LFH0648 SCB1240NB - Enregistreurs vocaux PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LFH0648 SCB1240NB PHILIPS au format PDF.
| Type de produit | Enregistreur vocal numérique |
| Marque | PHILIPS |
| Modèle | LFH0648 SCB1240NB |
| Catégorie | Enregistreurs vocaux |
| Dimensions (L × P × H) | 40 × 18,4 × 108 mm |
| Poids | 80 g (piles comprises) |
| Alimentation | 2 piles AAA (alcalines ou rechargeables Philips LFH9154) |
| Autonomie des piles | Jusqu'à 50 heures (mode LP) |
| Mémoire interne | 8 Go NAND Flash |
| Formats d'enregistrement | MP3, PCM (sur modèles LFH0884/LFH0898) |
| Modes d'enregistrement | PCM stéréo, SHQ, HQ, SP, LP, SLP |
| Fonctions principales | Enregistrement stéréo, zoom microphone, ClearVoice, déclenchement vocal, marqueurs d'index, radio FM (modèles sélectionnés), lecture MP3/WMA, répétition A-B, alarme, minuterie |
| Connectivité | USB Mini-USB 2.0 haut débit, prise microphone 3,5 mm, prise écouteurs 3,5 mm |
| Écran | LCD segment, diagonale 1,5 pouce |
| Haut-parleur | Intégré dynamique 30 mm, 110 mW |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ou à une chaleur excessive ; utiliser un volume raisonnable pour les écouteurs |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec ; retirer les piles si inutilisé longtemps |
| Pièces détachées et réparabilité | Piles rechargeables en option, microphone externe, télécommande (modèles sélectionnés) ; mise à jour du micrologiciel via USB |
| Informations générales | Compatible Windows, Mac, Linux ; Plug-and-Play |
FOIRE AUX QUESTIONS - LFH0648 SCB1240NB PHILIPS
Questions des utilisateurs sur LFH0648 SCB1240NB PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enregistreurs vocaux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LFH0648 SCB1240NB - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LFH0648 SCB1240NB de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI LFH0648 SCB1240NB PHILIPS
Manuel de l'utilisateur
LFH0865
LFH0884
LFH0898

Table des matières
1 Important 4
1.1 Sécurité 4 1.2 Mise au rebut de votre ancien produit 4
2 Voie enregistrée numérique Voice Tracer 5
2.1 Points forts 5 2.2 Contenu de la boîte 5 2.3 Vue d'ensemble 6
3 Mise en route 7 3.1 Insertion des piles 7 3.2 Chargement des piles 8 3.3 Marche/arrêt 8 3.4 Verrouillage des touches (fonction HOLD) 8 3.5 Réglement de la date et de l'heure 9 3.6 Affichage d'informations 9 3.7 Utilisation du Voice Tracer avec un ordinateur 9 3.8 Connectez la télécommande (LFH0898 uniquement) 10 3.9 Connectez et positionnez les microphones de réunion à (LFH0898 uniquement) 10
4 Enregistrement 11
4.1 Enregistrement avec le microphone intégré 11 4.2 Enregistrement avec un microphone externe 11 4.3 Édition d'un fichier déjà enregistré 12 4.4 Ajout de marqueurs d'index 12 4.5 Utilisation de la fonction zoom 13
5. Lecture 14 5.1 Fonctions de lecture 14 5.2 Fonctions de lecture 15
6 Suppression 16
7.1 Recherche automatique de stations de radio 17 7.2 Recherche manuelle d'une station de radio 17 7.3 Lire une station de radio préenregistrée 18 7.4 Supprimer une station de radio préenregistrée 18 7.5 Enregistrement à partir de la radio FM 18
8 Ajustement des réglages 19 9 Mise à jour du micrologiciel 22 10 Dépannage 23 11 Données techniques 24
1.1 Sécurité
- Pour éviter les courts-circuits, n'exposez pas le produit à la pluie ou à l'eau.
- N'exposez pas cet appareil à une chaleur excessive causée par un équipement ou la lumière directe du soleil.
- Protégez les câbles des pincements, notamment au niveau des prises et à l'endroit où ils sortent de l'unité.
- Sauvegardez vos fichiers. Philips se dégage de toute responsabilité en cas de perte de données.
Respectez les consignes suivantes lorsque vous utilisez vos écouteurs :
- Écoutez à un volume raisonnable pendant une durée raisonnable. Veillez à ne pas augmenter le volume car votre audition s'adaptera.
- N'augmentez pas le volume au point de ne plus entendre ce qui se passe autour de vous.
- Vous devez être prudent et interrompre temporairement l'utilisation de l'appareil dans les situations potentiellement dangereuses.
- N'utilisez pas les écouteurs en conduisant un véhicule motorisé, en faisant du vélo, du skateboard ou autre car vous pourriez générer un risque d'accident et ce mode d'écoute est souvent illégal.
Important (pour les modèles vendus avec écouteurs) :
Philips garantit que ses lecteurs audio délivrent la puissance de son Tmaxale prévue par les organismes réglementaires compétents, mais uniquement pour le modèle d'origine des écouteurs fournis. Si ces écouteurs doivent être remplacés, nous vous recommandons de contacter votre revendeur pour commander un modèle Philips identique à celui d'origine.
1.2 Mise au rebut de votre ancien produit
- Voiture produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés,
- Lorsque ce symbole de poubelle barrée apparait sur un produit, il indique que la Directive européenne 2002/96/CE s'applique à celui-ci.
- Renseignez-vous sur le système de回收系统本地电子产品和电子产品的回收。 Je m'excuse, il semble qu'il y ait eu une erreur dans ma réponse précédente. Voici la correction appropriée en français : Renseignez-vous sur le système de recyclage local des produits électriques et électroniques.
- Respectez les règles locales et ne jetez pas vos produits absolètes avec les ordures ménagères. Le respect d'une mise au rebut réglementaire des produits absolètes permettra d'éviter d'éventuelles conséquences nuisibles pour l'environnement et la santé.
- Les piles et les accumulateurs contiennent des substances dangereuses pour l'environnement. C'est pourquoi elles doivent être mises au rebut dans des centres de ramassage agréés.

2 Voiture enregistrur numérique voice tracer
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips! Afin de bénéficier pleinement de l'assistance offerte par Philips, consultez notre site Web pour obtaining des renseignements afférients sous la forme de manuels d'utilisation, de téléchargements de logiciels, d'informations sur la garantie et plus encore: www.philips.com/welcome.
2.1 Points forts
- Microphone à faible bruit pour une transmission optimale du son
- Enregistrement stéréo au format MP3 pour une qualité audio supérieure
- Zoom Microphone pour capter avec acuité les lessons d'une source éloignée et éliminer les bruits de fond
- ClearVoice pour une lecture de la voix claire et nette
- Enregistrement et chargement des piles via USB pour une utilisation illimitée
- Fonction d'indexage pour une recherche facile des passages intéressants
- Plug-and-play USB avec Windows, Mac OS et Linux
- Écoute de fichiers musicaux MP3 et WMA
2.2 Contenu de la boîte
Enregistreur numérique
Guide de démarrage

Microphone avec pince-cravate (LFH0865, LFH0884)
Cable séparateur (LFH0898)
2 microphones de réunion à (LFH0898)
Étui (LFH0898)
2.3 Vue d'ensemble
1 Prise d'écouteur, prise de commande à distance ② Prise de microphone, prise d'entrée de ligne ③ Microphone intégré ④ Augmentation du volume, sélection d'options de menu (+) ⑤ Enregister, interrompre, mettre en marche ⑥ Avance rapide, sélection de fichier ⑦ Arrêter, afficher, supprimer ■/DEL ⑧ Baisse du volume, sélection d'option de menu (-) ⑨ Haut-parleur (10) Prise USB 11 Compartment des piles 12 Marche/arrêt, lecture/pause, vitesse de lecture, choix d'option de menu 13 Menu, radio FM, fonction zoom 3)/MENU 14 Retour rapide, sélection de fichier, à l'élément précédent du menu 15 Index, dossier, répétition INDEX/ 16 Affichage 17 Verrouillage des touches 18 Témoin d'enregistrement/de lecture


3.1 Insertion des piles
Le Voice Tracer peut fonctionner avec les piles rechargeables Philips LFH9154 ou des piles alcalines AAA.
1 Faites coulisser le couvercle du compartiment des piles pour l'ouvrir.

2 Placez les piles en respectant les polarités comme illustré puis refermez le couvercle.

- N'associez pas de piles de marques et/ou types différents.
- Retirez les piles en cas d'inutilisation prolongée du Voice Tracer pour éviter qu'elles ne coulent et n'endommagent l'appareil.
- Si le Voice Tracer présente un dysfonctionnement, retirez les piles et ré-insérez-les.
- Arrêtez l'enregistreur avant de replacer les piles. Le retrait des piles alors que l'enregistreur est en cours d'utilisation peut endommager le fichier. Lorsque les piles arrivent en fin de charge, le témoin des piles clignote.
- Si le remplacement des piles prend plus de 2 minutes, vous devrez peut-être régler à nouveau l'heure.
3.2 Chargement des piles
Les piles rechargeables Philips LFH9154 peuvent être chargées directement dans le Voice Tracer. Les piles rechargeables se rechargent automatiquement lorsque le Voice Tracer est connecté à un ordinateur. Un cycle de charge complet requiert environ 2 heures 1/2.

Remarques
- Les piles autres que les Philips LFH9154 fournies ne peuvent pas être rechargées.
- Avant la première utilisation, rechargez complètement les piles. L'ordinateur doit rester allumé tout au long du cycle de charge.
- Si le port USB de l'ordinateur ne délivre pas une puissance suffisante, utilisez un chargeur de piles externe.
3.3 Marche/arrêt
Pour permettre l'appareil en marche, appuyez sur la touche ▶ jusqu'à ce que l'écran affiche une courte animation []. Pour arrêter l'appareil, appuyez sur la touche ▶ lorsque l'enregistreur est arrêté jusqu'à ce que l'écran affiche BYE.
3.4 Verrouillage des touches (fonction HOLD)
Pour verrouiller les touches de l'enregistreur, faites coulisser le commutateur HOLD vers le haut en position Hold. L'écran affiche alors brièvement « On Hold » et s'éteint.

Pour déverrouiller les touches, faites coulisser le commutateur HOLD vers le bas en position Off.
3.5 Réglage de la date et de l'heure
Lorsque les piles sont mises en place pour la première fois, vous serez invité à régler la date et l'heure.
1 CLOCK s'affichera à l'écran. Appuyez sur la touche II. L'indication de l'année clignote. 2 Appuyez sur la touche + ou - pour régler l'année. 3 Appuyez sur la touche II pour passer au réglage du mois. 4 Répétez les mêmes étapes 2 et 3 pour régler le mois, le jour, l'affichage en mode 12h ou 24h et l'heure.

Remarque
La date et l'heure peuvent être modifiées à tout moment dans le menu (voir Chapitre 8 Ajustement des réglages en page 19 pour plus d'informations).
3.6 Affichage d'informations
Appuyez sur la touche /DEL lorsqu'enregistreur est arrêté afin de faire défiler les informations à l'écran : temps d'enregistrement/de lecture écoulé du fichier actuel > temps d'enregistrement total restant > temps d'enregistrement du fichier actuel > date d'enregistrement du fichier actuel. - Pendant l'enregistrement, maintenez la touche enfoncée pour afficher le temps d'enregistrement restant.
3.7 Utilisation du voice tracer avec un ordinateur
En tant que périphérique de stockage de masse USB, le Voice Tracer permet d'enregistrer, de sauvegarder et de déplacer facilement des fichiers. Le Voice Tracer se connecte à un ordinateur en utilisant une connexion USB et ne nécessite l'installation d'aucun logiciel spécifique. Le Voice Tracer apparait automatiquement comme lecteur amiable vous permettant ainsi de faire glisser facilement des fichiers vers et depuis l'unité.
- Ne déconnectez pas le Voice Tracer lorsque des fichiers sont transférés depuis ou vers l'appareil. Des données peuvent toujours être en cours de transfert alors que le témoin d'enregistrement/de lecture clignote en orange.
- Ne formatez pas le lecteur du Voice Tracer sur un ordinateur. Le formatage du Voice Tracer utilise le système de gestion des fichiers adapté et organise automatiquement les dossiers nécessaires.
3.8 Connectez la télécommande (LFH0898 uniquement)
La télécommande peut être utilisée pour démarrer ou interrompre un enregistrement, pour ajouter un nouveau fichier et pour ajouter un marqueur d'index.
Connectez la télécommande à la prise EAR du Voice Tracer.

3.9 Connectez et positionnez les microphones de réunion à (LFH0898 uniquement)
Assurez-vous que l'enregistreur est arrêté. 2 Connectez la prise du câble séparateur à la prise du microphone de l'enregistreur. Connectez la prise de chaque microphone à une prise du câble séparateur.

Pour une qualité d'enregistrement optimale, positionnez les microphones sur la table de sorte que tous les participants ne se trouvent pas à plus de 2 mètres du microphone.

4.1 Enregistrement avec le microphone intégré
1 Appuyez sur la touche INDEX/ l'après que l'enregistreur est arrêté pour sélectionner le dossier souhaité. 2 Appuyez sur la touche ● pour démarrer l'enregistrement.
- Le témoin d'enregistrement/de lecture s'allume en rouge. Orientez le microphone intégré vers la source sonore.
Pour interrompre l'enregistrement, appuyez sur la touche. - Le témoin d'enregistrement/de lecture clignotera, et PAUSE apparaitra à l'écran en clignotant. Appuyez de nouveau sur la touche ● pour reprendre l'enregistrement. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche /DEL.
Remarques
- Réglez la fonction de déclenchement vocal et le mode d'enregistrement souhaité avant de commencer l'enregistrement (voir Chapitre 8 Ajustement des réglages en page 19 pour plus d'informations).
- Effectuez un test d'enregistrement pour vous assurer que les paramètres du Voice Tracer sont corrects.
- Pendant l'enregistrement, maintenez la touche enfoncée pour afficher le temps d'enregistrement restant.
- Appuyez sur ▶ pendant l'enregistrement pour créer un nouveau fichier.
- Le nombre maximum de fichiers que peut conte
- Si le temps d'enregistrement dépasse la capacité disponible ou si le nombre de fichiers atteint 396, l'enregistrement s'arrête et « FULL » s'affiche à l'écran. Supprimez quelques enregistrements ou transférez-les sur un ordinateur.
- Ne retirez pas les piles pendant un enregistrement. Cela peut provoquer un dysfonctionnement.
- Si vous devez effectuer un enregistrement sur une période prolongée, remplacez les piles avant de commencer.
- Le Voice Tracer peut enregistrer en étant alimenté par un câble USB, évitant ainsi d'user les piles. Connectez l'enregistreur à un ordinateur à l'aide du câble USB et appuyez sur la touche pendant au moins 1 seconde pour commencer l'enregistrement.
4.2 Enregistrement avec un microphone externe
Pour enregistrer avec un microphone externe, connectez le microphone à la prise du microphone et suivez la même procédure que pour le microphone intégré. Lorsqu'un microphone externe est connecté, le microphone intégré est désactivé.
4.3 Édition d'un fichier déjà enregistré
Vous pouvez éditer un fichier déjà enregistré en écrasant une partie de cet enregistrement ou en ajoutant un enregistrement à la fin du fichier.
1 Choisissez le mode d'édition souhaité (écrasement ou ajust) avant de commencer l'enregistrement (voir Chapitre 8 Ajustement des réglages en page 19 pour plus d'informations). 2 Appuyez sur la touche INDEX/■ lorsque l'enregistreur est arrêté pour sélectionner le dossier souhaité. 3 Appuyez sur la touche « ou » pour sélectionner le fichier auquel l'ajout doit s'appliquer (voir Chapitre 5.1.1 Sélection d'un fichier/recherche d'un marqueur d'index en page 14 pour plus d'informations sur la sélection d'un fichier). 4 Lancez la lecture ou avancez jusqu'à la position où l'ajout doit s'appliquer et appuyez sur la touche pour interrompre la lecture. 5 Appuyez sur la touche
- Le témoin d'enregistrement/de lecture clignotera, et OVER ou APPEND apparaîtra à l'écran.
6 Appuyez de nouveau sur la touche ● pour démarrer l'enregistrement. L'enregistrement existant sera édité. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche /DEL.
Remarques
- L'édition d'un enregistrement est soumise au mode d'enregistrement du fichier d'origine. L'édition d'un enregistrement n'est pas possible dans le dossier (Musique).
4.4 Ajout de marqueurs d'index
Les marqueurs d'index peuvent être utilisés pour marquer certains points dans un enregistrement comme points de référence.
1 Pendant l'enregistrement, appuyez sur la touche INDEX/ pour ajouter un marqueur d'index. Le numéro d'index s'affiche pendant une seconde.

- L'icône INDEX indique que l'enregistrement contient des marqueurs d'index.
- Vous pouvez ajouter jusqu'à 32 marqueurs d'index par fichier.
4.5 Utilisation de la fonction zoom
Lorsque la fonction zoom est activée, les microphones captent les sons arrivant directement face au Voice Tracer, tout en réduisant la prise de sons provenant des côtés et de derrière. Il est recommandé d'utiliser cette fonction pour enregistrer des conférences, des discours et d'autres situations où l'intervenant se trouve à une certaine distance du point d'enregistrement.
1 Pendant l'enregistrement, appuyez sur la touche A/MENU pour activer le mode zoom.


Remarques
- La fonction zoom peut également être activée par le menu (voir Chapitre 8 Ajustement des réglages en page 19 pour plus d'informations).
- La fonction zoom est optimisée pour le microphone intégré et le zoom microphone externe (fourni avec le modèle LFH0884).
5 Lecture
1 Appuyez sur la touche INDEX/■ lorsque l'enregistreur est arrêté pour sélectionner le dossier souhaité. 2 Appuyez sur la touche « ou » pour sélectionner le fichier à dire (voir Chapitre 5.1.1 Sélection d'un fichier/recherche d'un marqueur d'index en page 14 pour plus d'informations sur la sélection d'un fichier). 3 Appuyez sur la touche II.
- La durée de lecture s'affichera à l'écran et le témoin vert s'allumera.
4 Reglez le volume à l'aide des touches + et -. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche /DEL. 6 Appuyez de nouveau sur la touche pour poursuivre la lecture à partir de l'endroit auquel celle-ci a été interrompue.
- La fonction de retour arrière automatique relance automatiquement les 3 dernières secondes de l'enregistrement à chaque reprise de lecture.
- Lorsque des écouteurs sont connectés à la prise EAR, le haut-parleur de l'enregistreur est désactivé.
- L'enregistreur prend en charge les fichiers musicaux aux formats wma et mp3 qui peuvent être transférés depuis l'ordinateur dans le dossier Musique de l'enregistreur. Les fichiers protégés contre la copie (Digital Rights Management) ne sont pas pris en charge.
- Le Voice Tracer peut prendre jusqu'à deux niveaux de dossiers en charge dans le dossier Musique. Chaque dossier peut contenir jusqu'à
99 éléments (fichiers et dossiers).
- Appuyez sur la touche pour ouvrir un fichier/dossier choisi. Appuyez sur la touche INDEX/ pour revenir au dossier de niveau supérieur.
- Pour changer de mode d'égalisation (Normal > Classic > Jazz > Pop > Normal), appuyez sur la touche pendant la lecture d'un fichier musical.
5.1.1 Sélection d'un fichier/recherche d'un marqueur d'index
- Appuyez une fois sur la touche lorsque l'enregistreur est arrêté pour atteindre la fin d'un fichier. Appuyez de nouveau sur la touche pour atteindre le début du fichier suivant.
- e début d'un fichier. Appuyez de nouveau sur la touche pour atteindre la fin du fichier précédent.
- Si le fichier contient des marqueurs d'index, l'enregistreur atteint le marqueur d'index précédent ou suivant lorsque vous appuyez sur la touche ou
5.1.2 Lecture lente, rapide, normale
Pendant la lecture, maintenez la touche enfoncée pendant au moins 1 seconde pour alterner entre les lectures normale, lente et rapide.
5.1.3 Recherche
Pendant la lecture, maintenez la touche « ou « enfoncée pour faire une recherche en arrière ou en avant dans le fichier actuel à vitesse accélérée. Relâchez la touche pour reprendre la lecture à la vitesse sélectionnée.
5.1.4 Retour et avance rapide
Pendant la lecture, appuyez sur la touche « ou » pour, respectivement, revenir au début du fichier en cours de lecture ou avancer jusqu'au fichier suivant. Si le fichier contient des marqueurs d'index, la lecture commence à ce point.
5.2 Fonctions de lecture
Vous pouvez configurer le Voice Tracer pour qu'il mette en mémoire des fichiers de façon répétée ou aléatoire.
5.2.1 Répétition d'une série
Pour répéter ou dire en boucle une séquence de chanson, appuyez sur la touche INDEX/au point de départ besoin. A-B clignote à l'écran. 2 Appuyez de nouveau sur la touche INDEX/ au point de fin besoin. La séquence à répéter commence. 3 Appuyez sur la touche /DEL pour arrêter la lecture ou sur la touche INDEX/ pour revenir à la lecture normale.
5.2.2 Lecture d'un fichier ou dossier de façon répétée ou aléatoire
1 Pendant la lecture, maintenez la touche INDEX/ enfoncée pendant au moins 1 seconde pour alterner entre les modes de lecture (fichier à répéter, dossier à répéter, dossier à lire de façon aléatoire ou lecture normale).
| Icône | Signification |
| FILE ⇌ | Lire un fichier de façon répétée |
| FOLDER ⇌ | Lire tous les fichiers d'un dossier de façon répétée |
| FOLDER ⇌ | Lire tous les fichiers musicaux d'un dossier de façon aléatoire |
Remarque
Le mode aléatoire n'est disponible que dans le dossier (Musique).
6 Suppression
1 Appuyez sur la touche INDEX/■ lorsque l'enregistreur est arrêté pour sélectionner le dossier souhaité. 2 Maintenez la touche ■/DEL enfoncée pendant au moins 1 seconde. DELETE apparait à l'écran. 3 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner une option de suppression :
| Icône | Signification |
| FILE | Supprimer un seul fisquier |
| FOLDER | Supprimer tous les fischiers d'un dossier |
| INDEX | Supprimer tous les marqueurs d'index d'un fisquier |
4 Appuyez sur la touche II. 5 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le fichier, le dossier ou le fichier contenant les marqueurs d'index à supprimer. 6 Appuyez de nouveau sur la touche II. No s'affiche. 7 Appuyez sur la touche « ou « pour sélectionner Yes. 8 Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection.
Remarque
Des numéros séquentiels de fichiers sont automatiquement réaffectés.
7 Mode radio (LFH0884, LFH0898)
1 Connectez les écouteurs. Les écouteurs fournis servent d'antenne radio. 2 Maintenez la touche OOO/MENU enfoncée pendant au moins 1 seconde pour activer le mode radio.
Remarque
La radio peut également être activée et désactivée à partir du menu (voir Chapitre 8 Ajustement des règles en page 19 pour plus d'informations).
7.1 Recherche automatique de stations de radio
1 Appuyez sur la touche /MENU pour ouvrir le menu. 2 Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner. 3 Appuyez sur la touche pour entrer dans le sous-menu 4 Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner AUTO. 5 Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection. La fonction radio recherche automatiquement des stations de radio et mémorise les fréquences sur des touches de préselection. La radio peut ainsi mémoriser jusqu'à 20 stations de radio.
7.2 Recherche manuelle d'une station de radio
Pour rechercher une fréquence précise, appuyez brièvement sur la touche ou Pour couvrir le prochain plus fort signal, maintenez la touche ou enfoncée. 3 Appuyez sur la touche pour memoriser la fréquence sur une touche de préselection. 4 Reglez le volume à l'aide des touches + et -. Pour quitter le mode radio, maintenez la touche) / MENU enfoncée pendant au moins 1 seconde.
Remarque
Pendant que l'enregistreur est en mode radio, appuyez sur la touche DEL pour commuter entre réception stéréo et réception mono.
7.3 Lire une station de radio préréglée
1. Pendant que l'enregistreur est en mode radio, appuyez sur la touche INDEX/ pour commuter entre mode de fréquences et mode de prérégliages. En mode de prérégliages, appuyez sur la touche « ou » pour passer à une autre station de radio préréglée. 3. Régalez le volume à l'aide des touches + et -. Pour quitter le mode radio, maintenez la touche /MENU enfoncée pendant au moins 1 seconde.
7.4 Supprimer une station de radio préréglée
1 Pendant que l'enregistreur est en mode radio, appuyez sur la touche INDEX/ pour commuter entre mode de fréquences et mode de prérégliages. 2 En mode de prérégliages, appuyez sur la touche « ou » pour sélectionner la station de radio préréglée à supprimer. 3 Maintenez la touche DEL enfoncée pendant au moins 1 seconde pour supprimer la station de radio prérégée.
7.5 Enregistrement à partir de la radio FM
1 Recherche manuelle d'une station de radio ou lecture d'une station de radio pré-réglée. 2 Appuyez sur la touche ● pour démarrer l'enregistrement. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche /DEL.
8 Ajustement des réglages
Le menu est disponible lorsque l'enregistreur est arrêté et pendant la réception radio. Les éléments proposés dans le menu diffèrent selon que vous vous trouvez dans un dossier Voix, dans un dossier Musique ou en mode radio.
1 Appuyez sur la touche / MENU pendant que l'enregistreur est arrêté. 2 Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner un élément du menu.

3 Appuyez sur la touche pour entrer dans un sous-menu. 4 Appuyez sur la touche + ou - pour modifier un réglage. 5 Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection. 6 Appuyez sur la touche OO /MENU pour quitter l'écran des réglages actuels sans enregistrer vos modifications.
| Menu | Réglage | Description |
| Recording mode/ Mode d'enregistrement | PCM SHQ HQ SP LP SLP | Pour désir parmi plusieurs modes d'enregistrement : enregistrement stéréo PCM non compressé pour une qualité audio égale à celle d'un CD (LFH0884/0898), deux modes stéréo, notamment SHQ et HQ, ou trois modes monophoniques, notamment SP, LP et SLP pour des durées d'enregistrement prolongées. Voir Chapitre 11 Données techniques en page 24 pour plus d'informations sur les durées d'enregistrement et les modes d'enregistrement disponibles. |
| HI Recording sensitivity/Sensibilité d'enregistrement | HI LO Sensibilité d'enregistrement | Pour régler la sensibilité d'enregistrement afin de l'adapter à l'environnement d'enregistrement et diminuier ainsi les bruits de fond. |
| VA | On | L'enregistrement à déclenchement vocal est une fonctionnalité pratique pour l'enregistrement mains-libres. Lorsque l'enregistrement à déclenchement vocal est activé, l'enregistrement démarreès que vous commencerz à parler. |
| Voice activation/Déclenchement vocal | Lorsque vous cèsez de parler, l'enregistreur interrupt automatiquement l'enregistrement au bout de trois secondes de silence et reprend seulement lorsque vous reconnendez à parler. | |
| Clear-Voice | On | La fonction ClearVoice règle les passages pondérés de façon dynamique, améliorant ainsi la compréhension des voix étouffées. |
| Off | ||
| Timer/Minuterie | Off | Pour planifier un enregistrement automatique avec le microphone (seLECTIONnez MIC) ou d'un canal radio (seLECTIONnez FM / LFH0884, LFH0898 uniquement). Indiquez l'heure de début, la durée de l'enregistrement (30/60/120 minutes/illimité), un dossier et le canal radio à enregistrer |
| MIC | ||
| FM | ||
| Alarm/Alarme | Off | Pour utiliser le Voice Tracer comme réveil portatif. Choisissez le mode d'alarme (bip ou lecture d'un fichier) et indiquez l'heure de début et le fichier à生存. |
| BEEP |
| Menu | Réglage | Description |
| Auto Divide/ Partition automatique | Off 30 min. 60 min. | La fonction de partition automatique engendre la création d'un nouveau fjichier toutes les 30 ou 60 minutes. Cela permet de faciliter la recherche, le traitement et l'archivage des longs enregistrentes tels que les entretiens ou conférences. |
| File split/ Fragmentsation de fichier | Yes No | Pour fragmenter un fjichier volumieux en deux fichiers distincts afin d'en faciliter l'archivage, le transfert par e-mail ou autre et permettre d'en effacer une partie. Pour fragmenter un fjichier, lisez-le jusqu'à l'endetroit où il doit être fractionné, puis ouvre le menu SPLIT. |
| Line-in/ Entrée de ligne | On Off | Pour régler sur ON lorsque vous effectuez un enregistrement à partir de sources audio externes via la prise d'entrée de ligne de l'enregistreur. |
| Zoom function/ Fonction Zoom | On Off | Pour activer la fonction zoom afin de capter avec acuityé lessons d'une source éloignée et éliminer les bruits de fond. |
| Backlight/ Rétro- éclairage | On Off | L'écran restera allumé pendant quelques secondes dés que vous appuierez sur une touche. |
| Auto off/Arrêt automatique | 515 | Le Voice Tracer s'éteint automatiquement après 5 ou 15 minutes d'inactivité. |
| OnOff | L'enregistreur émet un son en cas d'erreur et à chaque appui sur une touche. | |
| Beep/Bip | DD:MM:YY12/24 HHH:MM | Si la date et l'heure sont régliées, ces informations sont automatiquement stockées dans chaque fichier lorsque le fichier est enregistrré. |
| Clock/Horloge | OffPopJazzClassic | Ce réglage améliore l'écoute en cas de lecture de musique grâce à des ajustements de fréquence spéciaux. Sélectionnez le réglage approprié pour votre musique. |
| Equilizer/Egaliser | YesNo | Pour supprimer tous les fichiers présents sur l'enregistreur, notamment les stations de radio programmes. Transférrez tous les fichiers im- portants sur un ordinateur avant le formatage de l'enregistreur. |
| Format/Formatage | Affichez la version du micrologiciel et la date de parution. | |
| Info |
| Menu | Réglage | Description |
| Edit mode/ Mode d'édition | APPEND OVER OFF | Pour pouvoir éoperator un fjier déjà enregistrré en écrasant une partie de cet enregistrement ou en ajoutant un enregistrement à la fin du fjier. Choisissez le mode d'édition souhaité (écrasement [=OVER] ou ajust [=APPEND]) avant d'éoperator un enregistrement. Voir Chapitre 4.3 Édition d'un fjier déjà enregistrré en page 12 pour plus d'informations. |
| FM Radio | ||
| FM | On | Pour activer et désactiver la radio. |
| Off | ||
| Auto-tune/ | Yes | Pour rechercher automatiquement une station de radio et memoriser jusqu'à 20 stations préréglées. |
| No | ||
| Recherche automatique | ||
| Output/ | EP | Pour commuter entre la sortie écouteurs (EP) et haut-parleur (SP) en mode radio. |
| Sortie | SP | |
9 Mise à jour du micrologiciel
Votre Voice Tracer est contrôlé par un programme interne appelé micrologiciel. Le micrologiciel bénéficié d'une maintenance de mise à niveau garantissant son développement permanent ou la correction des erreurs ayant été détectées.
Il est probable qu'une version plus récente (une «mise à jour») du micrologiciel soit disponible depuis votre acquisition de Voice Tracer. Dans ce cas, vous avez la possibilité de mettre le micrologiciel de votre enregistreur à jour.
1. Connectez le Voice Tracer à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni. 2. Téléchargez sur votre ordinateur la mise à jour du micrologiciel pour votre Voice Tracer sur le site Web www.philips.com. 3. Copiez le nouveau fichier du micrologiciel dans le répertoire racine du Voice Tracer. 4. Déconnectez le Voice Tracer de l'ordinateur pour permettre le micrologiciel automatiquement mis à jour.
Remarque
Veillez à ce que le fichier du micrologiciel soit placé dans le répertoire racine pour que la mise à jour automatique puisse se faire. - Une fois la mise à jour terminée, le fichier du micrologiciel est systématiquement supprimé. Après cela, le Voice Tracer s'éteint.
Mon enregistreur ne se met pas en marche
- Les piles sont peut-être usées ou mal insérées. Remplacez les piles par de nouvelles et vérifiez qu'elles sont correctement insérées.
Mon enregistreur n'enregistre rien
- L'enregistreur peut être en mode HOLD. Faites couliber le commutateur HOLD en position Off.
- Le nombre maximum d'enregistrements peut avoir été atteint ou la capacité d'enregistrement peut être pleine. Supprimez quelques enregistrements ou transférez-les sur un périphérique externe.
Aucun son ne sort du haut-parleur
- Les écouteurs sont peut-être branchés. Retirez les écouteurs.
- Le volume est à son niveau le plus bas. Réglez le volume.
Mon enregistreur ne peut pas dire les enregistrements
- L'enregistreur peut être en mode HOLD. Faites couliber le commutateur HOLD en position Off.
- Les piles sont peut-être usées ou mal insérées. Remplacez les piles par de nouvelles et vérifiez qu'elles sont correctement insérées.
- Aucun enregistrement n'a été effectué. Vérifiez le nombre d'enregistrements.
Mon enregistrur ne peut pas s'arrêter, s'interrompre, dire ni enregistrer
- L'enregistreur peut être en mode HOLD. Faites couliber le commutateur HOLD en position Off.
Aucun son ne sort des écouteurs
- Les écouteurs sont peut-être mal branchés. Branchez les écouteurs correctement.
- Le volume est à son niveau le plus bas. Réglez le volume.
11 Données techniques
- USB : USB Mini-USB 2.0 haut débit
- Microphone : 3,5 mm • impédance 2,2 kΩ
- Écouteurs : 3,5 mm • impédance 16 Ω ou plus
- Écran : Segment/LCD • Diagonale de l'écran : 39 mm/1,5 in.
- Microphone : Intégré : stéreo • Externe : stéreo
- Capacité de mémoire intégrée : 8 Go
- Type de mémoire intégrée : NAND Flash
- Formats d'enregistrement : MPEG1 couche 3 (MP3), PCM (LFH0884/LFH0898)
- Modes d'enregistrement : PCM (WAV/stéréo), SHQ (MP3/stéréo), HQ (MP3/stéréo), SP (MP3/mono), LP (MP3/mono), SLP (MP3/mono)
- Débit binaire: 1411 kb/s (mode PCM), 192 kb/s (mode SHQ), 64 kb/s (mode HQ), 48 kb/s (mode SP), 32 kb/s (mode LP), 8 kb/s (mode SLP)
- Durée d'enregistrement : 2250 heures (mode SLP), 572 heures (mode LP), 381 heures (mode SP), 286 heures (mode HQ), 95 heures (mode SHQ), 13 heures (mode PCM)
- Fréquence de test : 44,1 kHz (mode PCM/SHQ), 22 kHz (mode HQ), 16 kHz (mode SP/LP/SLP)
- Lecture musicale : Format de compression :. mp3,. wma • Débits binaires MP3 : 8 - 320 kb/s • Débits binaires WMA : 8 - 320 kb/s • Pas de prise en charge DRM
- Tuner/reception (LFH0884/LFH0898) : Bandes de tuner : Stéreo FM • Plage de fréquences : 87,50 - 108 MHz • Nombre de canaux préselectionnés : 20 • Réglage numérique automatique
- Haut-parleur : dynamique rond 30 mm intégré • puissance désorting : 110 mW
- Conditions de fonctionnement : Température : - C41° - 113° F • Humidité : 10 % - 90 %
- Type de piles : 2 piles alcalines Philips AAA (LR03 ou R03) ou piles rechargeables Philips LFH9154 Durée des piles (mode LP) : 50 heures
- Dimensions du produit (L × P × H): 40 × 18,4 × 108 ~mm / 1,6 × 0,7 × 4,3 po.
- Poids: 80g piles comprises
- Configuration requise du système : Windows 7 / Vista / XP / 2000, Mac OS X, Linux • Port USB libre

Sous réserve de modification des spécifications sans préavis.
Les marques déposées sont la propriété de Royal Philips Electronics ou des propriétaires respectifs.
© 2011 Royal Philips Electronics. Tous droits réservés.
Version du document 1.0, 30/07/2011