WS-806 - Enregistreur vocal OLYMPUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS-806 OLYMPUS au format PDF.

Page 1
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: OLYMPUS

Modèle: WS-806

Catégorie: Enregistreur vocal

Intitulé Valeur / Description
Type de produit Dictaphone numérique
Caractéristiques techniques principales Enregistrement stéréo, format WAV et MP3, qualité d'enregistrement jusqu'à 24 bits/96 kHz
Alimentation électrique 2 piles AAA ou alimentation USB
Dimensions approximatives 113 x 38 x 16 mm
Poids Approx. 100 g
Compatibilités Compatible avec Windows et Mac OS, logiciel Olympus Sonority inclus
Type de batterie Piles alcalines ou rechargeables AAA
Tension 1,5 V
Fonctions principales Enregistrement, lecture, suppression de bruit, fonction de transcription, mode de lecture variable
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, service après-vente recommandé pour réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les températures extrêmes
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - WS-806 OLYMPUS

Comment puis-je allumer mon OLYMPUS WS-806 ?
Pour allumer votre OLYMPUS WS-806, appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Comment transférer des fichiers audio sur mon ordinateur ?
Connectez votre OLYMPUS WS-806 à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Une fois connecté, l'appareil apparaîtra comme un disque amovible. Vous pouvez alors copier et coller vos fichiers audio sur votre ordinateur.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le charger pendant au moins 30 minutes avant de réessayer.
Comment supprimer un enregistrement ?
Pour supprimer un enregistrement, allez dans le mode de lecture, sélectionnez le fichier que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton 'Supprimer' et confirmez votre choix.
L'enregistrement est de mauvaise qualité, que faire ?
Assurez-vous que le microphone n'est pas obstrué et que l'appareil est correctement positionné lors de l'enregistrement. Vous pouvez également vérifier les paramètres d'enregistrement et ajuster le niveau de sensibilité du microphone.
Comment régler la date et l'heure sur l'appareil ?
Pour régler la date et l'heure, accédez au menu principal, sélectionnez 'Paramètres', puis 'Date/Heure'. Suivez les instructions à l'écran pour ajuster les réglages.
Puis-je utiliser des cartes mémoire pour augmenter la capacité de stockage ?
Oui, vous pouvez utiliser des cartes microSD pour augmenter la capacité de stockage de votre OLYMPUS WS-806. Assurez-vous d'utiliser une carte compatible.
Comment réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, accédez au menu principal, sélectionnez 'Paramètres', puis 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela effacera toutes les données sur l'appareil.
L'appareil ne reconnait pas ma carte mémoire, que faire ?
Assurez-vous que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle est formatée dans un format compatible. Vous pouvez essayer de reformater la carte mémoire à l'aide de l'appareil.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel d'Olympus dans la section support ou assistance.

Questions des utilisateurs sur WS-806 OLYMPUS

Comment recharger l'enregistreur vocal OLYMPUS WS-806 ?

Pour recharger votre enregistreur vocal OLYMPUS WS-806, suivez ces étapes simples :

  • Utilisez le câble USB fourni : Connectez une extrémité du câble USB au port de l'enregistreur et l'autre extrémité à un port USB d'ordinateur ou à un adaptateur secteur USB compatible.
  • Vérifiez l'indicateur de charge : Lorsque l'appareil est en charge, un symbole de batterie s'affiche à l'écran, indiquant que la recharge est en cours.
  • Temps de charge : La charge complète peut prendre plusieurs heures. Il est conseillé de laisser l'appareil branché jusqu'à ce que la batterie soit entièrement chargée.
  • Éteignez l'appareil pendant la charge : Pour une charge plus efficace, éteignez l'enregistreur avant de le recharger.
  • Déconnectez en toute sécurité : Une fois la charge terminée, débranchez le câble USB en veillant à ne pas forcer.

En suivant ces conseils, vous assurerez une bonne autonomie et une utilisation optimale de votre enregistreur vocal OLYMPUS WS-806.

05/01/2026
Comment utiliser la fonction 'Erase' pour supprimer un enregistrement sur l'enregistreur vocal Olympus WS-806 ?

La fonction "Erase" sur l'enregistreur vocal Olympus WS-806 permet de supprimer définitivement un ou plusieurs fichiers audio que vous ne souhaitez plus conserver. Voici comment procéder :

Étapes pour effacer un enregistrement :

  1. Allumez l'appareil : Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'enregistreur en marche.
  2. Accédez à la liste des enregistrements : Utilisez les boutons de navigation pour parcourir les fichiers enregistrés sur l'appareil.
  3. Sélectionnez l'enregistrement à supprimer : Une fois que vous avez trouvé le fichier que vous souhaitez effacer, appuyez sur le bouton Menu ou Options selon la configuration de votre appareil.
  4. Choisissez l'option "Erase" : Dans le menu qui s'affiche, naviguez jusqu'à l'option Erase (ou Effacer) et sélectionnez-la.
  5. Confirmez la suppression : L'appareil vous demandera de confirmer votre choix. Sélectionnez Oui ou OK pour valider la suppression.
  6. Vérifiez la suppression : Retournez à la liste des enregistrements pour vous assurer que le fichier a bien été supprimé.

Remarque : La suppression est définitive et ne peut pas être annulée. Assurez-vous de ne pas supprimer des fichiers importants par erreur.

22/12/2025

Téléchargez la notice de votre Enregistreur vocal au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS-806 - OLYMPUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS-806 de la marque OLYMPUS.

MODE D'EMPLOI

WS-806 OLYMPUS

Nous vous recommandons de tester la fonction d'enregistrement et le [FR]

volume avant l'utilisation pour obtenir de bons enregistrements:

Chargement de la pile

Recharge de a pere par connexion au pr Se d'un ordinateur .

Insertion/Retrait d'une carte microS[

Insertion d'une carte microSD Retrait d'une carte microSD. Sélection des dossiers et des fichiers.

Usaiondelfncion ere ar an pour trouverun fichier.

CONSEIL Décrit les informations utiles et les astuces qui vous permettront d'utiliser votre enregistreur vocal de manière optimale.

Indique les pages de référence qui contiennent des détails ou des informations connexes.

Témoin du dossier, Numéro du fichier ouvert dans le dossier/Nombre total de fichiers enregistrés dans le dossier ettémoin de verrouillage de fichier

© Témoin d'état de l'enregistrement vocal (: Témoin d'enregistrement (I: Témoin de pause d'enregistrement [M]: Témoin d'arrêt 1B=]: Témoin de lecture 1B-] : Témoin de lecture rapide [B-]: Témoin de lecture lente 1]: Témoin d'avance rapide [4] : Témoin de retour rapide © Durée d'enregistrement ou de lecture écoulée © Témoin du support d'enregistrement I] : Mémoire interne ŒJ : carte microSD Temps d'enregistrement restant © Signification des témoins affichés dans la zone des témoins

En mode d'arrêt ou de lecture

@ Témoin de charge de la pile ME: N-MH® IL: Alkaline** © Témoin d'état de l'enregistrement vocal (: Témoin d'enregistrement Y Choisissez le paramètre pour une pile rechargeable au nickel-hydrure métallique ou pour une pile alcaline. Réglage de l'heure et de la date Y Réglez l'horloge de l'enregistreur vocal afin de pouvoir gérer les fichiers. Sélection du mode v Choisissez le mode normal ou le mode simple. Chargement de l'enre. (Modèle WS-853 uniquement) Retrezla protection transparente de l'écran

El faites glisser le couvercle du E Pour fermer le logement de la logement de la pile tout en pile, faites glisser le couvercle.

Sélectionnez ce paramètre si vous avez ré une pile alcaline.

El Appuyez sur la touche 0K pour sauvegarder le paramètre.

E Appuyez sur la touche > 0K pour sauvegarder le paramètre.

+ Si vous souhaitez conserver les valeurs déjà saisies et démarrer l'horloge, appuyez sur la touche à OK pendant la

procédure de configuration.

El Appuyez sur la touche + ou - pour modifier le mode.

[Les menus de bass! sent affichés

4 L ® El Démarrez l'ordinateur. FA Faites coulisser la glissière du connecteur USB dans le sens de la flèche. El Appuyez sur la touche OK pour débuter le chargement de la pile. le] (ex P.52) est paramétré sur -MH), le message [Touche OK pour recharger] apparaît à l'écran. Appuyez sur la touche à OK lorsque ce message clignote.

+ N'utilisez pas de hub USB lorsque vous rechargez la batterie en la connectant à un ordinateur.

+ Ilest impossible de recharger la pile si le témoin * ou (EI clignote.

Rechargez la batterie à température ambiante (entre 5 *C et 35 *C) (entre 41 Fet95 F)

pas normal si la connexion n'est pas correctement établie.

Utilisez la rallonge USB en option

Utilisez uniquement une rallonge

USB Olympus compatible (KP19). Le fonctionnement n'est pas garanti si le cäble d'un autre fabricant est utilisé. Utilisez uniquement la rallonge USB Olympus avec l'enregistreur vocal et n'utilisez jamais ce dernier si un produit d'un autre fabricant est utilisé.

+ (M indique qu'il reste peu de charge.

Rechargez la pile ou remplacez-la par une nouvelle. Lorsque la pile est déchargée, HN et [Alim. Faible] apparaissent et l'appareil s'éteint.

Précautions concernant la pile

L'enregistreur vocal ne prend pas en charge

les piles au manganèse.

Éteignez toujours l'appareil lorsque vous

remplacez la pile. Les fichiers peuvent

être endommagés si la pile est retirée

alors que l'enregistreur était en cours

d'enregistrement ou alors qu'une opération,

< Configuration de la date et de l'heure [Heure et Date] » (ex P.52),

+ Si vous n'utilisez pas l'enregistreur vocal pendant une longue période, retirez toujours la pile avant de ranger l'appareil.

+ La durée d'ut on continue de la pile est

réduite si vous utilisez une carte microSD

au sein de la plage de température de fonctionnement recommandée. Cette variation est normale.

M Plages de température recommandées

Pendant l'utilisation : (2à 107.6F) En cas de stockage à long terme -20*C à 30 °C (-4 à 86°F)

°Cà42°C L'utilisation d'une pile rechargeable au-delà des plages de température recommandées peut en réduire les performances ou la durée de vie. Si vous n'utilisez pas l'enregistreur vocal pendant une longue période, retirez

la pile rechargeable de l'appareil afin d'empêcher une fuite ou la rouille du liquide.

Jetez toujours les piles rechargeables conformément aux lois en vigueur.

Avant de jeter des piles rechargeables non déchargées, veillez à empêcher des courts-circuits (isolez les bornes, par exemple).

La durée d'utilisation continue

d'une pile rechargeable au nickel- hydrure métallique ayant été utilisée fréquemment est moindre en raison de la dégradation qui en résulte (ex P76)

L'écran [Pile] s'affiche automatiquement une fois que vous avez remplacé la pile. Vous pouvez également utiliser une fonction du menu pour afficher cet écran et paramétrer la pile (ex P.52).

Pour les utilisateurs en Allemagne

Soucieux de pouvoir éliminer les piles sans polluer, Olympus a conclu en Allemagne un contrat avec GRS (système collectif de reprise des piles et des batteries)

+ Sivous n'insérez pas entièrement la carte microSD (jusqu'à ce qu'elle soit enclenchée et émette un clic) celle-ci n'enregistrera pas les données.

E Fermez le couvercle du logement de la carte.

+ Lécran de sélection des supports d'enregistrement s'affiche une fois qu'une carte microSD a été insérée.

Æ Pour enregistrer sur une carte

microSD, appuyez sur la touche + ou — et sélectionnez [Oui].

Carte nicroÿD EÆ Appuyez sur la touche > 0K pour sauvegarder le paramètre.

poussant légèrement et en la laissant sortir lentement.

+ La carte microSD sort légèrement de la fente et s'arrête. Retirez-la du bout des doigts.

Sélect mémoire] a été paramétré

Notez que notre assistance clientèle fournit des informations concernant les fabricants et les types de cartes microSD dont Olympus a vérifié le fonctionnement mais ne peut garantir leurs performances. Notez également quil est possible que certaines cartes ne soient pas reconnues correctement par l'enregistreur vocal si le fabricant apporte des modifications aux spécifications des cartes. Si vous utilisez une carte microSD, lisez les instructions de fonctionnement fournies avec la carte. Siune carte microSD n'est pas reconnue par l'enregistreur vocal, essayez de retirer la carte puis de l'insérer de nouveau La vitesse de traitement peut être lente pour certains types de carte microSD. La performance de traitement peut également être diminuée par l'écriture ou la suppression fréquente de données sur la carte. Dans ce cas, réinitialisez la carte (ex P.54).

Limitation des manipulations accidentelles

en cours et de verrouiller les touches. Le mode HOLD est une fonction pratique pour

empêcher toute opération involontaire résultant de l'appui accidentel sur une touche lorsque l'enregistreur vocal est transporté dans un sac ou une poche. Cette fonction est également utile pour empêcher l'enregistreur vocal d'être arrêté accidentellement pendant un enregistrement.

H4 pour sélectionner le fichier souhaité.

SCENE pendant que l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt.

SLONDU Sap 9 401550p op LoRDOIPS a

+ Les dates auxquelles des fichiers ont été sauvegardés sont soulignées. Touche BB ou 44 Permet de passer à la date précédente/ suivante. Appuyez et maintenez enfoncée pour passer à la date suivante à laquelle un fichier a été enregistré. Touche + ou - Permet de passer à la semaine précédente/suivante.

El Appuyez sur la touche > 0K.

E appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner le fichier souhaité.

+ Vous pouvez utiliser l'enregistreur vocal avec le support dépli indiqué sur l'lustration, au besoin.

l'enregistrement et de la fonction

@ Durée maximale d'enregistrement restante

@ Longueur du fichier FR

Les numéros de fichier attribués sont consécutifs, sans lien avec le déplacement des fichiers. © Extension Indique que le format du fichier est MP3.

LED commence à clignoter Il clignote de plus en plus rapidement à mesure que la durée d'enregistrement restante diminue (lorsqu'il ne reste que

30 secondes, puis 10 secondes).

+ Lorsque [Dossier plein] s'affiche, il nest plus possible d'enregistrer. Pour pouvoir enregistrer, vous devez sélectionner un autre dossier ou supprimer des fichiers inutiles (ex P.38).

+ Si [Mémoire pleine] s'affiche, la mémoire de l'enregistreur vocal est saturée. Vous devez supprimer des fichiers inutiles afin d'avoir de la place pour enregistrer (+= P38)

+ Si vous utilisez une carte microSD dans l'enregistreur vocal, vérifiez qu'un paramètre de support d'enregistrement

{Mémoire intern] ou [Carte microSD]) a bien été sélectionné (ex P.52)

jon rapide de l'enregistrement

El appuyez sur la touche > 0K pendant l'enregistrement.

{Filtre] des équipements tels que Ur P45) la climatisation ou les rétroprajecteurs. _ Règle le seuil de É déclenchement para voix {VCVA) de l'enregistrement. ge le seul de IV-Syne. Rec] déclenchement de Ur P.46) l'enregistrement par synchronisation vocale.

Hlisé pour sélectionner l'un des multiples modèles pré enregistrés de paramétrage d'enregistrement. Une fois

IRecScène] sélectionné, chaque modèle

Lx P25) applique divers paramètres adaptés à un lieu ou à une condition d'enregistrement particulier, en une seule action

dans les écouteurs, réglez le volume à 100] avant de brancher les écouteurs. + Pour éviter les effets Larsen, ne placez

Vous pouvez vérifier l'enregistrement que vous effectuez en l'écoutant avec des

écouteurs branchés sur la prise écouteurs de à pas les écouteurs près du microphone

l'enregistreur vocal (A). Utilisez la touche pendant un enregistrement

+ ou — pour régler le volume du moniteur . : are + Lorsque [Niveau Rec] (++ P44) est

c : défini sur [Auto], l'effet du réglage du

+ Les écouteurs sont facultatifs. niveau ne sera pas reflété au niveau du

son de contrôle d'enregistrement.

El sranchezles écouteurs sur la prise

écouteurs de enregistreur vocal

Convient pour l'enregistrement de réunions ayant lieu dans un espace réduit et d'autres sons qui sont assez proches,

Convient pour l'enregistrement

de conférences et d'autres sons dans un grand espace.

El Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche

CALENDAR/SCENE et maintenez-la enfoncée.

distinct lors de l'enregistrement.

Enregistre en continu sur un fichier et sinterrompt une fois que le temps défini est écoulé.

E Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner la situation d'enregistrement souhaitée.

+ En mode simple, vous ne pouvez pas

régler [Rec Scène] sur [Off] (sx P.53)

Paramètres [Rec Scène] pré-enregistrés IMode Enregi LMP 128 kbps]

Vous pouvez enregistrer une entrée audio à l'aide d'un microphone exteme ou d'un autre

périphérique branché sur la prise

rophone ($) de l'enregistreur vocal. Ne branchez pas ou

ne débranchez pas les périphériques des prises de l'enregistreur vocal pendant un

El sranchez un microphone externe

dans la prise microphone (8) de l'enregistreur vocal.

« Accessoires (en option) » (+= P69) pour savoir quels sont les microphones externes compatibles

(en option) pour la copie.

El Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche

CALENDAR/SCENE et maintenez-la enfoncée.

E appuyez sur la touche + ou - pour choisir [Du

(sépar. auto)] ou [Duplication

E Appuyez sur la touche + ou - pour modifier le paramètre.

Si [Duplication (sépar. auto)] a été

Vous pouvez sélectionner le temps

é pour la duplication parmi les paramètres suivants : [Off], [30 min],

160 min], [90 min] et [120 min].

EÆ Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le paramètre.

Réglez le niveau d'enregistrement sur l'autre périphérique.

Nous vous recommandons de tester la fonction d'enregistrement et le volume avant l'utilisation pour obtenir de bons enregistrements.

Dans [Duplication (sépar. auto)], un enregistrement d'origine est copié pour séparer les fichiers divisés en chansons par le niveau de signal ou de bruit d'un segment silencieux. Lorsque le niveau de signal est trop faible ou lorsque le bruit est important, l'enregistrement etla division risquent de ne pas être effectués correctement.

Si tel est le cas, sélectionnez

IDuplication (minuteur)] et

démarrez et arrêtez manuellement l'enregistrement.

Sile câble de connexion n'est pas branché lors de la sélection du paramètre [Duplication], le message

[Connecter un câble audio à micro] apparait

©) Barre de progression de la lecture

E Appuyez sur la touche + ou - pour régler le volume au niveau souhaité.

+ Sile volume est réglé trop fort, un écran d'avertissement peut apparaître.

EX Appuyez sur la touche STOP (BI) pour arrêter la lecture.

+ Lalecture du fichier en cours est immédiatement arrêtée. La fonction de reprise sauvegarde automatiquement la position du curseur de lecture au moment de l'arrêt. Celle-ci est sauvegardée même si l'appareil est éteint. La prochaine fois que l'appareil sera allumé, la lecture pourra être reprise à l'endroit exact où elle avait été arrêtée.

1 et maintenez-la enfoncée.

+ Relächez la touche B-B1 pour arrêter l'avance rapide. Appuyez sur la touche

> OK pour commencer la lecture à l'endroit où s'arrête le curseur de lecture.

El Une fois l'enregistreur vocal arrêté, appuyez sur la touche

H44 et maintenez-la enfoncée.

+ Quand vous relächez la touche 4, le retour rapide s'arrête. Appuyez sur la touche à OK pour commencer la lecture à l'endroit où s'arrête le curseur de lecture.

Avance rapide pendant la lecture

Retour rapide pendant la lecture

+ Quand vous relächez la touche BB, la lecture débute à l'endroit où s'arrête le curseur de lecture.

+ Siune marque d'index ou une marque temporaire du fichier est atteinte, l'avance rapide s'arrête à la marque

+ L'avance rapide s'arrête lorsque la fin du fichier est atteinte. Appuyez de nouveau sur la touche BB et maintenez-la enfoncée pour avancer rapidement au début du fichier suivant.

El Appuyez sur la touche 4 et maintenez-la enfoncée pendant la lecture.

+ Quand vous relächez la touche HA, la lecture débute à l'endroit où s'arrête le curseur de lecture.

+ Si une marque d'index ou une marque temporaire du fichier est atteinte, le retour rapide s'arrête à la marque

+ Le retour rapide s'arrête lorsque le début du fichier est atteint. Appuyez de nouveau sur la touche Het maintenez-la enfoncée pour revenir rapidement à la fin du fichier précédent.

Passage au début du fichier en cours

El appuyez sur la touche 44 lorsque l'enregistrer vocal est en mode d'arrêt ou pendant la lecture.

début du fichier précédent

EX Appuyez sur la touche 44 lorsque le curseur de lecture est au début du fichier.

+ Pour passer au début du fichier précédent pendant la lecture, appuyez deux fois de suite sur la touche #4.

ler] est défini pour [espace], la lecture débute une fois que la période définie a été passée (avance ou retour) La lecture ne saute pas au début du fichier (ex P49).

Fonction pratique pour déplacer rapidement la position du curseur de lecture etre de courts segments plusieurs fois. El appuyez sur la touche OK pour

*1 Modèle WS-852 uniquement lancer la lecture. +2 Modèle WS-853 uniquement + Lorsque les écouteurs sont branchés, le haut-parleur n'émet aucun son FR

+ Ne réglez pas le volume trop fort

lorsque vous écoutez avec les

écouteurs car cela pourrait provoquer des problèmes ou des pertes d'audition.

+ Sile volume est réglé trop fort, un

écran d'avertissement peut appar est respectée. Le tableau ci-dessous

présente les combinaisons de fréquence d'échantillonnage et de débit binaire pris en charge par l'enregistreur vocal pour la lecture de fichiers musicaux.

FR Format de Fréquence fichier | d'échantillonnage

+ La vitesse de lecture augmente lorsque vous appuyez sur la touche + et diminue lorsque vous appuyez sur la touche -.

+ Pour retourner à la vitesse de lecture normale, réglez le paramètre sur

El Appuyez sur la touche > 0K.

+ La fonction ci-dessous ne peut pas être utilisée si vous changez la vitesse de lecture.

+ [Annuler bruit}® (+= P48)

(@) lorsque le point de départ souhaité pour la lecture A-B répétée est lu.

+ Vous pouvez modifier la vitesse de lecture (ex P35) et effectuer une avance/un retour rapide (ex P31) lorsque le témoin [f+] clignote.

Sile fichier est entièrement lu alors que le témoin [}+] clignote, la fin du fichier est considérée comme le point final du segment et la lecture est répétée depuis le début.

El appuyez de nouveau sur la touche REC (®) lorsque le point final souhaité pour la lecture A-B répétée est lu.

été verrouillés à l'aide de la fonction de verrouillage des fichiers (ar P43).

pour sélectionner la marque que vous souhaitez supprimer.

Cette section décrit la procédure de suppression d'un seul fichier dans un dossier et de suppression de tous les fichiers du dossier ouvert à la fois.

El sélectionnez le fichier que vous souhaitez supprime (s P.19).

El appuyez sur la touche ERASE pendant que l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt.

El Appuyez sur la touche > OK. til

Permet d'effacer tous les fichiers sauvegardés dans le même dossier que le fichier sélectionné.

+ Les fichiers verrouillés et en lecture seule ne peuvent pas être supprimés

+ Lorsqu'une carte microSD est insérée dans l'enregistreur vocal, vérifiez si le support d'enregistrement sur lequel a lieu la suppression est [Mémoire intern] ou [Carte microSD] (ex PS2).

+ Avant de supprimer un fichier, rechargez ou remplacez la pile pour

être certain qu'elle ne se déchargera pas avant la fin du processus de suppression. Celui-ci dure environ 10 secondes. Pour ne pas risquer d'endommager les données, ne tentez jamais d'effectuer les actions suivantes avant la fin du processus de suppression :

@ Retrait de la pile

@ Retrait de la carte microSD (si le support d'enregistrement a été paramétré sur [Carte microSD)

configurer rapidement les éléments souhaités en séle

nnant un onglet, puis en

sélectionnant l'élément souhaité. Procédez comme suit pour paramétrer un élément du menu!

El Pendant un enregistrement/une lecture ou lorsque l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche MENU.

Œfrichier bloqué fichier divisé

Appuyez sur la touche + ou — pour modifier le paramètre.

Lorsque l'affichage de l'écran est

Appuyez sur la touche D OK pour sauvegarder le paramètre.

Lorsque l'affichage de (FER) l'écran est

WodeSimpie | Réglage feé E appuyez sur la touche STOP (B pour quitter l'écran de menu.

+ Sil'écran de menu s'affiche pendant l'enregistrement ou la lecture, appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'écran précédent sans mettre fin à l'enregistrement/la lecture.

Éléments du menu pouvant être configu- rés pendant un enregistrement

Mode normal uniquement

Pour la configuration du menu effectuée pendant un enregistrement ou une lecture, l'enregistreur vocal quitte le menu si aucune action n'est effectuée pendant 8 secondes.

Une fois verrouillé, un fichier ne peut pas être supprimé, même si tous les fichiers contenus dans le même dossier sont supprimés en une seule action (ex P.38).

El sélectionnez le fichier que vous souhaitez verrouiller (#7 P.19).

Le fichier est verrouillé.

Le fichier est déverrouillé

Les gros fichiers et les fichiers dont la durée d'enregistrement est longue peuvent être divisés pour faciliter la gestion et la révision.

arrêtez-la à l'endroit où vous souhaitez diviser le fichier

El sélectionnez [fichier divi le menu [Menu fichier].

E appuyez sur la touche + pour sélectionner [Début].

El Appuyez sur la touche > OK.

+ Le message [Diviser !] s'affiche à l'écran et le processus de division du fichier commence.

Le message [Fichier total divisé] s'affiche lorsque le processus est terminé.

pendant la division d'un fichier.

Affichage des informations

concernant le fichier [Propriété]

Vous pouvez afficher les informations d'un fichier à partir d'un écran de menu.

El Appuyez sur la touche + ou — pour afficher l'écran.

+ Les informations des éléments suivants sont affichées : [Nom [date], [Taille] et [Taux bit].

Lanpy nue] enpy nue rs]

Vous pouvez établir des priorités pour la qualité sonore ou la durée d'enregistrement. Sélectionnez le mode d'enregistrement

qui correspond le plus à votre situation d'enregistrement.

IMP3 64 kbps mono]* IMP3 8 kbps mono]* + Pour enregistrer des conférences et des présentations clairement, il est recommandé de définir le paramètre [Mode Enregist.] sur [MP3 128 kbps].

par la voix (VCVA) lance automatiquement l'enregistreur lorsqu'un son plus fort que

le niveau d'activation vocale prédéfini est détecté. La fonction met également en pause l'enregistrement lorsque le volume sonore diminue. Utilisez cette fonction pour ignorer automatiquement les segments de silences inutiles lors d'une enregistrement (tels que les longs silences lors d'une conférence).

Cela permet de gagner de la place dans la mémoire.

Active la fonction VCVA. Vous pouvez

régler le niveau d'activation vocale pour

Désactive la fonction VCVA. Le mode d'enregistrement redevient normal.

Réglage du niveau d'activation vocale pour un enregistrement activé para voix

Le voyant LED s'allume lorsque l'enregistrement est activé et clignote lorsqu'il est mis en pause.

El Appuyez sur la touche B>1

ou H&4 pour régler le niveau d'activation vocal.

de la fonction VCVA, ce qui permet

d'activer le début de l'enregistrement

avec des sons plus silencieux.

Réglez le niveau d'activation vocale

VCVA afin qu'il corresponde à la

situation d'enregistrement (gestion des

niveaux élevés de bruit environnant, par exemple).

+ Afin d'éviter toute erreur d'enregistrement, il est recommandé d'effectuer un test préalable afin de régler le niveau d'activation vocal.

vocale (niveau de détection) est détecté. La fonction arrête également l'enregistrement lorsque le volume sonore diminue. Si vous copiez de la musique à partir d'un autre périphérique connecté à l'enregistreur vocal, utilisez la fonction d'enregistrement par synchronisation vocale pour détecter les intervalles silencieux entre les morceaux de musique et ainsi séparer chaque morceau en un fichier distinct.

seconde], [2secondes], [3secondes],

El appuyez sur la touche 1 ou H44 pour régler le niveau de synchronisation vocale.

@) Niveau de synchronisation vocale

(se déplace de gauche à dr correspondre au niveau prédéfini)

+ Celui-ci peut être réglé entre [01] et m5].

+ Augmenter la valeur du paramètre augmente la sensibilité d'activation, ce qui permet d'activer le début de l'enregistrement avec des sons plus silencieux.

El appuyez de nouveau sur la touche REC (@).

+ Le message [Veille] clignote à l'écran et le voyant LED clignote.

+ L'enregistrement démarre automatiquement si l'entrée sonore est plus forte que le niveau de synchronisation vocale.

Appuyez sur la touche STOP (I) pour terminer la session d'enregistrement par synchronisation vocale.

Renforcement pour des voix plus

daires [Filtre vocal]

Pendant la lecture normale, rapide ou lente, la fonction de filtre vocal supprime les sons

E appuyez sur la touche + ou - fi on d'i pour sélectionner un paramètre. Configuration d'un espace

Si [Zone lecture] a été sélectionné : Lespace]

Lecture du saut avant/arrière

El Appuyez sur la touche 0K pour lancer la lecture.

El Appuyez sur la touche >B1 où

H44 pendant la lecture.

+ La lecture débute une fois le saut avant ou arrière effectut

vous prévenir en cas d'erreur. Vous pouvez configurer l'enregistreur pour qu'il émette ou non des sons.

Active les sons. [off]: Si vous avez réglé la date et l'heure, vous pourrez vérifier quand un fichier a ét enregistré dans les informations de chaque fichier depuis [Propriété] dans le menu

El Appuyez sur la touche 1 où

H44 pour sélectionner l'élément de configuration souhaité.

Pour restaurer les valeurs par défaut de tous les paramètres de l'enregistreur

vocal, utilisez la fonction [MAJ réglage]

Avant de procéder au formatage,

rechargez ou remplacez la pile pour

être certain qu'elle ne se déchargera pas avant la fin du processus. Celui-ci peut durer jusqu'à 10 secondes. Pour ne pas risquer d'endommager les données, ne tentez jamais d'effectuer les actions suivantes avant la fin du processus de formatage :

@ Retrait de la pile

@ Retrait de la carte microSD (si

le support d'enregistrement à

initialiser est une [Carte microSD].

+ Si une carte microSD est insérée dans l'enregistreur vocal, vérifiez que

[Mémoire intern] ou [Carte microSD] a bien été sélectionné comme le support d'enregistrement à effacer (ex P.52).

+ Même lorsque la suppression ou le formatage est terminé(e) (er P38), seules les informations de gestion du fichier de la mémoire interne et/ou de la carte microSD sont mises à jour ; les données enregistrées ne sont pas complètement effacées.

Si vous jetez une carte microSD, détruisez-la, formatez la et enregistrez le silence jusqu'à ce que la durée d'enregistrement maximum soit atteinte ou effectuez une action similaire afin d'empêcher toute utilisation d'informations personnelles.

Vérification des informations

du support d'enregistrement

Depuis l'écran de menu, vous pouvez afficher la capacité et l'espace mémoire restant sur le support d'enregistrement.

Vérification des informations de

l'enregistreur vocal [Info Système]

Depuis l'écran de menu, vous pouvez afficher les informations de l'enregistreur vocal.

Vous pouvez profiter de fichiers: linguistiques ou musicaux au format MP3 enregistrés sur votre ordinateur.

Utilisez lenregistreur vocal comme stockage externe pour sauvegarder ou charger des données de et vers votre ordinateur.

+ Les écouteurs sont facultatifs.

+ Lorsque vous chargez ou téléchargez un fichier vers ou à partir de l'enregistreur vocal, le transfert des données se poursuit tant que le voyant LED de l'enregistreur clignote, et cela même si l'écran de transmission des données de l'ordinateur disparaît. Ne débranchez jamais un connecteur USB avant la fin de transmission des données. Utilisez toujours la procédure détaillée += P60 pour débrancher un connecteur USB. Il est possible que les données ne soient pas transmises correctement si vous débranchez le connecteur avant l'arrêt du pilote.

+ Ne formatez (initialisez) pas le pilote de l'enregistreur vocal à partir d'un ordinateur.

En effet, le formatage effectué depuis un ordinateur ne sera pas réalisé correctement.

Utilisez le menu [Format] de l'enregistreur vocal pour effectuer le formatage (ex P.54).

+ Les dossiers ou fichiers de l'enregistreur vocal qui sont déplacés ou renommés dans le

gestionnaire de fichier Windows ou Macintosh peuvent être réordonnés ou ne plus être

+ Pour empêcher les appareils électroniques à proximité d'être affectés par le bruit, débranchez le microphone externe et les écouteurs lorsque vous branchez l'enregistreur vocal sur l'ordinateur.

+ Le message [Commande] apparaît sur l'écran de l'enregistreur vocal lorsque le connecteur USB est branché.

reconnu et affiché sur le bureau avec le nom du modèle comme nom de pilote. Si une carte microSD est insérée dans l'enregistreur vocal, elle est affichée comme [NO NAME].

+ Pour en savoir plus sur le port USB de l'ordinateur, consultez le manuel utilisateur de votre ordinateur.

+ Utilisez la rallonge USB en option

Connexion/Déconnexion de l'ordinateur

Utiliser un hub USB pour connecter l'enregistreur vocal risque de perturber le fonctionnement de ce

dernier. N'utilisez pas de hub USB si le fonctionnement est incertain.

Utilisez uniquement une rallonge

USB Olympus compatible. Le fonctionnement n'est pas garanti câble d’un autre fabricant est utilisé. même, n'utilisez jamais ce câble dédi avec des produits d'autres marques.

Vérifiez que le voyant LED de l'enregistreur vocal ne clignote plus et débranchez le câble USB.

iez que le voyant LED de l'enregistreur vocal ne clignote plus et débranchez le câble USB.

de l'enregistreur vocal sont affichés sur l'ordinateur sous les noms (FOLDER AI, [FOLDER _B], IFOLDER _C], [FOLDER_D] et [FOLDER E] (fig ©). Vous pouvez copier les dossiers de l'enregistreur dans n'importe quel dossier de l'ordinateur (fig. D).

El Cliquez sur le dossier portant le nom du modèle de l'enregistreur (fig. &).

E copiez les données souhaitées sur l'ordinateur.

Débranchez l'enregistreur vocal de l'ordinateur (1x P.60).

El copiez les données souhaitées sur l'ordinateur.

El Débranchez l'enregistreur vocal de l'ordinateur (+ P.60).

Remplacez ou changez la pile Ur PB PT).

Vous avez tenté de supprimer un fichier verrouillé

Vous devez déverrouiller le fichier avant de le supprimer (ex P43)

La quantité maximum de

Supprimez les marques d'index

Index Plein marques d'index (99) a été ee atteinte dans le fichier. foules (ee P37

La quantité maximum de

Durée compléte marques temporaires (9) a été | SuPprimez les marques temporaires

atteinte dans le fichier.

Inya plus de place dans la

Supprimez les fichiers inutiles

Iny a aucun fichier dans le dossier.

Sélectionnez un autre dossier

auuere p sabessour ap 31511

Connectez l'enregistreur à un ordinateur et supprimez les fichiers

Fichier inaccessible

être lu par l'enregistreur vocal (x P3).

Aucun fichier n'a été sélectionné.

Rien n'apparaît à l'écran.

La charge restante de la pile est faible.

Remplacez ou changez la pile

L'alimentation est coupée.

Pour envoyer le son vers le haut-parleur intégré, débranchez les écouteurs,

Le volume est réglé sur [00]

Réglez le volume (+ P30).

Le niveau d'enregistrement a été paramétré bas,

Recommencezl'enregistrement après avoir réglé le niveau d'enregistrement sur

Le son enregistré par un microphone mono exteme connecté est enregistré sur le canal gauche uniquement.

[Mode Enregist.] est réglé sur le format enregistrement mono.

Configurez [Mode Enregist] à un format d'enregistrement stéréo (er P44)

Le fichier a été enregistré dans un autre dossier.

Sélectionnez un autre dossier (ex P.19).

Lenregistreur vocal a été secoué ou heurté par un objet pendant l'enregistrement.

Vous devez déverrouiller le fichier avant de le supprimer («x P43).

Le fichier est en lecture seule.

Déverrouillez le fichier ou annulez le paramètre de lecture seule sur l'ordinateur.

Des effets Larsen se produisent.

Connecter un haut-parleur à un amplificateur intégré peut provoquer des effets Larsen pendant l'enregistrement. Il estrecommandé d'utiliser les écouteurs pour contrôler l'enregistrement.

Réglez la configuration de l'enregistrement

en éloignant par exemple les écouteurs etle microphone ou en vérifiant que le microphone 'est pas en face des écouteurs.

des marques d'index/

Le fichier est en lecture seule.

Déverrouillez le fichier ou annulezle paramètre de lecture seule sur l'ordinateur.

Modèle WS-853 uniquement

{Pilel. N'utilisez pas la pile rechargeable au-delà de la plage de température recommandée (+ P.13, PS2)

Vous n'avez pas appuyé sur la touche OK.

Appuyez sur la touche > OK tel q sur l'écran de confirmation qui apparait lorsque vous branchez le connecteur USB CE

de menu que je souhaite régler.

Le paramètre [Mode Select est défini sur [Mode Simple]

Si vous souhaitez régler un élément de menu autre que [Rec Scène) lespace) [Sélect mémoire], [Heure

et Date], [Signal], [Mode Select) et

ILangage(Lang)] réglez le paramètre de sélection de mode sur (Mode Normal) Ur PS3)

La vitesse de lecture est rapide (oulente).

La fonction de vitesse de lecture est réglée sur n'importe quel paramètre autre que [Lecture x1,0)

Réglezla fonction de vitesse de lecture sur

[Lecture x1,0) (ex P35).

Microphone stéréo ME51SW Ce microphone intégré possède un large diamètre pour un enregistrement stéréo sensible.

Microphone zoom compact

Ce microphone est idéal pour enregistrer des conférences. De plus, vous pouvez en connecter jusqu'à trois sur le canal gauche et trois sur le canal droit.

Cette connexion en cascade permet aux canaux gauche et droit d'être connectés sur 12 mètres maximum afin de capturer le son sur une large porté

Microphone à 2 canaux

(omnidirectionnel) ME30W Une paire de microphones omnidirectionnels dont le fonctionnement silencieux est idéal pour les enregistrements en amphithéâtre et autres grands bâtiments. Les microphones droit et gauche peuvent être éloignés de 5 mètres maximum.

é des accessoires diffère selon les pays.

être portés dans l'oreille pendant les appels téléphoniques. Capture clairement les voix et les conversations pendant les appels téléphoniques.

Pile rechargeable AAA au nickel- hydrure métallique BR404

Pile rechargeable à haute efficacité et longue durée de vie.

Câble de connexion KA333

Câble de connexion résistant avec prises stéréo de 3,5 mm de diamètre à chaque extrémité. Utilisé pour connecter la sortie de la prise des écouteurs à l'entrée du microphone lors de l'enregistrement. Livré avec des adaptateurs de prise {PA331/PA231) compatibles avec les prises mono de 3,5 mm et 2,5 mm de diamètre.

Housse de transport souple CS131

Les captures d'écran et les illustrations de l'enregistreur vocal présentées dans ce manuel peuvent ne pas correspondre au produit réel. Malgré les mesures prises pour assurer l'exactitude des informations de ce manuel, des erreurs peuvent apparaître. Adressez vos questions ou remarques concernant des informations erronées, des erreurs ou des omissions au centre de service après-vente d'Olympus.

Olympus Corporation est le détenteur des droits d'auteur de ce manuel. La loi relative aux droits d'auteur interdit la reproduction non autorisée de ce manuel ou la distribution non autorisée de ses reproductions.

Notez qu'Olympus décline toute responsabilité en cas de dommages, pertes financières ou toute plainte de tiers résultant d'une utilisation inappropriée de ce produit.

Marques de fabrique et marques de fabrique déposées

IBM et PC/AT sont des marques de fabrique ou des marques de fabrique déposées d'international Business Machines Corporation Microsoft et Windows des marques de fabrique déposées par Microsoft Corporation. microSD et microSDHC sont des marques de fabrique de SD Card Association. Macintosh est une marque de Apple Computer Inc.

Ce produit utilise la technologie de codage audio MP3 dont la licence appartient à

Fraunhofer IIS et Thomson.

Les autres noms de produits et de marques cités dans ce manuel sont des marques de fabrique ou des marques de fabrique déposées de leurs propriétaires respectifs.

+ Dans ce manuel les précautions de sécurité importantes sont accompagnées des symboles et mentions suivantes. Respectez toujours les consignes de précautions afin de vous protégez vous- même et les autres et pour éviter tout dommage matériel.

Chaque type de précaution est expliqué ci-dessous

© Ne laissez pas l'enregistreur vocal dans un endroit accessible aux nourrissons et aux enfants.

Soyez vigilant lorsque vous utilisez

l'enregistreur vocal à proximité de

nourrissons ou d'enfants et ne laissez jamais l'appareil sans surveillance. Les enfants et les nourrissons ne sont pas

en mesure de comprendre les consignes

de sécurité et sont exposés aux risques

inséré dans l'appareil essayez pas de forcer

pour la retirer. Contactez un centre de service ou de réparation Olympus.

@ Contactez le commerce où vous avez acheté l'enregistreur ou un centre de service Olympus pour faire réparer l'appareil. Si vous continuez à utilisez l'appareil, vous vous exposez à un incendie ou à une décharge électrique.

© N'utilisez pas l'enregistreur vocal dans les avions, hôpitaux et autres lieux où l'usage des appareils

électroniques est restreint. Le cas échéant, respectez la règlementa- tion en vigueur

© Arrêtez immédiatement d'utiliser l'enregistreur vocal si vous remarquez une odeur, un bruit anormal ou de la fumée provenant de l'enregistreur.

Risque d'incendie ou de brûlures. Retirez

immédiatement la pile en prenant garde de

ne pas vous brüler. Contactez le commerce où vous avez acheté l'enregistreur ou un centre de service ou de réparation Olympus.

Ne touchez pas la pile à main nue lorsque

vous la retirez. Retirez la pile dehors et à

distance des objets inflammables.)

© Lorsque vous transportez l'enregistreur vocal par sa sangle, veillez à ce qu'il ne soit pas heurté.

© Ne brûlez pas la pile, ne la chauffez pas et ne la démontez pas. Ne court-circuitez pas les électrodes négative et positive de la pile. Risque d'incendie, d'éclatement, de combustion ou de surchauffe.

© Ne soudez pas les connexions di- rectement sur la pile. Ne déformez pas la pile, ne la modifiez pas et ne la démontez pas.

© Ne connectez pas les bornes néga- tive et positive de la pile.

Risque de surchauffe, de décharge électrique ou d'incendie.

© Lorsque vous transportez ou stockez la pile, placez-la toujours dans un boîtier et protégez les bornes. Ne transportez pas et ne stockez pas la pile avec des élé- ments en métal précieux tels que des trousseaux de clés.

Risque de surchauffe, de décharge électrique ou d'incendie.

© Ne branchez jamais directement la pile sur une prise de courant ou l'allume-cigare d’un véhicule.

© N'utilisez pas et ne laissez pas la pile dans lieu chaud (exposition directe au soleil, dans un véhicule par forte température ou près d'une chauffage, par exemple).

Risque d'incendie, de brülures ou de blessures provoquées par la fuite de la pile, de surchauffe ou d'éclatement.

© N'utilisez pas la pile si elle est endommagée. Risque d'éclatement ou de surchauffe. © N'insérez pas la pile en inversant les bornes positive et négative. Risque de fuite, de surchauffe, de combustion ou d'éclatement. + N'utilisez pas la pile si son joint d'étanchéité estendommagé (couche isolante). Retirez toujours la pile lorsque l'enregistreur vocal n'est pas utilisez pendant une longue période. Lorsque vous jetez les piles usagées, isolez les bornes avec de l'adhésif et jetez-les avec les déchets ordinaires conformément aux lois en vigueur dans votre région. Retirez la pile de l'enregistreur vocal dès qu'elle est usée. Risque de fuite. © Risque de cécité en cas de projec- tion du liquide de la pile dans les yeux. En cas de projection de liquide de pile dans les yeux, ne vous frottez pas les yeux. Rincez-les abondamment sous l'eau du robinet ou avec de l'eau potable. Consultez immédiatement un médecin. © N'essayez pas de recharger des piles alcalines, au lithium ou autres piles non-rechargeables. © Conservez les piles hors de portée des enfants et des nourrissons. La pile pourrait être avalée par les nourrissons ou les enfants.

© Si vous remarquez un bruit anormal, de la chaleur, de la fumée ou une odeur de brülé provenant de l'enregistreur vocal pendant l'utilisation, procédez comme suit :

(Retirez immédiatement la pile en prenant garde de ne pas vous blesser. @ Faites réparer l'enregistreur vocal par le commerce dans lequel vous avez acheté l'appareil ou dans un centre de service Olympus, Si vous continuez à utilisez l'appareil, vous vous exposez à un incendie ou à des brûlures. © Ne plongez pas la pile dans de l’eau douce ou salée et ne mouillez pas les bornes. © N'utilisez plus la pile si des problèmes apparaissent (fuite, décoloration ou déformation). © Arrêtez le chargement de la pile rechargeable si celui-ci dépasse la durée de charge spécifiée. © Le liquide de pile sur les vêtements ou la peau peut provoquer des dégâts. Rincez immédiatement la tâche avec de l'eau du robinet ou de l'eau potable.

© Ne jetez pas la pile et ne la sou- mettez pas à de gros chocs.

© Chargez toujours la pile rechar- geable avant de l'utiliser pour la première fois, ou si elle n'a pas été utilisée pendant une longue période.

© Les piles rechargeables ont une durée de vie limitée. Si la durée de fonctionnement de l'enregistreur diminue alors que la pile a été correctement chargée, considérez

Mise au rebut de la pile

© Le recyclage des piles permet d'économiser les ressources.

Quand vous jetez des piles usagées, assurez-vous de recouvrir les bornes et respectez toujours la réglementation locale.

Précautions d'utilisation

Ne laissez pas l'enregistreur vocal dans des endroits chauds ou humides (exposition directe au soleil, dans un véhicule ou sur la plage en été).

Si l'enregistreur est mouillé ou humide, essuyez-le immédiatement avec un chiffon doux. Évitez particulièrement le contact avec de l'eau salée.

Ne placez pas l'enregistreur vocal à proximité ou sur une télévision, un réfrigérateur ou tout autre équipement électrique.

Protégez l'enregistreur vocal du sable et de la boue. Dans le cas contraire, le produit ne serait pas réparable.

Ne soumettez pas l'enregistreur à des chocs ou des vibrations intenses

N'utilisez pas l'enregistreur vocal dans des endroits humides

Ne placez pas de carte magnétique

{carte bancaire, par exemple) à proximité du haut-parleur ou des écouteurs au risque de provoquer des erreurs dans les données stockées sur la carte magnétique.

<Précautions relatives à la perte des données> +_ Les contenus enregistrés dans la mémoire interne et sur la carte microSD peuvent être détruits ou perdus pour différentes raisons : erreur d'utilisation, défaillance ou réparation de l'appareil

+ C'est pourquoi, lorsque le contenu est sauvegardé dans la mémoire pendant une longue période ou est fréquemment utilisé, il peut ne pas être possible d'effectuer des actions telles que l'écriture, la lecture ou la suppression des contenus.

ILest recommandé d'effectuer une sauvegarde des informations importantes enregistrées et de les sauvegarder sur le disque dur d'un ordinateur ou sur un autre support d'enregistrement.

+ Notez qu'Olympus n'est pas responsable des dommages ou pertes financières résultant de la perte ou de la dégradation de données enregistrées, quelle qu'en soit la nature ou la cause.

<Précautions relatives aux fichiers enregistrés>

+ Notez qu'Olympus n'est pas responsable de la suppression ou de l'impossibilité de lecture des fichiers enregistrés provoquée par une défaillance de l'enregistreur vocal ou de l'ordinateur.

+ L'enregistrement de supports soumis à des droits d'auteur est uniquement autorisé en cas d'enregistrement dans le cadre d'une utilisation personnelle. Tout autre type d'utilisation sans la permission du détenteur des droits d'auteur est interdit par la législation relative aux droits d'auteur.

<Précautions relatives à la mise au rebut des

cartes microSD et de l'enregistreur vocal>

+ Même après le formatage (ex P.54). ou la suppression (sr P38), seules les informations de gestion du fichier de la mémoire interne et/ou la carte microSD sont mises à jour ; les données enregistrées ne sont pas complètement effacées.

Si vous mettez une carte microSD ou l'enregistreur vocal au rebut, détruisez- le, formatez-le et enregistrez le silence jusqu'à ce que la durée d'enregistrement maximum soit atteinte ou effectuez une action similaire afin d'empêcher toute utilisation d'informations personnelles.

Æ Support d'enregistrement* Mémoire flash interne NAND Modèle WS-853 : 8 Go Modèle WS-852 : 4 Go Carte microSD Prend en charge des cartes d'une capacité de 2 à 32 Go) Une petite part de la capacité de mémoire du support d'enregistrement est utilisée comme zone de gestion. La capacité actuelle utilisable est donc légèrement moindre par rapport à celle affichée. Æ Haut-parleur Haut-parleur dynai 0 20mm 30 Hz à 20 kHz (Les limites inférieures et supérieures des caractéristiques de fréquence varient toutefois en fon chaque format d'enregistrement)

+ La durée de vie de la pile est plus courte si vous utilisez une carte microSD.

*1 Modèle WS-853 uniquement _ *2 Modèle WS-852 uniquement

Ce symbole [poubelle sur roues barrée d'une croix WEEE annexe IV] indique une collecte séparée des déchets d'équipements électriques et

électroniques dans les pays de l'UE. Veuillez ne pas jeter l'équipement dans les ordures domestiques. Pour la mise au rebut de ce produit, utilisez les systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays.

Ce symbole [poubelle sur roues barrée d'une croix Directive 2006/66/CE annexe I] indique une collecte séparée des piles usagées dans les pays de l'UE. Veuillez ne pas jeter les piles dans les ordures domestiques. Pour la mise au rebut des piles usagées, utilisez les systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays.

LC A Pour éviter tout risque de dommage auditif, écoutez pas à un volume élevé pendant de longues périodes

Pour tous les pays européens non mentionnés ou si vous ne pouvez pas obtenir la

communication avec le numéro ci-dessus, appelez l'un des numéros suivants

NUMÉROS D'APPEL PAYANTS : + 49 40 - 237 73 899.