SAUTER SMC4470W - Réfrigérateur

SMC4470W - Réfrigérateur SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMC4470W SAUTER au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SAUTER SMC4470W - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Four à micro-ondes
Capacité 20 litres
Puissance micro-ondes 800 W
Dimensions approximatives 45,2 x 33,1 x 25,8 cm
Poids 11 kg
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Fonctions principales Réchauffage, cuisson, décongélation
Type de commande Manette et boutons
Entretien et nettoyage Intérieur en acier inoxydable, nettoyage facile avec un chiffon humide
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès des revendeurs agréés
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe
Compatibilités Compatible avec les plats en verre, céramique et plastique adaptés au micro-ondes
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - SMC4470W SAUTER

Comment régler la température sur le SAUTER SMC4470W ?
Tournez le bouton de réglage de température situé sur le panneau de commande jusqu'à atteindre la température souhaitée.
Que faire si le four ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le sélecteur de fonctions est bien positionné.
Comment nettoyer l'intérieur du SAUTER SMC4470W ?
Utilisez un chiffon humide avec un produit nettoyant doux. Évitez les éponges abrasives qui pourraient rayer la surface.
Le four fume lors de la première utilisation, est-ce normal ?
Oui, il est normal que le four fume légèrement lors de la première utilisation en raison de la présence de résidus de fabrication. Cela devrait cesser après quelques minutes.
Comment utiliser la fonction de décongélation ?
Sélectionnez la fonction de décongélation sur le panneau de commande, puis ajustez le temps en fonction du poids des aliments.
Quelle est la capacité du SAUTER SMC4470W ?
La capacité du SAUTER SMC4470W est de 44 litres.
Le four émet un bip constant, que faire ?
Cela peut indiquer que la porte du four n'est pas correctement fermée. Vérifiez la porte et assurez-vous qu'elle est bien verrouillée.
Comment programmer une cuisson différée ?
Utilisez le bouton de minuterie pour sélectionner l'heure de début de cuisson, puis réglez la température et le mode de cuisson souhaités.
Quel type de plat peut-on utiliser dans le SAUTER SMC4470W ?
Utilisez des plats en métal, en verre ou en céramique adaptés à la cuisson au four. Évitez les ustensiles en plastique.
Les boutons de commande sont bloqués, que faire ?
Essayez de débrancher l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le pour réinitialiser les commandes.

Questions des utilisateurs sur SMC4470W SAUTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMC4470W - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMC4470W de la marque SAUTER.

MODE D'EMPLOI SMC4470W SAUTER

Vous venez d'acquérir un produit SAUTER et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez.

Choisir SAUTER, c'est faire pleinement confiance à sa technologie de pointe pour mieux se concentrer sur l'essentiel : la recette, les saveurs et la convivialité. C'est pour vous permettre, jour après jour, d'exprimer vos talents et vos souhaits de réussite culinaire que nous avons créé cette nouvelle génération d'appareils ergonomiques et intuitifs, qui s'intègrent harmonieusement dans votre cuisine.

Pour répondre à vos attentes, notre gamme de produits s'étend aujourd'hui des fours, tables de cuisson, cuisinières et hottes aux micro-ondes, lave-vaiselle et aux réfrigerateurs intégrables. Tous sont conçus et fabriqués avec une attention extrême au service de votre plaisir et de votre confort.

Dans un souci permanent de satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).

Connectez-vous aussi sur notre site où vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles pour vous permettre d'exercer vos talents de chef.

Nous sommes heureux de vous accompagner dans vos réalisations gourmandes et nous espérons que votre achat vous apporte entière satisfaction.

SAUTER SMC4470W - 1

1.1

SAUTER SMC4470W - 2

1.2.1

1.2.2

1.2.3 1.2.4

SAUTER SMC4470W - 3

2.1 2.1.1

2.1.2

2.1.3

2.1.4

2.1.5

2.1.6

SAUTER SMC4470W - 4

SAUTER SMC4470W - 5

2.4

2.4.1

SAUTER SMC4470W - 6

2.4.2

SAUTER SMC4470W - 7

2.4.3

2.4.4

SAUTER SMC4470W - 8

2.4.5

SAUTER SMC4470W - 9

2.4.6

2.4.7

2.5

SAUTER SMC4470W - 10

2.5.2

2.6.1

2.6.2

SAUTER SMC4470W - 11

2.6.3

2.7.1

2.7.2

SAUTER SMC4470W - 12

2.8.1

2.8.2

2.8.3

2.8.4

2.9 2.9.1

2.9.2

2.10 2.10.1

2.10.2

2.11

2.11.2

2.11.3

2.11.4

2.12 2.12.1

2.12.2

2.12.3

2.11.4

2.13

2.13.1

SAUTER SMC4470W - 13

2.13.2

SAUTER SMC4470W - 14

2.13.3

2.13.4

2.13.5

2.13.6

2.14.1

2.14.2

2.14.3

2.14 2.15.1

2.15.2

2.15.3

2.15.4

2.15.5

2.15.6

Instructions de sécurité importantes LIRE avec attention et GARDER pour de futures utilisations.

Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.

Instructions de sécurité

SAUTER SMC4470W - Instructions de sécurité importantes LIRE avec attention et GARDER pour de futures utilisations. - 1

SAUTER SMC4470W - Instructions de sécurité importantes LIRE avec attention et GARDER pour de futures utilisations. - 2

Important :

Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez réattentivement ce guide d'installation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.

Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour leur sécurité et celle d'autrui.

— Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; les fermes ; l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; les environnements de type, chambre d'hôtes.

— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance.

Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Mise en GARDE :

L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l'utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.

Il est dangereux pour quiconque autre qu'une personne compétente d'effectuer des opérations de

maintenance ou de réparation entraînant le retrait d'un couvercle qui protège de l'exposition à l'énergie micro-ondes.

Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés hermétiquement car ils risquent d'exploser.

Si l'appareil fonctionne en mode combiné, il est recommandé que les enfants n'utilisent le four que sous la surveillance d'adultes en raison des températures générées.

N'utilisez que des ustensiles appropriés à l'utilisation dans les fours micro-ondes.

Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastique ou en papier, gardez un œil sur le four en raison de la possibilité d'inflammation.

— Si de la fumée apparait, arrêtez ou débranchez le four et gardez la porte fermée pour étouffer les flammes eventuelles.

Le chauffage des boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé de liquide en ébullition, pour cette raison des précautions doivent être prises lors de la manipulation du récipient.

Le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébé doit être remué ou agité et la température doit en être vérifiée avant consommation, de façon à éviter les brûlures.

Il n'est pas recommandé de chauffer les œufs dans leur coquille

et les œufs durs entiers dans un four micro-ondes car ils risquent d'exploser, même après la fin de cuisson.

Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte fermée.

Le four à micro-ondes est prévu pour chauffer des denrées alimentaires et des boissons.

Le séchage de denrées alimentaires ou de linge et le chauffage de coussins chauffants, pantoufles, éponges, linge humide et autres articles similaires peuvent entraîner des risques de blessures, d’inflammation ou de feu.

Mise en GARDE:

Si la porte ou le joint de porte sont endommagés, le four ne doit pas être mis en fonctionnement avant d'avoir été réparé par une personne compétente.

Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et d'enlever tout dépôt alimentaire.

— Si l'appareil n'est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de l'appareil et conduire à une situation dangereuse.

  • Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.

Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait

érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.

SAUTER SMC4470W - Mise en GARDE: - 1

La fiche de prise de courant doit être accessible après l'action.

Il doit être possible de déconnecter l'appareil du réseau d'alimentation, soit à l'aide d'une fiche de prise de courant si l'appareil en est pourvu, soit en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d'installation.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10mm avec le meuble voisin. La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d'une telle matière). Pour plus de stabilité, fixer le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet.

Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan ou en colonne comme indiqué sur le schéma d'installation.

L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, afin d'éviter une surchauffe.

SAUTER SMC4470W - Mise en GARDE: - 2

1.1 DEBALLAGE

À la réception de l'appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire. Enlevez tous les éléments de protection. Vérifiez et respectez les caractéristiques de l'appareil figurant sur la plaque signalétique (1.1.1)

1.2 Choix de l'emplacement et encastrement

Cet appareil doit être installé en colonne comme indiqué sur le schéma d'installation (1.2.1 à 1.2.4).

N'utilisez pas immédiatement votre appareil (attendez environ 1 à 2 heures) après l'avoir transféré d'un endroit froid vers un endroit chaud, car la condensation peut provoquer un dysfonctionnement.

Centrer le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin. La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtue d'une telle matière).

Pour plus de stabilité, fixer le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet.

SAUTER SMC4470W - Choix de l'emplacement et encastrement - 1

Attention:

L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.

La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble. Vérifie que:

  • la puissance de l'installation est suffisante (16 Ampères), Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.

Lors des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.

SAUTER SMC4470W - Attention: - 1

Attention :

Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne ½ de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation.

Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.

SAUTER SMC4470W - Attention : - 1

Attention :

Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.

SAUTER SMC4470W - Attention : - 1

2.1 Accessoires (selon modèle)

  • La grille (2.1.1)

Elle permet de toaster, dorer ou griller. La grille ne doit en aucun cas être utilisée avec d'autres récipients métalliques en fonction micro-ondes, gril ^+ micro-ondes ou chaleur tournante ^+ micro-ondes.

Toutefois, vous pouvez réchauffer un aliment dans une barquette en aluminium en l'isolant de la grille à l'aide d'une assiette.

  • La l'écaladite en verre (2.1.2)

Elle peut être utilisée à demi remplie d'eau pour des cuissons au bain-marie en fonction chaleur tournante. Elle peut servir de plat de cuisson.

SAUTER SMC4470W - Accessoires (selon modèle) - 1

Remarque :

Prenez soi centrer la l'écha-frite dans les grilles latérales afin de ne pas modifier la circulation d'air.

-La grille + la lèchefrite en verre (2.1.3)

pour rôtir et pour recueillir les jus de cuisson, placez la grille sur la lèchefrite.

  • Les grilles latérales (2.1.4)

2 gradins à accrocher vous permettent d'utiliser la grille sur 3 niveaux (2.1.5).

Le plateau tournant (2.1.6)

Le plateau tournant permet une cuisson homogène de l'aliment sans manipulation.

Il tourne indifféremment dans les 2 sens. S'il ne tourne pas, vérifie que tous les éléments sont bien positionnés.

Il peut être utilisé comme plat de cuisson. Pour le prisoner, prenez-le en utilisant les zones d'accès prévues dans la cavité.

L'entraîneur permet au plateau verre de tourner.

Si vous enlevez l'entraîneur, évitez de faire pénétrer de l'eau dans le trou de l'axe moteur.

N'oubliez pas de remettre l'entraîneur, le support à roulettes et le plateau tournant en verre.

Ne cherchez pas à faire tourner manuellement le plateau en verre, vous risqueriez de déranger le système d'entraînement. En cas de mauvaise rotation assurez-vous de l'absence de corps étrangers sous le plateau.

Le plateau en position arrêt permet l'utilisation de grands plats sur toute la surface du four. Dans ce cas, il est nécessaire de tourner le plat ou de mélanger son contenu à mi-programme.

Les micro-ondes utilisées pour la cuisson sont des ondes électromagnétiques. Elles existent couramment dans notre environnement comme les ondes radioélectriques, la lumière, ou bien les rayonnements infrarouges.

Leur fréquence se situe dans la bande des 2450 MHz.

Leur comportement :

  • Elles sont réfléchies par les métaux.
  • Elles traversent tous les autres matériaux.
  • Elles sont absorbées par les molécules d'eau, de graisse et de sucre.

Lorsqu'un aliment est exposé aux micro-ondes, il s'ensuit une agitation rapide des molécules, ce qui provoque un échauffement.

La profondeur de pénétration des ondes dans l'aliment est d'environ 2,5 cm, si l'aliment est plus épais, la cuisson se fera par conduction comme en cuisson traditionnelle.

Il est bon de savoir que les micro-ondes provoquent à l'intérieur de l'aliment un simple phénomène thermique et qu'elles ne sont pas nocives pour la santé.

Description du bandeau: (2.3.1)

A: Sélecteur de fonctions de cuisson B: Touche de réglage de la température et de la puissance : Touche de sélection (heure, durée, fin de cuisson et minuterie) (D): Touche «Mémoires» E): Touche Départ/Stop, validation F: Afficheur G: Sélecteur de réglage +/-

L'afficheur et ses symboles: (2.3.2)

①: Indicateur de mise en marche ②: Indicateur de durée de cuisson ③: Indicateur de fin de cuisson ④: Indicateur de minuterie (5): Indicateur de mise à l'heure (6): Indicateur de verrouillage (sécurités enfants) ⑦: Unité de mesure de la puissance (8) : Unité de mesure du poids ⑨: Indicateur de sécurité «four chaud» 10): Affichage de la température en degrés Celsius. 11: Affichage de l'horloge, des durées, de la puissance du micro-ondes et du poids. 12: Indicateur du «Guide saveur» 13: Indicateur de déconnexion

Réglage de l'heure

À la mise sous tension, l'afficheur clignote à 12:00 (2.4.1) Réglez l'heure en tournant le sélecteur +/- (2.4.2) puis appuyez sur la touche pour valider.

Remise à l'heure

Le sélecteur de fonctions doit obligatoirement être sur la position 0.

Appuyez 2 fois sur la touche pour faire apparaître le symbole correspondant dans l'afficheur (2.4.3). L'heure clignote, vous pouvez ajuster le réglage de l'heure avec le sélecteur +/-. Appuyez sur la touche pour valider.

NOTA : Sans validation par la touche ou , l'enregistrement est automatique au bout de quelques secondes.

Votre appareil est maintenant branché et à l'heure.

Ouvrez la porte, placez l'aliment dans l'appareil, fermez la porte.

Départ différé

(La cuisson différée en mode Décongélation n'est pas disponible).

Appuyez sur la touche l après avoir programmé le temps de cuisson pour accéder au réglage de fin de cuisson ; l'heure de cuisson différée clignote (2.4.6). Réglez votre fin de cuisson souhaitée en tournant le sélecteur +/- puis validez en appuyant sur la touche l.

Après ces actions, le départ de la chauffe est différé pour que la cuisson soit finie à l'heure programmée.

SAUTER SMC4470W - Départ différé - 1

Remarques:

Si la porte n'est pas bien fermée, l'appareil ne fonctionnera pas.

L'ouverture de la porte pendant le fonctionnement n'annule pas le programme en cours, mais l'interrrompt uniquement.

Pour redémarrer le four, fermez la porte et appuyez sur la touche ①.

Appuyer sur la touche ① lorsque la porte est fermée pour interrompre le programme.

Pour annuler un programme, ouvrez la porte et appuyez sur ① ou appuyez sur la touche ① pendant 2 secondes avec la porte fermée.

Afin d'effectuer une seconde programmation après la fin de la première, ouvrez la porte et refermez-la à nouveau. Trois bips sont émis pour signaler la fin de chaque programme. L'heure s'affiche à nouveau dans le panneau d'affichage après avoir tourné le sélecteur de fonctions sur 0. Si la porte est laissée ouverte, la lumière s'éteint au bout de 10 minutes.

Pour éliminer l'humidité restante et refroidir l'appareil, l'appareil est équipé d'une fonction de ventilation retardée. La ventilation du four continue à fonctionner après la fin du programme. Elle s'arrête automatiquement.

Arrêt du plateau tournant

Si vous estimez que la grandeur de votre plat l'empêche de tourner correctement, programmez la fonction arrêt du plateau tournant avant de sélectionner la fonction.

Appuyez simultanément sur les touches c - W et pour arrêter la rotation du plateau (2.4.4). Un bip confirme l'arrêt. Pour le remettre en fonctionnement, appuyez sur les touches c - W et simultanément.

SAUTER SMC4470W - Arrêt du plateau tournant - 1

Conseil:

Il est nécessaire de tourner le réseau et de remuer son contenu à mi-programme lorsque l'option Arrêt plateau tournant est activée.

Minuterie

Le programmeur de votre four peut être utilisé comme minuterie indépendante permettant de décompter un temps sans fonctionnement du four.

Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à faire apparaître le symbole minuterie .

0.00 clignote dans l'afficheur (2.4.5).

Ajustez le temps choisi (60 minutes maximum) en tournant le sélecteur + / - puis appuyez sur la touche pour valider ou attendez quelques secondes. L'heure s'affiche à l'écran ainsi que le symbole minuterie pendant que la minuterie décompte le temps. Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir. L'arrêt de ces bips se fait en appuyant sur n'importe quelle touche.

Il est possible de modifier ou d'annuler à n'importe quel moment la programmation de la minuterie en appuyant plusieurs fois sur la touche jusqu'à faire apparaitre le symbole minuterie .

Sécurité enfants (verrouillage des commandes)

Vous avez la possibilité d'interdire l'accès aux commandes du four en procédant de la façon suivante:

Appuyez simultanément sur les touches M et ① pour verrouiller le clavier (2.4.7). Un cadenas apparait dans l'afficheur, l'accès aux commandes du four est alors bloqué.

Pour le déverrouiller, appuyez sur les touches M et ① simultanément. Les commandes du four sont à nouveau accessibles.

2.5 +/- Micro-ondes (fonction micro-ondes)

Tournez le sélecteur de fonctions sur + / - Micro-ondes (2.5.1). Un temps clignotant s'affiche par défaut (2 minutes) et la puissance maximale (1000 W) est préprogrammée (2.5.2).

Tournez le sélecteur + / - pour régler votre temps de programmation.

Appuyez sur la touche @c-W pour modifier la puissance en fonction de l'utilisation souhaitée.

Tournez le sélecteur + / - pour régler votre puissance.

Validez en appuyant sur la touche 0, votre four démarre.

Utilisation des niveaux de puissance.

1000W/900W:

Réchauffage rapide de boissons, d'eau et de plats contenant une grande quantité de liquide.

Cuisson d'aliments contenant beaucoup d'eau (soupes, sauces, tomates, etc.).

800 W/700W:

Cuisson de légumes frais ou surgelés.

600 W:

Faire fondre du chocolat.

500 W:

Cuisson de poissons et de crustacés. Réchauffage sur 2 niveaux.

Cuisson de légumes secs à feu doux. Réchauffage ou cuisson d'aliments fragiles à base d'œuf.

400 W / 300 W:

Cuisson à feu doux de produits laitiers, de confitures.

200 W:

Décongélation manuelle. Ramolir du beurre, de la glace.

100 W:

Décongélation de pâtisseries contenant de la crème.

Réchauffage sur 2 niveaux

En fonction micro-ondes puissance 500W, vous avez la possibilité de réchauffer deux assiettes simultanément. Disposez une assiette sur le plateau tournant et une autre sur la grille placée au 3ème niveau d'insertion.

SAUTER SMC4470W - Réchauffage sur 2 niveaux - 1

Couvrez les assiettes avec du film alimentaire pour micro-ondes (percer le film) ou utiliser une autre assiette comme couvercle. Les durées indiquées ci-dessous sont prévues pour le réchauffage d'aliments réfrigérés ou les produits en conserve à température ambiante.

Type d'aliments:

Aliments homogènes comme la purée, les petits pois, le céleri, pour 2 assiettes de 200 g, réchauffez 4 à 6 min.

Les plats à consistance hétérogène comme le cassoulet, les ragôts, les raviolis, pour 2 assiettes de 300 g, réchauffez 6 à 8 min.

Fonction automatique de décongélation par le poids

Décongeler des aliments surgelés grâce à votre four à micro-ondes vous permet de gagner un temps considérable.

Les petits morceaux de viande ou de poisson peuvent être cuits immédiatement après la décongélation. Les morceaux de plus grande taille comme les rots de viande ou poissons entiers, resteront légèrement congelés à l'issue du programme de décongélation.

Nous vous recommandons de les laisser reposer pendant une durée au moins égale au temps de décongélation, afin d'obtenir une température homogène.

Les alimentés couverts de cristaux de glace mettront plus de temps à décongeler. Dans ce cas, vous devrez augmenter le temps de décongélation.

Le temps de décongélation dépend du type d'appareil. Cela dépend également de la forme, de la taille, de la température initiale et de la qualité des alimentés.

Dans la plupart des cas, les alimentés doivent être retirés de leur emballage. Pensez àérer les agrafes en métal des emballages.

À la moitié du temps de décongélation, les morceaux

doivent être retournés, mélangés et séparés s'ils ont été congelés ensemble.

Si vous décongelez des morceaux de viande ou de poisson de grande taille empêchant la rotation du plateau tournant, activez la fonction arrêt du plateau tournant. Dans ce cas, remuez les aliments régulièrement.

Décongelez la viande et le poisson en les mettant sur une soucoupe posée à l'envers sur une assiette, afin de permettre au jus de couler. S'il reste en contact avec l'aliment, il subira une surchauffe.

Ne recongelez jamais un aliment avant de l'avoir cuisiné.

Durée des programmes de décongélation automatique par le poids:

La durée des programmes de décongélation est calculée pour des aliments congelés à -18°C. Cela vous donne une indication du temps de décongélation nécessaire, mais la durée réelle peut varier en fonction de l'épaisseur, de la forme, de la taille et du conditionnement de l'aliment.

Choix de programmation :

Trois programmes de décongélation automatique par les poids sont disponibles :

d1. Décongélation des viandes et volailles. d2. Décongélation des poissons et plats cuisés. d3. Décongélation du pain et pâtisseries.

Sélectionnez le programme de décongélation correspondant au type et à la quantité d'aliments que vous souhaitez décongeler et la fonction automatique Décongélation programmera le temps de décongélation ajusté.

Tournez le sélecteur de fonctions sur Décongélation (2.6.1-2.6.2). Choisissez le programme d1-d2 ou d3 en tournant le sélecteur + / -

Validez en appuyant sur la touche (2.6.3), un poids proposé clignote à l'écran. Rentrez le poids réel de l'aliment en tournant le sélecteur +/- puis validez en appuyant sur la touche. La durée de cuisson idéale s'affiche, elle est calculée automatiquement. Le four démarre.

En fin de décongélation : le four s'arrête, l'indicateur de durée de cuisson et 0:00 clignotent, une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L'arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur n'importe quelle touche. L'affichage repasse à l'heure du jour en ramenant sur 0 le sélecteur de fonctions.

La cuisson différée en mode Décongélation n'est pas disponible.

SAUTER SMC4470W - Choix de programmation : - 1

Le temps de décongélation est calculé automatiquement, en fonction du poids de l'aliment.

Ceci pourra dépendre de la température initiale de l'aliment (les durées sont calculées pour des aliments congelés à -18°C).

Pour les aliments qui pèsent plus de 350 g (sauf le pain/viennoiseries), un bip est émis à mi-programme pour vous rappeler qu'il est temps de retourner les aliments pour obtenir des résultats, tourn s'affiche. Refermez la porte après avoir retourné les aliments et appuyez sur la touche pour poursuivre le programme de décongélation.

Avec la fonction Décongélation, le temps de décongélation ne peut être modifié.

Pour obtenir des résultats homogènes, la fonction Arrêt du plateau tournant ne peut pas être utilisée avec la fonction Décongélation.

Concernant les aliments ne figurant pas dans les catégories d'aliments recommandées ou si vous souhaitez décongeler des quantités non proposées par les 3 programmes de décongélation, choisissez alors la fonction 150 W [‰] Micro-ondes (voir chapitre suivant).

Fonction de décongélation manuelle

Tournez le sélecteur de fonctions sur 150 W (Microondes (2.7.1)). Un temps clignant s'affiche par défaut (2 minutes) et la puissance (150 W) est préprogrammée pour décongeler (2.7.2).

Tournez le sélecteur +/- pour régler votre temps de programmation.

Validez en appuyant sur la touche 0, votre four démarre.

SAUTER SMC4470W - Fonction de décongélation manuelle - 1

2.8 Biscuits, poisson, VIANDE blanche (fonction chaleur tournante)

La fonction chaleur tournante vous permet de cuire et dorer des aliments comme dans un four traditionnel. La cuisson s'effectue par l'élement chauffant situé au fond du four et par l'hélice de brassage d'air.

Tournez le sélecteur de fonctions sur Biscuits, Poisson, Vande blanche (2.8.1). L'heure et une température (200^ par défaut) s'affichent (2.8.2). Vous pouvez modifier la température (de 50°C à 220°C maxi.). Appuyez sur la touche - W et modifiez la température clignotante en tournant le sélecteur +/-. Appuyez sur la touche pour programmer les temps de cuisson qui clignote à 0:00 (2.8.3). Réglez-le en tournant le sélecteur +/-

Validez en appuyant sur la touche l, le four démarre.

Ramenez le sélecteur de fonctions sur 0 lorsque la cuisson est terminée.

L'indicateur de sécurité « four chaud » s'affiche (2.8.4).

Pour un départ différé, voir chapitre 2.4.

SAUTER SMC4470W - Biscuits, poisson, VIANDE blanche (fonction chaleur tournante) - 1

  1. Un tableau est disponible en fin de notice pour consulter les suggestions de temps de cuisson.

2.9 PIECE A ROTIR, VOLAILLES (Fonction gril pulsé)

La fonction gril pulsé vous permet d'obtenir un rendu croustillant sur vos roits et volailles et de cuire au cœur vos gigots, côtes-de-boeuf sans préchauffage. La cuisson s'effectue, alternativement, par l'élément supérieur et par l'hélicébrassage d'air.

Tournez le sélecteur de fonctions sur Pièce à rôtir, Volailles (2.9.1). L'heure et une température (200^ par défaut) s'affichent. Vous pouvez modifier la température (de 50°C à 200°C maxi.) Appuyez sur la touche 8-W et modifiez la température clignotante (2.9.2) en tournant le sélecteur + / -

Appuyez sur la touche pour programmer le temps de cuisson qui clignote à 0:00. Réglez-le en tournant le sélecteur +/-. Validez en appuyant sur la touche, votre four démarre.

Pour un départ différé, voir chapitre 2.4.

2.10 Grillades (fonction grill)

La fonction gril vous permet de cuire et dorer des aliments tels que gratins et viandes. Elle peut être utilisée avant ou après la cuisson, selon la recette.

Il existe 4 niveaux de grill : de 1 à 4 allant du grill faible à très fort.

Tournez le sélecteur de fonctions sur Grillades (2.10.1).

L'heure et le niveau de grill 2 par défaut s'affichent.

Appuyez sur la touche (2.10.2) pour modifier le niveau de grill souhaité. Tournez le sélecteur +/- pour régler le niveau de grill.

Appuyez sur la touche pour programmer le temps de cuisson qui clignote à 0:00. Réglez-le en tournant le sélecteur +/-. Validez en appuyant sur la touche, votre four démarre.

Pour un départ différé, voir chapitre 2.4.

SAUTER SMC4470W - Grillades (fonction grill) - 1

  • Un tableau est disponible en fin de notice pour modifier les suggestions de temps de cuisson.

2.11 Chaleur tournante + micro-ondes

Cette fonction combinée associe la cuisson en micro-ondes avec la cuisson en chaleur tournante, vous permettant de gagner un temps considérable.

Les niveaux de puissance micro-ondes suivants sont disponibles : 100-200-300-400-500 W.

La température de cuisson peut être ajustée par paliers de 10°C allant de 50°C à 220°C.

Le temps de cuisson peut être défini est compris entre 0 et 60 minutes.

Tournez le sélecteur de fonctions sur Chaleur tournante / Micro-ondes (2.11.1).

Un temps de cuisson clignotant (10 min.) et une température (200^) s'affichent par défaut (2.11.2).

Réglez le temps de cuisson en tournant le sélecteur +/-. Appuyez sur la touche @c-W pour modifier la puissance micro-ondes (500 W s'affiche par défaut et clignote) (2.11.3) et tournez le sélecteur +/-.

Appuyez sur la touche ①_c - W pour modifier la puissance (2.11.4) et tournez le sélecteur + / -

Validez en appuyant sur la touche ①, votre four démarre.

Pour un départ différé, voir chapitre 2.4.

SAUTER SMC4470W - Chaleur tournante + micro-ondes - 1

Attention:

Ne préchauffez jamais votre four en position cuisson en chaleur tournante + micro-ondes car cela pourrait endommager l'appareil. Utilisez la fonction chaleur tournante.

SAUTER SMC4470W - Attention: - 1

  • Un tableau est disponible en fin de notice pour consulter les suggestions de temps de cuisson.

2.12 GRIL + Micro-ondes

Cette fonction combinée donne la possibilité d'utiliser simultanément le gril + le micro-ondes, ce qui permet une cuisson rapide. Vous pouvez associer indifféremment l'un des niveaux de gril (1 à 4) avec l'un des niveaux de puissance du micro-ondes disponibles (de 100 W à 700 W).

Tournez le sélecteur de fonctions sur Gril / Micro-ondes (2.12.1).

Un temps de cuisson clignotant (10 min.) et un niveau de grill (-3-) s'affichent par défaut (2.12.2).

Réglez le temps de cuisson en tournant le sélecteur +/. Appuyez sur la touche _C - W (2.12.3) et modifiez la puissance micro-ondes (500 W s'affiche par défaut et clignote) en tournant le sélecteur +/-.

Appuyez sur la touche _C - W (2.12.4) et modifiez le niveau de grill clignotant en tournant le sélecteur + / -

Validez en appuyant sur la touche 4, votre four démarre.

Pour un départ différé, voir chapitre 2.4.

SAUTER SMC4470W - GRIL + Micro-ondes - 1

Conseils:

Utilisez un plat convenant aux micro-ondes et résistant à la chaleur, de préférence en terre cuite (moins de projections que dans un plat en verre).

Mettez l'aliment sur un plat et posez-le sur la grille insérée niveau 1. Retournez l'aliment à mi-cuisson.

Lorsque cela est possible, faites cuire les rôts sans barde afin d'éviter fumée et projections de graisse.

Après la cuisson, assaisonnez le rôti, enveloppez-le dans du papier aluminium et laissez-le reposer pendant 10 minutes. Le rôti sera plus moelleux.

SAUTER SMC4470W - Conseils: - 1

Un tableau est disponible en fin de notice pour choisir les suggestions de temps de cuisson.

2.13 Guide SAVEUR (automatique)

La fonction «Guide saveur» sélectionne pour vous les paramètres de cuisson appropriés en fonction de l'aliment à préparer et de son poids.

Pour un départ immédiat:

Tournez le sélecteur de fonctions sur [ ] Guide saveur (2.13.1-2.13.2). Choisissez un aliment préprogrammé parmi la liste suivante en tournant le sélecteur +/- :

SAUTER SMC4470W - Guide SAVEUR (automatique) - 1

  • Un tableau est disponible en fin de notice pour modifier les suggestions de temps de cuisson.

P01: Légumes fibreux frais

P02: Légumes frais

P03: Légumes congelés

P04: Volaille

P05: Bceuf

P06: Porc, Veau

P07: Poisson

P08: Pizza congélée

P09: Plat cuisine frais

P10: Plat congelé

P11: Plat cuisine frais, à gratiner

P12: Tarte

P13: Quiche

Validez en appuyant sur la touche (2.13.3). Un poids ou une durée clignote à l'écran (2.13.4). Rentrez le poids réel de l'aliment ou la durée en tournant le sélecteur +/- puis validez en appuyant sur la touche. La durée de cuisson idéale s'affiche, elle est calculée automatiquement. Le four démarre (2.13.5).

Pour un départ différé, voir chapitre 2.4.

En fin de cuisson (fin du temps programme) : le four s'arrête, l'indicateur de durée de cuisson et 0:00 clignotent, une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L'arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur n'importe quelle touche. L'affichage repasse à l'heure du jour en ramenant sur 0 le sélecteur de fonctions.

2.14 MEMO 1/2/3 (fonction mémoires)

La fonction mémoires vous permet d'enregistrer 3 programmes de cuisson (ou de décongélation) courants que vous pourrez utiliser ensuite par une sélection rapide.

Programmation d'une touche mémoire

Programmez tout d'abord une cuisson de votre choix en tournant le sélecteur de fonctions (ex: Biscuit,...).

Ajustez la température ou la puissance (ex: 210°C) puis la durée de cuisson (ex: 25 minutes).

Enregistrez votre programme de cuisson par un appui long sur la touche (2.14.1) jusqu'à ce que :

MEMO -1- clignote dans l'afficheur (2.14.2). Choisissez un des programmes libres à memoriser: 1 - 2 ou 3 en tournant le sélecteur +/- pour passer de l'un à l'autre. Validez avec la touche M, un bip confirmé l'enregistrement.

Ramenez le sélecteur de fonctions sur 0.

Utilisation d'un programme mémorisé

Tournez le sélecteur de fonctions sur Mémo 1/2/3 (2.14.3).

MEMO -1- clignote dans l'afficheur.

Choisissez la mémoire 1 - 2 ou 3 en tournant le sélecteur +/- pour passer de l'une à l'autre.

Appuyez sur la touche ①, le programme mémorisé s'affiche. Appuyez à nouveau sur la touche ②, le four s'allume et le programme démarre.

SAUTER SMC4470W - Utilisation d'un programme mémorisé - 1

Remarque :

Suivez la même procédure pour replacer la programmation précédente.

Vous pouvez memoriser toutes les fonctions à l'exception des programmes automatiques.

Accéder aux paramètres en appuyant quelques secondes sur la touche : MENU apparait dans l'afficheur (2.15.1). Appuyez sur, 5Eb s'affiche et permet d'activer ou de désactiver les bips sonores. Les bips sont actifs par défaut (2.15.2). Pour désactiver ces bips, tournez le selector jusqu'à afficher OFF à l'écran. Appuyez à nouveau sur quelques secondes pour sortir du mode réglage.

- Fonction maintien au chaud

Si vous laissez votre plat dans le four sans ouvrir la porte à la fin d'un programme, une fonction «maintien au chaud» se mettra en route automatiquement au bout de deux minutes afin de maintenir la température de votre plat pendant environ 10 minutes. Des bips sont émis à l'arrêt de la cuisson jusqu'à la fin du maintien au chaud.

«HH» s'affiche à l'écran dès le début du maintien au chaud. Par défaut, cette fonction est désactivée. Pour l'activer, allez dans les paramètres en appuyant quelques secondes sur la touche : MENU apparait dans l'afficheur.

Appuyez 2 fois sur , SEh s'affiche à l'écran (2.15.4). Réglez sur ON en tournant le sélecteur + / -

Appuyez à nouveau sur quelques secondes pour sortir du mode réglage.

Mode DEMO

Si vous four est en mode DEMO, il n'est pas opérationnel. Pour désactiver le mode DEMO, appuyez quelques secondes sur la touche © MENU apparait dans l'afficheur. Appuyez 4 fois sur ©, SETd s'affiche (2.15.5), tournez le selector +/ - pour afficher OFF à l'écran. Appuyez à nouveau sur © pendant quelques secondes pour sortir du mode réglage.

Votre four est alors opérationnel.

- Fonction auto-stop (sauf pour les fonctions micro-ondes)

Cette fonction de sécurité coupe l'alimentation du four lorsque vous n'avez pas programmé de durée de cuisson et que votre four fonctionne à plus de 100°C depuis plus de 4 heures ou moins de 100°C depuis plus de 10 heures.

-R5-s'affiche alors à l'écran (2.15.6).

SAUTER SMC4470W - - Fonction auto-stop (sauf pour les fonctions micro-ondes) - 1

SAUTER SMC4470W - - Fonction auto-stop (sauf pour les fonctions micro-ondes) - 2

Nettoyage de la surface interieure-exterieure

Evitez l'emploi de produits abrasifs, d'alcool ou de diluants, ces produits sont susceptibles de détériorer l'appareil.

Utilisez une éponge humide et savonneuse.

En cas d'odeur ou de four encrassé, faites bouillir dans une tasse de l'eau citronnée ou vinaigrée pendant 2 minutes dans votre four et nettoyez ensuite les parois avec un peu de liquide vaisselle.

Le plateau peut être retiré pour faciliter le nettoyage. Pour ce faire, prenez-le par les zones d'accès prévues à cet effet. Si vous enlevez l'entraineur, évitez de faire pénétrer de l'eau dans le trou de l'axe moteur.

N'oubliez pas de remettre l'entraineur, le support à roulettes et le plateau tournant.

SAUTER SMC4470W - Nettoyage de la surface interieure-exterieure - 1

Vous pouvez résoudre vous-même certaines petites anomalies:

La rotation du plateau est bruyante, le plateau ne tourne pas correctement. Nettoyez les roulettes et la zone de roulement sous le plateau tournant.

Vérifiez si les roulettes sont bien positionnées.

Vous constatez de la buée sur la vitre. Essuyez l'eau de condensation à l'aide d'un chiffon.

Des étincelles apparaisent dans la cavité. Bien nettoyer l'appareil : retirez graisses, particules de cuisson, etc. Éloignez tout élément métallique des parois du four.

De la fumée se dégage du grill en début de programme. Enlevez tous les dépôts de résidus de cuisson au niveau de la voûte de la cavité.

SAUTER SMC4470W - Nettoyage de la surface interieure-exterieure - 2

Respect de l'environnement

Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

SAUTER SMC4470W - Respect de l'environnement - 1

Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être

mélangés avec d'autres déchets.

  • Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les valeurs conditions, conformément à la directive française 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques.

Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.

Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.

Le mode veille (selon modèle)

Après quelques secondes sans action de la part de l'utilisateur, la luminosité de l'afficheur décroît afin de limiter la consommation d'énergie. Selon le modèle de four, lors d'un départ différé, une animation remplacera en alternance l'affichage de l'heure qui vous indiquera la mise en "Mode veille" du four. Une simple action sur le sélecteur de cuissons ou un appui sur une touche suffit à rétablir la luminosité de l'afficheur.

SAUTER SMC4470W - Le mode veille (selon modèle) - 1

Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez consulter notre site : www.sauter-electromenager.com

www.sauter-electromenager.com

vous pouvez nous contacter :

Via notre site,

www.sauter-electromenager.com

rubrique «CONTACT».

Par e-mail à l'adresse suivante :

relations.consommateurs@groupebrandt.com

Par courrier à l'adresse postale suivante :

Service Consommateurs SAUTER

5, avenue des Béthunes

CS69526

95060 CERGY PONTOISE CEDEX

Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :

SAUTER SMC4470W - Le mode veille (selon modèle) - 2

L'expertise des professionnels au service des particuliers

Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit ; découvrez toute une gamme et accessoires professionnels pour entretenir et améliorer la performance de vos appareils au quotidien.

En vente sur www.clearit.com ou chez votre revendeur habituel.

SAUTER SMC4470W - L'expertise des professionnels au service des particuliers - 1

Interventions

Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.

Pour obtenir un rendez-vous avec un technicien, vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 7h00 à 20h00 au :

N° Cristal 0969392525

APPEL NON SURTAXE

PIECES D'origine

Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d'origine.

SAUTER SMC4470W - PIECES D'origine - 1

GUIDE De decongelation

Décongélation des pâtes Décongélation des crustacés

AlimentsQuantitéTempsRecommendations
Pâté feuilletée ou brisée400 g1 - 3 minPosez sur du papier absorbant et returnez à mi-de-congélation.
AlimentsQuantitéTempsRecommendations
Coquilles St-Jacques (noix)500 g5 - 7 minPosez sur une assiette, mélangez à mi-decongélation.
Crevettes découvertes100 g1 - 2 min
Crevettes roses entières200 g2 - 4 min
Langoustines/Gambas (10)500 g6 - 8 min

Décongélation des poissons, des viandes et des légumes

AlimentsQuantitéTemps
Poissons entiers / darnes / files / pavés100 g1 - 2 min
200 g3 - 5 min
400 g5 - 7 min
500 g7 - 9 min
750 g12 - 14 min
1000 g17 - 19 min
Dindonneau / porc / veau / boeuf / volaille100 g1 - 2 min
200 g3 - 5 min
400 g5 - 7 min
500 g7 - 9 min
750 g12 - 14 min
En rôtis / tranches / morceaux / etc...1000 g17 - 19 min
1250 g23 - 25 min
1500 g28 - 30 min
1750 g34 - 36 min
2000 g39 - 41 min
Choux fleurs / broccoli / carottes / championons / macédoine / etc...500 g7 - 9 min
750 g12 - 14 min
1000 g17 - 19 min

Décongélation des fruits

AlimentsQuantitéTemps
Fraisés250 g7 - 9 min
Framboises / griottes250 g6 - 8 min
Groseilles / myrtilles / cassis250 g5 - 7 min

GUIDE de cuisson en chaleur tournante (biscuits, poisson, viande blanche)

  • Préchauffez le four à la température indiquée.
AlimentsTempératureNiveau d'insertionDurée
Viandes
Rôti de porc (1 kg)160°CSur la grille au 2ème niveau90 min
Rôti de veau (1 kg)180°CSur la grille au 2ème niveau70 - 75 min
Rôti de bœuf (1 kg)220°C*Sur la grille au 2ème niveau38 - 40 min
Agneau (gigot, épaule 1,5 kg)180°CDans la l'éche-frite au 2ème niveau50 - 60 min
Volaille (1,2 kg)180°CSur la grille au 1er niveau70 - 75 min
Volaille de grande taille180°CSur la grille au 1er niveau90 - 120 min
Lapin220°CDans la l'éche-frite au 2ème niveau40 - 45 min
Poissons (1,2 kg)
Entier (vivanceau, saumon, merlu)180°CDans la l'éche-frite au 2ème niveau35 - 45 min
Légumes
Gratin de pommes de terre180°CSur la grille au 2ème niveau50 - 55 min
Lasagnes180°CSur la grille au 2ème niveau40 - 45 min
Tomates farcies180°CSur la grille au 2ème nivea45 - 55 min
Pâtisseries
Gâteau de Savoie150°CSur la grille au 2ème nivea35 - 45 min
Génoise150°CSur la grille au 1er niveau35 - 45 min
Génoise roulée150°CDans la l'éche-frite au 2ème nivea20 - 25 min
Gâteau160°CSur la grille au 1er niveau40 - 50 min
Biscuits180°CDans la l'éche-frite au 2ème nivea18 - 22 min
Sablés160°CDans la l'éche-frite au 2ème nivea20 - 25 min
Crème160°CSur la grille au 2ème nivea35 - 45 min
bain-marie
Madeines170°CDans la l'éche-frite au 2ème nivea20 - 30 min
Quatre-quarts170°CSur la grille au 2ème nivea40 - 50 min
Cheesecake (gâteau au fromage blanc)170°CSur la grille au 1er niveau moule à charnière, 26 cm de diamètre65 - 75 min
Kouglof180°CSur la grille au 1er niveau dans un moule spécifique45 - 50 min
Pât à choux180°CDans la l'éche-frite au 2ème nivea35 - 40 min selon la taille
Tarte à pât brisée200°CSur la grille au 2ème nivea40 - 45 min
Tarte à pât feuilletée220°C*Sur la grille au 2ème nivea30 - 40 min
Divers
Pâté en terrine (1 kg)190°CSur la grille au 1er niveau90 min
Tarte salée170°CSur la grille au 2ème nivea moule de 20 cm55 - 65 min
Plats à la cocotte (ragoit, baeckeoffe)160°CSur la grille au 1er niveau, en fonction du plat.90 - 180 min
Pain (500 g de farine)220°C*Sur la grille au 2ème nivea25 - 30 min

GUIDE De cuisson en fonction GRIL (grillades)

Placez l'aliment sur l'ensemble grille + l'écha frite (pour récupérer le jus) insérez au niveau 3. Retournez l'aliment à mi-cuisson.

AlimentsQuantitéDurée
Andouillettes, boudin noir, saucisses (à percer à l'aide d'une fourchette)4 - 6 unités22 - 30 min
Côtelettes de porc4 unités27 - 32 min
Côtelettes d'agneau4 unités15 - 17 min
Côte de bœuf800 g23 - 25 min
Poitrine fumée4 - 6 tranches18 - 25 min

GUIDE de cuisson en micro-ondes ^+ chaleur tournante

Utilisez un plat convenant aux micro-ondes et résistant à la chaleur, de préférence en terre cuite (moins de projections que dans un plat en verre).

Lorsque cela est possible, faites cuire les rôts sans barde afin d'éviter fumée et projections de graisse.

Après la cuisson, assaisonnez le rôti, enveloppez-le dans du papier aluminium et laissez-le ainsi pendant 10 minutes. Le rôti sera plus moelleux.

AlimentsQtéProgrammation MO + CHALEUR TOURNANTEDurée (min)Recommendations Insérer au 2e niveau
Épaule d'agneau sur l'os1300 g200 W + 200°C32 - 37Dans la lèche-frite
Entrecôte800 g200 W + 200°C23 - 28Dans un plat, sur la grille
Poulet/pintade1200 g200 W + 200°C35 - 40Dans un plat, sur la grille, niv 1
Rôti de dinde800 g300 W + 180°C32 - 37Dans un plat, sur la grille
Rôti de porc1200 g300 W + 180°C47 - 52Dans un plat, sur la grille
Rôti de veau1000 g300 W + 180°C37 - 42Dans un plat, sur la grille

GUIDE de cuisson en fonction GRIL + micro-ondes

Utilisez un plat convenant aux micro-ondes et résistant à la chaleur, de préférence en terre cuite (moins de projections que dans un plat en verre).

Mettez l'aliment sur un plat et posez-le sur la grille insérée niveau 1. Retournez l'aliment à mi-cuisson.

Lorsque cela est possible, faites cuire les roits sans barde afin d'éviter fumée et projections de graisse.

Après la cuisson, assaisonnez le rôti, enveloppez-le dans du papier aluminium et laissez-le ainsi pendant

10 minutes. Le rôti sera plus moelleux.

AlimentsQuantitéProgrammationDurée
Épaule d'agneau (désossée et ficolée)1300 g200 W + Gril 340 - 45 min
Entrecôte800 g200 W + Gril 318 - 23 min
Poulet, pintade1200 g500 W + Gril 325 - 27 min
Rôti de dinde800 g300 W + Gril 327 - 32 min
Rôti de porc1000 g300 W + Gril 335 - 40 min
Rôti de veau1200 g300 W + Gril 250 - 55 min

GUIDE SAVEUR (cuissons automatiques)

Légumes P01 P02 P03Cette fonction permet de cuire les légumes de 100 g à 1000 g. La cuisson se fait en fonction micro-ondes. Choisir des légumes bien frais et les cuire avec : - 2 cuillerées d'eau jusqu'à 200 g - 1/2 dl d'eau jusqu'à 500 g - 1 dl d'eau jusqu'à 1000 g Adaptez le recipient au volume de l'aliment, couvrez à l'exception des championnons. Posez le plat sur le plateau tournant en verre. Un bip à mi-cuisson vous signale qu'il faut mélanger les aliments. Ajoutez de la matière grasse et assaisonné si vous le souhaitez. À la fin de la cuisson, laisser reposer les légumes quelques minutes avant consommation. P1 permet de cuire les légumes plus durs et plus filandreux : Choux de Bruxelles, choux blancs éminçés, choux fleur ou brocolis coupés en petits bouquets, carottes coupées en rondelles, céléri rave coupé en cubes, etc... P2 permit de cuire les légumes tendres qui contiennent plus d'eau : Courgettes coupées en rondelles ou en cubes, poireaux éminçés finement, pommes de terre entières calibrées ou coupées en morceaux réguliers, tomates coupées en quartiers, endives coupées en 4 et citronnées, épinards effeuillés, championnons éminçés, etc...

GUIDE SAVEUR (cuissons automatiques)

Volaille P04Cette fonction permet de cuir et dorer un poulet entier ou en morceaux (cuisses) de 500 g - 2000 g. La cusillon se fait en fonction combinée micro-ondes + chaleur tournante et/ou gril. Utilisé un plat adapté aux micro-ondes et résistant aux températures élevées, de préférence en terre cuite (moins de projections que dans un plat en verre). Avant la cusillon ;/percez la peau pour évitier les projections. Huilez, salez et poivre la volaille, saupoudrez d'épices si vous le souhaitez. Poulet entier :Posez le plat sur la grille au 1er niveau. Les cuisses de poulet peuvent être placées directement dans la lèche-frite en verre. Jusqu'à 900 g, insérez la lèche-frite au 2ème niveau. A la fin de la cusillon, laissez le poulet dans le four pendant 5 minutes avant de servir.
Boeuf P05 Porc, Veau P06Cette fonction permet de cuir et dorer des rôts de 500 g - 2000 g. La cusillon se fait en fonction micro-ondes et fonction combinée micro-ondes + chaleur tournante. Utilisé un plat adapte aux micro-ondes et résistant aux températures élevées, de préférence en terre cuite (moins de projections que dans un plat en verre). Lorsque cela est possible, faites cuir les rôts sans barde afin d'éviter fumée et projections de graisse. Vous obtiendrez de更好地 résultats avec les rôts peu écais. Sortez la viande du réfrigérateur et laissez-la à température ambientependant 1 heures avant de la metre au four. Posez le plat sur la grille insérée niveau 2. Après la cusillon, enveloppez le rôti dans du papier aluminium et laissiez-le ainsi pendant 10 minutes. Le rôti sera plus moelleux. Assaisonnez en fin de cusillon.
P07 PoissonCette fonction permet de cuir des poissons qui pèsent entre 100 g - 1000 g. Tous les poissons peuvent être cuits au four à micro-ondes. Assurez-vous simplement que le poisson est frais. La cusillon se fait en fonction micro-ondes. Vous pouvez cuir le poisson entier , en tranches, ou en fillet. Si vous souhaitez cuir un poisson entier, faites des entailles dans la partie la plus écaisse afin d'obtenir de更好地 résultats. Disposez le poisson dans un plat rond ou oval adapté aux micro-ondes, ajoutez 2 ou 3 cuillères àSoupe d'eau, de jus de citron ou de vin blanc, et couvre avec le couvercle du plat ou un film alimentaire ; assaisonnez après la cusillon. Posez le plat sur le plateau tournant.
Pizza congelée P08Cette fonction permet de réchauffer et dorer des pizzas surgelées de 100 g à 700 g. Le poids à programmermer doit correspondre au poids réel de la pizza. La cusillon se fait en micro-ondes + chaleur tournante. Sortez la pizza de son emballage, et placez-la directement sur la grille insérée niveau 2.

GUIDE SAVEUR (cuissons automatiques)

Plat cuiné frais P09Cette fonction permet de réchauffer des plats cuisinés frais (lasagnes, gratins de pommes de terre, hachis Parmentier, gratins de poisson, etc.) entre 250 g et 1000 g. Les plats sont réchauffés avec la fonction micro-ondes. Retirez le produit de son emballage et metteze-le dans un plat de taille similaire adapté au micro-ondes et résistant à la chaleur, sans le couvrir. Placez le plat sur le plateau tournant. Attendeez deux minutes avant de servir afin de permettre une distribution égale de la chaleur.
Plat congelé P10Cette fonction permit de cuire et dorer un gratin de pommes de terre de 500 g à 2000 g. La cuisson se fait en fonction combinée micro-ondes et gril. Utilisez un plat à gratin adapté aux micro-ondes et résistant aux températures élevées. (voir livre de recettes)
Plat cuiné frais, à gratiner P11Cette fonction permit de réchauffer des plats cuisinés surgelés (lasagnes, gratins de pommes de terre, hachis Parmentier, gratins de poisson, etc.) entre 250 g et 1000 g. Les plats sont réchauffés avec la fonction micro-ondes + gril. Retirez le produit de son emballage et metteze-le dans un plat de taille similaire adapté au micro-ondes et résistant à la chaleur, sans le couvrir. Placez le plat sur le plateau tournant. Attendez deux minutes avant de servir afin de permettre une distribution égale de la chaleur.
Tartes P12Cette fonction permit de cuire et dorer des tartes fraîches de 27 à 30 cm de diamètre. La cuisson se fait en fonction combinée micro-ondes + chaleur tournante. Utilisez un moule à tarte adapté aux micro-ondes et résistant aux températures élevées (en verre pyrex, porcelain...). Lorsque vous utilisez des pâtes prêtes à l'emploi, laissez le papier de cuisson. Découpez l'excellent de papier aux dimensions du plat. Posez le moule à tarte sur la grille insérée niveau 2. Conseils: Ne pas utiliser de moule métallique.
Quiches P13Cette fonction permit de cuire et dorer des quiches fraîches de 27 à 30 cm de diamètre. La cuisson se fait en fonction combinée micro-ondes + chaleur tournante. Utilisez un moule à tarte adapté aux micro-ondes et résistant aux températures élevées (en verre pyrex, porcelain...). Lorsque vous utilisez des pâtes prêtes à l'emploi, laissez le papier de cuisson.Découpez l'excellent de papier aux dimensions du plat. Posez le moule à tarte sur la grille insérée niveau 2. Conseils: Ne pas utiliser de moule métallique. Dès que la préparation est versée dans la pâte,mettre la quiche à cuire. Ne jamais laisser la pâte détrémper sinon elle ne sera pas cuite correctement.

ESSAIS d'aptitude à la fonction

Essais d'aptitude à la fonction selon les normes CEI/EN/NF EN 60705;

La commission Electrotechnique Internationale, SC.59K, a établi une norme relative à des essais de performance comparatifs effectués sur différents jours à micro-ondes.

Nous recommandons ce qui suit pour cet appareil :

EssaiChargeTemps approx.Sélecteur de puissanceRécipiens / Conseils
Crème aux oeufs (12.3.1)1000 g16 - 18 min500 WPyrex 227Sur le plateau tournant
750 g13 - 15 minPyrex 220Sur le plateau tournant
Gâteau de Savoie (12.3.2)475 g6 - 7 min700 WPyrex 827Sur le plateau tournant
Pain de vande (12.3.3)900 g14 min700 WPyrex 838Couvrir avec un film plastique.Sur le plateau tournant
Décongélation de la vande (13.3)500 g11 - 12 min200 WSur le plateau tournant
Décongélation des framboises (B.2.1)250 g6 - 7 min200 WSur une assiette plateSur le plateau tournant
Gratin de pommes de terre (12.3.4)1100 g23 - 25 minGril moyen + 700 WPyrex 827Sur le plateau tournant
Poulet (12.3.6)1200 g24 - 26 minGril Fort + 500 WPosez sur l'ensemble grille + l'echa friteInsérer au niveau 1 à partir du bas Tourner à mi-temps
35 - 40 minChaleur tournante 200°C + 200 WDans un plat en terre émailé Posez sur la grille insérée au niveau 1 à partir du bas
Gâteau (12.3.5)700 g20 minChaleur tournante 220°C + 200 WPyrex 828Posez sur la grille niveau 1
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAUTER

Modèle : SMC4470W

Catégorie : Réfrigérateur