STRONG 7402 - Décodeur TV satellite

7402 - Décodeur TV satellite STRONG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7402 STRONG au format PDF.

📄 23 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice STRONG 7402 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilDécodeur TV satellite
RéceptionHaute définition
Chaînes gratuitesTNT gratuite par satellite
Carte d'accèsCarte TNT SAT requise
Norme TVDVB-S2
CompatibilitéCanal Ready
Nombre de chaînesJusqu'à 4000 chaînes
AffichageAfficheur numérique
AudioDolby Digital
ConnectivitéNon précisé
Guide TVOui
Fonction enregistrementNon précisé
AlimentationNon précisé
DimensionsNon précisé
Consommation énergétiqueEco design
AssistanceOui

FOIRE AUX QUESTIONS - 7402 STRONG

Que faire si mon STRONG STRONG 7402 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de changer de prise ou de câble d'alimentation.
Comment réinitialiser mon STRONG STRONG 7402 ?
Pour réinitialiser, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes.
Pourquoi je ne reçois pas de signal sur mon STRONG STRONG 7402 ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et orientée. Vérifiez également les paramètres de recherche de chaînes dans le menu.
Comment mettre à jour le firmware de mon STRONG STRONG 7402 ?
Téléchargez le dernier firmware depuis le site officiel de STRONG, copiez-le sur une clé USB, puis insérez la clé dans l'appareil et suivez les instructions à l'écran.
Le son de mon STRONG STRONG 7402 est très faible, que faire ?
Vérifiez le volume de l'appareil ainsi que les réglages audio. Assurez-vous également que les câbles audio sont correctement connectés.
Comment changer la langue de l'interface sur mon STRONG STRONG 7402 ?
Accédez aux paramètres du système dans le menu principal, puis sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée.
Mon STRONG STRONG 7402 se fige ou redémarre souvent, que faire ?
Essayez de réinitialiser l'appareil comme mentionné précédemment. Si le problème persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Puis-je utiliser mon STRONG STRONG 7402 sans connexion Internet ?
Oui, le STRONG STRONG 7402 peut fonctionner sans Internet pour les fonctions de base, mais certaines fonctionnalités comme les mises à jour ou le contenu en streaming nécessitent une connexion.

Questions des utilisateurs sur 7402 STRONG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Décodeur TV satellite au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7402 - STRONG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7402 de la marque STRONG.

MODE D'EMPLOI 7402 STRONG

Manuel d'utilisation

STRONG 7402 - 1

  • Aif d'assurer la sécurité de la territorialité des droits, la durée de validité de la carte TNTSAT est de 4 ans. l'Aissue de cette période, les clients TNTSAT sont inviteurs à renouvelier leur carte (voir les conditions de renouvellement sur le site http://www.tnstat.vt)

Le terminal STRONG SRT 7402, est garanti 24 mois à partir de la date d'achat chez votre distributeur, en application de nos consignes de sécurité notifiedes en page 2 du manuel.

Vous trouvrez dans cet emballage une carte d'accès Viaccess nécessaire à la réception des émissions.

Les droits d'accès de la carte TNTSAT s'activent automatiquement à la première insertion de la carte dans le terminal, pour une durée de 48 mois. Il est recommendé de réaliser cette activation avant la date limite d'initialisation de la carte.

La carte d'accès TNTSAT, tout comme le terminal STRONG SRT 7402, sont garantis 24 mois à partir de la date d'achat chez votre distributeur, en application de nos consignes de sécurité notifiedes en page 2 du manuel.

Si vous rencontres des difficultés lors de l'installation ou lors de la mise en service de votre terminal, veillez contacter:

SFS au: 0826 029 928

de 9h à 12 et de 14h à 17h (coût de l'expérience: 0,15€ par minute)

Une assistance répondra à vos questions.

Si l'assistance téléphonique détermine la défectuosité du produit, SFS vous communiquera la procédure à suivre. Vous pourrez returner votre apparéil, avec la carte Viaccess d'origine et la télécommande, directement au SFS. Un numéro de return vous sera communiqué. Vous pourrez également rapporter votre apparéil, avec la carte Viaccess d'origine et la télécommande, dans le magasin où vous l'avez achété.

SFS

150 rue de la Pierre D'Angeroux

74800 la Roche sur Foron

France

La durée de validité de la carte TNTSAT est de 4 ans. Voir conditions de renouvellement au terme de ces 4 ans sur le site www.tntsat.tv

Utilisation d'un décodeur et d'une carte TNTSAT exclusivement limitée au Territoire Français Métropolitain et Monaco, au profit de personnes physiques, pour un usage privé et personnel.

STRONG 7402 - SFS au: 0826 029 928 - 1

STRONG 7402 - SFS au: 0826 029 928 - 2

STRONG 7402 - SFS au: 0826 029 928 - 3

STRONG 7402 - SFS au: 0826 029 928 - 4

STRONG 7402 - SFS au: 0826 029 928 - 5

STRONG 7402 - SFS au: 0826 029 928 - 6
Fig. 3

SOMMAIRE

1.0 INTRODUCTION

1.1 Consignes de sécurité 2
1.2 Stockage 2
1.3 Installation de l'appareil 2
1.4 Accessoires 3
1.5 Utilisation d'un périphérique USB 3

2.0 VOTRE TERMINAL

2.1 Façade 3
2.2 Face arriere 4
2.3 Telecommande 4
2.4 Installation des piles 5
2.5 Utilisation de la télécommande 5

3.0 BRANCHEMENTS

3.1 Branchement TV 5
3.2 Branchement à l'amplificateur audio numérique 5
3.3 Raccordement de la parabole au terminal 6
3.4 Connector et utiliser l'extension IR 6

4.0 PREMIÈRE MISE EN MARCHE

4.1 Choix de la langue 6
4.2 Preférences 6
4.3 Réglage de l'antenne 6
4.4 Processus d'installation 6
4.5 Sélection de chaîne régionale 7
4.6 Sélectionnez le niveau de moralité adapté à vos enfants 7
4.7 Contrôle parental 7

5.0 MENU PRINCIPAL

5.1 Chaines 7
5.2 Edition satellite 10
5.3 Preférences 12
5.4 Carte à puce 14

6.0 MISE À JOUR AUTOMATIQUE DE LA LISTE DES CANAUX

7.0 POUR REGARDER LA TÉLÉ OU ÉCOUTER LA RADIO

7.1 Guide des programmes (EPG) 15
7.2 Bannières de zapping et d'information 15
7.3 Lieste des chaînes 15
7.4 Selection de la langue Audio 16
7.5 Fonction télétexte 16
7.6 Fonction sous-titrage 16
7.7 Format Video 16

8.0 ENREGISTREMENT

8.1 Enregistrement instantané 16
8.2 Enregistrement Pause live TV (Timeshift/Direct differée) 16
8.3 Enregistrement via programmateur (voir 5.3.3) 16
8.4 Enregistrement via EPG (voir 7.1) 16

9.0 DÉPANNAGE

10.0 SPECIFICATIONS

1.0 INTRODUCTION

1.1 Consignes de sécurité

NE PAS INSTALLER VOTRE TERMINAL:

  • Dans une armoire exigue ou insuffisamment ventilée, directement sur ou sous un autre apparéil, ou bien encore sur une surface qui pourrait obtruer les ouïes d'airation.

NE PAS EXPOSER LE TERMINAL ET SES ACCESSOIREs:

■ Aux rayons solaires directs, à la chaleur d'un apparéil de chauffage, à la pluie ou à une force humidité, à d'importantes vibrations ou à des chocs qui pourrait l'endommager de façon irrémédiable, ni à des objets magnétiques comme des haut-parleurs, des transformateursurs, etc.
- Ne pas utiliser de cordon d'alimentation endommagé; vous pourriez provoquer un incendie ou vous électrocutez. Ne pas toucher le cordon d'alimentation avec des mains mouillées sous peine d'électrocution.
- Ne jamais ouvrir le capot. L'intérieur de l'appareil abrite des tensions élevées qui peuvent désigner des risques de chocolélectrique. La garantie est annulée si l'appareil est ouvert.
Si I'appareil est inutilisé pendant une longue période, le débrancher du secteur.
- Ne pas nettoyer l'appareil avec de l'alcool ni du détergent ammoniaique. Le cas échéant, nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et propre humidifié d'eau savonneuse après l'avoir débranché du secteur. Veillez à ce que rien ne pénétre dans les ouïes de ventilation pour ne pas provoquer d'accordance ou de choc électrique.
- Ne rien poser sur le dessus de l'appareil pour ne pas obstruer les ouies d'aération et provoquer de surchauffe des composants.

Consignes de sécurité

  • Ne pas ouvrir le couvercle de l'appareil sous peine de s'exposer à des chocs électriques et d'annuler la garantie. Ne confier l'entretien et la maintenance de l'appareil qu'à du personnel qualifié.
    Lorsque you effectuez le branchement des cables, veillez a ce que l'appareil soit débranché. Attendre quelques secondes après l'arrêt du Terminal pour le déplacer ou débrancher un équipement.
    N'utiliser que des cables et des rallonges qui soient compatibles avec la puissance absorbée de l'appareil. Verifier que l'alimentation secteur correspond à la tension indiquée su la plaque signalétique située à l'arrière de l'appareil.

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez respecté strictement toutes les instructions de la presente notice, contactez votre revendeur.

1.2 Stockage

Votre apparéil et ses accessoires sont conditionnés et livrés dans un emballage conçu pour les protégér contre les chocs électriques et l'humidité. Lorsque vous déballez l'appareil, vérifie qu'il est complét et conservez l'emballage à l'écart des enfants. Pour transporter l'appareil ou nous le returner dans le cadre de la garantie, le remettre dans son emballage d'origine avec ses accessoires. Le non-respect de ces instructions aura pour effet d'annuler la garantie.

1.3 Installation de l'appareil

Nous vous conseillons de faire installer votre appareil par un professionnel. Si vous voulez néanmoins l'instructor vous-même, procédez comme suit:

■ Munissez-vous de la notice d'utilisation de votre téléviseur et de votre antenné.
Vérifiez que les connexions et les éléments extérieurs sont en bon état.

Cette notice vous explique en détaill comment installer et utiliser votre Terminal. Les symboles utilisés sont les suivants:

ATTENTION: Signale une mise en garde.

CONSEILS: Signale une information importante ou utile.

Fait reference à une touche de la télécommande ou du terminal.

(characteres gras)

Aller à Fait réference à une rubrique du menu affchéé.

(caracteres italiques)

1.4 Accessoires

Notice d'utilisation
- Telecommande
Extension infrarouge
2x piles (type AAA)
Carte service TNTSAT

REMARQUE: Les piles ne doivent pas etre recharges, demontees, court-circuites ni mélangées à des piles d'un autre type.

1.5 Utilisation d'un périphérique USB

■ Il est recommandé d'utiliser un périphérique USB 2.0. Si vous périphérique n'est pas compatible avec les specifications USB 2.0, le bon fonctionnement de la lecture, l'enregistrement et des autres fonctions multimédia n'est pas garantie.
Pour assurer un fonctionnement performant de votre périphérique USB, SVP formatez votre périphérique en FAT32 à l'aide du terminal. Les autres systèmes fjchiers ne sont pas supportés par le terminal.
Si vous utilisez un disque dur externe (HDD), L'alimentation nécessaire au bon fonctionnement de votre disque dur n'est peut-etre pas supporté par le terminal (5 V/500 mA), dans ce cas il faut connecter une alimentation adaptée à votre terminal.
STRONG ne peut pas garantir un bon fonctionnement avec tous les types de périhérique de stockage USB.
■ Il est conseilé de ne pas sauvégarder d'information importante sur le périhérique de stockage USB utilisé avec le terminal. Nous vous conseillons de toujours sauvégarder les données sur un autre périhérique de stockage. STRONG ne peut être tenu responsable pour toutes pertes d'information ou conséquences de ces pertes d'information.

2.0 VOTRE TERMINAL

2.1 Façade

Voir Fig. 1

  1. Touche marche/arrêtMet le terminal en Marche/Veille
  2. P-/P+ Permet de passer à la chaîne suivante / précédente
  3. Voyant ROUGE indique que le terminal est en veille
  4. Afficheur à 4 caractères

En mode VEILLE, affichage de l'heure

En mode MARCHE, numero du canal sélectionné

  1. Terminal IR Terminal IR télécommande
  2. Fente pour carte à puce

Introduire la carte contacts dorés vers le haut pour avoir accès aux chaînes cryptées

2.2 Face arrêté

Voir Fig. 2

  1. Entrée SAT Permet de raccorder le cable coaxial du convertisseur de fréquences de la parabole.
  2. Sortie SAT Permet de connecter un autre terminal (analogue ou numérique).
  3. Entrée extension infrarouge

Permet de connecter l'extension infrarouge

  1. Connecteurs audio (gauche (G) et droit (D)) RCA

Permet de relier votre terminal à votre télévisuer ou à un amplificateur audio analogique par un cable RCA. La fiche rouge correspond au canal audio gauche, et la fiche blanche au canal droit.

  1. Connecteur video RCA

Permet de relier votre terminal à votre télévisuer par un cable RCA.

  1. Sortie audio numérique S/PDIF

Sortie coaxiale permettant de raccorder votre terminal à l'entrée de votre ampli audio numérique.

  1. Port USB Permit de connecter un périphérique de stockage USB
  2. Connecteur HDMI
    Cette connexion permet de diffuser le signal video en résolution HD vers votre TV équipé d'uneentrée HDMI. Cette connexion délivre le signal Audio et Video sur un seul cable.
  3. Péritel TV Permet de relier votre terminal à votre téléviseur avec un cable péritel.
  4. Câble d'alimentation

Votre terminal fonctionne avec une alimentation de 100 - 240V ca (auto-reglable), 50 / 60~Hz + / - 5% .Verifiez que voire alimentation secteur reponde a ces caractéristiques avant de brancher suaive terminal dans la prise murale.

2.3 Telecommande

Voir Fig. 3

1.©Mise en marche/arrêt du terminal.
2.®Coupe la sortie son du terminal (Sourdine).
3.0~9Contrôle des touches et changement de chaîne direct.
4.TV/RBascule entre les modes TV et RADIO.
5.Pas de fonction
6.FAVAffiche la liste des groupes de canaux.
7.CRevent au canal précédent.
8.AUDIOAffiche la liste des langues audio disponibles pour le canal regardé.
9.INFOAffiche les informations sur le canal en cours.
10.EPGAffiche le guide des programmes sans menu.
11.▲▼Change le programme pour le programme précédent/suivant
12.▲►Augmente/diminue le niveau sonore en l'absence de menu.
Modifie les valeurs de réglage pour la rubrique de menu sélectionnée.
13.OKValide la rubrique de menu en surbrillance. En l'absence de menu, affiche la liste courante des canaux.
14.MENUAffiche le menu principal.
15.Permet de quitter le menu ou sous-menue et annule la fonction en cours, le cas échéant.
16.VOL+/VOL-Augmente/diminue le niveau du volume du terminal.
17.P+/P-Permet de passer à la chaîne suivante / précédent
18.CH+/CH-Change le programme pour le programme précédent/suivant en l'absence de menu.
  1. LIST Affiche la liste des satellites installés
  2. USB Ouvre la liste du lecteur de media
  3. TEXT Affiche la page de telétexte, le cas échéant.
  4. SUB Affiche la liste des langues de sous-titrage disponibles pour le canal en cours.
  5. Affiche le menu de selection de résolution videoo
  6. II Démarre enregistrement «Pause live TV»
  7. Retour rapide lors de la lecture
  8. Avance rapide lors de la lecture
  9. ● Enregistre le programme de télévision sur le périphérique de stockage connecté
  10. Demarrer la lecture du fichier selectionné dans le media player
  11. Retour à la piste précédente pendant la lecture
  12. Passer à la piste suivante lors de la lecture
  13. Stop la lecture du fichier selectionné dans le media player
  14. ROUGE Pour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu
  15. VERTE Pour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu
  16. JAUNE Pour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu
  17. BLEUE Pour fonction teteixe et fonction specifique dans le menu

2.4 Installation des piles

Enlever le couvercle du compartment de la télécommande et y insérer 2 piles AAA. Le schéma à l'intérieur du compartment de la télécommande indique la manière correcte de placer les piles.

Voir Fig. 4

  1. Enlever le couvercle 2. Positionner les piles 3. Fermer le couvercle

NOTE: Les piles ne doivent pas etre recharges, court-circuites, melangées ou utilisées avec d'autres types de piles.

2.5 Utilisation de la télécommande

Diriger la télécommande en direction du terminal numérique. La télécommande a un rayon d'action pouvant aller jusqu'à 7 m du terminal avec un angle de 60 degrés au plus.

Voir Fig. 5

3.0 BRANCHEMENTS

3.1 Branchement TV

Branchement par cable HDMI

Connector la sortie HDMI du terminal à l'entrée HDMI de la TV avec un cable HDMI.

Voir Fig. 6

Branchement avec un cable péritel ou RCA

Raccorder le connecteur TV Péritel situé à l'arrière du terminal au connecteur Péritel (entree péritel) de votre téléviseur.

Voir Fig. 6

3.2 Branchement à l'amplificateur audio numérique

Raccorder le connecteur S/PDIF situé à l'arrière du terminal à l'entrée correspondante de votre amplificateur

Voir Fig. 6

3.3 Raccordement de la parabole au terminal

Votre parabole doit etre dirigée sur le satellite Astra à 19.2 Est.Demandez a tou revendeur d'orienter youre parabole sur ce satellite.Brancher un cable coaxial entre vretre convertisseur LNB et le connecteur SAT Entree de vrotre terminal.

Si vous raccordez votre terminal à un réseau de distribution local existant, vérifiez sur chaque entrée DiSEqC le satellite Astra 19.2 E est connecté. Si vous connectez le terminal sur votre signal de réception existant, vérifiez sur quel connecteur DiSEqC votre entrée ASTRA 19.2 est connectée.

Voir Fig. 6

3.4 Connecter et utiliser l'extension IR

L'extension IR incluse vous permet de placer le terminal hors de vue (dans un meuble) tout en pouvant le contrôle. Branchez le connecteur de l'extension IR à l'arrêté du terminal. Placez le capteur IR de manière à ce qu'il puisse receivevoir le signal de la télécommande. Une fois l'emplacement du capteur IRChoisi, Retirez le film protecteur de l'adhésif à l'arrêté du capteur, et collez-le en l'appuyant légèrement sur la surface où vous désirez le placer.

4.0 PREMIÈRE MISE EN MARCHE

Vérifiez que le terminal est correctement branché au téléviseur et à la parabole et que le signal est de bonne qualité. En cas de doute, consultez votre revendeur local, qui vérifie votre installation et le signal satellite. Vérifiez que la prise du terminal est bien branchée dans la prise secteur électrique murale. Insérer la carte TNTSAT puce vers le haut (contact doré vers le haut).

Mettre le terminal en marche. L'assistant d'installation apparait a l'écran s'il s'agit de la première mise en marche.

Assurez-vous d'insérer une carte à puce valide. La liste des chaînes installées dépend de la carte à puce insérée.

Nous vous conseillons de suivre les étapes pas à pas. Cela vous facilitera la configuration du système et l'installation des canaux.

4.1 Choix de la langue

Délectionnez la langue d'affichage à l'aide des touches ▲▼ et appuyez sur OK pour confirmer. Le menu ASSISTANT DE REGLAGE s'affiche. Il vous indique quelles touches de fonction utiliser pendant l'installation. ÀpRES avoir lu les informations, cliquez sur OK pour continuer.

4.2 Préférences

Dans ce menu, vous pouzeCHOISER le format TV, le format de l'imaget la langue des sous-titres et de I'audio. Une fois,VOTRA CHOIX effectué,appuyez sur OK pour confirmer et continuer I'installation.

4.3 Réglage de l'antenne

Votre parabole doitetre dirigeee sur le satellite Astra à 19.2^ Est.Si un commutateur DiSEqC est monté entre le convertisseur de fréquences et le terminal,selectionner l'entrée correspondante.Le cas échéant,reglez progressivement la position de la parabole jusqu'à ce que les barres indiquant la puissance et la qualité du signal deviennent vertes ou jaunes.

Essayer d'obtenir une puissance et une qualité de signal optimes. Lorsque le signal ne peut plus être amélioré, fixer la parabole en position et appuyer sur la touche OK de la télécommande pour lancer la recherche de canaux.

REMARQUE:

Des barres indicatrices de puissance/qualité de signal de couleur rouge et hautes indiquent que votre parabole est dirigée sur le mauvais satellite.

4.4 Processus d'installation

Cet écran montre la progression de l'installation des canaux. Lors de la première installation, le terminalchercheleschaines correspondantesaubouquetde lacartaipuceinserinée

4.5 Sélection de chaîne régionale

Lorsque le terminal a détecté et enregistré les chaînes disponibles par satellite correspondantes à votre carte à puce, il vous sera demandé de sélectionner votre chaine régionale préféérée à partir des bouquets de chaînes régionales disponibles. Le terminal affichera une liste de chaînes régionales disponibles pour chaque bouquet. Sélectionné la chaine régionale de votre choix à l'aide des touches ▲ ∇ et appuyez sur OK pour confirmer. Vous devrez sélectionner votre chaine régionale préféérée pour chaque bouquet. Le programme régional de la chaine sera le seul disponible lors du décrochage régional. Si vous souhaitez conserver la version nationale de la chaine, Sélectionné la 1ère chaine du bouquet. Vous pouvez modifier votre会选择 de chaine régionale dans le menu Réglage système Chaine régionale.

4.6 Sélectionnez le niveau de moralité adapté à vos enfants

Certains programmes diffusés ne sont pas destinés aux enfants. Sélectionnez un groupe d'âge depuis la liste affichée de façon à activer le verrouillage parental afin d'empecher les enfants de visionner un programme qui n'est pas dans leur tranche d'âge.

4.7 Contrôle parental

Au terme de la première installation, vous devez rentrer et confirmer votre code PIN. Il n'est pas possible d'utiliser le code PIN "0000". Utilisez les touches numériques pour enterle code PIN. Une fois que toutes les étapes de l'installation ont ete effectuees, le terminal se commutera sur la chaine 1 de la liste. Une carte valide doit etre inseree pour regarder les programmes cryptés.

5.0 MENU PRINCIPAL

Appuyer sur la touche MENU quand le menu est désactivé pour afficher le MENU PRINCIPAL Les principaux réglages et fonctions de votre terminal se trouvent dans le Menu principal. Le menu principal compte 4 sous-menus: Châines, Installation, Préférences et Carte à puce sélectionner le sous menu de votre choix à l'aide des touches ▲

5.1 Chaines

Ce menu comporte 5 parties: Trier les chaînes, Editor les favorsis, Editor les chaînes et Sélection régionale et explorateur de fichiers. A l'aide des touches ▲▼ sélectionner le menu de votre choix et appuyez sur OK.

5.1.1 Trier les chaînes

Ce menu permet de classer les canaux à un emplacement spécifique. Cette fonction concerne uniquement les canaux qui ne font pas partis du service accessible grâce à votre carte à puce. Il est interdigit à l'utiliser de modifier l'ordre des chaînes disponibles par la carte à puce.

Le classement des canaux dans un groupe de préférences est autorisé pour tous les canaux FTA. Il est possible de trier les chaînes des autres satellites.

Choisir le canal à déplacer à l'aide des touches ▲▼▲▶ ou entraîr directement son numéro par les touches numériques de la télécommande. Appuyez sur OK pour confirmer la sélection. Vous pouvez alors désirsir le nouvel emplacement du canal à l'aide des touches ▲▼▲▶ ou des touches numériques de la télécommande. Appuyez sur OK pour confirmer la nouvelle position du canal.

Répétez l'opération pour tous les canaux que vous souhaitez déplacer.

Pour enregistrer le nouvel ordre des canaux, appuyez sur la touche JAUNE (Sauvegarder) ou

BLEUE (Sauver & Sortir)

REMARQUE:

L'ordre des canaux n'est modifié que dans la liste sélectionnée. Changer l'ordre des canaux dans une liste ne modifies pas l'ordre des canaux d'une autre liste. Par exemple, changer l'ordre dans la liste «Tous les canaux» ne modifie pas celui de votre liste de préférences, et inversement.

5.1.2 Editor les favorsis

Accédez à ce menu pour étabir la liste de vos canaux favors.

Selectionnez les canaux à l'aide des touches ▲ ▼.

Selectionnez le groupe ou ajoutez le canal selectionné à l'aide des touches

Appuyez sur OK pour sélectionner/désélectionner un canal dans la liste favoris de votrechoix.

Pour renomer une liste de favors, appuyez sur la touche ROUGE, selectionnez le groupe

à renomer et appuyez sur OK. Le clavier s'affiche à l'écran. Pour effacer le nom du groupe,

sLECTIONnez le symbole Retour arrêt («) et appuyez sur OK ou appuyez sur la touche ROUGE.

Pour entr un nouveau nom, selectionner les caractères avec les touches ▲▼ △▶ et appuyez sur

OK pour saisir le caractère selectionné. Appuyez sur la touche BLEUE pour enregistrer le nouveau nom ou sur la touche pour ignorer les changements.

Appuyez sur les touches JAUNE ou BLEUE pour sauvegarder la ou les listes, appuyez sur 3 pour annuler

5.1.3 Editor les chaînes

Depuis ce menu, vous pouvez supprimer des canaux et verrouiller l'accès à certains canaux.

Supprimer

Appuyez sur la touche ROUGE pour sélectionner le canal à supprimer. Pour désélectionner un canal, Sélectionnez le et ré-appuyez sur la touche ROUGE. Le ou les canaux ne seront définitivement supprimés que lorsque vous aurez appuyé sur la touche JAUNE (Sauvegarder) ou BLEUE (Valider/Sortie).

ATTENTION:

apres appui sur ces touches, le ou les canaux sont supprimés de toutes les listes. Pour annuler l'opération de suppression, vous pouvez appuyer sur la touche l . Le message «Voulez-vous enregistrer les données ?» s'affiche. Appuyez sur l pour annuler les changements ou sur OK pour les confirmer.

REMARQUE:

la fonction supprimer ne concerne pas les chaînes disponibles avec la carte à puce insérée. Vous ne pouvez supprimer que les canaux dont le numéro est supérieur à 1000.

Verrouillage

Cette fonction permet de bloquer l'accès à certains canaux. Appuyez sur la touche VERTE pour verrouiller/déverrouiller les canaux de votre choix. Les canaux verrouillés sont repérés par un symbole «cadenas». Pour pouvoir regarder une chaîne verrouillée, vous devrez saisir votre code PIN. Le canal est verrouillé dans toutes les listes.

5.1.4 Sélection régionale

Ce menu vous permet de modifier votrechioixde chaine régionale.Appuyez sur OK pour ouvrir la liste des chaines régionales. Le terminal affichera une liste de chaînes, qui proposent un décrochage régional.A l'aide des touches Sélectionnez le bouquet de votrechioix et appuyez sur OK pour confirmer, ensuite à l'aide des touches Sélectionnez la chaine régionale de votrechoix et appuyez sur OK pour confirmer. La chaîne nationale correspondante au bouquet de chaînes régionales est toujours la chaîne #1.

5.1.5 Explorateur fichier

L'explorateur de fichier vous permet de dire les programmes préalablement enregistrés avec le terminal, de dire les fichiers MP3 et de regarder des photos.

Quand l'explorateur de fichier est actif, le nom de votre péripérisque de stockage USB sera affché à droite de la fenêtre. Appuyez sur OK ou pour acceder à votre péripérisque de stockage USB. Les fichiers compatibles avec le terminal seront affichés.

Selectionnez un fjichier ou un dossier à l'aide des touches ▲▼. Appuyez sur OK pour commencer la lecture ou pour ouvrir le dossier sélectionné. Pour returner au dossier parent appuyez sur ⌒ ou ←. Vous pouvez aussi ouvrir les fjichiers marqués par 2 points“.” et appuyez sur OK.

Pour formater le périphérique de stockage USB, appuyez sur la touche JAUNE lorsque vous étés sur le dossier racine, SVP notez que la fonction de formatage fonctionne uniquement avec les disques durs.

Avant de déconnecter votre périhérique de stockage USB, appuyez sur la touche VERTE pour «retirer votre périhérique de stockage USB en toute sécurité.»

ATTENTION:

Le formatage supprimera toutes les données présentes sur le péripérisque de stockage USB. SVP faite une sauvegarde de vos données au préalable si nécessaire.

Lecture des fichiers préalablement enregistrés

Tous les programmes enregistrés seront dans le dossier DVR de votre périhérique de stockage USB. Ouvrez ce dossier comme décrit ci-dessus et Sélectionnez l'enregistrement de votrechioix. Appuyez sur OK pour commencer la lecture. Pendant la lecture les fonctions disponibles sont:

et Avance et回头 rapide

ou Pour revenir à l'explorateur de fichier.

Regarder des photos

Votre terminal vous permet de regarder vos photos en diaporama,

Sélectionnez un dossier contenant des photos; appuyez sur la touche JAUNE pour ouvrir les options de réglages du diaporama; vous pouvez régler le mode de transition et la durée pour désactiver le diaporama réglez la durée sur désactivé. Une fois tous les réglages effectués appuyez sur la touche BLEUE pour sauvégarder les modifications et sortir du menu diaporama

Selectionnez les photos souhaitées et appuyez sur OK.

La rotation des photos peut se faire à l'aide des touches

Appuyez sur pour revenir à l'explorateur de fichier.

Ecouter des fichiers musiques MP3 music

Sélectionnez un fichier MP3 et appuyez sur OK pour commencer la lecture.

Pendant la lecture, les fonctions suivantes sont disponibles:

Aller au morceau precedent.

Aller au morceau suivant.

Stop.

Pause / reprise

Pour modifier le mode "répéter" appuyez sur la touche ROUGE et Sélectionnez le mode de votrechoix, appuyez sur la touche BLEUE pour confirmer et sauvegarder.

Appuyez sur pour revenir sur le dossier racine de votre périphérique USB.

Appuyez une nouvelle fois sur 3 pour quitter l'explorateur de fichier.

NOTE: L'explorateur de fichier nécessite un périphérique de stockage USB correctement formaté.

La lecture des fischiers MP3 continua tant que l'explorateur de fjchier est actif, cela vous permet d'écouter de la musique tout en regardant des photos.

NOTE:

L'explorateur de filchier affichera les fichiers seulement si un périphérique de stockage USB correctement formaté est connecté au terminal.

5.2 Edition satellite

Le menu Installation renferme les sous-menus suivants:

Installation rapide: Permet de mettre à jour rapidement la liste des chaînes disponibles par satellite avec la carte à puce insérée.

Réglage des chaînes: Pour configurer les chaînes en clair d'Astra
Réglage LNB: Permet de configurer la parabole.

Editor Satellites: Permet de modifier les paramètres des satellites préinstallés et d'ajouter de nouveaux satellites.

Contrôle parental: Permet de définir un code PIN et bloquer l'accès au menu et régler le niveau de moralité selon les codes CSA.

Réglages Usine: Permet de réinitialiser le terminal tel qu'il était régé en sortie d'usine

5.2.1 Installation rapide

Selectionnez et appuyez sur la touche OK afin d'entrée dans le menu.

La procédure d'installation rapide mettra à jour la liste des chaînes, bien que votre terminal vérifier si des mises à jour de la liste de chaînes sont disponibles à chaque mise en route.

Ce menu permet deCHOISIRVOTREMODEd'installation.

Le mode individuel est regle par défaut et doit être utilisé si le terminal est connecté à une antenné individuelle.

Si vous modifie le mode d'installation - un message d'avertissement apparaitra pour confirmer la modification - toutes les chaines installées seront supprimées.

Une fois le mode installation choisi appuyez sur la touche ROUGE pour lancer l'installation.

5.2.2 Réglage des chaînes

Ce menu vous permet de configurer les chaînes en clair de différents satellites.

Satellite: Indique le nom du satellite

N° satellite: Indique le N° du satellite utilisé, habituèlement celui-ci correspond au N° de sortie DiSEqC à laquelle le satellite est connecté. Vous pouvez modifier les paramètres LNB en appuyant sur la touche OK. Les différents réglages LNB sont décrits en détaïl au paragraphe 5.2.3 réglages LNB.

Transpondeur: Sélectionnez et appuyez sur OK. Une liste de transpondeurs s'affichera à droite de l'écran, en sélectionnant un transpondeur vous pouvez vérifier la force et la qualité du signal. Les transpondeurs de la liste sont prédéfinis.

Recherche réseau:
Vous permet d'activer la recherche sur réseau, cette fonction permet de s'assurer que la liste des transpondeurs s'est mise à jour en fonction des informations diffusées par le satellite.

Une fois tous les réglages effectués, vous pouvez commencer une recherche des chaînes.

Appuyez sur la touche ROUGE pour installer les chaines en clair de tous les transpondeurs du satellite.

NOTE: Notre terminal trouvera et installerera seulement les chaînes en clair, L'installation des chaînes cryptées qui ne sont pas inclues dans le bouquet de votre opérateur est impossible.

5.2.3 Réglage LNB

Ce menu est destiné à configurer les paramétres de l'antenne.

N° satellite:Sélectionnez le N° de satellite pour la LNB que vous souhaitez régler.
Type LNB:A l'aide des touches ◆ sélectionnez le type de LNB si vous désissez "personnalisé" vous devez entrair la valeur de l'oscillateur local dans le menu Fréquences OL.
Fréquences OL:Cette rubrique n'est disponible que si le type de convertisseur sélectionné est «personnalisé». Appuyez sur la touche OK et saisir dans la fenêtre qui apparaît la valeur souhaïée à l'aide des touches numériques.
Contrôle bande:Cette rubrique n'est disponible que si le type de convertisseur sélectionné est autre que «universal». Sélectionnez la valeur désirée à l'aide des touches ◆. Réglez sur Auto pour que le terminal sélectionne automatiquement la bande en envoyant le signal de commande 22 kHz. Réglez sur ON pour que le terminal géné le signal de commande 22 kHz en continu, ou sur OFF pour désactiver le signal de commande.
Polarisation:Sélectionnez la valeur désirée à l'aide des touches ◆. Réglez sur Auto pour que le terminal contrôle automatiquement la polarisation. Réglez sur 13 ou 18 V pour que le terminal alimenté le convertisseur avec la puissance sélectionnée, ou sur OFF pour désactiver l'alimentation du convertisseur.
Type de switch:Pour Sélectionner le type de commutateur liént sur votre réseau cable. Sélectionnez Aucun s'il n'y a pas de commutateur sur votre réseau.
Entrée du switch:Indiquez le numéro de l'entrée à laquelle est connecté le convertisseur.

5.2.4 Edition satellite

Ce menu permet d'editor les noms, les angles, les localisations et les transpondeurs des satellites ainsi que d'ajouter de nouveaux satellites.

Appuyez sur la touche ROUGE pour supprimer le satellite sélectionné.

Appuyez sur la touche VERTE pour editor le satellite selectionné.

Appuyez sur la touche JAUNE pour ajouter un nouveau satellite.

Les fonctions Editor satellite et Ajouter satellite sont identiques.

Nom:Appuyez sur la touche OK pour éoperator le nom du satellite. Un clavier apparaitra à l'écran. Appuyez sur la touche ROUGE et appuyez sur OK afin de supprimer le nom. Entrez un nouveau nom à l'aide des touches ▲▼ ▲▷ pour sélectionner les lettres et confirmer avec la touche OK. Sauvegardez les modifications en appuyant sur la touche BLEUE ou appuyez sur Ⓞ.
Position:Entrez la position orbitale du satellite à l'aide des touches numérotiées de la télécommande.
Localisation:DélectionnéZ EST ou OUEST à l'aide des touches

Pour éditer le tableau des transpondeurs – Sélectionnez satellite sur la touche et ensuite sélectionné le transpondeur que vous souhaitez éditer

Dans la liste des transpondeurs:

Appuyez sur la touche ROUGE pour supprimer le transpondeur sélectionné.

Appuyez sur la touche VERTE pour éditer le transpondeur sélectionné.

Appuyez sur la touche JAUNE pour ajouter un transpondeur.

Sauvegardez en appuyant sur la touche BLEUE.

5.2.5 Contrôle parental

Entrez votre code PIN. Dans ce menu, vous pouvez définir le niveau de moralité et activer/désactiver le verrouillage des menus et des chaînes et changer le code PIN du terminal.

Déconseillés aux mois de:

Choisissez un groupe d'âges dans la liste proposée afin que

le contrôle parental empêche vos enfants de regarder des programmes qui ne correspondent pas à leur tranche d'âge.

Si le contenu du programme est destiné à une catégorie d'âge supérieure selon le CSA à celle qui est autorisée dans le terminal, il faudra entre un code PIN avant de pouvoir acceder à l'émission en direct.

Verrouillage du menu:

Quand cette option est activée, vous devez entrer un code PIN pour pouvoir acceder aux fonctions du menu principal. Vous pouvez ainsi empêcher que d'autres personnes que vous-même changent les réglages du terminal.

Chaine verrouillée:

Quand cette option est activée, vous devez entrer un code PIN pour pouvoir acceder à l'audio et à la video de canaux verrouillés (pour savoir comment verrouiller les chaines, voir le point 5.1.3, Modifier les canaux). Lorsque cette option est désactivée, vous n'avez pas à entrer de code PIN pour pouvoir acceder à l'audio et à la video des canaux verrouillés.

Si vous souhaitez changer le code PIN il faut enter le code PIN actuel, ensuite le nouveaux code PIN à deux reprises.

Appuyez sur la touche JAUNE ou BLEUE pour sauvegarder et sur 2 pour annuler.

5.2.6 Reglages usine

Efface tous les paramètres utiliser et les canaux installés. Le terminal redémarre avec le menu Assistant d'installation.

5.3 Preférences

Le menu Préférences est composé les sous-menus suivants:

Langues: Permet de changer la langue pour le Menu à l'écran (OSD), l'audio et les sous-titres

Sortie TV: Permet de régler les paramètres video et Audio du terminal selon votre TV

Programmateur: Permet de programmer le terminal effectue certaines actions automatiquement comme la mise en marche ou en veille à un moment souhaité.

Réglage de l'heure: Permet de régler l'heure et la date.

Permet de régler la durée d'affichage de la bannière d'information affichée à l'écran et la transparence du Menu

Information Systeme: Ce menu permet de consulter des informations sur le terminal.

5.3.1 Langues

Sélectionne la langue du menu, de l'audio et des sous-titres.

Mettre en évidence la rubrique souhaïée à l'aide des touches ▲▼ △▶ et appuyez sur OK pour confirmer.

5.3.2 Sorties TV

Déplacez le curseur sur la rubrique souhaïée à l'aide des touches ▲▼ △▶ pour sélectionner la norme selon votre TV.

TV Standard:PAL ou SECAM
Aspect:4:3 ou 16:9
Format Video:Letter-box ou Pan Scan
Mode Péritel:Sélectionnez CVBS ou RGB si vous utilisez la sortie péritel il est recommandé de régler le terminal sur la position RGB pour obtenir une meilleure qualité d'image.
Son numérique:Sélectionnez Auto (si vous avez connecté un amplificateur numérique ou votre TV son Dolby Digital connectée via HDMI) ou PCM (si vous n'avez pas d'amplificateur numérique de connecté ou que votre TV connectée via HDMI n'est pas compatible Dolby Digital)
HDMI résolution:Sélectionnez la résolution supportée par votre TV. Si vous Terminal est relié à votre TV par cable HDMI.

Appuyez sur la touche JAUNE ou BLEUE pour sauvegarder ou sur 3 pour annuler.

5.3.3 Programmateur

Vous pouvez programmermer l'horloge pour que le terminal effectue certaines actions comme la mise en marche ou en veille.

Numero: Le selectionner a I'aide des touches

Statut: Activez ou désactive z l'horloge sélectionnée à l'aide des touches

A

Lorsque l'horloge est activée, les autres options peuvent être sélectionnées.

Action: Vous ave le choix entre:

Allumer: Le terminal se met en marche à la date et à l'houré indiquées.

Durée: Le terminal se met en marche à la date et à l'heure indiquées, diffuse la chaine et s'arrête au bout de la durée programmée.

Enregistrer: Le terminal s'allumera à l'heure préalablement réglée, enregistrerla chaîne programmee, et s'arrêtera à l'heure réglée

Cycle:
Vous pouvez définir le cycle de l'action définie en mode horloge (1 fois, quotidien ou hebdomadaire).

Date ou jour de début:
Vous peuvent définir la date ou le jour de la période où débutera l'action programmée. Appuyez sur OK pour afficher le calendrier ou les jours de la période.

Heure de début: Saisissez l'heure de début de l'action à l'aide des touches numériques.

Durée: A l'aide des touches numériques, entre la durée de visionnage de la chaine quand le mode Horloge est régle sur Durée.

Chaine: Appuyez sur la touche OK pour afficher la liste des canaux et à l'aide des touches de navigation, sélectionné le canal à afficher lors du déclenchementprogrammé du terminal. Vous pouvez désirer entre télé et radio à l'aide de la touche TV/R.

Appuyez sur la touche JAUNE ou BLEUE pour sauvegarder ou sur pour annuler.

5.3.4 Réglage heures

Mise en veille automatique:

Cette fonction commutera le terminal en mode Veille lorsque le terminal n'aura reçu aucune commande pendant une période déterminée.

Quand la fonction est régée sur ARRÊT, elle est désactivée. SVP réglez la durée après laquelle le terminal commutera automatiquement en veille ou Sélectionnez ARRÊT pour désactiver la fonction. Si l'organisme de radiodiffusion vous fournit le GMT, vous pouze l'utiliser pour régler l'heure, ou bien le faire par vous-même. Si l'utilisation du GMT est sur MARCHE et le fuseau hora sur AUTO, l'heure est réglée automatiquement et votre terminal adoptERA automatiquement les heures d'étabé et d'hiver. Si le fuseau hora n'est pas sur GMT, vous doivent définir le décalage par rapport au GMT et définiir manuelle MARCHÉ ou ARRÊT pour l'heure d'étabé.

Si l'utilisation du GMT est sur ARRéT, les rubriques Réglage de la date et Réglage de l'heure s'affichtent pour que vous puissiez régler la date et l'heure manuellement.

REMARQUE:

Lorsque l'utilisation du GMT est sur ARRÉT, le réglage de la date et de l'heure disparait en cas de coupure du terminal de l'alimentation secteur, et vous devez les régler à nouveau.

Appuyez sur la touche JAUNE ou BLEUE pour sauvegarder ou sur pour annuler.

5.3.5 Affichage de l'OSD

Réglez la durée de la bannière d'information (le temps d'affichage de la bannière à l'écran) et le niveau de transparence du menu, déplacer le curseur sur la rubrique souhaïée à l'aide des touches

et confirmer par OK.

5.4 Carte à puce

Quand la carte est en place, vous pouvez acceder à ce menu pour obtenir les informations sur l'activation des droits de la carte, régler le niveau de moralité et le code PIN.

Niveau de moralité:

Un certain contenu de programme n'est pas prévu pour des enfants. Choisissez un âge entre 0 et 15. Le niveau de moralité correspond à l'âge de l'enfant en diminuant de 3 ans. Par exemple vous avez un enfant de 6 ans, dans ce cas vous doivent désirir 3 comme niveau de moralité. Si vous enfant a 10 ans –Choisissez 7 comme niveau de moralité.

Boite de message:

Dans ce menu vous pouvez dire les messages qui sont envoyés par l'opérateur.

Modifier le code PIN:

Permet de modifier le code Pin de la carte. Il faut saisir le code existant (ancien), puis entrez et confirmer le nouveau.

Consultation droit:

Dans ce menu, vous pouvez vérifier l'adresse unique de votre carte à puce et vérifier le statut de vos droits.

Identification STB:

L'information de ce menu pourrait être nécessaire quand vous appelez le centre d'applé. Vous pouvez obtenir, l'adresse unique de votre carte, la version du système inclus par Viaccess, le numéro de série de votre terminal, la version de logiciel et la version de chargeur installée dans votre terminal ainsi que la version du matériel.

REMARQUE:

Le code Pin de la carte peut être différent de celui du terminal. Dans le menu Carte à puce, vous doivent utiliser le code de la carte.

6.0 MISE À JOUR AUTOMATIQUE DE LA LISTE DES CANAUX

Pour toujours avoir les dernières chaînes proposées, votre terminal peutmettre automatiquement à jour la liste des chaînes disponibles grâce à votre carte à puce lors du passage de la veille au mode marche. Le cas échéant, le terminal vous demande de confirmer la mise à jour, vous nevez confirmer la mise à jour.

7.0 POUR REGARDER LA TÉLÉ OU ÉCOUTER LA RADIO

7.1 Guide des programmes (EPG)

L'EPG affiche le programme des émissions pour la chaîne en cours. La disponibilité de l'EPG dépend de l'organisme de diffusion; le guide peut donc ne pas être disponible pour toutes les chaînes.

En mode visualisation, appuyez sur le bouton EPG, le menu d'EPG apparaitra.

L'écran se divisera en 3 parties principales: sur le côte gauche, vous trouvrez la liste des chaînes, sur le côte droit - la liste des programmes et en partie inférieure un texte qui fournit, une description courte, ainsi que l'heure de début et de fin du programme.

Choisir la chaine dans la liste à l'aide des touches ▲ ▼.

Pour naviguer entre liste des chaînes et liste des programmes, utilisez les touches

Listedesprogrammes:

Choisir le programme à l'aide des touches ▲ ▼.

Sélectionner le jour suivant préçédent du programme à l'aide des touches ROUGE / VERTE.

Pour naviguer entre liste des chaînes et liste des programmes, utilisez les touches

La touche OK permet d'afficher davantage d'informations sur l'émission.

Programmez l'horloge pour le programme selectionné à l'aide de la touche BLEUE.

Appuyez sur la touche VERTE pour aller au jour suivant, appuyez sur la touche ROUGE pour returner au jour précédent.

Dans les détails du programme:

Faire defiler les informations à l'aide des touches ▲ ▼.

Pour revenir à la liste des programmes, appuyez sur Exit.

7.2 Bannières de zapping et d'information

La bannière de zapping s'affiche automatiquement chaque fois que vous changez de chaine en mode normal. Elle renseigne sur la date et l'heure, le numéro de canal et le nom de l'émission en cours, le programme et sa date d'échéance ainsi que son niveau de moralité. La durée d'affichage de la bannière de zapping peut être modifiée dans le menu de Préférences sous menu Affichage de l'OSD

Pour afficher la bannière d'information, appuyer sur INFO.

La bannière de zapping, renseigne également sur la prochaine émission et son programme, l'existence du sous-titrage et du télétexte sur la chaine en cours, le mode son, l'existence du son numérique.

7.3 List des chaînes

Pour appeler à l'écran la liste des canaux en cours, appuyer sur OK en mode visualisation. Sélectionnez le canal à l'aide des touches ▲▼ ▲▶ et appuyer sur OK pour passer en mode Visualisation plein écran. ▲▶ page par page dans la liste.

Tri alphétique rapide

Appuyer sur la touche ROUGE (Filtre) pour trier les canaux dans l'ordre alphabétique. L'alphabet s'affiche sur la droite. Sélectionnez la première lecture de la chaine recherche et appuyer sur OK.

7.4 Sélection de la langue Audio

Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande.

A l'aide des touches ▲▼, Sélectionnez dans la liste la langue souhaïée pour le son. A l'aide des touches ▲▶, Sélectionnez la voie pour le son: gauche, droite ou stéreo. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection.

7.5 Fonction télétexte

En mode Visualisation des chaînes, appuyez sur la touche TEXT. Si le télétexte est disponible en plusieurs langues, Sélectionnez la langue de votre choix dans la liste.

7.6 Fonction sous-titrage

En mode Visualisation des chaînes, appuyez sur la touche SUB. La liste des langues de sous-titrage disponibles s'affiche à l'écran.

Après sélection de la langue, apparaitra l'information additionnelle montré comme N, M, DVB.

N signifie des sous-titres pour les personnes ayant une audition normale

M signifie des sous-titres pour les personnes sourdes ou ayant une audition faible

DVB signifie des sous-titres en format numérique. Ce type de sous-titres affché sur l'écran utilise une police facilement lisible.

Selectionner la langue à l'aide des touches ▲▼ et confirmer par OK. Pour désactiver le sous-titrage, besoin ARRÊT dans la liste de langues.

7.7 Format Video

Appuyez sur la touche de la télécommande.

A l'aide des touches sélectionner la rubrique que vous pouze modifier

Mode de sortie HD (résolution); Aspect; Format Video

A l'aide des touches ▲▼, sélectionner votre choix. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection.

8.0 ENREGISTREMENT

8.1 Enregistrement instantané

Votre nouveau terminal permet d'effectuer des enregistements instantanés du programme que vous regardez, appuyez simplement sur ● pour démarrer l'enregistrement. Pour entrer la durée souhaïée de l'enregistrement, appuyez sur ● une nouvelle fois et utilisez les touches 0~9 pour rentrer la durée d'enregistrement souhaïée. Pendant l'enregistrement une bannière indiquant le temps d'enregistrement écoué sera affichée en haut à droite de l'écran. Pour arrêté l'enregistrement appuyez sur la touche ■. Vote enregistrement sera sauvégardi dans le dossier DVR, voir pt 5.1.5.

8.2 Enregistrement Pause live TV (Timeshift/Direct differée)

Votre nouveau terminal permet d'effectuer des enregistements «Pause live TV». Pour démarrer la fonction Pause live TV appuyer sur la touche II. Video sera en pause et le son sera coupé. Pour reprendre le programme là où vous l'avez laissé appuyez de nouveau sur II.

Appuyez sur pour revenir à l'affichage normal. Appuyez sur « pour reculer ou avancer si vous le souhaitez. Appuyez sur pour commencer la lecture en vitesse normale.

8.3 Enregistrement via programmateur (voir 5.3.3)

8.4 Enregistrement via EPG (voir 7.1)

SVP connectez une clef USB avec suffisamment de mémoire libre. Pour enregistrer un programme HD un périhérique de stockage «haute vitesse» est nécessaire.

9.0 DÉPANNAGE

Un dysfonctionnement du terminal peut avoir de multiples causes. Vérifiez l'appareil comme indiqué ci-dessous. S'il ne fonctionne toujours pas correctement après contrôle, contactez votre revendeur. Ne pas ouvrir le capot du terminal, cela peut être dangereux.

SymptômeCauseRecours
Les LED de la façade ne s'allument pas.Le cordon d'alimentation n'est pas branché.Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché dans la prise murale.
Pas d'image ou de son.Mauvais branchement de la sortie Audio/Viséo du terminal au téléviseur.Branchez correctement la sortie A/V du terminal au téléviseur.
Son coupé.Appuyez sur la touche SOURDINE.
TV hors tension.Allumez le téléviseur.
Pas d'image.Le terminal ne recoit pas de signal.Vérifiez le cable d'antenne; le replacer ou resserrez sa connexion au terminal.
Valeurs incorrectes pour certains paramètres du tuner.Dans le menu Installation, régler correctement les valeurs des paramètres du tuner.
Mauvais orientation de la parabole.Vérifiez la puissance du signal et orientez correctement la parabole.
La télécommande ne fonctionne pas.Il n'y a pas de piles dans la télécommande, ou les piles sont à plat.Vérifiez que les piles soient correctement insérées dans la télécommande. Vérifiez les piles; si elles sont à plat, les replacer.

10.0 SPECIFICATIONS

Tuner

Plage de fréquences d'entrée: 950~2150 MHz

Niveau d'entrée RF: -65 ~ -25 dBm

Impedance de signal d'entrée: 75 Ohms +/- 5%

Puisance convertisseur: 13/18Vcc surcharges

Débit de symboles d'entrée: 2~45 Ms/s

Débit d'entrée: 60 Mbits/s maxi

Signaux SCPC & MCPC des satellites à bande Ku

Sortie video

Résolution video SD: 720 x 576i

Résolution video HD: 1920 x 1080i; 1280 x 720p

Format: 4:3, 16:9

Aspect conversion: Letter Box, Pan&Scan

Sortie audio

Vitesse d'échéantillonnage: 32, 44,1, 48 kHz

Modes audio: stéréo, mono

Syntoniseur

Puissance LNB polarisation Vertical: 12.5 14VDC

Puisance LNB polarisation Horizontal: 17 19VDC

Maximum charge courante: 400 mA, surcharge protégée

USB interface

USB 2.0 Grande vitesse

Connecteur type A

Charge à 5 V / 500 mA (maximale)

Média

Lecture de music - MP3

Photos-JPEG

Connecteurs

Entree SAT

Sortie SAT

Péritel TV (RGB, CVBS)

1 HDMI v1.4b (avec HDCP)

Sortie RCA - Audio G/D & sortie Video

S/PDIF: sortie coaxiale

Entrée infrarouge

USB 2.0

Données générales

Gamme des tensions d'entrée: 100 - 240 V 50/60Hz

Puisance consommée: max. 18 W, typ. 9 W

Consommation en veille: 0.80 W

Température de fonctionnement: 0 +40^ C

Température de stockage: -10 ~ +50 °C

Gamme d'humidité de fonctionnement: 10~85% RH, Non-condensé

Taille (L x D x H) en mm: 210 x 149 x 49

Poids: 0.65kg

STRONG declar que ce point est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives applicables 2004/108/EC et 73/23/EC, RoHS 2002/95/EC

STRONG 7402 - Données générales - 1

Le terminal est conforme à la norme EN 60065

Sujet a modif. en consequence de la recherche et du développement continus, les specificités techniques, le design et l'apparente du produit peuvent changer.Dolby et symbole double-D sont des marques enregistrées du laboratoire Dolby.HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface 喜 sont des marques ou des marques enregistrées appartenant à HDMI Licensing LLC aux Etats Unis et dans les autres pays.ASTRA est une marque deposee de SES ASTRA, TNTSAT et CANAL READY sont des marques de GROUPE CANAL ^+ Viacess est une marque de Viacess, tous les autres produits ou marques sont des marques deposees de leurs propriétaires respectifs.

TOUTES FORMES D'UTILISATION DE CE PRODUIT AUTRES QUE PERSONNELLE QUI REPEND AU STANDARD MPEG-2 POUR ENCODAGE DE L'INFORMATION POUR LES PAQUETS MEDIA SONT

FREMLLEMENT INTERDITES SANS UNE LEGISN DE EXPLORATION DU BREVET APPARTENANT AU PORTEFUEILLE DU BREVET MPEG-2, LICENSE DISPNBIBLE AUPRES DE MPEG LA, LLC, 6312 S. Fiddlers Green Circle, Suite 400E, Greenwood Village, Colorado 80111 U.S.A.

CE PRODUIT EST SOUS LICENCE AVC/POTRÉFUILLE DE BREVETS AVC. CE PRODUIT EST STRICTEMENT RESERVE A UN USAGE PARTICULIER, PRIVE ET NON COMMERCIAL POUR (I) ENCODER DE LA VÉDÉ EN CONFORMITE À LA NORMA ÉVICE d'AVC et/ou (I) DECOHERÉ PAR A UN UTILISATE EURPARTICIEL DANS L'une ACTIVITE PERSONNELLE PRIXÉT ET NON COMMERCIALE ET /OBTENUES D'un FOURSINSEUR VIDE SÉOUS LICENCE POUR FOURINR DES VÉSOVS AVC. AUCUNE LICENCE N'EST ACCORDÉ OU TACITE POUR TOUTE AUTRESILUTIONS. DES INFORMATIONS COMPLEMENTÉAUXPEUVENT ÉTÔNBÉTUES DE MPEGLA.LL SCC SUR IHT: http://www.mPEGLA.COM

STRONG 2013. Tous droits réservés.

La durée de validité de la carte TNTSAT est de 4 ans. Voir conditions de renouvellement au terme de ces 4 ans sur le site www.tnntsat.v

Utilisation d'un decodeur et d'une carte TNTSAT exclusivement limitée au Territoire Francais Métropolitain et Monaco, au profit de personnes physiques, pour un usage privé et personnel.

www.tntsat.tv www.canalready.fr www,strong.tv

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STRONG

Modèle : 7402

Catégorie : Décodeur TV satellite