TRUCK - BECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRUCK BECKER au format PDF.
| Type d'appareil | GPS de navigation |
| Écran | Écran couleur |
| Taille de l'écran | Non précisé |
| Résolution | Non précisé |
| Cartographie | Cartes préchargées |
| Guidage vocal | Oui |
| Connectivité | Non précisé |
| Alimentation | Batterie rechargeable |
| Autonomie | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Langues disponibles | Multilingue |
| Interface utilisateur | Écran tactile |
| Fonctions supplémentaires | Points d'intérêt, itinéraires personnalisés |
| Mise à jour des cartes | Possible via PC |
| Montage | Support voiture inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - TRUCK BECKER
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRUCK - BECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRUCK de la marque BECKER.
TRUCK BECKER
Contenu du manuel d'utilisation Utilisation Navigation Images“ Aperçu des fonctions Fourniture En cas de réclamations Manipulation de l'emballage Description de l'appareil Appareil de base Câble pour l'alimentation via l'allume- cigares Accu Câble de raccordement USB Support Accessoires Bloc d'alimentation pour réseau Câble pour intégration au véhicule (pour certains modèles uniquement) Remarques relatives à la documentation Guide Quick Start Manuel d'utilisation Aperçu de l'appareil de navigation Utilisation générale Entretien et nettoyage Déclaration de qualité de l'accu Déclaration de qualité de l'écran Mise en service Alimentation électrique Alimentation à l'aide de l'accumulateur Raccordement à l'allume-cigare Raccordement à la prise Procéder au raccordement électrique de l'appareil Antenne TMC (en fonction du modèle) Antenne GPS Antenne de l'appareil Câble pour intégration au véhicule (en fonction du modèle, en option) Câble pour la caméra de recul (en fonction du modèle, en option) Carte mémoire Insertion de La carte mémoire Éjection de la carte mémoire Support Mise en place du support Au niveau du pare-brise Réglage de la fixation de l'appareil Pose de l'appareil de navigation Retrait de l'appareil de navigation Appareils avec support magnétique Mise en marche/arrêt de l'appareil de navigation (en fonction du modèle) Activation
Arrêt (en fonction du modèle)
Règles de base concernant l'écran tactile Saisies à l'aide du menu de saisie
Saisie des caractères
Validation des propositions
Navigation dans les listes Caractères spéciaux et trémas Autres jeux de caractères
Passage aux lettres majuscules/ minuscules
Effacer des caractères
Qu'est-ce que la navigation ? Sélection du mode navigation
Smart Guess Liste « Dernières destinations » Liste des destinations Icônes utilisées Utilisation de la liste « Dernières
Navigation dans la mémoire des destinations
Affichage ou édition de la destination Destinations personnelles Contacts Sélection d'une destination à partir des Destinations personnelles Modification des Destinations personnelles Sélection d'une destination à partir des Contacts Menu « Nouvelle destin... » Structure du menu « Nouvelle destin...» Saisir l'adresse Explication des symboles Destination linéraire PU...
Saisie directe d'une destination spéciale Appeler le numéro de téléphone d'une destination spéciale (en fonction du modèle) Informations complémentaires sur la destination spéciale Travel Guide (en fonction du modèle) Sélectionner une destination à partir de la carte Saisie des coordonnées Planification d'itinéraire Simulation de l'itinéraire Création d'un nouvel itinéraire Édition de l'itinéraire Optimisation de l'itinéraire Réglages de la navigation Touche Mode visualisation Zoom automatique Sélect. catégories POI Sélect. champs boîte info Vues de villes 3D Touche Vue itinéraire Réglage des profils de camion Sélection de la catégorie de véhicule et du nom Sélectionnez le type d'itinéraire Guidage en fonction de l'heure Éviter certains types de routes Touche TMC La touche Circulation (en fonction du modèle) Touche Guide vocale Réglage de La Voix Réglage du Volume Touche Avertissements Réglage des Alertes aux conducteurs Réglage des zones environnementales (en fonction du modèle) Avertissements relatifs au camion (en fonction du modèle) Réglage de l'Info vitesse Touche Itinéraires bloqués Touche Données véhicule Touche Format Prise en compte des messages pour le calcul d'itinéraire Nouveau calcul automatique Nouveau calcul manuel Affichage cartographique Sélection de l'affichage cartographique Structure de l'affichage cartographique Affichage cartographique sans guidage Affichage cartographique avec guidage La boîte info Écran divisé avec guidage Guidage avec affichage de flèches Aide au choix de voie Pro 3D (en fonction du modèle) Affichage cartographique avec Vue du carrefour Vue tunnel Utilisation de l'affichage cartographique Répétition du dernier message Modification du volume sonore des annonces Zoom de la carte Déplacement de la carte Orientation de la carte La vue d'ensemble de l'itinéraire SituationScan L'assistant de déviation
Zoom sur la carte 104 Avertissements avec itinéraire planifié 104 Avertissements sans itinéraire planifié 105 Afficher l'itinéraire 105 Autres fonctions supplémentaires Listes chargées du téléphone portable Connexion des téléphones Bluetooth® Accéder à une liste d'appareils Connexion automatique Recherche de téléphones portables Raccorder de nouveaux appareils Connexion d'un téléphone portable Déconnexion d'un téléphone raccordé Communications téléphoniques {en fonction du modèle) Visionneuse* Menu Visionneuse Sélection de l'image Agrandissement de l'image Faire pivoter l'image Affichage des informations relatives à l'image Diaporama Réglages Où suis-je ? Prévision du trafic (en fonction du modèle) Informations sur les pays Blocage permanent de routes Calculateur de trajet (en fonction du modèle) Réglages Sélection des réglages du système Menu des réglages du système Utilisation Options possibles Fermeture du menu de réglage Différentes options de menu Batterie Connexion/déconnexion automatique Mode d'affichage jour/nuit Suppression du profil du conducteur 136 Profils de conducteurs Pro (en
fonction du modèle) 136
Informations sur le service 137 Réglages d'usine 137 Calibrage (en fonction du modèle) 137 Réglages WiFi (en fonction du modèle) 138 Glossaire 139 Mise au rebut de la batterie 148 Obligation d'information conformément à la directive sur Les batteries 148 Dépose de la batterie 148
Les indications et données figurant dans la présente documentation peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
La reproduction ou la transmission du présent document, même partielle, est interdite sans l'accord express écrit de La part de United Navigation GmbH. Toutes les caractéristiques techniques, illustra- tions, etc. sont soumises à la législation de protection des droits d'auteur.
© Copyright 2014, United Navigation GmbH Tous droits réservés.
un déparasitage défectueux du véhicule, un chargement statique, ou encore un en- dommagement mécanique.
Les réparations ou interventions effec- tuées par l'acheteur ou par des tiers non autorisés entraînent l'extinction des droits à la garantie.
Seuls les ateliers de service et person- nes expressément autorisés, ou le fabri- cant lui-même sont habilités à effectuer des réparations.
Outre cette garantie, l'acheteur peut se prévaloir des droits qui lui sont garantis par la loi en cas de défaut, et qui ne sont pas limités par la garantie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
À Consignes de sécurité
N'utilisez l'appareil que lorsque la circulation routière Le permet et lorsque vous êtes absolument sûr de ne mettre en danger ni votre vie ni celle de vos passagers ou d'autres automobilistes, cyclistes ou piétons et de ne pas gêner ou importuner qui que ce soit.
Respectez Le code de la route. N'entrez La destination dans Le système de navigation que lorsque le véhicule est à l'arrêt.
Le système de navigation n'est qu'une aide à la conduite du véhicule, il est possible que Les données ou Les indications qu'il vous livre soient erronées dans certains cas. C'est au conducteur de décider de la marche à suivre et de tenir compte ou non des informations fournies par le système. Toute indication erronée du système de navigation n'engage en rien la responsabilité du constructeur ou du vendeur. Du fait des changements de sens de la circulation ou des données divergentes, il se peut que le système vous donne des instructions imprécises ou erronées. C'est pourquoi il est impératif de toujours prêter attention aux panneaux de signalisation et de respecter Le code de la route. Le système de navigation ne doit pas vous servir à vous guider en cas de mauvaise visibilité.
N'utilisez l'appareil que pour l'usage auquel il est destiné. Réglez Le volume de l'appareil de navigation de façon à bien entendre les bruits extérieurs.
En cas de dysfonctionnements (fumée ou émanation d'odeurs par exemple), éteignez tout de suite l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, seul un spécialiste est autorisé à ouvrir l'appareil. Si une réparation est nécessaire, veuillez contacter votre revendeur.
Les navigateurs de Becker peuvent contenir des aimants. Ne pas placer à proximité de supports de données magnétiques
(notebook) ou des cartes (cartes Eurochèque, cartes de crédit, etc.). Ils pourraient être endommagés ou devenir inutilisables. Les aimants peuvent nuire au fonctionnement de simulateurs cardiaques ! Les personnes portant un simulateur cardiaque ne doivent pas approcher l'appareil trop près de leur corps.
Cet appareil de navigation est un PND
(Personal Navigation Device) performant à utiliser dans les véhicules. L'appareil et les accessoires doivent être protégés de l'humidité et de la saleté.
Avec le système GPS = Global Positioning System, finies les
recherches interminables sur les cartes routières.
Grâce à l'antenne de réception intégrée dans l'appareil, vous avez - à l'extérieur des bâtiments - un accès permanent aux possibilités de navigation. A l'intérieur des bâtiments, la fonction de navigation peut ne pas être accessible en fonction de la qualité de réception. Lors de l'utilisation dans des véhicules, selon La position de montage de l'appareil de navigation, une réception suffisante des données GPS peut ne pas être possible.
L'appareil de navigation dispose d'une visionneuse avec de nombreuses
fonctions pour l'affichage de photos.
“*en fonction du modèle, à activer via Le Content Manager
à un téléphone portable équipé de la technologie sans fil Bluetooth®.
Votre appareil de navigation sert dans ce cas de kit mains libres au grand confort d'utilisation. Vous avez également la possibilité de lire Le carnet d'adresses ou le répertoire du téléphone portable et de faire lire les messages SMS reçus.
Déballage de l'appareil de navigation
Contactez dans ce cas votre revendeur.
Contrôle de la fourniture
Avant de mettre l'appareil de navigation,
vérifiez l'intégralité et l'état de la
fourniture (voir également page 16).
> Déballez le contenu du colis avec précaution et contrôlez celui-ci.
@ forment une unité.
En cas de réclamations
En cas de réclamations, contactez votre revendeur. L'appareil peut également
être envoyé directement dans son emballage d'origine à United Navigation.
Manipulation de l'emballage
L'emballage d'origine doit être conservé dans un endroit sec au minimum pendant la période de garantie.
L'élimination doit être effectuée de manière appropriée conformément aux prescriptions légales en vigueur dans le pays. L'emballage ne doit pas être brûlé. Selon le pays de destination, l'emballage peut être rapporté chez Le revendeur.
L'appareil de navigation se compose d'une base et des accessoires compris dans la livraison.
Vous trouverez une représentation des différentes pièces sous :
+ «Aperçu de la fourniture » page 16
un micro (en fonction du modèle).
En outre diverses connexions et interfaces se trouvent sur le côté de l'appareil.
Des informations supplémentaires sur l'appareil sont fournies sous :
+ « Aperçu des modèles et caractéristi- ques techniques » page 144
Gble de raccordement USB Grâce au câble de raccordement USB fourni, l'appareil de navigation peut être raccordé à un ordinateur personnel cou- rant muni d'un port USB. La mémoire flash intégrée et une carte SD, si elle a été mise en place, peuvent être utilisées comme un support d'échange de don- nées lorsque l'appareil est raccordé à un PC.
L'APPAREIL DE NAVIGATION Pour cela, l'alimentation électrique doit présenter les caractéristiques suivantes :
Vous trouverez les informations sur les émissions, la compatibilité électroma- gnétique et la mise au rebut sous les «REMARQUES » page 146.
Sur les appareils avec support magnétique, la plaque de support (@] et le câble d'adaptateur pour allume-cigare (O] forment une unité.
APERÇU DE L'APPAREIL DE NAVIGATION
Appui simple = dans la plupart des applications : fonction retour
Appui long = accès au menu principal 2 Ecran tactile avec Le menu principal sélectionné
Ne nettoyez pas l'appareil à l'eau.
Votre appareil de navigation a été mis au point et fabriqué avec le plus grand soin, il doit être manipulé avec tout autant de précaution. Pour profiter encore long- temps de votre appareil de navigation mobile, respectez Les recommandations
énumérées ci-après :
+ Protégez votre appareil de navigation mobile et ses accessoires de l'eau et l'humidité ! Si votre appareil a été exposé à l'humidité, éteignez-le et débranchez-le de l'alimentation
électrique. Faites sécher l'appareil à température ambiante. Ne rangez pas votre appareil de navigation mobile dans un environnement froid. Lorsque l'appareil atteint à nouveau sa température de service pendant son fonctionnement, de l'humidité peut se former à l'intérieur qui peut endommager Les composants électroniques.
Ne faites pas tomber votre appareil de navigation, ne l'exposez pas à des chocs et ne Le secouez pas. Une manipulation inappropriée peut endommager des composants dans l'appareil.
Pour le nettoyage, n'utilisez en aucun cas des solutions de nettoyage et des produits chimiques corrosifs, ou encore des produits nettoyants agressifs.
Toutes ces remarques s'appliquent aus- si bien à l'appareil de navigation mobile, qu'à l'accu, l'adaptateur chargeur de ré- seau et d'automobile, ainsi qu'à tous les accessoires. Si l'un de ces composants ne fonctionne pas correctement, veuillez vous adresser à votre spécialiste.
Déclaration de qualité de l'écran
En raison de la technologie, il se peut dans des cas exceptionnels que l'écran affiche un petit nombre de pixels de couleur différente. ILse peut en outre que certains points-images apparaissent plus clairs ou plus foncés. Dans ces cas, ilne s’agit toutefois pas d'un défaut.
Après avoir déballé appareil de
navigation et vérifié qu'il ne présente
aucun dommage, vous pouvez mettre
l'appareil en service. Les différentes
étapes sont Les suivantes :
+ Branchement de l'alimentation
l'allume-cigare, est établie de La manière
> Prenez le connecteur du câble de raccordement et enfichez-le jusqu'en butée dans la prise de raccordement de l'appareil de navigation sans user de force ou, sur les appareils à dispositif de maintien d'activation, dans la douille de raccordement sur La face inférieure de la plaque-support.
(En fonction du modèle, cette étape n'est pas nécessaire pour les navigateurs équipés d'un support magnétique)
> Branchez l'adaptateur de prise à l'allume-cigare.
(en fonction du modèle), l'alimentation électrique des appareils à dispositif de maintien d'activation doit être raccordée à la plaque-support.
Raccordement à la prise
Veillez à ne pas avoir Les mains humi- des et à ce que l'adaptateur secteur soit sec. Ne branchez l'adaptateur secteur qu’à un réseau approprié.
Procéder au raccordement électrique de
(En fonction du modèle, le câble ne peut pas être séparé sur les navigateurs équipés d'un support magnétique
Avec un câble à fiche jack de 2,5 mm,
vous pouvez intégrer votre appareil de
navigation dans votre véhicule de façon optimale.
+ Vous pouvez raccorder votre appareil de navigation à la mise en sourdine de téléphone de votre système audio.
Lorsque ce câble est correctement branché, votre système audio se met automatiquement en sourdine pendant les messages de navigation.
+ Vous pouvez raccorder votre appareil de navigation à votre système audio pour l'émission d'un signal audio.
Avec un câble AV de 2,5 mm à quatre pô- les, vous pouvez raccorder une caméra de recul à votre appareil de navigation. Branchez le câble dans Le connecteur fe- melle prévu à cet effet sur la partie infé- rieure de l'appareil de base, voir égale- ment page 18.
Audio-R —— Micro SD est utilisé à des fins de mise à jour ainsi que pour la visualisation d'images.
Vous pouvez également utiliser la carte mémoire pour une extension des données cartographiques.
Le logement de carte se situe sur la par- tie inférieure de l'appareil. IL est équipé d'un mécanisme d'encliquetage et d'éjection à ressort.
Insertion de la carte mémoire
>Sortez la carte mémoire de l'emballage sans toucher ni salir la barre de contact.
> Saisissez la carte mémoire de sorte que la barrette de contact soit orientée vers l'appareil, en direction du dos de l'appareil.
>Insérez la carte mémoire dans le logement.
> Par une légère pression, poussez la carte mémoire dans le logement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Éjection de la carte mémoire
Le logement éjecte la carte si bien que
vous pouvez la saisir avec deux doigts.
> Poussez la carte mémoire avec le doigt légèrement contre la force du ressort dans le logement puis relà- chez-la.
La carte est alors éjectée.
> Retirez La carte mémoire et mettez-la dans l'emballage sans toucher la barre de contact.
Mise en place du support
Nettoyez la surface de fixation du pare- brise et enlevez toute trace de graisse et poussière. N'utilisez pas de détergent au savon qui laisse des traces.
Au niveau du pare-brise
La fixation de l'appareil peut être
directement fixée au pare-brise à l'aide
du mécanisme à ventouse.
>Insérez la plaque-support sur les quatre ergots de maintien de la fixation de l'appareil.
> Cherchez un endroit approprié.
> Desserrez légèrement la vis de blocage (4).
Tournez la fixation de l'appareil de fa- çon à ce que la plaque-support se trou- ve à peu près dans Le sens souhaité.
> Pousser le levier © vers le bas.
La fixation adhère fermement au pare-
brise. Vous pouvez alors la régler avec
précision. Pour la retirer, actionnez à
nouveau le levier @.
> Déplacez la plaque-support © dans la position souhaitée et maintenez-la dans cette position.
> Resserrez à nouveau fermement Les vis d'arrêt (4) et (5), de manière à ce que l'appareil de navigation soit maintenu en toute sécurité pendant La conduite.
Pose de l'appareil de navigation
> Insérez l'appareil de navigation en plaçant le point de logement du dessous du boîtier sur la plaque- support (€).
> Poussez l'appareil de navigation sur la plaque-support sans forcer
L'appareil de navigation s'enclenche.
Retrait de l'appareil de navigation
Appuyez sur le bouton (7) sur le dessus de la plaque-support (6). L'appareil de navigation est maintenant déverrouillé et peut être retiré de la plaque-support.
Appareils avec support magnétique
La touche de verrouillage © n'existe pas. Tout d'abord poser le navigateur avec le point de logement supérieur sur la plaque de support ©. puis rabattre Le navigateur vers le bas. L'aimant main- tient fermement Le navigateur sur la pla- que de support. Pour l'enlever, tout d'abord décrocher le navigateur de la plaque de support par Le bas.
Mise en marche/arrêt de l'appareil de navigation
(en fonction du modèle)
L'interrupteur Marche/Arrêt (1/0) © permet d'allumer ou d'arrêter complète- ment le appareil de navigation.
La touche (O} située sur la face supé- rieure du appareil de navigation, com- mande la mise en veille ou La réactiva- tion à partir du mode veille.
L'appareil s'allume. Le logo du fabricant apparaît à l'écran.
Lors du premier démarrage de l'appareil de navigation, la sélection de langue s'affiche automatiquement.
> En appuyant sur la touche OK, la sélection est validée.
Français = pour les modèles avec
Peu de temps après, l'injonction suivante s'affiche :
Vous pouvez éteindre l'appareil à tout
> Appuyez sur le bouton situé sur le dessus de l'appareil de navigation.
> Pour arrêter définitivement Le naviga- teur, appuyez pendant plus de 3 se- condes sur l'interrupteur de la face supérieure.
Si un guidage était actif au moment de l'activation du mode veille, celui-ci est poursuivi automatiquement quand l'appareil de navigation est remis en marche dans les 4 heures qui suivent. Si l'appareil devait ne plus s'éteindre ou ne plus fonctionner correctement, il est possible d'éteindre complètement les ap- pareils dénués d'interrupteur 1/0 en ap- puyant sur la touche située sur la partie supérieure pendant plus de 7 secondes.
Règles de base concernant l'écran tactile
L'appareil de navigation est équipé d'un
Le menu principal correspond au niveau de menu le plus élevé. Les différentes applications sont lancées à partir du menu principal.
& & VAN Des informations sur les différentes applications sont fournies dans les chapitres principaux correspondants.
Vous reconnaissez au symbole de la tou- che Téléphone si un téléphone est déjà raccordé.
Le menu de saisie s'utilise comme un clavier.
Le format de clavier défini peut être commuté entre ABC et QWERTZ, voir
“Format de clavier” page 134
La saisie des caractères s'effectue par pression des touches de la partie centrale.
Lors de la saisie d'une destination de na- vigation, l'appareil de navigation compa- re les données avec les informations dis- ponibles.
Seules les lettres pouvant entrer dans la destination sont proposées à la sélec- tion.
Les caractères non sélectionnables sont représentés dans une police plus claire.
Validation des propositions
Lors de la saisie, l'appareil de navigation fait des propositions dans la ligne du haut.
Ces propositions tiennent compte de vos habitudes d'utilisation. Si vous saisissez par ex. fréquemment la ville de
Hambourg, la proposition « Hambourg » s'affiche automatiquement après la sai- sie de la lettre « H ».
Si aucune préférence n'est encore con- nue pour la lettre saisie, des grandes vil- les/lieux correspondants sont affichés comme proposition.
La liste de sélection apparaît.
La destination est enregistrée et la liste de sélection se referme.
Caractères spéciaux et trémas
Lors de la saisie de noms de localités ou
de rues, vous ne devez utiliser ni carac-
tères spéciaux ni trémas. L'appareil de
navigation convertit si nécessaire La sai-
sie des caractères AE, OE et UE.
> Si vous cherchez par exemple la localité de Würzburg, alors tapez simplement « WUERZBURG » ou
Be Æi>0 abc d ef 9) (ass
Le clavier de caractères spéciaux
Pour saisir les chiffres, passez au clavier de chiffres.
> Appuyez sur la touche [122]
Le clavier de chiffres s'aftiche.
1H 7/89 17/7 KeN) mg Lors de la saisie de texte, il est possible de passer aux lettres majuscules / minuscules et à la fonction automatique.
La touche Abc _ indique le mode automatique. Cela signifie que la première lettre saisie est écrite automatiquement en majuscule et que les autres lettres sont ensuite écrites en minuscules. Latouche ABC indique la saisie en majuscules. Latouche abc indique la saisie en minuscules.
La touche se trouve en bas à gauche de l'appareil.
+ Appuyez longuement sur Le bouton pour afficher Le menu principal.
Enregistrement sur votre PC des contenus mémorisés sur appareil de navigation et restauration ultérieure des données sur votre appareil de navigation.
Chargement à partir d'Internet et installation des contenus actuels sur appareil de navigation.
Pour utiliser Content Manager, vous avez besoin du câble USB fourni ainsi que d'un ordinateur doté de la configura- tion minimale indiquée ci-dessous.
> Sélectionnez une langue dans la liste et cliquez sur OK.
> Lisez la page d'accueil et cliquez sur
Suivant pour continuer.
> Veuillez sélectionner le dossier d'installation. Un dossier d'installation standard est déjà prédéfini. Pour sélectionner un autre dossier, saisissez le nom du chemin ou bien cliquez sur Parcourir et définissez un autre dossier.
> Cliquez sur Installer pour démarrer la copie. Cliquez sur Plus d'infos pour afficher Les détails pendant La copie.
Content Manager démarre automati-
> Cliquez sur Fermer pour quitter le programme d'installation.
Démarrer Content Manager
Peu après, l'appareil de navigation s'affiche en tant que support de données amovible sur l'ordinateur.
A chaque fois que le programme est démarré, une connexion à Internet est
établie pour contrôler si une nouvelle version de Content Manager est disponible. Si une nouvelle version du logiciel est disponible, Content Manager vous propose de l'installer. Nous vous recommandons de toujours effectuer les mises à jour disponibles. Si une nouvelle version du logiciel est disponible, vous avez Les options suivantes :
+ Cliquez sur Oui pour accepter la nouvelle version du logiciel. La nouvelle version est téléchargée et installée avant que vous puissiez démarrer Content Manager.
+ Cliquez sur Non pour démarrer
Content Manager avec l'ancienne version déjà installée du logiciel.
Si la nouvelle version est une mise à niveau importante, Le bouton Quitter s'affiche à la place du bouton Non.
Vous devez installer La nouvelle version ou bien vous êtes contraint de quitter l'application.
Si vous n'avez pas encore fait de copie de sécurité de l'appareil de navigation, Con- tent Manager vous demande à chaque démarrage si vous souhaitez faire une copie de sécurité complète ou partielle.
Les images”, les titres de musique* et les vidéos* peuvent être stockés sur une carte mémoire micro SD séparée (non fournie avec l'appareil) ou dans la mémoire interne de l'appareil de navigation, dans le répertoire « Media ». Les données peuvent être transférées via un lecteur de carte ou le raccord USB.
Éteignez complètement l'appareil de navigation, voir « Mise en marche/arrêt de l'appareil de navigation (en fonction du modèle) » page 26, avant de raccorder l'appareil de navigation à l'ordinateur.
Nous vous recommandons de nommer les fichiers et répertoires de manière explicite, afin de les retrouver plus facilement en cas de besoin.
“*en fonction du modèle, à activer via Le Content Manager
Si les messages persistent ou si l'appa- reilne fonctionne pas correctement pour d'autres raisons, contactez votre reven- deur.
Vous pouvez également chercher la so- lution à votre problème dans La FAQ de la zone Support du site Web Becker : www.mybecker.com.
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil vous-même ! Si vous ne pouvez pas supprimer le défaut qui est apparu, vous pouvez vous adresser à votre spécialiste !
Avec l'appareil de navigation, la détermination de la position est effectuée par Le récepteur GPS. Le Global
Positioning System (GPS) a été développé par l'armée américaine dans les années 70, afin de servir de système missiles.
Le système GPS est basé sur 24 satellites en orbite autour de la terre, envoyant des signaux. Le récepteur GPS reçoit ces signaux et calcule sa distance par rapport à chaque satellite en fonction de la durée de parcours des signaux. De cette manière, il peut également déterminer votre position géographique actuelle.
Pour la détermination de la position, les signaux d'au moins trois satellites sont nécessaires. À partir du quatrième signal, l'altitude par rapport au niveau de la mer peut également être définie.
Avec l'appareil de navigation, la position du véhicule et La distance à parcourir pour atteindre la destination finale sont déterminées à l'aide du calculateur de navigation et d'une carte routière numérique dans La mémoire interne. Pour des raisons de sécurité, le guidage se fait principalement par message vocal. L'affichage de la direction à suivre ainsi que Le mode carte sur l'écran tactile peuvent être utilisés en complément.
À Consignes de sécurité
+ Le code de la route doit être respecté dans tous les cas. Le système de navi- gation n'est qu'une aide à la conduite du véhicule, il est possible que les don- nées ou les indications qu'il vous livre soient erronées dans certains cas.
C'est au conducteur de décider de La marche à suivre et de tenir compte ou non des informations fournies par Le système.
Toute indication erronée du système de navigation n'engage en rien la respon- sabilité du constructeur ou du vendeur.
Lors de la première mise en service, la détermination d'une position peut prendre jusqu'à 30 minutes. Respectez en priorité les panneaux de signalisation et Les signaux sur place. La navigation est destinée unique- ment aux véhicules particuliers. Ce système ne tient pas compte des re- commandations et des réglementa- tions concernant d'autres véhicules (par ex. véhicules utilitaires). N'entrez la destination dans le système de navigation que lorsque le véhicule est à l'arrêt.
> Dans Le menu principal, appuyez sur La touche Mes destinations.
Si une adresse est affichée dans la partie inférieure du menu principal, cela signifie qu'un guidage vers l'adresse indiquée a déjà été démarré.
Aucune adresse du domicile n'a été définie.
Définir l'adresse maintenant ?
Si vous avez déjà saisi votre adresse de départ, vous pouvez lancer le guidage vers cette adresse dans la première ligne.
L'adresse de domicile/départ saisie peut
être modifiée ultérieurement.
Appuyez dans le menu « Mes destina- tions », à gauche de l'option Maison sur la touche 2x.
Chaque ligne de la liste est divisée en deux champs. Chaque champ de la liste est représenté sous forme de touche. La destination s'affiche au niveau de la touche de droite et l'icône de gauche indique ses propriétés.
Si vous sélectionnez l'adresse de domicile et que celle-ci n'est pas encore définie, vous serez invité à saisir cette adresse.
Cette destination est protégée. Si la mémoire des destinations est pleine, cette destination n'est pas effacée automatiquement. L'effacement peut avoir lieu manuellement, si besoin est. Dans le cas d'une entrée protégée, vous avez également la possibilité de définir sa position dans Le raccourci.
Utilisation de la liste « Dernières destinations »
Démarrer avec la destination disponible
Les destinations disponibles sont
affichées dans la liste des destinations.
> Appuyez sur la touche comportant la destination souhaitée pour démarrer le calcul de l'itinéraire.
A l'issue du calcul de l'itinéraire, le mode
carte s'affiche et Le guidage commence.
Navigation dans la mémoire des destinations
Les touches 4 y ou la molette permettent de feuilleter la liste dans le sens de la flèche correspondante.
Affichage ou édition de la destination
Chaque destination contenue dans le
raccourci peut être affichée ou éditée.
> Appuyez sur le champ de touches à gauche de la destination souhaitée.
Cette fonction n'est disponible qu'en cas de destinations protégées.
Déplac. haut | La destination est dépla- cée d'une position vers l'avant. Si la destination est déplacée, elle est automatiquement protégée.
Déplac. bas |La destination est dépla- cée d'une position vers l'arrière. Si La destination est déplacée, elle est auto- matiquement protégée.
Suppr. La destination est effacée
entrée du raccourci.
Suppr. tt Toutes les destinations
entrées (excepté celles protégées
l'appareil de navigation et d'y lancer un
Outlook® importés dans l'appareil de
navigation et de démarrer un guidage
vers l'adresse indiquée pour le contact
En appuyant sur les touches fléchées À y ou avec la molette, vous
pouvez naviguer dans la liste affichée.
Vous pouvez importer au maximum 1000 destinations.
Les destinations nouvellement impor- tées sont classées au début de la liste.
> Sélectionnez la destination souhaitée.
Le guidage vers La destination sélectionnée démarre.
Modification des Destinations personnelles
> Dans la liste des destinations propres, appuyez sur la touche & devant la destination que vous souhaitez modifier.
Vous pouvez à présent effacer la destination de La liste en sélectionnant
Suppr. entrée. En sélectionnant Suppr. tt entrées, vous pouvez effacer toute la liste.
Vous pouvez afficher les détails de la destination en sélectionnant Afficher détails.
(Enreg.), afficher l'itinéraire jusqu'à la destination (Af. Itin.) ou, si un téléphone est raccordé et qu'un numéro de téléphone est disponible, appeler le numéro en appuyant sur la touche avec le symbole 43.
Sélection d’une destination à partir des Contacts
Vous pouvez accéder aux contacts
Microsoft® Outlook® importés dans l'appareil de navigation et y lancer un guidage.
L'importation des contacts Microsoft® Outlook® se fait via le Content Manager.
> Dans Le menu principal, appuyez sur La touche Mes destinations.
Cestelnuovo Del Garda
@) Destinations personnelles
= A tinéraires planifiés pl
Si5 entrées où moins correspondant à la
combinaison de lettres saisie sont dispo-
nibles, une liste s'affiche automatique-
(Enreg.), afficher l'itinéraire jusqu'à la destination (Af. Itin.) ou, si un téléphone est raccordé et qu'un numéro de téléphone est disponible, appeler le numéro en appuyant sur la touche avec le symbole 13.
Si plusieurs adresses sont disponibles pour le contact choisi, vous pouvez sélectionner celles-ci après avoir appuyé sur la touche (D).
Si plusieurs numéros de téléphone sont disponibles pour le contact choisi, vous pouvez sélectionner ceux-ci après avoir appuyé sur la touche ©.
Menu « Nouvelle desti
La touche Sélect. sur carte permet de
sélectionner une destination directe-
ment à partir de la carte et de lancer un
guidage pour y parvenir.
+ Voir « Sélectionner une destination à partir de la carte » page 56.
Entrer géo-coordonnées
La touche Entrer géo-coordonnées vous permet de saisir les coordonnées géo- graphiques pour un point de destination et de lancer un guidage vers ce point de destination. + Voir « Saisie des coordonnées »
La liste de sélection s'affiche.
Sélection d'une adresse et lancement du guidage
Dans le menu de saisie d'une adresse, vous avez la possibilité de saisir l'adresse de destination exacte.
d'afficher l'itinéraire sur la carte. Pour obtenir des détails, voir page 96.
de commencer directement avec Le guidage.
Lorsque vous saisissez les lettres d'un lieu, l'appareil de navigation affiche des propositions (voir «Validation des propositions » page 30). Si vous ne vou- lez pas valider la proposition, saisissez tout simplement les autres lettres de la localité souhaitée.
L'appareil de navigation élimine toutes les combinaisons de lettres et codes postaux impossibles et active unique- ment les champs de lettres ou de chif- fres aboutissant à une localité ou un code postal existant.
> Sélectionnez la saisie de la localité ou du code postal.
Ber Æi 0 abc d ef 9) (ass
Utilisation de la liste des localités Lorsque certaines lettres de la localité souhaitée ont déjà été saisies, vous pouvez afficher une liste de toutes les localités avec les combinaisons de lettres possibles ou cette liste s'affiche automatiquement.
> Appuyez sur la touche 8@j:0 à droite
de l'écran pour appeler la liste.
L'appareil de navigation élimine toutes les combinaisons impossibles et active uniquement les champs de lettres aboutissant à une rue existante.
Un numéro de rue ne peut être sélectionné que si la rue a déjà été sélectionnée et si les numéros de rue sont présents dans les données.
> Appuyez successivement sur les lettres de La rue de destination.
Si suffisamment de lettres sont saisies, le système passe automatiquement à une liste dans laquelle vous pouvez sélectionner la rue. Vous pouvez préalablement passer à la liste en appuyant sur la touche 1 200 .
Utilisation de la liste des rues
Lorsque certaines lettres de la rue souhaitée ont déjà été saisies, vous pouvez afficher une liste de toutes les rues avec les combinaisons de lettres possibles ou cette liste s'affiche automatiquement. > Appuyez sur la touche @j:10 à droite de l'écran pour appeler le répertoire des rues.
> Appuyez sur le bouton de commande de la rue souhaitée.
Sélection de l'intersection
Après avoir saisi le lieu et La rue de destination, vous pouvez affiner votre recherche en saisissant le nom d'une rue transversale.
Le menu de saisie des noms de rues
transversales s'affiche.
> Saisissez Le nom de la transversale.
> Appuyez sur la touche N°
Le menu de saisie des numéros de rue
> Saisissez le numéro de rue puis appuyez sur la touche |oxj.
afficher l'itinéraire sur la carte.
L'itinéraire est calculé.
Lorsque le nom souhaité a été saisi et validé avec loxj, la destination est transmise dans le raccourci et y est sauvegardée.
Démarrage de la navigation
La touche Démarrer permet de démarrer le guidage.
Toutes les données saisies jusque là sont considérées dans le calcul de l'itinéraire.
> Appuyez sur la touche Démarrer pour
démarrer le guidage.
Un itinéraire rapide se calcule à partir des données historiques de circulation :
L'itinéraire est calculé. Ensuite le mode carte s'affiche et Le guidage commence.
être entré par commande vocale.
Le symbole ,£ indique les pays de la liste pour lesquels l'entrée d'une adresse est possible par commande vocale.
Si l'entrée vocale n'est pas possible, latouche ,6 est représentée en grisé.
L'adresse et le numéro de rue doivent
être prononcés dans la langue du pays de destination.
Une fois que vous avez appuyé sur la
touche 6, un menu s'affiche qui vous montre comment prononcer une adresse.
= Prononcez l'adresse, ex
Si votre entrée est équivoque ou que l'appareil de navigation n'a pas pu affecter votre entrée de manière claire, des listes correspondantes s'affichent à l'écran. Vous pouvez alors sélectionner l'entrée souhaitée dans ces listes.
En fonction de votre entrée, il peut s'afficher des listes avec des noms de localité, des noms de rue ou des listes combinées avec noms de localité et de rue.
Si vous avez sélectionné la localité ou la rue souhaitée dans les listes, le menu de saisie rempli avec l'adresse que vous venez d'indiquer s'affiche au bout de quelques secondes.
Vous pouvez alors démarrer Le guidage, afficher l'itinéraire ou enregistrer l'adresse, comme décrit à la rubrique page 48.
Système de dialogue vocal (certains modèles)
Si vous dites Info pays, vous obtenez des informations sur le pays dans lequel vous vous trouvez actuellement.
Via Aide vous obtenez des informations utiles sur la saisie vocale. Vous y trouve- rez par exemple les termes qui peuvent
être utilisés directement après le dé- marrage du dialogue vocal. Outre ces in- dications générales, vous y trouverez également une aide pour la saisie d'adresse ou pour Les points d'intérêts.
Recherche Live POI (en fonction du modèle)
Lors de La recherche Live POI, votre navigateur Becker se connecte à notre serveur Live. Vous avez la possibilité d'accéder à des millions d'adresses dans toute l'Europe.
Destinations spéciales, page 52, à ceci près qu'il est impossible de sélectionner des catégories.
Destinations spéciales
Les destinations spéciales, appelées
une destination spéciale Le long d'un itinéraire et
la saisie directe d'une destination spéciale.
Destination spéciale à proxi
pouvez naviguer dans la liste affichée. > Sélectionnez une des catégories disponibles.
Vous pouvez également appuyer sur la touche Toutes Catégories. Un menu de saisie s'affiche ensuite et vous pouvez saisir directement le nom d'une destination spéciale et Le valider.
Après la sélection de la catégorie, les destinations spéciales de la catégorie correspondante, qui sont disponibles dans l'environnement actuel, s'affichent.
actions suivantes pour la destination
spéciale sélectionnée :
(en fonction du modèle)
Destination spéciale à proximité d'une adresse
> Appuyez sur le bouton POI prox. position.
“a Rue : Les catégories des points d'intérêt
disponibles sur l'ensemble de l'itinéraire
MRTENSAE LE [x > Saisissez la destination spéciale
souhaitée ou une partie du nom.
> Appuyez sur la touche |oxj. L'appareil de navigation indique toutes les destinations spéciales qui correspondent au nom saisi, sous forme de liste.
> Sélectionnez la destination désirée dans la liste.
Vous pouvez composer directement le numéro de téléphone indiqué dans les informations relatives à une destination spéciale.
Pour cela, il faut au préalable qu'un téléphone portable soit connecté à l'appareil de navigation via Bluetooth® wireless technology.
L'établissement de la communication
Plus affichée dans la partie inférieure des informations concernant la destination spéciale.
EL. érandenburger Tor
Description Avec les touches fléchées qui s'affichent ou la molette, vous pouvez naviguer dans Le texte affiché.
Vous pouvez choisir une destination directement dans l'affichage de carte.
Hi} Sélectionner point d'intérêt à,
> Appuyez sur la touche Sélect.
> Appuyez sur la touche Démarrer pour lancer directement le guidage vers La destination sélectionnée.
Vous pouvez également chercher des destinations spéciales à proximité du point sélectionné en appuyant sur le symbole POI correspondant.
Vous pouvez également mémoriser le point sélectionné dans le raccourci
(Enreg.) ou afficher l'itinéraire jusqu'à La destination spéciale (Af. Itin.).
Même si le guidage est démarré, vous pouvez sélectionner une nouvelle destination en appuyant sur La carte pour l'ajouter à votre itinéraire ou pour remplacer l'ancienne destination. En effleurant l'écran, une boussole ainsi que des touches fléchées apparaissent, qui vous permettent de modifier l'orientation horizontale de la carte et le champ de vision vertical. Cette fonction est décrite en détail à la page 93.
Saisie des coordonnées
Vous pouvez également saisir votre
destination au moyen de coordonnées
en grisé au début. Supprimez Les valeurs
présentes à l'aide de la touche Retour
pour pouvoir entrer des valeurs dans le
champ de saisie. Vous pouvez saisir Les
coordonnées de trois manières
Dans la limite des possibilités, une adresse correspondant aux coordon-
nées s'affiche. Vous pouvez visualiser la destination sur la carte, la sauvegarder, afficher l'itinéraire jusqu'à la destination ou démarrer directement le guidage.
Planification d'itinéraire
> Dans le menu principal, appuyez sur la
touche Nouvelle destin.
Hj Sélectionner point d'intérêt à
- Bi Planification d'itinéraire 7 à
> Appuyez sur la touche Planification d'itinéraire.
un nouvel itinéraire en appuyant sur la
touche Créer nouvel itinéraire. La liste affichée ci-dessous indique les itinéraires mémorisés jusqu'à présent.
#7 Créer nouvel itinéraire
En appuyant sur la touche Supprimer itin, il vous est possible d'effacer l'itinéraire de ceux mémorisés.
Sélection d’un itinéraire et démarrage
> Sélectionnez un itinéraire en appuyant dessus.
L'itinéraire se charge et s'affiche dans le
22 Établir: Deutschland
Deutschland: veuillez sélectionner le point de départ
d'itinéraire à l'aide de la touche Options.
Simulation de l'itinéraire
Le coin inférieur gauche de la carte comporte une touche « Play » {j' vous permettant de lancer une simulation de l'itinéraire. En appuyant sur l'écran après le démarrage, une barre de touches de commande pour la simulation apparaît dans la partie supérieure. Latouche ff permet d'interrompre la simulation, la touche à de la poursuivre. La touche vous permet de faire défiler La simulation avec une vitesse de 16x. Avec les touches æ et m, vous pouvez vous déplacer d'une section de trajet à l'autre. La barre de commande disparaît au bout de quelques secondes si aucune autre action n'est effectuée.
> Dans le menu de saisie, appuyez sur la touche OK pour valider l'étape correspondante.
Remarque (en fonction du modèle) :
Vous pouvez définir ici le temps de
tes de l'itinéraire.
> Saisissez Le temps de chargement en heures et minutes à l'aide des touches.
Si vous ne souhaitez pas régler de du-
rée de chargement, appuyez sur la tou-
che Pas de durée de chargement.
Aucun temps de chargement
1. Becker-Gôring-Strasse 16
> Dans la liste des étapes, appuyez sur la touche Ajouter étape pour saisir d'autres étapes, comme décrit auparavant. temps de temps de chargement
Si vous avez saisi plusieurs étapes pour un itinéraire, vous pouvez faire en sorte que l'appareil de navigation optimise l'ordre des étapes en fonction du trajet à parcourir. L'itinéraire mémorisé est
conservé, même après l'optimisation.
> Dans le menu principal, appuyez sur La touche &.
© Framères de navigation
#3 Porométroge du téléphone
> Appuyez sur la touche Paramètres de navigation.
Le menu vous propose plusieurs pages relatives aux fonctions :
En outre, vous pouvez déterminer si La représentation 3D des bâtiments, disponible dans Le mode d'affichage 3D des villes, doit s'afficher ou non.
Vous disposez d'autres possibilités de réglage dans Les paramètres étendus.
> Appuyez sur la touche Mode visualisa- tion dans Le menu des réglages.
IM Mode visualisation
> Appuyez sur la touche (O] pour l'affichage des flèches.
Ce menu vous permet de définir les indications affichées dans La boîte d'information qui apparaît dans le coin gauche supérieur de l'écran en mode de visualisation carte. Vous avez Le choix entre Vitesse, Limitation, Heure et Altitude.
Cette option n'est disponible que si la vue 2D est activée.
>Dans les paramètres étendus, appuyez sur la touche Zoom auto. & Zoom auto. En sélectionnant Sélection utilisateur puis en appuyant sur la touche Sélect. POI, vous pouvez définir pour chaque catégorie de destination spéciale dans le menu suivant, si des destinations spéciales de cette catégorie doivent être affichées ou non sur la carte.
dans le coin gauche supérieur de l'écran
en mode de visualisation carte.
> Appuyez sur le bouton Champs boîte info.
LR: champs de données Infobox
Sans itinéraire L. Foro @ Vitesse ni TE à © Heure Là Atitude
Vous avez Le choix, si un itinéraire est sélectionné (rubrique Avec itinéraire), entre les options d'affichage Distance,
Sous ces options, vous pouvez sélec- tionner également des affichages pour la conduite sans itinéraire sélectionné. Les options Vitesse, Limitation, Heure et
Altitude sont disponibles.
les messages TMC dans le mode de
visualisation cartographique.
> Appuyez sur la touche catégories POI.
supplémentaires à indiquer lors du
La fenêtre de s'affiche.
2 Directives info voie
Lorsque cette fonction est activée, l'assistant vous aide à contourner les embouteillages ou les perturbations du trafic. La sensibilité de déclenchement peut être adaptée selontrois niveaux de réglage.
Lorsque cette fonction est activée, vous obte- nez automatiquement les informations routiè- res en vigueur dans Le pays concerné, lorsque vous passez la frontiè- re (par ex. limitations de vitesses).
vous aide à choisir une place de stationnement lorsque vous arrivez à
Vue tunnel Une fois activée, cette fonction vous fournit une vue en trois dimen- sions lorsque vous en- trez dans un tunnel suf-
Touche Options itinér.
La fenêtre de réglage Options itinér. vous permet de régler votre profil conducteur. Les réglages effectués ici ont une incidence sur le choix de l'itinéraire et sur Le calcul de la durée de trajet prévue.
dans Le menu des réglages.
La fenêtre de réglage Options itinér. s'affiche.
> Après avoir appuyé sur le bouton de commande à côté de Véhicule, sélec- tionnez votre mode de déplacement ou le profil de véhicule souhaité dans la liste de sélection.
appuyant sur la touche correspondante.
O Profil sauvegardé Camion avec re- morque
@) Profil de bus sauvegardé
La fenêtre de sélection de la vitesse
Le véhicule sélectionné s'affiche à présent à l'écran. Après sélection du profil souhaité, celui- ci s'affiche à l'écran.
Fonctions de camions et de camping car (en fonction du modèle)
Vous pouvez sélectionner ou régler le profil de voiture. Pour les profils de ca- mions (en fonction du modèle), vous pouvez définir et sélectionner Les dimen- sions, Le poids, le nombre d'essieux.
Si le profil correspondant est défini, l'iti- néraire est calculé en tenant compte des prescriptions correspondantes.
Voyez également le chapitre fonctions supplémentaires camions et camping- cars (page 104 env.).
AMRisque d'accident !
Pour tous les autres profils, vous n'avez pas d'autres possibilités de réglage.
Pour le profil de voiture :
Réglage des profils de camion
Fonction uniquement disponible pour les modèles à guidage par itinéraire op- timisé pour les camions, Les bus et Les camping cars.
> Sélectionnez l'un des profils de ca- mion sauvegardés ou le profil de ca-
@) Cette touche permet de régler le poids maximal admissible ainsi que le poids réel.
© Cette touche permet de définir la classe de transport des marchandi- ses dangereuses.
le symbole du camion (5) et le nom (6).
© La fenêtre de sélection de La vitesse maximale s'affiche.
Réglage de la taille
> Appuyez sur la touche de réglage de la taille dans Le réglage du profil.
> Saisissez la dimension souhaitée.
> Confirmez la saisie dans le menu de saisie en appuyant sur |oxj .
Une fois le réglage souhaité effectué,
confirmez en sélectionnant
Réglage de la remorque et des essieux
> Appuyez sur la touche de réglage de réglage de La remorque et des essieux dans Le réglage du profil.
SEM Remorque / Essieux
Un menu de saisie s'affiche.
> Saisissez Le poids souhaité.
> Confirmez la saisie dans Le menu de saisie en appuyant sur |oxj.
Une fois le réglage souhaité effectué,
confirmez en sélectionnant
Réglage de la classe de transport des
marchandises dangereuses
> Appuyez sur la touche de réglage de La classe de transport des marchandises dangereuses dans Le réglage du profil.
M Aucune substance dangereuse
Si vous ne sélectionnez aucune des restrictions B-E disponibles, tous les tunnels seront utilisés pour votre itiné- raire. Une fois Le réglage souhaité effectué, confirmez en sélectionnant
Sélection de la catégorie de véhicule et du nom
Si vous avez modifié l'un des profils de camions sauvegardés, vous avez la pos- sibilité de saisir Le symbole du camion et le nom affichés.
Remorque / 5 Ess.. ok Changer de profil
> Confirmez la saisie dans le menu de saisie en appuyant sur |oxj .
> Appuyez sur la touche © pour modifier le symbole affiché.
> Sélectionnez le symbole souhaité. La nouvelle catégorie de véhicule est affichée dans Le profil.
Guidage en fonction de l'heure
Si cette fonction est activée (FA), des informations (statistiques) concernant la vitesse possible sur certains trajets à certaines heures de la journée sont incluses dans le calcul de l'itinéraire, selon leur disponibilité. Ceci permet de calculer plus précisément l'heure d'arrivée ou peut également entraîner le choix d'un autre itinéraire.
Option Signification
Autorisé Avec cette option, le type de route correspondant (#4) est pris en compte dans
le calcul d'itinéraire.
Interdit Avec cette option, Le type de route correspondant n'est pas pris en compte dans le calcul
Æ& TMC La fenêtre de réglage TMC s'affiche.
æ& Twc Le réglage Jamais cor- respond à la désactiva- tion de La fonction TMC.
> Appuyez sur la touche valider vos réglages.
La touche Circulation (en fonction du modèle)
Lorsque le navigateur est connecté au serveur, l'indication TMC est remplacée par le titre Circulation et une autre icône s'affiche à l'écran. Les messages relatifs au trafic sont alors sans cesse actualisés par Le serveur. Les réglages sont identi- ques à ceux décrits au chapitre TMC.
influençant Le guidage vocal de l'appareil
> Appuyez sur la touche Guide vocale dans Le menu des réglages.
La fenêtre de réglage Guide vocale s'affiche. #1 Guide vocale Si Voix
AA Vol défini par la vitesse
à l'intérieur du véhicule est mesuré à l'aide d'un microphone. Le niveau so- nore est alors adapté en continu en fonction des décibels mesurés.
Lorsque les indications de votre naviga- teur sont trop fortes à vitesse élevée, sélectionnez un volume sonore inté- rieur plus bas. À l'inverse, si les indica- tions sont trop discrètes, choisissez un volume sonore intérieur plus puissant.
([H) l'annonce des noms de rues dans lesquelles vous devez vous engager.
+ Annoncer l’heure l’arrivée
La touche Annoncer l'heure l’arrivée vous permet d'activer (F#f) ou de désactiver ([-]) l'annonce automatique de l'heure d'arrivée prévue.
de régler le type de voix pour les
messages de navigation annoncés dans
la langue sélectionnée.
> Appuyez sur la touche Voix dans la fenêtre de réglage Guide vocale.
La fenêtre de réglage Voix s'affiche.
> Appuyez sur la touche pour valider votre sélection.
La fenêtre de réglage Volume vous
permet de déterminer Le volume sonore
standard des messages vocaux à
chaque démarrage de l'appareil de
navigation ou de désactiver
complètement les messages vocaux.
Selon la situation, ce réglage peut être
adapté dans l'affichage carte.
> Appuyez sur la touche Volume dans la fenêtre de réglage Guide vocale.
La fenêtre de réglage Volume s'affiche.
> Appuyez sur la touche Mise en
sourdine pour désactiver ou réactiver complètement les messages vocaux.
> Appuyez sur la touche pour valider vos réglages.
Touche Avertissements
ments de l'appareil de navigation doivent
s'afficher ou quels bips d'avertissements
Réglage des Alertes aux conducteurs Dans la mesure où ces informations sont enregistrées dans le matériel cartographique et si votre appareil de navigation supporte cette fonction, vous pouvez afficher les panneaux signalisant par ex. les virages dangereux ou les trajets en pente. En outre, vous pouvez définir si l'affichage du panneau de signalisation doit s'accompagner en plus d'un bip d'avertissement. > Appuyez sur la touche Alertes aux conducteurs dans la fenêtre de réglage Avertissements. La fenêtre de réglage Alertes aux conducteurs s'affiche.
A1 Alertes aux conducteurs
M Attention virage CE}
M Code de la route x Avertissements Li Cette catégorie regroupe les règles de circulation comme par ex. les interdictions de dépassement. Avertissements
Cette catégorie regroupe les autres panneaux d'avertissement comme par ex. Les pentes, les chutes de pierres.
Réglage des zones environnementales (en fonction du modèle)
© zones environnementales
> Appuyez sur la touch
firmer vos réglages.
Avertissements relatifs au camion (en fonction du modèle)
Vous pouvez demander l'envoi d'avertis- sements pour restrictions spécifiques au chargement où au véhicule (par ex. la hauteur, le poids, les restrictions appli- cables au marchandises dangereuses) dans la mesure où ces informations sont
sauvegardées dans la cartographie et prises en charge par votre navigateur.
Cette fonction se règle séparément pour les trajets avec où sans guidage actif vers la destination. Cette fonction peut être activée A ou désactivée [_]. Pour régler le signal d'avertissement ( va+
Signal d'avertissement activé), appuyez sur le symbole représentant une cloche.
> Appuyez sur La touche pour con-
firmer vos réglages.
> Appuyez sur la touche Info vitesse dans la fenêtre de réglage
La fenêtre de réglage Info vitesse
#0 En dehors de la ville : 15 km/h
avertit lorsque vous cir- culez en agglomération.
Réglage Signification
Alerte Un signalsonore retentit si vous dépassez la vitesse maximale
> Appuyez sur le symbole d'horloge sous un jour pour limiter le blocage à une certaine période de la journée.
À | Régler heure de biocage
Lu tar ter deu | Ver Sa Dim & | & > Appuyez sur la touche Retour pour valider vos réglages.
Touche Données véhicule
itinéraire économique à l'aide de la
consommation de votre voiture.
> Appuyez sur la touche Données véhicule.
BL. Données véhicule
OK pour valider la saisie.
Extra-urbain : 6.5 1/100 km
> Appuyez sur la touche Extra-urbain pour saisir la consommation moyenne de votre véhicule hors agglomération.
La saisie est la même que pour la touche En ville/Cycle urbain.
Type de moteur : Moteur Orto (essence)
> Appuyez sur la touche Type de moteur pour définir Le type de moteur de votre véhicule. L'affichage change à chaque appui sur la touche. Les types disponibles sont Essence, Diesel et
Économie de carburant : 1/100 km
temps et d'éloignement doivent être
Dans la fenêtre de réglage Heure, vous
pouvez régler le fuseau horaire valable
pour votre position actuelle. Ce réglage
est important pour le calcul correct des
heures d'arrivée prévues.
> Appuyez sur la touche Heure dans le menu des réglages.
Les données relatives au raccourci, les itinéraires mémorisés, les routes barrées, La voix et l'adresse de domicile sont conservés.
> Appuyez sur la touche Réinit..
Réinitialiser tous les paramètres de navigation ?
> Appuyez sur La touche Oui.
Les réglages pour la navigation sont ramenés aux réglages d'usine.
Message Channel) des stations radio puis réceptionnés et évalués par le système de navigation. La réception des messages d'informations routières est gratuite.
Étant donné que les messages d'informations routières sont émis par des stations de radio, nous ne pouvons pas garantir que ces informations soient complètes et correctes.
L'appareil de navigation contrôle constamment si des messages importants sont disponibles pour l'itinéraire déterminé. Toutes les entraves à la circulation reçues sont représentées sur la carte.
Si lors du contrôle, l'appareil détecte un bulletin d'informations routières qui a une influence sur l'itinéraire choisi, il peut alors calculer automatiquement un nouvel itinéraire pour la destination prévue (voir « Touche TMC » page 74).
Live Traffic- Informations trafic via un transfert de données
(en fonction du modèle)
Votre navigateur peut recevoir des mes- sages d'information sur le trafic via un transfert de données. Ces messages sont plus à jour que Les données reçues via TMC et présentent également l'avan- tage d'être disponibles plus rapidement.
Pour ce faire, il est impératif de disposer d'une connexion de données adaptée. Ensuite, l'utilisation des messages d'in- formation sur Le trafic est identique à cel- le décrite ci-après pour TMC.
Si la connexion au serveur est impossi- ble, Le système tente alors d'activer les messages d'information sur le trafic
TMC (en fonction du modèle). Dès que la mention TMC apparaît, cela signifie que la connexion avec le serveur Live Traffic n'est plus établie.
La méthode pour établir Le transfert de données est décrite au chapitre
Réglages WiFi, page 138.
En plus du marquage couleur, un panneau de signalisation de danger s'affiche sur concernée.
la portion d'itinéraire
Utilisation du TMC Si l'appareil de navigation se trouve sur la plaque-support (alimentation avec l'antenne TMC reliée), votre appareil de navigation reçoit les bulletins d'informations routières actuels. Le calcul d'itinéraires dynamiques
(contournement de bouchons) est alors possible.
Vous pouvez aussi visualiser directement Les bulletins d'informations routières.
Vous pouvez procéder à la modification des réglages concernant le TMC comme décrit à la rubrique «Touche TMC » page 74.
> Dans le menu principal, appuyez sur la touche A.
L'aperçu cartographique s'affiche.
@ Le type d'obstacle et le numéro de la
route (autoroute, route nationale, route communale)
La distance à vol d'oiseau par rapport à la position actuelle, le cas échéant la longueur et la durée de l'obstacle, ainsi que, au-dessous
La portion d'itinéraire avec le sens de déplacement
Si un message TMC est émis pour votre itinéraire, celui-ci est indiqué par le symbole A. Les bulletins d'informations routières reçus via Premium-TMC sont repérés par le symbole.
Une flèche rouge avec bifurcation, à droite près du message Ag indi- que des bouchons pouvant être con- tournés. Si la flèche est barrée en gris etrouge 3€... l'embouteillage n'est pas contourné.
5 Ingolstadt » München a
52073 Holzkirchen » Wolfratshau.… Le message s'affiche.
> Appuyez sur la touche pour revenir à la liste de messages.
Dans les réglages de la navigation pour l'option TMC dans le menu &, vous pouvez déterminer si ceci doit avoir lieu en mode automatique, manuel ou pas du tout (voir « Touche TMC » page 74).
Nouveau calcul automatique
Si une perturbation du trafic se trouve sur votre itinéraire, l'appareil de navigation vérifie s'il est possible de trouver un trajet de déviation permettant raisonnablement de contourner le problème. Si c'est le cas, un itinéraire différent est calculé et vous êtes guidé sur cet itinéraire.
> Appuyez à présent sur la touche OK pour utiliser l'itinéraire différent ou sur la touche Supprimer pour maintenir l'itinéraire actuel.
afficher votre position actuelle via l'affichage cartographique même sans guidage et par ex. vous faire avertir par le système en cas de dépassements de vitesse.
Sélection de l'affichage cartographique
L'affichage cartographique est sélectionné automatiquement lorsque vous lancez Le guidage.
Sans guidage, il est possible de sélectionner l'affichage cartographique via Le menu principal.
L'affichage cartographique apparaît alors sur l'écran et indique votre position actuelle, si un signal GPS est disponible.
Si un guidage est déjà activé, la carte avec guidage s'affiche.
Structure de l'affichage cartographique
Le système se base sur les réglages dé- crits au chapitre « Options de l'affichage de carte» page 96 ou sous «Touche
Mode visualisation » page 62 et sur Le fait qu'un guidage est actif ou non.
Affichage cartographique sans guidage
tactile est remplie par la représentation
© En plus de la limitation de vitesse sur la route où le véhicule se trouve ac- tuellement (cette indication n'est pas disponible pour toutes les routes), les panneaux d'avertissement du conducteur sont également affichés.
© Limitation de vitesse sur la route où le véhicule se trouve (ces indications ne sont pas disponibles pour toutes les routes)
{en fonction du modèle)
(6) Aide au choix de la voie de
@ Position du véhicule
Rue actuelle ou rue où conduit la prochaine manœuvre
Distance à parcourir prochaine manœuvre
Pendant Le guidage, vous pouvez afficher des informations dans la boîte info.
D» 607 IQ desact' pe:638.km (@) A desact.
4 desact. : - Avecitinéraire sélectionné (O} : distance restant à parcourir jusqu'à destination, durée restante du trajet, heure d'arrivée à destination, vitesse, heure et altitude par rapport au niveau de la mer
+ Sans itinéraire sélectionné © : vitesse, limitation, heure et altitude.
«Modification du volume sonore des annonces » page 91).
Aide au choix de la voie de circulation (visible uniquement pour
certaines rues à plusieurs voies, flèches rouges = voies conseillées)
(6) Touche pour la vue d'ensemble de l'itinéraire (active uniquement si un itinéraire est sélectionné. Si les messages TMC sont activés, un panneau d'embouteillage apparaît sur La touche.)
(Q) Avertissements du conducteur (en fonction du modèle)
Limitation de vitesse sur la route où le véhicule se trouve (ces indications ne sont pas disponibles pour toutes les routes)
© Prochaine manœuvre
Aide au choix de voie Pro 3D (en fonction du modèle)
Vous pouvez, à de nombreuses intersec- tions, profiter d'une représentation ani- mée, fidèle à la réalité, de votre voie de circulation. Pour ce faire, activez l'aide au choix de voie Pro 3D, comme décrit au point « Touche Directives » page 67.
Aux intersections à voix multiples, l'écran vous indique avec précision la voie que vous devez emprunter. Pour quitter l'aide au choix de voie Pro 3D, il vous suffit de toucher l'écran.
Affichage cartographique avec Vue du carrefour
Vous pouvez afficher une représentation détaillée et réaliste de la situation des voies de circulation à de nombreux
échangeurs d'autoroutes.
Pour ce faire, activez La fonction Vue du carrefour comme décrit sous « Touche
Directives » page 67. Modification du volume sonore des annonces Le volume sonore des annonces peut être modifié.
Un x apparaît à présent à côté du
symbole de haut-parleur %. La
touche permet de faire disparaître
à nouveau les éléments de commande
Les touches Zoom permettent un zoom
progressif dans la carte.
> Appuyez sur la touche &. Les touches
Zoom s'affichent à l'écran.
> Appuyez sur agrandir EE pour faire un zoom de rapprochement dans la carte et visualiser plus précisément les détails représentés.
> Appuyez sur réduire [1 pour faire un zoom d'éloignement de la carte et avoir Un aperçu plus étendu.
> Appuyez sur la touche & pour revenir, après Un changement, au niveau de zoom défini.
Dès que vous modifiez le niveau de
zoom, une touche supplémentaire com-
portant deux loupes rouges & apparaît.
Vous pouvez déplacer la carte à partir
d'un point quelconque.
Vous pouvez également sélectionner un point en tant que destination comme décrit à la section « Sélectionner une destination à partir de la carte » page 56.
Si vous avez sélectionné la vue 2D dans
les réglages de la navigation, mode de
visualisation de la carte (voir page 64),
ceci s'applique uniquement aux points
et deux touches fléchées, une vers la
gauche et une vers la droite, apparais-
sent dans la partie supérieure.
> Appuyez sur les touches et = pour orienter la carte en fonction du point cardinal souhaité.
Vous pouvez par exemple orienter la carte selon le sens de déplacement du véhicule.
Si vous avez sélectionné la représenta- tion en 3D pour la carte, vous pouvez mo- difier aussi Le champ de vision vertical.
> Dans la vue 3D appuyez un peu plus
longuement sur l'écran.
En plus du point clignotant, une boussole et deux touches fléchées, une vers la gauche et une vers la droite et apparaissent dans la partie supérieure ainsi que, dans la partie gauche de l'écran, deux touches fléchées, une vers le haut et une vers le bas.
> Appuyez sur la touche mm
L'angle de vision diminue et l'horizon apparaît à l'image au bout d'un certain temps.
> Appuyez sur la touche Œ
L'angle de vision augmente. Lorsque l'angle atteint précisément 90°, la représentation de la carte équivaut à la vue 2D depuis le haut.
> Appuyez sur la touche F1 L'écran affiche une liste des points d'intérêt (POI) et les incidents sur le parcours. Quatre boutons différents pour les messages TMC sur l'itinéraire et Les trois catégories POI paramétrées s'affichent dans la partie supérieure. En plus des symboles, le nombre de messages TMC ou de POI est affiché. > Appuyez sur Un où plusieurs boutons pour afficher les événements TMC ou les destinations spéciales POI. Une liste apparaît avec les destinations spéciales et, le cas échéant, les événements TMC avec l'heure d'arrivée prévue et la distance par rapport à la position actuelle du véhicule. > Appuyez sur une destination spéciale ou un événement TMC. Des informations telles que l'adresse et le numéro de téléphone du POI ou Le type de perturbation du trafic sont affichées. À
partir de cette vue, il est possible d'exé- cuter toutes les actions déjà décrites au chapitre Destinations spéciales à la page 52, telles qu'afficher La destination spéciale sur la carte, ajouter comme
étape intermédiaire sur l'itinéraire ou enregistrer.
207 km/202 h jm 24km223h L'assistant de déviation
La fonction réagit en cas de ralentisse- ment de la vitesse. En l'absence de des- tination spéciale, comme une aire de re- pos où une station-service, à proximité, l'assistant suppose que le conducteur se trouve dans un embouteillage. Le sym- bole s'affiche d'une certaine couleur et commence à clignoter pour signaler que l'assistant propose un itinéraire de déviation.
> Appuyez sur Le symbole Le:
Un message avec la question «Vous vous trouvez vraisemblablement dans un embouteillage. Souhaitez-vous le contourner par un itinéraire bis ? ». Vous pouvez alors afficher les déviations pro- posées, les sélectionner ou les refuser.
Si le véhicule ne se trouve pas sur une autoroute, l'assistant calcule en cas de circulation ralentie en accordéon, les iti- néraires alternatifs avant le prochain croisement pour vous permettre de poursuivre votre route plus rapidement. Si l'assistant trouve un itinéraire de rem- placement avant que le véhicule arrive au prochain croisement, Le symbole
se met à clignoter. Les itinéraires de remplacement s'affichent et se sélec- tionnent de La même manière que celle décrite pour La fonction du même nom à la page 84.
L'assistance parking
IL est possible d'afficher jusqu'à huit possibilités de parking, l'itinéraire pour les atteindre ainsi que le trajet à pied entre Le parking et la destination entrant en ligne de compte pour le choix.
> Appuyez sur une possibilité de parking
sur la carte pour la sélectionner.
Vous pouvez ensuite afficher l'itinéraire jusqu'à celle-ci et lancer le guidage. À votre arrivée au parking, vous pouvez vous faire guider jusqu'à votre lieu de destination en mode piéton.
L’assistant de sortie d'autoroute
Cet assistant réagit dès que vous quittez subitement l'itinéraire recommandé et demande, à l'aide d'une liste d'options, quelles sont vos motivations. Selon que vous recherchez une aire de repos ou de stationnement, que vous souhaitez éviter un problème de circulation, un tunnel ou une section à péage, l'assistant indique les POI à proximité ou calcule un itinérai- re de remplacement permettant au con- ducteur d'éviter la portion de trajet con- cernée. Le symbole devient actif et se met à clignoter lorsque l'assistant a calculé un itinéraire de déviation.
ou précédente des options en appuyant
sur les touches A et ou à l'aide de la molette.
(Disponible uniquement quand le guidage est activé.)
Vous pouvez afficher sur la carte l'itiné- raire complet jusqu'à la destination fina- le. Vous avez en outre la possibilité d'af- ficher une description complète de l'itinéraire. Une autre option vous per- met d'afficher et de sélectionner à votre gré les divers itinéraires que vous pou- vez définir dans les options d'itinéraires.
> Appelez le menu Options pour
l'affichage de carte.
Pour ce faire, vous devez maintenir ap- puyé n'importe quel point de l'itinéraire et tirer l'itinéraire vers le point de votre choix. L'appareil calcule immédiatement l'itinéraire ainsi actualisé par vos soins.
Itinéraire d'origine
En appuyant sur la touche Play HE: il vous est possible de simuler l'intégralité de l'itinéraire. Les éléments de comman- de apparaissant en appuyant brièvement sur l'écran vous permettent de régler la vitesse de La simulation (jusqu'à un fac- teur x16) ou de sauter d'une portion de trajet à une autre. Vous pouvez mettre fin
à la simulation en appuyant sur La touche Retour ©).
Description d'itinéraire
> Lorsque l'itinéraire complet s'affiche, appuyez sur la touche Sections. Si vous appuyez sur une entrée de la description d'itinéraire, celle-ci s'affiche sur la carte.
Bloquer des portions de trajet/routes
Vous pouvez bloquer des portions de
trajet/routes individuelles. Le Traffic As-
sist calcule une déviation judicieuse pour
contourner la portion d'itinéraire bloqu-
Chaque itinéraire est calculé
successivement et indiqué sur la carte.
La partie droite affiche l'attribution des couleurs de chaque itinéraire, le kilométrage à parcourir ainsi que la durée de trajet prévue.
En appuyant sur l'une des touches droites, vous pouvez sélectionner l'itinéraire souhaité.
influencer Les options d'itinéraire (choix
d'itinéraire, etc.).
> Appuyez sur la touche Arrêt instruct°.
Le guidage vers toutes les destinations est interrompu.
Vous pouvez également interrompre le guidage, comme décrit à la rubrique
> Appuyez sur la touche Ajout escale. À) Saisir l'adresse > Appelez le menu l'affichage de carte.
> Appuyez sur la touche Suppr. escale.
Options pour ÀT Bloquer la rue en a:
> Appuyez sur la touche Bloquer la rue en amont.
Bloquer la rue en amont
200 m et 50 km. Le nouvel itinéraire est alors calculé dès que vous avez sélec- tionné une longueur. La différence de distance et d'horaire s'affiche ensuite dans la partie inférieure de l'écran.
+ Lorsque le guidage n'est pas activé, vous ne pouvez choisir qu'entre 200 et 500 m. Vous pouvez alors établir directement à quels jours et à quels horaires la portion doit être barrée.
Après le blocage temporaire d'une section du trajet, le menu d'options de la carte affiche l'option Supprimer blocages. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver tous Les blocages temporaires. L'ancien itinéraire est rétabli lorsque le guidage est activé.
> Appuyez sur la touche Jour/Nuit.
L'affichage passe du mode jour au mode nuit et vice versa.
Affichage de la position actuelle
der cette position. De plus, vous avez la
possibilité d'afficher les informations re-
latives à la réception GPS actuelle ainsi
> Appuyez sur la touche Où suis-je.
XF) Position actuelle
Si cela est possible, utilisez La touche D, Afficher position GPS
ou D», afficher adresse pour passer d'une vue à l'autre. D'autres
La touche Reprendre vous permet de revenir à la carte.
Après avoir sélectionné Enreg. vous pouvez enregistrer la position actuelle dans Le raccourci.
Après avoir appuyé sur la touche Info pays, vous pouvez afficher des informa- tions typiques au pays sélectionné com- me parex. la vitesse maximale autorisée. En cliquant sur l'icone corres- pondante, vous pouvez afficher de plus amples informations.
Après avoir appuyé sur la touche Info
GPS, les informations relatives à la réception GPS s'affichent.
Réception GPS : Pas GPS Satelites : 0/0
Heure locale : 16:38:57 quand le
> Appelez le menu Options pour l'affichage de carte.
> Appuyez sur la touche Saisir destination.
Chaque itinéraire est calculé
successivement et indiqué sur la carte.
La partie droite affiche l'attribution des couleurs de chaque itinéraire, le kilométrage à parcourir ainsi que la durée de trajet prévue.
En appuyant sur l'une des touches droites, vous pouvez sélectionner l'itinéraire souhaité.
Ignorer une destination
Si un itinéraire prévu avec plusieurs destinations est activé, vous pouvez effacer l'actuelle destination de l'itinéraire. Le guidage vers la prochaine destination démarre alors.
Cela peut être nécessaire lorsque vous vous n'êtes pas rendu directement vers une destination. L'appareil de navigation essaie sinon de continuer à vous guider vers l'actuelle destination.
> Appelez le menu Options pour
l'affichage de carte.
FX Destination suivante
Vous pouvez faire défiler la liste avec Les touches directionnelles À y oula molette sur le bord droit de l'écran Appuyez sur la touche Annuler ou pour retourner à la dernière saisie. Appuyez sur Suivant pour commencer le guidage vers la destination.
Vous ne pouvez pas parvenir à destination sans violer les restrictions
basis sur votre profil actuel
7 cansoo(2) ] dans1100 m (El À into peu fbies sur transport La distance par rapport à la position actuelle Si vous sélectionnez une restriction, La section correspondante s'affiche sur la carte.
Les touches de zoom permettent de
zoomer progressivement sur la carte.
> Appuyez sur Agrandir [EX pour agran- dir un emplacement de la carte et vous approcher des détails représentés.
> Appuyez sur Réduire EX pour élargir le champ et obtenir ainsi une vue d'en- semble plus étendue.
> Appuyez sur la touche EE pour repré- senter toute La section du trajet.
Avertissements avec itinéraire planifié
Si la fonction est activée dans Le menu
Alertes aux conducteurs dans Les régla- ges de navigation, Les sections de route soumises à restrictions sont signalées.
= 700m (is) dans150 m x » où
Si votre itinéraire contient des sections soumises à une restriction, votre naviga- teur vous en avertit peu avant l'atteinte des sections de route correspondantes.
ce qui est décrit au chapitre « Retour
d'information après le calcul de
tique, ce message se ferme automati-
quement. Il se ferme également lorsque
vous vous approchez d'une nouvelle
section comprenant des restrictions.
Avertissements sans itinéraire planifié
Si La fonction est activée dans le menu
Alertes aux conducteurs dans les régla- ges de navigation, Les sections de route soumises à restrictions sont signalées. La fonction est similaire à celle décrite au chapitre « Avertissement avec itiné- raire planifié ».
En outre, les directions autorisées au ni- veau des croisements sont indiquées dans La mesure où ces informations sont disponibles.
Afficher l'itinéraire
Si vous sélectionnez un panneau de si- gnalisation sur la carte, une vue détaillée du segment concerné s'affiche.
À l'aide des flèches directionnelles
Autre option vous pouvez afficher un profil de hauteur. Sélectionnez à cet effet le bouton lt
Profil de hauteur pour un itinéraire
À l'aide du bouto y vous pouvez re- tourner à la vue de l'itinéraire.
Profil de hauteur pour les autres options d'itinéraire.
Bluetooth® est activée sur Le téléphone portable. Vous trouverez comment activer la fonctionnalité Bluetooth® wireless technology dans la description du téléphone portable. Pour une connexion automatique au téléphone portable, cette fonction doit également être activée sur celui-ci.
Sélectionner le mode Téléphone
(uniquement certains modèles) Si Bluetooth® wireless technology est
activé et que l'appareil de navigation est
déjà raccordé à un téléphone portable, le
menu Téléphone s'affiche.
Aucun téléphone n'est connecté. Connectez-en maintenant ?
Afficher le répertoire
Afficher la liste d'appels, rechercher des téléphones
couper la connexion à un téléphone portable.
Si Bluetooth® est activé et que l'appareil de navigation est déjà raccordé à un téléphone portable, le menu Téléphone s'affiche une fois la fonction de téléphone sélectionnée.
Vous pouvez entrer un numéro de télé-
phone et établir la communication avec
ce numéro ou sélectionner un numéro à
partir du répertoire.
> Dans le menu Téléphone, appuyez sur le bouton Composer.
> Saisissez le numéro de téléphone souhaité à l'aide des touches affichées.
> Appuyez sur la touche Composer.
L'appareil de navigation essaie alors d'établir une connexion avec le numéro saisi. Pour la suite de l'utilisation, repor- tez-vous à la section « Communications téléphoniques » page 116.
Les entrées du répertoire chargées depuis la carte SIM et la mémoire du téléphone portable s'affichent dans le répertoire. Après sélection de l'entrée souhaitée, vous pouvez appeler le numéro de téléphone correspondant.
à jour. Voir « Mettre à jour Le répertoire » page 120.
> Dans le menu Téléphone, appuyez sur le bouton Composer.
Vous pouvez saisir séparément Les premières lettres du nom de famille, puis celles du prénom en plaçant un espace (touche - ) entre Les deux.
> Appuyez sur la touche |oxf lorsque le nom souhaité s'affiche dans la ligne du haut.
Dès qu'il n'y a plus que 5 résultats ou
moins, la liste vous permettant de
sélectionner l'entrée correspondante
Si plus d'un numéro est disponible pour l'entrée choisie, vous pouvez maintenant sélectionner Le numéro correspondant.
Le numéro/le nom s'affiche au niveau de la touche de droite et l'icône de gauche indique Les propriétés de l'entrée.
+ La liste d'appels sauvegarde automa- tiquement Les 100 derniers numéros/ noms. Si la capacité de stockage de
100 numéros est atteinte, le numéro le plus ancien est automatiquement effacé pour permettre La mémorisa- tion d'un nouveau numéro.
Le cas échéant, vous pouvez accéder aux listes chargées sur le téléphone portable au moyen des touches Man- qués, Reçu et Composés.
Les icônes suivantes sont utilisées dans la liste d'appels.
Cette entrée est une entrée standard sans particularités.
Manqués Voir les détails n ÉD 4917: déplacer vers le haut m (| sou. cescencre > Utilisez les touches Manqués, Reçus et Composés de la liste d'appels pour afficher la liste correspondante. Name [in) 12122
feuilleter dans Le sens de La flèche à l'in-
térieur de la liste.
> Appuyez sur la touche comportant l'entrée souhaitée pour démarrer un appel.
> Dans le menu principal, appuyez sur le bouton Téléphone.
Œ Recherche de téléphones Bluetootil
Vous pouvez rechercher ou raccorder des téléphones portables à partir de La liste d'appareils.
Chaque ligne de la liste d'appareils est divisée en deux champs. Chaque champ de la liste est représenté sous forme de touche. L'appareil s'affiche au niveau de la touche de droite et l'icône de gauche indique ses propriétés.
Bluetooth® sur le téléphone portable à rechercher.
> Accédez à la liste des appareils.
Œ Recherche de téléphones Bluetooti
Pendant la recherche, les appareils
éventuellement trouvés sont affichés et
vous pouvez annuler la recherche en
appuyant sur la touche Arrêter la
Une fois la recherche terminée ou après
recherche, vous voyez s'afficher une
liste des appareils trouvés.
demander d'entrer un mot de passe. Ce mot de passe est indiqué par l'appareil de navigation.
Connexion du téléphone en cours... Phone
menu Téléphone s'affiche une fois la
Téléphone sur le bord inférieur droit de l'écran, vous permet de vous connecter à un autre téléphone portable. Si un télé- phone portable est déjà raccordé, La con- nexion est automatiquement coupée et le nouvel appareil est connecté.
> Cliquez sur Appareils
Œ Recherche de téléphones Bluetooti
La connexion au téléphone portable
souhaité s'établit ensuite. Le menu
Téléphone s'affiche une fois la connexion
Si la demande est faite depuis un
téléphone portable pas encore connecté,
il vous est demandé si vous souhaitez
autoriser La connexion.
> Appuyez sur la touche Oui pour autoriser La connexion.
> Saisissez le mot de passe affiché (le zéro quatre fois) sur le téléphone portable.
Le système établit la connexion. Le
menu Téléphone s'affiche une fois la
Si l'on décroche de l'autre côté,
l'affichage change et vous êtes mis en
relation avec l'interlocuteur.
Phonelincomi… Net oper A sil
Vous disposez de différentes possibilités de commande pendant une communica- tion.
Phonelincomi… Net oper A sil
échéant, le numéro de téléphone ou le nom de l'interlocuteur s'affichent en dessous.
Si Le guidage est activé, vous recevez Les consignes de navigation avec des flèches s'affichant dans l'écran de communication.
> Appuyez sur la touche Options pour afficher le menu d'options de l'écran de communication.
Appuyez sur la touche Micro éteint pour désactiver le microphone. Appuyez sur la touche Micro allumé pour réactiver le microphone.
Appuyez sur la touche Mode privé. La fonction mains libres est désactivée.
Appuyez sur la touche Mains libres, pour téléphoner de nouveau via l'appareil de navigation avant de terminer la communication.
Réglages du téléphone
La section Réglages du téléphone comporte tous les réglages importants pour le mode Téléphone.
> Dans le menu principal, appuyez sur la touche &.
À Paramètres de navigation
#3 Paramétrage du téléphone @/" Frromètré plie > Appuyez sur la touche Paramétrage du téléphone.
Vous accédez au menu des réglages du téléphone.
Le menu vous propose plusieurs pages relatives aux fonctions :
> Appuyez sur la touche Volume dans le menu des réglages.
à jour ou retransmettre les entrées mémorisées dans le répertoire de l'appareil de navigation.
> Appuyez sur la touche Rafraîchir dans le menu des réglages.
> Appuyez sur la touche Nom du
Bluetooth® dans le menu des réglages.
Becker Active ax a bc d ef 9 (ass lili nl {GE op [al cet Jo ma viulxiyl21-)
> Saisissez le nom souhaité.
> Validez Le nom saisi en appuyant sur la touche OK.
EXTRAS Les fonctions suivantes, en fonction du modèle, sont regroupées sous Extras :
Prévision du trafic "
1H) informations sur le pays (M Vue d'ensemble des fonctions
Affichage de la caméra de recul
(en fonction du modèle)
Si une caméra de recul est raccordée à votre système de navigation et définie sur le réglage Manuel (voir “Caméra vue arriére (en fonction du modèle)" auf
Seite 134) vous pouvez afficher l'image de la caméra de recul sur votre système de navigation à l'aide de la
touche Afficher caméra rrière.
Appuyez sur la touche pour re- passer au dernier écran affiché. En fonction du modèle, la touche [I se trouve sur Le plan. En
L'appareil est compatible avec les formats jpg et bmp.
1 index de ville MarcoæpoLo
Photos 12 informations sur le pays
Ii Vue d'ensemble des fonctions
Retour à un niveau précédent de la hiérarchie du répertoire Appel de la page suivante avec images/dossiers
Sélection de l'image
Appuyez sur le côté droit ou gauche de l'écran pour passer à l'image suivante ou précédente.
En appuyant au centre de l'image, le menu Image réapparaît sur l'affichage.
Agrandissement de l’image
> Affichez le menu Image. > Appuyez sur la touche Zoom.
En appuyant au centre de l'image,
l'agrandissement est annulé.
Faire pivoter l'image
En appuyant au centre de l'image, le
menu Image disparaît à nouveau de
dans le menu Visionneuse.
L'affichage d'image passe à l'affichage plein écran et démarre la présentation avec la première image du niveau de dossier actuel, en fonction des réglages réalisés.
Lorsque toutes les images ont été affichées, la présentation est terminée.
En appuyant sur la touche
présentation peut être interrompue prématurément.
> Appuyez sur la touche Paramètres diaporama dans le menu Visionneuse.
#_ Paramètres diaporama
‘Temporisateur : 1 sec ni Effets : Aucun effet > Voir « Affichage de la position actuelle (Où suis-je ?) » page 101.
Prévision du trafic (en fonction du modèle)
La prévision du trafic permet de tenir compte de la fluidité attendue du trafic.
Les données se basent sur l'historique du trafic, collecté sur une période pro- longée.
La couleur de la route indique la fluidité attendue du trafic, sachant que le vert in- dique un trafic fluide et Le rouge un em- bouteillage. La palette des couleurs pos- sibles est affichée sur le côté droit de l'écran.
Si, à présent, vous modifiez Le jour ou l'heure, vous pouvez constater que les prévisions du trafic changent. > Appuyez sur la touche Prévision du trafic. + Utilisez les touches (1) et (2) pour modifier le jour de la semaine.
Faites glisser pour sélectionner une autre section de carte.
Informations sur les pays
Les informations sur les pays vous permettent d'afficher des informations typiques sur de nombreux pays (vitesse maximale, limite autorisée du taux d'alcoolémie, etc.).
> Appuyez sur la touche Informations sur le pays.
Vitesse maximale sur autoroute
Vitesse maximale sur Les routes nationales
Limite autorisée du taux d'alcoolémie
Port obligatoire du gilet jaune
être transporté dans le véhicule
Des ampoules de rechange doivent être transportées dans le véhicule
Un extincteur doit être transporté dans Le véhicule
Pneus d'hiver obligatoires en hiver
Chaînes à neige obligatoires en hiver
Vous quittez le menu en appuyant sur la touche OK ou la touche =).
Blocage permanent de routes
L'option Blocage de route vous permet de bloquer une section du trajet de manière permanente afin de forcer l'appareil de navigation à calculer un itinéraire de déviation pour cette perturbation du trafic. Elle permet en outre de supprimer un blocage | *
(touche Suppr. blocage) ou de l'afficher sur une carte 4 > Appuyez sur la touche Bloquer route. Une carte s'affiche avec la représenta- tion des environs immédiats du lieu où vous vous trouvez.
Select road segments on map [2% same
> Déterminez le sens dans lequel la section doit être bloquée (de A vers B ou de B vers A).
Sélectionnez une des routes bloquées en appuyant sur l'écran pour adapter les horaires de blocage.
> Appuyez sur le symbole d'horloge sous un jour pour limiter le blocage à une certaine période de la journée.
Gr _paramétrer durée blocage Lundi
O User de réglage pour...
(en fonction du modèle)
Dans le calculateur de trajet s'affichent les vitesses moyennes, la vitesse maximale, etc. et un chronomètre avec la possibilité de chronométrer des tours.
> Dans Le menu principal, appuyez sur La
@ Ordinateur de bord
Accès au chronomètre avec enre- gistrement du tour
Appuyez sur la touche Réinit. pour remettre les valeurs à zéro.
Pour afficher le chronomètre avec la fonction d'enregistrement du tour, ap- puyez dans l'affichage des données sur
Appuyez sur la touche Arrêter pour arrêter le chronométrage. Appuyez à nouveau sur la touche Démarrer pour reprendre le chronométrage.
Appuyez sur la touche Réinit. pour supprimer tous les enregistrements et remettre tous Les temps à zéro.
Avec la touche Liste, vous pouvez afficher les différents tours sous forme de liste.
> Dans le menu principal, appuyez sur La touche &.
© Framères de navigation
#3 Porométroge du téléphone
> Appuyez sur la touche Paramètres système.
Vous pouvez accéder à la page suivante des réglages en appuyant sur les touches À et » ou à l'aide de la molette.
Fermeture du menu de réglage
En appuyant sur la touche menu de réglage se ferme.
Affichage de l'alimentation en énergie Vous pouvez appeler l'affichage d'état à l'aide de La touche suivante :
> Appuyez sur la touche Batterie.
L'affichage d'état est appelé et l'alimentation en énergie visualisée.
État de la batterie : 35%,
+ L'allume-cigare est hors tension une fois le contact coupé.
+ Lafonction correspondante est activée sur l'appareil de navigation.
Activation/désactivation de la fonction
> Appuyez sur la touche Onvoff automat..
Selon le réglage précédent, activez ou
est indiqué par une icône.
Vous pouvez accéder au réglage à l'aide de la touche suivante :
> Appuyez sur la touche Design jour.
Sélectionnez l'option inférieure pour régler un affichage de nuit plus lumineux pour les cartes.
Sélectionnez l'option supérieure pour rétablir l'affichage de nuit standard plus sombre pour les cartes.
> Appuyez sur la touche Retou pour valider votre sélection. Le nouvel affichage de nuit sera alors utilisé lors de l'activation du mode nuit.
> Appuyez sur la touche Palette de couleurs.
à la couleur rouge réglée en usine.
> Appuyez sur la touche Retour pour valider vos réglages.
Vous pouvez choisir entre plusieurs langues à l'aide de la touche suivante :
> Appuyez sur la touche Langue.
La sélection de la langue s'affiche.
> Appuyez sur le bouton de commande de la langue souhaitée.
> En appuyant sur la touche Retour
, La sélection est validée.
Ensuite la liste de sélection des voix
> Appuyez sur La touche Retour
Un message relatif au redémarrage du
logiciel s'affiche et le système vous
demande si vous souhaitez vraiment
> Confirmez la demande avec OK.
Annulation de la sélection de La langue
En appuyant sur la touche Annuler, vous annulez la sélection de la langue et le menu de réglage s'affiche.
> Appuyez sur la touche Tonalités. Selon le réglage précédent, activez ou désactivez les signaux sonores.
#f Tonaltés De nombreux réglages et destinations desservies sont sauvegardés dans les profils de conducteurs.
Les éléments suivants sont sauvegar- dés dans Les profils de conducteurs :
- Adresse de domicile
+ Dernières destinations
Vous pouvez démarrer le calibrage à l'aide de la touche suivante :
> Appuyez sur la touche Calibrage.
Pour ce faire, un appareil portable, qui doit pouvoir être utilisé comme point d'accès WiFi doit être situé à portée de votre appareil.
Veuillez vous reporter à la notice d'utili- sation de votre smartphone pour savoir si et comment vous pouvez utiliser votre smartphone comme point d'accès mobi- le.
Dans le menu Réglages, appuyez sur la touche Réglages WiFi.
À l'aide de la touche {(y)} , vous pouvez activer ou désactiver La fonction WiFi.
À l'aide de la touche (}j vous pouvez afficher une liste des réseaux disponib- les. Sélectionnez le réseau auquel vous aimeriez vous connecter. La liste peut inclure des réseaux appartenant à d'aut- res personnes et auxquels vous ne pou- vez pas accéder sans le mot de passe correspondant.
Lorsque vous vous connectez pour la première fois à un réseau, vous devez
saisir un mot de passe pour cet appareil.
Saisissez Le mot de passe correct pour votre point d'accès WiFi.
Si vous avez déjà été connecté à un ré- seau, vous pouvez sélectionner dans cette liste un réseau déjà utilisé aupara- vant sans avoir à saisir à nouveau un mot de passe.
Si vous avez connecté votre appareil à un point d'accès WiFi par Le passé, il essaye automatiquement d'établir cette conne- xion lorsque vous l'allumez la fois sui- vante.
Si vous sélectionnez la touche |&> dans ce menu, vous pouvez établir ou mettre fin à une connexion, éliminer le réseau de la liste ou éliminer tous les réseaux affichés de la liste.
À l'aide de la touche ({) vous pouvez modifier ou afficher certains réglages :
Technique de transmission de données sans fil sur une courte distance (10 mètres au maximum).
À partir du quatrième satellite, il est
également possible de calculer l'altitude.
Le stylet est plus précis que la commande à l'aide des doigts, car seule la pointe fine touche l'écran. De plus, on
évite ainsi l'encrassement de l'écran par les empreintes digitales.
Afficher les panneaux de signalisation .
77 Alertes aux conducteurs .… Annonce des rues ... Antenne TMC Autoroutes ..….. Avertissements Limitation de vitesse ..… 79 à proximité de votre destination finale appeler
Destinations spéciales Google"... 41 United Navigation GmbH déclare par la présente que l'appareil de navigation décrit ici répond aux exigences fondamentales des directives européennes applicables et, plus particulièrement, aux exigences fondamentales et autres prescriptions applicables de la directive relative aux équipements terminaux de communications électroniques et des équipements radioélectriques 1999/5/CE (R&TTE).
Une déclaration CE de conformité complète est disponible sur le site http:// www.mybecker.com, sous la rubrique « Downloads » pour chaque produit.
Navigation GmbH, nous confirmons que votre produit a été développé et fabriqué à partir de matériaux recyclables d'excellente qualité.
Ce symbole sur le produit et/ou sur les documents l'accompagnant signifie que les produits électriques et électroniques doivent être triés séparément des ordures ménagères à la fin de leur durée de vie. Veuillez rapporter ces produits dans les centres M1 de collecte ou décharges communales pour le traitement et la récupération des matières premières. Les appareils y seront repris gratuitement.
La mise au rebut conforme de ce produit permet de préserver l'environnement et d'éviter tout effet nocif sur l'homme et l'environnement, pouvant résulter d'une mauvaise manipulation.
Pour de plus amples informations sur Le centre de collecte ou de recyclage des déchets Le plus proche, adressez-vous à votre mairie.
Pour les clients professionnels de l'Union Européenne
Veuillez contacter votre revendeur ou votre fournisseur lorsque vous souhaitez éliminer cet appareil électrique/électronique.
Informations relatives à l' ination dans Les pays hors de l'Union Européenne
Ce symbole n'est valable qu'au sein de l'Union Européenne.
ILest strictement interdit de jeter des piles et batteries usagées dans les ordures ménagères. Les consommateurs sont tenus de rendre les piles et Les batteries usagées. Veuillez Les confier uniquement à un revendeur spécialisé ou un centre de collectes de piles et batteries usagées. Vous contribuez ainsi concrètement à La protection de l'environnement.
Depuis 1998, une directive allemande oblige tous les citoyens à mettre les batteries et les piles usagées au rebut en s'adressant exclusivement aux revendeurs ou aux centres de collectes spéciaux (obligation légale de retour). Les revendeurs et Les fabricants sont obligés de reprendre ces batteries et ces piles gratuitement et de Les traiter de façon conforme ou de Les éliminer en tant que déchets spéciaux (obligation légale de reprise).
La batterie ion-lithium intégrée à l'appareil de navigation est repérée par le symbole ci- contre, qui montre une poubelle barrée et Le type de batterie utilisée.
Dépose de la batterie Li-lon
Avant de mettre l'appareil usagé au rebut, vous devez retirer la batterie. Remarque :
Veuillez noter que le démontage de la batterie peut endommager votre appareil de façon irréversible.
Démonter la batterie uniquement lorsque l'appareil est usagé et doit être mis au rebut.
> Le cas échéant, retirer la platine ; pour ce faire, retirer tout d'abord les vis de La platine (en fonction du modèle).
> Débranchez la fiche du câble de raccordement de la batterie (O}
> Retirez la batterie (4).
Ne raccordez pas l'appareil que vous avez ouvert à une alimentation électrique.
> Retirer la fiche du câble de raccordement de la batterie.
> Retirer La batterie.
Ne raccordez pas l'appareil que vous avez ouvert à une alimentation électrique.
United Navigation GmbH Marco-Polo-Str. 1
73760 Ostfildern - Allemagne
Notice Facile