SANSA CLIP+ - Lecteur mp3 SANDISK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SANSA CLIP+ SANDISK au format PDF.
| Type de produit | Lecteur MP3 portable |
| Capacité de stockage | 8 Go (extensible via carte microSD) |
| Formats audio supportés | MP3, WMA, AAC, WAV, Ogg Vorbis |
| Écran | Écran LCD de 1,9 pouces |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 15 heures de lecture |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | 90 x 55 x 15 mm |
| Poids | 50 g |
| Connectivité | USB 2.0 |
| Fonctions principales | Lecture de musique, radio FM, enregistrement vocal |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces non facilement accessibles |
| Compatibilités | Compatible avec Windows et Mac OS |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les températures extrêmes |
| Informations générales | Idéal pour les utilisateurs recherchant un lecteur MP3 compact et léger |
FOIRE AUX QUESTIONS - SANSA CLIP+ SANDISK
Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SANSA CLIP+ - SANDISK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SANSA CLIP+ de la marque SANDISK.
MODE D'EMPLOI SANSA CLIP+ SANDISK
£3sansa Manuel D'Utilisation + SamDisk c-estion Support Technique États-Unis : 1-866-SANDISK (726-3475) Resteldu/monder Mw.sanseeoniSuppore http#ferunastsandisk.com/samsa Pour plus d'informations sur ce produit, veuillez consultez le site Clip-UM608-FRF
Ce chapitre présente les conseils de sécurité ainsi que les consignes de nettoyage du baladeur SanDisk Sansa® Clip. Conseils de Sécurité et Consignes de Nettoyage Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser le baladeur Sansa
Lisez ce manuel dans son intégralité pour être sûr de savoir l'utiliser. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter dans le futur. Lorsque vous vous trouvez au volant, en vélo ou que vous vous servez d'un véhicule motorisé, n'utilisez pas d'écouteur ou de casque. Ce serait dangereux pour la circulation et pourrait même être illégal dans certains endroits. Il est également dangereux d'écouter de la musique à un volume élevé par le biais d'écouteurs/casque lorsque vous marchez ou que vous réalisez d'autres activités. Vous devez être extrêmement prudent et interrompre l'écoute en cas de situations potentiellement dangereuses. Évitez d'utiliser des écouteurs/casque lorsque le volume est élevé. Les experts de l'audition déconseillent fortement l'écoute continue de musique forte. Choisissez un volume modéré de sorte à pouvoir entendre les bruits ambiants et ne pas déranger les gens autour de vous. . Tenez votre baladeur loin des éviers, baignoires, douches, pluie et boissons et toute autre source d'humidité. L'humidité peut provoquer des chocs électriques avec tout appareil électronique. Suivez ces conseils pour que le baladeur fonctionne bien pendant longtemps : + _ Nettoyez le baladeur avec un chiffon doux non pelucheux utilisé avec les verres de lunette. + Ne laissez pas de jeunes enfants jouer avec le baladeur sans supervision. + Ne forcez jamais de connecteur dans les ports du baladeur ou de votre ordinateur. Veillez à ce que les connecteurs soient de forme et de taille identiques avant d'effectuer le branchement. e _llest interdit de démonter, écraser, court-circuiter ou incinérer la batterie pour ne pas provoquer d'incendie, de blessure, de brûlures ou autres accidents. Instructions d'Élimination Ne jetez pas cet appareil avec les déchets non triés. Une élimination incorrecte risquerait de nuire non seulement à l'environnement mais aussi à la santé. Veuillez vous reporter à l'autorité locale en matière de déchets pour plus d'informations sur les systèmes de retour ou de collecte de votre région. Conseils de Sécurité et Consignes de Nettoyage > 2
Ce chapitre vous permet de faire l'apprentissage des fonctions du baladeur Sansa Clip. Présentation du Baladeur Sansa® Clip Félicitations, vous avez acheté un lecteur SanDisk MP3 Sansa® Clip ! Sansa® Clip est un baladeur MP3 muni d'un clip amovible. Il dispose également d'un microphone intégré, d'une radio FM et d'un écran d'affichage de 1 pouce. Vous avez la possibilité d'écouter des stations FM (si applicable). En outre, vous pouvez utiliser le microphone intégré pour effectuer des enregistrements. Le Sansa® Clip est doté d'une batterie intégrée rechargeable d'une autonomie de 15 heures. Fonctions + Lecteur Audio Numérique - prend en charge les fichiers MP3, WAV, WMA, WMA sécurisé et Audiobook. + _ FM Radio (si applicable) - comprend une radio FM intégrée pour l'écoute d'émissions FM en direct. + __ Enregistreur Vocal - prend en charge la fonction d'enregistrement vocal avec microphone intégré. + _ Effet EQ - vous êtes en mesure de sélectionner un mode d'égalisation pour personnaliser votre expérience musicale. + Mémoire Interne - permet à l'utilisateur de stocker des données dans la mémoire interne. + __ Fonctionne avec la plupart des services d'abonnement au moyen du WMDRM10. Configuration Système Minimale + __ Windows XP SP2 + __ Windows Media Player v10 «Intel Pentium ou plus + Lecteur CD-ROM *<__ Port USB 2.0 pour des transferts et chargements haut débit Présentation du Baladeur Sansa® Clip b 3
Contenu de l'Emballage Déballez le Sansa® Clip et vérifiez que tous les éléments suivants sont bien présents : + Baladeur Sansa® Clip + Écouteurs + Câble USB 2.0 + Guide de mise en route rapide Aperçu du Sansa® Clip
1 Fenêtre d'affichage Affiche les informations et le statut 2 Gauche/Précédent/Reculer Permet de revenir à la piste précédente, de reculer ou de se déplacer sur la gauche 4 Bas/Sous-menu Permet de se déplacer vers le bas ou vers le menu des options 5 Droite/Suivant Permet de passer à la piste suivante, d'avancer ou de se déplacer vers la droite 6 Haut/Pause/Continuer Permet de remonter d'un élément, d'interrompre ou de poursuivre 12 Maintenir/Verrouiller Réglage d'usine en position verrouillée (couleur orange). Faites glisser sur la position centrale pour faire apparaître Présentation du Baladeur Sansa® Clip 4
les commandes. En mode de verrouillage, toutes les commandes sont bloquées afin d'éviter toute activation accidentelle. 13 Marche/Réinitialisation * Faites glisser vers le haut pour allumer le baladeur
- Faites glisser vers le haut et maintenez pendant 2 secondes pour éteindre le baladeur.
- Faites glisser vers le haut et maintenez pendant 15 secondes pour réinitialiser le baladeur. 14 Port USB Branchez le câble USB ici pour vous connecter à l'ordinateur 15 Clip Accessoire de clip amovible Bouton de Verrouillage Le bouton de Verrouillage se trouve sur le côté gauche de l'appareil et sert à bloquer toute opération accidentelle. Toutes les touches de fonction sont désactivées une fois que le bouton Verrouillage est placé en position de verrouillage (couleur orange). Les touches du baladeur Sansa ® Clip ne fonctionnent pas lorsque le bouton de verrouillage est actif (la couleur orange est visible). Le message suivant apparaît à l'écran si vous appuyez sur un bouton alors que l'appareil est en position verrouillée. La musique continue même si l'appareil est verrouillé. Options du Menu Principal Musique - permet de naviguer et Radio (si applicable) - permet d'écouter des d'écouter de la musique, des livres audio ou émissions de radio FM et d'enregistrer les des enregistrements présélections Voix - permet d'effectuer des Paramètres - permet de consulter ou de enregistrements vocaux au moyen du personnaliser les fonctions du baladeur Sansa microphone intégré Présentation du Baladeur Sansa® Clip b 5
1 Aléatoire Indique que la fonction de lecture aléatoire est activée Indique que la fonction de répétition est activée 3 Pistes Actuelle/Totales Affiche le numéro de la piste en cours et le nombre total de pistes 9 Lecture/Pause Affiche le statut de lecture des fichiers musicaux ou d'enregistrement Batterie Le baladeur Sansa Clip dispose d'une batterie interne rechargeable. La batterie doit être complètement chargée avant la première utilisation du baladeur. Vous pouvez charger le baladeur Sansa? par le biais du port USB de votre ordinateur, d'un adaptateur de voiture {non fourni) ou d'un adaptateur de courant alternatif (non fourni). Charge Pour charger la batterie, procédez comme suit :
1. Connectez l'extrémité la plus grande du câble USB à un port USB de
2. Connectez l'extrémité la plus petite du câble USB au baladeur Sansa ® Clip.
3. L'ordinateur doit être sous tension pour que les ports USB puissent charger la
batterie (c'est le cas pour la plupart des ports). Le Sansa ® indique qu'il est connecté et le témoin jaune de chargement en cours s'allume. Le témoin de batterie clignote lorsque la charge est en cours. 11 n'est pas possible d'écouter de la musique lorsque le baladeur est connecté au port USB d'un ordinateur. Présentation du Baladeur Sansa® Clip » 6
4. Pour interrompre la charge, débranchez le câble.
La batterie peut également être chargée au moyen d'un adaptateur de courant alternatif (non fourni) ou d'un adaptateur de voiture (non fourni). Vous serez en mesure de vous servir de l'appareil lorsque vous chargez la batterie au moyen d'un adaptateur. REMARQUE : Il se peut que certains ports USB ne disposent pas d'une puissance de charge suffisante. Veuillez également noter que les batteries rechargeables ne sont pas remplaçables. Présentation du Baladeur Sansa® Clip
Ce chapitre présente les instructions d'utilisation de base de votre baladeur Sansa® Clip. Utilisation de Base Bouton d'Alimentation Le bouton d'alimentation sert à allumer ou à éteindre le baladeur ainsi qu'à le réinitialiser. Marche Faites glisser le bouton d'alimentation vers le haut pour allumer le baladeur. Le cercle bleu s'allume et le menu principal s'affiche après le démarrage. Arrêt Faites glisser le bouton d' alimentation vers le haut et maintenez-le dans cette position pendant environ 2 secondes pour éteindre le baladeur. REMARQUE : Pour éviter une mise en marche accidentelle, placez le bouton de VERROUI LLAGE en position verrouillée. Réinitialisation Si le baladeur Sansa ® Clip se bloque, faites glisser le bouton d'alimentation vers le haut et maintenez-le dans cette position pendant environ 15 secondes. | s'agit d'une mise hors tension de l'appareil, ce qui signifie qu'une fois que vous réalisez une réinitialisation, tous les réglages que vous avez effectués au cours de la dernière opération seront perdus. Utilisation de Base » 8
Branchement à l'Ordinateur Pour connecter le baladeur Sansa® à votre ordinateur, procédez comme suit :
1. Connectez l'extrémité la plus grande du câble USB à un port USB disponible de
2. Connectez l'extrémité la plus petite du câble USB au port d'amarrage du baladeur.
3. Le baladeur Sansa® indique qu'il est connecté au niveau de l'écran d'affichage.
Le baladeur Sansa® apparaît dans Poste de travail comme Lecteur multimédia portable. My Computer | File Edit ww Favorites Help BCE System Tasks ÿ 2 Local Disk (C:) DYD/CD-RW Other Places ÿ Details À & your Sansa Player Portable Media Player
Drive (D:) hi objects selected |) My Computer Z Pour retirer le baladeur Sansa ® de l'ordinateur, débranchez le câble USB une fois que la charge, le transfert, la mise à jour d'un micrologiciel ou la synchronisation des fichiers est terminé. ATTENTION: Ne débranchez pas le baladeur lorsqu'un transfert de données est en cours sous peine d'endommagement de l'appareil. Utilisation de Base
Ce chapitre présente la procédure de transfert des fichiers musicaux de votre ordinateur vers votre baladeur Sansa® Clip. Chargement du Contenu Chargement de Musique Vous avez la possibilité de transférer de la musique d'un ordinateur au baladeur Sansa® au moyen de la méthode glisser/déposer ou par le biais d'un logiciel de gestion de musique tel que Windows Media Player. Glisser et Déposer Procédez comme suit pour « glisser et déposer » de la musique dans votre baladeur Sansa® Clip :
1. Branchez le baladeur Sansa ® Clip à votre ordinateur.
2. Sélectionnez Ouvrir le périphérique pour afficher les fichiers avec
l'Explorateur de Windows à la connexion initiale.
3. Double-cliquez sur le baladeur Sansa®
Double cliquez sur le dossier MUSIQUE.
5. Faites glisser les fichiers de musique de l'ordinateur dans le dossier Sansa
MUSIQUE du baladeur Sansa® Windows Media Player Avant de pouvoir créer une sélection et effectuer un transfert (ou une synchronisation) sur le baladeur Sansa , vous devez indiquer à Windows Media Player où se trouvent les chansons. Ajout de Fichiers Musicaux à la Bibliothèque...
1. Pour ajouter des fichiers musicaux à la bibliothèque WMP 11, procédez
2. Cliquez sur la flèche en dessous de l'onglet Bibliothèque
Chargement du Contenu
© Windows Media Player Now Playing Library Click to access options
3. Veillez à ce que Musique soit bien sélectionné puis cliquez sur Ajouter à la
bibliothèque. Dr: Rip Create Playlist Create Auto Playlist Pictures Video
4. Dans la boîte de dialogue Ajouter à la Bibliothèque, cliquez sur l'une des
options suivantes puis sur OK. - Mes dossiers personnels: Cette option sert à surveiller les fichiers média numériques stockés dans votre dossier de musique personnel ainsi que tout fichier stocké dans les dossiers de musique publiques auxquels peut accéder toute personne susceptible d'utiliser votre ordinateur. - Mes dossiers et ceux auxquels je peux accéder : Cette option sert à surveiller les fichiers média numériques stockés dans votre dossier de musique personnel, les fichiers stockés dans les dossiers de musique publique ainsi que les fichiers stockés dans les dossiers de musique personnels appartenant aux autres utilisateurs se servant de votre ordinateur. Création d'une Sélection Pour créer une sélection pour Windows Media Player, procédez comme suit :
1. Lancez Windows Media Player.
2. Effacez le volet Liste en cliquant sur le bouton Effacer le volet Liste.
© Windows Media Plyer (CN € Now Playing Library JF E-# - [svt JE Æ Le] Playlists Title Count _—— Æ JT Library sn Æ LL your Sansa Player Time Will Tell » Automatic
3. Cliquez sur la flèche en dessous de l'onglet Bibliothèque puis sélectionner
Créer une sélection. Chargement du Contenu » 11
4. Saisissez le nom de la Sélection.
5. Cliquez sur Chansons dans la bibliothèque puis faites les glisser du volet
6. Pour réorganiser les chansons, déplacez-les dans le volet Liste en les
7. Cliquez sur Enregistrer la sélection | Ê] SvePais |
Chargement du Contenu b
Transfert d'une Sélection Pour transférer une sélection sur le baladeur Sansa”, procédez comme suit :
1. Branchez le baladeur Sansa® sur l'ordinateur.
2. Sélectionnez Synchroniser les fichiers média numériques vers ce
périphérique au moyen de Windows Media Player à la première connexion. Portable De e EI ‘Windows can perform the same action each time you connect this device. What do you want Windows to do? © Take no action D Always perform the selected action OK Cancel
3. Cliquez avec le bouton droit sur Votre baladeur Sansa® puis sélectionnez
Configurer la synchronisation. © Windows Media Player Library 2 [| Title All Playlists # Show More Views
4. Choisissez Sélections personnelles dans le menu déroulant se trouvant sur
le volet de gauche. Sync List + Paf © Start Sync Chargement du Contenu b 13
5. Mettez en surbrillance les sélections que vous souhaitez transférer sur le
baladeur Sansa , cliquez sur Ajouter puis sur Terminer. Le] e Setup ndows Media Playe £l Device Setup Your Sansa player Select Playlists to Sync M Sync this device automatically Available playlists: LAN Playlists to sync: [Personal Playlists At least one playlist must be in the list of playlists to sync. New Auto Playlist. | F Shufflewhat syncs Priority: @ de Einish Cancel |
6. La synchronisation commence dès que vous cliquez sur Terminer. Pour
vérifier les progrès de la synchronisation, cliquez sur Résultats de la synchronisation. Chargement du Contenu
Ce chapitre présente la procédure d'écoute de musique sur le baladeur® Clip. Écoute du Contenu Procédez comme suit pour écouter de la musique, des livres audio et des enregistrements VOCaux :
1. Sélectionnez Musique dans le menu principal. Les enregistrements vocaux se
trouvent dans Enregistrements.
2. Sélectionnez Artistes, Albums, Chansons, Genres, Sélections,
Enregistrements (vocaux), Livres audio et Options musicales.
3. Mettez en surbrillance puis sélectionnez la piste ou le fichier à lire.
4. Appuyez sur le bouton >>| pour passer à la chanson suivante ou maintenez
appuyé pour effectuer une avance rapide.
5. Appuyez sur le bouton | << pour revenir au début de la chanson ou appuyez
deux fois sur le bouton| << pour retourner à la chanson précédente. Maintenez appuyé le bouton | << pour revenir en arrière.
6. Les options suivantes sont disponibles au cours de lecture.
1. En mode de lecture, appuyez sur le bouton Sous-menu pour accéder à
2. Descendez pour mettre en surbrillance Répéter.
3. Appuyez sur Sélectionner pour basculer et choisir le mode de
répétition : ° Arrêt: les pistes ne sont pas répétées ° Chansons: la piste en cours est répétée . Toutes : toutes les pistes sélectionnées sont répétées
4. Appuyez sur | << pour revenir au menu précédent.
1. En mode de lecture, appuyez sur le bouton Sous-menu pour accéder à
2. Descendez sur Aléatoire.
Écoute du Contenu b 15
3. Appuyez sur le bouton Sélectionner pour basculer entre Aléatoire
marche et Aléatoire arrêt (pour écouter des chansons au hasard, le mode aléatoire doit être activé).
4. Appuyez sur | << pour revenir au menu précédent.
Égaliseur Musique Le baladeur Sansa® Clip offre plusieurs modes d'égalisation tels que : Rock, Pop, Jazz, Classique et Personnalisé.
1. En mode de lecture, appuyez sur le bouton Sous-menu pour accéder à
2. Descendez et sélectionnez EQ musique.
3. Descendez jusqu'au mode d'égaliseur souhaité puis appuyez sur
4. Appuyez sur | << pour revenir au menu précédent.
Ajout d'une Chanson à la Liste Aller
1. En mode de lecture, appuyez sur le bouton Sous-menu pour accéder à
2. Descendez et sélectionnez Ajouter la chanson à la liste aller.
3. Appuyez sur | << pour revenir au menu précédent.
Suppression d'une Chanson de la Liste Aller
1. Appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez le menu Musique.
2. Choisissez Sélections.
3. Sélectionnez Liste aller pour écouter les chansons enregistrées dans la
4. Appuyez sur le bouton | << ou >>| pour sélectionner une chanson à
5. Appuyez sur le bouton Sous-menu.
6. Descendez jusqu'à Supprimer la chanson de la liste aller et appuyez
sur Sélectionner. Effacement de la Liste Aller
1. En mode de lecture, appuyez sur le bouton Sous-menu pour accéder à
2. Descendez et sélectionnez Effacer la liste aller.
3. Sélectionnez oui pour effacer la liste.
4. Appuyez sur | << pour revenir au menu précédent.
Écoute du Contenu » 16
Ce chapitre présente les instructions sur l'écoute des émissions de radio FM et sur la programmation des stations présélectionnées dans le baladeur Sansa Clip. Radio FM (si applicable) Le baladeur Sansa® dispose d'une radio FM intégrée pour écouter des émissions en direct à la radio. Veuillez noter que la fonction de radio FM peut ne pas être disponible dans votre région. Écoute de la Radio FM Pour écouter une station de radio FM en direct, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Radio FM dans le menu principal.
2. Un menu de fréquence radio apparaît.
3. Appuyez sur | << ou sur >>| pour régler et rechercher la fréquence souhaitée
ou choisissez une présélection en appuyant sur Sélectionner.
4. Pour une recherche rapide, maintenez les boutons | << ou >>| appuyés.
Programmation des Présélections FM Lorsque vous sélectionnez le mode Radio pour la première fois, le baladeur Sansa exécute une recherche automatique de stations et mémorise les stations détectées. 11 s'agit d'une présélection. Vous êtes en mesure de programmer jusqu'à 40 stations présélectionnées. : se : ñ ® ñ Pour programmer les stations présélectionnées sur le baladeur Sansa , procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton du sous-menu en mode Radio.
Sélectionnez Ajouter la présélection pour enregistrer la fréquence actuelle.
2. Sélectionnez Supprimer la présélection pour supprimer la fréquence actuelle.
3. Sélectionnez Supprimer toutes les présélections pour effacer toutes les
présélections. À la prochaine utilisation du mode Radio, le baladeur Sansa effectuera une recherche automatique.
4. Sélectionnez Scan automatique des présélections pour permettre au baladeur
Sansa® de scanner et de stocker automatiquement toutes les stations de radio FM. : REMARQUE : cette action efface toutes les stations : présélectionnées se trouvant en mémoire. Radio FM (si applicable) b 17
Ce chapitre présente l'utilisation du microphone intégré au baladeur Sansa® Clip. Enregistrement Enregistrement Vocal Le baladeur Sansa Clip dispose d'un microphone intégré qui vous permet d'enregistrer votre voix, un entretien où un discours. Pour commencer l'enregistrement, procédez comme suit : Appuyez sur le bouton Menu pour retourner au Menu principal. Sélectionnez Voix. Appuyez sur Lecture/ Pause pour lancer l'enregistrement. Pour interrompre l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton Lecture/ Pause.
5. Pour arrêtez l'enregistrement, appuyez sur Sélectionner. Une fenêtre
instantanée apparaît à l'écran. Sélectionnez Oui pour sauvegarder l'enregistrement. L'enregistrement est sauvegardé dans le dossier ENREGI STREMENT/ VOIX.
6. Appuyez sur le bouton | << pour retourner au menu Voix.
8 W NH REMARQUE : À Usage Personnel et Domestique Ce produit d'enregistrement et d'écoute est destiné à une utilisation domestique et pour votre plaisir personnel. La copie et l'usage commercial de matériel protégé par le droit d'auteur sans la permission du détenteur du droit est interdit par la loi. L'utilisation du lecteur média en conformité avec toutes les lois sur droit d'auteur et propriété intellectuelle applicables est la responsabilité de l'utilisateur du produit. Enregistrement (si applicable) » 18
Ce chapitre présente la procédure de suppression du contenu du baladeur® Clip. Suppression de Fichiers Musicaux Les fichiers musicaux peuvent être supprimés de deux façons : soit à partir du baladeur, soit au moyen de l'ordinateur. Pour supprimer des fichiers musicaux directement à partir du baladeur Sansa®, procédez comme suit :
1. En mode de lecture, appuyez sur le bouton Sous-Menu.
2. Sélectionnez l'élément Supprimer la Chanson.
Pour supprimer des fichiers musicaux avec l'ordinateur, procédez comme suit :
1. Branchez le baladeur Sansa® à l'ordinateur.
2. Sélectionnez Ouvrir le périphérique pour afficher les fichiers avec
l'Explorateur de Windows à la connexion initiale.
3. Repérez le dossier où se trouvent les fichiers musicaux.
4. Mettez en surbrillance les fichiers, ou le dossier, et supprimez-les.
Suppression de Fichiers Musicaux bp 19
>> 9 Ce chapitre présente la procédure de personnalisation des paramètres du baladeur Sansa° Clip. Paramètres Vous êtes en mesure de personnaliser les paramètres du baladeur Sansa® Clip en défilant jusqu'à Paramètres et en le configurant à partir du Menu principal. Égaliseur . Appuyez sur le bouton Menu pour retourner au Menu Principal. Descendez et sélectionnez Paramètres. Sélectionnez Égaliseur. Descendez jusqu'au mode d'égaliseur souhaité puis appuyez sur Sélectionner. Appuyez sur | << pour revenir au Menu Principal. mPUNE Alimentation Vous êtes en mesure de régler la minuterie sous les paramètres Arrêt auto et Veille pour éteindre automatiquement le baladeur Sansa® lorsqu'il fonctionne pendant un certain temps.
1. Appuyez sur le bouton Menu pour retourner au Menu principal.
2. Descendez et sélectionnez Alimentation.
3. Sélectionnez Arrêt auto où Veille.
Affichage - Rétroéclairage Le programme de minuterie du rétroéclairage sert à économiser la batterie. Lorsque l'appareil est au repos pendant un nombre de secondes prédéfinis, il déclenche le programme de minuterie du rétroéclairage automatiquement pour éteindre l'éclairage. Pour que l'écran se rallume, appuyez sur n'importe quel bouton. Pour régler la minuterie du rétroéclairage, procédez comme suit : Appuyez sur le bouton Menu pour retourner au Menu Principal. Descendez et sélectionnez Paramètres. Sélectionnez Affichage. Sélectionnez Rétroéclairage. Appuyez sur le bouton | << où >>| pour sélectionner la minuterie souhaitée. HEWNR Paramètres » 20
Affichage - Luminosité Pour ajuster la luminosité de l'écran selon l'environnement dans lequel vous vous trouvez, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton Menu pour retourner au Menu Principal.
2. Descendez et sélectionnez Paramètres.
3. Sélectionnez Affichage.
4. Sélectionnez Luminosité.
5. Appuyez sur le bouton | << ou >>| pour régler le niveau de contraste.
1. Appuyez sur le bouton Menu pour retourner au Menu Principal.
2. Descendez et sélectionnez Paramètres.
3. Sélectionnez Langue.
4. Sélectionnez la langue souhaitée.
Réglages FM (si applicable) Appuyez sur le bouton Menu pour retourner au Menu principal. Descendez et sélectionnez Paramètres. Sélectionnez Réglages FM. Mettez en surbrillance FM Stéréo puis appuyez sur le bouton Sélectionner pour choisir entre Mono et Stéréo.
5. Descendez et mettez en surbrillance Région FM puis appuyez sur le bouton
Sélectionner pour choisir la région. Fur Volume
1. Appuyez sur le bouton Menu pour retourner au Menu Principal.
Descendez et sélectionnez Paramètres.
3. Sélectionnez Volume.
4. Mettez en surbrillance le volume souhaité puis appuyez sur le bouton Sélectionner.
Réinitialisation Totale Cette opération permet de réinitialiser le baladeur sur le réglage d'usine.
1. Appuyez sur le bouton Menu pour retourner au menu principal.
2. Descendez et sélectionnez Tout Réinitialiser.
3. Sélectionnez Enregistrer pour rétablir les paramètres d'usine où sur Annuler pour
abandonner. Infos Système Permet d'afficher les informations relatives au baladeur Sansa ® Clip (telles que version de micrologiciel, mémoire disponible, nombre de chansons chargées, etc.
1. Appuyez sur le bouton Menu pour retourner au Menu Principal.
2. Descendez et sélectionnez Infos Système.
» 10 Ce chapitre relatif aux conseils et au dépannage vous permet de mieux tirer parti de votre baladeur Sansa°® Clip. Conseils et Dépannage Comment déplacer les fichiers musicaux vers mon baladeur Sansa® Clip ? Si les fichiers sont de format WMA où MP3, ils peuvent être déplacés en les faisant glisser dans le dossier Média. Quel est le débit binaire prise en charge par le baladeur Sansa Clip ? Le baladeur Sansa Clip prend en charge 64-320 Kbps pour MP3 et 32-192 Kbps pour WMA. Pourquoi mettre à niveau le micrologiciel ? Vous devez toujours mettre le micrologiciel à niveau pour vous assurer que l'appareil fonctionne correctement et qu'il dispose des toutes dernières fonctions. Quels sont les formats de fichier musical pris en charge par Sansa® Clip ? Le baladeur Sansa? MP3 prend en charge les formats MP3, WAV, WMA, WMA sécurisé et audible. Impossible de lire certains fichiers se trouvant sur mon baladeur. Lorsque je les sélectionne, une autre chanson se met en route. Que se passe-t-il ? Il se peut que vous ne disposiez pas des droits nécessaires pour écouter la chanson sur un appareil supplémentaire. Pour vérifier si c'est le cas, essayez d'écouter une chanson que vous avez copiée à partir d'un CD plus ancien et convertie au format MP3. Si vous parvenez à écouter cette chanson mais pas celle que vous souhaitiez entendre, il se peut que vous ayez à acheter les droits de cette chanson. Conseils et Dépannage bp 22
Le baladeur est-il compatible avec podcast ? Tant que le podcast se trouve en format MP3 et dispose d'un débit binaire approprié (32- 320 kbps), le baladeur est capable de lire les fichiers. Pourquoi est-ce que mon baladeur indique artiste/album non reconnu ? En général, cela veut dire que les balises 1D3 ou les informations relatives aux métadonnées WMA manquent. Sur l'ordinateur, cliquez sur la chanson avec le bouton droit de la souris, choisissez Propriétés, l'onglet Résumé puis Avancé. Vous pouvez alors saisir les données telles qu'Artiste, Album, Titre de la chanson, Numéro de piste, Genre et Année. Conseils et Dépannage
» T1 Ce chapitre présente les informations relatives au service et à la prise en charge de votre baladeur Sansa® Clip. En Savoir Plus, Informations sur le Service et la Garantie Support Technique Avant de contacter le support technique, nous préconisions la lecture de la section Conseils et dépannage pour vérifier si votre question y est incluse. Si vous avez des questions sur l'utilisation ou les fonctions de vote baladeur, veuillez appeler le centre de support technique de SanDisk. USA : 1-866-SanDisk (1-866-726- 3475), Étranger : consultez la page Web www.sansa.com/support pour le numéro de téléphone local ou remplissez une demande de support en ligne : www.sansa.com/support. Lorsque vous nous contacter, veuillez inclure autant de renseignements figurant sur l'emballage que possible. Cela nous permettra de vous assister plus rapidement. En Savoir Plus Vous pouvez en outre nous rendre visite sur le Web à l'adresse www.sansa.com pour en savoir plus sur le baladeur et sur les autres produits SanDisk. Garantie Limitée de SanDisk SanDisk garantit ce produit contre tout vice de fabrication et de main d'œuvre. Elle garantit en outre qu'il est conforme aux caractéristiques publiées dans des conditions normales d'utilisation, et ce pour une durée de deux ans à compter de la date d'achat, sous réserve des stipulations ci-dessous. Cette garantie est offerte à l'utilisateur final initial achetant son produit auprès de SanDisk ou d'un distributeur agréé, et n'est pas transférable. Il est possible qu'une preuve d'achat soit demandée. SanDisk n'est pas responsable des défaillances ou défauts causés par tout produit ou composant tiers, qu'il soit autorisé ou non. Cette garantie ne couvre aucun logiciel tiers fourni avec le produit ; l'utilisateur est responsable de l'entretien et des réparations nécessaires pour ledit logiciel. Cette garantie est nulle et non avenue si le produit n'est pas utilisé conformément au mode d'emploi, ou s'il est endommagé à la suite d'une installation incorrecte, d'un mauvais usage, d'une réparation ou modification non autorisée ou d'un accident. En Savoir Plus, Informations sur le Service et la Garantie b 24
Pour bénéficier du service sous garantie, contactez SanDisk au 1-866-SanDisk ou envoyez un courriel à : support@SanDisk.com. Vous devez renvoyer le produit dans un emballage résistant aux chocs, port payé d'avance, selon les instructions de SanDisk. Vous devrez obtenir un numéro de confirmation de suivi qu'il vous faudra éventuellement fournir à SanDisk. SanDisk pourra, à sa discrétion, réparer le produit, le remplacer par un produit neuf ou reconditionner un produit d'une capacité et fonctionnalité égales ou supérieures, ou rembourser le prix d'achat. La durée de garantie du produit remplacé correspondra à la période restante de la durée de garantie du produit d'origine. CECI CONSTITUE L'ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE SANDISK ET VOTRE SEUL RECOURS EN CAS DE RUPTURE DE GARANTIE. SanDisk ne garantit pas et ne saurait être responsable de toute perte de données ou d'informations contenues dans un produit (y compris un produit renvoyé), quelle que soit la cause de cette perte. SanDisk ne garantit pas ses produits contre le risque de défaillance. Les produits SanDisk ne doivent pas être utilisés dans des équipements de maintien des fonctions vitales ou toute application où une défaillance pourrait causer des blessures ou la mort. Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et il se peut que vous bénéficiiez d'autres droits, qui varient selon la juridiction. LES STIPULATIONS CI-DESSUS CONSTITUENT LA SEULE GARANTIE DE SANDISK. SANDISK DÉCLINE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI EN VIGUEUR. LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE. CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISANT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, LA LIMITATION SUSMENTIONNÉE PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOTRE CAS. EN AUCUN CAS SANDISK OU TOUTE FILIALE OÙ SOCIÉTÉ AFFILIÉE NE SERA RESPONSABLE, DANS QUELQUES CIRCONSTANCES QUE CE SOIT, DE TOUS DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU CONSÉQUENTIELS, DE TOUTES PERTES FINANCIÈRES OÙ PERTES DE DONNÉES OÙ D'IMAGES, MÊME SI SANDISK A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISANT PAS L'EXCLUSION OÙ LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉQUENTIELS, LA LIMITATION OU EXCLUSION SUSMENTIONNÉE PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOTRE CAS. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE SANDISK N'EXCÉDERA LE MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT. Contrat de Licence d'Utilisation SANDISK CORPORATION
CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATION
NE TÉLÉCHARGEZ, N'INSTALLEZ OÙ N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL TANT QUE VOUS N'AVEZ PAS PRIS CONNAISSANCE DES CONDITIONS DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATION (LE « CONTRAT »). LE FAIT DE TELECHARGER, D'UTILISER OÙ D'INSTALLER LE LOGICIEL, SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ L'ENSEMBLE DES TERMES DU PRESENT CONTRAT. SI VOUS NE CONSENTEZ PAS A L'ENSEMBLE DES TERMES, NE TELECHARGEZ, N'INSTALLEZ OÙ N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL, ET S'IL Y A LIEU, RENVOYEZ-LE PROMPTEMENT AU LIEU D'ACHAT POUR UN REMBOURSEMENT. SI LE LOGICIEL ETAIT INCLUS DANS LE MATERIEL ACHETE, VOUS DEVEZ RENDRE TOUT L'ENSEMBLE MATERIEL/LOGICIEL POUR OBTENIR REMBOURSEMENT. SI VOUS AVEZ ACCÉDÉ AU LOGICIEL PAR VOIE ÉLECTRONIQUE, CLIQUEZ SUR « NE PAS ACCEPTER » POUR INTERROMPRE LE PROCESSUS DE TELECHARGEMENT. Les micrologiciels, programmes informatiques, pilotes de périphérique, données ou information (le « Logiciel >) sont fournis à chaque personne qui télécharge, utilise ou installe le logiciel (« vous » ou « votre ») selon les termes du présent contrat entre vous et SanDisk Corporation (« SanDisk », « nous », ou « notre »), et peuvent être soumis à des termes et En Savoir Plus, Informations sur le Service et la Garantie b 25
conditions supplémentaires dans le cadre d'un contrat entre vous et les concédants de licence tiers (les « Concédants »). Le logiciel est la propriété de SanDisk ou de ses Concédants. Le logiciel est protégé par les droits d'auteur et les traités internationaux sur les droits d'auteur ainsi que par tout traité ou loi relatif à la propriété intellectuelle.
1. Licence d'utilisation du logiciel. Conformément au termes et conditions stipulés dans la
présente, SanDisk vous accorde une licence limitée, non exclusive, non sous-concédable, transférable conformément à ces conditions et libre de royalties selon les droits à la propriété intellectuelle de SanDisk concernant l'utilisation du Logiciel sous sa forme exécutable pour votre usage personnel uniquement avec un produit SanDisk et sur un seul ordinateur où un autre périphérique matériel à tout moment (la « Licence »). Le logiciel est « utilisé » lorsqu'il est téléchargé, copié, chargé en mémoire RAM ou installé sur un disque dur ou autre mémoire permanente d'un ordinateur ou autre périphérique matériel.
2. Restrictions. SanDisk et ses Concédants conservent tous les droits inhérents au logiciel
qui ne vous sont pas expressément octroyés. Il vous est interdit de modifier, adapter, traduire ou créer des œuvres dérivées (nouvelles versions) du logiciel. Aucun code source n'est fourni dans le cadre du présent contrat. Vous en devez pas désosser, décompiler, désassembler, louer, céder ou modifier le Logiciel, ni recréer où rechercher le code source du Logiciel. Vous ne devez pas incorporer ni combiner le Logiciel dans tout autre logiciel ou périphérique. Le logiciel contient des informations propriétaires et confidentielles appartenant à SanDisk et à ses Concédants, que vous acceptez de ne pas rechercher ni révéler à des tiers. Toutes les copies autorisées du logiciel que vous réalisez ou distribuez doivent être intactes, doivent contenir tous les avis propriétaux d'origine et doivent inclure ou être accompagnées du présent contrat. Vous ne devez pas séparer le logiciel en composants à des fins de sous- licence, de distribution ou de transfert à un tiers.
5. Le Logiciel est fourni avec des « DROITS LIMITÉS ». L'utilisation, la duplication ou la
divulgation par le Gouvernement est soumise aux restrictions définies dans FAR 52.227-14 et En Savoir Plus, Informations sur le Service et la Garantie b 26
DFARS 252.227-7013 et suivant. L'utilisation du logiciel par le Gouvernement constitue une reconnaissance des droits propriétaires de Sandisk à cet égard. Le sous-traitant ou le fabricant est la société SanDisk, 601 McCarthy Blvd. Milpitas, CA 95035.
6. Transfert. Si vous vendez ou transférez le produit SanDisk contenant le logiciel dans
son intégralité, vous êtes en droit de transférer le Logiciel tel que pleinement intégré à un tel produit à condition que vous fournissiez également ce Contrat à l'acheteur ou destinataire du produit. Tous les droits dont vous disposiez en vertu de ce contrat cesseront immédiatement. Sauf dans le cadre indiqué ci-dessus, vous ne pouvez pas attribuer ou transférer ce contrat en tout ou en partie et toute tentative à cet égard sera nulle.
7. Cessation. Nous sommes en mesure de mettre un terme immédiat à ce contrat et à la
licence, et cela sans préavis, en cas d'infraction de votre part. À la cessation du présent contrat, vous êtes tenu de supprimer ou de détruire toutes les copies du logiciel.
8. Activités à haut risques. Le logiciel n'est pas insensible aux défaillances et n'est pas
conçu ni destiné à une utilisation dans des environnements dangereux nécessitant des performances irréprochables, ou tout autre usage dans le cadre duquel la défaillance du logiciel pourrait directement entraîner la mort, des blessures corporelles ou des dommages importants aux biens, (les « Activités à haut risque »). SANDISK ET SES CONCÉDANTS DÉCLINENT TOUTE GARANTIE EXPRESSE OÙ IMPLICITE D'APTITUDE AUX ACTIVITÉS À HAUTS RISQUES ET NE SERONT AUCUNEMENT RESPONSABLES DES DOMMAGES ÉVENTUELS DU FAIT D'UN TEL USAGE.
9. Général. Ce contrat constitue l'ensemble de l'accord entre les parties en regard de
l'utilisation du logiciel. Si une partie de ce contrat s'avère nulle et inapplicable, l'équilibre de ce contrat n'en sera nullement affecté et ses termes resteront valables et applicables. Ce contrat est régi par et établi selon les lois de l'État de Californie ainsi que selon la loi fédérale américaine en vigueur, quels que soient les conflits et les dispositions légales du contrat. La convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s'applique pas à ce contrat. Toute action ou procédure résultant de ou liée au présent Contrat sera jugée par les tribunaux d'état ou fédéraux du comté de Santa Clara, Californie, et les parties du présent Contrat acceptent de se soumettre à la juridiction exclusive et au site de tels tribunaux Vous n'enverrez pas et n'exporterez pas hors des États-Unis ou ne réexporterez pas depuis tout autre pays toute partie du Logiciel ou tout produit direct de ce produit en infraction avec les Réglementations sur l'administration des exportations américaines, ou les réglementations postérieures, excepté en conformité avec l'ensemble des licences et approbations selon les lois et réglementations en vigueur sur les exportations, notamment celles du Ministère américain du Commerce. Toute renonciation ou amendement au présent Contrat prendra effet uniquement si elle est établie par écrit et signée par un représentant agréé de chaque partie. Vous acceptez que les Concédants soient des bénéficiaires tiers du présent Contrat pour appliquer votre réalisation des conditions du présent Contrat. Les dispositions des sections 2, 3, 4, 5, 6, 7,8 et 9 survivront à la résiliation ou à l'expiration du présent Contrat. Réglementation FCC Ce périphérique est conforme à la réglementation FCC, Part 15. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1. Ce périphérique ne doit pas causer d'interférences préjudiciables, et
2. Ce périphérique doit être en mesure d'accepter toute interférence reçue, y compris
celle pouvant causer un fonctionnement indésirable. Ce matériel a été testé et respecte les limitations concernant les périphériques numériques de classe B conformément à la réglementation FCC (Part 15). Ces limitations sont établies pour offrir une protection efficace contre les interférences préjudiciables en zone d'habitation. Cet En Savoir Plus, Informations sur le Service et la Garantie bp 27
équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et causer, en cas d'installation et d'utilisation non conformes aux instructions, des interférences préjudiciables aux communications radio. Toutefois il n'existe aucune garantie que ces interférences n'interviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui peut se vérifier en éteignant et en rallumant l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer de les corriger en suivant l'une des procédures ci-dessous :
1. Augmentez la distance entre l'équipement et récepteur.
2. Branchez l'appareil à une autre prise de sorte à ce que l'équipement et le récepteur ne
soit pas sur la même dérivation.
3. Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour toute assistance
supplémentaire. En Savoir Plus, Informations sur le Service et la Garantie bp 28
Notice Facile