DAYTON CD 2304 MP3 - Autoradio VDO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DAYTON CD 2304 MP3 VDO au format PDF.
| Type de produit | Autoradio CD MP3 |
| Caractéristiques techniques principales | Lecture CD, MP3, WMA, radio FM/AM, affichage LCD |
| Alimentation électrique | 12 V DC |
| Dimensions approximatives | 178 x 50 x 150 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes audio de voiture standards |
| Fonctions principales | Lecture de CD, connexion USB, entrée auxiliaire, tuner radio |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées variable, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas utiliser pendant la conduite, respecter les normes électriques |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre véhicule avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - DAYTON CD 2304 MP3 VDO
Questions des utilisateurs sur DAYTON CD 2304 MP3 VDO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DAYTON CD 2304 MP3 - VDO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DAYTON CD 2304 MP3 de la marque VDO.
MODE D'EMPLOI DAYTON CD 2304 MP3 VDO
Nous vous remercions d'avoir effectué l'achat de ce produit, conçu et fabriqué suivant les normes les plus strictes et soumis à des tests rigoureux. Familiarisez-vous avec ce produit en lisant son mode d'emploi. Conservez ce mode d'emploi à portée de main, dans votre voiture, en cas de besoin.
Ce manuel concerne les modèles suivants : CD 2104, CD 2204, CD 2304 MP3
La principale différence entre ces différents modèles est la suivante :
MP3 et TEXTE CD seulement pour CD 2304MP3
ENVIRONMENTMENT
Ce manuel est imprimé sur du papier recyclable à faible teneur en chlore.
IMPORTANT
Cet apparéil a été concu et fabriqué suivant les réglementations concernant la sécurité en vigueur. Lisez attentivement le mode d'emploi et utilisez l' apparéil suivant les recommendations.
MAINTENANCE PRÉVENTIVE
Nettoyage des connecteurs
Pour assurer une bonne connexion entre l'appareil et la façade amovible, il est conseillé de nettoyer régulièrement les connecteurs avec un cotontige légèrement imbibé d'un liquide nettoyant ou d'alcool.
SOMMAIRE
INSTALLATION. 17
PREPARATION. 17
MONTAGE. 19
PRÉSENTATION DE LA FAÇADE. 20
SECURITE 21
AUDIO 21
RADIO. 22
SYSTÉME DONNÉES RADIO (RDS) SUR FM......23
CD、MP3* 24
FONCTIONS SPECIALES. 25
RéGLAGES. 26
RECHERCHE DE PANNES. 28
.INSTALLATION
- Selon la version
** Pour cet accesseire, consultez votre revendeur
Si vous voiture est équipée de connecteurs ISO, il suffit de les insérer dans les connecteurs de l'autoradio. Dans le cas contraire, vous pouvez utiliser un cable adaptateur. Veillez à ce que tous les cables soient installés de manière à ne pas être endommagés par des arêtes vives ou des pieces en mouvement.
PREPARATION
Tension et polarité : L'appareil doit être connecté à une batterie de voiture de 12 V avec une borne négative à la terre (chassinis voiture). Une installation ne répondant pas à ces exigences pourrait causeur un dysfonctionnement, des dommages ou même un incendie.
Avertissement: Afin d'eviter les courts-circuits, déconnectez la borne négative de la batterie de la voiture jusqu'à un montage et à la connexion de l'appareil (fig.1, voir la carte d'installation séparée).
CONNECTEUR A\*\* (fig. 2)
Connexions d'alimentation électrique
- Fil rouge A7: Connectez-le à une alimentation permanente de 12 V. C'est l'alimentation électrique principale. Vérifiez que cette connexion supporte un courant de 10 A.
- Fil jaune/rouge A4: Connectez-le à une alimentation de 12 V commutée (branchée/debranchée par le contact de la voiture).
- Fil brun A8: Connectez-le à la terre (chassin de la voiture).
Connexions en option (fig. 2)
Volume SMART SMART volume: Contrôle intelligent du volume qui regle automatiquement le volume suivant la vitesse de votre voiture.
- Connectez la broche A1 à un signal du compteur de vitesse de votre voiture. Certaines voitures sont déjà conçues pour cela (par ex. certaines voitures de VW & Vauxhall/Opel); consultez votre revendeur.
Dans le cas contraire, une installation plus détaillée requérant des accessoires supplémentaires vous sera peut-être nécessaire pour rendre votre voiture compatible.
En conformité avec la norme 21 CFR 1040.10

Cette installation ne peut etre effectuee que par des personnes possedant une parafaite connaissance des systèmes electriques et mecaniques automobiles.
Après la connexion, reportez-vous à « FONCTIONS SPECIALES » pour connaître la procédure de calibrage.
- Antenne électronique / antennene motorisée

Connectez la broche A5 à l'alimentation électrique s'il s'agit d'une antenné électronique ou au cable de commande s'il s'agit du relais d'une antenné motorisée automatique. Utilisez le petit connecteur fourni.
N'utilisez pas cette connexion avec le cable fourni pour le moteur de l'antenne!
- Lampe-témoin:
Lorsque you allumez le contact, le rétroéclairage de tous boutons principaux de l'appareil sera activé même lorsque l'appareil est étéint.
CONNECTEUR B\*\* (fig. 3)
Enceintes (utiliser uniquement des enceintes de 4 ohm)
- Ne connectez pas les câbles des enceintes à la terre ni directement à un amplificateur sans une entrée de haute qualité ou via un contrôleur de volume externe! Il est possible de connecter directement les câbles des enceintes à un amplificateur avec une entrée de haute qualité.
- Connexion de 4 enceintes :
| Avant | Arrière | |
| Gauche+ | Vert [ B5 ] | Blanc [ B7 ] |
| Gauche- | Vert/noir [ B6 ] | Blanc/noir [ B8 ] |
| Droite+ | Gris [ B3 ] | Bleu [ B1 ] |
| Droite- | Gris/noir [ B4 ] | Bleu/noir [ B2 ] |
CONNECTEURC1
Connecteur jaune C1 pour préamplificateur* (fig. 4)
- Connectez un amplificateur de puissance (avec 4 enceintes supplémentaires) à cet apparéil avec le cable RCA.
- Connectez la prise rouge au canal de droite et la prise blanche au canal de gauche.
- Connectez le cable bleu à « Amplifier Remote on/off ».
Connecteur vert C2 (fig. 5)
Télécommande au volant
Il est possible de connecter à cet apparéil certaines télécommandes à partir du volant de la voiture via une interface.
Pour connaître l'interface correcte, consultez votre revendeur.
AUTRES CONNEXIONS
Sourdine telephone (fig.7)
- Si vous telétéphone de voiture ou le kit mains libres de votre téléphone produit un signal en sourdine, il peut être utilisé pour interrompre automatiquement la sortie son de l'appareil.
- Connectez le cable de mise en sourdine du téléphone au connecteur D1.
- Reportez-vous à « SETUP »; sélectionnez l'option « TEL », puis « MUTE LO » ou « MUTE HI » (selon le type de téléphone) pour couper automatiquement le son de l'appareil lorsque vous utilisez votre téléphone de voiture.
Écran distant externe(fig.6)
- Vous pouvez afficher le content de l'unité principale sur un écran distant de voiture spécifique via le connecteur D3. Demandez à votre revendeur un boîtier EDI pour votre modèle de voiture, vendu séparément.
selon la version.
*demandez des conseilles aux distributeurs pour cet accessoire.
Pour l'illustration, reportez-vous à la page 3, figure A
1 PWR① .... Appui bref : Marche ;METtre en sourdine/annuler la mise en sourdine (lorsque l'appareil est en marche) Appui long : Arrêt
2 REL .... Faire pivoter vers le bas la façon amovible
3 SOURCE .. Appui bref : Source sonore désirée
SDUND .... Appui long : Mode son
4 Bouton rotatif : Hausse/baisse du volume ; programmation des niveaux
5 BND....Appui bref : Bande de frquence
AST ....... Appui long : Fonction de mémorisation automatique
6 TA Appui bref : Annonce de circulation
Appui long : Bouton de luminosité de l'éclairage
7 1 RND....Appui bref:Activer/desactiver la lecture aléatoire du CD
Appui bref: Présélection de radio 1 (Radio)
Appui long:Mode de saisie de prselection de radio (Radio)
8 2 RPT.... Appui bref : Activer/desactiver la repetition du CD
Appui bref : Présélection de radio 2 (Radio)
Appui long:Mode de saisie de prselection de radio (Radio)
9 3 SCN .... Appui bref : Activer/désactiver le balayage des titres du CD
Appui bref: Présélection de radio 3 (Radio)
Appui long:Mode de saisie de prselection de radio (Radio)
10 4 5 6.... Appui bref : Rappel de prselection 4, 5 ou 6 (Radio)
Appui long: Mode de saisie de présélection de radio (Radio)
11 DISP .... Appui bref : Mode d'affichage
SETUP .... Appui long:Mode de réglage
12 / Recherche de fréquence plus BASSE/haute (radio)
Titre suivant/précièdent (CD et MP3*)
13 Appui bref : Rappel des stations A-Z haut/bas (Radio)
5 titres haut/bas (CD)
Répertoire haut/bas (MP3*)
Appui long : Activation du mode A-Z
Activation du mode affichage (station RDS)
- Appuyez une ou plusieurs fois sur DISP pour afficher tour à tour le nom de la station, la fréquence suivie de PTY, le style de son et l'horloge.
Activation du mode affichage (station non RDS)
- Appuyez une ou plusieurs fois sur DISP pour afficher tour à tour la fréquence, le style de son et l'horloge.
SYSTÉME DE DONNÉES RADIO (RDS) SUR FM
De nombreuses stations FM diffusent des informations RDS. Cet apparéil utilise les informations RDS pour vous proposer de nombreux avantages :
AFFICHAGE DU NOM DE LA STATION
L'appareil affiche le nom de la station au lieu de sa fréquence.
FRéQUENCY ALTERNATIVE (AF)
Cet apparéil recherche en permanence des fréquences alternatives pour la station de radio réglée et sélectionne automatiquement la(Meilleure fréquence de réception possible.
Remarque: Il est possible de désactiver la fonction AF lorsqu'elle n'est pas nécessaire. Reportez-vous à « SETUP » (page 27); option « AF »
MESSAGESD'ALARME(PTYALARM)
Cet apparéil reçoit automatiquement les messages d'urgence envoyés par la station de radio.
- Durant les messages, l'affichage indique tour à tour « ALARM » et le nom de la station.
ANNONCES DE CIRCULATION (TA) ET ACTUALITÉS (NEWS)
Il est possible d'activer les modes announces de circulation (TA) et/ou actualités (NEWS) afin de leur donner la priorité (meme durant la lecture d'un CD/MP3* ou la mise en sourdine de l'appareil).
- Appuyez sur la touche TA pour activer/désactiver la fonction TA.
- Reportez-vous à « SETUP », Sélectionnez l'option « NEWS » et désisissez la valeur « ON »
Activer/arrête TA
- Presser le bouton de TA, pour activer/arrêter TA.
Activer/arrête NEWS(nouvelles)
- voir SETUP,CHOISSEZ l'option de NEWS et la regler ON'.
Si vous activez le mode TA/NEWS :
- Vous entendrez les announcements de circulation et d'actualités lorsqu'elles sont diffusées.
- Si la station régée ne permet pas la réception d'announces de circulation, l'écran affiche « NO TA ». La radio recherche automatiquement une station adequate.
Les announcements d'actualités peuvent être interrompues par des announcements de circulation (si le mode TA est activé).
Interruption du mode announces de circulation/actualités
Si vous ne souhaitez pas continuer à écouter le mode announces de circulation ou actualités, vous pouvez l'interrompre sans avoir à désactiver le mode.
- Appuyez sur TA pour interrompre la fonction TA/NEWS.
- L'appareil revient au mode de fonctionnement précédent.
Réserver le mémoire RDS
Vou puez réserver au maximum 50 stations selon l'ordre des lettres dans une seule réserve de FM.
Note:
S'il n'est pas nécessaire, vous pouvez fermer la fonction de RDS.
- Voir SETUP, l'option de 'RDS'.
- Quand l'option de 'RDS' est fermée, toutes les spécialités ci-dessus concernant RDS comme TA, NEWS etc., seront fermées.
Chargement de la mémoire RDS A-Z
- Appuyez sur le bouton A-Z pendant au moins 2 secondes pour activer la mémoire RDS.
- L'appareil se met en sourdine durant la recherche. Lorsque la recherche est terminée, il émet un nouveau bip. Vous entendrez alors la première station méorisée par ordre alphétique sur la bande de fréquence FM A-Z.
Faire défilier la mémoire A-Z
- Appuyez sur BND pour sélectionner la bande FM A-Z.
- Appuyez sur ou pour sélectionner la station désirée par ordre alphabétique sur la bande FM A-Z.
- Si vous entendez un bip et que vous ne pouvez pas sélectionner la station par ordre alphabétique, reportez-vous à Chargement de la mémoire RDS pour charger la mémoire RDS d'abord dans la mémoire A-Z.
Remarque :
Vousetendrez un bip d'erreur si vous appuyez sur une touche de presélection de la bande A-Z.
ÉJECTION DU DISQUE (LECTEUR DE CD) (voir page 3, figure D)
- Faites pivoter la façade vers le bas en appuyant sur le bouton REL. Le CD s'éjectera automatiquement lorsque la façade aura pivoté.
ACTIVATION DU MODE AFFICHAGE (CD MP3*)
- Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton DISPLAY pour faire défiler :
- le nombre total de répertoires/titres sur le disque
- le nombre du réseau/le nombre total de titres dans le réseau
- le nom du repertoire
- le nom de l'artiste
- le nom de l'album
- le nom du titre
- le style de son
- l'horloge
FONCTIONS SPECIALES
Réglage (manuel) de l'horloge
- Reportez-vous à « SETUP», option « CLOCKSET »
Remarque :
Vous pouvez selectionner l'affichage de l'heure sur 12 ou 24 heures.
- Reportez-vous à « SETUP » (page 26), option « LED ».
Horloge RDS (mise à jour automatique)
Il est possible de selectionner une mise à jour automatique de l'horloge via le signal radio RDS.
- Reportez-vous à « SETUP », option « CLOCK »
- L'heure transmise via RDS peut être incorrecte.
Reportez-vous à INSTALLATION pour connaître les instructions de connexion.
Afin de compenser le bruit environnant, cette fonction augmente automatiquement le volume de l'appareil, suivant la vitesse de la voiture. Il est possible de selectionner quatre niveaux de compensation. Le niveau 1 augmente légèrement le volume, tandis que le niveau 4 l'augmente fortement. Reportez-vous à « SETUP», option « S-VOL » pour selectionner le niveau jusqu'à ce que vous trouviez un niveau correspondant à votre voiture.
Pour calibrer :
Afin d'eviter toute distraction inutil, nous vous conseillons cette procEDURE, qui doit etre effectuee avec I'aide d'une autre personne.
1 À l'arrêt, appuyez sur la touche « SOURCE » et allumez l'appareil.
2 L'appareil se met en sourdine.
L'affichage indique tour à tour « RECALIB » et « 50KM/H (30 MPH) »
3 Maintenant, roulez à 50 km/heure.
Respectez toujours le code de la route et les limitations de vitesse!
4 À 50 km/heure, appuyez sur la touche « SOURCE »
Vous entendrez un bip et l'affichage indiquera « CALIB OK »
5 Éteignez l'appareil et remettez-le en marche pour rétablier le fonctionnement normal. Le niveau 2 est sélectionné comme valeur par défaut du volume SMART après calibrage.
MODE DÉMONSTRATION
Dans ce mode, l'affichage indique les principales fonctions de l'appareil.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU MODE DÉMO
En maintainant la touche DISP enforcée, allumez l'appareil. Relâchéz la touche DISP lorsque vous observez un changement d'affichage. L'appareil reste en mode démonstration, même si vous éteignez l'appareil et le remettez en marche. Répétez la même procédure pour désactiver le mode démo.
RéGLAGES
Il est possible de modifier un grand nombre des régles par défaut selon vos préférences via « SETUP ».
- Appuyez longuement sur le bouton DISP pour ouvrir le menu « SETUP »
- Appuyez sur 1 ou 1 pour selectionner l'une des options du menu que vous souhaitez modifier.
- Faites tourné le bouton rotatif pour sélectionner la valeur/le réglage.
- Appuyez longuement sur le bouton DISP pour quitter le menu « SETUP ».
Si vous n'appuyez sur aucune touche, l'appareil quitte automatiquement ce mode au bout de 30 secondes.
| Option (ou) | Valeur/réglage (Bouton rotatif) | Utilisation |
| LOUD | [LOUD OFF, LOW, MID, HIGH] | Sélectionnez le niveau du volume. |
| TAVOL | [ de 0 à 47 ] | Sélectionnez le niveau du volume des announcements de circulation, actualités et messages d'alarme. |
| TA FAD | [ de F7 à R7 ] | Sélectionnez le niveau de fader avant et arrêté des announcements de circulation, actualités et messages d'alarme. |
| TA EON | [ DX LO OFF ] | Sélectionnez « LO » si vous recherche uniquement des stations puissantes pendant la recherche TA EON. |
| START | [ de 1 à 47 ] | - Sélectionnez le volume de démarrage lors de la mise sous tension. - Àpres modification du volume de départ, si l'appareil est étant ou allumé dans les 10 minutes suivantes, le volume de démarrage revient au dernier réglage utilisé. - Àpres modification du volume de départ, si l'appareil est étant ou allumé après plus de 10 minutes, le volume de démarrage sera du niveau définis dans « SETUP ». |
| MUTE | [ de 0 à 16 ] | Sélectionnez le niveau de sourdine. |
| BEEP | [ 0FF, 1, 2, 3, 4, 5 ] | Sélectionnez le niveau du volume des bips de confirmation. |
| S-VOL* | [ OFF, 1,2,3,4 ] | - Sélectionnez le niveau du volume SMART (uniquement lorsqu'il est connecté et calibré ; reportez-vous à « Volume SMART » dans « INSTALLATION » et « FONCTIONS SPECIALES »). Le niveau 1 augmente légèrement le volume, tandis que le niveau 4 l'augmente fortement, suivant la vitesse de la voiture. |
| TEL | [ TEL OFF, MUTE LO, MUTE HI ] | - Sélectionnez « TEL OFF » si aucun téléphone de voiture n'est connecté à l'appareil. - Sélectionnez « MUTE LO » ou « MUTE HI » (selon le type de téléphone) pour couper automatiquement le son de l'appareil lorsque vous utilisez votre téléphone de voiture. |
| CLK | ON, OFF ] | Sélectionnez « ON » pour activer la fonction d'horloge (CLOCK). |
| CLOCK | [ RDSCLOCK, MANCLOCK ] | Sélectionnez « RDSCLOCK » pour activer l'horloge RDS ou « MANCLOCK » pour régler l'horloge manuellement. |
| CLOCK FORMAT [12HCLOCK,24HCLOCK] | Sélectionnez le format d'horloge désiré. | |
| [CLOCKSET] | Si vous avez sélectionné « MANCLOCK », réglez l'heure :1. Utilisez ↓ pour sélectionner les heures, puis faites tournier le bouton rotatif pour régler.2. Répétez l'opération pour régler les minutes. | |
Notice Facile