IXUS 150 - Appareil photo compact CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IXUS 150 CANON au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo numérique compact |
|---|---|
| Capteur | Capteur CCD de 20,0 mégapixels |
| Zoom optique | Zoom optique 8x |
| Écran | Écran LCD de 2,7 pouces |
| Résolution vidéo | 720p (HD) |
| Modes de prise de vue | Auto, portrait, paysage, nuit, etc. |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Type de batterie | NB-11L |
| Dimensions approximatives | 95,7 x 54,3 x 22,1 mm |
| Poids | Approx. 133 g (avec batterie et carte mémoire) |
| Compatibilités | Cartes mémoire SD, SDHC, SDXC |
| Connectivité | USB 2.0, HDMI |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et le boîtier |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, réparation recommandée par un professionnel |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et aux températures extrêmes |
| Informations générales | Idéal pour les débutants et les utilisateurs occasionnels |
FOIRE AUX QUESTIONS - IXUS 150 CANON
Questions des utilisateurs sur IXUS 150 CANON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IXUS 150 - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IXUS 150 de la marque CANON.
MODE D'EMPLOI IXUS 150 CANON
IXUS155 IXUS150 IXUS145
IXUS 157 IXUS 147
Guide d'utilisation de l'appareil photo
FRANÇAIS
- Prenez soit de dire ce guide, dont la section « Précautions de sécurité » (7), avant d'utiliser l'appareil photo.
- La lecture de ce guide vous aidera à apprendre à utiliser correctement l'appareil photo.
-
Rangez-le dans un endroit sur pour toute reférence ultérieure.
-
Cliquez sur les touches dans le coin inférieur droit pour acceder aux autres pages.
:Page suivante
:Page precedente
: Page affichée avant d'avoir cliqué sur un lien
Pour sauter au début d'un chapitre, cliquez sur le titre du chapitre à droite.
Vous pouvez acceder depuis les pages de titre de chapitre aux différents sujets en cliquant sur leur titre.
Contenu du coffret
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le coffret avant d'utiliser l'appareil photo.
Si un élément venait à manquer, contactez le détaillant de votre apparéil photo.

Appareil photo

Batterie NB-11L/H/NB-11L

Chargeur de batterie CB-2LF/CB-2LFE

Dragonne

Guide de mise en route

Brochure sur le système de garantie de Canon
La carte mémoire n'est pas fournie (2).
Cartes mémoire compatibles
Les cartes mémoire suivantes (vendues séparément) peuvent être utilisées, qu'elle que soit leur capacité.
Cartes mémoire SD
Cartes mémoire SDHC
Cartes mémoire SDXC
Cartes Eye-Fi
Cartes conformes aux normes SD. Cependant, le fonctionnement de toutes les cartes mémoire avec l'appareil photo n'a pas été vérifié.
A propos des cartes Eye-Fi
La compatibilité de ce produit avec les fonctions des cartes Eye-Fi (y compris le transfert sans fil) n'est pas garantie. En cas de problème avec une carte Eye-Fi, veuillez consulter le fabricant de la carte.
Veuillez noter également que dans de nombreux pays ou régions, l'utilisation de cartes Eye-Fi requiert un agrément. Sans agrément, l'usage de ces cartes n'est pas autorisé. En cas d'incertitude quant à l'agrément des cartes dans un lieu donné, vuillez consulter le fabricant de la carte.
Remarques préliminaires et mentions légales
- Prenez des photos tests et examinez-les pour vous assurer que les images ont été correctement enregistrées. Veuillez notesque Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un apparéil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l'échéce de l'enregistrement d'une image ou son enregistrement de manière illisible par le système.
- Les images enregistrées par cet apparéil photo sont destinées exclusively à un usage privé. Abstenez-vous d'enregistrer sans autorisation des images soumises aux droits d'auteur et veuillez noter que même à des fins privées, toute photographie peut enfreindre les lois en matière de droits d'auteur ou autres droits légaux lors de spectacles, d'expositions ou dans certaines structures commerciales.
- Pour plus d'informations sur la garantie de votre apparéil photo, reportez-vous aux informations sur la garantie fournies avec l' apparéil photo. Pour connaître les centres d'assistance Canon, reportez-vous aux informations sur la garantie pour obtenir les coordonnées.
- Bien que l'écran LCD fasse appel à des techniques de fabrication de très haute précision et que plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications, il peut exceptionnellement arriver que certains pixels s'affichant sous la forme de points rouges ou noirs. Ceci n'est pas le signe d'une défaillation de l'appareil photo et n'affectora pas les images enregistrées.
- Il est possible que l'écran LCD soit recouvert d'un mince film plastique destiné à le protégger des rayures durant le transport. Retirez le film avant d'utiliser l'appareil photo, le cas échéant.
- Si l'appareil photo est utilisé pendant une période prolongée, il peut chauffer. Ceci n'est pas le signe d'une défaillance.
Nomenclature des pieces et conventions utilisées dans ce guide

① Objectif
② Haut-parleur
③ Commande de zoom
Prise de vue : <[ (déléobjectif) > / <[ (grand angle) >
Lecture: /
④ Déclencheur
⑤ Lampe
- Les modes de prise de vue, ainsi que les icones et le texte à l'écran sont indiqués entre crochets.
- ①: informations importantes que vous devez connaitre
: Remarques et conseils pour l'utilisation avancée de l'appareil photo - xx: Pages avec des informations connexes (dans cet exemple, « xx » représenté un numéro de page)
- Les instructions de ce guide s'appliquent à l'appareil photo avec les réglages par défaut.
- Par commodité, toutes les cartes mémoire prises en charge sont simplement appelées « cartes mémoire ».
- Les onglets indiqués au-dessus des titres indiquent si la fonction est utilisée pour les photos, les vidés ou les deux.
Photos
Videos
: Indique que la fonction est utilisé lors de la prise de vue ou de l'affichage des photos.
: Indique que la fonction est utilisée lors de la prise de vue ou de la lecture de videotos.

① Écran (Écran LCD)
② Borne AV OUT (Sortie audio/ video) / DIGITAL
③ Touche (Lecture)>
④ Touche
⑤ Touche <ECO> / G auche
⑥ Indicateur
⑦ Touche < ? (Aide)>
⑧ Touche Video
⑨ Touche FUNC./SET
⑩ Touche < (Flash)> / Droite
⑪ Touche
⑫ Touche
- Dans ce guide, les icônes sont utilisées pour représentier les touches correspondantes de l'appareil photo sur lesquelles elles apparaissent ou auxquelles elles ressemblant.
- Les touches et les commandes suivantes de l'appareil photo sont représentées par des icones.
<△>
Touche Haut ④ au dos
<
Touche Droite au dos
<
Touche Gauche ⑤ au dos
<▼>
Touche Bas ① au dos
- Les icones suivantes sont utilisées pour indiquer les fonctions qui diffèrent selon le modèle d'appareil photo :
IXUS 155
: Fonctions et précautions relatives au IXUS 155 et IXUS 157
IXUS 150
: Fonctions et précautions relatives au IXUS 150 uniquement
IXUS 145
: Fonctions et précautions relatives au IXUS 145 et IXUS 147
- Ce guide utilise les illustrations et les captures d'écran du IXUS 155 à titre explicatif.
Table des matieres
Contenu du coffret 2
Cartes mémoire compatibles 2
Remarques préliminaires et mentions légales 3
Nomenclature des pièces et conventions utilisées dans ce guide 4
Table des matieres 5
Fonctionnement de base de l'appareil photo 6
Précautions de sécurité 7
Guide élémentaire 10
Preparatifs initiaux 11
Test de l'appareil photo 15
Guide avancé 19
Notions de base de
l'appareil photo. 19
Marche/Arret 20
Déclencheur. 21
Options d'affichage de la
prise de vue 21
Utilisation du menu FUNC. 22
Utilisation des menus. 23
Affichage de l'indicateur. 24
Mode Auto 25
Prise de vue avec les réglages déterminés par l'appareil photo ...26
Fonctions courantes et pratiques 31
Fonctionnalités de personnelisation des images ....36
Personalisation du fonctionnement de l'appareil photo 38
Autres modes de prise
de vue 39
Personnalisation de la luminosité/ des couleurs (Contrôle de visée directe). 40
Scenes données 40
Application des effets spéciaux....42
Modes spéciaux destinés à d'autres fins 45
Mode P. 47
Prise de vue dans le
Programme AE (Mode [P]).....48
Luminosité de l'image (Exposition) 48
Réglage de la balance des blancs. 51
Plage de prise de vue et mise au point 52
Flash 56
Utilisation du Mode veille 57
Autres réglages 58
Mode de lecture 61
Affichage 62
Navigation et filtrage des images. 63
Options d'affichage des images...65
Protection des images 66
Rotation des images 69
Édition des photos 70
Menu de réglage 73
Réglage des fonctions de base de l'appareil photo 74
Accessoires 80
Cartographie du système 81
Accessoires en option. 82
Utilisation d'accessoires en option. 84
Utilisation des logiciels. 86
Impression de photos 89
Utilisation d'une carte Eye-Fi....96
Annexe. 98
Dépannage 99
Messages à l'écran 101
Informations à l'écran 103
Tableaux des fonctions et menus 105
Précautions de manipulation .... 111
Caracteristiques 111
Index 116
Fonctionnement de base de l'appareil photo

Prendre une photo
Utiliser les réglages déterminés par l'appareil photo (Mode Auto)...... 26
Bien photographier des personnes

Portraits
(40)

Neige
(41)
Faire correspondre des scènes données

Basse lumière
(40)

Feud'artifice
(41)
Applique des effets spéciaux

Couleurs éclatantes
(42)

Effet poster
(42)

Effet très grand angle
(42)

Effet miniature
(43)

Effet Toy Camera
(44)

Monochrome
(44)
Pendant l'ajustement des réglages de l'image (Contrôle de visée directe) 40
Mise au point sur des visages 26,40,53
Sansutiliserleflash(Flashdésactivé) 33,57
Apparaitre soi-meme sur la photo (Retardateur) 32, 45
- Ajouter un cachet date 34

Afficher
Afficher les images (Mode de lecture) 62
Lecture automatique (Diaporama) 65
Sur un téléviseur 84
Sur un ordinateur 86
- Parcourir rapidement les images 63
Effacer les images 68

Réaliser/lire des videos
Réaliser des videos 26
Lecture de videos (Mode de lecture) 62

Imprimer
Imprimer des photos 89

Sauvegarder
Sauvegarder des images sur un ordinateur 87
Précautions de sécurité
- Avant d'utiliser le produit, lisez attentivement les précautions de sécurité exposées ci-après. Veiliez à tous jours utiliser le produit de manière appropriée.
- Les précautions de sécurité indiquées ici ont pour but d'éviter tout risque de dommages corporels et matériels.
- Veuillez lui également les guides fournis avec les accessoires en option que vous utilisez.

Avertissement
Indique un risque de blessure grave ou mortelle.
- Ne déclenchez pas le flash à proximé des yeux d'une personne.
La lumière intense générae par le flash pourrait provoquer des léasons oculaires. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un mètre lors de l'utilisation du flash.
- Rangez cet équipement hors de la portée des enfants.
Une courroie/dragonne enroulée autour du cou d'un enfant presente un risque de strangulation.
Si le produit est pourvu d'un cordon d'alimentation, l'enroulement par inadvertance du cordon autour du cou d'un enfant presente un risque d'asphyxie.
- Utilisez uniquement des sources d'alimentation recommendées.
- Ne démontez, ne transformez ni ne chauffez le produit.
- Evitez de faire tomber le produit ou de le soumettre à des chocs violents.
- Ne touchez pas l'intérieur du produit s'il est cassé, après une chute par exemple.
- Arrêtez immédiatement d'utiliser le produit si de la fumée ou des émanations nocives s'en dégagent.
- N'utilise pas de solvants organiques tels que de l'alcool, de la benzine ou un diluant pour nettoyer le produit.
- Évitez tout contact avec des liquides et ne laissez pas pénétrer de liquides ou de corps étrangers à l'intérieur du produit.
Il pourrait en résultat une décharge électrique ou un incendie.
Si le produit est mouillé ou si des liquides ou des corps étrangers pénétre à l'intérieur, retirez la batterie ou les piles ou débranchez-le immidiatement.
- Ne regardez pas de sources lumineuses intenses par le viseur (si vous modelez est pourvu d'un viseur), comme le soleil sous un ciel dégagé ou une source d'éclairage artificiel intense.
Votre vue risquérerait d'être endommagée.
-
Ne touchez pas le produit branché à la prise secteur pendant un orage. Il pourrait en résultat une décharge électrique ou un incendie. Cesses immédiatement d'utiliser le produit et éloignez-vous.
-
Utilisez uniquement la batterie ou les piles recommendées.
- Évitez de placer la batterie ou les piles à proximé d'une flamme ou en contact direct avec celle-ci.
La batterie ou les piles risquent d'explorer ou de fouir, entrainant une décharge électricque, un incendie ou des blessures. Si l'électrolyte s'échéppant de la batterie ou des piles entre en contact avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez immédiatement à l'eau.
-
Si le produit utilise un chargeur de batterie, veuillez note les précautions suivantes.
-
Retirrez régulièrement la fiche et, au moyen d'un chiffon sec, éliminez la poussière et la saleté accumulées sur la fiche, sur l'extérieur de la prise secteur et autour.
- N'insérez et ne retirez pas la fiche avec les mains mouillées.
- N'utilisez pas l'équipement de manière à dépasser la capacité nominale de la prise électrique ou des accessoires du câblage. Ne l'utilisez pas si la fiche est endommagée ou si elle n'est pas correctement enforcée dans la prise.
- Évitez tout contact entre des objets métalliques (épinges ou clés, par exemple) ou de la poussière et les bornes ou la fiche.
- Si le produit est pourvu d'un cordon d'alimentation, ne le coupez pas, ne l'endommagez pas, ne le modifiez pas et ne placez pas d'objets lourds dessus.
Il pourrait en résultat une décharge électrique ou un incendie.
- Éteignez l'appareil photo dans les lieux où l'utilisation d'un apparéil photo est interdite.
Les ondes électromagnétiques émises par l'appareil photo peuvent perturber le fonctionnement des instruments électroniques ou d'autres disposits. Soyez vigilant lorsque vous utilisez le produit dans un endroit où l'utilisation de disposits électroniques est restreinte, dans un avion ou dans une structure Médicale, par exemple.

Attention
Indique un risque de blessure.
- Prenez soit de ne pas cogner le produit, de ne pas l'exposer à des chocs violents ni de le coincer entre d'autres objets lorsque vous le transportez par la dragonne.
- Veillez à ne pas cogner l'objet ni à exercer une pression excessive sur celui-ci.
Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil photo.
Veillez a ne pas soumettre I'ecran a des chocs violents.
Si l'écran se fend, vous pourriez vous blesser avec les fragments brises.
- Lors de l'utilisation du flash, prenez garde de ne pas le recouvrir de vos doigts ou d'un tissu.
Vous pourriez vous bruler ou endommager le flash.
-
Évitez d'utiliser, de placer ou de ranger le produit dans les lieux suivants :
-
Endroits directement exposés aux rayons du soleil
- Endroits susceptibles d'atteindre des températures supérieures à 40 °C
- Endroits humides ou poussièreux
Les conditions précités peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion de la batterie ou des piles, entraînant un risque de décharge électric, d'incendie, de brûlures ou d'autres blessures. Une surchauffe et des dommages peuvent entraîner une décharge électric, un incendie, des brûlures ou d'autres blessures.
- Les effets de transition d'un diaporama peuvent occasionner une gène en cas de visualisation prolongée.
- Lorsque vous utilisez un objectif en option, un filtrer pour objectif ou un adaptateur de filtré (le cas échéant), veillez à fixer solidement ces accessoires.
Si l'accessoire pour objectif se desserre et tombe, il risque de se fendre et les éclats de verre pourraient occasionner des coupures.
- Sur les produits soulevant et abaissant automatiquement le flash, évitez que vos doigs soient pincés par le flash qui s'abaisse.
Vous risqueriez de vous blesser.
Attention
Indique un risque de dommage matériel.
- Ne dirigez pas l'appareil photo vers des sources lumineuses intenses, comme le soleil sous un ciel dégagé ou une source d'éclairage artificiel intense.
Vous risqueriez d'endommager le capteur d'image ou d'autres composants internes.
- Lorsque vous utilisez l'appareil photo sur une plage de sable ou dans un endroit ventieux, prenez soin de ne pas laisser pénétrer de la poussière ou du sable à l'intérieur de l'appareil.
- Sur les produits soulevant et abaissant automatiquement le flash, n'enforcez pas le flash ou ne forcez pas son ouverture.
Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit.
- Essuyez la poussière, la saleté ou tout autre corps étranger collés au flash avec un coton-tige ou un chiffon.
La chaleur émise par le flash peut provoquer l'embrasement du corps étranger ou le dysfonctionnement du produit.
- Retirez et rangez la batterie ou les piles lorsque vous n'utilise pas le produit.
Une fuite du liquide de la batterie ou des piles peut infliger des dégats au produit.
- Avant de jeter la batterie ou les piles, couvrez les bornes avec de l'adhesif ou un autre isolant.
Tout contact avec d'autres éléments métalliques peut provoquer un incendie ou une explosion.
- Débranchez le chargeur de batterie utilisé avec le produit lorsqu'elles ne ne l'utilise pas. Ne le couvrez pas avec un chiffon ou autrethanpendant l'utilisation.
Le fait de laisser le chargeur de batterie branché pendant une période prolongée peut entraîner sa surchauffe et une déformation, voire un incendie.
- Ne laissez pas les batteries exclusives au produit après d'animaux domestiques.
Une morsure d'animal dans la batterie peut provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion, entraînant des dommages matériels ou un incendie.
- Si le produit utilise plusieurs piles, n'utilise pas ensemble des piles ayant des niveaux de charge différents et n'utilise pas ensemble des piles neuves et ancienne. N'insérez pas les piles avec les pôles (+) et (-) inversés.
Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit.
- Ne vous asseyez pas avec l'appareil photo dans la poche de votre pantalon.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou d'endommager l'écran.
-
Lorsque vous rangez l'appareil photo dans votre sac, veillez à ce qu'aucun objet dur n'entre en contact avec l'écran. Fermez également l'écran (de sorte qu'il se trouve face au boitier) si l'écran du produit peut se fermer.
-
N'attachez pas d'objets durs au produit.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou d'endommager l'écran.



Guide élémentaire
Informations et instructions de base, des préparatifs initiaux à la prise de vue et la lecture
Préparats initiaux 11
Fixation de la dragonne et de la courroie 11
Prise en main de l'appareil photo 11
Charge de la batterie 11
Insertion de la batterie et de la carte mémoire...... 12
Réglage de la date et de l'heure 13
Langue d'affichage 15
Test de l'appareil photo 15
Prise de vue (Smart Auto) 15
Affichage 17
Accès au menu Aide 18
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de I'appareil photo
Mode Auto
Autres modes de prise de vue
Mode P
Mode de lecture
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
Préparats initiaux
Préparez-vous à la prise de vue comme suit.
Fixation de la dragonne et de la couroie

- Introduisez l'extrémité de la dragonne dans l'orifice pour dragonne (①) puis faites passer l'autre extrémité de la dragonne par la boucle sur l'extrémité passée dans le trou (②).
Prise en main de l'appareil photo

- Placez la dragonne aujourd'hui de sauter poignet.
- Pendant la prise de vue, gardez les bras près du corps et tenez fermement l'appareil photo pour l'empêcher de bouger. Ne reposez pas les doigs sur le flash.
Charge de la batterie
Avant d'utiliser l'appareil photo, chargez la batterie avec le chargeur fourni. Veillez à charger la batterie au départ, car l'appareil photo n'est pas vendu avec la batterie chargée.

1 Insérez la batterie.
- Àprous avoir aligné les symboles ▲ de la batterie et du chargeur, insérez la batterie en l'enfantant (①), puis en l'abaissant (②).

2 Chargez la batterie.
CB-2LF : sortez la fiche (①) et branchez le chargeur sur une prise secteur (②).
CB-2LFE:branchez le cordon d'alimentation sur le chargeur et l'autre extrémité sur une prise secteur.
Le témoin de charge devient orange et la charge commence.
- Une fois la charge terminée, le témoin devient vert.

3 Retirez la batterie.
- Àprous avoir débranché le chargeur de batterie, retirez la batterie en l'enfantant (1) puis en la boulevant (2).


- Afin de protégé la batterie et de la conserver dans des conditions optimes, ne la chargez pas continulement pendant plus de 24 heures.
- Pour les chargeurs de batterie utilisant un cordon d'alimentation, ne fixez pas le chargeur ou le cordon à d'autres appareils, sous peine d'endommager le produit ou de provoquer son dysfonctionnement.

- Pour en savoir plus sur la durée de charge et le nombre de prises de vue ou la durée d'enregistrement possibles avec une batterie complètement chargée, voir « Nombre de prises de vue/Durée d'enregistrement, durée de lecture » (112).
- Les batteries chargées se déchargent progressivement, même si elles ne sont pas utilisées. Chargez la batterie le jour de son utilisation (ou juste avant).
- Le chargeur peut être utilisé dans les régions ayant une alimentation CA de 100 à 240 V (50/60 Hz). Pour les prises secteur de forme différente, utilisez un adaptateur en voyage dans le commerce pour la fiche. N'utilise jamais un transformateur électrique de voyage, car il pourrait endommager la batterie.
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
Insérez la batterie fournie et une carte mémoire (vendue séparément) dans l'appareil photo.
Veuillez noter qu'avant d'utiliser une nouvelle carte mémoire (ou une carte mémoire formative sur un autre apparéil), il est nécessaire de la formater avec cet apparéil photo (76).

1 Ouvrez le couvercle.
Faites glisser le couvercle (1) et ouvrez-le (2).

Bornes
Verrou
de la batterie
2 Insérez la batterie.
- Tout en appuyant sur le verrou de la batterie dans le sens de la flèche, insérez la batterie comme illustré et enforcez-la jusqu'àu déclic dans la position verrouillée.

Étiquette

3 Vérifiez la position de la languette de protection contre l'écriture de la carte et insérez la carte mémoire.
L'enregistrement n'est pas possible sur les cartes mémoire dont la languette de protection contre l'écriture est en position verrouillée. Faites glisser la languette sur la position déverrouillée.
Insérez la carte mémoire dans le sens illustré jusqu'au déclic dans la position verrouillée.
Assurez-vous que la carte mémoire est tournée dans le bon sens lorsque vous l'insérez. L'insertion d'une carte mémoire dans le mauvais sens peut endommager l'appareil photo.
4 Fermez le couvercle.
- Abaissez le couvercle (1) et maintainez-le enforcé pendant que vous le faites glisser jusqu'à auc déclic dans la position fermée (2).
Si le couverce ne ferme pas, assurez-vous que vous ave insere la batterie dans le bon sens a l'etape 2.

Pour des indications sur le nombre de prises de vue ou d'heures d'enregistrement pouvant être sauvégardées sur une carte mémoire, voir « Nombre de prises de vue par carte mémoire » (113).

Retrait de la batterie et de la carte mémoire

Retirez la batterie.
Ouvrez le couvercle et appuyez sur le verrou de la batterie dans le sens de la flèche.
La batterie sort de son logement.

Retirez la carte mémoire.
- Appuyez sur la carte mémoire jusqu'àu déclic, puis relâchez-la lentement.
La carte mémoire sort de son logement.
Réglage de la date et de l'heure
Réglez correctement la date et l'heure actuelles comme suit si l'écran [Date/Heure] s'affiche lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension.
Les informations spécifiées de cette façon sont enregistrées dans les propriétés de l'image lorsque vous photographiez et sont utilisées lorsqu'vous gérez les images par date de prise de vue ou imprimez les images en affichtant la date.
Vous pouvez également ajouter un cachet date aux photos, si vous le souhaitez (34).

1 Mettez l'appareil photo sous tension.
- Appuyez sur la touche ON/OFF.
L'écran [Date/Heure] s'affiche.

2 Reglez la date et l'heure.
- Appuyez sur les touches <><> pour désir une option.
- Appuyez sur les touches <><> pour spécifier la date et l'heure.
Ceci fait, appuyez sur la touche < 1FUT> .



3 Définissez le fuseau horsaire de votre pays.
- Appuyez sur les touches <><> pour désir le fuseau horsaire de votre pays.
4 Finalisez le processus de réglage.
- Appuyez sur la touche
pour terminer le réglage. L'écran de réglage disparaît.
PourmettreI'appareilphoto hors tension, appuyezsur la touche ON/OFF.

- L'écran [Date/Heure] s'affichera chaque fois que vous mettrez l'appareil photo sous tension tant que vous n'aurez pas régle la date, l'heure et le fuseau horsaire de votre pays. Renseignez les informations correctes.

- Pour régler l'heure d'étée (1 heures d'avance), choisissez [♂] à l'étape 2 puis choisissez [♀] en appuyant sur les touches <▲><▼>.

Modification de la date et de l'heure
Ajustez la date et l'heure comme suit.

1 Accédez au menu de l'appareil photo.
- Appuyez sur la touche



2 Choisissez [Date/Heure].
Déplacez la commande de zoom pourCHOISIR I'onglet [11].
- Appuyez sur les touches <><> pour désirir [Date/Heure], puis appuyez sur la touche .
3 Modifiez la date et l'heure.
- Execuétz l'étape 2 de « Réglage de la date et de l'heure » (13) pour ajuster les réglages.
- Appuyez sur la touche

- Les réglages de la date/heure peuvent être conservés pendant 3 semaines environ par la pile de sauvegrarde de la date intégrée à l'appareil photo une fois la batterie retiree.
- La pile de sauvage de la date se recharge en 4 heures environ une fois que vous insérez une batterie chargeée ou raccordez l'appareil photo à un kit adaptateur secteur (vendu séparément, 82), même avec l'appareil photo hors tension.
Lorsque la pile de sauvegarde de la date est déchargée, l'écran [Date/Heure] s'affiche à la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez la date et l'heure correctes comme décrit dans « Réglage de la date et de l'heure » (13).
Langue d'affichage
Changez de langue d'affichage au besoin.




1 Activez le mode de lecture.
Appuyez sur la touche < >
2 Accedez à l'écran de réglage.
- Appuyez sur la touche
et maintenez-la enforcée, puis appuyez sur la touche
3 Reglez la langue d'affichage.
- Appuyez sur les touches
<▲><▼><◇><▶> pour désir une langueue, puis appuyez sur la touche
. - Une fois la langue d'affichage définie, l'écran de réglage disparait.

- Pour modifier la langue d'affichage, vous pouvez également appuyer sur la touche
Photos
Videos
Test de l'appareil photo
Suivez ces instructions pourmettre l'appareil photo sous tension,pendre des photos ou filmer des videotos,puis les afficher.
Prise de vue (Smart Auto)
Pour la sélection entièrement automatique des réglages optimaux pour des scènes données, laissez simplement l'appareil photo déterminer le sujet et les conditions de prise de vue.



1 Mettez l'appareil photo sous tension.
- Appuyez sur la touche ON/OFF.
L'écran de démarrage s'affiche.
2 Activez le mode [AUTO].
- Appuyez plusieurs fois sur la touche <▲> jusqu'à ce que [AUTO] s'affiche.
- Pointez l'appareil photo sur le sujet. Lorsque l'appareil photo détermine la scène, un léger clic est émis.
IXUS 155 IXUS 150
- Les icônes représentant la scène et le mode de stabilisation de l'image s'affichent dans le coin supérieur droit de l'écran.
IXUS 145
- Une icône de scène s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran.
- Les cadres affichés autour des sujets déteçés indiquent qu'ils sont mis au point.




3 Composez la vue.
Pour faire un zoom avant et agrandir le sujet, déplacez la commande de zoom en direction de <[]>(teléobjectif) et pour faire un zoom arrêté, déplacez-la en direction de <[][]>(grand angle).
4 Photographiez ou filmez.
Prise de photos
① Faites la mise au point.
- Appuyez légèrement sur le déclencheur à mi-course. L'appareil photo émet des deux bips après la mise au point et les zones AF s'affient pour indiquer les zones d'image mises au point.


Temps,écoulé
(2) Prenez la photo.
- Appuyez sur le déclencheur à fond.
Au moment de la prise de vue, le son du déclencheur est émis, et dans de faibles conditions d'éclairage, le flash se déclenché automatiquement. - Maintenez l'appareil photo immobile jusqu'à ce que le son du déclencheur cela.
- Àprous avoir affiché votre prise, l'appareil photo revient à l'écran de prise de vue.

Réalisation de videos
① Commencez à filmer.
- Appuyez sur la touche video.
L'appareil photo émet un bip lorsque l'enregistrement début, et [●ENR] s'affiche avec le temps écoulé.
IXUS 155 IXUS 150
Des bandes noires s'affichent en haut et en bas de I'ecran, et le sujet est légèrement agrandi. Les bandes noires indiquent les zones d'image non enregistrées.
IXUS 145
Des bandes noires affichées en haut et en bas de l'écran indiquent les zones d'image non enregistrées.
- Les cadres affichés autour des visages détectés indiquent qu'ils sont mis au point.
Dés que l'enregistrement commence, retirez le doigt de la touche video.
② Terminate la prise de vue.
- Appuyez à nouveau sur la touche video pour arreter l'enregistrement. L'appareil photo émet des bips lorsque l'enregistrement s'arrête.
Affichage
Après avoir pris des photos ou filmé des vidés, vous pouvez les afficher sur l'écran comme suit.




1 Activez le mode de lecture.
Appuyez sur la touche < >
Notre dernière photo est affichée.
2 Parcourez vos images.
Pour afficher l'image précédente, appuyez sur la touche <> . Pour afficher l' image suivante, appuyez sur la touche <> .
- Maintenez les touches <><> enforcées pour parcourir rapidement les images.
- LesVIDEOS sont identifiées par une icone [SET]. Pour lire desVIDEOS, allez à l'objet 3.

3 Lisez les videos.
Appuyez sur la touche < 12 = 12 , puis sur les touches < > < > pour désirir [ ] et a nouveau sur la touche < 12 = 12
La lecture commence et une fois la video terminée, [SET] s'affiche.
Pour régler le volume, appuyez sur les touches <><> .

- Pour passer au mode de prise de vue depuis le mode de lecture, appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Effacement d/images
Vouss pouvezCHOISIR et effacer les images inutilles une par une. Prenez garde lorsque youe effacez des images, car elles ne peuvent pas etre recuperees.

1 Choisissez l'image à effacer.
- Appuyez sur les touches <><> pour désir une image.
2 Effacez l'image.
Appuyez sur la touche < >
Lorsque [Effacer?] s'affiche, appuyez sur les touches <><> pour désir [Effacer], puis appuyez sur la touche <> .
L'image actuelle est maintainant effacée.
Pour annuler l'effacement, appuyez sur les touches <><> pour désirir [Annulner], puis appuyez sur la touche U N_SET^L

- Vous pouvez également effacer toutes les images en même temps (68).
Accès au menu Aide
Accedez aux descriptions à l'écran des scènes détectées par l'appareil photo, à des conseils de prise de vue et à des instructions d'affichage comme suit.



- Appuyez sur la touche < ?> pour acceder au menu Aide.
Appuyez à nouveau sur la touche <?> pour revenir à l'affichage d'origine.
En mode de prise de vue, une description de la scène détectee par l'appareil photo s'affiche. Des conseils de prise de vue s'affichent également selon la scène.
En mode de lecture, appuyez sur les touches <><> et choisissez un élément. La commande et les touches de zoom s'affichent par-dessus l'illustration de l'appareil photo.
- Choisissez un élément et appuyez sur la touche <> . Une explication de l'élement s'affiche. Pour continuer à dire l'explication, appuyez sur les touches <><> pour faire défilier l'écran vers le haut ou vers le bas. Appuyez sur la touche <> pour revenir à l'écran de gauche.

- Le menu Aide peut également être utilisé dans d'autres modes de prise de vue que le mode [AUTO], et dans ces modes, il s'affichera de la même façon qu'en mode de lecture.
Guide avancé
Notions de base de l'appareil photo
Autres opérations de base et davantage de moyens pour tirer parti de votre apparéil photo, notamment options de prise de vue et de lecture
Marche/Arrêt 20
Fonctions Mode éco (Extinction auto) 20
Déclencheur 21
Options d'affichage de la prise de vue 21
Utilisation du menu FUNC. 22
Utilisation des menus 23
Affichage de l'indicateur 24
Marche/Arrêt


Mode de prise de vue
- Appuyez sur la touche ON/OFF pourmettre l'appareil photo sous tension etvous préparer à la prise de vue.
Pourmettre l'appareil photo hors tension, appuyeza nouveau sur la touche ON/OFF.
Mode de lecture
- Appuyez sur la touche <▶> pourmettre l'appareil photo sous tension et voir vos images.
PourmettreI'appareil photo hors tension, appuyeza nouveau sur la touche < >

- Pour passer au mode de lecture depuis le mode de prise de vue, appuyez sur la touche <> .
Pour passer au mode de prise de vue depuis le mode de lecture, appuyez sur le déclencheur à mi-course (21). - L'objet se rétracte au bout d'une minute environ une fois que l'appareil photo est en mode de lecture. Vous pouvezmettre l'appareil photo hors tension lorsqu'objet est rétracté en appuyant sur la touche <> .
Fonctions Mode éco (Extinction auto)
Pour economiser la batterie, l'appareil photo désactive automatiquement l'écran (Affichage OFF), puis s'éteint après une certaine période d'inactivité.
Mode eco en mode de prise de vue
L'écran s'éteint automatiquement au bout d'une minute environ d'inactivité. Environ deux minutes après, l'objet se rétracte et l'appareil photo s'éteint. Pour activer l'écran et vous préparer à la prise de vue lorsque l'écran est éteint, mais que l'objet est sorti, appuyez sur le déclencheur à mi-course (21).
Mode eco en mode de lecture
L'appareil photo s'estint automatiquement au bout de cinq minutes environ d'inactivité.

- Vous pouvez désactiver Extinction auto et ajuster le salarié d'Affichage OFF, si vous préférez (75).
- Le Mode éco n'est pas activé lorsque l'appareil photo est raccordé à un ordinateur (87).
Déclencheur
Pour garantir la nettedé de vos photos, commencez toujours par maintainir enforcé le déclencheur à mi-course, puis une fois la mise au point sur le sujet effectuee, enforcez à fond le déclencheur pour prendre la photo. Dans ce manuel, les opérations du déclencheur sont décrites avec les expressions « appuyer sur le déclencheur à mi-course ou à fond »


1 Appuyez à mi-course. (Appuyez légèrement pour faire la mise au point.)
- Appuyez sur le déclencheur à mi-course. L'appareil photo émet des bips et les zones AF s'affichent autour de la zone d'image mise au point.
2 Appuyez à fond. (À partir de la position à mi-course, appuyez complètement pour photographier.)
L'appareil photo prend la photo au moment où le son du déclencheur est émis.
- Maintenez l'appareil photo immobile jusqu'à ce que le son du déclencheur)cesse.

- Les images peuvent ne pas'être nettes si vous photographiez sans appuyer d'abord sur le déclencheur à mi-course.
- La durée du son du déclencheur dépend du temps requis pour la photo. Elle peut être plus longue dans certaines scènes de prise de vue et les images seront floues si vous bougez l'appareil photo (ou si le sujet rouge) avant que le son du déclencheur)cesse.
Options d'affichage de la prise de vue
Appuyez sur la touche < > pour voir d'autres informations à l'écran ou pour masquer les informations. Pour en savoir plus sur les informations affichées, voir « Informations à l'écran » (103).


La luminosité de l'écran est automatiquement augmentée par la fonction de vision nocturne lorsque vous photographiez sous un faible éclairage, facilitant ainsi la vérification du cadrage des photos. Cependant, la luminosité de l'image à l'écran peut ne pas correspondre à celle de vos photos. Veuillez notes que les déformations de l'image à l'écran ou le mouvement saccadé du sujet n'affectoront pas les images enregistrées.
- Pour les options d'affichage de lecture, voir « Changement de mode d'affichage » (63).
Utilisation du menu FUNC.
Configurez les fonctions couramment utilisées via le menu FUNC. comme suit. Veuillez notes que les éléments de menu et les options varient en fonction du mode de prise de vue (106 - 107) ou de lecture (110).

1 Accédez au menu FUNC.
Appuyez sur la touche < 12 >

2 Choisissez un élément du menu.
- Appuyez sur les touches <><> pour désigner un élément de menu, puis sur la touche <()> ou <> .
Avec certains éléments de menu, les fonctions peuvent etre spécifiees simplement en appuyant sur la touche < _FRC|> ou < > ,ou un autre ecran s'affiche pour configurer la fonction.

3 Choisissez une option.
- Appuyez sur les touches <><> pour désir une option.
- Les optionsétiquétées avec une icône [MEN] peuvent être configurées en appuyant sur la touche

4 Finalisez le processus de réglage.
Appuyez sur la touche < ()>
L'écran anterieur à votre appui sur la touche < _FUNS_ET> à l'étape 1 s'affiche a nouveau, indiquant l'options que vous avez configurée.

- Pour annuler tout changement de réglage accidentel, vous pouvez rétablier les réglages par défaut de l'appareil photo (79).
Utilisation des menus
Configurez un évventail de fonctions de l'appareil photo par le biais d'autres menus comme suit. Les éléments de menu sont regroupés par objectifs sur les onglets, tels que la prise de vue [O], la lecture [D], etc. Veuillez notes que les éléments de menu disponibles dépendent du mode de prise de vue ou de lecture sélectionné (108 - 110).



1 Accédez au menu.
- Appuyez sur la touche
2 Choisissez un onglet.
- Déplacez la commande de zoom pourCHOISIR un onglet.
- Àprouvaisappuyé sur les touches < > < > pourchoisisurdépart unonglet,vous pouvez passer d'un onglet àun autre en appuyant sur les touches < > < >




3 Choisissez un élément du menu.
- Appuyez sur les touches <><> pour désigner un élément de menu.
Pour les éléments de menu dont les options ne sont pas affichées, appuyez d'abord sur la touche < nuc > ou <> pour changer d'écran, puis appuyez sur les touches <><> pour sélectionner l'élément de menu.
Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche
4 Choisissez une option.
- Appuyez sur les touches <><> pour désir une option.
5 Finalisez le processus de réglage.
- Appuyez sur la touche

- Pour annuler tout changement de réglage accidentel, vous pouvez rétablier les réglages par défaut de l'appareil photo (79).
Affichage de l'indicateur
L'indicateur situé au dos de l'appareil photo (4) s'allume ou clignote selon l'état de celui-ci.
| Couleur | État de l'indicateur | État de l'appareil photo |
| Vert | Allumé | Lors de la connexion à un ordinateur (®,87), ou affichage étant (®,20, 35, 57, 75) |
| Clignotant | Démarrage, enregistrement/lecture/transmission des images ou prises d'expositions longues (®,46) |

- Lorsque l'indicateur clignote vert, ne mettez jamais hors tension l'appareil photo, n'ouvre pas le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire, et n'agitez ou ne secouez pas l'appareil photo, sous peine d'alterer les images ou d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de l'appareil photo
Mode Auto
Autres modes de prise de vue
Mode P
Mode de lecture
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
Mode Auto
Mode pratique pour des photos et des vidéos facies avec un plus grand contrôle de la prise de vue
Prise de vue avec les réglages déterminés par l'appareil photo 26
Prise de vue (Smart Auto) 26
Icones de scene 29
Icône de stabilisation de l'image 29
Cadres à l'écran 30
Fonctions courantes et pratiques 31
Zoom avant rapproché sur des sujets
(Zoom numérique) 31
Utilisation du retardateur 32
Désactivation du flash 33
Ajout d'un cachet date 34
Prise de vue en continu 35
Utilisation du Mode veille 35
Fonctionnalités de personnalisation des images 36
Modification de la résolution de l'image (Taille)....36
Correction des yeux rouges 36
Modification de la qualité de l'image videoe 37
Detection des yeux fermés 37
Personnalisation du fonctionnement de l'appareil photo 38
Désactivation de la lampe 38
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de l'appareil photo
Mode Auto
Autres modes de prise de vue
Mode P
Mode de lecture
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
Prise de vue avec les réglages déterminés par l'appareil photo
Pour la sélection entièrement automatique des réglages optimaux pour des scènes données, laissez simplement l'appareil photo déterminer le sujet et les conditions de prise de vue.
Photos
Videos
Prise de vue (Smart Auto)



1 Mettez l'appareil photo sous tension.
- Appuyez sur la touche ON/OFF.
L'écran de démarrage s'affiche.
2 Activez le mode [AUTO].
- Appuyez plusieurs fois sur la touche <▲> jusqu'à ce que [AUTO] s'affiche.
- Pointez l'appareil photo sur le sujet. Lorsque l'appareil photo détermine la scène, un léger clic est émis.
IXUS 155 IXUS 150
Les icones représentant la scène et le mode de stabilisation de l'image s'affichent dans le coin supérieur droit de I'écran (29).
IXUS 145
- Une icône de scène s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran (29).
- Les cadres affichés autour des sujets déteçés indiquent qu'ils sont mis au point.




3 Composez la vue.
Pour faire un zoom avant et agrandir le sujet, déplacez la commande de zoom en direction de <[T]>(teléobjectif) et pour faire un zoom arrêté, déplacez-la en direction de <[T]>(grand angle). (Une barre de zoom indiquant la position du zoom s'affiche.)
4 Photographiez ou这部电影. Prise de photos
① Faites la mise au point.
- Appuyez sur le déclencheur à mi-course. L'appareil photo émet des deux bips après la mise au point et les zones AF s'affichent pour indiquer les zones d'image mises au point.
Plusieurs zones AF s'affichent si plusieurs zones d'image sont mises au point.
| Avant utilisation |
| Guide élémentaire |
| Guide avancé |
| Notions de base l'appareil photo |
| Mode Auto |
| Autres modes de prise de vue |
| Mode P |
| Mode de lecture |
| Menu de réglage |
| Accessoires |
| Annexe |
| Index |




(2)Prenez la photo.
Appuyez sur le déclencheur à fond.
Au moment de la prise de vue, le son du déclencheur est émis, et dans de faibles conditions d'éclairage, le flash se déclenche automatiquement.
- Maintenez l'appareil photo immobile jusqu'à ce que le son du déclencheur)cesse.
- Àprous avoir affiché votre prise, l'appareil photo revient à l'écran de prise de vue.
Réalisation de videos
① Commencez a filmer.
- Appuyez sur la touche video. L'appareil photo émet un bip lorsque l'enregistrement début, et [●ENR] s'affiche avec le temps écoulé.
IXUS 155 IXUS 150
Des bandes noires s'affichent en haut et en bas de l'écran, et le sujet est légèrement agrandi. Les bandes noires indiquent les zones d'image non enregistrées.
IXUS 145
Des bandes noires affichées en haut et en bas de l'écran indiquent les zones d'image non enregistrées.
- Les cadres affichés autour des visages déteçés indiquent qu'ils sont mis au point.
Dés que l'enregistrement commence, retirez le doigt de la touche video.


②Redimensionnéz le sujet et recadrez la scène au besoin.
Pour redimensionner le sujet, repêze les opérations de l'étépe 3 (26). Veuillez noter toute fois que le bruit de fonctionnement de l'appareil photo sera enregistré. Veuillez noter que les vidés filmées aux facteurs de zoom indiqués en bleu sembleront granuleuses.
Lorsque you recadrez les scènes, la mise au point, la luminosité et les couleurs sont automatiquement ajustées.
③ Terminate la prise de vue.
- Appuyez à nouveau sur la touche video pour arreter l'enregistrement. L'appareil photo émet des bips lorsque l'enregistrement s'arrête.
L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la carte mémoire est pleine.
Photos/VIDEOS
Si l'appareil photo est sous tension alors que la touche < ▼> est maintainue enfoncée, il n'émettra plus aucun son. Pour reactiver les sons, appuyez sur la touche
Photos

-
Une icône [i] clignotante vous avertit que les images seront plus susceptibles d'être floues en raison du bouge de l'appareil photo. Le cas échéant, montez l'appareil photo sur un trépied ou prenez d'autres mesures pour le stabiliser.
-
Si vos photos sont certains malgré le déclenchement du flash, rapprochez-vous du sujet. Pour en savoir plus sur la portée du flash, voir « Portée du flash » (114).
- Il se peut que le sujet soit trop pres si l'appareil photo émet soit un bip lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Pour en savoir plus sur la plage de mise au point (plage de prise de vue), voir « Plage de prise de vue » (114).
- Pour réduire les yeux rouges et faciliter la mise au point, il arrive que la lampe s'allume lors de la prise de vue dans de faibles conditions d'éclairage.
L' apparition d'une icône [4] clignotante lorsque vous essayez de photographier indique que la prise de vue n'est pas possible tant que le flash n'est pas rechargé. La prise de vue pouvant reprendre dés que le flash est prét, appuyez sur le déclencheur à fond et patientez ou bien relâchéz-le et appuyez à nouveau dessus. - Bien que vous puissiez photographier à nouveau avant que l'écran de prise de vue s'affiche, votre prise précédente peut déterminer la mise au point, la luminosité et les couleurs utilisées.

- Vous pouvez modifier la durée d'affichage des images après la prise (58).
Videos

- L'appareil photo peut chauffer pendant l'enregistrement repété de videos sur une période prolongée. Ceci n'est pas le signe d'une défaillance.

-
Éloignez les doigs du microphone pendant l'enregistrement video. Si vous obtruez le microphone, vous risquez d'empêcher l'enregistrement du son ou le son enregistré risque d'être assourdi.
-
Évitez de toucher les commandes de l'appareil photo autres que la touche video lorsque vous filmez des vidés, car lessons émis par l'appareil photo seront enregistrrés.
IXUS 155 IXUS 150
- Àprous le lancement de l'enregistrement video, la zone d'affichage de l'image change et les sujets sont agrandis pour permettre la correction d'un bouge important de l'appareil photo. Pour filmer des sujets à la taille affichée avant l'enregistrement, ajustez le réglage de stabilisation de l'image (59).
IXUS 145
- Pour empêcher un flou de mouvement excessif pendant l'enregistrement video, montez l'appareil photo sur un trépied ou prenez d'autres mesures pour le stabiliser.

L'enregistrement audio est en mono.
Icones de scene
En mode [AUTO], les scènes de prise de vue déterminées par l'appareil photo sont indiquées par l'icone affichée et les réglages correspondants sont automatiquement sélectionnés pour une mise au point, une luminosité du sujet et des couleurs optimes.
| Sujet Arrière-plan | Personnes | Autres sujets | Couleur d'arrière- plan de l'icône | ||||
| En mouvement*1 | Ombres sur le visage*1 | En mouvement*1 | De préès | ||||
| Lumineux | AUTO | Gris | |||||
| Contre- jour | - | ||||||
| Avec un ciel bleu | AUTO | Bleu clair | |||||
| Contre- jour | - | ||||||
| Coucher de soleil | - | - | Orange | ||||
| Faisceaux lumineux | Bleu foncé | ||||||
| Sombre | AUTO | ||||||
| Trépied utilisé | +2 | - | +2 | - | |||
1 Ne s'affiche pas pour les videos.
2 S'affiche dans les scènes sombres lorsqu'une appareil photo est stabilisé, comme lorsqu'il est monté sur un trépied.

- Essayez de photographier ou filmer en mode [P] (47) si l'icone de scène ne correspond pas aux conditions de prise de vue réelles ou s'il n'est pas possible de photographier ou filmer avec l'effet, les couleurs ou la luminosité escomptés.
Icône de stabilisation de l'image
La stabilisation d'image optimale selon les conditions de prise de vue est automatiquement appliquée (Stabilisateur intelligent). En outre, les icônes suivantes s'affichent dans le mode [AUTO].
| (10) | Stabilisation d'image pour les photos (Normal) | (9) | Stabilisation d'image pour les vidEOS, réduisant le bougé de l'apparil photo prononcé, comme lorsque vous filmez en marchant (Dynamique) |
| (12) | Stabilisation d'image pour les photos pendant la prise de vue en panoramaïque* (Panoramaique) | (8) | Stabilisation d'image pour un bougé d'apparil photo lent, comme lorsque vous filmez des vidEOS au téléobjectif (Motorisé) |
| (14) | Stabilisation d'image pour la photographie macro (Stabilisateur hybride). Pendant l'enregistrement videoe, [[15]] s'affiche et la stabilisation de l'image pour l'enregistrement videoe macro est utilisé. | (9) | Pas de stabilisation d'image, car l'apparil photo est monté sur un trépied ou stabilisé par d'autres moyens. Toutfootis, pendant l'enregistrement videoe, [[16]] s'affiche et la stabilisation de l'image pour neutraliser le vent ou d'autres sources de vibration est utilisé. (Stabilisé par trépied) |
- S'affiche lorsque vous faites un panoramaque, en suivant les sujets en mouvement avec l'appareil photo. Lorsque vous suivez des sujets se déplaçant horizontally, la stabilisation d'image neutralise uniquement le bouge vertical de l'apparil photo et la stabilisation horizontale s'arrête. De la même manière, lorsque vous suivez des sujets se déplaçant verticalement, la stabilisation d'image ne neutralise que le bouge horizontal de l'apparil photo.

- Pour annuler la stabilisation d'image, réglez [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (159).
Dans ce cas, aucune icône de stabilisation de l'image ne s'affiche.
Cadres à l'écran
Différents cadres s'affichent une fois que l'appareil photo détecte les sujets sur lesquels vous le dirigez.
- Un cadre blanc s'affiche autour du sujet (ou le visage d'une personne) que l'appareil photo a déterminé comme le sujet principal et des cadres gris s'affichent autour des autres visages détectés. Les cadres suivant les sujets en mouvement dans une certaine plage pour maintainir la mise au point.
Toutefois, si l'appareil photo détecte un mouvement du sujet, seul le cadre blanc reste à l'écran. - Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course et que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet, un cadre bleu s'affiche et la mise au point et la luminosité de l'image sont continulement ajustées (AF servo).

- Essayez d'utiliser le mode [P] (47) si aucun cadre ne s'affiche, si les cadres ne s'affichent pas aujourd'hui des sujets désirés ou si les cadres s'affichent sur l'arrière-plan ou sur des zonessemblables.
Fonctions courantes et pratiques
Photos
Videos
Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique)
Lorsque des sujets éloignés sont trop loin pour être agrandis avec le zoom optique, utilisez le zoom numérique pour obtenir des agrandissements jusqu'à 40x (IXUS 155) ou 32x (IXUS 150 IXUS 145) environ.


1 Déplacez la commande de zoom vers <[]> .
- Maintenez la commande jusqu'à ce que le zoom s'arrête.
Le zoom s'arrête au facteur de zoom le plus grand possible (avant que l'image ne devienne visiblement granuleuse), lequel est ensuite indiqué à l'écran.
2 Déplacez à nouveau la commande de zoom vers < [4]>
L'appareil photo fait un zoom avant encore plus proche sur le sujet.
Si vous déplacez la commande de zoom, la barre de zoom s'affiche (indiquant la position du zoom). La couleur de la barre de zoom change selon la plage du zoom.
- Plage blanche : plage de zoom optique où l'image n'apparait pas granuleuse.
- Plage jaune : plage de zoom numérique où l'image n'est pas manifestement granuleuse (ZoomPlus).
- Plage bleue : plage de zoom numérique où l'image apparait granuleuse.
Étant donné que la plage bleue n'est pas disponible avec certains réglages de résolution (36), le facteur de zoom maximum peut être obtenu en suivant l'étépe 1.
- Les images zoomées peuvent sembler granuleuses avec certains réglages de résolution (36) et certains facteurs de zoom. Dans ce cas, le facteur de zoom est indiqué en bleu.
Utilisation du retardateur
Le retardateur vous permet d'apparaitre dans les photos de groupe ou d'autres photos programmes. L'appareil photo se déclenchera environ 10 secondes après que vous appuyez sur le déclencheur.


1 Configurez le réglage.
- Appuyez sur la touche <> , choisissez [uff] dans le menu, puis choisissez l'options [fd] (22).
- Une fois le réglage terminé, [ˈɪdʒ] s'affiche.
2 Photographiez ou这部电影.
Pour les photos : appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point sur le sujet, puis enforcez-le à fond.
Pour les activités : appuyez sur la touche video.

Lorsque you déclenchez le retardateur, la lampe clignote et l'appareil photo émet un son de retardateur.
- Deux secondes avant la prise de vue, le clignotement et le son s'accélérent. (La lampe reste allumée si le flash se déclènche.)
Pour annuler la prise de vue après avoir déclenché le retardateur, appuyez sur la touche
Pour restaurer le réglage d'origine, choisissez [OFF] à l'étape 1.
Photos
Videos
Utilisation du retardateur pour éviter l'effet de bouge de l'appareil photo
Cette option retarde le déclenchement de l'obturator de deux secondes environ une fois que vous aurez appuyé sur le déclencheur. Si l'appareil photo n'est pas stable pendant que vous appuyez sur le déclencheur, cela n'aura pas d'incidence sur votre prise de vue.

- Execuétz l'été 1 de « Utilisation du retardateur » (32) et besoinse [2].
- Une fois le réglage terminé, [2] s'affiche.
- Executez l'objet 2 de « Utilisation du retardateur » (32) pour photographier ou filmer.
Personnalisation du retardateur
Vous pouze définir le début (0 à 30 secondes) et le nombre de prises de vue (1 à 10).


1 Choisissez [O].
En exécutant l'été 1 de « Utilisation du retardateur » (32),CHOISSEZ [C], puis appuyez sur la touche
2 Configurez le réglage.
- Appuyez sur les touches <><> pour désirir [Intervalle] ou [Nb de vues].
- Appuyez sur les touches <><> pour désirir une valeur, puis sur la touche
- Une fois le réglage terminé, [C] s'affiche.
- Execuéz l' étape 2 de « Utilisation du retardateur » (32) pour photographier ou filmer.
Pour les vidés filmées au moyen du retardateur, [Intervalle] représenté le délambda avant le début de l'enregistrement, mais le réglage [Nb de vues] reste sans effet.

- Lorsque vous spécifie plusieurs prises, la luminosité de l'image et la balance des blancs sont déterminées par la première prise. Un intervalle de temps plus long est nécessaire entre les prises lorsque le flash se déclenché ou lorsque vous ave espécifié plusieurs prises. La prise de vue s'arrête automatiquement lorsque la carte mémoire est pleine.
- Si vous spécifiez un déali supérieur à deux secondes, deux secondes avant la prise, le clignotement de la lampe et le son du retardateur s'accélérent. (La lampe resté allumée si le flash se déclenché.)
Déactivation du flash
Préparez l'appareil photo pour photographier sans le flash, comme suit.


- Appuyez plusieurs fois sur la touche <▶> jusqu'à ce que [+] s'affiche.
Le flash ne sera plus actif.
Pour activer le flash, appuyez a nouveau sur la touche > ([A] s'affiche.) Le flash se déclenché automatiquement si la luminosité est trop faible.
Si une icone [9] clignotante s'affiche lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course dans de faibles conditions d'éclairage provoquant un bouge de l'appareil photo, montez l'appareil photo sur un trépied ou prenez d'autres mesures pour le stabiliser.
Ajout d'un cachet date
L'appareil photo peut ajouter la date de prise de vue aux images dans le coin inférieur droit.
Veuillez noter, toutefois, que les cachets date ne pouvant etre modifiés ou
retirés,mieux vaut vérifier au préalable que la date et l'heure sont correctes (13).


1 Configurez le réglage.
- Appuyez sur la touche
, choisissez [Cachet date ] sur l'onglet [O], puis choisissez l'options désirée (23). - Une fois le réglage terminé, [3] s'affiche.

2 Prenez la photo.
L'appareil photo ajoute la date ou l'heure de la prise de vue aux photos que vous prenez dans le coin inférieur droit des images.
Pour rétablit le réglage d'origine, choisissez [Arrêt] à l'étape 1.

- Les cachets date ne peuvent pas etre modifiés ou retirees.

- Les photos prises sans avoir ajouté un cachet date peuvent être imprimées avec un cachet date comme suit.
Toutefois, si vous ajoutez de cette façon un cachet date aux images qui en comportent déjà un, celui-ci risque d'être imprimé deux fois.
- Imprimez à l'aide des fonctions de l'imprimante (90).
- Utilisez les réglages d'impression DPOF (93) de l'appareil photo pour imprimer.
- Utilisez les logiciels télécharges depuis le site Web de Canon (86) pour imprimer.
Prise de vue en continu
Maintenez complètement enforcé le déclencheur pour photographier en continu.
Pour en savoir plus sur la vitesse de la prise de vue en continu, voir « Vitesse de la prise de vue en continu » (115).


1 Configurez le réglage.
- Appuyez sur la touche
,chosissez dans le menu, puischosisze [2] (22). - Une fois le réglage terminé, [2] s'affiche.
2 Prenez la photo.
- Maintenez complètement enforcé le déclencheur pour photographier en continu.

- Cette fonction ne peut pas être utilisé avec le retardateur (32).
- La prise de vue peut s'interrompree momentanement ou la prise de vue en continu peut ralentir selon les conditions de prise de vue, les réglages de l'appareil photo et la position du zoom.
- À mesure que d'autres photos sont prises, la prise de vue peut ralentir.
- La prise de vue peut ralentir si le flash se déclenché.
Utilisation du Mode veille
Cette fonction vous permet d'économiser la batterie en mode de prise de vue. Lorsque l'appareil photo n'est pas utilisé, l'écran s'assombritrapidement pour économiser la batterie.


1 Configurez le réglage.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche <▶> jusqu'à ce que [ECO] s'affiche.
L'écran s'assombrit lorsque l'appareil photo n'est pas utilisé pendant environ deux secondes ; puis environ dix secondes après s'être assombri, l'écran s'eteint. L'appareil photo s'eteint après environ trois minutes d'inactivité.
En appuyant a nouveau sur la touche < > [E] s'affiche et le Mode veille est desactive.
2 Photographiez ou这部电影.
Pour activer l'écran et vous préparer à la prise de vue lorsquel écran est étéint, mais que l'objet est sorti, appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Fonctionnalités de personnelisation des images
Photos
Modification de la résolution de l'image (Taille)
Choisissez parmi 5 niveaux de résolution d'image, comme suit. Pour des indications sur le nombre de photos qu'une carte mémoire peut contenir d'après chaque réglage de résolution, voir « Nombre de prises de vue par carte mémoire » (113).


- Appuyez sur la touche <[TNC]>,CHOISSE [L] dans le menu et choisissez l'option désirée (22).
L'option configurée est maintainant affichée.
Pour rétablier le réglage d'origine, répéteze ce processus, mais choisissez [L].
Indications pourCHOISIR LA RÉSULTATION D'APRès le format de papier

[S]: pour envoyer des images par e-mail.
[W]: pour les images affichées sur un téléviseur HD grand écran ou un moniteur similaire, sur un écran 16:9.
Photos
Correction des yeux rouges
Le phénomène des yeux rouges qui se produit lors de la photographie au flash peut être automatiquement corrigé comme suit.

- Appuyez sur la touche
, choisissez [Cor. yeux rges] sur l'onglet [O], puis choisissez [Marche] (23). - Une fois le réglage terminé, [⑩] s'affiche.
Pour rétablier le réglage d'origine, répéteze ce processus, mais choisissez [Arrêt].

La correction des yeux rouges peut etre appliquee a des zones d'imagetres que les yeux (si I'appareil photo interprete un maquillage d'yeux rouges comme des pupilles rouges, par exemple).
- Vous pouvez également corriger les images existantes (71).
Modification de la qualité de l'image video
2 réglages de qualité d'image sont disponibles. Pour des indications sur la durée maximale de la réserve que peut prendre en charge une carte mémoire à chaque niveau de qualité d'image, voir « Durée d'enregistrement par carte mémoire » (114).


- Appuyez sur la touche <[ H ])> ,CHOISEZ [LHD] dans le menu etCHOISEZ l'option désirée (22).
L'option configurée est maintainant affichée.
Pour rétablir le réglage d'origine, répéteze ce processus, mais choisisse [EHD].
| Qualité de l'image | Résolution | Cadence d'enregistrement des images | Détails |
| HD | 1280 x 720 | 25 images/s | Pour filmer en HD (haute définition) |
| VGA | 640 x 480 | 30 images/s | Pour filmer en SD (définition standard) |

- En mode [EHD], des bandes noires affichées en haut et en bas de l'écran indiquent les zones d'image non enregistrées.
Détction des yeux fermés
[ü] s'affiche lorsque l'appareil photo détecte que lesgens ont peut-etre ferméles yeux.


1 Configurez le réglage.
- Appuyez sur la touche
, choisissez [Détec. clignem.] sur l'onglet [2], puis choisissez [Marche] (23).
2 Prenez la photo.
[clignote lorsquel appareil photo detecte une personne dont les yeux sont fermés.
Pour rétablit le réglage d'origine, choisissez [Arrêt] à l'étape 1.

- Si vous avez spécifique plusieurs prises de vue en mode [♂], cette fonction n'est disponible que pour la dernière prise.
- Un cadre s'affiche autour des personnes dont les yeux sont fermés lorsque vous avez selectionné [2 sec.], [4 sec.], [8 sec.] ou [Maintien] dans Durée affichege.
- Cette fonction n'est pas disponible dans le mode de prise de vue en continu (35).

Personnalisation du fonctionnement de l'appareil photo
Personnalisez les fonctions de prise de vue sur l'onglet MENU [O] comme suit.
Pour en savoir plus sur les fonctions du menu, voir « Utilisation des menus » (23).
Photos
Déactivation de la lampe
Vou puez désactiver la lampe qui s'allume habituèlement pour vous aider à faire la mise au point dans de faibles conditions d'éclairage lorsque vous enoncez le déclencheur à mi-course, ou qui s'allume pour réduire le phénomène des yeux rouges lors de la prise de vue dans de faibles conditions d'éclairage avec le flash.

- Appuyez sur la touche
, choisissez [Réglage lampe] sur l'onglet [O], puis choisissez [Arrêt] (23).
Pour rétablir le réglage d'origine, repêteze ce processus, mais choisissez [Marche].
Autres modes de prise de vue
Utilisez plus efficacement votre apparéil photo dans diverses scènes et améliorez vos prises de vue avec des effets d'image-Uniques ou des fonctions spéciales
Personnalisation de la luminosité/ des couleurs (Contrôle de visée directe) ....40
Scenes données 40
Prise de vue avec flou de mouvement réduit (IS numérique) 41
Application des effets spéciaux 42
Prise de vue avec un effet d'objet à très grand angle (Effet très grand angle) 42
Prises de vue ressemblant à des modèles miniatures (Effet miniature) 43
Prise de vue avec un effet d'appareil photo-jouet (Effet Toy Camera) 44
Prise de vue monochrome 44
Modes spéciaux destinés à d'autres fins......45
Utilisation du retardateur avec détention des visages 45
Prise de vue d'expositions longues (Vitesse lente) 46
Personnalisation de la luminosité/descoulleurs (Contrôle de visée directe)
La luminosité ou les couleurs de l'image pendant la prise de vue peuvent être facilement personalisées comme suit.

1 Activez le mode [LIVE].
- Appuyez plusieurs fois sur la touche <▲> jusqu'à ce que [LIVE] s'affiche.
![CANON IXUS 150 - Activez le mode [LIVE]. - 1](/content/2019/06/191638/images/4e45c59d44a4864a0b64a295579bc51afb0fe735934b5f0f5c32c8447ed23b61.jpg)
2 Configurez le réglage.
- Appuyez sur la touche <> pour acceder à l'écran de réglage. Appuyez sur les touches <><> pour désirir un élément de réglage, puis appuyez sur les touches <><> pour ajuster la valeur tout en regardant l'écran.
Appuyez sur la touche < (1进)>
3 Photographiez ou这部电影.
| Luminosité | Pour des images plus claires, ajustez le niveau vers la droite et pour des images plus sombres, vers la gauche. |
| Couleur | Pour des images plus éclatantes, ajustez le niveau vers la droite et pour des images plus douces, vers la gauche. |
| Ton | Pour une teinte rouge chaude, ajustez le niveau vers la droite et pour une teinte bleue froide, vers la gauche. |
Scènes données
Choisissez un mode correspondant à la scène de prise de vue, et l'appareil photo configurera automatiquement les réglages pour obtenir des photos optimes.

1 Choisissez un mode de prise de vue.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche <▲> jusqu'à ce que [LIVE] s'affiche.
Appuyez sur la touche < > , choisissez [LIVE] dans le menu et choisissez l'option désirée (22).
2 Photographiez ou这部电影.
Photos
Videos
Prise de vue de portraits (Portrait)
Photographiez ou filmez des personnes avec un effet adouci.
Photos


Prise de vue sous un faible éclairage (Basse lumière)
Photographiez avec un bouge d'appareil photo et du sujet minime meme dans de faibles conditions d'éclairage.
| Avant utilisation |
| Guide élémentaire |
| Guide avancé |
| Notions de base de l'appareil photo |
| Mode Auto |
| Autres modes de prise de vue |
| Mode P |
| Mode de lecture |
| Menu de réglage |
| Accessoires |
| Annexe |
| Index |



Photos
Videos
8 Prise de vue sur fond de neige (Neige)
Prise de vue avec des couleurs naturelles et lumineuses des personnes sur fond de neige.

Photos
Videos

Prise de vue de feuels d'artifice (Feu d'artifice)
Prises de vue éclatantes de deux d'artifice.

- En mode [], montez l'appareil photo sur un trépied ou prenez d'autres mesures pour le stabiliser et empêcher le bouge de l'appareil photo.
IXUS 155
IXUS 150
- Réglez [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] lors de l'utilisation d'un trépied ou d'autres moyens pour stabiliser l'appareil photo (59).

La résolution du mode [3] est de [M] (IXUS 155 2560 x 1920 / IXUS 150 (IXUS 145 2304 x 1728) et ne peut pas etre modifiee.
- En mode [], même si aucun cadre n'est affiché lorsqu vous enforcez le déclencheur à mi-course, la mise au point optimale est déterminée.
IXUS 145
Photos
Prise de vue avec flou de mouvement réduit (IS numérique)
Photographiez avec un bouge d'appareil photo et du sujet minime. Dans les scènes où le flash n'est pas déclenché, des prises consécutives sont combinées pour réduire le bouge de l'appareil photo et le bruit.

1 Activez le mode [2].
- Execuétz l'été 1 de « Scènes données » (40) et besoin [2].
2 Prenez la photo.
- Appuyez sur le déclencheur à mi-course. [圆] s'affiche sur le côte gauche de l'écran dans les scènes où le flash n'est pas déclenché.
Lorsque [ ] s'affiche, enforcez le déclencueur à fond. Les photos sont prises en continu, puis combinées.
Si I'icone ne s'affiche pas, appuyez sur le déclencheur à fond pour prendre une seule photo.

- Étant donné que l'appareil photo photographie en continu lorsque [粤] est affché, stabilisez-le pendant la prise de vue.
- Dans certaines scènes, les images peuvent ne pas correspondre à ce que vous attendiez.

Lorsque you utilisez le trepied,utilisez le mode [AUTO] (26).
- La résolution du mode [O] est de [M] (2304 x 1728) et ne peut pas être modifiée.

Application des effets spéciaux
Ajoutez un vaste choix d'effets aux images lors de la prise de vue.
1 Choisissez un mode de prise de vue.
- Execuétz l' étape 1 de « Scènes données » (40) pour désir un mode de prise de vue.
2 Photographiez ou这部电影.

Photos
Videos
2 Prise de vue aux couleurs éclatantes (Super éclatant)
Prises de vue aux couleurs riches et éclatantes.

Photos
Videos
Prises de vue postérisées (Effet poster)
Prises de vue ressemblant à une affiche ou une illustration ancienne.

- En modes [2] et [3], essayez de prendre d'abord des photos tests pour vous assurer d'obtenir les résultats désirsés.
Photos
Prise de vue avec un effet d'objet à très grand angle (Effet très grand angle)
Photographiez avec l'effet de distorsion obtenu avec un objectif à très grand angle.

1 Choisissez [O].
- Execuéz l' étape 1 de « Scènes données » (40) etCHOISSEZ

2 Choisissez un niveau d'effet.
- Appuyez sur la touche <> , appuyez sur les touches <><> pour désir un niveau d'effet et appuyez sur la touche <> .
- Une prévisualisation de votre photo avec l'effect appliqué est affichée.
3 Prenez la photo.
Essayez de prendre d'abord des photos tests pour vous assurer d'obtenir les résultats désirsés.
Prises de vue ressemblant à des modèles miniatures (Effet miniature)
Creez l'effet d'un modele miniature, en rendant floues les zones d'image au-dessus et en dessous de la zone selectionnée.
Vous pouvez également réaliser des videos resemblant à des scènes de modèles miniatures enCHOISIGANT LA VITSE de lecture avant d'enregistrer la video. Les personnes et les objets dans la scène se déplacERont rapidement pendant la lecture. Veuillez noter que le son n'est pas enregistré.


1 Choisissez [3].
- Executez l'objet 1 de « Scènes données » (40) et besoinse [ ]
Un cadre blanc s'affiche, indiquant la zone d'image qui ne sera pas floue.
2 Choisissez la zone sur laquelle maintainir la mise au point.
Appuyez sur la touche < >
- Déplacez la commande de zoom pour redimensionner le cadre et appuyez sur les touches <><> pour le déplacer.
3 Pour lesVIDEOS,CHOISSEZ LA VITESSE de lecture de la video.
- Appuyez sur la touche
, puis appuyez sur les touches <▶><▶> pour désir la vitesse.
4 Retournez à l'écran de prise de vue et photographiez ou filmez.
- Appuyez sur la touche
pour revenir à l'écran de prise de vue, puis photographiez ou filmez.
Vitesse de lecture et durée de lecture estimée (pour un clip d'une minute)
| Vitesse | Durée de lecture |
| 5x | Environ 12 secondes |
| 10x | Environ 6 secondes |
| 20x | Environ 3 secondes |
Le zoom n'est pas disponible lors de l'enregistrement de vidEOS. Pensez à régler le zoom avant la prise de vue.
- Essayez de prendre d'abord des photos tests pour vous assurer d'obtenir les résultats désirés.

Pour basculer l'orientation du cadre dans le sens vertical, appuyez sur les touches <><> à l'étape 2. Pour ramener le cadre à l'orientation horizontale, appuyez sur les touches <><> .
- Pour déplacer le cadre alors qu'il est en position horizontale, appuyez sur les touches <>><> et pour le déplacer alors qu'il est en position verticale, appuyez sur les touches <><> .
- Tenez l'appareil photo en position verticale pour modifier l'orientation du cadre.
- La qualité de l'image videoe est de [E]G] lorsqu'une résolution de photo de [L] est sélectionnée et [E]HD] lorsqu'une résolution de photo de [W] est sélectionnée (36). Ces réglages de qualité ne peuvent pas être modifiés.
Prise de vue avec un effet d'appareil photo-jouet (Effet Toy Camera)
Cet effet fait que les images ressemblant à des photos prises avec un apparéil photo-jouet par le vignettage (coins de l'image plus sombres et plus flous) et le changement de la couleur globale.

1 Choisissez [O].
- Executez l'objet 1 de « Scènes données » (40) et désissez [2].
2 Choisissez une teinte de couleur.
-
Appuyez sur la touche <> , appuyez sur les touches <><> pour désir une teinte de couleur et appuyez sur la touche <><FRC_SE> .
-
Une prévisualisation de votre photo avec l'effect appliqué est affichée.
3 Prenez la photo.
| Standard | Photos ressemblant aux images d'un appareil photo-jouet. |
| Chaud | Les images sont plus chaudes qu'vec l'options [Standard]. |
| Froid | Les images sont plus froides qu'vec l'options [Standard]. |

- Essayez de prendre d'abord des photos tests pour vous assurer d'obtenir les résultats désirés.
Prise de vue monochrome
Photographiez ou filmez en noir et blanc, sépia ou en bleu et blanc.

1 Choisissez [2].
- Execuétz l'été 1 de « Scènes données » (40) et besoinse [□].
2 Choisissez une teinte de couleur.
-
Appuyez sur la touche <> , appuyez sur les touches <><> pour désirer une teinte de couleur et appuyez sur la touche <12 × 100 > .
-
Une prévisualisation de votre photo avec l'effect appliqué est affichée.
3 Photographiez ou这部电影.
| Noir et blanc | Prises de vue en noir et blanc. |
| Sépia | Prises de vue au ton sépia. |
| Bleu | Prises de vue en bleu et blanc. |
Modes spéciaux destinés à d'autres fins
Photos
Utilisation du retardateur avec détéction des visages
L'appareil photo se déclenché environ deux secondes après avoir détecté que le visage d'une autre personne (celui du photographe, par exemple) est entree dans le champ de prise de vue (53). Ceci se revele pratique lorsque vous souhaitez apparaitre dans les photos de groupe ou dans des prisessemblables.
1 Choisissez [3].
- Executez l'objet 1 de « Scènes données » (40) et besoinsez [5].
2 Composez la scène et enonceze le déclencheur à mi-course.
Assurez-vous qu'un cadre vert s'affiche autour du visage mis au point et des cadres blancs autour des autres visages.
3 Appuyez sur le déclencheur à fond.
L'appareil photo accede alors au mode d'attente de prise de vue et [Regarder vers l'appareil pour lancer le décompte.] s'affiche.
La lampe clignote et le son du retardateur est émis.

4 Rejoignez le groupe dans le champ de prise de vue et regardez vers l'appareil photo.
- Àprousequelappareil photo a détecté un nouveau visage, le clignotement de la lampe et le son du retardateur s'accélérent. (Lorsque le flash se déclenché, la lampe reste allumée.) Environ deux secondes plus tard, l'appareil photo se déclenché.
Pour annuler la prise de vue après avoir déclenché le retardateur, appuyez sur la touche.

- Meme si votre visage n'est pas détecté une fois que vous avez rejoient les autres dans le champ de prise de vue, l'appareil photo se déclenché environ 15 secondes plus tard.
- Pour modifier le nombre de prises de vue, appuyez sur la touche <> , appuyez sur les touches <><> pour désirer le nombre de prises de vue, puis appuyez sur la touche < × 20> . [Déc. clignem.] (37) n'est disponible que pour la的最后一 photo.

Prise de vue d'expositions longues (Vitesse lente)
Sécífiez une vitesse d'obturation de 1 à 15 secondes pour prendre des expositions longues. Le cas échéant, montez l'appareil photo sur un trépied ou prenez d'autres mesures pour empêcher le bouge d'appareil photo.

1 Choisissez [].
- Execuétz l'été 1 de « Scènes données » (40) et choisissez [] .
![CANON IXUS 150 - Choisissez []. - 1](/content/2019/06/191638/images/49b7ba15a6253726ff218a2e2e18bb0c033c32356fb06130195cadc7115c4b29.jpg)
2 Choisissez la vitesse d'obturation.
Appuyez sur la touche < > , choisissez [1"] dans le menu etCHOISSEZ LA VITESSE d'obturation désirée (22).
3 Vérifiez l'exposition.
- Appuyez sur le déclencheur à mi-cours pour consulter l'exposition pour la vitesse d'obturation sélectionnée.
4 Prenez la photo.
La luminosité de l'image à l'écran à l'étape 3, lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, peut ne pas correspondre à la luminosité de vos photos.
- Avec une vitesse d'obturation de 1,3 seconde ou moins, vous ne pouvez pas prendre d'autres photos immédiatement, car l'appareil photo traite les images pour réduire le bruit.
IXUS 155 IXUS 150
- Réglez [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] lors de l'utilisation d'un trépied ou d'autres moyens pour stabiliser l'appareil photo (59).

- Si le flash se déclenché, votre photo risque d'être surexposée. Dans ce cas, réglez le flash sur [5] et repreneze la photo (56).
Mode P
Des prises de vue plus saisissantes, selon vos préférences
- Les instructions dans ce chapitre s'appliquent à l'appareil photo placé sur le mode [P].
- [P] : Programme AE ; AE : Exposition automatique
- Avant d'utiliser une fonction représentée dans ce chapitre dans les modes autres que [P], assurez-vous que la fonction est disponible dans ce mode (105 - 109).
Prise de vue dans le Programme AE (Mode [P]) 48
Luminosité de l'image (Exposition) 48
Réglage de la luminosité de l'image (Correction d'exposition) 48
Mémorisation de la luminosité/exposition de l'image (Mémorisation de l'exposition automatique). 49
Modification de la méthode de mesure 49
Modification de la vitesse ISO. 50
Correction de la luminosité de l'image (i-contraste) 50
Réglage de la balance des blancs 51
Plage de prise de vue et mise au point 52
Prise de vue en gros plan (Macro) 52
Prise de vue de sujets éloignés (Infini) 52
Modification du mode Zone AF 52
Agrandissement de la zone mise au point 55
Modification du réglage de mise au point 55
Prise de vue avec mémorisation de la mise au point automatique 56
Flash 56
Modification du mode de flash 56
Prise de vue avec mémorisation de l'exposition au flash. 57
Utilisation du Mode veille 57
Autres réglages 58
Affichage du quadrillage 58
Désactivation du zoom numérique. 58
Modification du style d'affichage de l'image prise 58
Modification des réglages de l'option Mode Stabilisé 59
Prise de vue dans le Programme AE (Mode [P])
Vous pouvez personnelier plusieurs réglages de fonction selon vos préférences en matière de prise de vue.
![CANON IXUS 150 - Prise de vue dans le Programme AE (Mode [P]) - 1](/content/2019/06/191638/images/c838b1b13459b180b1215f83c0f794689149ba4861bb55c253740adeb17254d5.jpg)
1 Activez le mode [P].
- Executez l'objet 1 de « Scènes données » (40) et choisissez [P].
2 Personnelisez les réglages à votre guise (48 - 60), puis photographiez ou filmez.
![CANON IXUS 150 - Activez le mode [P]. - 1](/content/2019/06/191638/images/f78f14e54cc26a6abca71a110dacf0225754bcb2cfbf176260d86d89ef9b9b57.jpg)
- Si l'appareil photo ne parvient pas à Obtir une exposition adequate lorsque vous enfontez le déchéateur à mi-cours, la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture s'affichent en orange. Le cas échéant, essayez d'ajuster la vitesse ISO (50) ou d'activer le flash (si les sujets sontsons, 56) pour Obtir une exposition adequate.
- Les videos aussi peuvent être enregistrées en mode [P] en appuyant sur la touche video. Cependant, certains réglages FUNC. (22) et MENU (23) peuvent être ajustés automatiquement pour l'enregistrement video.
- Pour en savoir plus sur la plage de prise de vue en mode [P], voir « Plage de prise de vue » (114).
Luminosité de l'image (Exposition)
Photos
Videos
Réglage de la luminosité de l'image (Correction d'exposition)
Vous pouze regler l'exposition standard definié par l'appareil photo par incréments de 1/3 de valeur dans une plage comprise entre -2 et +2.

Appuyez sur la touche <FINGSET> et désisissez [± 0] dans le menu. Tout en regardant l'écran, appuyez sur les touches <><> pour régler la luminosité (22).
Le niveau de correction spécifique s'affiche.
Lorsque you filmez des videotos, filmez avec la barre de correction d'exposition affichée.
Lorsque you prenez des photos, appuyez sur la touche < INCSE> pour afficher le degré de correction d'exposition défini, puis photographiez.

- Vous pouvez également prendre des photos avec la barre de correction d'exposition affichée.
- Pendant l'enregistrement d'une video, [AEL] s'affiche et l'exposition est verrouillée.
Mémorisation de la luminosité/exposition de l'image (Mémorisation de l'exposition automatique)
Avant la prise de vue, vous pouvez<memoriser l'exposition ou vous pouvez spécifier séparément la mise au point et l'exposition.

1 Désactive le flash (56).
2 Mémorisez l'exposition.
Dirigez l'appareil photo sur le sujet pour effectuer une prise de vue avec l'exposition méorisée. Avec le déclencheur,enforcé à mi-course, appuyez sur la touche < >
[AEL] s'affiche et l'exposition est mémorisée.
Pour déverrouiller l'exposition automatique, relâchez le déclencheur et appuyez à nouveau sur la touche <> . Dans ce cas, [AEL] disparaît.
3 Cadrez et photographiez ou filmez.
Modification de la méthode de mesure
Réglez la méthode de mesure (la manière dont la luminosité est mesurée) selon les conditions de prise de vue comme suit.

Appuyez sur la touche < > ,choisissez [3] dans le menu etCHOISSEZ l'options désirée (22).
L'option configurée est maintainant affichée.
| Evaluative | Convient aux conditions de prise de vue typiques, y compris en contre-jour. Règle automatiquement l'exposition en fonction des conditions de prise de vue. |
| Prédominance centrale | Déterminée la luminosité moyenne de la lumière sur l'ensemble de la zone d'image, calculée en considérant la luminosité dans la zone centrale comme la plus importante. |
| Spot | Mesure limitée à la zone [[ ]] (zone de mesure spot) affichée au centre de l'écran. |

- AE: Exposition automatique
Modification de la vitesse ISO

Appuyez sur la touche < > ,choisissez [15] dans le menu et choisissez l'options désirée (22).
L'option configurée est maintainant affichée.
| AUTO | Régle automatiquement la vitesse ISO en fonction des conditions et du mode de prise de vue. | |
| 100, 200 | Basse ↑ Élevée | Pour une prise de vue à l'extérieur par beau temps. |
| 400, 800 | Pour une prise de vue par temps nuageux ou au crépuscule. | |
| 1600 | Pour une prise de vue nocturne ou dans une pièceASFIRE. | |

- Pour voir la vitesse ISO automatiquement déterminée lorsque vous avez régisé la vitesse ISO sur [AUTO], appuyez sur le déclencheur à mi-course.
- Bien que la sélection d'une vitesse ISO inférieure puisse réduire le grain des images, elle présente un plus grand risque de bouge de l'appareil photo et du sujet dans certaines conditions de prise de vue.
- Lechiold'une vitesse ISO élevée augmente la vitesse d'obturation, ce qui peut réduire le bouge de l'appareil photo et du sujet et augmenter la portée du flash. Cependant, les photos peuvent sembler granuleuses.
Correction de la luminosité de l'image (i-contraste)
Avant la prise de vue, il est possible de détecter les zones de l'image trop claires ou trop sombres ( comme les visages ou les arrrière-plans) et d'ajuster automatique la luminosité optimale. Un contraste global insuffisant de l'image peut également être automatique corrige avant la prise de vue pour faire ressortir davantage les sujets.

- Appuyez sur la touche
, choisissez [i-contraste] sur l'onglet [O], puis choisissez [Auto] (23). - Une fois le réglage terminé, [C_1] s'affiche.

- Dans certaines conditions de prise de vue, la correction peut etre inadéquate ou peut etre à l'origine de l'aspect granuleux des images.

- Vous peuvent également corriger les images existantes (71).
| Avant utilisation |
| Guide élémentaire |
| Guide avancé |
| Notions de base l'appareil photo |
| Mode Auto |
| Autres modes de prise de vue |
| Mode P |
| Mode de lecture |
| Menu de réglage |
| Accessoires |
| Annexe |
| Index |
Réglage de la balance des blancs
En réglant la balance des blancs (WB, white balance), les couleurs de l'image pour la scène photographée oufilmé seront plus naturelles.

- Appuyez sur la touche
,chosissez [AWB] dans le menu etchosiszez l'options désirée (22).
L'option configurée est maintainant affichée.
| AWB | Auto | Définit automatiquement la balance des blancs optimale en fonction des conditions de prise de vue. |
| Lum.Naturel. | Pour une prise de vue à l'extérieur par beau temps. | |
| Ombragé | Pour une prise de vue par temps nuageux, à l'ombre ou au crépuscule. | |
| Lum. Tungsten | Pour une prise de vue sous un éclairage incandescent ordinaire (tungstène) et sous un éclairage fluorescent de même couleur. | |
| Lum.Fluo | Pour une prise de vue sous un éclairage fluorescent blanc-chaud (ou de même couleur) ou blanc-froid. | |
| Lum.Fluo H | Pour une prise de vue sous un éclairage fluorescent de type luminère du jour ou sous un éclairage fluorescent de même couleur. | |
| Personnalisé | Pour le réglage manuel d'une balance des blancs personnalisée (51). |
Balance des blancs personalisée
Pour obtenir des couleurs d'image ayant l'air naturelles sous la lumière sur votre photo, réglez la balance des blancs selon la source lumineuse de votre-scène. Réglez la balance des blancs sous la même source lumineuse que celle qui éclairera votre prise.

MENUE
valuation Bal. Bl

- Execuétz les étapes de « Réglage de la balance des blancs » (51) pour désirir.
Dirigez l'appareil photo sur un sujet complètement blanc, de sorte que tout l'écran soit blanc. Appuyez sur la touche.
La teinte de l'écran change une fois que les données de la balance des blancs ont été enregistrées.
Les couleurs peuvent ne pas avoir l'air naturelles si vous changez de réglages d'appareil photo après avoir enregistré les données de la balance des blancs.
Plage de prise de vue et mise au point
Photos
Prise de vue en gros plan (Macro)
Pour limiter la mise au point sur les sujets proches, réglez l'appareil photo sur []. Pour en savoir plus sur la plage de mise au point, voir « Plage de prise de vue » (114).

- Appuyez sur la touche <> ,chosissez [A] dans le menu, puischosissez l'option [B] (22).
- Une fois le réglage terminé, [+] s'affiche.

- Si le flash se déclenché, un vignettage peut se produit.
- Dans la zone d'affichage de la barre jaune sous la barre de zoom, [W] devient gris et l'appareil photo ne fait pas la mise au point.

- Pour empêcher le rouge de l'appareil photo, essayez de monter l'appareil photo sur un trépied et d'effectuer la prise de vue avec l'appareil photo réglé sur [32] (32).
Photos
Prise de vue de sujets éloignés (Infini)
Pour limiter la mise au point sur les sujets éloignés, réglez l'appareil photo sur [▲]. Pour en savoir plus sur la plage de mise au point, voir « Plage de prise de vue » (114).

- Appuyez sur la touche <> , désisissez [▲] dans le menu, puis désisissez l'option [▲] (22).
- Une fois le réglage terminé, [▲] s'affiche.
Photos
Videos
Modification du mode Zone AF
Modifiez le mode zone AF (autofocus) selon les conditions de prise de vue comme suit.

Appuyez sur la touche
AiAF visage
- Déetecte les visages des personnes et règle la mise au point, l'exposition (mesure évaluative uniquement) et la balance des blancs ([AWB] uniquement).
- Àprous avoir dirige l'appareil photo sur le sujet, un cadre blanc s'affiche autour du visage de la personne déterminée par l'appareil photo comme étant le sujet principal, et un maximum de deux cadres gris s'affiche autour des autres visages détectés.
- Lorsque l'appareil photo détecte un mouvement, les cadres suivent les sujets en mouvement dans des limites déterminées.
- Une fois que vous avez appuyé sur le déclencheur à mi-course, un maximum de neuf cadres vert s'affiche autour des visages mis au point.

- Si l'appareil photo ne déetecteaucun visage ou si seulement des cadres gris (pas de cadre blanc) s'affichent, un maximum de neuf cadres vertsandaffiche dans la zone mise au point lorsquevous enonceze le déclencheur a mi-course.
- Si aucun visage n'est détecté lorsque le mode AF servo (54) est réglé sur [Marche], la zone AF s'affiche au centre de l'écran lorsque vous enforcez le déclencheur à mi-course.
- Exemples de visages non dépréciés :
Sujets éloignés ou très proches
-
Sujets sombres ou clairs
-
Visages de profil, en angle ou partiellement cachés
-
L'appareil photo peut confondre des sujets non humains avec des visages.
- Aucune zone AF ne s'affiche si l'appareil photo ne peut pas faire la mise au point lorsque vous enforcez le déclencheur à mi-course.
- Choix des sujets sur lesquels effectuer la mise au point (Suivi AF)
Prenez la photo après avoir choisi un sujet àmettre au point en procedant comme suit.

1 Choisissez [Suivi AF].
- Executéz les étapes de « Modification du mode Zone AF » (52) pour désir [Suivi AF].
[□] s'affiche au centre de l'écran.
2 Choisissez le sujet sur lequel effectuer la mise au point.
Dirigez l'appareil photo de sorte que [□] se trouve sur le sujet désiré.
- Appuyez sur le déclencheur à mi-coursé. [□] est remplace par un [□] bleu qui suit le sujet tandis que l'appareil photo continue de régler la mise au point et l'exposition (AF servo) (54).
3 Prenez la photo.
- Appuyez sur le déclencheur à fond pour prendre la photo.
[AF servo] (54) est régle sur [Marche] et ne peut pas être modifié.
- Le suivi peut se révêler impossible si les sujets sont trop petits ou se déplacent trop rapidement ou encore si la couleur ou la luminosité du sujet est trop proche de celle de l'arrière-plan.
- [Zoom sur pt AF] sur l'onglet [O] n'est pas disponible.
- [y] et [A] ne sont pas disponibles.
Centre
Une zone AF est affichée au centre. Pratique pour faire une mise au point fiable.

- Une zone AF jaune s'affiche avec [1] si l'appareil photo ne peut pas faire la mise au point lorsque vous enforcez le déclencheur à mi-course.

- Pour cadre la scène de sorte que les sujets se trouvent au bord ou dans un coin, dirigez d'abord l'appareil photo pour capturer le sujet dans une zone AF, puis maintenance enforcé le décl寒cheur à mi-course. Tout en continuant à maintainir enforcé le décl寒cheur à mi-course, recadré la scène à votre guise, puis enforcé à fond le décl寒cheur (Mémorisation de la mise au point).
Photos

Prise de vue avec la fonction AF servo
Grçá à ce mode, vous ne raterez plus les photos de sujets en mouvement, car l'appareil photo continue la mise au point sur le sujet et ajusté l'exposition tant que vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.

1 Configurez le réglage.
- Appuyez sur la touche
, choisissez [AF servo] sur l'onglet [O], puis choisissez [Marche] (23).
2 Effectuez la mise au point.
La mise au point et l'exposition sont conservées à l'endetroit où la zone AF bleue s'affiche tandis que vous enforcez le déclencheur à mi-course.

- La mise au point peut se révêler impossible dans certaines conditions de prise de vue.
- Dans de faibles conditions d'éclairage, l'AF servo peut ne pas s'activer (les zones AF ne deviennent pas bleues) lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Dans ce cas, la mise au point et l'exposition sont régles conformément au mode de zone AF spécifique.
- Si vous ne parvenez pas à obtenir une exposition adéquate, la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture s'affichent en orange. Relâchez le déclencheur, puis offensez-le à nouveau à mi-course.
- La prise de vue avec mémorisation de la mise au point automatique n'est pas disponible.
- [Zoom sur pt AF] sur l'onget [O] n'est pas disponible.
Non disponible en cas d'utilisation du retardateur (32).

Agrandissement de la zone mise au point
Vous pouvez vérifier la mise au point en appuyant sur le déclencheur à mi-course, ce qui agrandira la portion d'image nette dans la zone AF.

1 Configurez le réglage.
- Appuyez sur la touche
, choisissez [Zoom sur pt AF] sur l'onglet [], puis choisissez [Marche] (23).
2 Vérifiez la mise au point.
En mode autofocus [AiAF visage], le visage détecté comme le sujet principal est agrandi lorsque le déclencheur est enforcé à mi-course. En mode autofocus [Centre], la zone AF au centre est agrandie.

-
La zone mise au point n'est pas agrandie dans les cas suivants lorsque le déclencheur est enforcé à mi-course.
-
[AiAF visage]: Lorsqu'aucun visage n'a été détecté ou lorsque la personne est trop pres de l'appareil photo et que son visage est trop gros pour l'écran
- [Centre] : Lorsque l'appareil photo ne peut pas faire la mise au point sur le sujeit
- [Suivi AF]: Pas d'agrandissement dans ce mode
- Zoom numérique (31): Pas d'agrandissement avec cette fonction
Modification du réglage de mise au point
Voussouspoucezmodiflerfonctionnementpardefautde l'appareil photo consistantàmaintenir encontinu la mise au point sur les sujets sur lesquels il estdirigé,meme lorsquele déclencheur n'est pas enforcé.AI'inverse, youssopouxlimiterla mise au point de l'appareil photo au moment ouvous appuyez sur le déclencheur àmi-course.

- Appuyez sur la touche
, choisissez [AF continu] sur l'onglet [O], puis choisissez [Arrêt] (23).
| Marche | Permet d'éviter de rater des occasions soudaines de photo, car l'appareil photo maiNTIENT continuELM ent la mise au point sur les sujets jusqu'à ce que vous appuyiez sur le déclencheur à mi-course. |
| Arrêt | Économise la batterie/pile, car l'appareil photo ne fait pas continuELMENT la mise au point. |
| Avant utilisation |
| Guide élémentaire |
| Guide avancé |
| Notions de base l'appareil photo |
| Mode Auto |
| Autres modes de prise de vue |
| Mode P |
| Mode de lecture |
| Menu de réglage |
| Accessoires |
| Annexe |
| Index |
Prise de vue avec mémorisation de la mise au point automatique
Il est possible de mémoriser la mise au point. ÀpRES avoir mémorisé la mise au point, la position fiscale reste inchangée, même lorsque vous retirez le doigt du déclencheur.

1 Mémorisez la mise au point.
Avec le déclencheur enforcé à mi-course, appuyez sur la touche < < >
La mise au point est désormais méorisée et [AFL] s'affiche.
Pour déverrouiller la mise au point, relâchez le déclencheur et appuyez à nouveau sur la touche <> . Dans ce cas, [AFL] disparaît.
2 Cadrez et prenez la photo.
Flash
Photos
Modification du mode de flash
You pouvez modifier le mode de flash selon la scène de prise de vue.
Pour en savoir plus sur la portée du flash, voir « Portée du flash » (114).

Appuyez sur la touche < > , puis sur les touches < > < > pour désirir un mode de flash et enfin sur la touche
L'option configurée est maintainant affichée.
[A] Auto
Se déclenché automatiquement si la luminosité est trop faible.
[ ] Marche
Se déclenché pour chaque prise.
[4] Synchro lente
Se déclenché pour éclairer le sujet principal (une personne, par exemple) pendant la prise de vue à une vitesse d'obturation lente pour éclairer les arrêtère-plans hors de portée du flash.
![CANON IXUS 150 - [4] Synchro lente - 1](/content/2019/06/191638/images/ff3b6fac94620b0b24e6abfec86c55f63b8d138633e30069b82bd6038a6ae544.jpg)
- En mode [12], montez l'appareil photo sur un trépied ou prenez d'autres mesures pour le stabiliser et empêcher le bouge de l'appareil photo.
- En mode [45], même après le déclenchement du flash, assurez-vous que le sujet principal ne rouge pas tant que le son du déclencheur est audible.
IXUS 155
IXUS 150
- Réglez [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] lors de l'utilisation d'un trépied ou d'autres moyens pour stabiliser l'appareil photo (59).

[ ] Arret
Pour une prise de vue sans flash.
![CANON IXUS 150 - [ ] Arret - 1](/content/2019/06/191638/images/3c26268ef23c7025ee6e57e9233385a86b9e2f3cab79428cd6bc386d67dc3816.jpg)
Si une icône [O] clignotante s'affiche lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course dans de faibles conditions d'éclairage provoquant un bouge de l'appareil photo, montez l'appareil photo sur un trépied ou prenez d'autres mesures pour le stabiliser.
Photos
Prise de vue avec mémorisation de l'exposition au flash
Tout comme pour la mémorisation de l'exposition automatique (49), vous pouvez<mémoriser l'exposition pour les prises de vue au flash.

1 Reglez le flash sur [4] (56).
2 Mémorisez l'exposition au flash.
Dirigez l'appareil photo sur le sujet pour effectuer une prise de vue avec l'exposition méorisée. Avec le déclencheur enforcé à mi-course, appuyez sur la touche <▶>.
Le flash se déclenché et lorsque [FEL] s'affiche, le niveau de puissance du flash est conservé.
Pour déverrouiller l'exposition au flash, relâchez le déclencheur et appuyez à nouveau sur la touche < > . Dans ce cas, [FEL] disparait.
3 Cadrez et prenez la photo.
Utilisation du Mode veille
Cette fonction vous permet d'économiser la batterie en mode de prise de vue. Lorsque l'appareil photo n'est pas utilisé, l'écran s'assombritrapidement pour économiser la batterie.

1 Configurez le réglage.
- Appuyez sur la touche <> , puis sur les touches <><> pour désirir [ECO].
[ECO] s'affiche à partir sur l'écran de prise de vue (103).
L'écran s'assombrit lorsque l'appareil photo n'est pas utilisé pendant environ deux secondes ; puis environ dix secondes après s'être assombri, l'écran s'eteint. L'appareil photo s'eteint après environ trois minutes d'inactivité.
2 Photographiez ou这部电影.
Pour activer l'écran et vous préparer à la prise de vue lorsquel l'écran est étéint, mais que l'objectif est sorti, appuyez sur le déclencheur à mi-course.
| Avant utilisation |
| Guide élémentaire |
| Guide avancé |
| Notions de base de l'appareil photo |
| Mode Auto |
| Autres modes de prise de vue |
| Mode P |
| Mode de lecture |
| Menu de réglage |
| Accessoires |
| Annexe |
| Index |
Autres réglages
Photos
Videos
Affichage du quadrillage
Vous pouvez afficher un quadrillage à l'écran pour vous guider verticalement et horizontallymentpendant la prise de vue.

- Appuyez sur la touche
, choisissez [Quadrillage] sur l'onglet [O], puis choisissez [Marche] (23). - Une fois le réglage terminé, le quadrillage s'affiche à l'écran.

- Le quadrillage n'est pas enregistré sur vos prises de vue.
Photos
Videos
Détection du zoom Numérique
Si vous préférez ne pas utiliser le zoom numérique (31), vous pouvez le désactiver comme suit.

- Appuyez sur la touche
, choisissez [Zoom numéro.] sur l'onglet [O], puis choisissez [Arrêt] (23).
Photos
Modification du style d'affichage de l'image prise
Vous pouvez modifier la durée d'affichage des images et le type d'informations affichées immédiatement après la prise de vue.
Modification de la durée d'affichage de l'image prise

1 Accedez à l'écran [Affic l'image après la prise].
- Appuyez sur la touche
, désisissez [Afficher l'image après la prise] sur l'onglet [ ], puis appuyez sur la touche (23).
2 Configurez le réglage.
- Choisissez [Durée affichage], puis choisissez l'option désirée (23).
| Rapide | N'affiche les images que lorsque vous pouvez reprendre la prise de vue. |
| 2 sec., 4 sec.,8 sec. | Affiche les images pendant la durée spécifique. Mème avec la photoaffichée, vous pouvez prendre une autre photo en appuyant à nouveau sur le déclencheur à mi-course. |
| Maintien | Affiche les images jusqu'à ce que vous enfonciez le déclencheurà mi-course. |
| Arrêt | Les images ne sont pas affichées après les prises. |
| Avant utilisation |
| Guide élémentaire |
| Guide avancé |
| Notions de base de l'appareil photo |
| Mode Auto |
| Autres modes de prise de vue |
| Mode P |
| Mode de lecture |
| Menu de réglage |
| Accessoires |
| Annexe |
| Index |
Changement de l'écran affiché après les prises
Vouss pouvez modifier la méthode d'affichage des images après les avoir prises, comme suit.

1 Reglez [Durée affichage] sur [2 sec.], [4 sec.], [8 sec.] ou [Maintien] (58).
2 Configurez le réglage.
Choisissez [Infos affichage], puis choisissez l'option désirée (23).
| Arrêt | Affiche uniquement l'image. |
| Détaillé | Affiche les détails de la prise de vue (104). |

- Si [Durée affichage] (58) est régle sur [Arrêt] ou [Rapide], [Infos affichage] est régle sur [Arrêt] et ne peut pas être modifié.
- En appuyant sur la touche <> alors qu'une image est affichée après la prise de vue, vous pouvez changer d'informations d'affchage. Veuillez notes que les réglages de [Infos affchage] ne sont pas modifiés. Vous pouvez également effacer les images en appuyant sur la touche <> ou protégier les images (66) en appuyant sur la touche < ).
IXUS 155
IXUS 150
Photos
Videos
Modification des réglages de l'option Mode Stabilisé

1 Accédez à l'écran de réglage.
- Appuyez sur la touche
, choisissez [Param. stabil.] sur l'onglet [O], puis appuyez sur la touche (23).
2 Configurez le réglage.
- Choisissez [Mode Stabilisé], puis choisissez l'option désirée (23).
| Continu | La stabilisation d'image optimale selon les conditions de prise de vue est automatiquement appliquée (Stabilisateur intelligent) (29). |
| Prise de vue* | La stabilisation de l'image est uniquement active au moment de la prise de vue. |
| Arrêt | La stabilisation de l'image est désactivée. |
- Le réglage passé sur [Continu] pour l'enregistrement video.

- Si la stabilisation de l'image ne parvient pas à empêcher le bouge de l'appareil photo, montez l'appareil photo sur un trépied ou prenez d'autres mesures pour le stabiliser. Dans ce cas, réglez [Mode Stabilisé] sur [Arrêt].
Enregistrement video avec des sujets à la taille affichée avant l'enregistrement
En principe, après le lancement de l'enregistrement video, la zone d'affichage de l'image change et les sujets sont agrandis pour permettre la correction d'un bouge important de l'appareil photo. Pour filmer des sujets à la taille affichée avant l'enregistrement, vous pouvez désirir de ne pas réduire un bouge important de l'appareil photo.

- Execuéz les étapes de « Modification des réglages de l'option Mode Stabilisé » (59) pour acceder à l'écran [Param. stabil.].
- Choisissez [Stab. Dynam.], puis [2] (23).

- Vous pouvez également régler [Mode Stabilisé] sur [Arrét], de sorte que les sujets soient enregistrés à la taille affichée avant l'enregistrement.
Mode de lecture
Amusez-vous à voir vos prises de vue et parcourez-les ou modifiez-les de différentes façon
- En vue de préparer l'appareil photo pour ces opérations, appuyez sur la touche <▶> pour activer le mode de lecture.

- Il peut s'avérer impossible de dire ou d'éditer les images qui ont été renommées ou préalablement éditiones sur un ordinateur, ou les images d'autres apparèils photo.
Affichage 62
Changement de mode d'affichage 63
Navigation et filtrage des images 63
Navigation dans les images d'un index 63
Trouver des images correspondant aux
criteres specifiés 64
Options d'affichage des images 65
Agrandissement des images 65
Affichage des diaporamas 65
Protection des images 66
Utilisation du menu 67
Selection individuelle des images 67
Spécification de toutes les images en une fois ....67
Effacement d'images 68
Effacement de plusieurs images en une fois 68
Rotation des images 69
Utilisation du menu 69
Désactivation de la rotation automatique 70
Édition des photos 70
Recadrage des images 70
Correction de la luminosité de l'image (i-contraste) 71
Correction des yeux rouges 71
Affichage
Après avoir pris des photos ou filmé des vidés, vous pouvez les afficher sur l'écran comme suit.




1 Activez le mode de lecture.
Appuyez sur la touche < >
Voitrédnière photo est affichée.
2 Parcourez vos images.
Pour afficher l'image precedente, appuyez sur la touche <> . Pour afficher l' image suivante, appuyez sur la touche <> .
- Maintenez les touches <><> enforcées pour parcourir rapidement les images.
- LesVIDEOS sont identifiées par une icône [SET]. Pour lire desVIDEOS, allez à l'été 3.


Indicateur de volume
3 Lisez les vidés.
Pour démarrer la lecture, appuyez sur la touche <FRCSET> , appuyez sur les touches <><> pour désirir [] , puis appuyez à nouveau sur la touche <FRCSET> .
4 Reglez le volume.
- Appuyez sur les touches <><> pour régler le volume.
Pour régler le volume lorsque l'indicateur de volume n'est plus affché, appuyez sur les touches <><> .
Pour suspendre ou reprendre la lecture, appuyez sur la touche <> .
- Une fois la video terminée, [SET] s'affiche.

- Pour passer au mode de prise de vue depuis le mode de lecture, appuyez sur le déclencheur à mi-course.
- Pour que la prise la plus récente s'affiche lorsque vous accédez au mode de lecture,chosissez MENU (23) l'onglet [D] [Poursuivre] [Dem. enr.].
- Pour changer la transition entre les images, accédez à MENU (23) et Sélectionnez l'effet de votre choix dans l'onglet [ ] ▶ [Transition].
Changement de mode d'affichage
Appuyez sur la touche <▼> pour voir d'autres informations à l'écran ou pour masquer les informations. Pour en savoir plus sur les informations affichées, voir « Lecture (affichage d'informations détaillées) » (104).



Affichage simple


Affichage d'informations détaillées
Photos
Videos

Avertissement de surexposition (pour les haute lumières de l'image)
Les haute lumières délavées sur l'image clignotent dans l'affichage d'informations détaillées (63).
Photos
Videos

Histogramme

Elevée Basse


Lumineux
Le graphique dans l'affichage d'informations détaillées (63) est un historigramme indiquant la distribution de la luminosité sur l'image. L'axe horizontal représenté le niveau de luminosité et l'axe vertical le pourcentage de l'image pour chaque niveau de luminosité. L'histogramme permet de vérifier l'exposition.
Navigation et filtrage des images
Photos
Videos
Navigation dans les images d'un index
En affchant plusieurs images dans un index, vous pouvez rapidement couver les images que vous recherchez.

1 Affichez les images dans un index.
- Déplacez la commande de zoom vers <▶> pour afficher les images dans un index. Si vous déplacez à nouveau la commande de zoom, le nombre d'images affichées augmente.
Pour afficher moins d'images, déplacez la commande de zoom vers < Q> Moins d'images s'affichent chaque fois que vous déplacez la commande de zoom.

2 Choisissez une image.
- Appuyez sur les touches <><><><> pour désir une image.
Un cadre orange s'affiche aujourd'hui l'image selectionnée. - Appuyez sur la touche
pour voir l'image selectionnée dans l'affichage image par image.
Trouver des images correspondant aux criteres spécifiés
Trouvez rapidement les images souhaitées sur une carte mémoire pleine d'images en filtrant l'affichage des images d'après les critères que vous avez spécifiés. Vous pouvez également protéger (66) ou supprimer (68) ces images toutes à la fois.
Saut par date

Saut par date
Image/video
Affiche les images prises à une date spécifique.
Affiche uniquement les photos ou les videos.

1 Choisissez le premier critère pour l'affichage des images ou la navigation.
Appuyez sur la touche <> , choisissez [66] dans le menu et choisissez un critère (22).
2 Choisissez le deuxième critère pour l'affichage des images ou la navigation.
- Appuyez sur les touches <><><><> pour désir un critère, puis appuyez sur la touche () .

3 Affichez les images filtrées.
- Les images correspondant à vos critères s'affichent dans des cadres jaunes. Pour ne voir que ces images, appuyez sur les touches <><> .
Pour annuler I'affichage filtré,choisissez [Ox]àI'etape1.
Si l'appareil photo n'a trové aucune image correspondant à certains criteres, ces criteres ne sont pas disponibles.

- Pour afficher ou masquer les informations, appuyez sur la touche <▼> à l'objet 3.
- Les options d'affichage des images trouées (à l'objet 3) comprendn « Navigation dans les images d'un index » (63), « Agrandissement des images » (65) et « Affichage des diaporamas » (65). Vous pouvez protégger, effacer ou imprimer toutes les images trouées, ou encore les ajouter à un livre photo enCHOISSSANT [Sél. ttes im. trouées] dans « Protection des images » (66), « Effacement de plusieurs images en une fois » (68), « Ajout d'images à la liste d'impression (DPOF) » (93) ou « Ajout d'images à un livre photo » (95).
- Si vous modifiez des images et les sauvégardez en tant que nouvelles images (70 - 72), un message s'affiche et les images précédemment trouvées ne sont plus affchéées.
Options d'affichage des images
Photos
Agrandissement des images


Position approximative de la zone affichée
1 Agrandissez une image.
Si vous déplacez la commande de zoom vers < Q> ,l'imagetest zoome et agrandie. You pouvez agrandir les images jusqu'à environ 10x en maintainant la commande de zoom.
Pour faire un zoom arrêté, déplacez la commande de zoom vers <>. Vous pouvez revenir à l'affichage image par image en la maintainant.
2 Déplacez la position d'affichage et changez d'images selon vos besoins.
Pour déplacer la position d'affichage, appuyez sur les touches <><><><> .
Avec [SET] affché, vous pouvez passer sur [SET] en appuyant sur la touche. Pour-passer à d'autres images pendant le zoom, appuyez sur les touches < > < > .Appuyez a nouveau sur la touche < 12 +12 > pour rétablier le réglage initial.

- Vous pouvez revenir à l'affichage image par image depuis l'affichage agrandi en appuyant sur la touche
.
Photos
Videos
Affichage des diaporamas
Lisez automatiquement les images d'une carte mémoire comme suit.
Chaque image s'affiche pendant environ trois secondes.

Appuyez sur la touche <> , choisissez [3] dans le menu, puis choisissez l'options désirée (22).
Le diaporama débuta après l'affichage pendant quelques secondes de [Chargement de l'image].
- Appuyez sur la touche

- Les fonctions du Mode éco de l'appareil photo (20) sont désactivées pendant les diaporamas.

- Pour suspendre ou reprise un diaporama, appuyez sur la touche < 13 >
- Vous pouzeisser à d'autres images pendant la lecture en appuyant sur les touches <><> . Pour effectuer une avalanche rapide ou un retour rapide, maintené enforcées les touches <><> .
- Dans le mode de recherche d'images (64), seules les images correspondant aux critères de recherche sont lues.

Modification des réglages du diaporama
Vou puez configurer la répétition d'un diaporama et vous pouze modifier les transitions entre les images et la durée d'affichage de chaque image.

1 Accédez à l'écran de réglage.
- Appuyez sur la touche
etCHOisissez [Diaporama] sur l'onglet [23].
2 Configurez les réglages.
- Choisissez un élément de menu à configurer, puisChoisissez l'options désirée (23).
Pour lancer le diaporama avec vos réglages, choisissez [Débuter] et appuyez sur la touche
Pour revenir à l'écran de menu, appuyez sur la touche.
Protection des images
Protégez les images importantes pour empêcher l'effacement accidentel par l'appareil photo (68).

Appuyez sur la touche < _NDSET> , puis choisissez [O] dans le menu (22). [Image protégée] s'affiche.
Pour annuler la protection, repeteze ce processus etCHOISEZ a nouveau [On], puis appuyez sur la touche
Les images protégées sur une carte mémoire sont effacées si vous formatez la carte (76).
- Les images protégées ne peuvent pas etre effacees a l'aide de la fonction Effacer de I'appareil photo. Pour les effacer de cette façon, annulez d'abord la protection.
Utilisation du menu

1 Accédez à l'écran de réglage.
- Appuyez sur la touche
etCHOisissez [Protégier] sur l'onglet [2] (23).

2 Choisissez une méthode de sélection.
Choisissez un élément de menu et une option à votre guise (23).
Pour revenir à l'écran de menu, appuyez sur la touche
Selection individuelle des images

1 Choisissez [Choisir].
En exécutant l'été 2 de « Utilisation du menu » (67), choisissez [Choisir] puis appuyez sur la touche
2 Choisissez une image.
- Appuyez sur les touches <><> pour désir une image, puis appuyez sur la touche <>. [10] s'affiche.
Pour annuler la selection, appuyez à nouveau sur la touche < 12 R_R^2 . [O] disparait. - Répéteze ce processus pour spécifique d'autres images.

3 Protégez l'image.
- Appuyez sur la touche
. Un message de confirmation s'affiche. -
Appuyez sur les touches <><> pour désirir [OK], puis appuyez sur la touche _WU^E1
-
Les images ne sont pas protégées si vous passez en mode de prise de vue ou mettez l'appareil photo hors tension avant de terminer le processus de réglage à l'étape 3.
Spécification de toutes les images en une fois
1 Choisissez [Sél. toutes vues].
En exécutant l'été 2 de « Utilisation du menu » (67), choisissez [Sél. toutes vues] puis appuyez sur la touche
![CANON IXUS 150 - Choisissez [Sél. toutes vues]. - 1](/content/2019/06/191638/images/d1b6eca9c2e9f9dc785f481089f1b0824299de3f501e7c9ae463c005642aaeed.jpg)
2 Protégéz les images.
- Appuyez sur les touches <><> pour désirir [Protégier], puis sur la touche <12 × 100 >

- Pour annuler la protection des groupes d'images,CHOISSEZ [DEVERROUILLER] à l'etape 2.

Effacement d'images
Vou puez besoin et effacer les images inutiles une par une.
Prenez garde lorsque vous effacez des images, car elles ne peuvent pas etre récapurées. Cependant, les images protégées (66) ne peuvent pas etre effacées.

1 Choisissez l'image à effacer.
- Appuyez sur les touches <><> pour désir une image.
2 Effacez l'image.
Appuyez sur la touche < >
Lorsque [Effacer?] s'affiche, appuyez sur les touches <><> pour désirir [Effacer], puis appuyez sur la touche < _SE> .
L'imagé actuelle est maintenant effacée.
Pour annuler l'effacement, appuyez sur les touches <><> pour désirir [Annulier], puis appuyez sur la touche <_SET> .
Effacement de plusieurs images en une fois
Voussouspoucezchoisisrplusieursimages pourleseffaceren une fois.
Prenez garde lorsque vous effacez des images, car elles ne peuvent pas etre récapérées. Cependant, les images protégées (66) ne peuvent pas etre effacées.
Choix d'une méthode de selection

1 Accédez à l'écran de réglage.
- Appuyez sur la touche
et choisissez [Effacer] sur l'onglet [23].

2 Choisissez une méthode de seLECTION.
- Appuyez sur les touches <><> pour désir une méthode de seLECTION, puis appuyez sur la touche <> .
Pour revenir à l'écran de menu, appuyez sur la touche.
Selection individuelle des images
1 Choisissez [Choisir].
En exécutant l'étépe 2 de « Choix d'une méthode de sélection » (68),CHOISSE [Choisir] puis appuyez sur la touche.



Spcification de toutes les images en une fois

2 Choisissez une image.
- Une fois l'image可以选择 en exécutant l'étape 2 de « Sélection individuelle des images » (67), [√] s'affiche.
Pour annuler la selection, appuyez à nouveau sur la touche <> . [√] disparaît. - Répéteze ce processus pour spécifique d'autres images.
3 Effacez l'image.
- Appuyez sur la touche
. Un message de confirmation s'affiche. - Appuyez sur les touches <><> pour désir [OK], puis appuyez sur la touche < PBC >
les les images en une fois
1 Choisissez [Sél. toutes vues].
En exécutant l'été 2 de « Choix d'une méthode de sélection » (68),CHOISSEZ [Sél. toutes vues] puis appuyez sur la touche _SEL^f
2 Effacez les images.
- Appuyez sur les touches <▶><▶> pour désirir [OK], puis appuyez sur la touche <▶<▶>.
Rotation des images
Changez l'orientation des images et sauvegardez-les comme suit.

1 Choisissez [Q].
Appuyez sur la touche <FUX_SET> , puischioisissez dans le menu (22).
![CANON IXUS 150 - Choisissez [Q]. - 1](/content/2019/06/191638/images/0cc5447ca0c6e2aba6887eebdd1fd7c31a5d6a1110e7292093e554dfc90566b6.jpg)
2 Faites pivoter l'image.
- Appuyez sur la touche < > ou < >, selon le sens désiré. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'image est pivotée de 90^ . Appuyez sur la touche < > pour terminer le réglage.
Utilisation du menu

1 Choisissez [Rotation].
- Appuyez sur la touche
etCHOisissez [Rotation] sur l'onglet [23].
![CANON IXUS 150 - Choisissez [Rotation]. - 1](/content/2019/06/191638/images/49f73b67174fa8af8c0bc7dea5ac2ee60e22e745198eca67c035f70fb035be7b.jpg)
![CANON IXUS 150 - Choisissez [Rotation]. - 2](/content/2019/06/191638/images/9fbc8bfea24608d54fcd449dc969a7e3a2c1aa2e7c15d96eab55121b2c8db323.jpg)
2 Faites pivoter l'image.
- Appuyez sur les touches <><> pour désir une image.
L'imagé est pivotée de 90^ chaque fois que vous appuyez sur la touche _SET
Pour revenir à l'écran de menu, appuyez sur la touche.

- La rotation n'est pas possible lorsque [Rotation auto] est régle sur [Arrêt] (70).
Désactivation de la rotation automatique
Executez ces étapes pour désactiver la rotation automatique de l'image, laquelle fait pivoter les images d'après l'orientation actuelle de l'appareil photo.

- Appuyez sur la touche
, choisissez [Rotation auto] sur l'onglet [▶], puis choisissez [Arrêt] (23).

- Les images ne peuvent pas'être pivotées (69) lorsque vous reglez [Rotation auto] sur [Arrêt]. Par ailleurs, les images déjà pivotées s'affichent dans le sens original.
Édition des photos

- L'édition des images (70 - 72) est disponible uniquement si la carte mémoire dispose d'assez d'espace libre.
Photos
Recadrage des images
Sauvegardez une copie des images à une résolution inférieure.



1 Choisissez [Recadrer].
- Appuyez sur la touche
et besoin [Recadrer] sur l'onglet [23].
2 Choisissez une image.
- Appuyez sur les touches <><> pour désirer une image, puis appuyez sur la touche <> .
3 Choisissez une taille d'image.
- Appuyez sur les touches <><> pour désir la taille, puis appuyez sur la touche < .
[Enregistrer nouvelle image?] s'affiche.
4 Sauvegardez la nouvelle image.
- Appuyez sur les touches <><> pour désirir [OK], puis appuyez sur la touche tuc
L'imagestedesormaissauegardedeans unnewoufichier.

5 Examinez la nouvelle image.
- Appuyez sur la touche
[Afficher nouvelle image?] s'affiche. - Appuyez sur les touches <▲><▶> pour désirir [Oui], puis appuyez sur la touche
L'imagesauvegardeeestdésormaisaffichée.

L'édition n'est pas possible pour les images prises à une résolution de [S] ou [W] (36).

- Les images ne peuvent pas etre recadrées à une résolution supérieure.
Photos
Correction de la luminosité de l'image (i-contraste)
Les zones de l'image excessivement sombres ( comme les visages ou les arrêtre-plans) peuvent être dédictées et automatiquement ajustées à une luminosité optimale. Un contraste général de l'image insuffisant est également automatique corrige pour faire moins ressortir les sujets. Choisissez parmi quatre degrès de correction, puis sauvégardez l'image en tant que fichtier distinct.

1 Choisissez [i-contraste].
- Appuyez sur la touche
etCHOisissez [i-contraste] sur l'onglet [23].
2 Choisissez une image.
- Appuyez sur les touches <><> pour désirer une image, puis appuyez sur la touche <> .

3 Choisissez une option.
- Appuyez sur les touches <><> pour désir une option, puis appuyez sur la touche <> .
4 Sauvegardez l'image modifiée en tant que nouvelle image et examinez-la.
Exécutez les étapes 4 et 5 de « Recadrage des images » (70).

- Pour certaines images, la correction peut se révêler imprecise ou provoquer l'aspect granuleux des images.
- Les images peuvent sembler granuleuses après des modifications répétées au moyen de cette fonction.

- Si [Auto] ne produit pas les résultats escomptés, essayez de corriger les images en utilisant [Faible], [Moyen] ou [Élevé].
Photos

Correction des yeux rouges
Corrige automatiquement les images affectées par le phénomène des yeux rouges. Vous pouvez sauvegarder l'image corrigée en tant que fichier distinct.

1 Choisissez [Correc yeux rouges].
- Appuyez sur la touche
etCHOisissez [Correc yeux rouges] sur l'onglet [D] (23).
2 Choisissez une image.
- Appuyez sur les touches <><> pour désir une image.


3 Corrigez l'image.
Appuyez sur la touche f_SET^u
- Les yeux rouges détectés par l'appareil photo sont à présent corrigés et les cadres s'affichent autour des zones de l'image corrigées.
Agrandissez ou réduisez les images au besoin. Executez les étapes de « Agrandissement des images » (65).
4 Sauvegardez l'image modifiée en tant que nouvelle image et examinez-la.
- Appuyez sur les touches <><><><> pour désir [Nouv. Fichier], puis appuyez sur la touche
L'imagestésormaissauevgardeedans unnewoufichier. - Executez l'etape 5 de « Recadrage des images » (71).
Il arrive que certaines images ne soient pas corrigées précisé.
- Pour écraser l'image d'origine avec l'image corrigée,CHOISSEZ [Ecraser] à l' étape 4. Dans ce cas, l' image d'origine sera effacée.
- Les images protégées ne peuvent pas être écrasées.
Menu de réglage
Personnalisez ou ajustez les fonctions de base de l'appareil photo pour plus de facilité
Réglage des fonctions de base de l'appareil photo. 74
Déactualisation du bruit de fonctionnement de l'appareil photo. 74
Réglage du volume. 74
Masquage des conseils et des astuces. 74
Date et heures. 74
Horloge mondiale 75 Stockage des images d'après les données. 78
Délambda rétraction de l'objet 75 Vérification des logos de certification. 78
Réglage du Mode éco 75 Langue d'affichage. 78
Luminosité de l'écran 76 Ajustement d'autres régles. 78
Masquer l'écran de démarriage 76 Rétabillisement des régles par défaut. 79
Formatage des cartes mémoire 76
Numérotable de fichiers 77
Réglage des fonctions de base de l'appareil photo
Les fonctions du MENU (23) sur l'onglet [1] peuvent être configurées. Personnalisez les fonctions couramment utilisées à votre guise pour plus de capacité.
Désactivation du bruit de fonctionnement de l'appareil photo
Désactivez les sons de l'appareil photo et les vidés comme suit.

- Choisissez [Muet], fais [Marche].

- Le bruit de fonctionnement peut également être coupé en maintainant enforcée la touche < > au moment où vous mettez l'appareil photo sous tension.
- Le son n'est pas lu pendant les videos (62) si vous désactiver lessons de l'appareil photo. Pour rétablier le son pendant les videos, appuyez sur la touche <> . Réglez le volume avec les touches <><> , au besoin.
Réglage du volume
Réglez le volume de chaque son de l'appareil photo comme suit.

- Choisissez [Volume] et appuyez sur la touche < [R_SET]> .
- Choisissez un élément, puis appuyez sur les touches <><> pour régler le volume.
Masquage des conseils et des astuces
Les conseils et astuces s'affichent en原則 lorsque vous choisissez des éléments FUNC. (22). Vous pouvez désactiver ces informations si vous le préférez.

- Choisissez [Conseils & info] puis [Arret].
Date et heures
Ajustez la date et l'heure comme suit.

- Choisissez [Date/Heure] et appuyez sur la touche < 1RHC> .
- Appuyez sur les touches <><> pour désirer une option, puis sur les touches <><> pour ajuster le réglage.
Horloge mondiale
Afin de garantir que vos prises de vue comprehdont la date et l'heure locales correctes lorsque vous voyagez à l'étranger, il vous suffit d'enregister au préalable la destination et de passer sur ce fuseau horsaire. Cette fonction pratique élimine la nécessité de modifier manuellement le réglage de Date/Heure.
Avant d'utiliser l'horloge mondiale, il est nécessaire de régler la date et l'heure ainsi que le fuseau horaire de votre pays, comme déscrit à la section « Réglage de la date et de l'heure » (13).


1 Spécifiez votredestination.
- Choisissez [Fuseau horsaire] et appuyez sur la touche <> .
- Appuyez sur les touches <><> pour désirir [Monde], puis sur la touche <> .
- Appuyez sur les touches <><> pour désigner la destination.
Pour régler l'heure d'étée (1 heures d'avance), choisissez [OFF] en appuyant sur les touches <><> , puis choisissez [OFF] en appuyant sur les touches <><> .
Appuyez sur la touche < _FUT^F > .
2 Basculesz sur le fuseau hora de destination.
- Appuyez sur les touches <><> pour désirir [Monde], puis sur la touche
.
[7] s'affiche à partir sur l'écran de prise de vue (103).

- Si vous reglez la date ou l'heure en mode [X] (14), l'heure et la date de votre [Pays] sont automatiquement mises à jour.
Délai de la rétraction de l'objectif
Par mesure de sécurité, l'objet se rétracte généralement au bout d'une minute après que vous avez appuyé sur la touche <▶> en mode de prise de vue (20). Réglez le délai de rétraction sur [0 sec.] pour que l'objet se rétracte immidiatement après que vous appuyez sur la touche <▶>.

- Choisissez [Rétract. obj.], puis [0 sec.].
Réglage du Mode éco
Réglez le délambda de désactivation automatique de l'appareil photo et de l'écran (Extinction auto et Affichage OFF, respectivement) au besoin (20).

- Choisissez [Mode éco] et appuyez sur la touche _FUC
- Àprous avoir choisi un élément, appuyez sur les touches < < > < > pour le régler selon vos besoin.

Pour economiser la batterie, il est habituellement recommendé deCHOISIR [Marche] pour [Extinction auto] et [1 min.] ou moins pour[Affichage OFF].

- Le réglage [Affichage OFF] est appliqué même si vous réglez [Extinction auto] sur [Arrêt].
- Ces fonctions du Mode éco ne sont pas disponibles lorsque vous avez régle le Mode veilie (35, 57) sur [ECO].
Luminosité de l'écran
Réglez la luminosité de l'écran comme suit.

- Choisissez [Luminosite], puis appuyez sur les touches <><> pour régler la luminosite.

- Pour une luminosité maximale, maintenez enforcée la touche < ▼> pendant au moins une seconde, lorsque l'écran de prise de vue est affiché ou en affichage image par image. (Ceci annulera le réglage [Luminosité] sur l'onglet [Y]). Pour rétablier la luminosité initiale, maintenze enforcée la touche < ▼> une nouvelle fois pendant au moins une seconde ou redémarrez l'appareil photo.
Masquer l'écran de démarrage
Si vous le préférez, vous pouvez désactiver l'affichage de l'écran de démarrage qui apparait à la mise sous tension de l'appareil photo.

- Choisissez [Première image], fais [Arrêt].
Formatage des cartes mémoire
Avant d'utiliser une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire formatée sur un autre apparéil, il est nécessaire de la formater avec cet apparéil photo. Le formatage efface toutes les données sur la carte mémoire. Avant le formatage, copiez les images de la carte mémoire vers un ordinateur ou prenez d'autres mesures pour en faire une copie de sauvégarde. Une carte Eye-Fi (96) renferme un logiciel. Avant de formater une carte Eye-Fi, installez ce logiciel sur votre ordinateur.


1 Accédez à l'écran [Formater].
- Choisissez [Formater] et appuyez sur la touche
.
2 Choisissez [OK].
- Appuyez sur les touches <><> pourCHOISIR [Annuler], appuyez sur les touches <><> pourCHOISIR [OK], puis appuyez sur la touche <>.
3 Formatez la carte mémoire.
Pour lancer le processus de formatage, appuyez sur les touches < > < > pour désirir [OK], puis appuyez sur la touche < FUNK_SET> .
Lorsque le formatage est terminé, [Formatage carte mémoire terminé] s'affiche. Appuyez sur la touche < < FSET>
| Avant utilisation |
| Guide élémentaire |
| Guide avancé |
| Notions de base de l'appareil photo |
| Mode Auto |
| Autres modes de prise de vue |
| Mode P |
| Mode de lecture |
| Menu de réglage |
| Accessoires |
| Annexe |
| Index |

- Le formatage ou l'effacement des données d'une carte mémoire modifie uniquement les informations de gestion des fidchiers sur la carte et n'efface pas complètement les données. Lorsque vous transférez ou jetez les cartes mémoire, prenez des mesures pour protégérer vos informations personnelles, au besoin en détruisant physiquement les cartes.

- La capacité totale de la carte indiquée sur l'écran de formatage peut être inférieure à celleANNONCE.

Formatage simple
Effectuez un formatage simple dans les cas suivants : [Erreur carte mémoire] s'affiche, l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, la lecture/écriture des images sur la carte est plus lente, la prise de vue en continu est plus lente ou l'enregistrement video s'arrête brusquement. Le formatage simple efface toutes les données sur la carte mémoire. Avant le formatage simple, copiez les images de la carte mémoire vers un ordinateur ou prenez d'autres mesures pour en faire une copie de sauvégarde.

Sur l'écran de l'étape 2 de « Formatage des cartes mémoire » (76), appuyez sur les touches <><> pour désir [Formatage simple], puis appuyez sur les touches <><> pour sélectionner cette option. Une icône [] s'affiche.
- Exécutez les étapes 2 et 3 de « Formatage des cartes mémoire » (76) pour poursuivre le processus de formatage.

- Le formatage simple prend plus de temps que le « Formatage des cartes mémoire » (76), car les données sont effacées de toutes les zones de stockage de la carte mémoire.
- Vous pouvez annuler le formatage simple en cours enCHOIssant [Stop]. Dans ce cas, toutes les données sont effacees, mais la carte mmoire peut etree utilisnee normalement.
7 Numérotation de fichiers
Vos prises de vue sont automatiquement numérotées dans un ordre séquentiel (0001 à 9999) et sauvégardées dans des dossiers pouvant contérer jusqu'à 2000 images chacun. Vous pouvez modifier la manière dont l'appareil photo attribue les nombres de fichier.

- Choisissez [N^. fichiers], fais choisissez une option.
| Continu | Les images sont numérotées à la suite (jusqu'à ce que la 9999e photo soit prise/sauvegardée) même si vous changez de carte mémoire. |
| Réinit. Auto | La numérotable des images est réinitialisée à 0001 si vous changez de carte mémoire ou lorsqu'un nouveau dossier est créé. |

- Quelle que soit l'option sélectionnée dans ce réglage, les prises de vue peuvent être numerotées à la suite à partir du dernier numéro des images presents sur la carte mémoire nouvellement insérée. Pour commencer à sauvégarder des prises de vue depuis 0001, utilisez une carte mémoire vide (ou formative (76)).
- Reportez-vous au « Mode d'emploi des logiciels » (86) pour obtenir des informations sur la structure des dossiers de cartes ou les formats d'images.
Stockage des images d'après les données
Au lieu de sauvegarder les images dans des dossiers créés chaque mois, l'appareil photo peut creer des dossiers chaque jour que vous photographiez pour stocker les photos prises ce jour-là.

- Choisissez [Créer dossier], puis [TLJ].
- Les images sont maintainant sauvégardées dans les dossiers créés à la date de prise de vue.
Vérification des logos de certification
Certsains logos pour les exigences de certification satisfaites par l'appareil photo peuvent etre vous sur I'écran. D'autres logos de certification sont imprimés dans ce guide, sur I'emballage de I'appareil photo ou sur le boitier de I'appareil photo.

- Choisissez [Afficher logo certification] et appuyez sur la touche <> .
Langue d'affichage
Changez de langue d'affichage au besoin.

- Choisissez [Langue] et appuyez sur la touche.
- Appuyez sur les touches <><><><> pour désirir une langue, puis appuyez sur la touche _SE .

- Vous pouvez également acceder à l'écran [Langue] en mode de lecture en maintainant enforcée la touche <@> et en appuyant immédiatement sur la touche
.

Ajustement d'autres réglages
Vous pouvez également ajuster les réglages suivants sur l'onglet [91].
[Système video] (84)
[Paramétres Eye-Fi] (96)
| Avant utilisation |
| Guide élémentaire |
| Guide avancé |
| Notions de base de l'appareil photo |
| Mode Auto |
| Autres modes de prise de vue |
| Mode P |
| Mode de lecture |
| Menu de réglage |
| Accessoires |
| Annexe |
| Index |

Rétabillisement des réglages par défaut
Si vous modifiez par inadvertance un réglage, vous pouvez rétablier les réglages par défaut de l'appareil photo.

1 Accédez à l'écran [Réinit. tout].
- Choisissez [Réinit. tout] et appuyez sur la touche
2 Rétabillissez les réglages par défaut.
- Appuyez sur les touches <><> pour désirir [OK], puis appuyez sur la touche <> .
- Les réglages par défaut sont maintainant rétablis.

-
Les fonctions suivantes ne sont pas ramenées à leur valeur par défaut.
-
Reglages sur l'onglet [71] [Date/Heure] (74), [Fuseau horsaire] (75), [Langue (76) (78) et [Système video] (84)
- Données de la balance des blancs personnalisée que vous avez enregistrées (51)
-Mode de prise de vue (40)
Accessoires
Profitez davantage de l'appareil photo avec les accessoires Canon en option et d'autres accessoires compatibles vendus séparément
Cartographie du système 81
Accessoires en option 82
Alimentation 82
Flashes 82
Autres accessoires 82
Imprimantes 83
Utilisation d'accessoires en option 84
Lecture sur un téléviseur 84
Alimenter l'appareil photo sur le secteur 85
Utilisation des logiciels 86
Logiciels 86
Vérification de l'environnement de
votree ordinateur 86
Installation des logiciels 86
Sauvegarde des images sur un ordinateur 87
Impression de photos 89
Impression facile 89
Configuration des réglages d'impression 90
Impression de scènes videoe 92
Ajout d'images à la liste d'impression (DPOF)....93
Ajout d'images à un livre photo 95
Utilisation d'une carte Eye-Fi 96
Vérification des informations de connexion. 97
Désactivation du transfert Eye-Fi 97
Cartographie du système

Accessoires fournis
Dragonne

Batterie NB-11LH*NB-11L

Chargeur de batterie CB-2LF/CB-2LFe



Carte mémoire

Lecteur de carte
Ordinateur

Alimentation
Kit adaptateur secteur ACK-DC90

Cables
Cable AVAVC-DC400


Système télévision/video

Flash
Flash haute puissance HF-DC2*3

Imprimantes de marquenon compatibles PictBridge

1 Également disponible séparation.
2 Un accessoire Canon d'origine est également disponible (Câble d'interface IFC-400PCU).
IXUS 150
IXUS 145
*3 Flash haute puissance HF-DC1 égarlement pris en charge.
L'utilisation d'accessoires Canon d'origine est recommende.
Cet apparéil photo numérique est conçu pour offrir des performances optimes avec des accessoires Canon d'origine.
Canon décline toute responsabilité en cas de dommage subi par ce produit et/ou d'accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou Explosion de la batterie, par exemple).
Veuillez notes que cette garantie ne s'applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées à votre charge.
Veuillez noter que la disponibilité varie selon la région et que certains accessoires peuvent ne plus être disponibles.

Accessoires en option
Les accessoires suivants sont vendus séparément. Veuillez notes que la disponibilité varie selon la région et que certains accessoires peuvent ne plus être disponibles.
Alimentation

Batterie NB-11LH
Chargeur de batterie CB-2LF/CB-2LFE
Chargeur pour batterie NB-11LH et NB-11L.

- La batterie compte un couvercle pratique que vous pouvez fixer pour voir en un clin d'oeil l'état de charge. Fixez le couvercle de sorte que ▲ soit visible sur une batterie chargée et fixez-le de sorte que ▲ ne soit pas visible sur une batterie non chargée.
La batterie NB-11L est également prise en charge. - Les chargeurs de batterie CB-2LD et CB-2LDE sont également pris en charge.

Kit adaptateur secteur ACK-DC90
Pour alimenter l'appareil photo sur le secteur. Recommandé pour utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée ou en cas de connexion à un ordinateur ou à une imprimante. Ne peut pas être utilisé pour charger la batterie dans l'appareil photo.
Le chargeur de batterie et le kit adaptateur secteur peuvent être utilisés dans les régions ayant une alimentation CA de 100 à 240 V (50/60 Hz).
- Pour les prises secteur de forme différente, utilisez un adaptateur en vente dans le commerce pour la fiche. N'utilise jamais un transformateur électrique de voyage, car il pourrait endommager la batterie.
Flashes

Flash haute puissance HF-DC2
- Flash externe pour éclairer les sujets hors de portée du flash intégré.
IXUS 150
Le flash haute puissance HF-DC1 peut également être utilisé.
Autres accessoires

Cable d'interface IFC-400PCU
Permet de raccorder l'appareil photo à un ordinateur ou une imprimante.

Cable AV AFC-DC400
Raccordez l'appareil photo à un téléviseur pour afficher les images sur un écran plus grand.
Imprimantes

Imprimantes de marque Canon compatibles PictBridge
Il est possible d'imprimer des images sans ordinateur en raccordant l'appareil photo à une imprimante de marque Canon compatible PictBridge. Pour en savoir plus, consultez votre détaillant Canon le plus proche.
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de I'appareil photo
Mode Auto
Autres modes de prise de vue
Mode P
Mode de lecture
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
Utilisation d'accessoires en option
Photos
Videos
Lecture sur un téléviseur
Raccorder l'appareil photo à un téléviseur avec le cable AV AVC-DC400 (vendu séparation) vous permet de voir vos prises de vue sur un écran plus grand tout en contrôle l'appareil photo.
Pour en savoir plus sur la connexion ou sur la manière de changer d'entrée, reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur.

- Il se peut que certaines informations ne s'affichent pas sur le téléviseur (104).


1 Assurez-vous que l'appareil photo et le téléviseur sont eteints.
2 Connectez l'appareil photo au téléviseur.
Sur le téléviseur, insérez les fiches du cable à fond dans les entrées video comme illustré.
Sur l'appareil photo, ouvre le couvre-bornes et inserez la fiche du cable à fond dans la borne.

3 Mettez le téléviseur sous tension et selectionnez l'entrée video.
- Placez l'entrée du téléviseur sur l'entrée video à laquelle le cable a été raccordé à l'objet 2.
4 Mettez l'appareil photo sous tension.
- Appuyez sur la touche <▶> pourmettre l'appareil photo sous tension.
- Les images de l'appareil photo sont maintainant affichées sur le téléviseur. (Rien ne s'affiche sur l'écran de l'appareil photo.)
Lorsque you've aces terminé, mettez l'appareil photo et le téléviseur hors tension avant de débrancher le cable.
1 Un affichage correct ne sera pas possible si le format de sortie video de l'appareil photo (NTSC ou PAL) ne correspond pas au format du téléviseur. Pour modifier le format de sortie video, appuyez sur la touche
| Avant utilisation |
| Guide élémentaire |
| Guide avancé |
| Notions de base l'appareil photo |
| Mode Auto |
| Autres modes de prise de vue |
| Mode P |
| Mode de lecture |
| Menu de réglage |
| Accessoires |
| Annexe |
| Index |

Alimenter l'appareil photo sur le secteur
En alimentant l'appareil photo avec le kit adaptateur secteur ACK-DC90 (vendu séparément), vous n'avez pas besoin de surveiller le niveau de charge de la batterie.

Assurez-vous que l'appareil photo est hors tension.
2 Ouvrez le couvercle.
- Executéz l' étape 1 de « Insertion de la batterie et de la carte mémoire » (12) pour ouvrir le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire, puis ouvrez le cache de l'orifice pour le cable de l'adaptateur secteur comme illustré.
3 Insérez l'adaptateur secteur.
Insérez l'adaptateur secteur dans les sens indiqué, comme vous le feriez pour une batterie (en exécutant l'étape 2 de « Insertion de la batterie et de la carte mémoire » (12)).


Bornes
Orifice pour le cable de l'adaptateur secteur
Veillez à ce que le cable de l'adaptateur secteur passée par l'entrée.



4 Fermez le couvercle.
- Abaissez le couvercle (1) et maintenez-le enforcé pendant que vous le faites glisser jusqu'àu déclic dans la position fermée (2).
5 Connectez le cordon d'alimentation.
Insérez la fiche de l'adaptateur dans l'extrémité du cable de l'adaptateur secteur.
Insérez une extrémité du cordon d'alimentation dans l'adaptateur secteur compact, puis branchez l'autre extrémité sur la prise secteur.
- Mettez l'appareil photo sous tension et utilisez-le à votre guise.
Quand vous avez terminé, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Ne débranchez pas l'adaptateur ni le cordon d'alimentation alors que l'appareil photo est encore sous tension, sous peine d'effacer vos prises de vue ou d'endommager l'appareil photo.
- Ne fixez pas l'adaptateur ou le cordon de l'adaptateur à d'autres objets, sous peine d'endommager le produit ou de provoquer son dysfonctionnement.
Utilisation des logiciels
Les logiciels disponibles pour le téléchargement depuis le site Web de Canon sont presentés ci-dessous, accompagnés d'instruction d'installation et d'explications sur la sauvegarde des images sur un ordinateur.
Logiciels
Après avoir téléchargeé les logiciels depuis le site Web de Canon et une fois qu'ils sont installés, vous pouze effectuer les actions suivantes sur votre ordinateur.
CameraWindow
- Importer des images et changer les réglages de l'appareil photo ImageBrowser EX
Gérer les images : voir, rechercher et organise
Imprimer et éoperator les images

- L'accès à Internet est nécessaire et les frais d'abonnement et d'accès au FAI doivent être régles séparément.
Mode d'emploi des logiciels
Reportez-vous au mode d'emploi lorsque vous utilisez les logiciels.
Voupez telecharger le manuel à partir de l'URL suivante :
http://www.canon.com/icpd/
Vérification de l'environnement de votre ordinateur
Les logiciels peuvent être utilisés sur les ordinateurs suivants.
Pour connaître les exigences système détaillées et les informations sur la compatibilité, notamment dans les nouveaux systèmes d'exploitation, consultez le site Web de Canon.
| Système d'exploitation | Windows | Mac OS |
| Windows 8/8.1 | Mac OS X 10.9 | |
| Windows 7 SP1 | Mac OS X 10.8 | |
| Windows Vista SP2 | Mac OS X 10.7 | |
| Windows XP SP3 |

- Consultez le site Web de Canon pour connaître la première configuration système requise, y compris les versions de système d'exploitation prises en charge.

Installation des logiciels
Windows 7 et Mac OS X 10.8 sont utilisés à titre d'illustration.
1 Telechargez les logiciels.
Avec un ordinateur connecté à Internet, accedez à http://www.canon.com/icpd/.
Accedez au site de votre pays ou région.
Téléchargez les logiciels.


2 Installes les fichiers.
- Cliquez sur [Installation rapide] et suivez les instructions à l'écran pour exécuter le processus d'installation.
L'installation peut prendre un certain temps, selon les performances de votre ordinateur et la connexion Internet. - Cliquez sur [Fin] ou [Redémarrer] sur l'écran après installation.

- Vous pouvez effectuer une mise à jour vers la première version des logiciels et télécharger de nouvelles fonctions via Internet (certaines logiciels sont exclus).
- La première fois que vous raccordez l'appareil photo à l'ordinateur, les pilotes devant être installés, quelques minutes peuvent être nécessaires avant que les images de l'appareil photo ne deviennent accessibles.
Sauvegarde des images sur un ordinateur
Windows 7 et Mac OS X 10.8 sont utilisés à titre d'illustration. Pour d'autres fonctions, reportez-vous au système d'aide du logiciel correspondant (certains logiciels sont exclus).

1 Connectez l'appareil photo à l'ordinateur.
Avec l'appareil photo eteint, ouvre le couvercle (1). Positionnez la plus petite fiche du cable USB dans le sens illustré, puis inserez-la complètement dans la borne de l'appareil photo (2).

Insérez la fiche la plus grosse du cable USB dans le port USB de l'ordinateur. Pour en savoir plus sur les connexions USB de l'ordinateur, reportez-vous au mode d'emploi de l'ordinateur.

2 Mettez l'appareil photo sous tension pour acceder à CameraWindow.
- Appuyez sur la touche <▶> pourmettre l'appareil photo sous tension.
Mac OS : CameraWindow s'affiche lorsqu'une connexion est établie entre l'appareil photo et l'ordinateur.



CameraWindow

Windows: Suivez les étapesprésentées ci-dessous.
- Dans l'écran qui s'affiche, cliquez sur le lien [ ] pour modifier le programme.
- Choisissez [Télécharge des images de l'appareil photo Canon], puis cliquez sur [OK].
Double-cliquez sur [O].
3 Sauvegardez les images de l'appareil photo sur l'ordinateur.
- Cliquez sur [Importer les images depuis l'appareil photo], puis sur [Importer les images non transférées].
- Les images sont maintainant sauvegardées dans le dossier Images de l'ordinateur, dans des dossiers distincts nommés par date.
- Une fois les images sauvegardées, fermez CameraWindow, appuyez sur la touche <▶> pourmettre l'appareil photo hors tension, puis débranchez le cable.
Pour des instructions sur l'affichage des images sur un ordinateur, reportez-vous au « Mode d'emploi des logiciels » (86).

- Windows 7: Si l'écran de l' étape 2 ne s'affiche pas, cliquez sur l'icone [ ] sur la barre des tâches.
- Windows Vista ou XP : Pour lancer CameraWindow, cliquez sur [Télécharge des images de l'appareil photo Canon] sur l'écran affché lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension à l' étape 2. Si CameraWindow ne s'affiche pas, cliquez sur le menu [Demarrer] et besoinsez [Tous les programmes]▶ [Canon Utilities]▶ [CameraWindow]▶ [CameraWindow].
Mac OS : Si CameraWindow ne s'affiche pas après l'objet 2, cliquez sur I'icone [CameraWindow] du Dock. -
Bien que vous puissiez sauvégarder les images sur un ordinateur en connectant simplement leur apparèil photo à l'ordinateur sans utiliser les logiciels, les limitations suivantes s'appliquent.
-
Une fois l'appareil photo connecté à l'ordinateur, vous devrez peut-être patienter quelques minutes avant que les images de l'appareil photo soient accessibles.
- Il est possible que les images prises en orientation verticale soient sauvégardées en orientation horizontale.
- Les réglages de protection des images peuvent être effacés des images sauvegardées sur un ordinateur.
- Des problèmes peuvent surgir lorsque vous sauvégardez des images ou des informations sur les images, selon la version du système d'exploitation, les logiciels utilisés ou les tailles de filchier d'images.
- Certaines fonctions offertes par le logiciel peuvent ne pas etre disponibles, l'edition video par exemple.
Impression de photos
Vos photos peuvent être facilement imprimées en raccordant l'appareil photo à une imprimante. Sur l'appareil photo, vous pouze spécifier les images qui seront imprimées par lot, préparer des commandes de tirage photo, et préparer des commandes d'impression ou imprimer les images en livres photos. Une imprimante photo compacte de la série Canon SELPHY CP est utilisé ici à titre d'illustration. Les écrons affichés et les fonctions disponibles dépendant de l'imprime. Reportez-vous également au mode d'emploi de l'imprimante pour de plus amples informations.
Photos
Impression facile
Imprimez facilement vos photos en raccordant l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge (vendue séparément) avec le cable USB.


1 Assurez-vous que l'appareil photo et l'imprimante sont eteints.
2 Connectez l'appareil photo à l'imprimante.
Ouvrez le couvercle. Tout en tenant la plus petite fiche du cable dans le sens indiqué, insérez-la à fond dans la borne de l'appareil photo.
Raccordez la fiche la plus grosse du cable à l'imprimante. Pour d'autres détails de branchement, reportez-vous au mode d'emploi de l'imprimante.



3 Mettez l'imprimante sous tension.
4 Mettez l'appareil photo sous tension.
- Appuyez sur la touche <▶> pourmettre l'appareil photo sous tension.
5 Choisissez une image.
- Appuyez sur les touches <><> pour désir une image.
6 Accedez à l'écran d'impression.
- Appuyez sur la touche <> , choisissez [1], puis appuyez à nouveau sur la touche <> .
7 Imprimez l'image.
- Appuyez sur les touches <><> pour désirir [Imprimer], puis sur la touche <12 × 100 >
L'impression débute maintainant.
Pour imprimer d'autres images, repérez les procédures ci-dessus en partant de l' étape 5 une fois l'impression terminée.
Lorsque you've xyz terminé d'imprimer, mettez l'appareil photo et l'imprimante hors tension, et débranchez le cable.

- Pour les imprimantes de marque Canon compatibles PictBridge (vendues séparément), voir « Imprimantes » (83).
Configuration des réglages d'impression

1 Accédez à l'écran d'impression.
- Exécutez les étapes 1 à 6 de « Impression facile » (89) pour acceder à l'écran de gauche.
2 Configurez les réglages.
- Appuyez sur les touches <><> pour désir un élément, puis sur les touches <><> pour désir une option.
| ♀ | Standard | Correspond aux régles actuels de l'imprimante. |
| Date | Imprime les images avec horodatage. | |
| Fich. N° | Imprime les images avec le numéro de fichier. | |
| Les 2 | Imprime les images à la fois avec la date et le numéro de fichier. | |
| Arrêt | - | |
| ♂ | Standard | Correspond aux régles actuels de l'imprimante. |
| Arrêt | - | |
| Marche | Utilise les informations au moment de la prise de vue pour imprimer sous des régles optimaux. | |
| Yrouges1 | Corrige le phénomène des yeux rouges. | |
| ♀♀ | Nb de copies | Choisissez le nombre de copies à imprimer. |
| Rogner | - | Spécifiez la zone d'image que vous souhaitez imprimer (90). |
| Infos papier | - | Spécifiez le format du papier, la mise en page et autres détails (91). |
Rognage des images avant l'impression
En rognant les images avant impression, vous pouvez imprimer la zone d'image de votre choix au lieu de l'image entière.


1 Choisissez [Rogner].
Après avoir exécuté l'étape 1 de « Configuration des réglages d'impression » (90) pour acceder à l'écran d'impression,chosissez [Rogner] et appuyez sur la touche < 12
Un cadre de rognage s'affiche alors, indiquant la zone d'image à imprimer.
2 Ajustez le cadre de rognage, au besoin.
Pour redimensionner le cadre, déplacez la commande de zoom.
Pour déplacer le cadre, appuyez sur les touches <><><><> .
Pour faire pivoter le cadre, appuyez sur la touche < > .
- Appuyez sur la touche
3 Imprimez l'image.
- Execuéz l' étape 7 de « Impression facile » (89) pour imprimer.
| Guide élémentaire |
| Guide avancé |
| Notions de base l'appareil photo |
| Mode Auto |
| Autres modes de prise de vue |
| Mode P |
| Mode de lecture |
| Menu de réglage |
| Accessoires |
| Annexe |
| Index |


- Le rognage peut s'avérer impossible avec de petites tailles d'image ou certains rapports largeur-hauteur.
- Il se peut que la date ne s'imprime pas correctement si vous rogne les images alors que [Cachet date] est sélectionné.
Photos

Choix du format de papier et de la mise en page avant l'impression

1 Choisissez [Infos papier].
- Àprous avoir exécuté l'étape 1 de « Configuration des réglages d'impression » (90) pour accéder à l'écran d'impression, choisissez [Infos papier] et appuyez sur la touche
.
![CANON IXUS 150 - Choisissez [Infos papier]. - 1](/content/2019/06/191638/images/49cda183ed5cfd4425b1a9b01c5aca0c114dbce749dfa33d917dd22c01d54728.jpg)
2 Choisissez un format de papier.
- Appuyez sur les touches <><> pour désir une option, puis sur la touche <> .

3 Choisissez le type de papier.
- Appuyez sur les touches <><> pour désir une option, puis sur la touche <> .

4 Choisisse la mise en page.
- Appuyez sur les touches <><> pour désir une option.
Si vous choisissez [Nb. Images], appuyez sur les touches < < 口 > < 口 > pour spécifier le nombre d'images par feuille.
Appuyez sur la touche < ()>
5 Imprimez l'image.
Options de mise en page disponibles
| Standard | Correspond aux réglages actuels de l'imprimante. |
| Avec marge | Impressions avec un espace blanc autour de l'image. |
| Sans marge | Sans marge, impression bord à bord. |
| Nb. Images | Choisissez le nombre d/images à imprimer par feuille. |
| N° photo | Impression de photos d'identité. Uniquement disponible pour les images ayant une résolution de L. |
| Form. Fixe | Choisissez la taille d'impression. Choisissez entre les impressions 90 x 130 mm, carte postale ou grand format. |
| Avant utilisation |
| Guide élémentaire |
| Guide avancé |
| Notions de base de l'appareil photo |
| Mode Auto |
| Autres modes de prise de vue |
| Mode P |
| Mode de lecture |
| Menu de réglage |
| Accessoires |
| Annexe |
| Index |
Impression des photos d'identité


1 Choisissez [N° photo].
En exécutant les étapes 1 à 4 de « Choix du format de papier et de la mise en page avant l'impression » (91),CHOISSEZ [N° photo], puis appuyez sur la touche.
2 Choisissez la longueur du (:oté long et du (:oté court.
- Appuyez sur les touches <▲><▼> pour désir un élément. Choisissez la longueur en appuyant sur les touches <▶><▶> et appuyez sur la touche
3 Choisissez la zone à imprimer.
- Execuéz l'étape 2 de « Rognage des images avant l'impression » (90) pour désir la zone à imprimer.
4 Imprimez l'image.
Impression de scènes vidées

1 Accedez à l'écran d'impression.
- Exécutez les étapes 1 à 6 de « Impression facile » (89) pour désirer une réserve. L'écran de gauche s'affiche.
2 Choisissez une méthode d'impression.
- Appuyez sur les touches <><> pour désirir [d], puis appuyez sur les touches <><> pour désir la méthode d'impression.
3 Imprimez l'image.
Options d'impression video
| Simple | Imprime la scène actuelle en tant que photo. |
| Séquence | Imprime une série de scènes, à un intervalle donné, sur une feuille de papier. Vous pouvez également imprimer le numéro de dossier, le numéro de filchier et le temps écoulé pour l'image en réglect [Légende] sur [Marche]. |
Pour annuler l'impression en cours, appuyez sur la touche <P a a> . Les options [N° photo] et [Sequence] ne peuvent pas etre selectionnées sur des imprimantes de marque Canon compatibles PictBridge depuis les modetes CP720/CP730 et modèle precedents.
Ajout d'images à la liste d'impression (DPOF)
Vou pousse configurer directement sur l'appareil photo l'impression par lot (94) et la commande d'impressions auprès d'un service de tirage photo. Choisisse jusqu'à 998 images sur une carte mémoire et configurez les réglages applicables, comme le nombre de copies, comme suit. Les informations d'impression que vous préparez de cette manière seront conformes aux normes DPOF (Digital Print Order Format).
Photos
Configuration des réglages d'impression
Sécífiez le format d'impression, l'ajout ou non de la date ou du numéro de fichier, et d'autres réglages, comme suit. Ces réglages s'appliquent à toutes les images de la liste d'impression.

- Appuyez sur la touche
, puis choisissez [Réglages impression] sur l'onglet [B]. Choisissez et configurez les éléments comme souhaïte (23).
| Type d'impres. | Standard | Une seule image est imprimée par feuille. |
| Index | De plus petites versions de plusieurs images sont imprimées par feuille. | |
| Toutes | Les formats standard et index sont tous deux imprimés. | |
| Date | Marche | Les images sont imprimées avec la date de prise de vue. |
| Arrêt | - | |
| Fichier No | Marche | Les images sont imprimées avec le numéro de fichier. |
| Arrêt | - | |
| Réinit. DPOF | Marche | Tous les réglages de la liste d'impression de l'image sont effacés après l'impression. |
| Arrêt | - |
Il se peut que tous vos réglages DPOF ne soient pas appliqués lors de l'impression par l'imprimante ou un service de tirage photo, dans certains cas.
- [1] peut s'afficher sur l'appareil photo pour vous avertir que la carte mémoire compte des réglages d'impression configures sur un autre apparéil photo. Si vous modifie les réglages d'impression au moyen de cet apparéil photo, vous risquez d'écraser tous les réglages précédents.
- Régler la [Date] sur [Marche] peut provoquer l'impression en double de la date avec certaines imprimantes.

- Si vous spécifie [Index], vous ne pourrait pas désirir [Marche] à la fois pour la [Date] et [Fichier No].
- L'impression d'index n'est pas disponible sur certaines imprimantes de marque Canon compatibles PictBridge (vendues séparation).
- La date est imprimée dans un format correspondant aux détails du réglagedans [Date/Heure] sur l'onglet [11] (13).
Photos
Configuration de l'impression pour chaque image

1 Choisissez [Sél. vues & quantité].
- Appuyez sur la touche
, choisissez [Sél. vues & quantité] sur l'onglet [B], puis appuyez sur la touche .
2 Choisissez une image.
- Appuyez sur les touches <><> pour désir une image, puis appuyez sur la touche U N C_SET
- Vous pouvez à présent spécifique le nombre de copies.
Si you spécifie l'impression de I'index pour I'image, elle est etiquetee avec une icone [√]. Pour annuler l'impression de I'index pour I'image, appuyez a nouveau sur la touche <[>. [√] disparait.
Effacement de toutes les images de la liste d'impression

En exécutant l' étape 1 de « Configuration de l'impression pour chaque image » (93), désisseez [Annuler tout] puis appuyez sur la touche
- Appuyez sur les touches <><> pour désirir [OK], puis appuyez sur la touche .
Photos
3 Spécifiez le nombre d'impressions.
- Appuyez sur les touches <><> pour spécifique le nombre d'impressions (maximum 99).
Pour configurer l'impression pour d'autres images et spécifique le nombre d'impressions, repêze les étapes 2 et 3.
La quantité à imprimer ne peut pas être spécifiée pour les impressions d'index. Vous pouvez uniquement désirer les images à imprimer en exécutant l'étape 2. - Ceci fait, appuyez sur la touche
pour revenir à l'écran de menu.
Impression des images ajoutées à la liste d'impression (DPOF)

- Une fois que vous avez ajouté des images à la liste d'impression (93 - 94), l'écran de gauche s'affiche des que vous connectez l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge. Appuyez sur les touches <▲><▼> pour désirir [Imprimer], puis appuyez simplement sur la touche
- pour imprimer les images de la liste d'impression.
- Une tâche d'impression DPOF que vous avec momentanément arrêtée reprend à partir de l'image suivante.
Photos

Configuration de l'impression pour toutes les images

En exécutant l' étape 1 de « Configuration de l'impression pour chaque image » (93), désisissez [Sél. toutes vues] puis appuyez sur la touche <F
- Appuyez sur les touches <><> pour désirir [OK], puis appuyez sur la touche .
Ajout d'images à un livre photo
Les livres photos peuvent être configurés sur l'appareil photo enCHOISSSANT jusqu'à 998 images sur une carte mémoire et en les importants vers le logiciel sur votre ordinateur, où elles sont stockées dans leur propre dossier. Ceci se révèle pratique lors de la commande en ligne de livres photos imprimés ou de l'impression de livres photos sur votre propre imprimante.
Choix d'une méthode de seLECTION

- Appuyez sur la touche
,CHOISissez [Config. livre photo] sur l'onglet [D], puis CHOisissez la methode de selection des images.

- [1] peut s'afficher sur l'appareil photo pour vous averir que la carte mémoire compte des réglages d'impression configurés sur un autre apparéil photo. Si vous modifie les réglages d'impression au moyen de cet apparéil photo, vous risquez d'écraser tous les réglages précédents.

- Àprous avoir importé les images sur toute ordinateur, reportez-vous également au « Mode d'emploi des logiciels » (86) et au mode d'emploi de l'imprimante pour de plus amples informations.
Ajout d'images individuellement

1 Choisissez [Choisir].
En exécutant la procédure de « Choix d'une méthode de Sélection » (95), choisissez [Choisir] et appuyez sur la touche.
![CANON IXUS 150 - Choisissez [Choisir]. - 1](/content/2019/06/191638/images/0c748bdcf43a00489373104d5c79b4e2e2f6853b839e71a57c72e3ffe2c754fa.jpg)
2 Choisissez une image.
- Appuyez sur les touches <><> pour désirer une image, puis appuyez sur la touche <> .
[✓] s'affiche.
Pour retirer l'image du livre photo, appuyez à nouveau sur la touche < _SE> [√] disparait. - Répéteze ce processus pour spécifique d'autres images.
- Ceci fait, appuyez sur la touche
pour revenir à l'écran de menu.
Photos
Ajout de toutes les images à un livre photo

En exécutant la procédure de « Choix d'une méthode de sélection » (95),CHOISSEZ [Sél.toutes vues] et appuyez sur la touche < (1SET)>
- Appuyez sur les touches <><> pour désirir [OK], puis appuyez sur la touche .
Retrait de toutes les images d'un livre photo

En exécutant la procédure de « Choix d'une méthode de sélection » (95),CHOISSE [Annuler tout] et appuyez sur la touche.
- Appuyez sur les touches <><> pour désirir [OK], puis appuyez sur la touche
Utilisation d'une carte Eye-Fi
Avant d'utiliser une carte Eye-Fi, vérifietz toujours que son utilisation locale est autorisée (2).
Insérer une carte Eye-Fi préparée permet de transférer automatiquement et sans fil les images vers un ordinateur ou de les télécharger sur un site Web de partage de photos.
Les images sont transférées par la carte Eye-Fi. Reportez-vous au mode d'emploi de la carte ou contactez le fabricant pour des instructions sur la préparation et l'utilisation de la carte ou sur la résolution de problèmes de transfert.
Lorsque you utilisez une carte Eye-Fi, gardez à l'esprit les points suivants.
- Les cartes peuvent continuer de transmettre des ondes radio lorsque [Transf. Eye-Fi] est reglé sur [Désact.] (97). Retirez la carte Eye-Fi avant d'entrée dans un hôpital, un avion ou autres zones où la transmission est interdite.
- Lorsque vous tentez de résoudre des problèmes de transfert d'images, vérifie les réglages de la carte et de l'ordinateur. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d'emploi de la carte.
- Une connexion Eye-Fi medicocre peut ralentir le transfert des images, voire l'interrompre dans certains cas.
- Les cartes Eye-Fi peuvent chauffer, en raison de leur fonction de transfert.
- La consommation de la batterie sera plus rapide que dans le cas d'une'utilisation normale.
- Le fonctionnement de l'appareil photo peut être lent. Pour y remedier, essayez de régler [Transf. Eye-Fi] sur [Désact.].
L'etat de la connexion de la carte Eye-Fi dans l'appareil photo peut être vérifié sur l'écran de prise de vue (en mode d'affichage régulier des informations) ou sur l'écran de lecture (en mode d'affichage simple des informations).
| (Gris) | Non connecté |
| (Blanc clignotant) | Connexion en cours |
| (Blanc) | Connecté |
| (Animé) | Transfert en cours*1 |
| Connexion interrompue |
| Aucune communication |
| Erreur d'acquisition des informations de la carte Eye-Fi*2 |
1 Le Mode éco (20) sur l'appareil photo est provisoirement désactivement pendant le transfert d'images.
2 Redemarlez l'appareil photo. L' apparition repétée de cette icône peut indiquer un problème lié à la carte.
Les imagesétiquétées avec une icone [图] ont été transférées.
Vérification des informations de connexion
Vérifiez le point d'accès SSDUtilisé par la carte Eye-Fi ou l'objet de la connexion, au besoin.

- Appuyez sur la touche
, choisissez [Paramètres Eye-Fi] sur l'onglet [F], puis appuyez sur la touche . - Choisissez [Infos connexion], puis appuyez sur la touche
L'écran des informations de connexion s'affiche.
Déactualisation du transfert Eye-Fi
Configurez le réglage comme suit pour désactiver le transfert Eye-Fi par la carte, si nécessaire.

- Appuyez sur la touche
, choisissez [Paramètres Eye-Fi] sur l'onglet [F], puis appuyez sur la touche
Choisissez [Transf. Eye-Fiji, fais choisissez [Désact.].
[Paramètres Eye-Fi] ne s'affiche pas tant qu'une carte Eye-Fi n'est pas insérée dans l'appareil photo avec sa languette de protection contre l'écriture en position déverrouillée. Pour cette raison, vous ne pouvez pas modifier les réglages d'une carte Eye-Fi insérée si la languette de protection contre l'écriture est en position verrouillée.
| Avant utilisation |
| Guide élémentaire |
| Guide avancé |
| Notions de base de l'appareil photo |
| Mode Auto |
| Autres modes de prise de vue |
| Mode P |
| Mode de lecture |
| Menu de réglage |
| Accessoires |
| Annexe |
| Index |

Annexe
Informations utiles lors de l'utilisation de l'appareil photo
Dépannage 99
Messages à l'écran 101
Informations à l'écran. 103
Prise de vue (affichage d'informations) 103
Lecture (affichage d'informations détaillées) 104
Tableaux des fonctions et menus. 105
Fonctions disponibles dans chaque mode
de prise de vue 105
Menu FUNC. 106
Menu de I'onglet Prise de vue 108
Menu de I'onglet Configurer 110
Menu de l'onglet Lecture 110
Menu de I'onglet Imprimer 110
Mode de lecture Menu FUNC. 110
Precautions de manipulation 111
Charactéristiques 111
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de I'appareil photo
Mode Auto
Autres modes de prise de vue
Mode P
Mode de lecture
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
Dépannage
Si vous pensez que l'appareil photo a un problème, commencez par vérifier les points suivants. Si les indications ci-dessous ne résolvent pas le problème, contactez un centre d'assistance Canon.
Alimentation
Rien ne se produit lorsque vous enforcez la touche ON/OFF.
Assurez-vous que la batterie est chargée (11).
Assurez-vous que la batterie est insereedans le bon sens (12).
Assurez-vous que le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire est complètement fermé (13).
- Des bornes de batterie sales diminuents les performances de la batterie. Essayez de nettoyer les bornes avec un coton-tige et de reinsérer la batterie à plusieurs reprises.
La batterie se vide rapidement.
- Les performances de la batterie diminuuent à faible température. Essayez de réchauffer un peu la batterie en la plaçant, par exemple, dans votre poche en vous assurant que les bornes ne touchent pas d'objets metalliques.
- Si ces mesures ne fonctionnent pas et que la batterie se vide toutesrapidement après la recharge, elle a atteint la fin de sa durée de vie. Achetez-en une neue.
L'objectif ne se rétracte pas.
- N'ouvrez pas le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire lorsque l'appareil photo est sous tension. Fermez le couvercle, allumez l'appareil photo, puis éteignez-le à nouveau (13).
La batterie gonfle.
- Le gonflement de la batterie est normal et ne pose pas de problèmes de sécurité. Cependant, si le gonflement de la batterie empêche d'insérer la batterie dans l'appareil photo, prenez contact avec un centre d'assistance Canon.
Affichage sur un téléviseur
Les images de l'appareil photosemblant déformées ou ne s'affichent pas sur le téléviseur (84).
Prise de vue
Impossible de prendre des photos.
- En mode de lecture (61), enforcez le déclencheur à mi-course (21).
Affichage étrange à l'écran sous un faible éclairage (21).
Affichage étrange à l'écran lors de la prise de vue.
Veuillez noter que les problèmes d'affichage suivants ne sont pas enregistrés sur les photos, mais qu'ils sont enregistrés dans les vidés.
L'écran peut s'assombrir sous un éclairage lumineux.
L'ecran peut scintiller sous un éclairage fluorescent ou LED.
- Des bandes violaces peuvent apparaitre à l'écran si vous cadrez une scène compensant une source de lumière vivie.
Aucun cachet date n'est ajoute aux images.
- Configure le réglage [Cachet date 34]. Veuillez notes que les cachets date ne sont pas ajouts automatiquement aux images, juste parce que vous avez configurer le réglage [Date/Heure] (13).
- Les cachets date ne sont pas ajoutés dans les modes de prise de vue (109) dans lesquels ce réglage ne peut pas été configuré (34).
[4] clignote à l'écran lorsque vous enforcez le déclencheur et la prise de vue n'est pas possible (28).
[2] s'affiche lorsque le déclencheur est enforcé à mi-course (28).
- Reglez le mode de flash sur [5] (56).
Augmentez la vitesse ISO (50).
Montez l'appareil photo sur un trépied ou prenez d'autres mesures pour le stabiliser.
IXUS 155 IXUS 150
- Réglez [Mode Stabilisé] sur [Continu] (59). Cependant, il est recommendé de régler [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] lors de l'utilisation d'un trélied ou d'autres moyens pour maintenir en place l'appréil photo (59).
Les photos ne sont pas nettes.
- Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point sur les sujets avant de l'enforcer à fond pour prendre la photo (21).
Assurez-vous que les sujets se trouvent dans la plage de mise au point (114). - Reglez [Réglage lampe] sur [Marche] (38).
Assurez-vous que les fonctions inutiles comme la macro sont désactivées. - Essayez de photographier avec la mémorisation de la mise au point ou la mémorisation de la mise au point automatique (54, 56).
Aucune zone AF ne s'affiche et l'appareil photo ne fait pas la mise au point lorsque le déclencheur est enforcé à mi-course.
Pour que les zones AF s'affichent et que l'appareil photo fasse correctement la mise au point, essayez de cadre la scène avec les zones du sujet à fort contraste centrées avant d'enforcer le déclencheur à mi-course. Vous pouvez également essayer d'enforcer le déclencheur à mi-course de manière repétée.
Les sujets sur les photos semblont trop foncés.
- Reglez le mode de flash sur [5] (56).
- Ajustez la luminosité au moyen de la correction d'exposition (48).
- Reglez le contraste à l'aide de la fonction i-contraste (50, 71).
- Utilisez la fonction de mémorisation de l'exposition automatique ou de mesure spot (49).
Les sujetssemblent trop clairs,les hauteureslumières sont délavées.
- Reglez le mode de flash sur [8] (图33).
- Ajustez la luminosité au moyen de la correction d'exposition (48).
- Utilisez la fonction de mémorisation de l'exposition automatique ou de mesure spot (49).
- Diminuez l'éclairage sur les sujets.
Les photossemblent trop+sombres bien que le flash se déclenché (28).
Photographiez dans la portée du flash (114).
Augmentez la vitesse ISO (50).
Les sujets sur les photos avec flash semblont trop clairs, les haute lumières sont délavées.
Photographiez dans la portée du flash (114).
- Reglez le mode de flash sur [3] (33).
Des points blancs ou des artefacts d'image similaires apparaissent sur les photos avec flash.
- Ceci est d' à la lumière du flash qui reflète des particules de poussière ou en suspension dans l'air.
Les photos semblent granuleuses.
- Diminuez la vitesse ISO (50).
- Dans certains modes de prise de vue, une vitesse ISO élevé peut être à l'origine d'images granuleuses (50).
Les sujets sont affectés par le phénomène des yeux rouges (36).
- Réglez [Réglage lampe] sur [Marché] (38) pour activer la lampe attenuateur du phénomène des yeux rouges (4) dans les photos avec flash. Veuillez notes que lorsque la lampe attenuateur du phénomène des yeux rouges est allumée (pendant environ une seconde), il n'est pas possible de photographier, car la lampe neutralise les yeux rouges. Pour des résultats optimaux, demandez aux sujets de regarder la lampe attenuateur du phénomène des yeux rouges. Essayez également d'augmenter l'éclairage dans les scènes d'intérieur et de photographier de plus pres.
- Editez les images au moyen de la correction des yeux rouges (71).
L'enregistrement sur la carte mémoire prend trop de temps ou la prise de vue en continu est plus lente.
- Utilisez l'appareil photo pour effectuer un formatage simple de la carte mémoire (77).
Les réglages de prise de vue ou les réglages du menu FUNC. ne sont pas disponibles.
- Les éléments de réglage disponibles dépendent du mode de prise de vue.
Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue », « Menu FUNC. » et « Menu de l'onglet Prise de vue » (105 - 109).
Réalisation de videos
Le temps écoulé indiqué est incorrect ou l'enregistrement est interrompu.
Utilisez l'appareil photo pour formater la carte mémmoire ou utilisez une carte prénant en charge l'enregistrement grande vitesse. Veuillez notes que même si l'affichage du temps écoué est incorrect, la longueur des vidés sur la carte mémmoire correspond à la durée réelle d'enregistrement (76, 114).
[0] s'affiche et la prise de vue s'arrête automatiquement.
La mémoire tampon interne de l'appareil photo s'est saturée, car l'appareil photo ne pouvait pas enregistrer aussirapidement sur la carte mémoire. Essayez l'une des mesures suivantes.
- Utilisez l'appareil photo pour effectuer un formatage simple de la carte mémoire (77).
Diminuez la qualite d'image (37). - Utilisez une carte mémoire prénant en charge l'enregistrement grande vitesse (114).
![CANON IXUS 150 - [0] s'affiche et la prise de vue s'arrête automatiquement. - 1](/content/2019/06/191638/images/1020d61981f8a5bd8516f42dd92762653eaadb4ae6cb47e8c51ec6298968aba3.jpg)
Lecture
La lecture n'est pas possible.
- La lecture d'images ou de videos peut être impossible si un ordinateur est utilisé pour renomer les fischiers ou modifier la structure des dossiers. Reportez-vous au « Mode d'emploi des logiciels » (86) pour en savoir plus sur la structure des dossiers et les noms de fischiers.
La lecture s'arrête ou le son saute.
- Utilisez une carte mémoire sur laquelle vous avez effectué un formatage simple avec l'appareil photo (77).
- Il peut y avoir de courtes interruptions lors de la lecture de videos copieées sur des cartes mémoire dont la vitesse de lecture est lente.
- Lorsque vous lisez des videos sur un ordinateur, les images peuvent etre perdues et le son saccade si les performances de I'ordinateur sont inadéquates.
Le son n'est pas lu pendant les videos.
- Ajustez le volume (62) si vous avez activé [Muet] (74) ou si le son de lagowedé est à peine audible.
Carte mémoire
La carte mémoire n'est pas reconnue.
- Redemarrez l'appareil photo avec la carte mémoire insérée (20).
Ordinateur
Impossible de transférer des images sur un ordinateur.
Lorsque vous transfèrez des images sur un ordinateur via un cable, essayez de réduire la vitesse de transfert comme suit.
- Appuyez sur la touche <▶> pour activer le mode de lecture. Maintenez enforcée la touche
tout en appuyant simultanément sur les touches <▲> et <▶>. Sur l'écran suivant, appuyez sur les touches <◇><▶> pour désirir [B], puis sur la touche <▶>.
Cartes Eye-Fi
Impossible de transférer des images sur un ordinateur (96).
Messages à l'écran
Si un message d'erreur s'affiche, repondez comme suit.
Carte mémoire absence
Il se peut que la carte mémoire soit insérée dans le mauvais sens. Réinsérez-la dans le bon sens (13).
Carte mémoire verrouillée
- La languette de protection contre l'écriture de la carte mémoire est placée sur la position verrouillée. Placez la languette de protection contre l'écriture sur la position déverrouillée (13).
Enregistrement impossible
- Vous avez essayé de photographier ou filmer sans carte mémoire dans l'appareil photo. Pour pouvoir photographier ou filmer, insérez une carte mémoire dans le bon sens (13).
Erreur cartememoire (77)
- Si le même message d'erreur apparait meme après que vous avez formated une carte memoire compatible (12) et I'vez insereed dans le bon sens (13), prenez contact avec un centre d'assistance Canon.
Espace carte insuffisant
- Il n'y a plus assez d'espace libre sur la carte mémoire pour prendre des photos (25, 39, 47) ou modifier des images (70 - 72). Effacez les images inutilles (68) ou insérez une carte mémoire ayant assez d'espace libre (12).
Charger la batterie (11)
Aucune image.
- La carte mémoire ne contient pas d'images pouvant être affichées.
Elément protégé (66)
Image inconnue/Incompatible JPEG/Image trop grande./Lecture MOV impossible/Lecture MP4 impossible
- Les images non prises en charge ou alterées ne peuvent pas être affichées.
- Il peut s'avérer impossible d'afficher les images éditees ou renommées sur un ordinateur, ou les images prises avec un autre apparéil photo.
Agrandissement impossible/Rotation Impossible/Impossible modifier image/Opération impossible/Imposs assigner catégorie/Image indisponible
- Les fonctions suivantes peuvent ne pas etre disponibles pour les images editedes ou renommées sur un ordinateur, ou les images prises avec un autre apparéil photo. Veuillez notes que les fonctions suivies d'une étoile (^*) ne sont pas disponibles pour les videos.
Agrandir (65), Rotation (69), Éditer (70-72), Liste d'impression (93) et Configuration d'un livre photo* (95).
Liminetelelec.depassee
- Plus de 998 images ont été sélectionnées pour la liste d'impression (93) ou la configuration du livre photo (95). Sélectionnéz 998 images ou moins.
- Les réglages de la liste d'impression (93) ou de la configuration du livre photo (95) n' ont pas pu être sauvégardés correctement. Réduisez le nombre d'images sélectionnées et essayez à nouveau.
- Vous avez besoin plus de 500 images en mode Protégé (66), Effacer (68), Liste d'impression (93) ou Configuration d'un livre photo (95).
Nom incorrect!
Le dossier n'a pas pu etree creed ou les images nont pas pu etre enregistrées,car le nombre de dossiers le plus eleve possible (999) pour stocker les images sur la carte est attainet le nombre d'imagles le plus eleve possible (999) pour les images dans les dossiers est atteint. Sur I'onglet [7],reglez l'option [N° fichiers] sur [Rinit. Auto] 77) ou formatez la carte memoire (76).
Erreur objectif
- Cette erreur peut se produit si l'objet est tenu alors qu'il rouge ou lorsque l'appareil photo est utilisé dans des endroits poussiêaux ou sablonneux.
- L' apparition fréquence de ce message d'erreur peut indiquer que l'appareil photo est endommagé. Dans ce cas, prenez contact avec un centre d'assistance Canon.
Erreur détectée sur app. photo (numéro d'erreur)
- Si ce message d'erreur s'affiche immédiatement après la prise de vue, il se peut que l'image ne soit pas sauvégardée. Basculez sur le mode de lecture pour vérifier l'image.
- L' apparition fréquence de ce message d'erreur peut indiquer que l'appareil photo est endommagé. Dans ce cas, inscrive par écrit le numéro de l'erreur (Exx) et prenez contact avec un centre d'assistance Canon.
Erreur fichier
- Une impression correcte (89) peut ne pas être possible pour les photos d'autres apparheils photo ou pour les images ayant été modifiées à l'aide d'un logiciel informatique, même si l'apparéil photo est raccordé à l'imprimante.
Erreur d'impression
- Vérifiez le réglage du format de papier (91). Si ce message d'erreur s'affiche lorsque le réglage est correct, redémarrez l'imprimante et exécutez à nouveau le réglage sur l'appareil photo.
Absorbeur d'encre plein
- Prenez contact avec un centre d'assistance Canon pour solliciter de l'aide pour le remplacement de l'absorbeur d'encre.
Informations à l'écran
Prise de vue (affichage d'informations)

① Niveau de la batterie (103)
② Balance des blancs (51)
③ Mode drive (35)
④ Mode veille (35, 57)
⑤ Retardateur (32)
⑥ Avertissement de bouge de l'appareil photo (28)
⑦ Methode de mesure (49)
⑧ État de la connexion Eye-Fi (97)
9 Resolution (36)
10 Prises de vue enregistrables (113)
Qualité video (37)
Temps restraint (114)
⑬ Agrandissement par zoom numérique (31)
14 Zones AF (52), zone de mesure spot (49)
15 Plage de mise au point (52), mémorisation de la mise au point automatique (56)
IXUS 155 IXUS 150
Icône du mode stabilisé (29)
16 Mode de prise de vue (105), icone de scene (29)
17 Mode de flash (33, 56)
18 Correction des yeux rouges (36)
19 Cachet date (34)
Vitesse ISO (50)
② i-contraste (50)
2 Quadrillage (58)
23 Mémorisation de l'exposition automatique (49), mémorisation de l'exposition au flash (57)
24 Vitesse d'obturation
25 Valeur d'ouverture
Niveau de correction d'exposition (48)
27 Barre de zoom (26)
Detection des clignements (37)
Fuseau horaire (75)
Stabilisation de l'image (59)
Niveau de la batterie
Une icône ou un message à l'écran indique le niveau de charge de la batterie.
| Écran | Détails |
| √77 | La charge est suffisante |
| √74 | Légèrement déchargée, mais la charge est suffisante |
| (rouge clignotant) | Presque déchargée ; rechargez rapidement la batterie |
| [Charger la batterie] | Déchargée ; rechargez immédiatement la batterie |
Lecture (affichage d'informations détaillées)

① Véos (26,62)
② Mode de prise de vue (105)
③ Vitesse ISO (50), vitesse de lecture (43)
④ Niveau de correction d'exposition (48)
⑤ Balance des blancs (51)
⑥ Histogramme (63)
⑦ Édition d'images (70-72)
^8 Résolution (36), MOV (védés)
⑨ Transfert via Eye-Fi (97)
Niveau de la batterie (103)
11 Méthode de mesure (49)
12 Numero de dossier - numero de fichier (77)
13 Numéro de l'image actuelle / Nombre total d'images
Vitesse d'obturation (photos), qualite de l'imag / Cadence d'enregistrement des images (videos) (37)
Valeur d'ouverture
⑥ Flash (56)
17 Plage de mise au point (52)
18 Taille du fichier
Photos : resolution 113
Videos: durée de lecture (113)
Protection (66)
② Correction des yeux rouges 36,71
② i-contraste (50,71)
Date/heure de prise de vue (13)

- Certaines informations peuvent ne pas s'afficher pendant l'affichage des images sur un téléviseur (84).
Récapitulatif du panneau de commande des vidés de la section « Affichage » (62)
| S | Sortir |
| Lire | Mouvement lent (Appuyez sur les touches <▲> <▶> pour ajuster la vitesse de lecture. Le son n'est pas émis.) |
| Saut arrêté* (Pour continuer le saut arrêté, maintenez enforcée la touche <■●>) | Image précédente (Pour le return rapide, maintenez enforcée la touche <■●>) |
| Image suivant (Pour l'avance rapide, maintenez enforcée la touche <■●>) | Saut avant* (Pour continuer le saut avant, maintenez enforcée la touche <■●>) |
| Indiqué lorsque l'appareil photo est raccordé à une imprimante compatible PictBridge (■89). | |
- Affiche l'image située environ 4 secondes avant ou après l'image actuelle.

- Pour sauter en avant ou en arrêté pendant la lecture d'une réserve, appuyez sur les touches <><> .
Tableaux des fonctions et menus
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue
| Fonction\Mode de prise de vue | AUTO | P | LIVE | 12*1 | 9 | 8 | 7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | 0 | - | - |
| Flash (33, 56) | ||||||||||||||||
| A | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | - | |
| - | O | O | - | O | O | - | O | O | O | O | O | O | O | O | - | |
| *2 | O | O | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |
| O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | |
| Mémorisation de l'exposition automatique/Mémorisation de l'exposition au flash (49, 57)*3 | - | O | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Mémorisation de la mise au point automatique (56) | - | O | O | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | O |
| Mode veille (35, 57) | Marche/Arrêt | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O |
| Affichage à l'écran (21) | ||||||||||||||||
| Aucune information affichée | O | O | - | O | O | - | O | - | - | - | - | O | O | O | O | |
| Affichage d'informations | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O |
*1 Disponible uniquement pour
IXUS 145
*2 Non disponible, mais bascule sur [72] dans certains cas.
*3 Mémorisation de l'exposition au flash non disponible en mode de flash [④].
O Disponible ou regle automatique. - Non disponible.
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de I'appareil photo
Mode Auto
Autres modes de prise de vue
Mode P
Mode de lecture
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
Menu FUNC.
| Fonction\Mode de prise de vue | AUTO | P | LIVE | (*)1 | ||||||||||||
| Méthode de mesure (49) | ||||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |
| - | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |
| Balance des blancs (51) | ||||||||||||||||
| AWB | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |
| - | ○ | - | ○ | - | ○ | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | ○ | |
| Vitesse ISO (50) | ||||||||||||||||
| AUTO | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | |
| 100, 200, 400, 800, 1600 | - | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ○ | |
| Correction de l'exposition (48) | - | ○ | *2 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | - | |
| Retardateur (32) | ||||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |
| - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |
| Réglages du retardateur (33) | ||||||||||||||||
| Intervalle*3 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |
| Nb de vues*4 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |
| Plage de mise au point (52) | ||||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |
| - | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | |
| Mode drive (35) | ||||||||||||||||
| ○ | ○ | ○ | *5 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |
| ○ | ○ | - | *5 | ○ | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | |
*1 Disponible uniquement pour
IXUS 145
*2 Réglages [Sombre - Clair].
*3 Réglage sur 0 seconde impossible dans les modes sans Sélection du nombre de prises de vue.
*4 Une prise de vue (impossible à modifier) dans les modes sans sélection du nombre de prises de vue.
*5 Selon la scène, des prises consécutives peuvent être combinées (41).
O Disponible ou règlé automatiquement. - Non disponible.
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de l'appareil photo
Mode Auto
Autres modes de prise de vue
Mode P
Mode de lecture
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
| Résolution (36) | Mode de prise de vue | |||||||||||||||
| L | O | O | O | - | O | O | - | O | O | O | O | O | O | O | O | |
| M1 M2 S | O | O | - | - | O | O | - | - | - | - | - | - | O | O | O | |
| M | - | - | - | O | - | - | O | - | - | - | - | - | - | - | - | |
| W | O | O | - | - | O | O | - | - | O | - | - | - | O | O | O | |
| Qualité video (37) | E-HD E-VGA | O | O | O | O | O | O | O | O | *2 | O | O | O | O | O | O |
*1 Disponible uniquement pour
IXUS 145
*2 Se synchronise sur le réglage de résolution et se règle automatiquement (43).
O Disponible ou règlé automatiquement. - Non disponible.
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de l'appareil photo
Mode Auto
Autres modes de prise de vue
Mode P
Mode de lecture
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
| Fonction Mode de prise de vue | AUTO | P | LIVE | (*)1 | ||||||||||||
| Zone AF (52) | ||||||||||||||||
| AiAF visage | O | O | O | O | O | O | O | - | - | O | O | O | O | O | - | O |
| Suivi AF | - | O | O | O | O | - | O | - | - | - | O | O | O | O | - | O |
| Centre | - | O | O | O | O | - | O | O | - | O | O | O | O | O | O | O |
| Zoom numéro. (31, 58) | ||||||||||||||||
| Marche | O | O | O | - | O | O | - | - | - | - | - | - | - | O | O | O |
| Arrêt | - | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O |
| Zoom sur pt AF (55) | ||||||||||||||||
| Marche | - | O | O | O | O | O | O | - | - | - | O | O | O | O | - | O |
| Arrêt | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O |
| AF servo (54) | ||||||||||||||||
| Marche | - | O | O | O | O | - | O | - | - | - | O | O | O | O | - | - |
| Arrêt | *2 | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O |
| AF continu (55) | ||||||||||||||||
| Marche | O | O | O | O | O | O | - | O | O | O | O | O | O | O | - | O |
| Arrêt | - | O | O | O | O | - | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O |
| Réglage lampe (38) | ||||||||||||||||
| Marche | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | - | O |
| Arrêt | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O |
| Cor. yeux rges (36) | ||||||||||||||||
| Marche | O | O | - | O | O | O | O | - | - | - | - | - | - | O | - | O |
| Arrêt | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | - | O |
| i-contraste (50) | ||||||||||||||||
| Auto | O | O | - | - | - | - | O | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Arrêt | - | O | O | O | O | O | - | O | O | O | O | O | O | O | O | O |
*1 Disponible uniquement pour
IXUS 145
*2 [Marche] lorsque le mouvement du sujet est détecté.
O Disponible ou règlé automatiquement. - Non disponible.
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de l'appareil photo
Mode Auto
Autres modes de prise de vue
Mode P
Mode de lecture
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
| Fonction | Mode de prise de vue | AUTO | P | LIVE | (*)1 | |||||||||||
| Afficher l'image après la prise (58) | ||||||||||||||||
| Durée affichage | Arrêt/Rapide/2 sec./4 sec./8 sec./Maintien | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O |
| Infos affichage | Arrêt | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O |
| Détaillé | - | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | |
| Détec. clignem. (37) | ||||||||||||||||
| Marche | O | O | O | - | O | O | O | - | - | - | - | O | O | O | - | |
| Arrêt | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | |
| Quadrilage (58) | ||||||||||||||||
| Marche | - | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | |
| Arrêt | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | |
| Param. stabil. (59)*2 | ||||||||||||||||
| Mode Stabilisé | Arrêt/Continu | O | O | O | - | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O |
| Prise de vue | - | O | O | - | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | |
| Stab. Dynam. | 1 | O | O | O | - | O | O | O | O | - | O | O | O | O | O | O |
| 2 | O | O | O | - | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | |
| Cachet date (34) | ||||||||||||||||
| Arrêt | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | |
| Date / Date/heure | O | O | O | - | O | O | - | - | - | - | - | - | O | O | O | |
1 Disponible uniquement pour IXUS
2 Disponible uniquement pour IXUS 155 IXUS 150
O Disponible ou régle automatique. - Non disponible.
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de l'appareil photo
Mode Auto
Autres modes de prise de vue
Mode P
Mode de lecture
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
Menu de l'onglet Configurer
| Éléments | Page de réf. |
| Muet | 74 |
| Volume | 74 |
| Conseils & infos | 74 |
| Date/Heure | 74 |
| Fuseau horsaire | 75 |
| Rétract. obj. | 75 |
| Mode éco | 20, 75 |
| Luminosité | 76 |
| Première image | 76 |
| Éléments | Page de réf. |
| Formater | 76 |
| N° fisiers | 77 |
| Créer dossier | 78 |
| Système contrôle | 84 |
| Paramètres Eye-Fi | 96 |
| Afficher logo certification | 78 |
| Langue | 15 |
| Réinit. tout | 79 |

Menu de l'onglet Lecture
| Éléments | Page de réf. |
| Diaporama | 65 |
| Effacer | 68 |
| Protégger | 66 |
| Rotation | 69 |
| Config. livre photo | 95 |
| i-contraste | 71 |
| Élément | Page de réf. |
| Correc yeux rouges | 71 |
| Recadrer | 70 |
| Transition | 62 |
| Rotation auto | 70 |
| Poursuivre | 62 |

Menu de l'onglet Imprimer
| Élément | Page de réf. |
| Imprimer | - |
| Sél. vues & quantité | 93 |
| Sél. toutes vues | 94 |
| Élément | Page de réf. |
| Annuler tout | 94 |
| Réglages impression | 93 |
Mode de lecture Menu FUNC.
| Élément | Page de réf. |
| Rotation | 69 |
| Protégger | 66 |
| Imprimer | 89 |
| Élément | Page de réf. |
| Rech. images | 64 |
| Diaporama | 65 |
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de I'appareil photo
Mode Auto
Autres modes de prise de vue
Mode P
Mode de lecture
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
Précautions de manipulation
- Cet apparéil photo est un dispositif électronique de haute précision. Évitez de le faire tomber ou de le soumettre à un fort impact.
- Ne placez jamais l'appareil photo à proximate d'aimants, de moteurs ou d'autres apparèils générant de forts champs electromagnétiques, pouvant provoquer un dysfonctionnement ou effacer les données d'image.
- Si des gouttes d'eau ou de la poussière se collent à l'appareil photo ou l'écran, essuyez-les avec un chiffon doux et sec, comme un chiffon pour lunettes. Ne le frottez pas trop fort et ne forcez pas dessus.
- N'utilise jamais de détergents contenant des solvants organiques pour nettoyer l'appareil photo ou l'écran.
- Pour enlever la poussière de l'objet, utilisez un soufflet. Si le nettoyage se révèle difficile, prenez contact avec un centre d'assistance Canon.
Pour éviter la formation de condensation sur l'appareil photo après un brusque changement de températures (lorsque l'appareil photo est transféré d'un endroit froid à un endroit chaud), place-let dans un sac plastique hermétique reférable et laissez-le s'adapter progressively à la température avant de le retarder du sac. - Si de la condensation se forme sur l'appareil photo, cessez immédiatement de l'utiliser. Si vous continu d'utiliser l'appareil photo dans cet état, vous risquez de l'endommager. Retirez la batterie et la carte mémoire et attendez que l'humidité soit evaporée avant de le réutiliser.
- Avant de ranger la batterie pour une période prolongée, épuisez la charge restante de la batterie, retirez-la de l'appareil photo et rangez-la dans un sac en plastique ou dans un emballage similaire. Si vous rangez une batterie partiellement chargée pendant une période prolongée (envoron un an), sa durée de vie peut en être réduite ou ses performances affectées.
\section*{Caracteristiques}
| Pixels effectifs de l'appareil photo (Max.) | IXUS 155 Environ 20 millions de pixels IXUS 150 IXUS 145 Environ 16 millions de pixels |
| Distance locale de l'objet | IXUS 155 10x zoom : 4.3 (GA) – 43.0 (T) mm (équivalente au format 24 x 36 mm : 24 (GA) – 240 (T) mm) IXUS 150 IXUS 145 8x zoom : 5.0 (GA) – 40.0 (T) mm (équivalente au format 24 x 36 mm : 28 (GA) – 224 (T) mm) |
| Écran LCD | LCD TFT couleur 6,8 cm (2,7 pouceps) Pixels effectifs : environ 230 000 points |
| Format de fichier | Compatible avec les normes Design rule for Camera File system et DPOF (version 1.1) |
| Type de données | Photos : Exif 2.3 (JPEG) VidEOS : MOV (vidéo : H.264/MPEG-4 AVC ; audio : PCM linéaire (mono)) |
| Interface | Hi-speed USB Sortie audio analogue (mono) Sortie vidéo analogue (NTSC/PAL) |
| Source d'alimentation | Batterie NB-11LH/NB-11L Kit adaptateur secteur ACK-DC90 |
| Dimensions (d'après les directives de la CIPA) | IXUS 155 95,3 x 56,8 x 23,7 mm IXUS 150 IXUS 145 95,2 x 54,3 x 22,1 mm |
| Poids (d'après les directives de la CIPA) | IXUS 155 Environ 142 g (battery et carte mémoire incluses) Environ 125 g (boîtier de l'appareil uniquement) IXUS 150 Environ 130 g (battery et carte mémoire incluses) Environ 115 g (boîtier de l'appareil uniquement) IXUS 145 Environ 127 g (battery et carte mémoire incluses) Environ 112 g (boîtier de l'appareil uniquement) |
Distance facale du zoom numérique (equivalente au format 24× 36mm
IXUS 155
24-960mm
IXUS 150 IXUS 145
28-896mm
- Représenté la distance facale combinée du zoom optique et numérique.
Nombre de prises de vue/Durée d'enregistrement, durée de lecture
IXUS 155
| Nombre de prises de vue | Environ 230 | |
| Mode veille activé | Environ 310 | |
| Durée d'enregistrement video*1 | Environ 1 heures | |
| Prise de vue en continu*2 | Environ 1 heures, 50 minutes | |
| Durée de lecture | Environ 5 heures | |
1 Durée avec les réglages par défaut de l'appareil photo, dans le cadre d'un fonctionnement normal, comme la prise de vue, la pause, la mise sous et hors tension de l'appareil photo et le zoom.
2 Durée disponible lors de l'enregistrement repété de la duréeemaxiale de la video (jusqu'à ce que l'enregistrement s'arrête automatiquement).
- Le nombre de prises de vue possible est déterminé sur la base des directives de mesure de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
- Dans certaines conditions de prise de vue, le nombre de prise de vue et la durée d'enregistrement peuvent être inférieurs à ceux individuels ci-dessus.
- Nombre de prises de vue/durée avec la batterie complètement chargée.
IXUS 150
| Nombre de prises de vue | Environ 210 | |
| Mode veille activé | Environ 280 | |
| Durée d'enregistrement video*1 | Environ 50 minutes | |
| Prise de vue en continu*2 | Environ 1 heures, 40 minutes | |
| Durée de lecture | Environ 4 heures | |
1 Durée avec les réglages par défaut de l'appareil photo, dans le cadre d'un fonctionnement normal, comme la prise de vue, la pause, la mise sous et hors tension de l'appareil photo et le zoom.
2 Durée disponible lors de l'enregistrement repété de la durée maximale de la vente (jusqu'à ce que l'enregistrement s'arrête automatiquement).
- Le nombre de prises de vue possible est déterminé sur la base des directives de mesure de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
- Dans certaines conditions de prise de vue, le nombre de prises de vue et la durée d'enregistrement peuvent être inférieurs à ceux indiqués ci-dessus.
- Nombre de prises de vue/durée avec la batterie complètement chargée.
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de I'appareil photo
Mode Auto
Autres modes de prise de vue
Mode P
Mode de lecture
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index


| Nombre de prises de vue | Environ 230 | |
| Mode veille activé | Environ 310 | |
| Durée d'enregistrement vidéo*1 | Environ 55 minutes | |
| Prise de vue en continu*2 | Environ 1 heures, 40 minutes | |
| Durée de lecture | Environ 4 minutes | |
1 Durée avec les réglages par défaut de l'appareil photo, dans le cadre d'un fonctionnement normal, comme la prise de vue, la pause, la mise sous et hors tension de l'appareil photo et le zoom.
2 Durée disponible lors de l'enregistrement repété de la durée maximale de la vente (jusqu'à ce que l'enregistrement s'arrête automatiquement).
- Le nombre de prises de vue possible est déterminé sur la base des directives de mesure de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
- Dans certaines conditions de prise de vue, le nombre de prise de vue et la durée d'enregistrement peuvent être inférieurs à ceux individuels ci-dessus.
- Nombre de prises de vue/durée avec la batterie complètement chargée.
Nombre de prises de vue par carte mémoire
IXUS 155
| Pixels d'enregistrement | Nombre de prises de vue par carte mémoire (approximatif) | |
| 8 Go | 32 Go | |
| L (Grande) | 1395 | 5632 |
| 20M/5152x3864 | ||
| M1 (Moyenne 1) | 2558 | 10326 |
| 10M/3648x2736 | ||
| M2 (Moyenne 2) | 8469 | 34184 |
| 3M/2048x1536 | ||
| S (Petite) | 40937 | 165225 |
| 0.3M/640x480 | ||
| W (Écran large) | 1753 | 7080 |
| 5152x2896 | ||
- Les valeurs de ce tableau reposent sur les conditions de mesure de Canon et peuvent varier en fonction du sujet, de la carte mémoire et des réglages de l'appareil photo.
| Pixels d'enregistrement | Nombre de prises de vue par carte mémoire (approximatif) | |
| 8 Go | 32 Go | |
| L (Grande)16M/4608x3456 | 1705 | 6883 |
| M1 (Moyenne 1)8M/3264x2448 | 3069 | 12391 |
| M2 (Moyenne 2)3M/2048x1536 | 8469 | 34184 |
| S (Petite)0.3M/640x480 | 40937 | 165225 |
| W (Écran large)4608x2592 | 2116 | 8545 |
- Les valeurs de ce tableau reposent sur les conditions de mesure de Canon et peuvent varier en fonction du sujet, de la carte mémoire et des réglages de l'appareil photo.
Durée d'enregistrement par carte mémoire
| Qualité de l'image | Durée d'enregistrement par carte mémoire | |
| 8 Go | 32 Go | |
| \(\boxed{ \mathrm{HD}}\) | 1 h 11 min 43 s | 4 h 49 min 46 s |
| \(\boxed{ \mathrm{VGA}}\) | 3 h 24 min 26 s | 13 h 45 min 52 s |
- Les valeurs de ce tableau reposent sur les conditions de mesure de Canon et peuvent varier en fonction du sujet, de la carte mémoire et des réglages de l'appareil photo.
- L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la taille du fisier de clip atteint 4 Go ou lorsque la durée d'enregistrement atteint environ 29 minutes et 59 secondes en mode [EHD] ou environ 1 heures en mode [EVGA].
- Sur certaines cartes mémoire, l'enregistrement peut s'arrêter même si la durée maximale du clip n'a pas été atteinte. Il est recommendé d'utiliser des cartes mémoire de classe SD Speed Class 2 ou supérieure.
| Portée du flash | |
| IXUS 155 | |
| Grand angle maximum (###) | 50 cm – 4,0 m |
| Téléobjectif maximum ([###]) | 1,0 – 2,0 m |
| IXUS 150 IXUS 145 | |
| Grand angle maximum (###) | 50 cm – 3,0 m |
| Téléobjectif maximum ([###]) | 1,3 – 1,5 m |
Plage de prise de vue
| IXUS 155 | |||
| Mode de prise de vue | Plage de mise au point | Grand angle maximum (###) | Téléobjectif maximum (###) |
| AUTO | - | 1 cm – infini | 1 m – infini |
| Autres modes | ▲ | 5 cm – infini | 1 m – infini |
| ▲* | 1 – 50 cm | - | |
| ▲* | 3 m – infini | 3 m – infini | |
- Non disponible dans certains modes de prise de vue.
| Avant utilisation |
| Guide élémentaire |
| Guide avancé |
| Notions de base de l'appareil photo |
| Mode Auto |
| Autres modes de prise de vue |
| Mode P |
| Mode de lecture |
| Menu de réglage |
| Accessoires |
| Annexe |
| Index |
| Mode de prise de vue | Plage de mise au point | Grand angle maximum (MM) | Téléobjectif maximum (☐) |
| AUTO | - | 1 cm – infini | 1,3 m – infini |
| Autres modes | ▲ | 5 cm – infini | 1,3 m – infini |
| ■* | 1 – 50 cm | - | |
| ▲* | 3 m – infini | 3 m – infini |
- Non disponible dans certains modes de prise de vue.
Vitesse de la prise de vue en continu
| IXUS 155 | |
| Mode de prise de vue | Vitesse |
| AUTO P | Environ 0,8 prises/s |
| △E | Environ 2,2 prises/s |
| IXUS 150 IXUS 145 | |
| Mode de prise de vue | Vitesse |
| AUTO P | Environ 0,8 prises/s |
| 30° | Environ 3,3 prises/s |

Vitesse d'obturation
| Mode [AUTO], plage automatiquement régée | 1 – 1/2000 s |

| Nombre f | IXUS 155f/3.0 / f/9.0 (GA), f/6.9 / f/20 (T) |
| IXUS 150f/3.2 / f/9.0 (GA), f/6.9 / f/20 (T) |

Batterie NB-11LH
| Type : | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension nominale : | 3,6 V CC |
| Capacité nominale : | 800 mAh |
| Cycles de charge : | Environ 300 fois |
| Températures de fonctionnement : | 0 – 40 °C |
| Dimensions : | 34,6 x 40,1 x 5,2 mm |
| Poids : | Environ 15 g |

Batterie NB-11L
| Type : | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension nominale : | 3,6 V CC |
| Capacité nominale : | 680 mAh |
| Cycles de charge : | Environ 300 fois |
| Températures de fonctionnement : | 0 – 40 °C |
| Dimensions : | 34,6 x 40,2 x 5,2 mm |
| Poids : | Environ 13 g |

Chargeur de batterie CB-2LF/CB-2LFE
| Puisssance nominale en entrée : | 100 – 240 V CA (50/60 Hz) |
| Puisssance nominale en sortie : | 4,2 V CC, 0,41 A |
| Durée de charge : | Environ 2 heures 20 minutes(lors de l'utilisation de NB-11LH),environ 2 heures (lors de l'utilisation de NB-11L) |
| Indicateur de charge : | Charge en cours : orange / Complètement chargée :vert (système à deux indicateurs) |
Températures de fonctionnement : 5 - 40 °C
| Avant utilisation |
| Guide élémentaire |
| Guide avancé |
| Notions de base de l'appareil photo |
| Mode Auto |
| Autres modes de prise de vue |
| Mode P |
| Mode de lecture |
| Menu de réglage |
| Accessoires |
| Annexe |
| Index |
Index
A
Accessoires 82
Adaptatour secteur 85
Affichage. 17, 62
Affichage agrandi 65
Affichage de l'index. 63
Affichage image par image 17, 62
Affichage sur un téléviseur. 84
Diaporama. 65
Recherche d'images 64
Affichage agrandi. 65
Affichage sur un téléviseur 84
AF servo 54
AiAF visage (mode Zone AF) 53
Alimentation 82
Batterie
Kit adaptateur secteur
Alimentation secteur 85
Appareil photo
Réinit tout 79
B
Balance des blancs (couleur) 51
Balance des blancs personalisée..... 51
Basse lumière
(mode de prise de vue) 40
Batterie
Charge 11
Modeeco 20
Mode veille 35, 57
Niveau 103
Borne 84, 89
C
Cable AV. 82, 84
CameraWindow (ordinateur) 86
Cartes Eye-Fi. 2, 96
Cartes mémoire 2
Durée d'enregistrement 114
Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC
Cartes mémoire
Centre (mode Zone AF) 54
Chargeur de batterie 2,82
Configuration d'un livre photo. 95
Contenu du coffret 2
Contrôle de visée directe
(mode de prise de vue) 40
Correction des yeux rouges. 36, 71
Couleur (balance des blancs) 51
D
Date/heure
Ajout de cachets dates. 34
Horloge mondiale 75
Modification 14
Pile de sauvegarde de la date... 14
Réglages 13
Défaut Réinit. tout
Dépannage 99
Detection du clignement 37
Diaporama 65
DPOF 93
Dragonne 2,11
E
Écran
Icônes 103, 104
Langue d'affichage. 15
Menu Menu FUNC., menu
Édition
Correction des yeux rouges 71
i-contraste 71
Recadrage des images 70
Effacement 68
Effet miniature
(mode de prise de vue) 43
Effet poster (mode de prise de vue).....42
Effet Toy Camera
(mode de prise de vue) 44
Effet très grand angle
(mode de prise de vue) 42
Exposition
Correction. 48
Mémorisation de l'exposition
au flash 57
Mémorisation de l'exposition
automatique 49
F
Feud'artifice
(mode de prise de vue). 41
Flash
Désactivation du flash 33, 57
Marche 56
Synchro lente 56
G
Grand écran (résolution) 36
H
Horloge mondiale 75
1
i-contrast 50, 71
Images
Durée d'affichage 58
Effacement 68
Lecture Afflage Protection. 66
Impression 89
Indicateur 24
Infini (plage de mise au point) 52
IS numérique
(mode de prise de vue) 41
K
Kit adaptateur secteur 82, 85
L
Lampe. 38
Langue d'affichage 15
Lecture Affichage
Logiciels
Installation 86
Sauvegarde des images sur
un ordinateur 87
M
Macro (plage de mise au point) 52
Mémorisation de la mise au point. 54
Mémorisation de la mise au point
automatique 56
Mémorisation de l'exposition au flash... 57
Mémorisation de l'exposition
automatique 49
Menu
Procedures de base 23
Tableau. 105
Menu FUNC.
Procedures de base 22
Tableau. 106, 110
Messages d'erreur 101
Méthode de mesure 49
Mise au point
AF servo. 54
Mémorisation de la mise au point automatique. 56
Zones AF. 52
Zoom sur pt AF. 55
Mode Auto
(mode de prise de vue) 15,26
Mode drive. 35
Mode ecoc. 20
Mode veille 35, 57
Monochrome (mode de prise de vue)...44
N
Neige (mode de prise de vue) 41
Numerotation de fichiers 77
P
PictBridge 83, 89
Piles Date/heure
(pile de sauvegarde de la date)
Plage de mise au point
Infini 52
Macro 52
P (mode de prise de vue) 48
Portrait (mode de prise de vue) 40
Prise de vue
Date/heure de prise de vue
Date/heure
Informations sur la prise de vue... 103
Prise de vue en continu 35
Programme d'exposition
automatique 48
Protection 66
Q
Quadrillage 58
R
Recadrage des images. 70
Recherche 64
Réinit tout 79
Résolution (taille d'image) 36
Retardateur. 32
Personnalisation du retardateur..... 33
Retardateur 2 seconds. 32
Retardateur avec détention des
visages (mode de prise de vue)......45
Retardateur avec détention des
visages (mode de prise de vue) 45
Rognage 90
Rotation 69
s
Sauvegarde des images sur
un ordinateur 87
Sons 74
Stabilisation de I'image. 59
Suivi AF 53
Super éclatant
(mode de prise de vue). 42
V
Videos
Durée d'enregistrement. 114
Qualité d'image (résolution/
cadence d'enregistrement
des images) 37
Vitesse ISO. 50
Vitesse lente
(mode de prise de vue). 46
Voyager avec votre apparéil photo...... 75
Z
Zones AF 52
Zoom 16,26,31
Zoom numérique 31, 58
ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION EN CAS D'UTILISATION DES BATTERIES NON CONFORMES. REPORTEZ-VOUS AUX REGLEMENTATIONS LOCALES POUR L'ABANDON DES BATTERIES USAGEES.
Chargeur de batterie CB-2LFE
Enutilisationnormale,laisserlecoteLEDverslehaut.
Marques et licences
- Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques enregistrées de Microsoft Corporation aux États-Unis d'Amérique et/ou dans d'autres pays.
- Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis d'Amérique et dans d'autres pays.
- Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.
- Toutes les autres marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
- Cet apparéil intègre la technologie exFAT concédée sous licence par Microsoft.
-
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
-
Avis indiqué en anglais conformément à la reglementation.
Limitation de la responsabilité
- La reproduction non autorisée de ce guide est interdite.
- Toutes les mesures reposent sur les normes de test de Canon.
- Les informations sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable, tout comme les caractéristiques et l'apparence du produit.
- Les illustrations et les captures d'écran utilisées dans ce guide peuvent différer légarement de l'equipement utilisé.
- Indépendamment de ce qui précède, Canon ne saurait être tenu responsable de toute perte résultat de l'utilisation de ce produit.