Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWERSHOT G7X MII CANON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWERSHOT G7X MII - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWERSHOT G7X MII de la marque CANON.
● Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.
: Page suivante : Page précédente : Page affichée avant d’avoir cliqué sur un lien ● Pour sauter au début d’un chapitre, cliquez sur le titre du chapitre à droite.
●● Bien que l’écran LCD fasse appel à des techniques de fabrication de très haute précision et que plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications, il peut exceptionnellement arriver que certains pixels s’affichent sous la forme de points rouges ou noirs. Ceci n’est pas le signe d’une défaillance de l’appareil photo et n’affectera pas les images enregistrées. ●● Il est possible que l’écran LCD soit recouvert d’un mince film plastique destiné à le protéger des rayures durant le transport. Retirez le film avant d’utiliser l’appareil photo, le cas échéant. ●● Si l’appareil photo est utilisé pendant une période prolongée, il peut chauffer. Ceci n’est pas le signe d’une défaillance.
[ (Effacer une image)]
[ ] Touche Haut (9) au dos [ ] Touche Gauche (16) au dos [ ] Touche Droite (11) au dos [ ] Touche Bas (12) au dos [ ] Molette de sélection (6) au dos
●● Les instructions de ce guide s’appliquent à l’appareil photo avec les réglages par défaut. ●● Par commodité, toutes les cartes mémoire prises en charge sont simplement appelées « cartes mémoire ». Photos » et « Vidéos » sous les titres indiquent ●● Les symboles « comment la fonction est utilisée, à savoir pour des photos ou pour des vidéos.
Contenu du coffret2 Cartes mémoire compatibles2 Fonctionnement de base de l’appareil photo13
Prise en main de l’appareil photo18 Charge de la batterie19 Insertion de la batterie et de la carte mémoire19 Retrait de la batterie et de la carte mémoire20 Réglage de la date et de l’heure20 Modification de la date et de l’heure21 Langue d’affichage22
Cadres à l’écran40
Utilisation du retardateur41 Utilisation du retardateur pour éviter l’effet de bougé de l’appareil photo42 Personnalisation du retardateur42 Prise de vue en touchant l’écran (Déclenchement tactile)42 Prise de vue en continu43 Affichage des images pendant la lecture43
Informations personnelles44 Enregistrement des informations d’identification de visage44 Prise de vue45 Vérification et modification des informations enregistrées46 Remplacement et ajout des informations de visage47 Effacement des informations enregistrées48
Modification du rapport largeur-hauteur48 Modification de la résolution de l’image (Taille)49 Indications pour choisir la résolution d’après le format de papier (pour les images 3:2)49 Correction des zones verdâtres de l’image dues aux lampes au mercure49 Modification de la qualité de l’image vidéo50
Utilisation du niveau électronique à deux axes50 Agrandissement de la zone mise au point51 Détection des yeux fermés51
Désactivation du faisceau d’assistance autofocus52
Modification du style d’affichage de l’image prise52 Modification de la durée d’affichage de l’image prise52 Changement de l’écran affiché après les prises53
Utilisation des fonctions pour les prises sous l’eau57 Prise de vue avec plage de mise au point sous l’eau57 Correction de la balance des blancs57
Prise de vue de scènes au contraste élevé (Plage dynamique élevée)58 Prise de vue avec un effet d’objectif à très grand angle (Effet très grand angle)60 Prises de vue ressemblant à des modèles miniatures (Effet miniature)60 Vitesse de lecture et durée de lecture estimée (pour un clip d’une minute)61 Prise de vue avec un effet d’appareil photo-jouet (Effet Toy Camera)61 Faire ressortir les sujets (Flou d’arrière plan)62 Prise de vue avec un effet Flou artistique62 Prise de vue monochrome63
Utilisation du retardateur avec détection des visages65 Prise de ciel étoilé (Étoiles)66 Prise de personnes sur fond de ciel étoilé (Portrait avec Étoiles)66 Prise de scènes nocturnes sous un ciel étoilé (Étoiles de nuit)....67 Prise de traînées d’étoiles (Traînées d’étoiles)68 Enregistrement de vidéos du déplacement des étoiles (Vidéo d’étoiles accélérée)69 Réglage des couleurs70
Filmer des vidéos en mode Standard71 Mémorisation ou modification de la luminosité de l’image avant la prise de vue71 Filmer des vidéos iFrame72
(Mémorisation de l’exposition automatique) 74 Modification de la méthode de mesure74 Liaison de la zone de mesure spot à la zone AF75 Modification de la vitesse ISO75 Ajustement des Réglages ISO auto76 Modification du niveau de réduction du bruit (RB ISO élevé)76 Bracketing d’exposition automatique (Bracketing)76 Correction de la luminosité de l’image (i-contraste)77 Correction de la plage dynamique (Correction DR)77 Correction des ombres78 Utilisation du filtre ND78
Réglage de la balance des blancs78 Balance des blancs personnalisée79 Correction manuelle de la balance des blancs79 Modification des teintes de couleur de l’image (Mes couleurs)80 Couleur personnalisée80
Prise de vue en mode de mise au point manuelle81 Identification facile de la zone de mise au point (Repère MF)....82 Bracketing de la mise au point (Mode Focus-BKT)82 Téléconvertisseur numérique83 Modification du mode Zone AF83 1 point83 Déplacer et redimensionner les zones AF (1 point)84 Modification du réglage de mise au point85 Choix d’une personne sur laquelle effectuer la mise au point (Sélection visage)85 Choix des sujets sur lesquels effectuer la mise au point (AF tactile)86 Prise de vue avec mémorisation de la mise au point automatique87 Prise de vue en continu tant que l’appareil photo maintient la mise au point sur le sujet87
Réglages pouvant être sauvegardés101 Sauvegarde des éléments du menu de prise de vue fréquemment utilisés (Mon menu)102
Enregistrement vidéo avec des sujets à la taille affichée avant l’enregistrement92 Changement de couleur des informations de l’écran de prise de vue92
Enregistrement de vidéos à des vitesses d’obturation et valeurs d’ouverture spécifiques96 Configuration via les opérations tactiles96
Changement des réglages de la bague de réglage97 Fonctions pouvant être attribuées à la bague de réglage97 Attribution des fonctions à la bague de réglage98 Utilisation de la bague de réglage pour le réglage98 Personnalisation des informations affichées99 Attribution de fonctions aux touches99
(Mise en page menu FUNC.)100 Choix d’éléments à inclure dans le menu100 Réagencement des éléments de menu101
(pour les hautes lumières de l’image)105 Histogramme105 Histogramme RVB, Affichage des informations GPS105 Lecture des courts-métrages créés lors de la prise de photos (Résumés vidéo)106 Affichage par date106 Vérification des personnes détectées dans l’identification de visage107
Navigation dans les images d’un index107 Opérations sur l’écran tactile108 Trouver des images correspondant aux critères spécifiés108 Utilisation de la bague de réglage pour sauter entre les images....109 Opérations sur l’écran tactile110 Affichage des images individuelles d’un groupe110
Changement de noms 111 Effacement de noms 111
Affichage des diaporamas112 Lecture automatique d’images connexes (Défilement intelligent)....113
Protection de toutes les images en une fois115 Suppression de toute la protection en une fois115
Effacement de plusieurs images en une fois116 Choix d’une méthode de sélection116 Sélection individuelle des images116 Sélection d’une plage117 Spécification de toutes les images en une fois117
Désactivation de la rotation automatique118
Commande pratique : Actions tactiles 119 Utilisation des fonctions d’actions tactiles119 Modification des fonctions d’actions tactiles119 Fonctions pouvant être attribuées120 Correction de la luminosité de l’image (i-contraste)123 Correction des yeux rouges123
Réduire les tailles de fichier125 Édition des résumés vidéo126
(Windows uniquement)134 Sauvegarde des images sur un ordinateur connecté135 Confirmation de la compatibilité du point d’accès135 Utilisation de points d’accès compatibles WPS135 Connexion aux points d’accès répertoriés137 Points d’accès précédents138
Enregistrement des services Web138 Enregistrement de CANON iMAGE GATEWAY138 Enregistrement d’autres services Web140 Téléchargement d’images vers des services Web141
Envoi d’images vers un autre appareil photo143 Options d’envoi des images144 Envoi de plusieurs images144 Remarques sur l’envoi d’images144 Choix de la résolution de l’image (Taille)145 Ajout de commentaires145
Réglage des informations de copyright à enregistrer sur les images156 Effacement de toutes les informations de copyright156 Vérification des logos de certification157 Langue d’affichage157 Ajustement d’autres réglages157 Rétablissement des réglages par défaut157
Géomarquage des images sur l’appareil photo147 Prise de vue à distance148
Modification des informations de connexion149 Modification du pseudonyme d’un appareil149 Effacement des informations de connexion149 Rétablissement des paramètres du Wi-Fi par défaut150
Réglage des fonctions de base de l’appareil photo151 Désactivation du bruit de fonctionnement de l’appareil photo151 Réglage du volume151 Personnalisation des sons152 Masquage des conseils et des astuces152 Date et heure152 Horloge mondiale152 Délai de la rétraction de l’objectif153 Utilisation du Mode veille153 Réglage du Mode éco153 Luminosité de l’écran153 Écran de démarrage154 Formatage des cartes mémoire154 Formatage simple154 Numérotation de fichiers155 Stockage des images d’après les données155 Affichage métrique/impérial155 Étalonnage du niveau électronique155 Réinitialisation du niveau électronique156 Désactivation des opérations sur l’écran tactile156
Lecture sur un téléviseur haute définition161 Lecture sur un téléviseur de définition standard162 Alimenter l’appareil photo sur le secteur162
Logiciels163 Digital Photo Professional Mode d’emploi163 Connexions à un ordinateur via un câble164 Vérification de l’environnement de votre ordinateur164 Installation des logiciels164 Sauvegarde des images sur un ordinateur164
Impression des photos d’identité168 Impression de scènes vidéo169 Options d’impression vidéo169 Ajout d’images à la liste d’impression (DPOF)169 Configuration des réglages d’impression169 Configuration de l’impression pour chaque image170 Configuration de l’impression pour une plage d’images170 Configuration de l’impression pour toutes les images170 Effacement de toutes les images de la liste d’impression171 Impression des images ajoutées à la liste d’impression (DPOF)171 Ajout d’images à un livre photo171 Choix d’une méthode de sélection171 Ajout d’images individuellement172 Ajout de toutes les images à un livre photo172 Retrait de toutes les images d’un livre photo172
Dépannage173 Messages à l’écran177 Informations à l’écran179 Prise de vue (affichage d’informations)179 Niveau de la batterie179 Lecture (affichage d’informations détaillées)180 Récapitulatif du panneau de commande des vidéos180
Onglet Lecture192 Onglet Impression193 Nombre de prises de vue par carte mémoire195 Durée d’enregistrement par carte mémoire196 Portée du flash196 Plage de prise de vue196 Vitesse de la prise de vue en continu196 Vitesse d’obturation197 Ouverture197 Batterie NB-13L197 Chargeur de batterie CB-2LH/CB-2LHE197 Marques et licences202 Limitation de la responsabilité202
Onglet Prise de vue186 Onglet Configuration192
La lumière intense générée par le flash pourrait provoquer des lésions oculaires. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d’au moins un mètre lors de l’utilisation du flash. ●● Rangez cet équipement hors de la portée des enfants. Une courroie/dragonne enroulée autour du cou d’un enfant présente un risque de strangulation. Si le produit est pourvu d’un cordon d’alimentation, l’enroulement par inadvertance du cordon autour du cou d’un enfant présente un risque d’asphyxie. ●● Utilisez uniquement des sources d’alimentation recommandées. ●● Ne démontez, ne transformez ni ne chauffez le produit. ●● Ne décollez pas l’étiquette si la batterie en a une. ●● Évitez de faire tomber le produit ou de le soumettre à des chocs violents. ●● Ne touchez pas l’intérieur du produit s’il est cassé, après une chute par exemple. ●● Arrêtez immédiatement d’utiliser le produit si de la fumée ou des émanations nocives s’en dégagent ou s’il présente un fonctionnement anormal. ●● N’utilisez pas de solvants organiques tels que de l’alcool, de la benzine ou un diluant pour nettoyer le produit.
Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie. Si le produit est mouillé ou si des liquides ou des corps étrangers pénètrent à l’intérieur, retirez la batterie ou les piles ou débranchez-le immédiatement. ●● Ne regardez pas de sources lumineuses intenses par le viseur (si votre modèle est pourvu d’un viseur), comme le soleil sous un ciel dégagé ou une source d’éclairage artificiel intense. Votre vue risquerait d’être endommagée.
●● Utilisez uniquement la batterie ou les piles recommandées. ●● Évitez de placer la batterie ou les piles à proximité d’une flamme ou en contact direct avec celle-ci. La batterie ou les piles risquent d’exploser ou de fuir, entraînant une décharge électrique, un incendie ou des blessures. Si l’électrolyte s’échappant de la batterie ou des piles entre en contact avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez immédiatement à l’eau. ●● Si le produit utilise un chargeur de batterie, veuillez noter les précautions suivantes. -- Retirez régulièrement la fiche et, au moyen d’un chiffon sec, éliminez la poussière et la saleté accumulées sur la fiche, sur l’extérieur de la prise secteur et autour. -- N’insérez et ne retirez pas la fiche avec les mains mouillées. -- N’utilisez pas l’équipement de manière à dépasser la capacité nominale de la prise électrique ou des accessoires du câblage. Ne l’utilisez pas si la fiche est endommagée ou si elle n’est pas correctement enfoncée dans la prise. -- Évitez tout contact entre des objets métalliques (épingles ou clés, par exemple) ou de la poussière et les bornes ou la fiche. -- Si le produit est pourvu d’un cordon d’alimentation, ne le coupez pas, ne l’endommagez pas, ne le modifiez pas et ne placez pas d’objets lourds dessus. Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie.
●● Ne laissez pas l’appareil photo en contact avec la peau pendant des périodes prolongées. Même si l’appareil photo ne semble pas chaud, cela risque de provoquer des brûlures à basse température qui se manifestent par une rougeur de la peau ou des cloques. Utilisez un trépied dans les endroits chauds ou en cas de mauvaise circulation ou de peau insensible.
●● Veillez à ne pas cogner l’objectif ni à exercer une pression excessive sur celui-ci. Vous pourriez vous blesser ou endommager l’appareil photo. ●● Veillez à ne pas soumettre l’écran à des chocs violents. Si l’écran se fend, vous pourriez vous blesser avec les fragments brisés. ●● Lors de l’utilisation du flash, prenez garde de ne pas le recouvrir de vos doigts ou d’un tissu. Vous pourriez vous brûler ou endommager le flash. ●● Évitez d’utiliser, de placer ou de ranger le produit dans les lieux suivants : -- Endroits directement exposés aux rayons du soleil -- Endroits susceptibles d’atteindre des températures supérieures à 40 °C -- Endroits humides ou poussiéreux Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion de la batterie ou des piles, entraînant un risque de décharge électrique, d’incendie, de brûlures ou d’autres blessures. Une surchauffe et des dommages peuvent entraîner une décharge électrique, un incendie, des brûlures ou d’autres blessures.
●● Lorsque vous utilisez un objectif en option, un filtre pour objectif ou un adaptateur de filtre (le cas échéant), veillez à fixer solidement ces accessoires. Si l’accessoire pour objectif se desserre et tombe, il risque de se fendre et les éclats de verre pourraient occasionner des coupures.
Guide élémentaire Guide avancé Vous risqueriez de vous blesser.
●● Lorsque vous utilisez l’appareil photo sur une plage de sable ou dans un endroit venteux, prenez soin de ne pas laisser pénétrer de la poussière ou du sable à l’intérieur de l’appareil. ●● Sur les produits soulevant et abaissant automatiquement le flash, n’enfoncez pas le flash ou ne forcez pas son ouverture. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit. ●● Essuyez la poussière, la saleté ou tout autre corps étranger collés au flash avec un coton-tige ou un chiffon. La chaleur émise par le flash peut provoquer l’embrasement du corps étranger ou le dysfonctionnement du produit. ●● Retirez et rangez la batterie ou les piles lorsque vous n’utilisez pas le produit. Une fuite du liquide de la batterie ou des piles peut infliger des dégâts au produit. ●● Avant de jeter la batterie ou les piles, couvrez les bornes avec de l’adhésif ou un autre isolant. Tout contact avec d’autres éléments métalliques peut provoquer un incendie ou une explosion.
●● Si le produit utilise plusieurs piles, n’utilisez pas ensemble des piles ayant des niveaux de charge différents et n’utilisez pas ensemble des piles neuves et anciennes. N’insérez pas les piles avec les pôles (+) et (–) inversés. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit. ●● Ne vous asseyez pas avec l’appareil photo dans la poche de votre pantalon. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou d’endommager l’écran. ●● Lorsque vous rangez l’appareil photo dans votre sac, veillez à ce qu’aucun objet dur n’entre en contact avec l’écran. Fermez également l’écran (de sorte qu’il se trouve face au boîtier) si l’écran du produit peut se fermer. ●● N’attachez pas d’objets durs au produit. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou d’endommager l’écran.
Informations et instructions de base, des préparatifs initiaux à la prise de vue et la lecture
●● Les batteries chargées se déchargent progressivement, même si elles ne sont pas utilisées. Chargez la batterie le jour de son utilisation (ou juste avant). ●● Le chargeur peut être utilisé dans les régions ayant une alimentation CA de 100 à 240 V (50/60 Hz). Pour les prises secteur de forme différente, utilisez un adaptateur en vente dans le commerce pour la fiche. N’utilisez jamais un transformateur électrique de voyage, car il pourrait endommager la batterie.
Guide élémentaire Veuillez noter qu’avant d’utiliser une nouvelle carte mémoire (ou une carte mémoire formatée sur un autre appareil), il est nécessaire de la formater avec cet appareil photo (= 154).
(1) tournées dans le sens indiqué, appuyez sur le verrou de la batterie (2) dans le sens de la flèche et insérez la batterie jusqu’à ce que le verrou se ferme avec un déclic. zzSi vous insérez la batterie dans le mauvais sens, elle ne peut pas être verrouillée dans la bonne position. Vérifiez toujours que la batterie est tournée dans le bon sens et se verrouille lorsque vous l’insérez.
(1) tournée dans le sens indiqué jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. zzAssurez-vous que la carte mémoire est tournée dans le bon sens lorsque vous l’insérez. L’insertion d’une carte mémoire dans le mauvais sens peut endommager l’appareil photo.
Réglez correctement la date et l’heure actuelles comme suit si l’écran [Date/Heure] s’affiche lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension. Les informations spécifiées de cette façon sont enregistrées dans les propriétés de l’image lorsque vous photographiez et sont utilisées lorsque vous gérez les images par date de prise de vue ou imprimez les images en affichant la date.
Ajustez la date et l’heure comme suit.
]. De la même manière, vous pouvez également suivi de [ régler le fuseau horaire de votre pays en touchant [ ][ ] sur ]. l’écran de l’étape 3, suivi de [
3 semaines environ par la pile de sauvegarde de la date intégrée à l’appareil photo une fois la batterie retirée. ●● La pile de sauvegarde de la date se recharge en 4 heures environ une fois que vous insérez une batterie chargée ou raccordez l’appareil photo à un kit adaptateur secteur (vendu séparément, = 159), même avec l’appareil photo hors tension. ●● Lorsque la pile de sauvegarde de la date est déchargée, l’écran [Date/Heure] s’affiche à la mise sous tension de l’appareil photo. Réglez la date et l’heure correctes comme décrit dans « Réglage de la date et de l’heure » (= 20).
●● Pour modifier la langue d’affichage, vous pouvez également ] et choisir [Langue ] sur appuyer sur la touche [ l’onglet [ ].
1) Faites la mise au point. zzAppuyez légèrement sur le déclencheur à mi-course. L’appareil photo émet deux bips après la mise au point et les zones AF s’affichent pour indiquer les zones d’image mises au point. zzSi [Ériger le flash] s’affiche à l’écran, déplacez le commutateur [ ] pour relever le flash. Il se déclenchera au moment de la prise de vue. Si vous préférez ne pas utiliser le flash, enfoncez-le du doigt dans l’appareil photo.
[ ]. Dans ce mode, tournez la molette [ ] pour parcourir les images. zzPour revenir au mode d’affichage image par image, appuyez sur la touche [ ]. zzLes vidéos sont identifiées par une icône [ ]. Pour lire des vidéos, allez à l’étape 3.
à plusieurs reprises votre doigt vers la gauche ou la droite. zzPour revenir à l’affichage image par image depuis le mode de défilement de l’affichage, touchez l’image au milieu de l’écran. zzChoisissez une vidéo et touchez [ lancer la lecture.
●● Vous pouvez choisir plusieurs images pour les effacer en une fois (= 116).
[Effacer] sur l’écran de l’étape 2. ●● Vous pouvez également effacer les images en utilisant les actions tactiles (= 119).
]. appuyez à nouveau sur la touche [ ●● Pour passer au mode de lecture depuis le mode de prise de vue, ]. appuyez sur la touche [ ●● Pour passer au mode de prise de vue depuis le mode de lecture, appuyez sur le déclencheur à mi-course (= 27). ●● L’objectif se rétracte au bout d’une minute environ une fois que l’appareil photo est en mode de lecture. Vous pouvez mettre l’appareil photo hors tension lorsque l’objectif est rétracté en ]. appuyant sur la touche [
Pour activer l’écran et vous préparer à la prise de vue lorsque l’écran est éteint, mais que l’objectif est sorti, appuyez sur le déclencheur à mi-course (= 27).
L’appareil photo s’éteint automatiquement au bout de cinq minutes environ d’inactivité. ●● Vous pouvez désactiver Extinction auto et ajuster le délai d’Affichage OFF, si vous préférez (= 153). ●● Le Mode éco n’est pas activé lorsque l’appareil photo est connecté à d’autres appareils via Wi-Fi (= 127) ou lorsqu’il est connecté à un ordinateur (= 164).
●● Les images peuvent ne pas être nettes si vous photographiez sans appuyer d’abord sur le déclencheur à mi-course. ●● La durée du son du déclencheur dépend du temps requis pour la photo. Elle peut être plus longue dans certaines scènes de prise de vue et les images seront floues si vous bougez l’appareil photo (ou si le sujet bouge) avant que le son du déclencheur cesse.
Mode de prise de vue créative Voir plusieurs effets appliqués à chaque prise automatiquement (= 54). Mode Scène spéciale Photographiez avec les réglages optimaux pour des scènes données (= 55).
[Aff. Inversé] sur l’onglet [ ] et appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir [Arrêt]. ●● Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo, maintenez l’écran fermé. ●● Prenez garde de ne pas ouvrir davantage l’écran sous peine d’endommager l’appareil photo.
Ajoutez un vaste choix d’effets aux images lors de la prise de vue (= 58). Veuillez noter que les éléments de menu et les options varient en fonction du mode de prise de vue (= 183).
[ appuyant sur la touche [ ].
[ appuyant sur la touche [ ].
élément de menu pour le choisir.
] options étiquetées avec une icône [ en touchant [ ]. zzVous pouvez accéder à l’écran pour les ] options étiquetées avec une icône [ en touchant [ ].
élément du menu. zzPour les éléments de menu dont les options ne sont pas affichées, appuyez d’abord sur la touche [ ] ou [ ] pour changer d’écran, puis appuyez sur les touches [ ][ ] ou tournez la molette [ ] pour sélectionner l’élément de menu.
] pour revenir à l’écran affiché avant votre appui sur la touche [ ] à l’étape 1.
●● Pour annuler tout changement de réglage accidentel, vous pouvez rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo (= 157).
]. Pour revenir à l’écran précédent, touchez [ ●● Vous pouvez également toucher les éléments de saisie (comme les cases à cocher ou les zones de texte) pour les sélectionner. Et vous pouvez saisir du texte en touchant le clavier virtuel. ] affiché, vous pouvez toucher [ ●● Avec [ la touche [ ], si vous le préférez.
●● Avec [ la touche [ ], si vous le préférez.
1) Faites la mise au point. zzAppuyez sur le déclencheur à mi-course. L’appareil photo émet deux bips après la mise au point et les zones AF s’affichent pour indiquer les zones d’image mises au point. zzPlusieurs zones AF s’affichent si plusieurs zones d’image sont mises au point.
Veuillez noter toutefois que le bruit de fonctionnement de l’appareil photo sera enregistré. Veuillez noter que les vidéos filmées aux facteurs de zoom indiqués en bleu sembleront granuleuses. zzLorsque vous recadrez les scènes, la mise au point, la luminosité et les couleurs sont automatiquement ajustées.
L’appareil photo émet deux bips lorsque l’enregistrement s’arrête. zzL’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque la carte mémoire est pleine.
], étant donné que des résumés vidéo sont dans le mode [ enregistrés pour chaque prise. ●● Il se peut qu’un résumé vidéo ne soit pas enregistré si vous prenez une photo immédiatement après avoir mis l’appareil photo ] ou utilisé l’appareil photo de sous tension, choisi le mode [ toute autre façon. ●● Les bruits et vibrations liés au fonctionnement de l’appareil photo sont enregistrés dans les résumés vidéo.
] et ne peut pas être modifiée. ●● Les sons ne sont pas émis lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course ou enclenchez le retardateur (= 152). ●● Les résumés vidéo sont sauvegardés comme fichiers vidéo distincts dans les cas suivants, même s’ils ont été enregistrés le ]. même jour en mode [ -- La taille de fichier du résumé vidéo atteint environ 4 Go ou la durée d’enregistrement totale atteint environ 13 minutes et 20 secondes. -- Le résumé vidéo est protégé (= 114). -- Les réglages de l’heure d’été (= 20) ou du fuseau horaire (= 152) ont été modifiés. -- Un nouveau dossier est créé (= 155). ●● Les bruits d’obturation enregistrés ne peuvent pas être modifiés ou effacés. ●● Si vous préférez enregistrer les résumés vidéo sans photos, ajustez au préalable le réglage. Choisissez MENU (= 30) ► l’onglet [ ] ► [Type de résumé] ► [Aucune photo]. ●● Les chapitres individuels peuvent être édités (= 126).
●● Si vos photos sont sombres malgré le déclenchement du flash, rapprochez-vous du sujet. Pour en savoir plus sur la portée du flash, voir « Portée du flash » (= 196). ●● Il se peut que le sujet soit trop près si l’appareil photo émet seulement un bip lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi‑course. Pour en savoir plus sur la plage de mise au point (plage de prise de vue), voir « Plage de prise de vue » (= 196). ●● Pour réduire les yeux rouges et faciliter la mise au point, il arrive que la lampe s’allume lors de la prise de vue dans de faibles conditions d’éclairage. ●● L’apparition d’une icône [ ] clignotante lorsque vous essayez de photographier indique que la prise de vue n’est pas possible tant que le flash n’est pas rechargé. La prise de vue pouvant reprendre dès que le flash est prêt, appuyez sur le déclencheur à fond et patientez ou bien relâchez-le et appuyez à nouveau dessus. ●● Le son du déclencheur n’est pas émis lorsque les icônes Endormi et Bébés (Endormi) (= 38) sont affichées. ●● Bien que vous puissiez photographier à nouveau avant que l’écran de prise de vue s’affiche, votre prise précédente peut déterminer la mise au point, la luminosité et les couleurs utilisées.
●● Le son est enregistré en stéréo. ●● Il est possible de réduire la déformation du son provoquée par l’enregistrement sous un vent fort. Cependant, il se peut que le son enregistré semble peu naturel si vous utilisez cette option alors qu’il n’y a pas de vent. Si le vent n’est pas fort, choisissez MENU (= 30) ► l’onglet [ ] ► [Filtre A. vent] ► [Arrêt].
Pour que vous ne perdiez pas une occasion de photographier des enfants en mouvement, l’appareil photo capture trois images consécutives pour chaque prise de vue.
être sauvegardées et les images peuvent ne pas correspondre à ce que vous attendiez. ●● La mise au point, la luminosité de l’image et la couleur sont déterminées par la première photo.
] (appuyez sur les touches la touche [ ], puis sélectionnez [ [ ][ ] ou tournez la molette [ ]).
] s’affiche et la stabilisation de l’image pour l’enregistrement vidéo macro est utilisée (Hybrid IS). Stabilisation d’image pour les vidéos, réduisant le bougé de l’appareil photo prononcé, comme lorsque vous filmez en marchant (Dynamique) Stabilisation d’image pour un bougé d’appareil photo lent, comme lorsque vous filmez des vidéos au téléobjectif (Motorisé) Pas de stabilisation d’image, car l’appareil photo est monté sur un trépied ou stabilisé par d’autres moyens. Toutefois, pendant l’enregistrement vidéo, [ ] s’affiche et la stabilisation de l’image pour neutraliser le vent ou d’autres sources de vibration est utilisée (Stabilisé par trépied). * S’affiche lorsque vous faites un panoramique, en suivant les sujets en mouvement avec l’appareil photo. Lorsque vous suivez des sujets se déplaçant horizontalement, la stabilisation d’image neutralise uniquement le bougé vertical de l’appareil photo et la stabilisation horizontale s’arrête. De la même manière, lorsque vous suivez des sujets se déplaçant verticalement, la stabilisation d’image ne neutralise que le bougé horizontal de l’appareil photo. ●● Pour annuler la stabilisation d’image, réglez [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (= 91). Dans ce cas, aucune icône de stabilisation de l’image ne s’affiche. ], aucune icône [ ] ne s’affiche. ●● En mode [
●● Un cadre blanc s’affiche autour du sujet (ou le visage d’une personne) que l’appareil photo a déterminé comme le sujet principal et des cadres gris s’affichent autour des autres visages détectés. Les cadres suivent les sujets en mouvement dans une certaine plage pour maintenir la mise au point. Toutefois, si l’appareil photo détecte un mouvement du sujet, seul le cadre blanc reste à l’écran.
●● Étant donné que la plage bleue n’est pas disponible avec certains réglages de résolution (= 49), le facteur de zoom maximum peut être obtenu en suivant l’étape 1.
Prise de vue avec les distances focales prédéfinies (Zoom par paliers) Photos
●● Si vous spécifiez un délai supérieur à deux secondes, deux secondes avant la prise, le clignotement de la lampe et le son du retardateur s’accélèrent. (La lampe reste allumée si le flash se déclenche.)
Guide élémentaire [Intervalle], appuyez sur les touches [ ][ ] ou tournez la molette [ ] pour choisir le nombre de [Nb de vues], puis appuyez sur la touche [ ]. zzUne fois le réglage terminé, [ ] s’affiche. zzExécutez l’étape 2 de « Utilisation du retardateur » (= 41) pour photographier ou filmer.
Pour en savoir plus sur la vitesse de la prise de vue en continu, voir « Vitesse de la prise de vue en continu » (= 196).
●● Pendant la prise de vue en continu, la mise au point et l’exposition sont mémorisées sur la position ou au niveau déterminé lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. ●● Cette fonction ne peut pas être utilisée avec le retardateur (= 41). ●● La prise de vue peut s’interrompre momentanément ou la prise de vue en continu peut ralentir selon les conditions de prise de vue, les réglages de l’appareil photo et la position du zoom. ●● À mesure que d’autres photos sont prises, la prise de vue peut ralentir. ●● La prise de vue peut ralentir si le flash se déclenche. ●● La balance des blancs multi-zones (= 34) n’est pas disponible. De la même façon, [Corr. lum. halog] (= 49) est réglé sur [Arrêt] et ne peut pas être modifié. ●● Avec le déclenchement tactile (= 42), l’appareil photo prend des photos en rafale pendant que vous touchez l’écran. La mise au point et l’exposition pendant la prise de vue en continu demeurent constantes une fois qu’elles ont été déterminées pour la première prise.
Pour indiquer que l’image fait partie d’un groupe, [ ] s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran.
Guide élémentaire Défilement intelligent (= 113). Dans ce cas, les images sont provisoirement retirées du groupe. ●● Les actions suivantes ne sont pas disponibles pour les images regroupées : modifier les informations sur l’identification de visage (= 111), les agrandir (= 112), les marquer comme favoris (= 118), les éditer (= 120), les imprimer (= 166), configurer l’impression d’une image individuelle (= 170) ou les ajouter à un livre photo (= 171). Pour cela, affichez individuellement les images regroupées (= 110) ou annulez d’abord le regroupement (= 110).
En mode [ ], l’appareil photo peut détecter des bébés et des enfants d’après les anniversaires enregistrés et optimiser les réglages pour ceux‑ci au cours de la prise de vue. Cette fonction est également pratique lors de la recherche d’une personne enregistrée spécifique parmi un grand nombre d’images (= 108).
●● Les informations comme les images d’un visage (infos visage) enregistrées avec l’identification de visage et les informations personnelles (nom, anniversaire) seront sauvegardées sur l’appareil photo. Par ailleurs, lorsque des personnes enregistrées sont détectées, leur nom est enregistré sur les photos. Lors de l’utilisation de la fonction d’identification de visage, soyez prudent lorsque vous partagez l’appareil photo ou les images avec d’autres personnes, et lorsque vous mettez les images en ligne où de nombreuses autres personnes peuvent les voir. ●● Lorsque vous jetez l’appareil photo ou que vous le donnez à une autre personne après avoir utilisé l’identification de visage, veillez à effacer toutes les informations (visages, noms et anniversaires enregistrés) de l’appareil photo (= 48).
Vous pouvez enregistrer des informations (info visage, noms, anniversaires) pour un maximum de 12 personnes et les utiliser avec la fonction d’identification de visage.
Assurez‑vous qu’un cadre blanc s’affiche sur le visage avant de photographier. zzSi le visage n’est pas reconnu, vous ne pourrez pas enregistrer les informations de visage.
Enregistrez le nom et l’anniversaire de la personne.
Si vous enregistrez une personne à l’avance, l’appareil photo donnera la priorité à cette personne comme sujet principal et optimisera la mise au point, la luminosité et la couleur pour cette personne au cours de la prise de vue.
[Sauvegarder], puis appuyez sur la touche [ ].
●● Si une personne est prise par erreur pour une autre personne et si vous continuez à photographier, vous pouvez modifier ou effacer le nom enregistré dans l’image lors de la lecture (= 111). ●● Étant donné que les visages des enfants et des bébés changent rapidement à mesure qu’ils grandissent, il est recommandé de mettre à jour régulièrement leurs infos visage (= 44). ●● Les noms sont enregistrés sur les images même si vous décochez la case [Info photo] dans [Affichage perso] (= 99) sur l’onglet [ ] pour que les noms ne s’affichent pas. ●● Si vous ne souhaitez pas que les noms soient enregistrés sur les photos, choisissez [Réglages identif. visages] sur l’onglet [ ], choisissez [Identif visage], puis choisissez [Arrêt]. ●● Vous pouvez vérifier les noms enregistrés sur les images sur l’écran de lecture (affichage simple) (= 105). ], les noms ne s’affichent pas sur l’écran de prise ●● En mode [ de vue, mais ils sont enregistrés dans les photos. ●● Les noms enregistrés en prise de vue en continu (= 43, = 87) continueront d’être enregistrés dans la même position que pour la première image, même si le sujet se déplace.
Vous pouvez remplacer les informations de visage existantes par de nouvelles infos visage. Il est recommandé de mettre régulièrement à jour les informations de visage, particulièrement pour les bébés et les enfants, étant donné que leur visage change rapidement à mesure qu’ils grandissent. Vous pouvez également ajouter des informations de visage si vous n’avez pas rempli l’ensemble des 5 cases d’infos visage.
zzAppuyez sur les touches [ ][ ][ ][ ] ou tournez la molette [ ] pour choisir le nom d’une personne dont vous souhaitez remplacer les infos visage, puis appuyez sur la touche [ ]. zzSi cinq éléments d’infos visage ont déjà été enregistrés, un message apparaîtra. Choisissez [OK] (appuyez sur les touches [ ][ ] ou tournez la molette [ ]), puis appuyez sur la touche [ ].
Guide élémentaire Guide avancé Outre une tête en angle, ajoutez un angle légèrement de côté, une vue de sourire et des vues à l’intérieur et à l’extérieur. ●● Vous ne pouvez pas ajouter d’informations de visage si vous avez rempli l’ensemble des 5 cases d’informations. Exécutez les étapes ci-dessus pour remplacer les informations de visage. ●● Vous pouvez exécuter les étapes ci-dessus pour enregistrer de nouvelles infos visage lorsque au moins une case est libre ; toutefois vous ne pouvez pas remplacer d’informations de visage. Au lieu de remplacer les infos visage, commencez par effacer les infos existantes inutiles (= 46), puis enregistrez de nouvelles informations de visage (= 44) au besoin.
●● Si vous effacez les infos d’une personne enregistrée, vous ne serez plus en mesure d’afficher son nom (= 107), de remplacer ses infos (= 111) ou de rechercher des images de celle-ci (= 108).
●● En prise de vue en continu (= 43), cette option est réglée sur [Arrêt] et ne peut pas être modifiée.
] et à gauche et à droite dans le mode [ ]) indiquent les zones d’image non enregistrées. [
●● Si vous tenez l’appareil photo à la verticale, le sens du niveau électronique sera automatiquement mis à jour pour correspondre à celui de l’appareil photo. ●● Étalonnez le niveau électronique s’il semble inefficace pour vous aider à mettre l’appareil photo de niveau (= 155). ]. ●● Non disponible en mode [
●● La zone mise au point n’est pas agrandie dans les cas suivants lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. -- Si aucun visage n’a été détecté, si la personne est trop près de l’appareil photo et si son visage est trop grand pour l’écran, ou si l’appareil photo détecte un mouvement du sujet -- Lorsque le zoom numérique est utilisé (= 40) -- Lorsqu’un téléviseur est utilisé pour l’affichage (= 161) ]. ●● Non disponible en mode [
[Maintien] dans [Durée affichage] (= 52). ●● Cette fonction n’est pas disponible pendant la prise de vue en continu en mode [ ] (= 39). ●● Cette fonction n’est pas disponible dans le mode de prise de vue en continu (= 43, = 87).
Pour en savoir plus sur les fonctions du menu, voir « Utilisation de l’écran de menu » (= 30).
[Infos affichage] est réglé sur [Arrêt] et ne peut pas être modifié. ●● En appuyant sur la touche [ ] alors qu’une image est affichée après la prise de vue, vous pouvez changer d’informations d’affichage. Veuillez noter que les réglages de [Infos affichage] ne sont pas modifiés. Vous pouvez également effacer les images en appuyant sur la touche [ ].
Guide élémentaire Lorsque vous photographiez, le son du déclencheur est émis trois fois. zzUne fois les six images affichées l’une à la suite de l’autre, elles s’affichent simultanément pendant deux secondes environ. zzPour maintenir les images affichées jusqu’à ce que vous enfonciez le déclencheur à mi-course, appuyez sur la touche [ ]. Pour l’affichage plein écran dans cet état, choisissez une image en appuyant sur les touches [ ][ ][ ][ ] ou en tournant la molette [ ], puis appuyez sur la touche [ ]. zzPour revenir à l’affichage d’origine, ]. appuyez sur la touche [
[ ] dans le menu, puis choisissez un mode de prise de vue (= 29).
●● En mode [ ], un flou de mouvement excessif ou certaines conditions de prise de vue peuvent vous empêcher d’obtenir les résultats escomptés. ●● En mode [ ], montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser et empêcher le bougé de l’appareil photo. Par ailleurs, il est recommandé de régler [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] lors de l’utilisation d’un trépied ou d’autres moyens pour maintenir en place l’appareil photo (= 91).
Guide élémentaire ●● En mode [ ], même si aucun cadre n’est affiché lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, la mise au point optimale est déterminée.
Prise de vue avec plage de mise au point sous l’eau Photos
(appuyez sur les touches [ ][ ] ou tournez la molette [ ]), puis appuyez sur la touche [ ].
à l’étape 2, mais les degrés de correction sont réinitialisés si vous enregistrez des données de balance des blancs personnalisée.
●● En mode [ ], le zoom optique est réglé sur le grand angle maximum. ●● En mode [ ], si vous utilisez le zoom numérique, les images peuvent sembler granuleuses à certaines résolutions (= 49). ], les sujets proches peuvent ne pas être nets. ●● En mode [ Dans ce cas, essayez de régler la plage de mise au point sur [
[ ] dans le menu, puis choisissez un mode de prise de vue (= 29).
●● [ ] peut s’afficher lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi‑course sous un éclairage lumineux, ce qui indique que l’appareil photo optimisera automatiquement la luminosité de l’image.
(Nostalgique) Photos ●● L’effet de vieillissement de l’image n’est pas affiché sur les vidéos. Index
●● Essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous assurer d’obtenir les résultats désirés.
●● Pour déplacer le cadre alors qu’il est en position horizontale, appuyez sur les touches [ ][ ] et pour le déplacer alors qu’il est en position verticale, appuyez sur les touches [ ][ ]. ●● Tenez l’appareil photo en position verticale pour modifier l’orientation du cadre. ●● La qualité de l’image vidéo est de [ ] à un rapport largeur] et de [ ] à un rapport largeur-hauteur de [ ] hauteur de [ (= 48). Ces réglages de qualité ne peuvent pas être modifiés.
●● Pour ajuster le niveau d’effet, tournez la bague [ ].
] pour accéder à l’écran de réglage, (= 55), en touchant [ ]. en touchant [ ], puis en touchant la même option ou [
●● Si le sujet ferme et ouvre les deux yeux rapidement, ceci est détecté comme un clignement. ●● Si aucun clignement n’est détecté, l’appareil photo se déclenche environ 15 secondes plus tard. ●● Pour modifier le nombre de prises de vue, appuyez sur les touches [ ][ ] après avoir choisi [ ] à l’étape 1. [Détec. clignem.] (= 51) n’est disponible que pour la dernière photo. ●● Si personne ne se trouve dans le champ de prise de vue lorsque vous appuyez à fond sur le déclencheur, l’appareil photo se déclenche dès qu’une personne entre dans le champ et cligne des yeux.
] pour accéder à l’écran de réglage, (= 55), en touchant [ ]. en touchant [ ], puis en touchant la même option ou [
Rejoignez le groupe dans le champ de prise de vue et regardez vers l’appareil photo.
Environ deux secondes plus tard, l’appareil photo se déclenche.
Guide élémentaire ●● Pour modifier le nombre de prises de vue, appuyez sur les touches [ ][ ] après avoir choisi [ ] à l’étape 1. [Détec. clignem.] (= 51) n’est disponible que pour la dernière photo.
] pour accéder à l’écran de réglage, (= 55), en touchant [ ]. en touchant [ ], puis en touchant la même option ou [
●● Dans certaines conditions de prise de vue, les images peuvent ne pas correspondre à ce que vous attendiez. ●● Pour de meilleures prises, demandez à la personne de s’éloigner d’un éclairage comme des lampadaires et assurez-vous que le flash est relevé. ●● Vous ne pourrez pas prendre immédiatement une autre photo, car l’appareil photo traite les images. ●● Pour éviter les prises floues, assurez-vous que la personne que vous photographiez aux étapes 4 et 5 reste immobile.
●● Pour ajuster la luminosité de l’arrière-plan, essayez de modifier la correction d’exposition (= 74). Toutefois, les images peuvent ne pas correspondre à ce que vous attendiez dans certaines conditions de prise de vue, et la personne doit rester immobile aux étapes 4 et 5, ce qui peut prendre jusqu’à environ 15 secondes. ●● Pour capturer plus d’étoiles et des étoiles plus brillantes, choisissez MENU (= 30) ► onglet [ ] ► [Param. portrait avec Étoiles] ► [Visibilité étoiles] ► [Forte]. Toutefois, les images peuvent ne pas correspondre à ce que vous attendiez dans certaines conditions de prise de vue, et la personne doit rester immobile aux étapes 4 et 5, ce qui peut prendre jusqu’à environ 8 secondes. ●● Pour rendre les étoiles plus brillantes, choisissez MENU (= 30) ► onglet [ ] ► [Accentue étoiles] ► [Net]. Pour accentuer les étoiles brillantes dans un ciel étoilé, réglez [Accentue étoiles] sur [Flou]. Ce réglage peut produire des photos captivantes prises en agrandissant les étoiles brillantes tout en mettant moins l’accent sur les étoiles plus sombres. Pour désactiver le traitement des étoiles, sélectionnez [Arrêt].
Photos ] pour accéder à l’écran de réglage, (= 55), en touchant [ ]. en touchant [ ], puis en touchant la même option ou [
étoiles brillantes dans un ciel étoilé, réglez [Accentue étoiles] sur [Flou]. Ce réglage peut produire des photos captivantes prises en agrandissant les étoiles brillantes tout en mettant moins l’accent sur les étoiles plus sombres. Pour désactiver le traitement des étoiles, sélectionnez [Arrêt]. ●● Essayez de passer en mode de mise au point manuelle (= 81) pour spécifier plus précisément la position focale avant la prise de vue.
[Occupé] s’affiche brièvement, puis la prise de vue débute.
à nouveau le déclencheur à fond. Veuillez noter que l’annulation peut nécessiter jusqu’à 60 secondes environ.
] pour accéder à l’écran de réglage, (= 55), en touchant [ ]. en touchant [ ], puis en touchant la même option ou [
[ ] ► [Affichage nuit] ► [Marche] (= 92) avant la prise de vue. ●● Essayez de passer en mode de mise au point manuelle (= 81) pour spécifier plus précisément la position focale avant la prise de vue.
]. en touchant [ ], puis en touchant la même option ou [
Pour enregistrer jusqu’à ce que la batterie s’épuise, choisissez [Illimité].
120 min., Illimité ●● Le son n’est pas enregistré. ●● Pour un meilleur affichage, essayez de choisir MENU ► l’onglet [ ] ► [Affichage nuit] ► [Marche] (= 92) avant la prise de vue. ●● Vous pouvez également accéder à l’écran à l’étape 2 en choisissant MENU (= 30) ► onglet [ ] ► [Régl. vidéo étoiles accél.]. ●● Pour sauvegarder chaque prise recueillie avant de créer la vidéo, phot.] ► choisissez MENU (= 30) ► l’onglet [ ] ► [Enr. [Marche]. Veuillez noter que ces images individuelles sont gérées comme un seul et même groupe, et pendant la lecture, seule la première image est affichée. Pour indiquer que l’image fait partie ] s’affiche dans le coin supérieur gauche de d’un groupe, [ l’écran. Si vous effacez une image regroupée (= 116), toutes les images du groupe sont également effacées. Faites attention lorsque vous effacez des images. ●● Essayez de passer en mode de mise au point manuelle (= 81) pour spécifier plus précisément la position focale avant la prise de vue. ●● Même si vous spécifiez [Illimité] dans [Durée de prise] et utilisez un kit adaptateur secteur (vendu séparément, = 159), la prise de vue s’arrêtera au bout de 8 heures environ, au plus.
●● Vous pouvez accéder aux réglages avancés en appuyant sur la ] lorsque l’écran de l’étape 2 est affiché (= 79). touche [
●● Vous pouvez accéder aux réglages avancés en touchant [ lorsque l’écran de l’étape 2 est affiché (= 79).
] (= 50) et ne peut pas être modifiée.
●● Les vidéos aussi peuvent être enregistrées en mode [ ] en appuyant sur la touche vidéo. Cependant, certains réglages FUNC. (= 29) et MENU (= 30) peuvent être ajustés automatiquement pour l’enregistrement vidéo.
zzPour déverrouiller l’exposition automatique, relâchez le déclencheur et appuyez à nouveau sur la touche [ ]. Dans ce cas, [ ] disparaît.
●● Le choix d’une vitesse ISO élevée augmente la vitesse d’obturation, ce qui peut réduire le bougé de l’appareil photo et du sujet et augmenter la portée du flash. Cependant, les photos peuvent sembler granuleuses. ●● Vous pouvez également régler la vitesse ISO en appuyant sur la touche [ ], en choisissant [ ], en choisissant une option (en appuyant sur les touches [ ][ ] ou en tournant la molette [ ]), puis en appuyant sur la touche [ ]. Pour spécifier [AUTO], appuyez sur la touche [ ] sur l’écran de réglage.
], choisissez [Réglages ISO auto] sur l’onglet [ ], puis appuyez sur la touche [ ] (= 30).
[Élevé], [Faible]. Cette fonction se révèle particulièrement utile lors de la prise de vue avec une vitesse ISO élevée.
Guide élémentaire ●● La prise de vue en continu (= 87) n’est pas disponible dans ce mode.
●● Vous pouvez également accéder à l’écran de réglage de l’étape 2 ] lorsque l’écran de correction en appuyant sur la touche [ d’exposition (= 74) s’affiche. ●● Trois photos sont prises, indépendamment de la quantité spécifiée en [ ] (= 42). ●● En mode [Détec. clignem.] (= 51), cette fonction n’est disponible que pour la dernière photo.
Guide élémentaire ] sur toucher [ ] sur l’écran de l’étape 1 ou toucher [ l’écran de correction de l’exposition (= 74). ●● Vous pouvez également configurer ce réglage en touchant ou faisant glisser la barre sur l’écran de réglage de l’étape 2 pour spécifier une valeur, puis en touchant [ ].
(= 29). ] s’affiche.
Pour une prise de vue par temps nuageux ou au crépuscule. ●● Vous pouvez également enregistrer les données de la balance ]. des blancs sur l’écran ci-dessus en touchant [
(en exécutant les étapes de « Réglage de la balance des blancs » (= 78)), mais les degrés de correction sont réinitialisés si vous enregistrez des données de balance des blancs personnalisée.
●● Vous pouvez personnaliser le fonctionnement de l’appareil photo pour pouvoir accéder à l’écran d’ajustement B et A en tournant simplement la bague [ ] (= 97). ●● Un degré de correction du bleu ou de l’ambre est équivalent à environ 7 mireds sur un filtre de conversion de la température des couleurs. (Mired : unité de température de couleur représentant la densité du filtre de conversion de la température des couleurs)
●● Vous pouvez également accéder à l’écran de l’étape 2 en ] à l’étape 1. touchant [ ] pour rétablir ●● Sur l’écran de l’étape 2, vous pouvez toucher [ ] pour revenir à l’écran de prise le niveau original et toucher [ de vue.
Crée des images en noir et blanc.
●● En modes [ ] et [ ], les couleurs autres que le teint de peau des personnes peuvent changer. Ces réglages peuvent ne pas produire les résultats escomptés avec certains teints de peau.
Guide élémentaire (ou des teints de peau plus clairs), ajustez la valeur vers la gauche. zzAppuyez sur la touche [ le réglage.
●● Pour empêcher le bougé de l’appareil photo, essayez de monter l’appareil photo sur un trépied et d’effectuer la prise de vue avec l’appareil photo réglé sur [ ] (= 42).
AF (= 83) est [1 point] et la taille de la zone AF (= 84) est [Normal], et ces réglages ne peuvent pas être changés. ●● La mise au point est possible en utilisant le zoom numérique (= 40) ou le téléconvertisseur numérique (= 83) ou en utilisant un téléviseur comme moniteur (= 161), mais l’affichage agrandi n’apparaît pas.
MENU (= 30) ► l’onglet [ ] ► [Map man. sécur] ► [Arrêt].
Vidéos (niveau) de détection des bords au besoin.
[ ], puis choisissez [Marche] (= 30).
●● Les couleurs affichées pour le repère MF ne sont pas enregistrées sur vos photos.
] à l’étape 2 de « Prise de vue en appuyant sur la touche [ en mode de mise au point manuelle » (= 81). ●● Trois photos sont prises, indépendamment de la quantité spécifiée en [ ] (= 42). ●● En mode [Détec. clignem.] (= 51), cette fonction n’est disponible que pour la dernière photo.
Modification du mode Zone AF Photos
] pour le téléobjectif la commande de zoom à fond vers [ maximum et lorsque vous effectuez un zoom avant pour agrandir le sujet à la même taille en exécutant l’étape 2 de « Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique) » (= 40).
à mi-course, recadrez la scène à votre guise, puis enfoncez à fond le déclencheur (Mémorisation de la mise au point). ●● La position de la zone AF est agrandie lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course et que [Zoom sur pt AF] (= 51) est réglé sur [Marche].
●● Vous pouvez également configurer la taille de la zone AF en ] et en choisissant [Taille zone appuyant sur la touche [ AF] sur l’onglet [ ] (= 30).
Guide élémentaire ●● Une fois que vous avez appuyé sur le déclencheur à mi-course, un maximum de neuf cadres verts s’affiche autour des visages mis au point. ●● Si aucun visage n’est détecté ou si seuls les cadres gris s’affichent (sans cadre blanc), appuyer à mi-course sur le déclencheur affichera les cadres verts dans les zones mises au point. Veuillez noter que le nombre maximum de cadres dépend du réglage du rapport largeur-hauteur (= 48). ] ou [ ] : 31 cadres -- [ ●● La mise au point peut se révéler impossible dans certaines conditions de prise de vue. ●● Dans de faibles conditions d’éclairage, l’AF servo peut ne pas s’activer (les zones AF ne deviennent pas bleues) lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Dans ce cas, la mise au point et l’exposition sont réglées conformément au mode de zone AF spécifié. ●● Si vous ne parvenez pas à obtenir une exposition adéquate, la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture s’affichent en orange. Relâchez le déclencheur, puis enfoncez-le à nouveau à mi-course. ●● La prise de vue avec mémorisation de la mise au point automatique n’est pas disponible. ●● [Zoom sur pt AF] sur l’onglet [ ] (= 30) n’est pas disponible. ●● Non disponible en cas d’utilisation du retardateur (= 41).
Lorsque l’appareil photo a fait la mise au point, [ ] devient [ ]. zzAppuyez sur le déclencheur à fond pour prendre la photo. ●● Avec [Identif visage] réglé sur [Marche], les noms des personnes enregistrées détectées ne sont pas affichés lorsque vous sélectionnez un autre visage non enregistré pour la mise au point. Cependant, leurs noms sont enregistrés sur les photos (= 44).
Guide avancé ●● Même si vous photographiez en mode [ ] (= 81), l’appareil photo retourne au mode [ ] si vous touchez l’écran pour spécifier l’endroit de la mise au point. ●● Si [Identif visage] est réglé sur [Marche], les noms ne s’affichent pas lorsque les personnes enregistrées sont détectées, mais ils sont enregistrés sur les photos (= 44). Cependant, un nom s’affiche si le sujet choisi pour la mise au point est le même que la personne détectée avec l’identification de visage.
●● Cette fonction ne peut pas être utilisée avec le retardateur (= 41). ●● La prise de vue peut s’interrompre momentanément ou la prise de vue en continu peut ralentir selon les conditions de prise de vue, les réglages de l’appareil photo et la position du zoom. ●● À mesure que d’autres photos sont prises, la prise de vue peut ralentir. ●● La prise de vue peut ralentir si le flash se déclenche. ●● Avec le déclenchement tactile (= 42), l’appareil photo prend des photos en rafale pendant que vous touchez l’écran.
●● En mode [ ], même après le déclenchement du flash, assurez‑vous que le sujet principal ne bouge pas tant que le son du déclencheur est audible.
●● Il n’est pas possible d’accéder à l’écran de réglage en appuyant sur la touche [ ] lorsque le flash est rabattu. Déplacez le commutateur [ ] pour soulever le flash, puis configurez les réglages.
Se déclenche automatiquement si la luminosité est trop faible.
●● En présence d’un risque de surexposition, l’appareil photo ajuste automatiquement la vitesse d’obturation ou la valeur d’ouverture pendant les prises de vue avec flash pour réduire les hautes lumières délavées et photographier avec une exposition optimale. Cependant, vous pouvez désactiver le réglage automatique de la vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture en accédant à MENU (= 30) et en choisissant l’onglet [ ] ► [Réglages flash] ► [Sécurité Flash] ► [Arrêt]. ●● Vous pouvez également configurer la correction d’exposition au flash en accédant à MENU (= 30) et en choisissant l’onglet [ ] ► [Réglages flash] ► [Corr expo flash]. ●● Vous pouvez également accéder à l’écran MENU [Réglages flash] (= 30) lorsque le flash est dressé en appuyant sur la touche ]. [ ] puis immédiatement après sur la touche [
Prise de vue avec mémorisation de l’exposition au flash Photos
[ ], puis appuyez sur la touche [ ] (= 30).
Enregistre des images RAW. Les images RAW sont des données « brutes » (non traitées), enregistrées avec pratiquement aucune perte de qualité de l’image par le traitement de l’image de l’appareil photo. Les données ne peuvent pas être utilisées dans cet état à des fins de visualisation sur un ordinateur ou d’impression. Vous devez d’abord utiliser le logiciel (Digital Photo Professional) pour convertir les images en images compressées JPEG ou en images TIFF ordinaires. Les images peuvent être réglées avec une perte minime de la qualité de l’image. Pour en savoir plus sur la résolution et le nombre de prises de vue qu’une carte peut contenir, voir « Nombre de prises de vue par carte mémoire » (= 195).
●● L’extension de fichier est .JPG pour les images JPEG et .CR2 pour les images RAW.
Enregistrement vidéo avec des sujets à la taille affichée avant l’enregistrement Photos
Photos ●● La couleur n’est pas ajustée dans le mode de lecture.
●● La vitesse que vous réglez peut être automatiquement réduite au besoin si le flash se déclenche. ●● L’affichage orange de la valeur d’ouverture lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course indique que les réglages diffèrent de l’exposition standard. Ajustez la vitesse d’obturation jusqu’à ce que la valeur d’ouverture s’affiche en blanc ou utilisez le décalage automatique (= 94). ●● Les images prises à une sensibilité ISO élevée peuvent sembler granuleuses.
●● Pour éviter les problèmes d’exposition dans les modes [ ], l’appareil photo peut automatiquement ajuster la vitesse [ d’obturation et la valeur d’ouverture, même lorsque l’exposition standard ne peut pas être obtenue autrement. Appuyez sur la ] et réglez [Décalage auto] sur l’onglet [ ] sur touche [ [Marche] (= 30). Cependant, le décalage automatique est désactivé lorsque le flash se déclenche. ●● Vous pouvez personnaliser le fonctionnement de l’appareil photo de sorte que lorsque vous tournez la molette [ ], la valeur d’ouverture change (= 97).
] en accédant à MENU (= 30) et en choisissant [ l’onglet [ ] ► [Réglages flash] ► [Mode flash] ► [Manuel]. ●● Vous pouvez également accéder à l’écran MENU [Réglages flash] (= 30) lorsque le flash est dressé en appuyant sur la touche ]. [ ] puis immédiatement après sur la touche [
●● Avec [ ], le repère du niveau d’exposition se déplace lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, montrant la différence par rapport au niveau d’exposition standard. ●● Avec des réglages autres que [ ], un repère du niveau d’exposition basé sur la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture que vous avez spécifiées est indiqué pour comparaison avec le niveau d’exposition standard.
●● La mise au point peut être mémorisée pendant l’enregistrement ] s’affiche ensuite. en touchant [ ]. [ Fonctions pouvant être attribuées à la bague de réglage Les fonctions que vous pouvez attribuer à la bague de réglage dépendent du mode de prise de vue, et ces attributions déterminent à leur tour les fonctions que vous pouvez attribuer à la molette de sélection.
●● En mode [ ], vous pouvez attribuer un réglage de valeur d’ouverture ou de vitesse d’obturation à la bague.
] à l’étape 1 de en choisissant [ ] et en touchant [ « Changement des réglages de la bague de réglage » (= 97). ●● Sur l’écran de réglage, vous pouvez également configurer les fonctions attribuées à la bague de réglage en touchant les ]. fonctions, puis [
] pour zzAppuyez sur la touche [ revenir à l’écran de prise de vue.
(= 97) ne s’affichent pas en modes [ ], [ ] et [ ]. ISO Tv Av [ ], puis appuyez sur la touche [ ] (= 30).
étiquetés avec [ ]. zzLes éléments sélectionnés (étiquetés avec [ ]) seront inclus dans l’affichage. Info photo
●● Avec [ AF en appuyant sur la touche [ ] en mode zone AF [1 point] (= 83, = 84). ●● Avec [ ] ou [ ], chaque fois que vous appuyez sur la touche attribuée, les données de balance des blancs (= 79) sont enregistrées. En outre, le réglage de la balance des blancs est remplacé par [ ] ou [ ]. ], chaque fois que vous appuyez sur la touche attribuée, ●● Avec [ ] s’affiche ensuite. la mise au point est ajustée et mémorisée. [ ●● Avec [ ], si vous appuyez sur la touche attribuée, l’affichage à l’écran est désactivé. Pour rétablir l’affichage, réalisez l’une des actions suivantes. -- Appuyez sur n’importe quelle touche autre que la touche ON/OFF -- Tenez l’appareil photo dans un autre sens -- Ouvrez ou fermez l’écran -- Dressez ou abaissez le flash ●● Vous pouvez toujours enregistrer des vidéos en mode [ ], [ ], [ ] ou [ ] même si vous attribuez une fonction à la touche vidéo.
(Mise en page menu FUNC.) ], choisissez [OK] (appuyez sur les touches [ ][ ] ou tournez la molette [ ]), puis appuyez sur la touche [ ].
Réagencement des éléments de menu
(= 100), appuyez sur la touche [ ]. zzAppuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour choisir une icône à déplacer. Appuyez sur les touches [ ][ ] ou tournez la molette [ ] pour choisir la nouvelle position, puis appuyez sur la touche [ ] ou [ ].
], choisissez [OK] (appuyez sur les touches [ ][ ] ou tournez la molette [ ]), puis appuyez sur la touche [ ].
Guide avancé Positions de mise au point manuelle (= 81) Réglages Mon menu (= 102)
zzAppuyez sur la touche [ ], choisissez [Enr. Réglage] sur l’onglet [ ], puis appuyez sur la touche [ ].
●● Pour effacer les informations que vous avez sauvegardées sur [ ] et rétablir les valeurs par défaut, tournez la molette modes sur [ ] et choisissez [Réinit. tout] (= 157).
] dans le mode de prise de vue, choisissez sur la touche [ [Aff. par défaut] et appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir [Oui].
éléments pour les sélectionner. ●● Sur l’écran [Trier], vous pouvez également faire glisser les éléments pour modifier l’ordre d’affichage.
] pour activer le mode de lecture. appuyez sur la touche [ ●● Il peut s’avérer impossible de lire ou d’éditer les images qui ont été renommées ou préalablement éditées sur un ordinateur, ou les images d’autres appareils photo.
] ► [Poursuivre] ► [Dern. enr.]. l’onglet [ ●● Pour changer la transition entre les images, accédez à MENU ] (= 30) et sélectionnez l’effet de votre choix sur l’onglet [ ► [Effet transition].
à plusieurs reprises votre doigt vers la gauche ou la droite. zzVous pouvez également choisir des images en mode de défilement de l’affichage en faisant glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite.
Guide élémentaire (= 147). Vous pouvez examiner ces informations dans l’affichage des informations GPS.
] cesse de s’afficher lorsque vous utilisez l’appareil photo avec l’affichage des informations désactivé (= 105).
●● L’affichage des informations GPS n’est pas disponible pour les images sans ces informations.
Les résumés vidéo peuvent être affichés par date.
[ ] et appuyez sur la touche [ ].
●● Si vous préférez que les noms ne s’affichent pas sur les images prises au moyen de l’identification de visage, choisissez ] ► [Infos identific. visages] ► MENU (= 30) ► l’onglet [ [Affichage nom] ► [Arrêt].
Moins d’images s’affichent chaque fois que vous déplacez la commande de zoom.
zzAppuyez sur les touches [ pour choisir une image.
Trouver des images correspondant aux critères spécifiés Photos
(= 116) ces images toutes à la fois. Favoris
[ ][ ] puis tournez la molette [ ] pour ne voir que les images correspondant au filtre. zzPour basculer sur l’affichage filtré des images, appuyez sur la touche [ ] et allez à l’étape 4.
●● Si l’appareil photo n’a trouvé aucune image correspondant à certains critères, ces critères ne sont pas disponibles.
[ ] à l’étape 4. ●● Les options d’affichage des images trouvées (à l’étape 4) comprennent « Navigation dans les images d’un index » (= 107), « Agrandissement des images » (= 112) et « Affichage des diaporamas » (= 112). Vous pouvez également appliquer les opérations d’images à toutes les images trouvées, en choisissant [Protéger ttes im. trouvées] dans « Protection des images » (= 114) ou [Sél. ttes im. trouvées] dans « Effacement de plusieurs images en une fois » (= 116), « Ajout d’images à la liste d’impression (DPOF) » (= 169) ou « Ajout d’images à un livre photo » (= 171). ●● Si vous modifiez des images et les sauvegardez en tant que nouvelles images (= 120 – = 125), un message s’affiche et les images précédemment trouvées ne sont plus affichées.
écrans des étapes 2 et 3. ●● Après avoir choisi les critères, vous pouvez voir les images correspondant à vos critères en touchant à nouveau un critère.
●● Pendant la lecture de groupe (étape 2), vous pouvez parcourir rapidement les images « Navigation dans les images d’un index » (= 107) et les agrandir « Agrandissement des images » (= 112). Si vous choisissez [Protéger ttes im. du groupe] dans « Protection des images » (= 114) ou [Ttes images du groupe] dans « Effacement de plusieurs images en une fois » (= 116), « Ajout d’images à la liste d’impression (DPOF) » (= 169) ou « Ajout d’images à un livre photo » (= 171), toutes les images dans le groupe peuvent être manipulées en une fois. ●● Pour annuler le regroupement des images afin de les afficher uniquement en tant que photos, choisissez MENU (= 30) ] ► [Grouper images] ► [Arrêt] (= 30). ► l’onglet [ Cependant, il n’est pas possible d’annuler le regroupement des images pendant l’affichage individuel. ], l’affichage simultané après l’étape 2 de ●● En mode [ « Obtention d’un éventail d’images pour chaque prise (Prise de vue créative) » (= 54) n’apparaît qu’immédiatement après la prise.
Cependant, vous ne pouvez pas ajouter de noms pour les personnes non détectées par Identification de visage (les noms ne s’affichent pas) ni pour les personnes dont les noms ont été effacés.
] (= 30). zzAppuyez sur les touches [ ][ ] ou tournez la molette [ ] pour choisir [Modif infos ID], puis appuyez sur la touche [ ].
« Vérification des personnes détectées dans l’identification de visage » (= 107), choisissez une image et appuyez sur la touche [ ]. zzUn cadre orange s’affiche autour du visage sélectionné. Si plusieurs noms sont affichés sur une image, appuyez sur les touches [ ][ ] ou tournez la molette [ ] pour choisir le nom à modifier, puis appuyez sur la touche [ ].
●● Vous pouvez également accéder à l’écran [Modif infos ID] en ] touchant une image sur l’écran de l’étape 2, en touchant [ pour afficher le cadre orange, puis en touchant le visage dont vous souhaitez remplacer le nom. ●● Vous pouvez également choisir les options de modification en les touchant à l’étape 3.
[ ] pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche [ ].
]. l’affichage agrandi en appuyant sur la touche [ ] est ●● Vous pouvez vérifier la mise au point lorsque [ affiché en appuyant sur la touche [ ] pour afficher la position nette (Vérification de la mise au point). Lorsque plusieurs positions sont nettes, appuyez plusieurs fois sur la touche [ ] pour basculer sur d’autres positions.
[Chargement de l’image]. zzAppuyez sur la touche [ arrêter le diaporama.
], choisissez [Défil. intell.] sur l’onglet [ ], puis appuyez sur la touche [ ] (= 30). zzQuatre images proposées s’affichent.
Pour effectuer une avance rapide ou un retour rapide, maintenez enfoncées les touches [ ][ ].
Pour rétablir l’affichage d’origine, appuyez à nouveau sur la touche [ ]. ] pour zzAppuyez sur la touche [ rétablir l’affichage image par image. ●● Le défilement intelligent n’est pas disponible si : -- Il y a moins de 50 photos prises avec cet appareil photo -- Une image non prise en charge est actuellement affichée -- Les images apparaissent dans l’affichage filtré (= 108) -- Pendant la lecture de groupe (= 110)
à nouveau l’écran.
zzAppuyez sur la touche [ ] et choisissez [Protéger] sur l’onglet [ (= 30).
[Dernière image], puis appuyez sur la touche [ ].
[Protéger], puis appuyez sur la touche [ ].
Suppression de toute la protection en une fois
●● Si vous appuyez sur la touche [ ] alors que les images [ ] sont ] affichées, vous aurez l’option de choisir [Effacer ], [Effacer ] pour la suppression. ou [Effacer
Prenez garde lorsque vous effacez des images, car elles ne peuvent pas être récupérées. Cependant, les images protégées (= 114) ne peuvent pas être effacées.
Guide avancé ] et choisissez [Effacer] sur l’onglet [ ] (= 30).
●● La rotation n’est pas possible lorsque [Rotation auto] est réglé sur [Arrêt] (= 118).
[ ] disparaît. zzRépétez ce processus pour choisir d’autres images.
Un message de confirmation s’affiche.
à l’écran. zzPersonnalisez les fonctions attribuées aux actions tactiles comme souhaité.
Simplifiez les opérations préférées de votre appareil photo en réattribuant les configurations de glissement à votre guise.
] et choisissez [Régler act tact] sur l’onglet [ ] (= 30).
], si vous préférez. [ ] affiché sur l’écran d’édition, vous pouvez toucher ●● Avec [ ] au lieu d’appuyer sur la touche [ ], si vous préférez. [
Photos ●● Vous pouvez également configurer ce réglage en touchant la taille sur l’écran de l’étape 3, puis en la touchant à nouveau et en touchant [OK]. ●● Vous pouvez également voir les images sauvegardées en touchant [Oui] sur l’écran de l’étape 5.
également voir la résolution après le rognage (3).
●● Si vous recadrez des photos prises au moyen de l’identification de visage (= 44), seuls les noms des personnes conservées sur l’image recadrée demeurent.
●● Vous pouvez également redimensionner les cadres en pinçant l’écran avec les doigts ou en les écartant (= 112) à l’étape 3.
●● Les couleurs des images RAW ne peuvent pas être éditées.
Mes couleurs (= 80).
éditée comme fichier distinct. Pour en savoir plus sur chaque option, voir « Modification des teintes de couleur de l’image (Mes couleurs) » (= 80).
zzExécutez les étapes 4 et 5 de « Recadrage des images » (= 120). ●● Pour certaines images, la correction peut se révéler imprécise ou provoquer l’aspect granuleux des images. ●● Les images peuvent sembler granuleuses après des modifications répétées au moyen de cette fonction. ●● Les images RAW ne peuvent pas être éditées de cette façon.
Guide élémentaire [Ecraser] à l’étape 4. Dans ce cas, l’image d’origine sera effacée. ●● Les images protégées ne peuvent pas être écrasées. ●● Les images RAW ne peuvent pas être éditées de cette façon. ●● La correction des yeux rouges peut être appliquée aux images JPEG prises en [ ], mais l’image d’origine ne peut pas être écrasée.
[ ]) en choisissant [ ] et coupez la fin de la vidéo en choisissant [ ]. zzSi vous déplacez [ ] sur une position autre qu’un repère [ ], dans [ ] la portion avant le repère [ ] le plus proche à gauche sera coupée, tandis que dans [ ] la portion après le repère [ ] le plus proche à droite sera coupée.
[Nouv. Fichier] et appuyez sur la touche [ ].
Guide élémentaire ●● Les vidéos [ ●● Les vidéos éditées ne peuvent pas être enregistrées au format comprimé lorsque vous choisissez [Ecraser].
●● Il se peut que les vidéos ne soient pas sauvegardées si la batterie se décharge pendant la sauvegarde. ●● Lors de l’édition de vidéos, il est recommandé d’utiliser une batterie complètement chargée ou un kit adaptateur secteur (vendu séparément, = 159).
(= 106) pour lire une vidéo créée en mode [ ], puis appuyez sur la touche [ ] pour accéder au panneau de commande des vidéos. zzAppuyez sur les touches [ ][ ] ou tournez la molette [ ] pour choisir [ ] ou [ ], puis appuyez sur la touche [ ].
●● Un autre appareil photo Envoyez sans fil des images entre des appareils photo Canon compatibles Wi-Fi.
Il suffit d’appuyer sur la touche [ ] pour connecter les appareils. Ceci simplifie l’importation des images depuis un smartphone (= 128). Veuillez noter qu’un seul smartphone peut être attribué à la touche [ ]. ●● Connecter via le menu Wi-Fi (= 130) Vous pouvez connecter l’appareil photo à un smartphone comme vous le connecteriez à un ordinateur ou un autre appareil. Plusieurs smartphones peuvent être ajoutés. Avant de pouvoir vous connecter à l’appareil photo, il est nécessaire d’installer l’app gratuite CameraWindow dédiée sur le smartphone. Pour plus de détails sur cette application (smartphone pris en charge et fonctions incluses), reportez-vous au site Web Canon. ●● Indépendamment de la façon dont vous raccordez les appareils, vous pouvez également utiliser le smartphone pour géomarquer (= 147) les images de l’appareil photo et prendre des photos à distance (= 148).
Une fois connecté à un smartphone une première fois en appuyant sur la touche [ ], il vous suffit d’appuyer sur la touche [ ] après cela pour vous connecter à nouveau pour voir et sauvegarder les images de l’appareil photo sur les appareils connectés. Ces étapes vous expliquent comment utiliser l’appareil photo comme point d’accès, mais vous pouvez également utiliser un point d’accès existant (= 132).
[Pseudo du périphérique], choisissez [OK] (appuyez sur les touches [ ][ ] ou tournez la molette [ ]), puis appuyez sur la touche [ ].
zzDans le menu de réglage Wi-Fi du smartphone, choisissez le SSID (nom de réseau) affiché sur l’appareil photo pour établir la connexion.
-- Selon le smartphone, il se peut que les appareils ne se reconnaissent pas immédiatement. Dans ce cas, essayez de tenir les appareils ensemble dans des positions légèrement différentes. -- Ne placez pas d’objets entre l’appareil photo et le smartphone. Par ailleurs, veuillez noter que les étuis d’appareil photo ou de smartphone ou les accessoires similaires peuvent bloquer la communication.
●● Pour une plus grande sécurité, vous pouvez afficher un mot de passe à l’écran de l’étape 3 en accédant à MENU (= 30) et en choisissant l’onglet [ ] ► [Paramètres Wi-Fi] ► [Mot de passe] ► [Marche]. Dans ce cas, dans le champ du mot de passe sur le smartphone à l’étape 4, saisissez le mot de passe affiché sur l’appareil photo. ●● Un smartphone peut être enregistré sur la touche [ ]. Pour en attribuer un différent, commencez par effacer l’actuel dans le MENU (= 30) ► l’onglet [ ] ► [Bouton connex. périp. mobile]. ●● Tous les smartphones compatibles NFC n’ont pas de repère N ( ). Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi du smartphone.
Ces étapes vous expliquent comment utiliser l’appareil photo comme point d’accès, mais vous pouvez également utiliser un point d’accès existant (= 132).
], choisissez [OK] sur l’écran de confirmation (appuyez sur les touches [ ][ ] ou tournez la molette [ ]) et appuyez sur la touche [ ]. Vous pouvez également utiliser le smartphone pour mettre fin à la connexion. zzPour ajouter plusieurs smartphones, répétez les procédures ci-dessus en commençant par l’étape 1.
Pour que les images de l’appareil photo restent privées et ne puissent être vues sur le smartphone, sélectionnez [Non] à l’étape 5. ●● Une fois que vous avez enregistré un smartphone, vous pouvez changer ses paramètres de confidentialité sur l’appareil photo (= 149).
●● Si vous préférez ne pas afficher les derniers appareils cibles, choisissez MENU (= 30) ► l’onglet [ ] ► [Paramètres Wi-Fi] ► [Historique cible] ► [Arrêt]. ●● Vous pouvez également envoyer plusieurs images à la fois et changez la taille d’image avant de les envoyer (= 144).
(= 130) pour configurer les paramètres de confidentialité et envoyez les images.
Pour vous reconnecter automatiquement à un point d’accès antérieur, exécutez l’étape 3 de « Envoi d’une image à un smartphone attribué à la touche » (= 128) ou l’étape 4 de « Ajout d’un smartphone au moyen du menu Wi-Fi » (= 130). ●● Pour utiliser l’appareil photo comme point d’accès, choisissez [Changer réseau] sur l’écran affiché lorsque vous établissez une connexion, puis choisissez [Appareil en mode pt d’accès]. ●● Pour vous reconnecter à un point d’accès antérieur, suivez la procédure depuis l’étape 5 de « Utilisation d’un autre point d’accès » (= 132). ●● Pour changer de point d’accès, choisissez [Changer réseau] sur l’écran affiché lorsque vous établissez une connexion, puis suivez la procédure dans « Utilisation d’un autre point d’accès » (= 132) à partir de l’étape 4.
L’appareil photo peut se connecter via Wi-Fi aux ordinateurs exécutant les systèmes d’exploitation suivants. Pour connaître les exigences système détaillées et les informations sur la compatibilité, notamment dans les nouveaux systèmes d’exploitation, consultez le site Web de Canon. ●● Windows 8/8.1 ●● Windows 7 SP1 ●● Mac OS X 10.9 USB dans le port USB de l’ordinateur. Pour en savoir plus sur les connexions USB de l’ordinateur, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur. zzMettez l’appareil photo sous tension et suivez les instructions à l’écran pour exécuter le processus d’installation.
à l’écran pour exécuter le processus d’installation.
Configuration de l’ordinateur pour la connexion Wi-Fi (Windows uniquement) Sur un ordinateur exécutant Windows, configurez les réglages suivants avant de connecter sans fil l’appareil photo à l’ordinateur.
-- Activez la diffusion multimédia en continu. Ceci permettra à l’appareil photo de voir (trouver) l’ordinateur auquel accéder via Wi-Fi. -- Activez la découverte de réseau. Ceci permettra à l’ordinateur de voir (trouver) l’appareil photo. -- Activez ICMP (Internet Control Message Protocol). Ceci vous permet de vérifier l’état de la connexion au réseau. -- Activez UPnP (Universal Plug & Play). Ceci permettra aux appareils réseau de se détecter automatiquement les uns les autres. ●● Certains logiciels de sécurité peuvent vous empêcher de procéder aux réglages décrits ici. Vérifiez les réglages de votre logiciel de sécurité.
Confirmation de la compatibilité du point d’accès Confirmez que le routeur Wi-Fi ou la station de base sont conformes aux normes Wi-Fi dans « Wi-Fi » (= 194). Les méthodes de connexion varient selon que le point d’accès prend en charge (= 135) ou non (= 137) le WPS (Wi-Fi Protected Setup). Pour les points d’accès non WPS, vérifiez les informations suivantes. ●● Nom du réseau (SSID/ESSID) SSID ou ESSID du point d’accès que vous utilisez. Également appelé « nom du point d’accès » ou « nom du réseau ». ●● Authentification du réseau/cryptage des données (méthode de cryptage/mode de cryptage) Méthode de cryptage des données pendant la transmission sans fil. Vérifiez quel réglage de sécurité est utilisé : WPA2-PSK (AES), WPA2-PSK (TKIP), WPA-PSK (AES), WPA-PSK (TKIP), WEP (authentification système ouvert) ou pas de sécurité. ●● Mot de passe (clé de cryptage/clé du réseau) Clé utilisée pour le cryptage des données pendant la transmission sans fil. Également appelée « clé de cryptage » ou « clé de réseau ». ●● Index de clé (clé transmise) Clé définie lors de l’utilisation du WEP pour l’authentification du réseau ou le cryptage des données. Utilisez « 1 » comme réglage. ●● Si un statut d’administrateur système est nécessaire pour régler les paramètres du réseau, contactez l’administrateur du système pour plus de détails. ●● Ces paramètres sont très importants pour la sécurité du réseau. Soyez prudent lorsque vous modifiez ces paramètres.
●● Un routeur est un appareil qui crée une structure de réseau (LAN) pour connecter plusieurs ordinateurs. Un routeur qui contient une fonction Wi-Fi interne est appelé « routeur Wi-Fi ». ●● Ce guide fera référence à tous les routeurs Wi-Fi et aux stations de base en tant que « points d’accès ». ●● Si vous utilisez le filtrage de l’adresse MAC sur votre réseau Wi-Fi, veillez à ajouter l’adresse MAC de votre appareil photo au point d’accès. Vous pouvez vérifier l’adresse MAC de votre appareil photo en choisissant MENU (= 30) ► l’onglet [ ] ► [Paramètres Wi-Fi] ► [Vérifier l’adresse MAC].
Utilisez le clavier affiché pour saisir un pseudonyme (= 32). Sur l’écran [Pseudo du périphérique], choisissez [OK] (appuyez sur les touches [ ][ ] ou tournez la molette [ ]), puis appuyez sur la touche [ ].
●● Une fois que vous vous êtes connecté aux appareils via le menu Wi-Fi, les destinations récentes apparaîtront en premier lorsque vous accéderez au menu Wi-Fi. Vous pouvez facilement vous reconnecter en appuyant sur les touches [ ][ ] pour choisir l’appareil, puis en appuyant sur la touche [ ]. Pour ajouter un nouvel appareil, affichez l’écran de sélection de l’appareil en appuyant sur les touches [ ][ ], puis configurez le réglage. ●● Si vous préférez ne pas afficher les derniers appareils cibles, choisissez MENU (= 30) ► l’onglet [ ] ► [Paramètres Wi-Fi] ► [Historique cible] ► [Arrêt]. ●● Un message s’affiche si le pseudonyme que vous saisissez commence par un symbole ou un espace. Appuyez sur la touche [ ] et saisissez un pseudonyme différent. ●● Lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur, l’écran de l’appareil photo est vide. ●● Mac OS : si CameraWindow ne s’affiche pas, cliquez sur l’icône [CameraWindow] du Dock. ●● Pour déconnecter l’appareil photo, éteignez l’appareil photo. ●● Si vous choisissez [Méthode PIN] à l’étape 6, un code PIN s’affichera sur l’écran. Veillez à définir ce code dans le point d’accès. Choisissez un appareil dans l’écran [Sélectionner périph.]. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre point d’accès.
[Suivant], puis appuyez sur la touche [
Guide élémentaire ●● Vérifiez le site Web CANON iMAGE GATEWAY pour en savoir plus sur les exigences du navigateur (Microsoft Internet Explorer, etc.), notamment les réglages et les informations sur la version. ●● Pour plus d’informations sur les pays et les régions où CANON iMAGE GATEWAY est disponible, visitez le site Web Canon (http://www.canon.com/cig/). ●● Vous devez avoir un compte auprès des services Web autres que CANON iMAGE GATEWAY si vous souhaitez les utiliser. Pour plus de détails, consultez les sites Web de chaque service Web auquel vous souhaitez vous enregistrer. ●● Des frais séparés pour la connexion au fournisseur d’accès et au point d’accès peuvent s’appliquer.
CANON iMAGE GATEWAY comme service Web de destination sur l’appareil photo.
[OK] (appuyez sur les touches [ ][ ] ou tournez la molette [ ]), puis appuyez sur la touche [ ].
●● Les connexions nécessitent qu’une carte mémoire contenant des images sauvegardées soit insérée dans l’appareil photo. ●● Une fois que vous vous êtes connecté aux appareils via le menu Wi-Fi, les destinations récentes apparaîtront en premier lorsque vous accéderez au menu. Appuyez sur les touches [ ][ ] pour accéder à l’écran de sélection de l’appareil et choisissez un appareil.
[ ]), puis appuyez sur la touche [ ].
[ ][ ] pour choisir [Envoyer image], puis appuyez sur la touche [ ]. zzAppuyez sur les touches [ ][ ][ ][ ] pour choisir [Envoyer], puis appuyez sur la touche [ ]. zzLors du téléchargement sur YouTube, lisez les conditions de service, choisissez [J’accepte] et appuyez sur la touche [ ].
●● Une fois que vous vous êtes connecté aux appareils via le menu Wi-Fi, les destinations récentes apparaîtront en premier lorsque vous accéderez au menu Wi-Fi. Vous pouvez facilement vous reconnecter en appuyant sur les touches [ ][ ] pour choisir l’appareil, puis en appuyant sur la touche [ ]. Pour ajouter un nouvel appareil, affichez l’écran de sélection de l’appareil en appuyant sur les touches [ ][ ], puis configurez le réglage. ●● Si vous préférez ne pas afficher les derniers appareils cibles, choisissez MENU (= 30) ► l’onglet [ ] ► [Paramètres Wi-Fi] ► [Historique cible] ► [Arrêt]. ●● Pour utiliser un autre point d’accès, exécutez les étapes 3 à 4 de « Utilisation d’un autre point d’accès » (= 132).
[Démarrer la connexion sur appareil photo cible] s’affiche sur les écrans des deux appareils photo.
●● Une fois que vous vous êtes connecté aux appareils via le menu Wi-Fi, les destinations récentes apparaîtront en premier lorsque vous accéderez au menu Wi-Fi. Vous pouvez facilement vous reconnecter en appuyant sur les touches [ ][ ] pour choisir l’appareil, puis en appuyant sur la touche [ ]. Pour ajouter un nouvel appareil, affichez l’écran de sélection de l’appareil en appuyant sur les touches [ ][ ], puis configurez le réglage. ●● Si vous préférez ne pas afficher les derniers appareils cibles, choisissez MENU (= 30) ► l’onglet [ ] ► [Paramètres Wi-Fi] ► [Historique cible] ► [Arrêt]. ●● Vous pouvez également envoyer plusieurs images à la fois et changez la taille d’image avant de les envoyer (= 144).
●● Selon l’état du réseau que vous utilisez, l’envoi de vidéos peut être long. Veillez à garder un œil sur le niveau de charge de la batterie de l’appareil photo. ●● Il est possible d’envoyer un maximum de 50 images à la fois. Il est possible d’envoyer une vidéo de 5 minutes maximum (ou un résumé vidéo de 13 minutes maximum). Toutefois, les services Web peuvent limiter le nombre d’images ou la longueur des vidéos que vous pouvez envoyer. Pour en savoir plus, consultez le service Web que vous utilisez.
[ ] élevée, [ ] moyenne, [ ] basse, [ ] faible
●● Si vous choisissez [ ] ou [ ], les images plus grandes que la taille sélectionnée seront redimensionnées avant d’être envoyées. ●● Les vidéos ne peuvent pas être redimensionnées. ●● La taille d’image peut également être configurée dans MENU (= 30) ► onglet [ ] ► [Paramètres Wi-Fi] ► [Redimensionner pour l’envoi].
Au moyen de l’appareil photo, vous pouvez ajouter des commentaires aux images que vous envoyez aux adresses électroniques, services de réseau social, etc. Le nombre de caractères et de symboles pouvant être saisis peut être différent selon le service Web.
zzEffacez le réglage de la touche [ ] si un smartphone est déjà attribué à la touche (= 128). zzAppuyez sur la touche [ ] pour accéder à l’écran de connexion mobile, choisissez [ ] (appuyez sur les touches [ ][ ] ou tournez la molette [ ]), puis appuyez sur la touche [ ].
Installez et configurez le logiciel sur l’ordinateur de destination.
(= 141). zzUne fois la connexion établie, les images sont envoyées. Lorsque l’envoi des images sur le serveur CANON iMAGE GATEWAY a réussi, [ ] s’affiche à l’écran.
Veuillez noter qu’étant donné que les images stockées sur l’ordinateur sont envoyées à CANON iMAGE GATEWAY, l’ordinateur doit être connecté à Internet.
Vous pouvez effectuer les actions suivantes avec l’app CameraWindow dédiée pour smartphone.
Guide élémentaire ●● Dans les réglages de l’appareil photo, le smartphone doit être autorisé à voir les images de l’appareil photo (= 128, = 130, = 149).
Les données GPS enregistrées sur un smartphone au moyen de l’application dédiée CameraWindow peuvent être ajoutées aux images sur l’appareil photo. Les images sont marquées avec les informations comprenant la latitude, la longitude et l’altitude. ●● Avant la prise de vue, assurez-vous que la date et l’heure ainsi que le fuseau horaire de votre pays sont correctement réglés, comme décrit à la section « Réglage de la date et de l’heure » (= 20). Exécutez également les étapes de « Horloge mondiale » (= 152) pour spécifier une destination de prise de vue dans un autre fuseau horaire. ●● Vous pouvez être localisé ou identifié par des tiers utilisant les données d’emplacement de vos photos ou vidéos géomarquées. Soyez prudent lorsque vous partagez ces images avec des tiers, tout comme lorsque vous mettez des images en ligne sur des sites où de nombreuses autres personnes peuvent les voir.
●● Les images capturées ne sont pas transférées sur le smartphone. Utilisez le smartphone pour naviguer et importer des images depuis l’appareil photo.
Effacement des informations de connexion Effacez les informations de connexion (informations sur les appareils auxquels vous vous êtes connecté) comme suit. zzEn exécutant l’étape 4 de « Modification des informations de connexion » (= 149), choisissez [Effacer infos connexion] et appuyez sur la touche [ ].
La réinitialisation des paramètres Wi-Fi effacera également tous les paramètres du service Web. Soyez bien sûr de vouloir réinitialiser tous les paramètres du Wi-Fi avant d’utiliser cette option.
Guide élémentaire Personnalisez ou ajustez les fonctions de base de l’appareil photo pour plus de facilité
●● Le son n’est pas lu pendant les vidéos (= 103) si vous désactivez les sons de l’appareil photo. Pour rétablir le son pendant les vidéos, appuyez sur la touche [ ] ou faites glisser votre doigt vers le haut de l’écran. Ajustez le volume au besoin en appuyant sur les touches [ ][ ] ou en faisant glisser votre doigt vers le haut ou le bas de l’écran.
Réglez le volume de chaque son de l’appareil photo comme suit.
●● Le son du déclencheur dans les résumés vidéo enregistrés en ] (= 36) ne peut pas être modifié. mode [
Les conseils et astuces s’affichent en principe lorsque vous choisissez des éléments FUNC. (= 29) ou MENU (= 30). Vous pouvez désactiver ces informations si vous le préférez. zzChoisissez [Conseils & infos] puis [Arrêt].
]. zzChoisissez [Rétract. obj.], puis [0 sec.].
Réglez le délai de désactivation automatique de l’appareil photo et de l’écran (Extinction auto et Affichage OFF, respectivement) au besoin (= 27).
Guide élémentaire Réglez la luminosité de l’écran comme suit. zzChoisissez [Luminosité], puis appuyez sur les touches [ ][ ] pour régler la luminosité.
●● Pour une luminosité maximale, maintenez enfoncée la touche [ ] pendant au moins une seconde, lorsque l’écran de prise de vue est affiché ou en affichage image par image. (Ceci annulera le réglage [Luminosité] sur l’onglet [ ].) Pour rétablir la luminosité initiale, maintenez enfoncée la touche [ ] une nouvelle fois pendant au moins une seconde ou redémarrez l’appareil photo.
Personnalisez l’écran de démarrage qui s’affiche lorsque vous allumez l’appareil photo, comme suit. zzChoisissez [Première image], puis appuyez sur la touche [ ]. zzAppuyez sur les touches [ ][ ] ou tournez la molette [ ] pour choisir une option.
Avant d’utiliser une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire formatée sur un autre appareil, il est nécessaire de la formater avec cet appareil photo. Le formatage efface toutes les données sur la carte mémoire. Avant le formatage, copiez les images de la carte mémoire vers un ordinateur ou prenez d’autres mesures pour en faire une copie de sauvegarde.
Le formatage simple efface toutes les données sur la carte mémoire. Avant le formatage simple, copiez les images de la carte mémoire vers un ordinateur ou prenez d’autres mesures pour en faire une copie de sauvegarde. zzSur l’écran de l’étape 1 de « Formatage des cartes mémoire » (= 154), appuyez sur les touches [ ][ ] ou tournez la molette [ ] pour choisir [Formatage simple], puis appuyez sur les touches [ ][ ] pour sélectionner cette option. Une icône [ ] s’affiche. zzExécutez les étapes 2 et 3 de « Formatage des cartes mémoire » (= 154) pour poursuivre le processus de formatage.
●● Quelle que soit l’option sélectionnée dans ce réglage, les prises de vue peuvent être numérotées à la suite à partir du dernier numéro des images présentes sur la carte mémoire nouvellement insérée. Pour commencer à sauvegarder des prises de vue depuis 0001, utilisez une carte mémoire vide (ou formatée (= 154)). ●● Reportez-vous au « Mode d’emploi des logiciels » (= 163) pour obtenir des informations sur la structure des dossiers de cartes ou les formats d’images.
Au lieu de sauvegarder les images dans des dossiers créés chaque mois, l’appareil photo peut créer des dossiers chaque jour que vous photographiez pour stocker les photos prises ce jour-là. zzChoisissez [Créer dossier], puis [TLJ]. zzLes images sont maintenant sauvegardées dans les dossiers créés à la date de prise de vue.
Modifiez les unités de mesure affichées dans la barre de zoom (= 34), sur l’indicateur de mise au point manuelle (= 81) et ailleurs pour les faire passer de m/cm à ft/in, au besoin. zzChoisissez [Unités], puis [ft/in].
(= 99) pour vous aider à mettre l’appareil photo de niveau au préalable.
Désactivation des opérations sur l’écran tactile L’écran tactile peut être désactivé pour empêcher les opérations tactiles involontaires. zzChoisissez [Fonct. tactile], puis [Arrêt].
La sensibilité du panneau tactile peut être augmentée pour que l’appareil photo réponde à des effleurements plus légers. zzChoisissez [Sensi. tactile], puis [Élevée].
Pour enregistrer le nom de l’auteur et les détails de copyright sur les images, réglez au préalable ces informations comme suit. zzChoisissez [Infos de copyright], puis appuyez sur la touche [ ]. zzAppuyez sur les touches [ ][ ] ou tournez la molette [ ] pour choisir [Saisir nom de l’auteur] ou [Saisir détails du copyright]. Appuyez sur la touche [ ] pour accéder au clavier, puis saisissez le nom (= 32). zzAppuyez sur la touche [ ]. Lorsque [Accepter modif. ?] s’affiche, choisissez [Oui] (appuyez sur les touches [ ][ ] ou tournez la molette [ ]), puis appuyez sur la touche [ ]. zzLes informations définies ici sont à présent enregistrées sur les images.
Vous pouvez effacer simultanément le nom de l’auteur et les détails de copyright comme suit. zzExécutez les étapes de « Réglage des informations de copyright à enregistrer sur les images » (= 156) et choisissez [Supprimer infos de copyright]. zzAppuyez sur les touches [ ][ ] ou tournez la molette [ ] pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche [ ].
zzAppuyez sur les touches [ ][ ][ ][ ] ou tournez la molette [ ] pour choisir une langue, puis appuyez sur la touche [ ].
]. immédiatement sur la touche [
-- Informations enregistrées au moyen de la fonction d’identification de visage (= 44) -- Réglages sur l’onglet [ ] [Date/Heure] (= 152), [Fuseau ] (= 157) et [Système vidéo] horaire] (= 152), [Langue (= 162) -- Données de la balance des blancs personnalisée que vous avez enregistrées (= 79) ] (= 55) -- Mode de prise de vue choisi dans les modes [ et [ ] (= 58) -- Valeurs définies au moyen de la molette de correction d’exposition (= 74) -- Mode vidéo (= 71) -- Paramètres Wi-Fi (= 127) -- Valeur étalonnée pour le niveau électronique (= 155) -- Informations de copyright (= 156) Accessoires en option
●● La batterie comporte un couvercle pratique que vous pouvez fixer pour voir en un clin d’œil l’état de charge. Fixez le couvercle de soit visible sur une batterie chargée et fixez-le de sorte que ne soit pas visible sur une batterie non chargée. sorte que
zzPermet de raccorder l’appareil photo à un ordinateur ou une imprimante.
Flash haute puissance HF-DC2 zzFlash externe pour éclairer les sujets hors de portée du flash intégré.
] ou [ ] lorsque [Mode flash] est de prise de vue [ ], [ réglé sur [Manuel].
Imprimantes de marque Canon compatibles PictBridge zzVous pouvez imprimer des images même sans utiliser un ordinateur en connectant l’appareil photo directement à une imprimante. Pour en savoir plus, consultez votre détaillant Canon le plus proche.
Lecture sur un téléviseur Photos
] pour mettre l’appareil photo sous tension. zzLes images de l’appareil photo sont maintenant affichées sur le téléviseur. (Rien ne s’affiche sur l’écran de l’appareil photo.) zzLorsque vous avez terminé, mettez l’appareil photo et le téléviseur hors tension avant de débrancher le câble.
●● Les opérations sur l’écran tactile ne sont pas prises en charge pendant que l’appareil photo est connecté à un téléviseur.
également prendre des photos tout en prévisualisant les images sur le grand écran du téléviseur. Pour photographier, procédez de la même manière qu’avec l’écran de l’appareil photo. Toutefois, Zoom sur pt AF (= 51), Point Zoom MF (= 81), Repère MF (= 82) et Affichage nuit (= 92) ne sont pas disponibles.
(= 19) pour ouvrir le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire, puis ouvrez le cache de l’orifice pour le câble de l’adaptateur secteur comme illustré.
(= 161) pour afficher les images. ●● Un affichage correct ne sera pas possible si le format de sortie vidéo de l’appareil photo (NTSC ou PAL) ne correspond pas au format du téléviseur. Pour modifier le format de sortie vidéo, appuyez sur la ] et choisissez [Système vidéo] sur l’onglet [ ]. touche [ ●● Les opérations sur l’écran tactile ne sont pas prises en charge pendant que l’appareil photo est connecté à un téléviseur.
à fond dans la borne.
●● Ne fixez pas l’adaptateur ou le cordon de l’adaptateur à d’autres objets, sous peine d’endommager le produit ou de provoquer son dysfonctionnement.
Les logiciels peuvent être utilisés sur les ordinateurs suivants. Pour connaître les exigences système détaillées et les informations sur la compatibilité, notamment dans les nouveaux systèmes d’exploitation, consultez le site Web de Canon. Système d’exploitation*
Pour les instructions d’installation du logiciel, voir « Installation des logiciels » (= 133).
Windows 7 et Mac OS X 10.8 sont utilisés à titre d’illustration. Pour d’autres fonctions, reportez-vous au système d’aide du logiciel correspondant (certains logiciels sont exclus).
USB dans le port USB de l’ordinateur. Pour en savoir plus sur les connexions USB de l’ordinateur, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur.
] pour modifier le programme. lien [
●● Mac OS : si CameraWindow ne s’affiche pas après l’étape 2, cliquez sur l’icône [CameraWindow] du Dock. ●● Bien que vous puissiez sauvegarder les images sur un ordinateur en connectant simplement votre appareil photo à l’ordinateur sans utiliser les logiciels, les limitations suivantes s’appliquent. -- Une fois l’appareil photo connecté à l’ordinateur, vous devrez peut-être patienter quelques minutes avant que les images de l’appareil photo soient accessibles. -- Il est possible que les images prises en orientation verticale soient sauvegardées en orientation horizontale. -- Il se peut que les images RAW (ou les images JPEG enregistrées avec des images RAW) ne soient pas sauvegardées. -- Les réglages de protection des images peuvent être effacés des images sauvegardées sur un ordinateur. -- Des problèmes peuvent surgir lorsque vous sauvegardez des images ou des informations sur les images, selon la version du système d’exploitation, les logiciels utilisés ou les tailles de fichier d’images. -- Certaines fonctions offertes par le logiciel peuvent ne pas être disponibles, l’édition vidéo par exemple.
Guide élémentaire ●● Les images RAW ne peuvent pas être imprimées.
Correspond aux réglages actuels de Standard l’imprimante. Date
Imprime les images à la fois avec la date et le numéro de fichier.
Yrouges1 Corrige le phénomène des yeux rouges. Nb de copies
Options de mise en page disponibles
Impressions avec un espace blanc autour de l’image.
[ ], puis appuyez sur la touche [ ]. Cet écran s’affiche.
Date Standard Une seule image est imprimée par feuille. Index
●● L’impression d’index n’est pas disponible sur certaines imprimantes de marque Canon compatibles PictBridge (vendues séparément). ●● La date est imprimée dans un format correspondant aux détails du réglage dans [Date/Heure] sur l’onglet [ ] (= 20).
Guide élémentaire PictBridge. Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir [Imprimer], puis appuyez simplement sur la touche [ ] pour imprimer les images de la liste d’impression. zzUne tâche d’impression DPOF que vous avez momentanément arrêtée reprend à partir de l’image suivante.
●● [ ] peut s’afficher sur l’appareil photo pour vous avertir que la carte mémoire comporte des réglages d’impression configurés sur un autre appareil photo. Si vous modifiez les réglages d’impression au moyen de cet appareil photo, vous risquez d’écraser tous les réglages précédents.
(= 163) et au mode d’emploi de l’imprimante pour de plus amples informations.
●● Assurez-vous que la batterie est insérée dans le bon sens (= 19). ●● Assurez-vous que le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire est complètement fermé (= 19). ●● Des bornes de batterie sales diminuent les performances de la batterie. Essayez de nettoyer les bornes avec un coton-tige et de réinsérer la batterie à plusieurs reprises.
●● Des bornes de batterie sales diminuent les performances de la batterie. Essayez de nettoyer les bornes avec un coton-tige et de réinsérer la batterie à plusieurs reprises. ●● Si ces mesures ne fonctionnent pas et que la batterie se vide toujours rapidement après la recharge, elle a atteint la fin de sa durée de vie. Achetez-en une neuve.
Cependant, si le gonflement de la batterie empêche d’insérer la batterie dans l’appareil photo, prenez contact avec un centre d’assistance Canon.
Aucune zone AF ne s’affiche et l’appareil photo ne fait pas la mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
également essayer d’enfoncer le déclencheur à mi-course de manière répétée.
●● ●● Pour en savoir plus, voir « Mode d’emploi des logiciels » (= 163). -- Imprimez à l’aide des fonctions de l’imprimante.
●● Assurez-vous que les sujets se trouvent dans la plage de mise au point (= 196). ●● Réglez [Faisceau AF] sur [Marche] (= 52). ●● Assurez-vous que les fonctions inutiles comme la macro sont désactivées. ●● Essayez de photographier avec la mémorisation de la mise au point ou la mémorisation de la mise au point automatique (= 83, = 87).
Réglez le contraste à l’aide de la fonction i-contraste (= 77, = 123). Utilisez la fonction de mémorisation de l’exposition automatique ou de mesure spot (= 74, = 74).
-- L’écran peut scintiller et des bandes horizontales peuvent apparaître sous un éclairage fluorescent ou LED.
●● Photographiez dans la portée du flash (= 196). ●● Ajustez la luminosité au moyen de la correction d’exposition au flash ou en modifiant le niveau de puissance du flash (= 89, = 95). ●● Augmentez la vitesse ISO (= 75).
●● Rabattez le flash et réglez le mode de flash sur [ ] (= 34). ●● Ajustez la luminosité au moyen de la correction d’exposition au flash ou en modifiant le niveau de puissance du flash (= 89, = 95).
●● Éditez les images au moyen de la correction des yeux rouges (= 123).
●● Utilisez l’appareil photo pour effectuer un formatage simple de la carte mémoire (= 154).
Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue », « Menu FUNC. » et « Onglet Prise de vue » (= 181 – = 186).
Le temps écoulé indiqué est incorrect ou l’enregistrement est interrompu. ●● Utilisez l’appareil photo pour formater la carte mémoire ou utilisez une carte prenant en charge l’enregistrement grande vitesse. Veuillez noter que même si l’affichage du temps écoulé est incorrect, la longueur des vidéos sur la carte mémoire correspond à la durée réelle d’enregistrement (= 154, = 196).
●● Le zoom n’est pas possible lorsque vous filmez des vidéos en mode [
●● Il peut y avoir de courtes interruptions lors de la lecture de vidéos copiées sur des cartes mémoire dont la vitesse de lecture est lente. ●● Lorsque vous lisez des vidéos sur un ordinateur, les images peuvent être perdues et le son saccadé si les performances de l’ordinateur sont inadéquates.
●● Aucun son n’est lu pour les vidéos filmées en mode [ ] (= 60) ou [ ] (= 69), car le son n’est pas enregistré dans ces modes.
-- Appuyez sur la touche [ ] pour activer le mode de lecture. Maintenez enfoncée ] tout en appuyant simultanément sur les touches [ ] et [ ]. la touche [ Sur l’écran suivant, appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir [B], puis sur la touche [ ].
Impossible d’accéder au menu Wi-Fi en appuyant sur la touche [
Débranchez le câble.
●● Utilisez un ordinateur ou un smartphone pour enregistrer des services Web (= 138). ●● Pour ajouter un smartphone, installez tout d’abord l’application dédiée CameraWindow sur le smartphone (= 128). ●● Pour ajouter un ordinateur, installez tout d’abord le logiciel CameraWindow sur votre ordinateur. Vérifiez également l’environnement et les réglages de votre ordinateur et du Wi-Fi (= 133, = 135). ●● N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de sources d’interférence du signal Wi-Fi comme les fours à micro-ondes, les appareils Bluetooth ou d’autres équipements fonctionnant sur la bande 2,4 GHz. ●● Rapprochez l’appareil photo de l’autre appareil auquel vous essayez de vous connecter (le point d’accès par exemple) et assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles entre les appareils.
Augmentez l’espace de stockage sur l’appareil de destination et recommencez l’envoi des images. ●● La languette de protection contre l’écriture de la carte mémoire dans l’appareil photo de destination est placée sur la position verrouillée. Faites glisser la languette de protection contre l’écriture sur la position déverrouillée. ●● Les images RAW ne peuvent pas être envoyées. En mode [ ], seules les images JPEG sont envoyées. Toutefois, les images RAW peuvent être envoyées au moyen d’Image Sync. ●● Les images ne sont pas envoyées sur CANON iMAGE GATEWAY ou d’autres services Web si vous déplacez ou renommez les fichiers d’image ou les dossiers sur l’ordinateur ayant reçu les images envoyées au moyen de la Synchro d’images via un point d’accès (= 145). Avant de déplacer ou de renommer les fichiers d’image ou les dossiers sur l’ordinateur, assurez-vous que les images ont déjà été envoyées sur CANON iMAGE GATEWAY ou d’autres services Web.
Guide élémentaire ●● Les vidéos ne peuvent pas être redimensionnées.
●● Le temps d’envoi de plusieurs images peut être assez long. Essayez de redimensionner l’image à la taille [ ] ou [ ] afin de réduire le temps d’envoi (= 145). ●● Le temps d’envoi des vidéos peut être assez long. ●● N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de sources d’interférence du signal Wi-Fi comme les fours à micro-ondes, les appareils Bluetooth ou d’autres équipements fonctionnant sur la bande 2,4 GHz. Veuillez noter que l’envoi des ] est affiché. images peut prendre un certain temps même si [ ●● Rapprochez l’appareil photo de l’autre appareil auquel vous essayez de vous connecter (le point d’accès par exemple) et assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles entre les appareils.
●● Évitez d’utiliser la fonction Wi-Fi de l’appareil photo à proximité de fours à micro‑ondes, d’appareils Bluetooth et d’autres appareils qui fonctionnent dans la bande 2,4 GHz. ●● Rapprochez l’appareil photo de l’autre appareil auquel vous essayez de vous connecter (le point d’accès par exemple) et assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles entre les appareils. ●● Vérifiez l’appareil connecté et assurez-vous qu’il ne présente pas d’erreurs.
Erreur carte mémoire ●● Lorsque le numéro de dossier le plus élevé (999) et le nombre d’images le plus élevé (9999) ont été atteints sur l’appareil photo récepteur, il n’est plus possible de recevoir des images.
Mot de passe incorrect/Paramètres de sécurité du Wi-Fi incorrects ●● Vérifiez les paramètres de sécurité du point d’accès (= 135).
●● Sauvegardez les images envoyées via la Synchro d’images (= 145) sur votre ordinateur.
(12) Niveau de la batterie (= 179)
Une icône ou un message à l’écran indique le niveau de charge de la batterie. Écran
La charge est suffisante Légèrement déchargée, mais la charge est suffisante
(= 195)* Correction de l’exposition (= 74) *1 / / *3 Non disponible, mais bascule sur [ ] dans certains cas. *4 Mémorisation de l’exposition au flash non disponible en mode de flash [ ]. *5 Uniquement avec ISO Auto sélectionné. ] est attribué à la touche [ ] ou à la touche vidéo (= 99). *6 Lorsque [ ] est sélectionné. *7 Uniquement lorsque [ *8 Uniquement disponible lorsque les visages sont détectés. *9 Uniquement en mode de mise au point manuelle.
Réglage sur 0 seconde impossible dans les modes sans sélection du nombre de prises de vue. Une prise de vue (impossible à modifier) dans les modes sans sélection du nombre de prises de vue. Se synchronise sur le réglage du rapport largeur-hauteur et se règle automatiquement (= 61).
*4 [Marche] lorsque le mouvement du sujet est détecté. - Les noms des personnes dans les photos prises au moyen de l’identification de visage (= 44) risquent de ne pas s’afficher dans certains modes ou avec certains réglages, mais ils seront enregistrés dans les photos.
/ / ●● Pour enlever la poussière de l’objectif, utilisez un soufflet. Si le nettoyage se révèle difficile, prenez contact avec un centre d’assistance Canon. ●● Pour éviter la formation de condensation sur l’appareil photo après un brusque changement de températures (lorsque l’appareil photo est transféré d’un endroit froid à un endroit chaud), placez-le dans un sac plastique hermétique refermable et laissez-le s’adapter progressivement à la température avant de le retirer du sac. ●● Si de la condensation se forme sur l’appareil photo, cessez immédiatement de l’utiliser. Si vous continuez d’utiliser l’appareil photo dans cet état, vous risquez de l’endommager. Retirez la batterie et la carte mémoire et attendez que l’humidité se soit évaporée avant de le réutiliser. ●● Rangez les batteries non utilisées dans un sac en plastique ou autre récipient. Pour conserver les performances de la batterie si vous prévoyez de ne pas utiliser la batterie pendant une période prolongée, chargez-la environ une fois par an et déchargez-la complètement avant de la ranger.
●● Le nombre de prises de vue possible est déterminé sur la base des directives de mesure de la CIPA (Camera & Imaging Products Association). ●● Dans certaines conditions de prise de vue, le nombre de prises de vue et la durée d’enregistrement peuvent être inférieurs à ceux indiqués ci-dessus. ●● Nombre de prises de vue/durée avec la batterie complètement chargée.
Canon et peuvent varier en fonction du sujet, de la carte mémoire et des réglages de l’appareil photo. ●● L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque la taille du fichier de clip atteint 4 Go ou lorsque la durée d’enregistrement atteint ], [ ] ou environ 29 minutes et 59 secondes en mode [ [ ] ou environ 1 heure en mode [ Mode de prise de vue en continu
Environ 6,5 prises/s Affichage sur un téléviseur 161 Défilement intelligent 113 Diaporama 112 Recherche d’images 108 Couleur (balance des blancs) 78
Correction des ombres 78
Étoiles de nuit (mode de prise de vue) 67 Portrait avec Étoiles (mode de prise de vue) 66 Traînées d’étoiles (mode de prise de vue) 68 Vidéo d’étoiles accélérée (mode de prise de vue) 69 Exposition Correction 74 Mémorisation de l’exposition au flash 89 Mémorisation de l’exposition automatique 74
Guide élémentaire Mémorisation de la mise au point 83 Mémorisation de la mise au point automatique 87 Mémorisation de l’exposition au flash 89 Mémorisation de l’exposition automatique 74 Menu Procédures de base 30 Tableau 181 (mode de prise de vue) 22, 34 Mode de point d’accès de l’appareil photo 132
Mode veille 153 Modification ou effacement des informations de connexion 149 Prise de vue en continu 39, 43 Programme d’exposition automatique 73 Protection 114 Date/heure de prise de vue → Date/heure Informations sur la prise de vue 99, 179
Guide élémentaire Retardateur avec détection des visages (mode de prise de vue) 65 Retardateur avec détection de clignement (mode de prise de vue) 64 Retardateur avec détection des visages (mode de prise de vue) 65 Rognage 121, 167 Rotation 117
●● Les actions suivantes peuvent entraîner des sanctions pénales : -- Altération ou modification du produit -- Retrait des sceaux de certification du produit ●● Conformément à la réglementation relative aux changes et au commerce extérieur, le permis d’exportation (ou l’autorisation de transaction de service) délivré par le gouvernement japonais est nécessaire pour exporter des ressources ou des services stratégiques (notamment ce produit) à l’extérieur du Japon. ●● Comme ce produit intègre un logiciel de cryptage américain, il entre dans le cadre de la loi de l’administration américaine relative aux exportations, et ne peut pas être exporté ou introduit dans un pays soumis à un embargo commercial américain. ●● Veillez à noter les paramètres du LAN sans fil que vous utilisez. Les paramètres du LAN sans fil enregistrés pour ce produit peuvent changer ou être effacés suite à une opération incorrecte du produit, aux effets des ondes radio ou de l’électricité statique, un accident ou un dysfonctionnement. Veillez à noter les paramètres du LAN sans fil à titre de précaution. Veuillez noter que Canon n’accepte aucune responsabilité suite à des dommages directs ou indirects ou une perte de recettes résultant d’une dégradation ou de la disparition du contenu. ●● En cas de transfert de ce produit à une autre personne, de la cession ou de l’expédition de celui-ci pour réparation, veillez à noter les paramètres du LAN sans fil et à réinitialiser le produit à ses paramètres par défaut (effacer les paramètres) si nécessaire.
Canon n’accepte aucune responsabilité pour les dégâts ou la perte résultant d’un accès ou d’une utilisation non autorisés des appareils cibles enregistrés sur ce produit en cas de perte ou de vol du produit. ●● Veillez à utiliser le produit comme indiqué dans ce guide. Veillez à utiliser la fonction LAN sans fil de ce produit conformément aux directives générales données dans ce guide. Canon n’accepte aucune responsabilité en cas de dommages ou de perte, si la fonction et le produit sont utilisés selon des manières différentes de ce qui est décrit dans ce guide.
Guide élémentaire ●● Ce produit peut recevoir des interférences provenant d’autres appareils qui émettent des ondes radio. Pour éviter les interférences, veillez à utiliser ce produit aussi loin que possible de ces appareils, ou évitez d’utiliser ces appareils en même temps que ce produit.
Étant donné que le Wi-Fi utilise les ondes radio pour transmettre des signaux, des précautions de sécurité plus strictes que lors de l’utilisation d’un câble LAN sont requises. Gardez à l’esprit les points suivants lorsque vous utilisez le Wi-Fi. ●● N’utilisez que les réseaux que vous êtes autorisé à utiliser. Ce produit recherche les réseaux Wi-Fi qui se trouvent dans le voisinage et affiche les résultats sur l’écran. Les réseaux que vous n’êtes pas autorisé à utiliser (réseaux inconnus) peuvent également être affichés. Toutefois, la tentative de connexion ou l’utilisation de ces réseaux peut être considérée comme un accès non autorisé. Veillez à utiliser uniquement les réseaux que vous êtes autorisé à utiliser et n’essayez pas de vous connecter aux autres réseaux inconnus.
Des tiers avec des intentions malveillantes risquent de surveiller les transmissions Wi-Fi et de tenter d’acquérir les données que vous envoyez. ●● Accès non autorisé au réseau Des tiers avec des intentions malveillantes risquent de réussir à obtenir un accès non autorisé au réseau que vous utilisez pour voler, modifier ou détruire des informations. En outre, vous risquez d’être victime d’autres types d’accès non autorisés tels que l’usurpation d’identité (lorsque quelqu’un adopte une identité pour obtenir l’accès à des informations non autorisées) ou les attaques par rebond (lorsque quelqu’un obtient un accès non autorisé à votre réseau comme tremplin pour couvrir ses traces lorsqu’il infiltre d’autres systèmes). Pour éviter que ces types de problème ne se produisent, veillez à sécuriser complètement votre réseau Wi-Fi. N’utilisez la fonction Wi-Fi de cet appareil photo que si vous comprenez bien la sécurité Wi-Fi et comparez les risques et les avantages lors du réglage des paramètres de sécurité. L’appareil photo peut imprimer vers des imprimantes compatibles PictBridge via Wi-Fi. Les normes techniques PictBridge facilitent la connexion directe des appareils photo numériques, des imprimantes et d’autres appareils. En outre, une nouvelle norme appelée DPS sur IP permet les connexions PictBridge dans les environnements réseau, et l’appareil photo est également compatible avec cette norme.
●● Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques enregistrées de Microsoft Corporation aux États-Unis d’Amérique et/ou dans d’autres pays. ●● Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays. ●● App Store, iPhone et iPad sont des marques d’Apple Inc. ●● Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC. ●● HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. ●● Le logo iFrame et le symbole iFrame sont des marques commerciales d’Apple Inc. ●● Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, WPA™, WPA2™ et Wi-Fi Protected Setup™ sont des marques ou des marques déposées de la Wi-Fi Alliance. ●● Le Repère N est une marque ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays. ●● Toutes les autres marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. ●● Cet appareil intègre la technologie exFAT concédée sous licence par Microsoft. ●● This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard. ●● La reproduction non autorisée de ce guide est interdite. ●● Toutes les mesures reposent sur les normes de test de Canon. ●● Les informations sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable, tout comme les caractéristiques et l’apparence du produit. ●● Les illustrations et les captures d’écran utilisées dans ce guide peuvent différer légèrement de l’équipement utilisé. ●● Indépendamment de ce qui précède, Canon ne saurait être tenu responsable de toute perte résultant de l’utilisation de ce produit.