GALEA 22 VE V 22 KW - Chaudière DEVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GALEA 22 VE V 22 KW DEVILLE au format PDF.
| Type de produit | Chaudière gaz à haut rendement |
| Marque | DEVILLE |
| Modèle | GALEA 22 VE V 22 KW |
| Catégorie | Chaudière |
| Puissance thermique nominale | 22,1 kW |
| Puissance thermique minimale | 11,8 kW |
| Dimensions (H x L x P) | 850 x 350 x 596 mm |
| Poids | 121 kg |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Puissance électrique absorbée | 170 W |
| Type de chambre de combustion | Étanche |
| Raccordement gaz | 1/2" mâle |
| Raccordement chauffage départ/retour | 3/4" mâle |
| Volume d'eau | 11,8 L |
| Pression maximale circuit chauffage | 3 bar |
| Pression vase d'expansion | 1 bar / 10 L |
| Diamètre conduit fumée/air | 60 mm / 100 mm (concentrique) |
| Type de gaz compatible | Gaz naturel (G20/G25) ou Propane (G31) |
| Allumage | Électronique automatique |
| Contrôle de flamme | Par ionisation |
| Fonctions de sécurité | Pressostat fumées, thermostat sécurité, sécurité flamme |
| Fonctions supplémentaires | Modulation électronique, antigel, anti-blocage pompe |
| Plage de température départ chauffage | 30°C à 85°C (ou 45°C selon réglage) |
| Entretien | Annuel par professionnel obligatoire |
| Garantie | Corps de chauffe 3 ans, autres pièces 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GALEA 22 VE V 22 KW DEVILLE
Questions des utilisateurs sur GALEA 22 VE V 22 KW DEVILLE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GALEA 22 VE V 22 KW - DEVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GALEA 22 VE V 22 KW de la marque DEVILLE.
MODE D'EMPLOI GALEA 22 VE V 22 KW DEVILLE
Avis aux propriétaires de la chaudière deville
Notre maison estime que votre nouvelle chaudière Deville pourra satisfaire toutes vos exigences.
L'achat d'un produit Deville garantit vos attentes : un bon fonctionnement et une utilisation simple et rationnelle.
Nous vous demandons de lire avant ces instructions car elles contiennent des informations utiles pour une gestion correcte et efficace de votre chaudière.
Attention:
Tenir les parties de l'emballage (sachets en plastique, polystyrène etc.) hors de la portée des enfants parce qu'elles représentent un danger potentiel.
Garantie
La garantie est donnée pour un usage normal des appareils et dans la mesure où les instructions de la notice d'emploi sont respectées.
Ne saurions trop vous conseiller de lire attentivement cette notice ainsi que les conditions de garantie ci-dessous.
Nos appareils doivent être installés par un professionnel qualifié suivant les règles de l'art, normes et réglementations en vigueur.
Nos appareils sont garantis à dater du jour de la facture dans les conditions ci-après:
corps de chauffe et ballon sanitaire : 3 ans autres pièces : 2 ans
Pour bénéficier de la garantie, seule la présentation de la facture fait fj.
Pendant la période de garantie, DEVILLE garantit tout défaut de matière ou de fabrication et n'est tenu qu'au remplacement gratuit des pièces reconnues défectueuses après contrôle par ses services.
D'une manière non limitative, la garantie ne couvre pas les effets dus à l'usure normale, ainsi que les déteriorations résultant d'une mauvaise utilisation de l'appareil, d'un défaut d'installation ou d'une insuffisance d'entretien.
Ces dispositions ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l'acheteur de la garantie légale pour défauts ou vices cachés qui s'applique, en tout état de cause, dans les conditions des articles 1641 et suivants du code civil.
En cas de litige, les Tribinaux de CHARLEVILLE-MEZIERES sont seuls compétents.
Entretenez régulièrement votre installation
L'entretien annuel de votre chaudière est obligatoire aux termes de la législation en vigueur.
Il devra être effectué une fois par an par un professionnel qualifié :
- l'entretien de la chaudière (vérification, réglage, nettoyage, remplacement de pièces d'usure normale et détartrage éventuel);
- le ramonage du conduit de fumée et du pot de purge attenant.
Pour toutes les opérations d'entretien de votre chaudière, des formules de contrats d'entretiens annuels peuvent vous être proposées par des prestataires de services. Consultez votre installateur ou nos services commerciaux.
La garantie du constructeur, qui couvre les défauts de fabrication, ne doit pas être confondue avec les opérations décrites ci-dessus.
Instructions destinées à l'usage
1 Description générale pag. 4 2 Avant l'installation 4 3 Avant la mise en service 4 4 Instructions pour l'allumage 5 5 Réglage de la température ambiance 6 6 Extinction de la chaudière 6 7 Remplissage de l'installation 6 8 Vidange installation 6 9 Arrêt prolongé de l'installation 6 10 Fonctionnement lampes- témoins, redémarrage, signaux d'anomalie 6 11 Instructions pour l'entretien ordinaire 7
Instructions destinées à l'installateur
1 Encombrement chaudières 8 2 Notices générales 9 3 Avant l'installation 9 4 Installation 10 5 Branchement électrique 13 6 Schéma des connexions 14 7 Branchement du thermostat d'ambiance 15 8 Branchement de l'horloge programmateur 16 9 Raccordement sonde extérieure 16 10 Évent et déblocage pompes 17 11 Réglages à effectuer sur la carte électronique principale 18 12 Modalités de changement gaz 18 13 Tableau consommations - injecteurs - puissances 19 14 Dispositifs de réglage et sécurité 21 15 Contrôle des paramètres de combustion 21 16 Caractéristiques débit/hauteur d'élevation indiquées sur la plaque 21 17 Pertes de charge du circuit d'eau 22 18 Entretien et nettoyage des chaudières 22 19 Caractéristiques techniques 24
Instructions destinées à l'usage
Les instructions qui suivent fournissent d'importantes indications pour l'allumage et l'utilisation de l'appareil.
Les notes et instructions techniques, adressées aux installateurs, pour leur donner la possibilité d'effectuer une installation parfaite, sont continues dans la seconde partie de ce manuel.
1. Description générale
Les chaudières DEVILLE GALEA FF sont des chaudières à gaz à haut rendement équipées d'un corps de chauffe en fonte à chambre de combustion étanche, ventilation forcée, d'un allumage électronique, d'un contrôle de flamme par ionisation et d'une modulation électronique du débit gaz.
La série GALEA FF est réalisée en deux versions.
Tableau I
Ia: modèles sans accessoires hydrauliques Ib: modèles avec accessoires hydrauliques
| designation chaudière | puissance thermique nominale | puissance thermique minimale | nombres éléments échangeur |
| GALEA | kW | kW | |
| CS 22 FF | 22,1 | 11,8 | 4 |
| CS 30 FF | 29,7 | 14,9 | 5 |
| designation chaudière GALEA | puissance thermique nominale kW | puissance thermique minimale kW | nombres éléments échangeur |
| CS 22 FF EQUIP | 22,1 | 11,8 | 4 |
| CS 30 FF EQUIP | 29,7 | 14,9 | 5 |
2. Avant l'installation
Ces chaudières servent à chauffer l'eau à une température inférieure à celle d'ébullition à pression atmosphérique.
Elles seront reliées à une installation de chauffage selon leurs performances et leurs puissances.
Avant de faire brancher la chaudière par un personnel expert et qualifié, nous rappelons que l'installation doit être effectuée conformément aux réglementations, arrêtés et normes en vigueur et notamment au D. T. U. P 45-204 et Arrêté du 2 Août 1977 "Règles techniques de Sécurité".
et qu'en outre il faut :
- Nettoyer soigneusement tous les tuyaux de l'installation pour éliminer tout résidu.
- Contrôler que la chaudière soit prédiposée pour le fonctionnement avec le type de gaz disponible ; voir l'inscription sur l'emballage et la plaque signalétique sur l'appareil.
- Contrôler le tirage ajusté de la cheminée, qui ne désengagera pas d'étranglements. Aucun tuyau d'évacuation d'autres appareils ne sera introduit dans le tuyau de la cheminée, si celui-ci n'est pas prévu pour plusieurs usagers selon les normes et les prescriptions spécifiques en vigueur.
- Contrôle du nettoyage parfait de tout raccord sur les tuyaux de cheminée préexistants, parce que les déchets qui se détachent des parois pendant le fonctionnement pourraient obstruer le passage des fumées et représenter un danger potentiel.
3. Avant la mise en service
Le premier allumage sera effectué par le Service APRÈS-Vente autorisé, qui devra vérifier:
- Que les données de plaque correspondant à celles des réseaux d'alimentation (électrique, gaz, eau sanitaire).
- Que l'installation soit conforme aux normes en vigueur.
- La connexion électrique régulière au réseau électrique + terre.
Nous rappelons que la sécurité électrique de l'appareil n'est atteinte que si celui-ci est connecté à une installation efficace de mise à la terre, réalisée selon les normes de sécurité en vigueur pour les installations ; connexion électrique de la chaudière à un réseau d'alimentation 230V monophasé + terre par le câble à trois fils fourni, selon la polarité PHASE - NEUTRE. Le branchement sera effectué par un interrupteur à action bipolaire avec ouverture des contacts d'au moins 3mm. En cas de remplacement du câble d'alimentation, il faut utiliser un câble standardisé "HAR H05 VV-F" 3× 1mm^2 avec un diamètre maximum de 8mm.
Figure 1: Tableau de commande chaudière
Légende:
1 Sélecteur Éte-Hiver-Déshumidification 2 Bouton réglage eau chauffage 3 Logement horloge 4 Signalisation présence tension 5 Signalisation fonctionnement en sanitaire (avec unité ballon) 6 Signalisation fonctionnement en chauffage 7 Signalisation présence flamme 8 Signalisation faute de gaz 9 Signalisation intervention thermostat sécurité 10 Signalisation manque de tirage 11 Signalisation intervention pressostat optionnel 13 Signalisation de defaulted sonde chauffage 8-9-10-11-12-13 Thermomètre eau chauffage
4. Instructions pour l'illumage
Pour accéder aux commandes de la chaudière il faut ouvrir le cache transparent qui recouvre le tableau de commande. Le cache s'ouvre du haut vers le bas.
Pour ouvrir la porte avant de la chaudière, tirer sur les angles supérieurs, et la basculer vers l'avant.
Applique la procédure suivante pour les opérations d'allumage correctes:
- Alimentation électrique à la chaudière. Ouvrir le robinet à gaz.
- Vérifier que l'installation soit en eau et à la bonne pression (voir § 7).
- Tourner le bouton du sélecteur (Réf. 1 Figure 1) mettant la chaudière en position Hiver. Contrôler que le signal présence tension (Réf. 4 Figure 1) soit allumé et que le signal manque de gaz soit éteint (Réf. 8 Figure 1). Si celui-ci est allumé, tourner le bouton (1) momentanément sur le symbole R.
- Régler le thermostat ambiance (éventuel) selon la température souhaitée.
- Positionner l'index du bouton de réglage eau de chauffage (Réf. 2, Figure 1) afin que la chaudière fonctionne au régime thermique souhaité.
Important : avec le sélecteur (Réf. 1 Figure 1) en position Hiver, il faut quelques minutes d'attente à chaque intervention du dispositif de réglage du chauffage (Réf. 2 Figure 2). Pour obtenir immédiatement un nouvel allumage du brûleur, mettre le sélecteur en position (0) et remettre en position Hiver.
Attention: pendant le premier allumage, avant l'évacuation de l'air contenu dans le tuyau à gaz, il est possible que le brûleur ne s'allume pas et que la chaudière se bloque (signal rouge allumé clignotant Réf. 8 Figure 1).
Nous conseillons dans ce cas de répéter les opérations de redémarrage jusqu'à l'arrivée du gaz au brûleur, en appuyant momentanément sur le bouton (1) sur le symbole R.
5. Réglage de la température ambiente
Nous conseillons d'installer un thermostat d'ambiance pour le contrôle de la température des pièces.
Faute d'un thermostat d'ambiance, il est possible de contrôler la températureambiante par le thermostat de réglage de la chaudière (Réf. 2 Figure 1) ; dans ces conditions la pompe fonctionne toujours.
Pour augmenter la température, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre et dans le sens contraire pour la diminuer.
6. Extinction de la chaudière
Procédure comme décrite ci-dessous pour effectuer correctement les opérations d'extinction
- Tourner le sélecteur (Réf. 1 Figure 1) en position (0) en faisant attention que le signal présence tension soit éteint (Réf. 4 Figure 1), auquel cas l'alimentation électrique de la chaudière s'interrompt.
- Fermer le robinet du gaz en cas d'arrêt prolongé de l'installation.
7. Remplissage de l'installation
Important: contrôlez fréquemment que la pression à froid, lue sur le manomètre de l'installation (pour les versions sans accessoires hydrauliques) ou sur le manomètre de la chaudière (pour les versions avec accessoires hydrauliques) soit comprise entre 0,5 et 1 bar.
Si la pression est inférieure, rétablissez les valeurs conseillées par le robinet de replissage.
Il est conseillé d'effectuer l'opération de replissage très lentement de façon à faciliter l'échappement de l'air.
Ne pas effectuer le replissage de l'installation avec la chaudière chaude.
En cas de diminutions de pression fréquentes, contacter le Service Après-Vente autorisé.
8. Vidange
Il est possible de vidanger l'installation par le robinet spécial situé sur la partie à droite du corps en fonte et accessible par l'ouverture de la porte avant de la chaudière et du panneau avant de la chambre étanche.
Pour effectuer cette opération, relier le robinet par un tuyau flexible à un conduit d'évacuation par la procédure suivante :
Enfiler le tube flexible sur l'embout situé sur l'extrémité du robinet. Ouvrir lentement le robinet. - Ouvrir les purgeurs des radiateurs en commençant par celui qui est situé le plus haut.
IL EST ABSOLUMENT INTERDIT D'EFECTUER LA VIDANGE PAR LA SOUPAPE DE SECURITE CHAUDIÈRE.
9. Arrêt prolongé de l'installation et risque de gel
Nous conseillons d'éviter la vidange de toute l'installation de chauffage car des recharges d'eau fréquentes provoquent la formation de dépôts de calcaire inutiles et dangereux dans la chaudière et dans les radiateurs. Si pendant l'hiver l'installation thermique n'est pas utilisée, et en cas de risque de gel, nous conseillons de mélanger l'eau de l'installation avec des solutions antigel adaptées destinées à cet emploi spécifique (par exemple glycol de propylène associé à des inhibiteurs de corrosion et de tartres).
La chaudière est munie d'une fonction "antigel" qui, avec une température de départ de l'installation inférieure à 5°C, fait fonctionner le brûleur jusqu'à atteindre en départ une valeur égale à 30°C.
Cette fonction est opérationnelle si :
- La chaudière est alimentée électriquement. Le sélecteur (1) n'est pas en position (0).
- Il y adu gaz.
- La pression de l'installation est celle prescrite. La chaudière n'est pas sur le système de blocage.
10. Fonctionnement lampes temoons, redémarrage, signaux d'anomalie
1 Sélecteur Ete-Hiver-Réarmement 4 Signalisation présence tension 5 Signalisation de fonctionnement en sanitaire (avec unité allon) 6 Signalisation de fonctionnement en chauffage 7 Signalisation de présence de la flamme 8 Signalisation faute de gaz 9 Signalisation intervention thermostat sécurité 10 Signalisation manque de tirage 11 Signalisation intervention pressostat gaz option 13 Signalisation de defaulted sonde chauffage 8-9-10-11-12-13
Thermomètre eau chauffage
0∠2-1080

Le signal clignotant (10) défaut de ventilation est activé par un pressostat air/fumée en cas de:
- Obstruction totale ou partielle du système ventouse
- Ventilateur bloqué
Dans ces conditions, la chaudière reste en attente (brûleur éteint). Prévoir remédé aux causes du signalement, la chaudière reprend son fonctionnement.
Le signal (9) (F) intervention thermostat de sécurité est activé en cas de valeurs de température élevées de l'eau contenue dans le circuit
d'installation dues à une anomalie du dispositif de réglage.
Dans ces conditions la chaudière se bloque et le voyant (9) clignote. Après l'élimination de la cause de l'inconvénient, attendre l'abaissement de la température de départ de la chaudière d'au moins 20°C et tournez bouton (1) momentanément sur le symbole R.
En cas de visualisation de l'anomalie suivante ( ), la signalisation ( ) clignote simultanément.
Le signal (11) (△) intervention pressostat gaz est activé en cas de valeurs de pression gaz inférieures aux valeurs de réglage.
Dans ces conditions la chaudière se bloque et le voyant (11) clignote. Après l'élimination de la cause de l'inconvénient la chaudière rétablit les conditions de fonctionnement normal.
Il est interdit de METTRE hors service ces dispositifs de sécurité
Le signal manque de gaz (8) (A) est activé par une électrode de détection flamme manque de gaz ou en cas d'interallumage incomplet du brûleur principal.
Dans ces conditions le blocage de sécurité de la chaudière est activé et le voyant (8) clignote.
Tourner le bouton (1) momentanément en direction du symbole R pour rétablir les conditions de fonctionnement normal.
Si l'un de ces dispositifs de sécurité entre en fonction plusieurs fois, s'adresser au Service Après-Vente autorisé.
11. Instructions pour l'entretien ordinaire
Pour garantir un fonctionnement efficace et une sécurité parfaite de la chaudière, celle-ci sera contrôlée à la fin de chaque saison par le Service Après-Vente autorisé.
Un entretien soigné permet toujours d'économiser dans la gestion de l'installation.
Ne pas nettoyer l'appareil à l'extérieur avec des substances abrasives, agressives et/ou facilement inflammables (par exemple essence, alcools, etc.) ou de toute façon quand l'appareil est en fonction.
Instructions destinées à l'installateur
Les notes et les instructions techniques suivantes sont adressées aux installateurs pour leur permettre d'effectuer une installation parfaite.
Les instructions concernant l'allumage et l'utilisation de la chaudière sont contenus dans le manuel destiné à l'usager.
Attention:
Pour éviter l'ouverture inopinée du tableau de commande, il est conseillé, dans le cas où l'installation exigerait une manipulation particulière de l'appareil, de fixer celui-ci avec du ruban adhésif.
Les morceaux de l'emballage (sachets en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils peuvent être sources potentielles de dangers.
1. Encombrement chaudières
Modèles GALEA CS 22 FF EQUIP - CS 30 FF EQUIP

0301_2001
Modèles avec accessoires hydrauliques
| désignation chaudière | dimensions | raccords | volume d'eau | ||||
| hauteur H | largeur | profondeur L | depart chauffage A | retour chauffage B | gaz C | litres | |
| GALEA | mm | mm | mm | ||||
| CS 22 FF EQUIP | 850 | 350 | 596 | 3/4" m | 3/4" m | 1/2" m | 11,8 |
| CS 22 FF EQUIP | 850 | 350 | 676 | 3/4" m | 3/4" m | 1/2" m | 14,6 |


Modèles sans accessoires hydrauliques
| désignation chaudière | dimensions | raccords | volume d'eau | ||||
| hauteur H | largeur | profondeur L | depart chauffage A | retour chauffage B | gaz C | litres | |
| GALEA | mm | mm | mm | ||||
| CS 22 FF | 850 | 350 | 542 | 3/4" m | 3/4" m | 1/2" m | 11,8 |
| CS 30 FF | 850 | 350 | 622 | 3/4" m | 3/4" m | 1/2" m | 14,6 |
Bâtiments d'habitation: conditions réglementaires d'installation et d'entretien
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur, notamment:
- Arrêté du 2 août 1977: Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de gaz combustibles et d'hydrocarbures liquéfiées situées à l'intérieur des bâtiments et de leurs dépendances.
- Norme DTU P 45-204 - Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1 - Installations de gaz - Avril 1982 + additif n° 1 Juillet 1984).
- Règlement Sanitaire Départemental.
- Norme NFC 15-100 - Installations électriques à basse tension - Règles.
Nous rappelons aussi que :
- La chaudière doit être reliée au réseau de distribution du gaz par un tuyau rigide en acier ou en cuivre ; il faudra installer un robinet d’arrêt en amont de la chaudière même.
- La chaudière peut être utilisée avec n'importe quels types de plaque convectrice, radiateur, thermoconvecteur, alimentés en monotube ou bitube. Les sections du circuit seront en tout cas calculées selon les méthodes normales, compte tenu des caractéristiques "débit-hauteur d'élevation" disponibles suivant la plaque et indiquées dans la Figure 6.
- En cas d'installation à l'extérieur, il faudra éviter que la chaudière soit soumise à l'action des agents atmosphériques tels que le vent, l'eau, le gel, qui pourrait compromettre son fonctionnement et sa sécurité et provoquer par conséquent la nullité de la garantie.
À ce propos, nous conseillons de mettre l'appareil à l'abri des intempéries.
3. Avant l'installation
Ces chaudières servent à chauffer l'eau à une température inférieure à celle d'ébullition à pression atmosphérique. Elles seront branchées à une installation de chauffage selon leurs performances et leurs puissances.
Avant de brancher la chaudière il faut :
- Nettoyer soigneusement tous les tuyaux de l'installation pour éliminer tout résidu des filetages, des soudures et les solvants éventuels dans les différentes composantes du circuit de chauffage.
- Contrôler que la chaudière soit préparée pour le fonctionnement avec le type de gaz disponible ; voir l'inscription sur l'emballage et la plaque signalétique sur l'appareil.
- Contrôle du nettoyage parfait de tout raccord sur les tuyaux de cheminée préexistants, parce que les déchets qui se détachent des parois pendant le fonctionnement pourraient obstruer le passage des fumées et représentent un danger potentiel.
4. Installation
Après la détermination de la position exacte de la chaudière, l'installation sera effectuée sans oublier notamment sa capacité d'entretien (la porte avant doit s'ouvrir).
Pour évaluer le poids que la chaudière exerce sur le sol, on doit aussi tenir compte du poids de l'eau contenu dans le corps en fonte (le contenu d'eau dans le corps en fonte est reporté dans le § 1).
Le sol doit être réalisé en matériel ininflammable. Insérer éventuellement un petit matelas thermique isolant et ininflammable sous le fond de la chaudière.
4.1. Branchement de l'installation de chauffage
La mise en œuvre de l'installation de chauffage aura lieu à partir de la position des raccords (dimensions et attaches sont reportées au § 1). Nous conseillons d'installer sur le circuit de chauffage deux robinets d'arrêt (départ et retour) qui permettent, en cas d'opérations importantes, de travailler sans vidanger toute l'installation de chauffage.
Il faut aussi installer un système de replissage automatique et des raccords union dans les connexions hydrauliques et gaz.
Nous rappelons que le groupe de replissage doit être doté d'un dispositif de déconnexion du type CB pour éviter le retour de l'eau de chauffage dans le réseau de l'eau potable, selon les articles 16.7 et 16.8 du Règlement Sanitaire Départemental-Type.
En cas d'installation avec zones munies de vannes motorisées, il est nécessaire de prévoir un by-pass entre départ et return chaudière avec une soupape différentielle.
La vidange de la chaudière est effectuée en utilisant le robinet d'écoulement placé à droite du corps en fonte.
4.2 Branchement du gaz
L'installation du gaz et la première mise en marche doivent être effectuées par un technicien spécialisé dans le respect des normes en vigueur.
Brancher le tube d'alimentation du gaz de la chaudière au réseau de distribution du gaz au moyen d'un tube en acier ou en cuivre en insérant un robinet d'arrêt en amont de la chaudière elle-même.
Les dimensions et la hauteur de fixation du tube de gaz de la chaudière sont reportées au § 1.
Figure 1: Schémas hydrauliques installations chauffage avec zones
4.3 Installation des conduits d'évacuation et d'aspiration
Les chaudières étanches à ventouse DEVILLE GALEA FF sont conçues pour être installées avec le plus de flexibilité possible grâce aux différents accessoires qui sont à votre disposition.
Il est impératif d'utiliser exclusivement les accessoires originaux pour réaliser votre installation.
| Type de conduits | Longueur max conduits d'évacuation sans terminal | Pour chaque coude à 90° installé la longueur max se réduit de | Pour chaque coude à 45° installé la longueur max se réduit de | Diamètre terminal conduit de fumée | Diamètre conduit externe |
| concentrique (100/60) | 5 m | 1 m | 0,5 m | 100 mm | 100 mm |
| * concentrrique (125/80) | 9 m | 1 m | 0,5 m | 125 mm | 125 mm |
Conduit d'évacuation - aspiration concentrique
Ce type de conduit permet d'évacuer les gaz brûlés et d'aspirer l'air comburant aussi bien de l'extérieur de l'édifice que par des cheminées de type 3 CE.
Le coude concentrique permet de raccorder la chaudière aux conduits d'évacuation et d'aspiration dans n'importe quelle direction grâce à sa possibilité de pivoter. Il peut également être utilisé comme coude supplémentaire en double avec le conduit coaxial ou le coude.
En cas d'évacuation vers l'extérieur, le conduit d'évacuation-aspiration doit déborder du mur d'au moins 18mm. afin de permettre le positionnement de la rondelle de scèlement au mur en aluminium, pour éviter les infiltrations d'eau. La pente minimum de ces conduits vers l'extérieur doit être égale à 1 cm. par mètre de longueur.

Le diaphragme fourni avec la chaudière doit être inséré si la longueur du conduit d'évacuation est inférieure à 1 m.
L'utilisation de conduits de décharge Ø 80/125 mm est possible grâce à un accessoire d'adaptation qui est fourni sur demande et qui doit être monté sur le raccord concentrique de la chaudière.
Ce type de conduit peut être utilisé en cas de longueurs supérieures à celles qui sont admises avec les conduits 060/100 mm.
La décharge de la condensation, présente sur l'accessoire d'adaptation, doit être raccordée à un puits de décharge au moyen d'un siphon.

L'insertion d'un coude à réduit de 1 mètre réduit la longueur totale du conduit. L'insertion d'un coude à réduit de 0,5 mètre réduit la longueur totale du conduit.
aee
aee
aee (L1+L2) max = 3 m Ø 60/100mm (L1+L2) = 7m 80 / 125mm
Exemples d'installation avec des conduits verticaux
La ventouse peut être installée aussi bien sur un toit plat qu'incliné en utilisant le terminal ainsi que la tuile à douille adaptée et les rallonges et coudes nécessaires.
Pour des instructions plus détaillées sur les procédures de montage des accessoires, consulter les notices techniques qui accompagnent les accessoires.
5. Branchement électrique
Les chaudières sont vendues avec le câble d'alimentation.
Nous rappelons que la sécurité électrique de l'appareil n'est atteinte que si celui-ci est connecté correctement à une installation efficace de mise à la terre, réalisée selon les normes de sécurité en vigueur pour les installations. Connexion électrique de la chaudière à un réseau d'alimentation 230V monophasé + terre par le câble à trois fils fourni, selon la polarité PHASE - NEUTRE.
Le branchement sera effectué par un interrupteur à action bipolaire avec ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
En cas de remplacement du câble d'alimentation, il faut utiliser un câble standardisé "HAR H05 VV-F" 3 × 1 ~mm^2 avec un diamètre maximum de 8 mm.
5.1 Accès à la plaque à bornes d'alimentation et au boîtier électrique
- Couper la tension à la chaudière par l'interrupteur bipolaire.
- Ouvrir la porte avant en tirant sur les angles supérieurs de celle-ci et enlever le couvercle.
- Dévisser les deux vis de fixation du tableau de commandes et le tourner vers le bas de façon à accéder à l'intérieur du boîtier électrique.
- Dévisser les quatre vis de fixation du boîtier électrique et l'enlever.
- Le fusible, du type rapide 2A, est incorporé dans la plaque à bornes d'alimentation (Figure 2).
(L) = PHASE marron (N) = NEUTRE bleu (12) = TERRE jaune-vert (1) (2) = contact pour thermo-stat ambiance
Figure 2: Plaque à bornes d'alimentation
Figure 2a: Branchement du circulateur

0502_1803
5.2 Branchement du circulateur
(modèles sans accessoires)
Ces modèles sont vendus sans circulateur. Pour l'installation, effectuer les opérations suivantes :
- Couper la tension à la chaudière par l'interrupteur bipolaire. Ouvrir et enlever la porte antérieure de la chaudière et le couvercle.
- Faire passer le câble d'alimentation du circulateur par les passe-cables (utiliser un câble standardisé "HAR H05 VV-F" 3 × 0,75 ~mm^2 avec un diamètre maximum de 8 mm ).
- Accéder à la carte câblage selon la description du paragraphe "Branchement électrique... Accès à la plaque à bornes d'alimentation". Réaliser la connexion électrique selon le schéma de la figure 2a.

7. Branchement du thermostat ambiance
Accéder au boîtier électrique selon la description du § 5.1 - Enlever le cavalier sur les bornes (1) et (2) (voir schémas des connexions du § 6). - Insérer le câble à deux fils à travers le passage-câble de la chaudière et connecter le câble à ces deux bornes (utiliser un câble standardisé "HAR H05 VV-F" 2 × 0,75 ~mm^2 avec un diamètre maximum de 8 mm ).
Installations à zone
En cas d'installation à zone, les différents thermostats ambiance doivent être branchés selon le schéma de la figure 3.
Les vannes de zone ou les pompes doivent être alimentées séparément de la chaudière suivant les schémas électriques de la figure 3.
BRANCHEMENT THERMOSTATS AMBIANCE - VANNES BRANCHEMENT THERMOSTATS AMBIANCE - POMPES
Figure 3: Schémas électriques de branchement des thermostats ambiance de zone et alimentation des pompes ou des vannes
8. Branchement de l'horlogeprogrammateur
Pour l'installation du programmeur, appliquer la procédure suivante:
Programmateur pour le chauffage
- Accéder à l'intérieur de la boîte électrique selon la description du paragraphe 5.1: "Branchement électrique... Accès à la plaque à bornes d'alimentation".
- Couper les ancrages du couvercle (pré)découpé).
- Monter le programmateur par le serrage des vis dans leurs logements.
- Enlever le cavalier jaune situé sur le bornier A3 de la carte électronique principale (contacts 2-4) et brancher les contacts du programmateur.
- Brancher les contacts du moteur du programmeur au bornier A3 de la carte électronique principale (contacts 1-3).
Si le programmeur utilisé est du type à batterie, sans alimentation à 230V, ne pas relier les bornes (1) et (3) de la carte électronique.
Pour obtenir un branchement correct des programmeurs, se référer aussi au schéma électrique du § 6.
9. Raccordement de la sonde extérieure
(option)
La chaudière est prévue pour le raccordement à une sonde extérieure fournie comme accessoire. Pour le raccordement, voir la figure ci-dessous et la notice d'instructions de la sonde.
Figure 4: raccordement de la sonde extérieure
010706_0900
Le dispositif de régulation de la température du circuit de chauffage a pour fonction de régler le coefficient de déperdition Kt, la sonde extérieure étant connectée.
Les figures ci-dessous montrent la correspondance entre les positions du bouton et les courbes prédéfinies. À noter qu’il est possible aussi de programmer des courbes intermédiaires à celles qui sont ici représentées.
IMPORTANT: la valeur de la température de refoulement TM dépend de la position du switch T. RISC. (voir chapitre 11). La température maximale calculable peut être, en effet, de 85 ou 45°C
10. Événement et déblocage pompes
(modules avec accessoires)
Dans la première opération de remplissage il faut éliminer l'air éventuellement présent dans l'installation.
Pour effectuer cette opération on appliquera la méthode suivante:
- Fermer le robinet à gaz. Ouvrir la porte avant de la chaudière.
- Tourner le sélecteur (1) en position hiver.
- Desserrer, avec la pompe en fonctionnement, le bouchon visse sur l'axe de la pompe et ouvrir le purgeur manuel positionnée sur celle-ci.
Répéter plusieurs fois les opérations décrites ci-dessus le cas échéant. Nous recommandons de recueillir l'eau qui sort pendant l'opération.
10.2 Déblocage
La chaudière est munie d'un dispositif d'anti-blocage de la pompe qui, en cas de non-demande de chaleur pendant une période de 24 heures consécutives, met en fonction la pompe automatiquement pendant une minute.
Cette fonction est opérationnelle si la chaudière est alimentée électriquement et si le sélecteur (1) n'est pas en position (0).
Après une période d'inactivité ou lors du premier allumage, le déblocage de la pompe pourrait s'avérer nécessaire. Il suffit d'enlever le bouchon visse sur l'axe, insérer un tourne-vis et tourner le rotor de quelques tours pour le débloquer et favoriser la mise en marche.

11. Réglages à effectuer sur la carte électronique principale
Avec le switch dans la position (OFF), on aura :
TRISC. Plage de température de la chaudière en chauffage de 30 ÷ 85^
GPL ce switch doit être toujours en position ON
TOFF Temporisation en chauffage de 3 minutes
POMPA Temp de post-circulation pompe, en chauffage, de 3 minutes, après le déclenchement du thermostat d'ambiance
D. POMPA ce switch doit être souvent en position ON

Avec le switch dans la position (ON), on aura :
T. RISC. Plage de température de la chaudière en chauffage de 30 ÷ 45^
GPL ce switch doit être toujours en position ON
TOFF Temporisation en chauffage de 10 secondes
POMPA Fonctionnement continu de la pompe en chauffage
N. B. : Les réglages décrits ci-dessus doivent être effectués avec chaudière hors tension

12. Modalités de changement gaz
Les chaudières peuvent être transformées pour l'utilisation au gaz naturel (G.20 - G.25) ou au gaz liquide (G.31 propane) par le service après-vente autorisé.
Pour le fonctionnement des chaudières avec un gaz autre que celui préreglé, il faut effectuer les opérations suivantes:
Ouvrir et enlever la porte avant de la chaudière. - Brancher deux manomètres si possible à eau aux prises de pression (Réf. 1 Figure 5) de la vanne du gaz et de la rampe brûleurs, après avoir dévissé les vis correspondantes.
Remplacement des injecteurs du brûleur et du diaphragme
- Démonter le panneau antérieur de la chambre étanche.
- Remplacer les injecteurs du brûleur principal en ayant soin de les bloquer à fond avec le joint correspondant en cuivre et le diaphragme visse au raccord inférieur de la vanne gaz, consulter les tableaux reportés ci-dessous, en fonction du gaz.
- Remonter le panneau antérieur de la chambre étanche. Ouvrir le robinet à gaz et allumer la chaudière.
Puissance nominale
- Ouvrir le robinet de gaz et tourner le sélecteur (Réf. 1) en position Hiver et attendre l'allumage de la chaudière.
- Vérifier que la pression dynamique d'alimentation de la chaudière, mesurée à la prise de pression (Réf. 1 Figure 5) de la vanne de gaz, soit correcte (37 mbar pour le gaz propane, 20 mbar pour le gaz naturel G20 ou 25 mbar pour le gaz naturel G25).
Puissance reduite
- Enlever le couvercle du modulator, tourner l'écrou en laiton jusqu'à atteindre les valeurs de pression indiquées dans les tableaux I correspondants au modèle respectif de chaudière.
- Débrancher un câble du modulator et dévisser la vis rouge jusqu'à atteindre la valeur de pression correspondant à la puissance réduite (voir les tableaux II, en fonction du modèle de chaudière).
- Rebrancher le câble, monter le couvercle du modulator et sceller la vis de fixation.
Figure 5: VANNE SIT SIGMA 845
Réglage de la puissance thermique en chauffage
Il est possible de régler la puissance en chauffage à la demande effective de l'installation. Pour exécuter cette opération, procéder comme décrit ci-dessous:
- Tourner le sélecteur (Réf. 1) en position Hiver. Accéder à l'intérieur du boîtier électrique comme décrit au paragraphe 5.1: "Branchement électrique... Accès au boîtier électrique" et opérer sur la vis du potentiamètre T. MAX. R. située sur la carte électronique principale, jusqu'à atteindre la valeur de pression aux brûleurs indiquée dans les tableaux II en fonction de la puissance et du modèle de chaudière.
Vérifications finales
- Fermer le tableau de commande.
- Enlever les manomètres et fermer les prises de pression.
- Appliquer l'étiquette supplémentaire fournie pour la transformation, qui spécifie le type de gaz et le réglage effectué.
- Remonter la porte.
13. Tableaux consommations-injecteurs
TABLEAU I - a GAZ G20 - p. c. i. = 34,02 MJ/m³
| Désignation chaudière | Diamètre injecteur principal | Diamètre diaphragme | Consommation puissance nominale/minimale | Pression brûleurs maximale/minimale | Pression alimentation |
| GALEA CS | mm | mm | m3/h | mbar | mbar |
| 22 FF – 22 FF EQUIP | 3,15 | 4,3 | 2,59 / 1,42 | 9,2 / 2,9 | 20 |
| 30 FF – 30 FF EQUIP | 3,5 | 5,1 | 3,49 / 1,79 | 10,6 / 2,9 | 20 |
TABLEAU I - b GAZ G25 - p. c. i. = 29,25 MJ/m³
| Désignation chaudière | Diamètre injecteur principal | Diamètre diaphragme | Consommation puissance nominale/minimale | Pression brûleurs maximale/minimale | Pression alimentation |
| GALEA CS | mm | mm | m3/h | mbar | mbar |
| 22 FF – 22 FF EQUIP | 3,15 | 4,3 | 3,01 / 1,66 | 11,7 / 3,5 | 25 |
| 30 FF – 30 FF EQUIP | 3,5 | 5,1 | 4,05 / 2,09 | 13,2 / 3,5 | 25 |
TABLEAU I - c GAZ G31 - p. c. i. = 46,34 MJ/kg
| Désignation chaudière | Diamètre injecteur principal | Diamètre diaphragme | Consommation puissance nominale/minimale | Pression brûleurs maximale/minimale | Pression alimentation |
| GALEA CS | mm | mm | kg/h | mbar | mbar |
| 22 FF – 22 FF EQUIP | 1,75 | - | 1,9 / 1,05 | 35,5 / 8,2 | 37 |
| 30 FF – 30 FF EQUIP | 2,05 | - | 2,56 / 1,32 | 35,1 / 8,2 | 37 |
Tableau II: pression aux brûleurs - puissance thermique
GALEA CS 22 FF - 22 FF EQUIP
| Pressure Brûleur | Puisance thermique | ||||
| GAZ G20 mbar | GAZ G25 mbar | GAZ G31 mbar | kW | kcal/h | |
| 2.9 | 3.5 | 8,2 | 11.8 | 10150 | Puisance thermique Minimale |
| 3.1 | 3.9 | 11.9 | 12.8 | 11000 | |
| 3.7 | 4.7 | 14.2 | 14.0 | 12000 | |
| 4.3 | 5.5 | 16.6 | 15.1 | 13000 | |
| 5.0 | 6.4 | 19.3 | 16.3 | 14000 | |
| 5.7 | 7.3 | 22.1 | 17.4 | 15000 | |
| 6.5 | 8.3 | 25.2 | 18.6 | 16000 | |
| 7.4 | 9.4 | 28.4 | 19.8 | 17000 | |
| 8.3 | 10.5 | 31.9 | 20.9 | 18000 | |
| 9.2 | 11.7 | 35.5 | 22.1 | 19000 | Puisance thermique Maximale |
GALEA CS 30 FF - 30 FF EQUIP
| Pressure Brûleur | Puisance thermique | ||||
| GAZ G20 mbar | GAZ G25 mbar | GAZ G31 mbar | kW | kcal/h | |
| 2.9 | 3.5 | 8,2 | 14.9 | 12800 | Puisance thermique Minimale |
| 3.0 | 3.7 | 9.8 | 15.7 | 13500 | |
| 3.4 | 4.3 | 11.3 | 16.9 | 14500 | |
| 3.9 | 4.9 | 13.0 | 18.0 | 15500 | |
| 4.4 | 5.5 | 14.7 | 19.2 | 16500 | |
| 5.0 | 6.2 | 16.5 | 20.3 | 17500 | |
| 5.6 | 6.9 | 18.5 | 21.5 | 18500 | |
| 6.2 | 7.7 | 20.5 | 22.7 | 19500 | |
| 6.9 | 8.5 | 22.7 | 23.8 | 20500 | |
| 7.5 | 9.4 | 25.0 | 25.0 | 21500 | |
| 8.3 | 10.3 | 27.3 | 26.2 | 22500 | |
| 9.0 | 11.2 | 29.8 | 27.3 | 23500 | |
| 9.8 | 12.2 | 32.4 | 28.5 | 24500 | |
| 10.6 | 13.2 | 35.1 | 29.7 | 25500 | Puisance thermique Maximale |
14. Dispositifs de réglage et sécurité
La chaudière est construite conformément à toutes les prescriptions des Normes Européennes de référence ; elle est dotée notamment de :
- Allumage automatique électronique
Selon la demande des dispositifs de réglage, la carte d’allumage provoque un arc électrique aux électrodes d’allumage et en ouvrant la vanne du gaz, détermine l’allumage du brûleur. En même temps, elle contrôle la formation régulière de la flamme au moyen de la sonde à ionisation. Si la flamme ne s’est pas formée avant le temps de sécurité, la chaudière se bloque (signalisation rouge (8) clignotante) et seulement après avoir éliminé la cause de l’intervention il est possible de répéter l’allumage en tournant le sélecteur (1) momentanément en position R.
- Potentiomètre de réglage chauffage
Ce dispositif définit la température maximale de l'eau de départ du circuit de chauffage. Il peut être réglé à partir de 30°C min. jusqu'à 85°C max.
Pour augmenter la température, tourner le bouton (2) dans le sens des aiguilles d'une montre et dans le sens contraire pour la diminuer.
Pressostat fumées
Ce dispositif permet le fonctionnement du brûleur seulement si le circuit des fumées fonctionne parfaitement. Au cas contraire, la chaudière se met en attente (signalisation rouge (10) clignotante).
L'allumage permanent de ce voyant indique une anomalie:
- ventouse obstruée
- venturi obstrué
- extracteur bloqué
- raccord venturi-pressostat interrompu
Il est interdit de METTRE hors service ce dispositif de sécurité
Thermostat de sécurité
Le thermostat de sécurité, dont le capteur est placé sur le corps du chauffe-chaudière, arrête la chaudière en cas de surchauffe excessive de l'eau contenue dans le circuit de chauffage, due à une anomalie du dispositif de réglage.
Dans ces conditions la chaudière se bloque (signalisation rouge (9) clignotante) et seulement après avoir éliminé la cause de l'inconvénient il est possible de répéter l'allumage en tournant le sélecteur (1) momentanément en position R.
Il est interdit de METTRE hors service ce dispositif de sécurité
Post-circulation de la pompe
La post-circulation de la pompe, obtenue de façon électronique, a une durée de 3 minutes et est actionnée à chaque intervention du thermostat ambiance et du programmateur.
Dispositif antigel
La gestion électronique de la chaudière est pourvue d'une fonction "Antigel" qui allume la chaudière, quand la température de départ de l'installation descend sous 5°C, jusqu'à atteindre en départ la valeur égale à 30°C.
Cette fonction est opérationnelle si la chaudière est alimentée électriquement, si le sélecteur (1) n'est pas dans la position (0) et si le gaz est ouvert.
- Anti-blocage pompe
En cas de non besoin de chaleur pendant une durée de 24 heures
consecutives la pompe se mette en fonction automatique pendant 1 minute.
Cette fonction est opérationnelle si la chaudière est alimentée électriquement et si le sélecteur (1) n'est pas dans la position (0).
- Soupape de sécurité hydraulique du circuit de chauffage (modèles avec accessoires hydrauliques)
Cette soupape, tarée à 3 bar, intervient quand la pression du circuit de chauffage dépasse la valeur établie.
Il est conseillé de raccorder la soupape de sécurité à un écoulement muni d'un siphon.
15. Contrôle des paramètres de combustion
Pour mesurer le rendement de la combustion et le niveau d'hygiène des produits de combustion, la chaudière est équipée de deux prises situées sur le raccord concentrique et destinées à cet usage spécifique.
Une prise est raccordée au circuit d'évacuation des fumées et permet de relever le niveau d'hygiène des produits de combustion ainsi que le rendement de la combustion. L'autre est raccordée au circuit d'aspiration de l'air comburant dans lequel on peut contrôler la remise en circulation éventuelle des produits de combustion dans le cas de conduits coaxiaux.
Dans la prise raccordée au circuit des fumées on peut relever les paramètres suivants :
- température des produits de combustion;
- concentration d'oxygène (O_2) ou d'anhydride carbonique (CO_2);
- concentration d'oxyde de carbone (CO).
Dans le cas de conduits concentriques, la température de l'air comburant doit être relevée dans la prise raccordée au circuit d'aspiration de l'air.
16. Caractéristiques débit/hauteur d'élevation indiquées sur la plaque
(modèle avec accessoires)
La pompe utilisée est du type à grande hauteur d'élevation et à faible niveau de bruit, indiquée pour l'utilisation dans n'importe quel type d'installation de chauffage monotube ou bitube.
La pompe, montée dans la chaudière, est réglée pour fonctionner à la vitesse maximum (III). Il faut éviter l'utilisation de la première vitesse car la caractéristique de débit/hauteur d'élevation ne satisfait pas les conditions d'utilisation normale.
Figure 6: Courbes débit/hauteur d'élevation selon la plaque
17. Pertes de charge du circuit d'eau
(seulement pour modèles sans accessoires hydrauliques)
| designation chaudière | 22 FF | 30FF |
| Pertes de charge Δt = 15°C mm H2O | 45 | 30 |
Δt = écart de température entre départ et retour chaudière
18. Entretien et nettoyage des chaudières
Pour un fonctionnement régulier et économique des chaudières, nous conseillons de les contrôler, nettoyer et réviser environ chaque année. Il faut contrôler notamment:
- La pression hydraulique de l'installation. Le fonctionnement de la pompe. L'allumage et la combustion du brûleur.
- Le fonctionnement des dispositifs de réglage et de sécurité (pressostat fumées, thermostat sécurité, sonde CTN).
- L'efficacité du contrôle électronique de flamme (carte électronique) et du ventilateur.
- La pression du gaz aux injecteurs et la consommation de gaz.
- Le nettoyage parfait des conduits de décharge des produits de la combustion.
Il faudra en outre pouvoir au nettoyage de l'échangeur en fonte.
Nettoyage de l'échangeur en fonte
Pour le nettoyage de l'échangeur en fonte, il faut enlever le convoyeur fumées et le groupe brûleur.
Démontage du convoyeur fumées:
- Retirer le couvercle supérieur de la chaudière en le tirant vers le haut par l'arête;
- Retirer le couvercle supérieur de la chambre étanche en desserrant les vis cruciformes;
- Desserrer les vis du joint de fixation du ventilateur au raccord concentrique;
- Débrancher les câbles de raccordement électrique du ventilateur;
- Débrancher les tuyaux de raccordement au pressostat air-fumées;
- Desserrer les deux vis cruciformes de fixation du convoyeur de fumées - ventilateur;
- Retirer le convoyeur de fumées en le soulevant.
Il est conseillé de replacer le mastic d'étanchéité du convoyeur de fumées à chaque dépose.
Nous conseillons de replacer le mastic d'étanchéité du coupe-tirage fumées à chaque démontage.
Démontage du groupe brûleur:
- Desserrer les vis cruciformes du panneau antérieur de la chambre étanche.
- Déconnecter le groupe brûleur par le raccord mobile.
- Desserrer les trois écrous qui fixent la plaque au corps en fonte.
- Extraire les électrodes d'allumage et détection.
- Après avoir effectué les opérations précédentes, le groupe brûleur peut être extrait du corps en fonte. Nous conseillons de replacer le panneau isolant en fibre céramique à chaque démontage.
Il est possible d'effectuer le nettoyage du corps en fonte en opérant avec un petit écouvillon dans les conduits de fumée.
ATTENTION: après avoir effectué toute opération concernant le circuit à gaz, il faut absolument contrôler l'étanchéité parfaite des joints et l'absence de fuite de gaz. Nous conseillons de toute façon de s'adresser au personnel spécialisé des Services Après-Vente pour la réalisation de ces opérations.
19. Caractéristiques techniques
MODELES
| GALEA CS | 22 FF EQUIP | 30 FF EQUIP | 22 FF | 30 FF | |
| Débit calorifique nominale | kW | 24,5 | 33 | 24,5 | 33 |
| Débit calorifique minimale | kW | 13,5 | 17 | 13,5 | 17 |
| Puissance thermique nominale utile | kW | 22,1 | 29,7 | 22,1 | 29,7 |
| Puissance thermique minimale utile | kW | 11,8 | 14,9 | 11,8 | 14,9 |
| Nombre éléments corps en fonte | 4 | 5 | 4 | 5 | |
| Pression maximale du circuit chauffage | bar | 3 | 3 | 3 | 3 |
| Pression et capacité vase d'expansion | bar | 1 | 1 | - | - |
| 1 | 10 | 10 | - | - | |
| Diamètre du conduit d'évacuation concentrique | mm | 60 | 60 | 60 | 60 |
| Diamètre du conduit d'aspiration concentrique | mm | 100 | 100 | 100 | 100 |
| Pression d'alimentation gaz naturel | G20 | mbar | 20 | 20 | 20 |
| G25 | mbar | 25 | 25 | 25 | |
| Pression d'alimentation en propane | G31 | mbar | 37 | 37 | 37 |
| Tension | V | 230 | 230 | 230 | |
| Fréquence | Hz | 50 | 50 | 50 | |
| Puissance électrique | W | 170 | 170 | 70 | |
| Poids | kg | 121 | 144 | 111 | |
| Indice de protection contre l'humidité et la pénétration de l'eau | IPX4D | IPX4D | IPX4D | IPX4D | |
1000W = 860kcal/h 1mbar = 10,197 mmH₂O

Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre d'information et non d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toute modification ou amélioration.
***
Société Anonyme au capital de 6.154.454
R. C. CHARLEVILLE-MEZIERES 787 020 080 B - Sirene 787 020 080 00018
SIEGE SOCIAL
76 rue Forest - 08013 CHARLEVILLE-MEZIERES CEDEX
www.deville.fr - contact@deville.fr