de la zone

AF jaune. Alignez le cadre de Recherche MPA sur le sujet, puis appuyez sur

• Pour déclencher la Recherche MPA → Appuyez sur . • Intervalle de mise au point (comme pour la photographie en gros plan) (→58) Fait la mise au point sur jusqu’à 9 points.

9 zones) Position établie pour la mise au point (Mise au point à 1 zone) (Mise au point ponctuelle)

Mise au point à 1 zone : effectue la mise au point sur la zone AF au centre de l’image. (Recommandé pour les situations où l’exécution de la mise au point est difficile)

Mise au point ponctuelle : fait la mise au point sur une zone plus petite.

(Suite sur la page suivante)

●Si l’appareil photo confond un sujet non humain avec un visage dans le réglage de (détection de visage), permutez sur un autre réglage. ●Si la reconnaissance de visage n’est pas possible en raison des conditions, par exemple si le sujet bouge trop rapidement, le réglage de [Mode AF] permute sur (Mise au point à 9 zones). ●Utilisez (Mise au point à 1 zone) si l’exécution de la mise au point est difficile avec (Mise au point ponctuelle). ●Lorsque Recherche MPA ne fonctionne pas, la mise au point sera sur (Mise au point à 1 zone). ●Le réglage sur n’est pas possible dans les cas suivants. • Mode de scène [Panorama] • [N&B] et [SÉPIA] en [Mode couleur]

Permet d’ajuster constamment la mise au point pendant le filmage, ou de verrouiller la position de mise au point au début de l’enregistrement. ■ Mode d’enregistrement : • La mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont verrouillées lors de la première image. • Lorsque [Retardateur] est réglé, 3 images sont prises. • Lorsque la rafale est sélectionnée, le flash n’est pas disponible. Vitesse maximale de rafale : environ 3 fps • Nombre d’images prises en utilisant la rafale∗ Environ 10 images ou plus ∗ Le nombre d’images qui peut être pris en utilisant la rafale varie en fonction des conditions d’enregistrement et du type de carte.

• Lorsque la rafale est sélectionnée, le flash n’est pas disponible.

• Les réglages peuvent être effectués en mode [Programme AE] uniquement. • La taille d’image change en fonction des rapports de format d’image (→73) avant le réglage. Rapport de format des images

• Modes de scène ([Panorama] [Paysage noct.] [Nourriture] [Crépuscule] [Haute sens.])

●Suivant les circonstances, il peut être impossible de corriger les yeux rouges. ●Lorsque la fonction est réglée sur [OUI], apparaît avec l’icône de flash.

Détecte et prévient automatiquement le vacillement. ■ Mode d’enregistrement : ●N’effectuez pas de réglages d’impression de date en boutique ou sur une imprimante pour les images fixes qui comportent un timbre de date. (Les impressions de date peuvent se chevaucher.) ●Il n’est pas possible de modifier le réglage en mode [Auto intelligent]. Le réglage d’un autre mode d’enregistrement est appliqué.

Réglez l’horloge. Même fonction que celle du menu [Config.]. (→24)

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Mode lecture], puis appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la méthode de lecture, puis appuyez sur [MENU/SET] • [Lect. normale] (→36) • [Diaporama] (→85) • [Sélection catégorie] (→86) Utilisez la touche de curseur pour sélectionner les effets de lecture, puis appuyez sur [MENU/SET] [Effet] [OUI] / [NON] Informations d’enregistrement telles que les modes de scène [Portrait] /

/ [Portrait noct.] /

• Suivant le [Mode lecture], certaines options du menu [Lecture] ne s’affichent pas. • Il peut être impossible de régler ou de modifier les images enregistrées sur les autres appareils photo. • De nouvelles images sont créées après la modification des images à l’aide d’outils tels que [Redimen.] et [Cadrage]. Avant de commencer la modification, assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre dans la mémoire intégrée ou sur la carte mémoire.

Il est possible de réduire la taille d’images pour faciliter l’envoi par courrier électronique, l’utilisation sur un site Web, etc. (Les images fixes enregistrées avec le plus bas niveau de pixels d’enregistrement ne peuvent être réduites davantage.)

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [SIMPLE], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image fixe, puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la taille, puis appuyez sur [MENU/SET] Taille actuelle Taille après le changement

• Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera exécutée.

(Suite sur la page suivante)

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur la touche [DISP.] (jusqu’à 50 images) Nombre de pixels avant/après redimensionnement Réglage de redimensionnement

→ Appuyez de nouveau sur la touche [DISP.]. • Pour exécuter → Appuyez sur [MENU/SET].

• Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera exécutée.

●La qualité d’image est réduite après le redimensionnement.

●Il n’est pas possible de redimensionner les images suivantes. • Images animées • Images fixes sur lesquelles la date est déjà apposée • Images fixes enregistrées en mode de scène [Panorama]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]

Sélectionnez [ANNUL.] à l’étape

, puis sélectionnez [Oui].

■ Pour annuler pendant la libération de tout

Appuyez sur [MENU/SET].

●Peut être inopérant lors de l’utilisation d’autres appareils.

(direction) de copie, puis appuyez sur [MENU/SET]

: Copiez toutes les images de la mémoire intégrée à la carte (passez à l’étape ). : Copiez 1 image à la fois, de la carte à la mémoire intégrée.

Sélectionnez l’image à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET] • Pour annuler → Appuyez sur [MENU/SET]. • Une fois les images copiées de la mémoire intégrée à la carte mémoire, l’affichage revient automatiquement à l’écran de lecture.

●La copie des images peut prendre plusieurs minutes. Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et n’effectuez aucune opération pendant la copie.

●Si des noms identiques (numéros de dossier/fichier) sont présents dans la destination de copie, un nouveau dossier sera créé pour la copie lors de la copie de la mémoire intégrée à la carte (

). Les fichiers de nom identique ne seront pas copiés de la carte à la mémoire intégrée ( ). ●Le réglage suivant n’est pas copié. Définissez-le de nouveau après la copie : - [Protéger] ●Seules les images des appareils photo numériques Panasonic (LUMIX) peuvent être copiées. • Il se peut que la lecture des images panoramiques et animées ne soit pas possible. De plus, il n’est pas possible d’effectuer la lecture par défilement automatique des images panoramiques. • Lors de l’utilisation des cartes mémoire SDHC et SDXC, assurez-vous de lire chaque type de carte sur un appareil compatible avec le format en question.

●Consultez également le mode d’emploi du téléviseur.

●Vous pouvez faire la lecture sur le téléviseur d’un autre pays (région) s’il utilise le système NTSC ou PAL, en réglant l’option [Sortie] du menu [Config.]. (→48)

●Changez les réglages de mode d’image sur le téléviseur si les rapports de format ne s’affichent pas correctement sur un écran large ou sur un téléviseur haute définition.

●Le haut-parleur de l’appareil photo n’émettra aucun son et l’écran n’affichera pas d’images.

Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur. • Si votre ordinateur ne prend pas en charge les cartes mémoire SDXC, un message s’affichera pour vous inviter à formater la carte. (Ne formatez pas la carte. Cela effacerait les images enregistrées.) Si la carte n’est pas reconnue, reportez-vous au site Web de soutien technique suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/sdxc.html • Vous pouvez utiliser des images copiées vers votre ordinateur pour imprimer, les joindre à un e-mail ou effectuer toute autre opération. Le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » disponible sur le CD-ROM (fourni) vous permet d’utiliser ces fonctions facilement.

■Spécifications de l’ordinateur

Vous pouvez raccorder l’appareil photo à un ordinateur capable de détecter un dispositif de stockage de masse (dispositif qui permet de sauvegarder une très grande quantité de données).

• Windows : Windows 7 / Windows Vista / Windows XP • Mac : OS X 10.1 à 10.7

à partager entre amis et en famille en les gravant sur un DVD, en les téléchargeant sur des sites Web, ou partagez-les simplement entre amis par courrier électronique. • Cela n’installera qu’un raccourci vers le site de téléchargement de la version d’essai. Pour de plus amples informations sur l’utilisation de LoiLoScope, veuillez lire le manuel de LoiLoScope disponible en téléchargement via le lien ci-dessous. Adresse URL du manuel : http://loilo.tv/product/20

Insérez le CD-ROM qui contient le logiciel fourni

• Après l’insertion du CD-ROM fourni, le menu d’installation s’ouvrira.

Cliquez sur [Logiciels] dans le menu d’installation

Cliquez sur [Installation recommandée] • Poursuivez l’installation en suivant les instructions des messages qui s’affichent à l’écran.

●Le logiciel compatible avec votre ordinateur sera installé.

●PHOTOfunSTUDIO n’est pas compatible avec Mac.

• Mettez l’appareil photo et l’ordinateur sous tension.

Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur

Vérifiez le sens de la fiche et insérez-la bien droit.

(Il y a risque de dysfonctionnement si la fiche est endommagée.) [Accès] (envoi des données en cours) • Ne déconnectez pas le câble de connexion USB pendant que [Accès] s’affiche.

Câble de connexion USB

(Utilisez toujours le câble fourni) ●N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni. Autrement il y a risque de dysfonctionnement de l’appareil photo.

●Mettez l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer les cartes mémoire.

●Si les batteries s’épuisent lors de la transmission, un bip d’avertissement retentit. Annulez immédiatement la communication sur l’ordinateur. Utilisez des batteries suffisamment chargées. ●Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de l’ordinateur.

• Seule la sortie des images est possible.

• Il peut être impossible d’importer si la carte contient 1 000 images ou plus.

Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante.

• Utilisez des batteries suffisamment chargées. • Retirez toutes les cartes mémoire lors de l’impression d’images depuis la mémoire intégrée. • Ajustez la qualité d’impression ou autres réglages sur votre imprimante, si nécessaire. • Mettez l’appareil photo et l’imprimante sous tension.

Raccordez l’appareil photo à l’imprimante

Vérifiez le sens de la fiche et insérez-la bien droit. (Il y a risque de dysfonctionnement si la fiche est endommagée.)

Ne déconnectez pas le câble de connexion

USB lorsque l’icône de déconnexion du câble s’affiche (il se peut qu’elle ne s’affiche pas avec certaines imprimantes). Câble de connexion USB (Utilisez toujours le câble fourni)

Utilisez la touche de curseur de l’appareil photo pour sélectionner [PictBridge(PTP)], puis appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image à imprimer, puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Départ impress.], puis appuyez sur [MENU/SET] (Réglages d’impression (→101))

■Pour annuler l’impression

●Si les batteries s’épuisent lors de la transmission, un bip d’avertissement retentit. Annulez l’impression et déconnectez le câble de connexion USB. Utilisez des batteries suffisamment chargées. ●L’impression des images animées n’est pas possible.

Imprimer plusieurs images

Raccordez l’appareil photo à l’imprimante • N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni. Autrement il y a risque de dysfonctionnement de l’appareil photo. Appuyez sur [MENU/SET] une fois la sélection terminée. Imprimez toutes les images.

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Départ impress.], puis appuyez sur [MENU/SET]

(Réglages d’impression (→101)) • Sélectionnez [Oui] si un écran de confirmation d’impression s’affiche.

●Un « ● » orange qui s’affiche pendant l’impression indique un message d’erreur.

●L’impression peut être divisée en différentes tâches lorsque l’on imprime une grande quantité d’images. (L’affichage de feuilles restantes peut être différent du nombre spécifié.) Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’option, puis appuyez sur [MENU/SET] Option

• Lors de l’impression d’images fixes d’un rapport de format 16:9, vérifiez à l’avance que la boutique photo accepte ce format.

■ À l’aide d’un ordinateur Il est possible d’effectuer les réglages d’impression pour la date d’enregistrement et les informations de texte à l’aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » disponible sur le CD-ROM fourni. ■ À l’aide d’une imprimante Il est possible d’imprimer la date d’enregistrement en réglant [Impres.avec date] (→101) sur [OUI] lors du raccordement à une imprimante compatible avec l’impression de la date.

Charge restante de la batterie (→17)

Exposition intelligente (→79) Enregistrement macro (→57) Mode rafale (→80) Prises de vues en fourchette (→62) Mise au point (→28, 29) Zone AF (→29) Histogramme (→47, 50) Mode de retardateur (→60) ● Il n’est pas possible de supprimer les images qui ne sont pas DCF (→36) .

→ Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre appareil, puis utilisez

[Formater] sur l’appareil photo. (→49)

● Il n’est pas possible de copier les images dans les cas suivants.

→ Une image du même nom existe déjà dans la mémoire intégrée lors de la copie depuis la carte.

→ Le fichier n’est pas conforme à la norme DCF. (→36) → Image enregistrée ou modifiée sur un appareil différent.

[Pas assez d'espace sur mémoire interne]

[Mémoire insuffisante dans la carte]

● Il n’y a plus d’espace libre sur la mémoire intégrée ou la carte. Lorsque vous copiez des images de

la mémoire intégrée à la carte (copie par lot), les images sont copiées tant qu’il reste de la place sur la carte.

[Erreur mémoire interne]

● La carte n’est pas conforme à la norme SD. ● Pour l’utilisation des cartes à capacité de 4 Go ou plus, seules les cartes mémoire SDHC ou SDXC sont prises en charge.

[Erreur lecture] / [Erreur écriture]

[Veuillez vérifier la carte]

● L’écriture des données a échoué.

→ Mettez l’appareil photo hors tension et retirez la carte. Réinsérez la carte et remettez l’appareil photo sous tension.

● La carte est peut-être endommagée. ● Essayez avec une autre carte.

[Le film enregistré a été effacé à cause de la limitation de la vitesse d'écriture de la carte]

● Si l’enregistrement s’arrête même lors de l’utilisation d’une carte de la classe de vitesse

recommandée (→21), cela signifie que la vitesse d’écriture des données est devenue lente. Le cas

échéant, il est recommandé de copier les données de la carte mémoire sur un autre support et de la formater (→49). ● L’enregistrement d’images animées peut prendre fin automatiquement avec certaines cartes.

[Un dossier ne peut pas être créé]

● Le nombre de dossiers utilisés a atteint 999.

→ Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre appareil, puis utilisez

[Formater] sur l’appareil photo. (→49)

[L'image est affichée au format 16:9]

[L'image est affichée au format 4:3]

● Le câble AV (fourni) est connecté à l’appareil photo.

→ Pour retirer le message immédiatement → Appuyez sur [MENU/SET].

→ Pour modifier le rapport de format → Modifiez [Format TV] (→48). ● Le câble de connexion USB (fourni) est uniquement connecté à l’appareil photo. → Le message disparaît lorsque le câble est aussi connecté à l’autre appareil.

● Suivant la marque de la batterie et la température de fonctionnement, la charge de batterie restante ne s’affiche pas précisément.

L’appareil photo ne fonctionne pas même s’il est sous tension.

● Les batteries ne sont pas insérées correctement (→15), ou elles sont usées.

L’écran LCD s’éteint même si l’appareil photo est sous tension. L’appareil photo se met hors tension dès sa mise sous tension.

● [Arrêt auto] est activé (→47).

→ Enfoncez la touche d’alimentation. ● Les batteries sont usées. Enregistrement

Impossible d’enregistrer des images.

● La mémoire intégrée ou la carte est pleine. → Libérez de l’espace en supprimant des images inutiles (→40).

Les images enregistrées sont blanchâtres.

● L’objectif est sale (empreintes digitales, etc.).

→ Nettoyez la surface de l’objectif à l’aide d’un chiffon doux et sec. ● L’objectif est embué (→6). Les images enregistrées sont trop lumineuses/sombres.

● Ajustez l’exposition (→61).

● Le réglage du mode ne convient pas à la distance du sujet. (La plage de mise au point varie suivant le mode d’enregistrement.) ● Le sujet ne se trouve pas dans la plage de mise au point. ● Cela est dû au vacillement de l’appareil photo ou au mouvement du sujet.

→ Réglez [Zoom num.] sur [NON] et [Sensibilité] sur [AUTO]. (→75, 79)

Impossible d’utiliser [Pris. vues raf.].

● Il y a assez de mémoire que pour 2 images ou moins.

Les images enregistrées semblent moins clairement définies ou il y a de l’interférence.

● La sensibilité ISO est élevée ou la vitesse d’obturation est lente.

(Le réglage par défaut de [Sensibilité] est [AUTO], de l’interférence peut apparaître sur les images enregistrées à l’intérieur.)

→ Réduisez la valeur de [Sensibilité] (→75). → Enregistrez les images dans des endroits plus lumineux. ● L’appareil photo est réglé sur le mode de scène [Haute sens.]. (L’image est moins clairement définie en raison de la sensibilité élevée)

La luminosité ou la coloration de l’image enregistrée est différente de la réalité.

● Lorsque vous enregistrez sous un dispositif d’éclairage fluorescent ou à DEL, etc., l’augmentation

de la vitesse d’obturation peut provoquer de légères modifications de la luminosité et de la couleur.

Cela est dû aux caractéristiques de la source de lumière et n’indique aucun dysfonctionnement. ● Lorsque des sujets sont enregistrés dans des emplacements très lumineux, ou lorsque vous enregistrez sous un éclairage fluorescent, un dispositif d’éclairage à DEL, une lampe au mercure, un éclairage au sodium, etc., il se peut que les couleurs et la luminosité de l’écran changent, ou que des bandes horizontales apparaissent sur l’écran.

Une bande rouge peut apparaître sur l’écran LCD ou une partie ou l’intégralité de l’écran peut être de couleur rougeâtre, lorsque vous enregistrez des images ou enfoncez la touche d’obturateur à micourse.

● Il s’agit d’une caractéristique CCD qui peut apparaître si le sujet contient des zones plus lumineuses. Ces zones peuvent être floues, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Cela sera enregistré sur les images animées, mais pas sur les images fixes.

● Nous recommandons d’éviter d’exposer l’écran à des sources de lumière intenses notamment la lumière du soleil pendant l’enregistrement d’images.

L’enregistrement d’images animées s’arrête avant la fin.

● Avec certaines cartes, l’affichage d’accès peut apparaître brièvement après l’enregistrement et l’enregistrement peut s’arrêter avant la fin.

● Si l’enregistrement s’arrête même lors de l’utilisation d’une carte de la classe de vitesse

recommandée (→21), cela signifie que la vitesse d’écriture des données est devenue lente. Le cas

échéant, il est recommandé de copier les données de la carte mémoire sur un autre support et de la formater (→49).

Le volume du bip est faible.

● Le haut-parleur est bloqué.

Il n’est pas possible de verrouiller la mise au point sur le sujet. (La Recherche MPA

● Si la couleur du sujet est similaire à celle de l’arrière-plan, il se peut que la Recherche MPA ne fonctionne pas. Réglez le Verrouillage AF sur les couleurs spécifiques au sujet.

● Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, et cela ne sera pas enregistré sur les images elles-mêmes.

Flash Le flash n’est pas émis.

● Le flash est-il fermé ?

→ Pressez [ ] pour ouvrir le flash (→53). ● Le flash est réglé sur [Forcé non] (→53). ● Le flash n’est pas disponible dans les cas suivants : • • • éviter que les yeux ne semblent rouges.)

Impossible d’afficher les images. Il n’y a pas d’images enregistrées.

● Pressez la touche de lecture.

● Il n’y a pas d’images dans la mémoire intégrée ou la carte (les images sont lues à partir de la carte si une carte est insérée, et à partir de la mémoire intégrée dans le cas contraire). ● Le nom de fichier de l’image a-t-il été modifié sur un ordinateur ? Le cas échéant, le fichier ne peut être lu sur l’appareil photo. ● Le [Mode lecture] a été modifié. → Réglez [Mode lecture] sur [Lect. normale] (→84).

Le numéro de dossier/fichier s’affiche sous la forme [-]. L’image est noire.

● L’image a été modifiée sur un ordinateur ou enregistrée avec un appareil différent.

● Les batteries a été retirées juste après l’enregistrement de l’image, ou l’image a été enregistrée alors que les batteries étaient faibles. → Utilisez [Formater] pour supprimer (→49).

Les volumes de lecture et du bip sont faibles.

● Le haut-parleur est bloqué.

Des points ronds blancs, comme des bulles de savon, apparaissent sur l’image enregistrée.

● Si vous enregistrez une image avec le flash dans un endroit sombre ou à l’intérieur,

il se peut que des points ronds blancs apparaissent sur l’image car le flash réfléchit sur les particules de poussière dans l’air. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Ce phénomène a pour caractéristique que le nombre de points ronds et leur position varient d’une image à l’autre.

[La vignette est affichée] apparaît sur l’écran.

● Les images ont peut-être été enregistrées sur un autre appareil. Dans ce cas, elles peuvent s’afficher avec une qualité d’image médiocre.

Les zones rouges sur les images apparaissent noircies.

● Lorsque la fonction de correction numérique des yeux rouges (

) est activée et que vous photographiez un sujet dont certaines parties sont d’une couleur proche de celle de la peau et contiennent une zone rouge, il se peut que la fonction de correction numérique des yeux rouges noircisse cette zone rouge. → Il est recommandé de régler le flash sur , ou , ou de régler [Sans yeux r.] sur [NON] avant d'enregistrer des images. (→53)

Le son des images animées enregistrées est parfois coupé.

● Cet appareil ajuste automatiquement l’ouverture pendant le filmage. Il se peut que le son coupe à ce moment-là. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.

Les images animées enregistrées par cet appareil photo ne peuvent être lues sur d’autres appareils.

● Les images animées (Motion JPEG) enregistrées par cet appareil photo ne peuvent être lues sur les appareils numériques d’autres fabricants. De plus, les images animées enregistrées par cet appareil photo ne peuvent être lues sur les appareils photo numériques LUMIX de Panasonic vendus avant juillet 2008. (Cependant, les images animées enregistrées par les appareils photos LUMIX vendus avant cette date peuvent être lues sur cet appareil photo.)

● Vérifiez le réglage de [Sortie vidéo] (NTSC/PAL) sur l’appareil photo (→48).

L’affichage de l’écran du téléviseur est différent de celui de l’écran LCD.

● Sur certains téléviseurs, le rapport de format peut être incorrect ou les bords peuvent être coupés.

La lecture des images animées sur le téléviseur est impossible.

● Une carte est insérée dans le téléviseur.

→ Raccordez l’appareil photo à l’aide d’un câble AV (fourni) et faites la lecture sur l’appareil photo

L’image ne s’affiche pas sur tout l’écran du téléviseur.

● Vérifiez les réglages de [Format TV] (→48).

Communication impossible avec l’ordinateur.

● L’appareil photo n’est pas correctement raccordé (→97).

● Assurez-vous que l’ordinateur a reconnu l’appareil photo. ● Sélectionnez [PC] lorsque vous raccordez l’appareil photo à votre ordinateur (→97). L’ordinateur ne reconnaît pas la carte. (Lors de l’utilisation des cartes mémoire SDXC) → Assurez-vous que l’ordinateur est compatible avec les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/sdxc.html → Il se peut qu’un message vous invite à formater la carte lorsque vous l’insérez. Ne formatez pas la carte. → Si le témoin [Accès] ne s’éteint pas sur l’écran LCD, mettez l’appareil photo hors tension avant de déconnecter le câble de connexion USB.

Impossible d’imprimer quand l’appareil photo est raccordé à l’imprimante.

● L’imprimante n’est pas compatible PictBridge.

● Sélectionnez [PictBridge(PTP)] lorsque vous raccordez l’appareil photo à votre imprimante (→99). Impossible d’imprimer la date.

● Effectuez les réglages de la date d’impression avant d’imprimer.

→ Avec le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » du CD-ROM (fourni) : sélectionnez « Avec dates » dans les réglages d’impression.

● Utilisez la fonction [Timbre date] pour enregistrer des images (→83).

Les bords de l’image sont tronqués lors de l’impression.

● Libérez les réglages de cadrage ou d’annulation de bordure sur l’imprimante avant d’imprimer.

(Consultez le mode d’emploi de l’imprimante.) ● Les images ont été enregistrées avec un rapport de format .

→ Pour l’impression dans une boutique photo, vérifiez que l’impression en format 16:9 est possible.

Impossible de bien imprimer les images panoramiques.

● Le rapport de format des images panoramiques étant différent de celui des images fixes ordinaires,

il se peut que certaines images panoramiques ne s’impriment pas bien.

→ Utilisez une imprimante qui prend en charge les images panoramiques. (Reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante.) → Il est recommandé d’utiliser le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » du CD-ROM (fourni) pour régler la taille d’une image en fonction du papier d’impression.

L’appareil photo fait des cliquetis quand on l’agite.

● Ce son vient du mouvement de l’objectif et n’est pas un dysfonctionnement.

Une lampe rouge s’allume lorsque l’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course dans les endroits sombres.

● [Lampe ass. AF] est réglé sur [OUI] (→81).

La lampe d’assistance AF ne s’allume pas.

● [Lampe ass. AF] est réglé sur [NON] (→81).

● Ne s’allume pas dans les emplacements lumineux. L’appareil photo est chaud.

● L’appareil photo peut chauffer un peu pendant l’utilisation, mais cela n’affecte ni son fonctionnement ni la qualité des images.

L’objectif émet un bruit de cliquetis.

● Lorsque la luminosité change, il se peut que l’objectif émette un bruit de cliquetis et que la

luminosité de l’écran change aussi, mais cela est dû aux réglages d’ouverture effectués. (Cela n’affecte pas l’enregistrement.)

L’horloge est inexacte.

● L’appareil photo a été laissé inutilisé pendant une longue période.

Le mouvement du zoom s’arrête un moment.

● Le mouvement du zoom s’arrête un moment lors de l’utilisation du zoom optique supplémentaire, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Le zoom n’atteint pas le taux de grossissement maximum.

● Si le taux de grossissement s’arrête à 3x, cela signifie que l’appareil photo est réglé sur [Zoom macro] (→59).

Les numéros de fichier ne sont pas enregistrés dans l’ordre.

● Les numéros de fichier reviennent à zéro quand de nouveaux dossiers sont créés (→98).

Les numéros de fichier ont diminué.

● Les batteries ont été retirées/insérées alors que l’appareil photo était sous tension.

(Les numéros peuvent diminuer si les numéros de dossier/fichier ne sont pas correctement enregistrés.)

• N’utilisez pas l’appareil près d’un téléphone cellulaire, car le bruit émis par ce dernier risquerait d’affecter les images et/ou le son. • Les données enregistrées risquent d’être endommagées, ou les images déformées par les puissants champs magnétiques générés par les haut-parleurs ou les gros moteurs. • Le rayonnement d’ondes électromagnétiques généré par les microprocesseurs peut affecter l’appareil, ainsi que déformer les images et/ou le son. • Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et ne fonctionne plus correctement, éteignez l’appareil et retirez la batterie. Réinsérez ensuite la batterie et rallumez l’appareil. N’utilisez pas l’appareil près des émetteurs radio ou des lignes haute tension. • Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension, les images et/ ou le son enregistrés risquent d’être affectés. ●N’utilisez pas de rallonges avec le cordon ou les câbles fournis. ●Ne laissez pas l’appareil photo entrer en contact avec des pesticides ou des substances volatiles (ils peuvent endommager la surface ou causer le détachement du revêtement). ●Ne laissez jamais l’appareil photo et les batteries dans un véhicule ou sur le capot d’un véhicule en été. Autrement il y a risque de fuite d’électrolyte de la batterie, de surchauffe, d’incendie ou d’éclatement la batterie en raison de la température élevée.

Entretien de l’appareil photo

Pour nettoyer votre appareil photo, retirez les batterie et essuyez avec un chiffon doux et sec. ●Utilisez un chiffon humide bien essoré pour retirer les taches tenaces, puis essuyez de nouveau avec un chiffon sec. ●N’utilisez pas de benzine, diluant, alcool ou savon à vaisselle, car ces derniers peuvent endommager le boîtier extérieur et la finition de l’appareil photo. ●Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions qui l’accompagnent.

Si l’appareil photo doit rester inutilisé quelque temps

●Mettez l’appareil photo hors tension avant de retirer les batteries et la carte.

●Ne laissez pas l’appareil photo en contact avec des sacs de caoutchouc ou de plastique.

●Rangez-le avec un agent dessicatif (gel de silice) si vous le laissez dans un tiroir, etc.

• Évitez de plier, de faire tomber ou d’exposer à des chocs violents. • Ne touchez pas les connecteurs au dos de la carte et évitez de les salir ou de les mouiller. ●Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire • L’utilisation des fonctions « formater » et « supprimer » sur l’appareil photo ou sur l’ordinateur ne change que les informations de gestion des fichiers, sans supprimer complètement les données sur la carte mémoire. Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire, il est recommandé de les détruire physiquement, ou d’utiliser un logiciel de suppression de données d’ordinateur disponible dans le commerce pour supprimer complètement les données de ces cartes. Les données des cartes mémoire doivent être gérées de manière responsable.

●N’appliquez pas une pression forte sur l’écran LCD. Cela pourrait causer un affichage irrégulier et endommager l’écran.

Une technologie de très grande précision est utilisée pour la fabrication de l’écran LCD. Toutefois, des points sombres ou brillants (rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître sur l’écran. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’écran LCD comporte un taux de pixels efficients supérieur à 99,99%, avec 0,01% ou moins de pixels inactifs ou toujours éclairés. Les points ne seront pas enregistrés dans les images stockées dans la mémoire intégrée ou sur une carte.

• Si les batteries sont laissées dans l’appareil photo, un faible courant électrique continuera de circuler même si l’appareil photo est éteint et les batteries s’épuiseront graduellement.

• Si la température est trop élevée ou trop basse, ou si le taux d’humidité est élevé, les bornes risquent de rouiller et d’entraîner un dysfonctionnement. • Vous devez ranger les batteries dans un emplacement frais (15 °C à 25 °C), peu humide (40%RH à 60%RH) et peu sujet à des variations brusques de la température. • Gardez les batteries hors de portée des nourrissons et des tout-petits. ●Évitez de faire tomber ou de lancer les batteries, et de les soumettre à tout autre choc violent. • Si vous faites tomber les batteries par accident, assurez-vous que les bornes n’ont pas été endommagées. • N’utilisez pas les batteries qui présentent des signes de fuite d’électrolyte, de déformation, de décoloration, etc. En cas de fuite d’électrolyte, retirez les batteries, essuyez soigneusement le logement à batteries, puis insérez des batteries neuves ou des batteries Ni-MH complètement chargées. ●Utilisez toujours des batteries sèches et en bon état. • Ne plongez pas les batteries dans l’eau ou l’eau de mer, et ne mouillez pas les bornes. • S’il y a des corps étrangers tels que de la graisse ou des saletés sur les pôles des batteries, le temps d’enregistrement ou de lecture peut devenir très court. Avant d’insérer les batteries, nettoyez soigneusement les pôles avec un chiffon doux et sec. ●Évitez de détacher ou de rayer le revêtement des batteries. • N’utilisez pas les batteries disponibles dans le commerce sans revêtement ou à revêtement partiel. N’utilisez pas de batteries à pôles plats. L’utilisation de telles batteries peut entraîner une fuite d’électrolyte, faire chauffer les batteries ou les faire éclater. ●Apportez des batteries de rechange lorsque vous êtes à l’extérieur. • Notez que le temps d’enregistrement diminue à basse température, par exemple sur une piste de ski. Le rendement des batteries diminue lorsque la température ambiante est basse (10 °C ou moins) et le temps d’enregistrement ou de lecture peut devenir extrêmement court. Tout particulièrement, lors de l’utilisation de batteries alcalines, réchauffez-les dans une poche de vêtement, etc., avant de les utiliser. Lorsque vous mettez les batteries dans une poche, etc., pour les réchauffer, assurezvous qu’elles n’entrent pas en contact avec un chauffe-mains ou un objet métallique tel qu’un briquet. • La puissance des batteries peut varier considérablement suivant la marque utilisée, le nombre de jours écoulés depuis la date de fabrication, et leurs conditions de rangement. • Suivant la température et les conditions d’utilisation, il se peut que l’appareil photo ne fonctionne pas bien ou que les batteries s’épuisent (la charge restante des batteries peut ne pas s’afficher avec exactitude). Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. • Les batteries usées peuvent temporairement retrouver une partie de leur rendement si elles demeurent inutilisées pendant un certain temps. Elles ne pourront toutefois pas être utilisées pour une période prolongée. Pensez à les remplacer par des batteries neuves.

• Si des saletés se déposent sur les pôles des batteries, celles-ci risquent de ne pas pouvoir se charger normalement. Nettoyez soigneusement les pôles des batteries et les bornes du chargeur de batteries à l’aide d’un chiffon doux et sec.

• Évitez de détacher ou de rayer le revêtement des batteries Ni-MH. • Lors de la première utilisation des batteries, ou lorsqu’elles sont restées inutilisées pour une période prolongée, il se peut qu’elles ne se chargent pas complètement. Il s’agit d’une caractéristique des batteries Ni-MH, non d’un dysfonctionnement. Les batteries retrouveront leur plein rendement au bout de quelques charges et décharges. • Il est recommandé d’attendre que les batteries se déchargent complètement avant de les recharger. Si vous les rechargez avant qu’elles ne soient complètement déchargées, leur rendement risque d’être affecté. (Cela est appelé « effet de mémoire ».) Le cas échéant, continuez d’utiliser les batteries jusqu’à ce que l’appareil photo ne puisse plus enregistrer ou faire la lecture, puis rechargez complètement les batteries. Les batteries retrouveront leur plein rendement au bout de quelques charges et décharges. • Une fois les batteries Ni-MH complètement chargées, ne continuez pas de les charger. • Avec le temps, les batteries Ni-MH se déchargent d’elles-mêmes et leur rendement diminue même si elles demeurent inutilisées. Si les batteries sont laissées telles quelles dans l’appareil photo, leur charge diminuera excessivement et elles risquent de devenir inutilisables même si vous les rechargez. • Lorsque vous rangez les batteries pour une période prolongée, il est recommandé de les charger une fois par année. Faites-les alors décharger complètement et retirezles de l’appareil photo pour les ranger de nouveau. • Les batteries Ni-MH ont une durée de vie limitée. Leur rendement diminue avec le temps et au fil de l’utilisation. Si vous ne pouvez utiliser l’appareil photo que pendant un temps extrêmement court même après avoir pleinement chargé les batteries, celles-ci ont peut-être atteint la fin de leur durée de vie. Procurez-vous des batteries neuves. • Lisez le mode d’emploi du chargeur de batteries.

Élimination des batteries rechargeables usées

●Isolez les bornes à l’aide de ruban adhésif, etc. ●Ne démontez pas les batteries.

●N’appuyez pas trop fort sur l’objectif.

Trépieds et monopodes

●N’appliquez pas une force excessive, et ne serrez pas les vis quand elles sont de

travers. (Cela risquerait d’endommager l’appareil photo, le filetage de l’orifice ou l’étiquette.)

●Assurez-vous que le trépied est stable. (Reportez-vous aux instructions sur le trépied.) ●Il se peut que vous ne puissiez pas retirer la carte ou la batterie pendant l’utilisation d’un trépied ou d’un monopode.

Informations personnelles

Si des noms ou des dates d’anniversaire sont définis en mode [Bébé], gardez à l’esprit que l’appareil photo et les images enregistrées contiendront des informations personnelles. ●Limitation de responsabilité • Les données contenant des informations personnelles peuvent être altérées ou perdues en raison d’un dysfonctionnement, de l’électricité statique, d’un accident, d’une panne, d’une réparation ou autre opération. Panasonic décline toute responsabilité quant à tout dommage direct ou accessoire survenant suite à l’altération ou à la perte des données contenant des informations personnelles. ●Lors des demandes de réparation, et lors de la cession ou de la mise au rebut de l’appareil photo • Pour protéger vos informations personnelles, réinitialisez les réglages (→48). • Si la mémoire intégrée contient des images, copiez-les (→91) sur une carte mémoire si nécessaire, puis formatez (→49) la mémoire intégrée. • Retirez la carte mémoire de l’appareil photo. • Lors des demandes de réparation, il se peut que la mémoire intégrée et les réglages soient remis aux conditions de sortie d’usine. • Si l’exécution des opérations ci-dessus n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement sur l’appareil photo, informez-vous auprès du revendeur ou du Centre de service après-vente le plus près. Avant de céder ou de mettre au rebut votre carte mémoire, reportez-vous à « Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire » dans la section précédente (→114).

Microsoft Corporation, déposées ou non, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

• Mac et Mac OS sont des marques commerciales déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. • Les autres noms, noms de compagnie et noms de produit qui sont mentionnés dans les présentes instructions sont les marques de commerce, déposées ou non, des compagnies concernées.