HB578A0S0 - Four encastrable SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HB578A0S0 SIEMENS au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
| Marque | SIEMENS |
| Modèle | HB578A0S0 |
| Dimensions (H x L x P) | Environ 595 x 595 x 548 mm (standard) |
| Poids | Environ 35 kg (estimation) |
| Alimentation | 230 V, 50 Hz, fusible 16 A |
| Puissance maximale | Environ 3,6 kW (estimation) |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante 3D, chaleur tournante douce, coolStart, position pizza, chaleur de sole, cuisson basse température, gril grande surface, gril air pulsé, convection naturelle |
| Programmes automatiques | Oui (30 programmes, dont pizza, lasagnes, frites, gâteaux, etc.) |
| Nettoyage | Fonction pyrolyse (3 niveaux : économique, moyen, intensif) |
| Éclairage du compartiment | Ampoule halogène 25 W, 230 V |
| Écran | Affichage numérique avec touches tactiles |
| Minuterie | Oui, jusqu'à 23 h 59 min |
| Fonction de départ différé | Oui (programmation de la fin de cuisson) |
| Sécurité enfants | Oui (verrouillage du bandeau, verrouillage porte possible) |
| Arrêt de sécurité | Oui (durée maximale de fonctionnement réglable) |
| Porte amovible | Oui, avec vitres démontables pour nettoyage |
| Nombre de niveaux | 5 niveaux d'enfournement |
| Accessoires inclus | Grille, lèchefrite, plaque à pâtisserie |
| Options de rails télescopiques | Disponibles en option (simple, double, triple) |
| Service après-vente | Assistance téléphonique, pièces détachées disponibles |
| Indice de réparabilité | Non spécifié (consulter le service client) |
FOIRE AUX QUESTIONS - HB578A0S0 SIEMENS
Questions des utilisateurs sur HB578A0S0 SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HB578A0S0 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HB578A0S0 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI HB578A0S0 SIEMENS
Utilisation conforme 4

Précautions de sécurité importantes 5
Généralités. 5
Ampoule halogène. 6
Fonction de nettoyage 6

Protection de l'environnement 8
Économie d'énergie 8
Élimination écologique 8

Présentation de l'appareil 9
Bandeau de commande. 9
Touches et affichage 9
Modes de cuisson et fonctions 10
Température. 11
Accessoires de réglage 12
Insertion de l'accessoire. 12
Accessoires en option 13

Avant la première utilisation. 14
Première mise en service. 14
Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires 14

Utilisation de l'appareil 15
Allumer et éteindre l'appareil 15
Réglage du mode de cuisson et de la température...15
Chauffage rapide 15

Fonctions en temps 16
Réglage de la durée 16
Réglage de la fin 16
Réglage de la minuterie. 17
Réglage de l'heure. 18

Sécurité-enfants 18
Activation et déactivation 18

Réglages de base. 19
Liste des réglages de base. 19
Modifier les réglages de base 19

Réglage fonctionnement continu 20
Démarrer le réglage Sabbat. 20

Nettoyage 20
Nettoyants appropriés 20
Maintenir l'appareil propre 21

Fonction nettoyage 22
Avant la fonction de nettoyage 22
Régler la fonction de nettoyage 22
Après la fonction de nettoyage. 23

Supports 23
Décrocher et accrocher les supports. 23
Décrocher et accrocher les rails télescopiques.....24

Porte de l'appareil 25
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil....25
Enlever le recouvrement de la porte. 26
Dépose et pose des vitres de la porte 26

Anomalies, que faire ? 28
Remédier soi-même aux dérangements. 28
Durée de fonctionnement maximale. 28
Changer l'ampoule au plafond dans le compartiment de cuisson. 28

Service après-vente 29
Numéro de produit et numéro de fabrication.......29

Programmes 30
Vaissele 30
Préparation du mets 30
Programmes. 31
Réglage d'un programme. 33

Testés pour vous dans notre laboratoire... 34
Indications générales 34
Gâteaux et pâtisseries 35
Soufflés et gratins. 39
Volaille, viande et poisson 39
Légumes et garnitures 42
Desserts 43
L'acrylamide dans l'alimentation. 43
Cuisson basse température 43
Déshydratation 44
Mise en conserve. 45
Laisser lever la pâte 46
Décongeler. 46
Maintien au chaud 46
Plats testés. 47

Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être complété par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Assurez-vous de tous les jours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. "Accessoires" à la page 12
Mise en garde - risque d'incendie!
- Tout objet inflatable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de roiti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Tous les jours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
Mise en garde - risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue. - Les récipients ou les accessoires deviennent très chauds. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
Mise en garde - risque de brûlures !
- Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Éloigner les enfants.
- De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Éloigner les enfants. La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
Mise en garde - risque de blessure!
- Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
- Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
Mise en garde - risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. - L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.
- De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
- Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Mise en garde - Danger par magnétisme! Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. En tant que porteur d'un implant électronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande.
Mise en garde - risque de brûlure !
Les lampes du compartiment de cuisson deviennent très chaudes. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Ne touchez pas au cache en verre. Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage.
Mise en garde - risque de choc électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.
Mise en garde - risque d'incendie!
Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson. Ne nettoyez pas en même temps les accessoires. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Éloigner les enfants.
Mise en garde - risque de préjudices sérieux pour la santé !
L'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne nettoyez jamais les plaques ni les moules à revêtement anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. De manière générale, ne nettoyez aucun accessoire en même temps.
Mise en garde - risque de préjudice pour la santé !
La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de cuisson à une très forte température, pour que les résidus provenant du rotissage, des grillades et de la cuisson soient réduits en cendres. Des fumées sont en même temps libérées et risquent d'irriter les muqueuses. Pendant la fonction de nettoyage, aérez largement la cuisine. Ne restez pas longtemps dans la pièce. Éloignez les enfants et les animaux. Respectez les indications même si l'heure de fin est repoussée en cas de fonctionnement différé.
Mise en garde - risque de brûlure !
Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.

Attention!
- Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson: Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50°C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
- Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte. Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionnellement des dommages sur l'émail.
- Humidité dans le compartment de cuisson : si de l'humidité subsiste longtemps dans le compartment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez sécher le compartment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartment de cuisson.
- Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincidence rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidity.
- Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts. Joint de porte fortement encrassé : si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Si le joint est endommagé, vous pouvez obtenir un nouveau joint auprès du service après-vente.
- Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.

Protection de l'environnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils sur comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.
Économie d'énergie
- Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation. Laissez décongeler les plats cuisinés congélés avant de les placer dans le compartiment de cuisson.


Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.


Retirez du compartiment de cuisson tous les accessoires qui ne sont pas nécessaires.


Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant le fonctionnement.


Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le compartiment de cuisson.


Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle.
Élimination écologique

Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet appareil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une回收请注意,我需要返回的是法语纠正后的文本,而不是混合语言的。让我来纠正这个文本: Cet appareil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une recyclage des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

Présentation de l'appareil
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil.
Bandeau de commande
Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. Ci-après l'aperçu du bandeau de commande ainsi que la disposition des éléments de commande.

1 Touches et affichage
Les touches sont des zones tactiles sous lesquelles se trouvent des capteurs. Effleurez uniquement le symbole pour sélectionner la fonction.
L'affichage indique le symbole des fonctions actives et les fonctions de temps.
2 Sélecteur de fonctions
Le sélecteur de fonctions vous permet de régler le mode de cuisson ou d'autres fonctions.
Vous peuvent tourner le sélecteur des fonctions à gauche ou à droite à partir de la position zéro.
3 Suggesteur de température
Réglez la température pour le mode de cuisson avec le sélecteur de température ou sélectionnez le réglage pour d'autres fonctions.
Vous pouvez tourner le sélecteur de température à gauche ou à droite. Il n'a pas de position zéro.
Remarque : Sur certains appareils, les manettes sont escamotables. Pour l'enclencher et la désenclencher, appuyez sur la manette en position zéro.
Touches et affichage
Les touches vous permettent de régler différentes fonctions supplémentaires de votre appareil. Les valeurs pour ce faire apparaissent à l'affichage.
| Symbole | Signification | |
| ✕ | Fonctions de temps | Sélectionnez Minuterie ,Durée l→l, Fin →l et Heure ⊙en appuyant à plusieurs reprises. |
| - | Moins | Diminuer les valeurs de réglage. |
| + | Plus | Augmenter les valeurs de réglage. |
| ≈✕ | Sécurité enfants | Verrouiller et déverrouiller les fon-ctions du four sur le bandeau de com-mande. |
| ✕ | Éclairage du compar-timent de cuisson | Allumer et éteindre l'éclairage du compartmentement de cuisson. |
| »XXX | Chauffage rapide | Démarrer ou annuler le chauffage rapide pour le compartmentement de cuis-son |
Affichage
La température du compartiment de cuisson régée à l'aide du sélecteur de température est affichée.
Par ailleurs, vous pouvez voir les réglages des fonctions de temps. La valeur qui est déjà réglable ou qui s'écoule apparait en arrêté-plan. Pour utiliser les fonctions de temps individuelles, appuyez plusieurs fois sur la touche L. La flèche au-dessus ou en dessous du symbole respectif vous montre quelle valeur est déjà en arrêté-plan.
Modes de cuisson et fonctions
Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les modes de cuisson et d'autres fonctions.
Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations.
| Mode de cuisson | Température | Utilisation |
| Chaleur tournante 3D | 30-275°C | Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartitUniformément dans le compartment de cuisson la chaleur de la résistance située dans la paroi arrêté. |
| Chaleur tournante douce | 125-275 °C | Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage. Le ventilateur répartit dans le compartment de cuisson la chaleur de la résistance ronde située dans la paroi arrêté. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique. |
| Fonction coolStart | 30-275°C | Pour la préparation rapide de produits surgelés au niveau 3. La température est fonction des indications du fabricant. Utilisez la température la plus élevé qui est indiquée sur l'emballage. La durée de cuisson est comme indiquée ou plus courte. Le préchauf-fage n'est pas utile. |
| Position Pizza | 30-275°C | Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par le bas. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrêté chauffent. |
| Chaleur de sole | 30-250°C | Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux. La chaleur est diffusée par la sole. |
| Cuissonasse température | 70-120°C | Pour la cuisson lente à découvert de morceaux de viande tendres et saisis. La chaleur est diffusée uniformément à BAS temperature par la voûte et la sole. |
| Gril, grande surface | Positions gril : 1 = faible 2 = moyen 3 = fort | Pour griller des pieces peu écaisSES, telles que des steaks, des saucisses ou des toasts et pour gratiner. Toute la surface située sous la résistance du grill est chauffée. |
| Gril air pulsé | 30-275°C | Pour le rôtissage de VOLAille, de poisson entier et de gros morceaux de vande. La résistance du grill et le ventilateur fonctionnement en alternance. Le ventilateur répar-tit l'air chaud autour du mets. |
| Convection naturelle | 30-275 °C | Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement pour des gâteaux avec une garniture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel. |
Remarque : Pour chaque mode de cuisson, l'appareil indique une température ou position de référence. Vous pouvez les valider ou les modifier dans la plage respective.
Autres fonctions
Votre nouveau four vous offre bien d'autres fonctions que nous vous expliquons ici brièvement.
| Fonction | Utilisation | |
| P | Programmes | Pour de nombreux plats, les valeurs de réglage appropriées sont déjà programmesés dans l'appareil. → "Programmes" à la page 30 |
| Pyrolyse | La fonction de nettoyage Pyrolyse nettoie le compartment de cuisson presque automatiquement. → "Fonction nettoyage" à la page 22 | |
Température
Le sélecteur de température vous permet de régler la température du compartiment de cuisson. Il permet également de sélectionner les positions gril et de nettoyage.
Les réglages apparaissent à l'écran.
Remarques
La température est réglable par pas de 1 degré jusqu'à 100°C, puis par pas de 5 degrés. En cas de températures très élevées, après un certain temps, l'appareil réduit légèrement la température.
Affichage de la température
Lorsque l'appareil chauffe, le symbole pour l'affichage de la température se remplit.
Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement de votre mets est atteint dès que le symbole est complètement rempli.

Chaleur résiduelle
Quand l'appareil est éteint, l'affichage de la température indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Plus la température diminue, moins l'affichage est rempli.
Remarques
L'affichage de la température se remplit uniquement pour les modes de cuisson pour lesquels une température est régée. Pour les positions gril, elle est par ex. immédiatement remplie. Si, au démarrage d'un programme, la température du compartiment de cuisson est trop élevée, H apparaît pour certains modes de cuisson. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. Ensuite remettez-le en marche. En raison de l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson.
Différentes fonctions dans le compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une large surface du compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur de refroidissement protège l'appareil d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonctionnement en cours, le fonctionnement se poursuit.
Éclairage du compartiment de cuisson
Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plupart des fonctions, l'éclairage du compartiment de cuisson reste allumé pendant le fonctionnement. Il s'éteint lorsque le fonctionnement est terminé.
La touche d'éclairage du compartiment de cuisson vous permet d'allumer l'éclairage sans chauffage. Cela vous facilite les choses, par ex. lors du nettoyage de votre appareil.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête selon les besoins. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.
Attention!
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps.

Accessoires
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
Accessoires de réglage
Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil.

Grille
Pour des récipients, des moules à souffle et à gâteaux.
Pour des rôts, des grillades et des plats surgelés.

Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rotis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller directement sur la grille.

Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement. Dès qu'il refroidit, la déformation disparaît.
Insertion de l'accessoire
Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du compartiment de cuisson se comptent du bas vers le haut.
Sur certains appareils, le niveau d'enfournement supérieur est repéré par un symbole de grill au niveau du compartiment de cuisson.
En fonction du type d'appareil, le compartiment de cuisson est doté d'un ou de plusieurs rails ou d'un ou deux rails à clipser. Les rails télescopiques sont montés de manière fixe et ne peuvent pas être retirés. Les rails télescopiques à clipser peuvent être fixés selon les besoins sur les niveaux encore libres.

Toujours introduire l'accessoire entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement.
L'accessoire peut être retiré à peu près à moitié sans qu'il ne bascule. Les rails téléscopiques permettent de sortir l'accessoire plus loin.
Veillez à ce que l'accessoire se trouve derrière la patte a sur le rail téléscopique.
Exemple illustré : lèchefrite

Les rails télescopiques s'encliquettent lorsqu'ils sont entièrement reliés. Il est ainsi facile de poser l'accessoire dessus. Pour le déverrouillage, repoussez les rails télescopiques dans le compartiment de cuisson avec une légère pression.
Remarques
Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. Enfournez toujours complètement l'accessoire dans le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en contact avec la porte de l'appareil. Retirez du compartiment de cuisson les accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement. Il est possible de retirer les supports du compartiment de cuisson pour les nettoyer. Page 23
Fonction d'arrêt
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le basclement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculément fonctionne.
En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt a soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas.

En introduisant des plaques, veillez à ce que le taquet d'arrêt a soit à l'arrière et orienté vers le bas. La partie inclinée de l'accessoire b doit être orientée vers l'avant en direction de la porte de l'appareil.
Exemple illustré : lèchefrite

Combiner les accessoires
Vous pouvez enfourner la grille et la l'échefrite ensemble, pour recueillir les liquides qui s'égouttent.
En posant la grille, assurez-vous que les deux espacement reposent sur le bord arrière. En introduisant la lèchefrite, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supérieure du niveau d'enfournement.
Lèchefrite

Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix pour votre appareil dans nos brochures ou sur Internet.
La disponibilité et la possibilité de les commander sur Internet est différente selon les pays. Veuillez consulter vos documents de vente.
Remarque : Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). → "Service après-vente" à la page 29
Grille
Pour des récipients, moules à gâteau, plats à gratin et pour des rôts et des pièces à griller.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros roûtis. Elle peut servir à recueillir la graisse si vous faites griller vos mets directement sur la grille.
Grille d'insertion
Pour la viande, la volaille et le poisson.
À placer dans la lèchefrite pour récapituler la graisse et le jus de viande qui s'écoule.
Lèchefrite, à revêtement antiadhésif
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rotin. Les gâteaux et les rotin se détachent plus facilement de la lèchefrite.
Plaque à pâtisserie, à revêtement antiadhésif
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Les pâtisseries se détachent plus facilement de la plaque à pâtisserie.
Deux léchefrites, format étroit
Pour des gâteaux fondants, des pâtisseries et des plats surgelés.
N'utilise pas les lèchefrites avec les rails télescopiques et ne les posez pas sur la grille.
Lèchefrite pro
Pour préparer de grandes quantités. Convient parfaitement pour la moussaka par exemple.
Lèchefrite pro avec grille d'insertion
Pour préparer de grandes quantités.
Couvercle pour la l'échelle fripro
Le couvercle permet d'utiliser la l'échellefrite Pro comme une cocette Pro.
Plaque à pizza
Pour des pizzas et grands gâteaux ronds.
Tôle à griller
Pour des grillades à la place de la grille ou comme protection antiéclaboussures. À utiliser uniquement dans la lèchefrite.
Pierre à pain et à pizzas
Pour le pain, les petits pains et la pizza dont le fond doit être croustillant.
La pierre à pain et à pizzas doit être préchauffée à la température recommandée.
Cocotte en verre
Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés.
Tablette en verre
Pour de gros rots, gâteaux fondants et soufflés.
Lèchefrite en verre
Pour des soufflés, plats aux légumes et pâtisseries.
Rail telescopique à clipser
Les rails téléscopiques peuvent être utilisés à n'importe quelle hauteur. Vous pouvez utiliser autant de rails téléscopiques qu’il existe de niveaux libres.
Système téléscopique simple
Avec les rails télescopiques au niveau 2, vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.
Système téléscopique double
Avec les rails téléscopiques aux niveaux 2 et 3, vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.
Système téléscopique triple
Avec les rails téléscopiques aux niveaux 1, 2 et 3, vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.

Avant la première utilisation
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
Première mise en service
L'heure apparait une fois les branchements électriques effectués. Réglez l'heure actuelle.
Régler l'heure
Veillez à ce que le sélecteur de fonction se trouve sur la position zéro.
L'heure démarre à "12:00 heures". 1. Réglez l'heure à l'aide des touches - ou +. 2. Pour confirmer, appuyez sur la touche. L'heure actuelle apparait dans l'affichage.
Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires
Avant de préparer pour la première fois des mets avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires.
Nettoyer le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, la porte fermée.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, tels que des billes de polystyrène, et retirez le ruban adhésif qui se trouve sur l'appareil ou dans ce dernier. Avant la chauffe, essuyez les surfaces lisses dans le compartiment de cuisson avec un chiffon doux humide. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.
Procédez aux réglages indiqués. Vous apprendrez dans les chapitres suivants comment régler le mode de cuisson et la température. → "Utilisation de l'appareil" à la page 15
Réglages
| Mode de cuisson | Chaleur tournate 3D |
| Température | maximale |
| Durée | 1 heures |
Éteignez l'appareil après la durée indiquée.
Lorsque le compartiment de cuisson a refroidi, nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
Nettoyer les accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce.

Utilisation de l'ordinateur
Nous vous avons déjà présenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre appareil.
Allumer et éteindre l'appareil
Le sélecteur de fonction allume et éteint l'appareil. Dès que vous le tournez dans une position autre que la position zéro, l'appareil s'allume. Pour éteindre l'appareil, tournez toujours le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Réglage du mode de cuisson et de la température
Le sélecteur de fonction et de température permet de régler très facilement votre appareil. Pour connaître le mode de cuisson le mieux adapté pour vos plats, reportez-vous au début de la notice d'utilisation.
Exemple dans l'illustration : convection naturelle à 190 °C.
- Réglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de fonctions.

- Réglez la température ou la position gril à l'aide du sélecteur de température.

L'appareil commence à chauffer après quelques secondes.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Remarque : Vous pouvez aussi régler sur l'appareil la durée et la fin du fonctionnement. → "Fonctions temps" à la page 16
Modifier
Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température au moyen du sélecteur correspondant.
Si vous modifiez le mode de cuisson, la température passe à la valeur de référence correspondante.
Chauffage rapide
Le chauffage rapide permet de réduire la durée de chauffe.
Modes de cuisson appropriés :
Chaleur tournante 3D Convection naturelle
Utilisez uniquement le chauffage rapide pour des températures supérieures à 100°C.
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat uniquement lorsque le "préchauffage rapide" est terminé.
- Réglez le mode de cuisson et la température.
- Effleurez la touche >> SS.
Le symbole >> apparaît.
Le four commence à chauffer au bout de quelques secondes.
Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est terminé et le symbole « » disparaît. Enfournez votre plat.

Fonctions temps
Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps.
| Fonction de temps | Utilisation | |
| I→I | Durée | Après écoulement d'une durée régée, l'appa-reil arrêté automatiquement de fonctionner. |
| →I | Fin | Entrez la durée et une heures de fin souhaiétée. L'appareil démarre automatiquement, de sorte que le fonctionnement soit terminé à l'heure souhaiétée. |
| ♀ | Minuterie | La minuterie fonctionne comme un minuteur de cuisine. Il marche indépendamment du mode de fonctionnement et d'autres fonctions de temps et n'influence pas l'appareil. |
| ♂ | Heure | Tant qu'aucune autre fonction n'est en cours en arrêté-plan, l'appareil affiche l'heure. |
Vous pouvez appeler la durée à l'aide de la touche © uniquement après le réglage d'un mode de cuisson. Après le réglage d'une durée, l'heure de la fin peut être appelée. La minuterie peut être réglée à tout moment.
Après écoulement d'une durée ou d'un temps de la minuterie, un signal retentit. Vous pouvez couper le signal prématurément en effleurant la touche L.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez modifier le temps de déclenchement du signal.
→ "Réglages de base" à la page 19
Réglage de la durée
Vous pouvez régler sur l'appareil la durée de cuisson de votre plat. Ainsi, la durée de cuisson ne sera pas dépassée et vous ne devez pas interrompre d'autres occupations pour permettre fin au fonctionnement.
Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59 minutes. Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par tranche de 1 minute, puis par tranche de 5 minutes.
Selon la touche que vous effleurez en premier, la durée commence à une autre valeur de référence :
10 minutes pour la touche - et 30 minutes pour la touche +.
Exemple illustré : durée de 45 minutes.
- Réglez le mode de cuisson, la température ou la puissance.
- Appuyez deux fois sur la touche. La durée est indiquée à l'écran.

- Réglez la durée avec la touche - ou +.

L'appareil commence à chauffer au bout de quelques secondes. La durée s'écoule sur l'affichage.
La durée est écoulée
Un signal retentit. L'appareil cesse de chauffer. La durée zéro est affichée.
Dès que le signal est terminé, vous pouvez de nouveau régler une durée à l'aide de la touche +.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Modifier et annuler
Vous pouvez modifier à tout moment la durée au moyen de la touche - ou +. La modification sera validée après quelques secondes.
Pour annuler, ramenez la durée complètement à zéro avec la touche -. L'appareil continue à chauffer sans durée.
Interroger les fonctions de temps
Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les symboles correspondants sont allumés à l'écran. Le symbole dont le temps est déjà affiché, est marqué.
Pour interroger les différentes fonctions de temps, appuyez sur la touche jusqu'à ce que le symbole souhaité soit marqué.
Réglage de la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée. Vous pouvez par ex. enfourner le mets le matin et régler l'appareil de telle manière qu'il sera prêt à midi.
Remarques
Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent pas. - Ne régalez pas une fin après le démarrage du fonctionnement. Le résultat de cuisson ne correspondrait plus.
La fin de la durée peut être différée de maximum 23 heures et 59 minutes.
Exemple illustré : il est 10:30 heures, la durée réglée est de 45 minutes et le plat doit être prêt à 12:30 heures.
- Réglez le mode de cuisson, la température ou la puissance.
- Appuyez deux fois sur la touche et régalez la durée avec la touche - ou +.
- Appuyez de nouveau sur la touche L'heure de la fin → est marquée dans l'affichage.

- Différez la fin avec la touche + ou -

Au bout de quelques secondes, l'appareil valide les réglages. L'heure de la fin apparaît dans l'affichage. Dès que l'appareil démarre, la durée s'écoule.
La durée est écoulée
Un signal retentit. L'appareil cesse de chauffer. La durée zéro est affichée.
Dès que le signal est terminé, vous pouvez de nouveau régler une durée à l'aide de la touche +.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Modifier et annuler
La touche - ou + permet de modifier l'heure de la fin. La modification sera validée après quelques secondes. L'heure de la fin n'est plus modifiable si la durée s'écoule déjà. Le résultat de cuisson ne correspondrait plus.
Pour annuler, à l'aide de la touche -, ramenez l'heure de la fin complètement à zéro à l'heure actuelle plus la durée. L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule.
Interroger les fonctions de temps
Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les symboles correspondants sont allumés à l'écran. Le symbole dont le temps est déjà affiché, est marqué.
Pour interroger les différentes fonctions de temps, appuyez sur la touche jusqu'à ce que le symbole souhaité soit marqué.
Réglage de la minuterie
La minuterie fonctionne en parallèle aux autres réglages. Vous pouvez la régler à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. Il émet un signal sonore spécifique de sorte que vous pouvez distinguer s'il s'agit de la minuterie ou d'une durée qui est écoulée.
Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59 minutes. L'heure de la minuterie peut se régler par pas de 30 secondes jusqu'à 10 minutes. Ensuite les incréments de temps deviennent plus grands plus la valeur est grande.
Selon la touche que vous effleurez en premier, la minuterie commence à une autre valeur de référence : 5 minutes pour la touche - et 10 minutes pour la touche +.
- Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le symbole de la minute soit marqué.
- Réglez le temps de la minuterie avec la touche - ou +.
La minuterie démarre après quelques secondes.
Conseil: Si le temps réglé de la minuterie se rapporte au fonctionnement de l'appareil, utilisez la durée. L'appareil s'éteint ainsi automatiquement.
La minuterie est écoulée
Un signal retentit. La durée zéro est affichée.
Éteignez la minuterie en appuyant sur une touche de votre choix.
Modifier et annuler
Vous pouvez modifier à tout moment le temps de la minuterie au moyen de la touche - ou +. La modification sera validée après quelques secondes.
Pour annuler, ramenez l'heure de la minuterie complètement à zéro avec la touche -. La minuterie est désactivée.
Interroger les fonctions de temps
Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les symboles correspondants sont allumés à l'écran. Le symbole dont le temps est déjà affiché, est marqué.
Pour interroger les différentes fonctions de temps, appuyez sur la touche jusqu'à ce que le symbole souhaité soit marqué.
Réglage de l'heure
Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, l'heure clignote dans l'affichage. Réglez l'heure.
Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro.
- Réglez l'heure à l'aide des touches - ou +. L'heure doit de clignoter.
- Confirmez avec la touche
L'appareil reprend l'heure réglée.
Remarque : Vous pouvez déterminer dans les réglages de base si l'heure doit être affichée. → "Réglages de base" à la page 19
Modifier l'heure
Vous pouvez au besoin remodifier l'heure par exemple pour le passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
Pour ce faire, une fois l'appareil éteint, appuyez sur la touche jusqu'à ce que le symbole de l'heure soit marqué, puis modifiez l'heure à l'aide de la touche - ou +.

Sécurité-enfants
Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil par mégarde ou modifier des réglages, leur appareil est équipé d'une sécurité enfants.
Remarques
- Vous pouvez modifier dans les réglages de base la possibilité d'utiliser ou non la fonction de sécurité enfants. → "Réglages de base" à la page 19 La sécurité-enfants n'a pas d'impact sur une table de cuisson eventuellement raccordée.
Activation et désactivation
Pour activer la sécurité enfants, le sélecteur de fonction doit être en position zéro.
Appuyez sur la touche ≈ pendant 4 secondes environ.
Le symbole apparaît dans l'affichage. La sécurité enfants est activée.
Remarque: Si une minuterie est réglée, celle-ci continue à s'écouler. Tant que la sécurité enfants est activée, il est impossible de modifier la minuterie.
Pour la désactiver, appuyez de nouveau env. 4 secondes sur la touche ≅ jusqu'à ce que le symbole disparaisse de l'affichage.

Réglages de base
Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement et de manière optimale, différents réglages sont à votre disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en fonction de vos besoins.
Liste des réglages de base
Selon l'équipement de votre appareil, les réglages de base ne sont pas tous disponibles.
| Réglage de base | Sélection | |
| c01 | Durée du signal après écoulement d'une durée ou du temps de la minutesie | = env. 10 secondes 2 = env. 30 secondes* 3 = env. 2 minutes |
| c02 | Temps d'attente avant validation d'un réglage | = env. 3 secondes* 2 = env. 6 secondes 3 = env. 10 secondes |
| c03 | Tonalité touches lors de l'effleurement d'une touche | = désactivée 1 = activée* |
| c04 | Luminosité de l'éclairage de l'affichage | = nombre 2 = moyenne* 3 = intense |
| c05 | Affichage de l'heure | = masquer l'heure 1 = afficher l'heure* |
| c06 | Activation possible de la sécurité enfants | = non 1 = oui* 2 = oui, avec verrouillage de porte** |
| c07 | Éclairage du contrôle de cuisson en fonctionnement | = non 1 = oui* |
| c08 | Temps de poursuite du venti-lateur de refroidissement | = court 2 = moyen* 3 = long 4 = extra long |
| c09 | Rails téléscopiques post'équipes** | = non* (en cas de supports et extraction simple) 1 = oui (en cas d'extraction double et triple) |
| c10 | Réglage Sabbat disponible | = non* 1 = oui |
| c12 | Réinitialiser les régages d'usine | = non* 1 = oui |
| * Réglage usine (les régages usine peuvent être différents selon le modele d'appareil) | ||
| ** Non disponible sur tous les types d'appareils. | ||
Modifier les réglages de base
Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro.
- Appuyez sur la touche ⊙ pendant 4 secondes environ. Le premier réglage de base apparaît, par ex. c0 i.
- Modifiez le réglage en cas de besoin avec le sélecteur de température.
- Passez au réglage de base suivant à l'aide de la touche +.
- Parcourez tous les réglages de base à l’aide de la touche - ou + et si nécessaire, modifiez-les à l’aide du sélecteur de température.
- Pour finir, confirmez en appuyant de nouveau sur la touche pendant env. 4 secondes.
Tous les réglages de base sont validés.
Vous pouvez modifier les réglages de base à tout moment.
Remarque : Vos modifications des réglages de base sont conservées après une panne de courant.

Réglage fonctionnement continu
Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée dépassant 70 heures. Les mets dans le compartiment de cuisson restent chauds, sans devoir allumer ni éteindre l'appareil.
Démarrer le réglage sabbat
Avant de pouvoir utiliser le réglage Sabbat, vous devez l'activer dans les réglages de base. → "Réglages de base" à la page 19
L'appareil chauffe avec la convection naturelle. Il est possible de régler une température entre 85°C et 140°C. La durée est régable par pas de demi-heure entre 24 et 72 heures.
- Réglez le sélecteur de fonction sur le programme P. 5RbB apparaît.
- Réglez la température à l'aide du sélecteur de température.
- Appuyez deux fois sur la touche La durée I → I est indiquée à l'écran.
- Réglez la durée avec la touche + ou -. Remarque : L'heure de la fin ne peut pas être différée.
L'appareil commence à chauffer au bout de quelques secondes. La durée s'écoule sur l'affichage.
Un signal retentit lorsque la durée du réglage Sabbat est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée zéro est affichée.
Éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Modifier et annuler
Les réglages ne peuvent plus être modifiés après le démarrage.
Si vous souhaitez annuler le réglage Sabbat, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.

Nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouvez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
Nettoyants appropriés
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. Selon le modèle d'appareil, les zones ne sont pas toutes présentes sur votre appareil.
Dégâts de la surface
N'utilisez pas de
nettoyants agressifs ou abrasifs, nettoyants à forte teneur d'alcool, tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant, nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur, nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien particulièrement recommandés sont en vente auprès du service après-vente. Respectez les indications respectives du fabricant.

Mise en garde - risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
| Niveau | Nettoyage |
| Extrieur de l'appareil | |
| Façade en inox | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-fon doux.Eliminer immédiatement les taches de calcaire, projections de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures.Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour des surfaces chaudes sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien. |
| Matière plastique | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-fon doux.Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. |
| Surfaces laquées | Eau chaude additionnée de produit à vaiselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-fon doux. |
| Bandeau de com-mande | Eau chaude additionnée de produit à vaiselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-fon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. |
| Vitres de la porte | Eau chaude additionnée de produit à vaiselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-fon doux. Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à récurer en inox. |
| Poinnée de la porte | Eau chaude additionnée de produit à vaiselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-fon doux. Si du détartrant parvient sur la poignée de la porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches ne pourrait plus être enlevées. |
| L'intérieur de l'appareil | |
| Surfaces émail-lées | Eau chaude additionnée de produit à vaiselle ou eau vinaigrée : Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chif-son doux. Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et de l'eau additionnée de produits à vaiselle. En cas salissures importantes, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. Attention ! N'utilise jamais de produit de nettoyage pour four dans un compartment de cuisson chaud. Cela pourrait endommager l'émail. Avant le prochain chauffage, retirez les résidus du compartment de cuisson et de la porte de l'appareil. Après le nettoyage, laissez le compartment de cuisson ouvert, afin qu'il s'este. Utilisez de préférence la fonction de nettoyage. → "Fonction nettoyage" à la page 22 Remarque : Des dépôts blancs peuvent se for- mer à cause des résidus d'aliments. Ceux-ci sont inoffensifs et n'ont aucune influence sur les fon- tionalités de l'appareil. Le cas échéant, retirez-les avec de l'acide citrique. |
| Couvercle en verre de l'éclai-rage du comparti- ment de cuisson | Eau chaude additionnée de produit à vaiselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-son doux. En cas de salissures importantes, utiliser un produit de nettoyage pour four. |
| Recouvrement de la porte | en acier inoxydable : utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indi- cations des fabricants. N'utilise pas de produit d'entretien pour inox. en plastique : nettoyez avec de l'eau chaude additionnée de prod- uit à vaiselle et une lavette. Séchez ensuite avec un chiffon doux. N'utilise pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Retirez le recouvrement de la porte pour le net- toyage. |
| Supports | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. |
| Système téléscopique | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette ou une brosse. Ne pas eliminer laGRASE de lubrification sur les rails téléscopiques, les nettoyer de préférence en position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle. |
| Accessoires | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. En cas de salissures importantes, utiliser une spi-rale à récycler en inox. |
Remarques
- Des légères différences de teintes apparaisent sur la façade de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
- Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de la porte sont des reflets de l'éclairage du compartiment de cuisson. L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement.
Les bords de plaques minces ne peuvent pas être complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter des asperités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.
Maintenir l'appareil propre
Afin d’éviter la formation de salissures tenaces, maintenez l’appareil toujours propre et éliminez immédiatement les salissures.
Mise en garde - risque d'incendie!
Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures générées dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
Conseils
Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque utilisation. Ainsi, les salissures ne peuvent pas s'incruster. Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la léchette. Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par ex. une cocotte.

Fonction nettoyage
Nettoyez le compartiment de cuisson avec la fonction de nettoyage « Autonettoyage ».
Vous pouvez choisir parmi trois positions de nettoyage.
| Dégrès | Degré de nettoyage | Durée |
| 1 | économique | env. 1 heures, 15 minutes |
| 2 | moyen | env. 1 heures, 30 minutes |
| 3 | intensif | env. 2 heures |
Plus les salissures sont importantes et anciennes, plus la puissance de nettoyage doit être élevée. Il suffit de nettoyer le compartiment de cuisson tous les deux à trois mois. En cas de besoin, vous pouvez aussi le nettoyer plus souvent. Un nettoyage consomme env. 2,5-4,8 kWh.
Remarques
Pour votre sécurité, la porte de l'appareil se verrouille automatiquement à partir d'une certaine température. Elle peut seulement être de nouveau ouverte lorsque le symbole de verrouillage est éteint dans l'affichage. L'éclairage du compartiment de cuisson n'est pas allumé pendant la fonction de nettoyage.

Risque de brûlure!
Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.

Risque de préjudice pour la santé !
La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de cuisson à une très forte température, pour que les résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuisson soient réduits en cendres. Des fumées sont en même temps libérées et risquent d'irriter les muqueuses. Pendant la fonction de nettoyage, aérez largement la cuisine. Ne restez pas longtemps dans la pièce. Éloignez les enfants et les animaux. Respectez les indications même si l'heure de fin est repoussée en cas de fonctionnement différé.
Avant la fonction de nettoyage
Le compartiment de cuisson doit être vide. Enlevez les accessoires, les récipients et les supports du compartiment de cuisson. Pour savoir comment décrocher le support, consultez le chapitre correspondant. → "Supports" à la page 23
Nettoyez la porte de l'appareil et les bords du compartiment de cuisson au niveau du joint. Ne recurez pas les joints et ne les retirez pas!

Risque d'incendie!
Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson. Ne nettoyez pas en même temps les accessoires. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Éloigner les enfants.
Régler la fonction de nettoyage
Avant de régler la fonction de nettoyage, assurez-vous d'avoir respecté toutes les indications concernant les préparatifs.
La durée est préréglée fixe pour chaque position de nettoyage et ne peut pas être modifiée.
- Réglez l'autonettoyage avec le sélecteur de fonction.
- Réglez la position de nettoyage à l'aide du sélecteur de fonction.
La durée de chaque position apparaît à l'affichage. La fonction de nettoyage démarre après quelques secondes. La durée s'écoule sur l'affichage.
Aérez la cuisine lorsque la fonction de nettoyage est en marche.
La porte de l'appareil se verrouille peu de temps après le démarrage. Le symbole apparaît.
Un signal retentit lorsque la fonction de nettoyage est terminée. La durée zéro est affichée. Éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro. La porte de l'appareil peut seulement être de nouveau ouverte une fois que le compartiment de cuisson est suffisamment refroidi et que le symbole de verrouillage est éteint.
Différer l'heure de la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin. Avant le démarrage, appuyez sur la touche jusqu'à ce que le symbole de fin soit marqué dans l'affichage. Différez la fin à l'aide de la touche +.
Après le démarrage, l'appareil se met en position d'attente.
Modifier et annuler
La position de nettoyage ne peut plus être modifiée après le démarrage.
L'heure de fin peut être modifiée tant que l'appareil est en position d'attente.
Si vous souhaitez annuler la fonction de nettoyage, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
La porte de l'appareil reste verrouillée tant que le compartiment de cuisson n'a pas suffisamment refroidi et jusqu'à ce que le symbole de verrouillage s'éteigne dans l'affichage.
Après la fonction de nettoyage
Laissez bien refroidir le compartiment de cuisson. Essuyez les cendres restantes dans le compartiment de cuisson et au niveau de la porte de l'appareil avec un chiffon humide.
Accrochez de nouveau les supports.
Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se former sur les surfaces émaillées en cas d'encrassement important. Il s'agit de résidus alimentaires qui ne présentent aucun risque. Ils n'ont aucune influence sur le fonctionnement. Vous pouvez éliminer les résidus avec de l'acide citrique en cas de besoin.

Supports
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil, il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports.
Mise en garde - risque de brûlures !
Les supports deviennent très chauds. Ne jamais toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
Décrocher les supports

- Soulever un peu le support à l'avant et le décrocher (fig. 1).
- Tirer ensuite tout le support vers l'avant et l'enlever (fig. 2).


Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures tenaces.
Accrocher les supports
Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les barres coudées se trouvent à l'avant.
- Engager le support d'abord au milieu dans la prise arrière a, jusqu'à ce que le support soit appliqué contre la paroi du compartiment de cuisson et le pousser vers l'arrière b (fig. 1).
- L'engager ensuite dans la prise avant c, jusqu'à ce que le support soit appliqué là aussi contre la paroi du compartiment de cuisson et le pousser vers le bas d (fig. 2).


Décrocher et accrocher les rails téléscopiques
Selon le type d'appareil, pour les appareils avec glissières, vous devez modifier les règles de base sur « Rail télescopique : oui ». Pour ce faire, consultez le chapitre « Réglages de base » → Page 19
En cas de besoin, tous les niveaux peuvent être équipés d'un dispositif télescopique.
Si votre appareil dispose de la fonction de nettoyage par pyrolyse, retirez toutes les glissières servant à accrocher et décrocher les rails téléscopiques du compartiment de cuisson. Sinon, le revêtement pyrolyse risque d'être endommagé.
Si votre appareil dispose de la fonction de nettoyage par pyrolyse/d'autonettoyage, retirez les rails téléscopiques du compartiment de cuisson avant le nettoyage. Les rails téléscopiques ne sont pas tous compatibles avec la pyrolyse.
Remarques
Utilisez uniquement les rails téléscopiques avec la l’échafaudrie, la plaque à pâtisserie et les accessoires qui sont posés sur la grille. Tous les autres accessoires ne sont pas appropriés. - Les rails téléscopiques ne conviennent pas pour les appareils avec micro-ondes.
Mise en garde - risque de brûlures !
Les supports deviennent très chauds. Ne jamais toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
Décrocher les rails télescopiques
- Appuyez sur l'inscription « PUSH » derrière le rail et poussez le rail vers l'arrière (fig. 1).

- Continuez d'appuyer sur « PUSH » et faites pivoter le rail vers l'extérieur (fig. 2).

- Tirez le rail vers l'avant jusqu'à ce que la fixation de derrière soit décrochée (fig. 3).

- Retirez le rail télescopique (fig. 4)

Nettoyez les rails téléscopiques avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures tenaces.
Accrochez les rails télescopiques
Les rails télescopiques s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Lors de l'accrochage, veillez à ce qu'ils puissent être tirés vers l'avant.
- Le rail doit se placer entre les deux barres (fig. 1).

- Introduisez la fixation à l'arrière entre la barre inférieure et la barre supérieure (fig. 2).

- Appuyez sur « PUSH » et basculez le rail vers l'intérieur de manière à ce que la fixation se trouve entre les deux barres (fig. 3).

- Relâchez « PUSH », la fixation s'enclenche (fig. 4). Ensuite, tirez le rail jusqu'à la butée et insérez-le à nouveau.


Porte de l'appareil
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer la porte de l'appareil.
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil.
Les charnières de la porte de l'appareil possèdent respectivement un levier de verrouillage.
Lorsque les leviers de verrouillage sont fermés (fig. 1), la porte de l'appareil est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée.
Si les leviers de verrouillage sont ouverts pour décrocher la porte de l'appareil (fig. 2), les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.



Risque de blessure!
- Les charnières peuvent se fermer violemment si elles ne sont pas bloquées. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte de l'appareil.
- Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
Décrocher la porte de l'appareil
- Ouvrir la porte de l'appareil en grand et pousser en direction de l'appareil.
- Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. 1).
- Fermer la porte de l'appareil jusqu'à l'arrêt a. Avec les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite b et la retirer par le haut (fig. 2).


Accrocher la porte de l'appareil
Accrocher la porte de l'appareil en procédant dans l'ordre inverse du décrochage.
- En accrochant la porte de l'appareil, veiller à ce que les deux charnières soient introduites tout droit dans l'ouverture (fig. 1).
Appliquez les deux charnières en bas à la vitre extérieure et utilisez celle-ci comme guidage.
Veillez à ce que les charnières soient introduites dans la bonne ouverture. L'introduction doit se faire facilement et sans résistance. Si vous sentez une résistance, vérifiez si les charnières sont introduites dans la bonne ouverture.

- Ouvrir complètement la porte de l'appareil. Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. 2).

- Fermer la porte du compartiment de cuisson.
Enlever le recouvrement de la porte
L'insert en inox du recouvrement de la porte peut se décoller. Pour un nettoyage à fond, vous pouvez enlever le recouvrement. → "Nettoyage" à la page 20
- Ouvrir un peu la porte de l'appareil.
- Appuyer à gauche et à droite au niveau du recouvrement (fig. 1).
- Enlever le recouvrement (fig. 2). Fermer délicatement la porte de l'appareil.


Remarque : Nettoyer l'insert en inox dans le recouvrement avec un nettoyant pour inox. Nettoyer le reste du recouvrement de la porte avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et un chiffon doux.
- Rouvrir un peu la porte de l'appareil. Poser le recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il s'encliquette audiblement (fig. 3).

- Fermer la porte de l'appareil.
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil.
Dépose sur l'appareil
- Ouvrir un peu la porte de l'appareil.
- Appuyer à gauche et à droite au niveau du recouvrement (fig. 1).
- Enlever le recouvrement (fig. 2).


- Dévisser les vis à gauche et à droite sur la porte de l'appareil (fig. 3) et les enlever.
- Avant de refermer la porte, coincer un torchon plié plusieurs fois (fig. 4).
Retirer la vente frontale par le haut et la déposer sur une surface plane, la poignée de la porte vers le bas.


- En haut à la ventilation intermédiaire, pousser les deux fixations vers le haut, ne pas les enlever (fig. 5). Retenez la ventilation avec une main. Enlever la ventilation.

Nettoyez les vitres avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.

Risque de blessure!
- Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
- Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
Pose sur l'appareil
En posant la vitre intérieure, veillez à ce que la flèche sur la vitre se trouve en haut à droite et qu'elle coïncide avec la flèche sur la tôle.
- Introduire la vitre intermédiaire en bas dans la fixation (fig. 1) et l'appuyer en haut.
- Pousser les deux fixations vers le bas (fig. 2).


- Introduire la ventilation frontale dans les fixations en bas (fig. 3).
- Fermer la vitre frontale jusqu'à ce que les deux crochets supérieur se trouvent en face de l'ouverture (fig. 4).


- Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle s'encliquette audiblement (fig. 5).
- Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le torchon.
- Revisser les deux vis à gauche et à droite.
- Poser le recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il s'encliquette audiblement (fig. 6).


- Fermer la porte de l'appareil.
Attention!
Réutilisez le compartiment de cuisson seulement si les vitres sont correctement installées.

Anomalies, que faire?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier par vous-même à la panne à l'aide du tableau.
Remédier soi-même aux dérangements
Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à certains dérangements techniques sur l'appareil.
Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal, vous trouvez à la fin de la notice d'utilisation de nombreux conseils et astuces pour la préparation.
Testés pour vous dans notre laboratoire
| Dérangement | Cause possible | Remède/Remarques |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Fusible défec-tueux. | Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. |
| Coupure de courant | Vérifiez si la lumière de la cuisine ou d'autres appar兼ls menagers fonctionnent. | |
| L'heure clignote à l'écran. | Panne de cou-rant. | Réglez de nouveau l'heure. |
| Impossible de régler l'appareil. Un symbole de clé apparait ou SRFE. | La sécurité enfants est activée. | Désactivez la sécurité enfants en appuyant env. 4 secondes sur la touche portant le symbole de la clé. |
| La porte de l'appareil ne peut pas être ouverte. Un symbole de clé apparait. | La porte de l'appareil est verrouillée avec la sécurité enfants. | Désactivez la sécurité enfants en appuyant env. 4 secondes sur la touche portant le symbole de la clé. Le verrouillage peut être désac-tivé dans les réglages de base. |
| La porte de l'appareil ne peut pas être ouverte. Un symbole de clé ◎ apparait. | La porte de l'appareil est verrouillée par la fon-cion de nettoyage. | Attendez que le compartment de cuisson ait refroidit et que le symbole de clé ◎ s'éteigne. |
| Lorsqu'un mode de fonctionnement est activé, ◎ clignote dans l'affichage. | L'appareil n'est pas suffi-samment refroidi. | Éteignez l'appareil, laissez-le refroidir et enclenchez de nouvel un mode de fonctionnement. |
| L'appareil ne chauffe pas. Le deux-points cli-gnote. Un ◎ apparait également sur certains appar-reils. | Le mode démo est activé. | Débranchez brievement l'appareil du secteur (coupez le fusible dans le boîtier à fusibles) et désactivez ensuite le mode démonstration dans un décali de 5 minutes en définissant dans le réglage de base ◎ 13 ou ◎ sur la valeur ◎ → "Réglages de base" à la page 19 |
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Messages d'erreur affichés à l'écran
Si un message d'erreur apparait avec "E", par ex. E05-32, appuyez sur la touche . Le message d'erreur est réinitialisé. Réglez le cas échéant de nouveau l'heure.
Si l'erreur ne persiste pas, vous pouvez de nouveau utiliser votre appareil comme à votre habitude. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente en indiquant le message d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil.
→ "Service après-vente" à la page 29
Durée de fonctionnement maximale
Si vous n'avez pas modifié les réglages sur votre appareil depuis plusieurs heures, l'appareil cessera automatiquement de chauffer. Cela évite un fonctionnement permanent involontaire.
Le moment auquel la durée de fonctionnement maximale est atteinte dépend des différents réglages sur l'appareil.
Durée de fonctionnement maximale atteinte F8 apparait.
Tournez le sélecteur des fonctions sur la position zéro. Si besoin, vous pouvez de nouveau procéder aux réglages.
Conseil : Afin que l'appareil ne se coupe pas sans que cela soit souhaité, par ex. en cas de très longues durées de cuisson, réglez une durée. L'appareil chauffe jusqu'à ce que la durée réglée soit écoulée.
Changer l'ampoule au plafond dans le compartiment de cuisson
Si la lampe dans le compartiment de cuisson est défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules halogènes de 230V, 25 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente.
Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez exclusivement ces ampoules.
Mise en garde - risque de choc électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.
Mise en garde - risque de brûture !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Laisser toujours l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
- Étaler un torchon dans le compartiment de cuisson froid afin d'éviter des endommagements.
- Dévisser le cache en verre en tournant à gauche (fig. 1).
- Retirer l'ampoule - ne pas la tourner (fig. 2). Introduire une ampoule neuve, tout en veillant à la position des tiges-contacts. Pousser l'ampoule à fond.


- Révissez le cache en verre. Selon le type d'appareil, le cache en verre est équipé d'un anneau d'étanchéité. Remettez l'anneau d'étanchéité en place avant de visser.
- Enlever le torchon, puis armer le fusible.

Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Numéro de produit et numéro de fabrication
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FD-Nr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez la plaque signalétique portant ces nombres en ouvrant la porte de l'appareil.
Sur certains appareils équipés d'un vaporisateur, la plaque signalétique se trouve derrière le bandeau de commande.

Pour éviter de dépriver les recherches en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
E-Nr.
FD-Nr.
Service après-vente
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070222142
FR 0140101200
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d'origine adaptées à votre appareil.

Programmes
Ces programmes vous permettent de préparer facilement vos plats. Vous sélectionnez un programme et l'appareil reprend pour vous les réglages optimaux.
Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de cuisson ne doit pas être trop chaud. Laissez refroidir le compartiment de cuisson et redémarrez ensuite le programme.
Vaisselle
Respectez les indications des fabricants des récipients.
Vaisselle appropriée :
Utilisez de la vaisselle résistante jusqu'à 300°C.
La vaisselle la plus appropriée est en verre ou en céramique. Le grill peut faire effet à travers le couvercle en verre et vous obtenez une jolie croûte croustillante sur votre rôti.
Les cocottes en inox ne convennent que sous réserve. La surface brillante reflète fortement le rayonnement thermique. Le plats est moins brun et la viande moins cuite. Si vous utilisez une cocotte en acier inox, retirez le couvercle une fois le programme terminé. Passez la viande encore 8 à 10minutes sous le grill à la position grill 3.
Si vous utilisez des cocottes en acier émaillé, en fonte d'acier ou en aluminium moulé, le mets du bas brunit davantage. Ajoutez un peu plus de liquide.
Conseil : Lorsque la sauce du rôti est trop claire ou trop foncée, ajoutez la prochaine fois moins ou plus de liquide.
Vaiselle inappropriée :
Des récipients en aluminium clair, brillant, en terre cuite non vernie ou des récipients en plastique ou avec des poignées en plastique sont inappropriés.
Taille des récipients :
Le rôti doit recouvrir environ les deux-tiers du fond du récipient. Vous obtiendrez ainsi un excellent fond de rôti.
L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. La viande est susceptible d'augmenter de volume en cours de cuisson.
Préparation du mets
Utilisez des mets surgelés sortant directement du congélateur. Pour les plats à base de viande, utilisez des aliments frais, si possible à la température du réfrigérateur.
Conseil : Une viande très maigre restera juteuse si vous la bardez de lard.
Pesez votre plat. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage. Réglez toujours le poids immédiatement supérieur.
Placez le récipient sur la grille. Mettez toujours le récipient dans le compartiment de cuisson froid.
Programmes
Une fois le rôti prêt, laissez-le reposer encore 10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et éteint. Cela permet au jus de se répartir dans la viande.
Remarque : La plage de poids est limitée intentionnellement. Pour les très grands mets, il manque souvent un récipient adapté. Dans ce cas, le résultat de cuisson n'est pas optimal.
| Programme | Aliment | Récipient | Ajouter du liquide | Niveau d'enfournement | Poids de réglage | Remarques | |
| 01 | Pizza, fond mince | surgelée, précuite | L'échefrite avec du papier cuisson | non | 3 | Poids total | Le compartment de cuisson doit être froid au démarrage. Pour une deuxième pizza, suivez les instructions de l'embal-age. |
| 02 | Pizza, fond épais | surgelée, précuite | L'échefrite avec du papier cuisson | non | 3 | Poids total | Le compartment de cuisson doit être froid au démarrage. Pour une deuxième pizza, suivez les instructions de l'embal-age. |
| 03 | Lasagnes | surgelées | Emballage d'origine | non | 3 | Poids total | - |
| 04 | Frites | surgelées | L'échefrite avec du papier cuisson | non | 3 | Poids total | Les/disposer étaillées sur la l'échefrite. |
| 05 | Petits pains précuits | surgelée, précuite | L'échefrite avec du papier cuisson | non | 3 | Poids total | - |
| 06 | Gratin de pommes de terre | - | Plat à gratin sans couvercle | non | 2 | Poids total | - |
| 07 | Gratin de pâtés | avec pâtés précuites | Plat à gratin sans couvercle | non | 2 | Poids total | - |
| 08 | Pommes de terre au four, entières | pommes de terre non pelées, fari-neuses | L'échefrite | non | 3 | Poids total | - |
| 09 | Potée de légumes | végétarien | haut faitout avec couvercle | selon la recette | 2 | Poids total | Couper en plus petits morceaux les légumes dont la cuisson est plus longue (par ex.carottes) que les légumes dont la cuisson est plus rapide (par ex.tomates) |
| 10 | Ragoût/potée, avec de la viande | - | haut faitout avec couvercle | selon la recette | 2 | Poids total | Ne pas saisir la viande au préalable |
| 11 | Goulasch | Viance de bœuf ou de porc assai-sonnée avec des légumes | haut faitout avec couvercle | selon la recette | 2 | Poids total | Placer la viande en bas et la recouvré de légumes. Ne pas saisir la viande au préalable |
| 12 | Poisson, entier | préts à cuire, assai-sonné | Cocotte avec couvercle | Recouvré le fond du fai-tout | 2 | Poids du poisson | - |
| 13 | Poulet, farci | préts à cuire, assai-sonné | Faitout avec couvercle en verre | non | 2 | Poids du poulet | poser dans le récipient, les blancs vers le haut |
| Programme | Aliment | Récipient | Ajouter du liquide | Niveau d'enfou-nement | Poids de réglage | Remarques | |
| 14 | Morceaux de poulet | prêts à cuire, assaisonnés | Cocotte avec couvercle | Recouvrir le fond du fai-tout | 2 | Poids du morceau le plus lourd | - |
| 15 | Blanc de dinde | en un seul mor-ceau, assaisonné | Faitout avec couvercle en verre | Recouvrir le fond du fai-tout, évientuèlement ajouter jusqu'à 250 g de légumes | 2 | Poids du blanc de dinde | - |
| 16 | Canard, non farci | prêt à cuire, assai-sonné | Faitout sans couvercle | non | 2 | Poids du canard | - |
| 17 | Oie, non farcie | prête à cuire, assaisonnée | Faitout sans couvercle | non | 2 | Poids de l'oié | - |
| 18 | Rôti de bœuf à braiser | par ex. entrecôte, macreuse ou rôti mariné | Cocotte avec couvercle | Recouvrir le fond du fai-tout, évientuèlement ajouter jusqu'à 250 g de légumes | 2 | Poids de la viande | Ne pas saisir la viande au préalable |
| 19 | Rosbif, Médium | prêt à cuire, assai-sonné | Faitout sans couvercle | non | 2 | Poids de la viande | Ne pas saisir le viande au préalable, la poser dans le récipient, le côte gras vers le haut |
| 20 | Paupiettes de bœuf | farcies de légumes ou de viande | Cocotte avec couvercle | Couvir rapidément les roulades par ex. avec du bouillon ou de l'eau | 2 | Poids de toutes les roulades ferricies | Ne pas saisir la viande au préalable |
| 21 | Rôti de viande haché, frais | Haché à base de viande de bœuf, de porc ou de mouton | Cocotte avec couvercle | non | 2 | Poids du rôti | Ne pas saisir la viande au préalable |
| 22 | Gigot d'agneau, Médium | sans os, assai-sonné | Cocotte avec couvercle | Recouvrir le fond du fai-tout, évientuèlement ajouter jusqu'à 250 g de légumes | 2 | Poids de la viande | Ne pas saisir la viande au préalable |
| 23 | Gigot d'agneau, bien cuit | sans os, assai-sonné | Cocotte avec couvercle | Recouvrir le fond du fai-tout, évientuèlement ajouter jusqu'à 250 g de légumes | 2 | Poids de la viande | Ne pas saisir la viande au préalable |
| 24 | Rôti de veau, persillé | par ex. dos ou rumsteak | Cocotte avec couvercle | Recouvrir le fond du fai-tout, évientuèlement ajouter jusqu'à 250 g de légumes | 2 | Poids de la viande | Ne pas saisir la viande au préalable |
| 25 | Rôti de veau, maigre | par ex. fillet ou noix | Cocotte avec couvercle | Recouvrir le fond du fai-tout, évientuèlement ajouter jusqu'à 250 g de légumes | 2 | Poids de la viande | Ne pas saisir la viande au préalable |
| 26 | Cuiss. chevreuil | sans os, salé | Cocotte avec couvercle | Recouvrir le fond du fai-tout, évientuèlement ajouter jusqu'à 250 g de légumes | 2 | Poids de la viande | - |
| 27 | Lapin, entier | prêt à cuire, intétrieur assaisonné | Faitout avec couvercle en verre | Recouvrir le fond du fai-tout, évientuèlement ajouter jusqu'à 250 g de légumes | 2 | Poids de la viande | - |
| 28 | Rôti échine de porc | sans os, assai-sonné | Faitout avec couvercle en verre | Recouvrir le fond du fai-tout, évientuèlement ajouter jusqu'à 250 g de légumes | 2 | Poids de la viande | Ne pas saisir la viande au préalable |
| 29 | Rôti de porc, avec croûte | par ex. épale, assaisonné et couenne entaillée | Faitout avec couvercle en verre | Recouvrir le fond du fai-tout, évientuèlement ajouter jusqu'à 250 g de légumes | 2 | Poids de la viande | à poser dans un récipient, le côte gras vers le haut, bien saler la couenne |
| 30 | Rôti longe de porc | assaisonné | Faitout avec couvercle en verre | Recouvrir le fond du fai-tout, évientuèlement ajouter jusqu'à 250 g de légumes | 2 | Poids de la viande | Ne pas saisir la viande au préalable |
Réglage d'un programme
L'appareil sélectionne le mode de cuisson et le réglage du temps et de la température optimaux. Vous devez uniquement régler le poids.
Le poids peut uniquement être réglé dans la plaque de poids prévue.
- Réglez le sélecteur de fonction sur le programme P.
- Réglez le programme souhaité à l'aide de la touche + ou -.
- Régler le poids du mets à l'aide du thermostat. Le programme démarre au bout de quelques secondes. La durée s'écoule sur l'affichage.
Un signal retentit lorsque le programme est terminé. La durée zéro est affichée.
Une fois que vous êtes satisfait(e) du résultat de cuisson, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Durée du programme
Vous pouvez interroger la durée du programme que vous avez réglé. Appuyez avant le démarrage sur la touche jusqu'à ce que le symbole de la durée soit marqué sur l'affichage. Appuyez de nouveau sur la touche jusqu'à ce que le poids ou le programme soit de nouveau affiché.
Vous ne pouvez pas modifier la durée préréglée d'un programme.
Poursuivre la cisson
Dès que le programme et que le signal sont terminés, vous pouvez de nouveau régler une durée à l'aide de la touche +. L'appareil continuera à chauffer avec les réglages du programme.
Remarque : Vous pouvez poursuivre la cuisson autant de fois que vous souhaitez.
Une fois que vous êtes satisfait(e) du résultat de cuisson, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Différer l'heure de la fin
Pour certains programmes, vous pouvez différer l'heure de la fin. Avant le démarage, appuyez sur la touche jusqu'à ce que le symbole de fin soit marqué dans l'affichage. Différez la fin à l'aide de la touche +.
Après le démarrage, l'appareil se met en position d'attente.
Modifier et annuler
Le nombre de programme et le poids ne peuvent plus être modifiés après le démarrage.
L'heure de fin peut être modifiée tant que l'appareil est en position d'attente.
Si vous souhaitez annuler le programme, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.

Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Nous obtenons des indications concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des conseils concernant les récipients et la préparation.
Remarque : Lors de la préparation des aliments, une grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans le compartiment de cuisson.
Votre appareil est très économique en énergie et ne génère que peu de chaleur extérieure pendant son fonctionnement. En raison de la grande différence de température entre l'intérieur et l'extérieur de l'appareil, de la condensation peut se former au niveau de la porte et du bandeau de commande ou à la surface des meubles voisins. Il s'agit d'un phénomène physique normal. La condensation peut être réduite grâce au préchauffage ou en ouvrant légèrement la porte.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et la durée dépendent de la quantité et de la recette. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par les valeurs les plus basses. Une cuisson à basse température permet d'obtenir un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez-les à la prochaine cuisson.
Remarque: Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Les mets seraient cuits à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes.
Pour certains mets, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référez-vous à un met similaire dans le tableau. Vous trouvez des informations supplémentaires dans les astuces figurant juste après les tableaux de réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie.
Mode de cuisson chaleur tournante douce
La chaleur tournante douce est un mode de cuisson intelligent pour la préparation en douceur de viandes, poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière optimale la fourniture d'énergie dans le compartiment de cuisson. Le plat est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle. Il reste ainsi juteux et brunit moins. Il est possible d'économiser l'énergie selon la préparation et le plat. Cet effet se perd en cas d'ouverture prématurée de la porte pendant la cuisson ou en cas de préchauffage.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson.
Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson froid et vide. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Faites cuire uniquement sur un niveau.
Le mode de cuisson Chaleur tournante douce est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Cuire sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau :
Pâtisseries à bord haut et moule sur la grille : niveau 2 Pâtisseries plates et plaque à pâtisserie : niveau 3
Cuire sur plusieurs niveaux
Utilisez la chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. Cuire sur deux niveaux :
Lèchefrite : hauteur 3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1 Moules sur la grille première grille : hauteur 3 deuxième grille : hauteur 1
Cuire sur trois niveaux :
Plaque à pâtisserie : hauteur 5 L'échefrite : hauteur 3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1
Préparer des mets simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 % d'énergie. Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson.

Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au comportement et aux modes de cuisson.
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. → "Accessoires" à la page 12
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
Gâteaux et pâtisseries
Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux mets.
Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte.
Moules
Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons d'utiliser des moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore pas de manière uniforme.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités et les recettes peuvent différer.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure même après la cuisson.
Attention!
Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le changement de température peut endommager l'émail.
Certains mets sont moins réussis, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes sont indiquées dans le tableau.
Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que dans un moule à cake.
Gâteau dans un moule
| Plat | Accessoires/ustensiles | Hauteur d'en-fournement | Mode de cuisson | Tempéra-ture en °C | Durée en min. |
| Cake, simple | Moule à savarin/à cake | 2 | ® | 140-150 | 75-85 |
| Cake, simple, 2 niveaux | Moule à savarin/à cake | 3+1 | ® | 140-150 | 70-85 |
| Cake, fin | Moule à savarin/à cake | 2 | □ | 150-170 | 60-80 |
| Fond de tarte en pâtte à cake | Moule à tarte | 3 | □ | 160-180 | 20-30 |
| Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc, fond en pâtte brisée | Moule démontable Ø 26 cm | 2 | □ | 170-190 | 55-80 |
| Tarte | Moule à tarte | 1 | □ | 200-240 | 25-50 |
| Gâteau à la levure | Moule démontable Ø 28 cm | 2 | ® | 150-160 | 25-35 |
| Kouglof | Moule à kouglof | 2 | □ | 150-170 | 50-70 |
| Tarte génoise, 3 øeufs | Moule démontable Ø 26 cm | 2 | ® | 160-170 | 30-35 |
| Tarte génoise, 6 øeufs | Moule démontable Ø 28 cm | 2 | □ | 150-160* | 30-40 |
| * préchauffer | |||||
Gâteau cuit sur la plaque
| Plat | Accessoires/ustensiles | Hauteur d'en-fournement | Mode de cuisson | Tempéra-ture en °C | Durée en min. |
| Cake avec garniture | Plaque à pâtisserie | 3 | ☐ | 160-180 | 20-45 |
| Cake, 2 niveaux | L'échefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | ® | 140-160 | 30-55 |
| Tarte en pâte brisée avec garniture sèche | Plaque à pâtisserie | 2 | ☐ | 170-190 | 30-45 |
| Tarte en pâte brisée avec garniture sèche, 2 niveaux | L'échefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | ® | 160-170 | 35-45 |
| Tarte en pâte brisée avec garniture fondante | L'échefrite | 2 | ☐ | 160-180 | 55-95 |
| Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche | Plaque à pâtisserie | 3 | ☐ | 160-180 | 15-20 |
| Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche, 2 niveaux | L'échefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | ® | 150-170 | 20-30 |
| Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondante | L'échefrite | 3 | ☐ | 180-200 | 30-55 |
| Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondante, 2 niveaux | L'échefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | ® | 150-170 | 40-65 |
| Brioche tressée, couronne briochée | Plaque à pâtisserie | 2 | ☐ | 160-170 | 35-40 |
| Biscuit roulé | Plaque à pâtisserie | 3 | ® | 180-200* | 10-15 |
| Strudel, sucre | L'échefrite | 2 | ☐ | 190-200 | 45-60 |
| Strudel, congelé | L'échefrite | 3 | ® | - | - |
- préchauffer
Petites pâtisseries
| Plat | Accessoires/ustensiles | Hauteur d'en-fournement | Mode de cuisson | Tempéra-ture en °C | Durée en min. |
| Muffins | Plaque à muffins | 2 | ☐ | 170-190 | 20-40 |
| Muffins, 2 niveaux | Plaques à muffins | 3+1 | ☐ | 160-170* | 20-45 |
| Petites pâtisseries à pâte levée | Plaque à pâtisserie | 3 | ☐ | 150-170 | 20-30 |
| Petites pâtisseries en pâte levée, 2 niveaux | L'échefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | ☐ | 150-170 | 25-40 |
| Feuilletés | Plaque à pâtisserie | 3 | ☐ | 170-190* | 20-35 |
| Feuilletés, 2 niveaux | L'échefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | ☐ | 170-190* | 25-45 |
| Feuilletés, 3 niveaux | Plaques à pâtisserie + l'échefrite | 5+3+1 | ☐ | 170-190* | 25-45 |
| Pâtisserie en pâte à choux | Plaque à pâtisserie | 3 | ☐ | 190-210 | 35-50 |
| Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux | L'échefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | ☐ | 190-210 | 35-45 |
- Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
Petits gâteaux secs
| Plat | Accessoires/ustensiles | Hauteur d'en-fournement | Mode de cuisson | Tempéra-ture en °C | Durée en min. |
| Biscuiterie dressée | Plaque à pâtisserie | 3 | ☐ | 140-150** | 25-40 |
| Biscuiterie dressée, 2 niveaux | L'échefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | ® | 140-150** | 25-35 |
| Biscuiterie dressée, 3 niveaux | Plaques à pâtisserie + l'échefrite | 5+3+1 | ® | 130-140** | 40-55 |
| Petits gâteaux secs | Plaque à pâtisserie | 3 | ☐ | 140-160 | 15-25 |
| Petits gâteaux secs, 2 niveaux | L'échefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | ® | 140-160 | 15-25 |
| Petits gâteaux secs, 3 niveaux | Plaques à pâtisserie + l'échefrite | 5+3+1 | ® | 140-160 | 15-25 |
| Meringue | Plaque à pâtisserie | 3 | ® | 80-90* | 120-150 |
| Meringue, 2 niveaux | L'échefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | ® | 90-100* | 100-150 |
| Macarons | Plaque à pâtisserie | 3 | ® | 90-110 | 20-30 |
| Macarons, 2 niveaux | L'échefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | ® | 90-110 | 20-35 |
| Macarons, 3 niveaux | Plaques à pâtisserie + l'échefrite | 5+3+1 | ® | 90-110 | 30-40 |
- Préchauffer. Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide.
Pain et petits pains
| Plat | Accessoires/ustensiles | Hauteur d'en-fournement | Mode de cuisson | Étape | Tempéra-ture en °C | Durée en min. |
| Pain, 750 g (dans un moule à cake et sur sole) | L'échefrite ou moule à cake | 2 | ® | - | 180-200 | 60-70 |
| Pain, 1000 g (dans un moule à cake et sur sole) | L'échefrite ou moule à cake | 2 | ® | - | 200-220 | 35-50 |
| Pain, 1500 g (dans un moule à cake et sur sole) | L'échefrite ou moule à cake | 2 | ® | - | 180-200 | 60-70 |
| Fougasse | L'échefrite | 3 | ® | - | 240-250 | 20-25 |
| Petits pains, sucrés, frais | Plaque à pâtisserie | 3 | ® | - | 150-160* | 25-35 |
| Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux | L'échefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | ® | - | 150-170* | 15-25 |
| Petits pains, frais | Plaque à pâtisserie | 3 | ® | - | 180-200 | 20-30 |
| Gratiner des toasts, 4 pièces | Grille | 3 | ® | - | 200-220 | 15-20 |
| Gratiner des toasts, 12 pièces | Grille | 3 | ® | - | 220-240 | 15-25 |
- préchauffer
Pizzas, quiches et gâteaux salés
| Plat | Accessoires/récients | Niveau d'en-fournement | Mode de cuisson | Température en °C | Durée en min. |
| Pizza, fraîche | Plaque à pâtisserie | 3 | ® | 190-210 | 20-30 |
| Pizza, fraîche, 2 niveaux | L'échefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | ® | 180-200 | 30-40 |
| Pizza, fraîche, pâte fine | Plaque à pizza | 2 | ® | 250-270* | 8-13 |
| Pizza, réfrigérée | Grille | 3 | ® | -** | - |
| Pizza, congelée, pâte fine 1 piece | Grille | 2 | ® | -** | - |
| Pizza, congelée, pâte fine 2 pieces | L'échefrite + grille | 3+1 | ® | 190-210 | 20-25 |
| Pizza, congelée, pâte épaissse 1 piece | Grille | 2 | ® | -** | - |
| Pizza, congelée, pâte épaissse 2 pieces | L'échefrite + grille | 3+1 | ® | 190-210 | 25-30 |
| Mini-pizzas | L'échefrite | 2 | ® | -** | - |
| Gâteaux salés cuits dans le moule | Moule démontable Ø 28 cm | 2 | ® | 170-190 | 50-60 |
| Quiche | Moule à tarte, fer noir | 2 | ® | 190-210 | 25-35 |
| Pirogues | Plat à gratin | 2 | ® | 170-190 | 65-75 |
| Empanada | L'échefrite | 2 | ® | 180-200 | 35-50 |
| Börek | L'échefrite | 1 | ® | 180-200 | 40-50 |
- Préchauffer. Tenez compte des indications sur l'emballage.
Conseils pour la pâtisserie
| Vous souhaitez vérifier si la pâtisserie est cuite? | Piqueze une brochette en bois sur le point le plus haut de la pâtisserie. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en bois, la pâtisserie est préte. |
| La pâtisserie s'affaisse. | La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou alors, baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette. |
| La pâtisserie est plus haute au centre et plus BASSE sur les bords. | Graissez uniquement le fond du moule démontable. ÀpRES la cuisson, démoulez avec précaution la pâtisserie à l'aide d'un couteau. |
| Le jus des fruits remonte. | Utilisez la l'echefrite lors de la prochaine cuisson. |
| Les petites pâtisseries se collent les unes aux autres lors de la cuisson. | Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque morceau de pâtisserie. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les pâtisseries l'vent et dorent de tous les côtes. |
| La pâtisserie est trop sèche. | Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson. |
| La pâtisserie est trop clair dans l'ensemble. | Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez évienttement la température ou ral-longez le temps de cuisson. |
| La pâtisserie est trop claire sur le des-sus mais trop foncée en dessous. | La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus. |
| La pâtisserie est trop foncée sur le dessus mais trop claire en dessous. | La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson. |
| La pâtisserie en moule moulé ou le cake est plus foncé à l'arrière. | Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrêté, mais au centre de l'accessoire. |
| La pâtisserie est trop foncée dans l'ensemble. | La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson. |
| La pâtisserie a doré de manière irré-gulière. | Choisissez une température un peu plus BASse. Le papier de cuisson dépassant de la plaque peut également influencer la circulation de l'air. Découpez tou-jours le papier de cuisson au bon format. Veillez à ne pas placer le moule directement devant les ouvertures de la paroi arrêté du compartment de cuisson. Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaissesurs similaires. |
| You'veaç cuisine sur plusieurs niveaux. La pâtisserie de la plaque supérieure est plus foncée que celle de la plaque inférieure. | Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaques ou en moulées enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. |
| La pâtisserie a l'air préte, mais n'est pas cuite à l'intérieur. | Cuisez plus longtemps à bassé température et ajoutez moins de liquide. Pour des pâtisseries à garniture fon-dante, précusez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture. |
| La pâtisserie ne se démoule pas une fois renversée. | Laissez la pâtisserie refroidir encore 5 à 10 minutes après la cuisson. Si elle ne se démoule toujours pas, décollez encore une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau la pâtisserie et couvrez le moule plusieurs fois à l'aide d'un linge froid et mouillé. La prochaine fois, baissez le moule et parsemez avec de la chapelure. |
Soufflés et gratins
Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation d'un soufflé/gratin. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux mets.
L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille du récipient et de l'épaisseur du soufflé/gratin.
Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et gratins. Dans un récipient étroit et haut, les mets mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur le dessus.
Utilisez toujours les niveaux d'enfournement indiqués.
Vous pouvez préparer votre recette dans des moules ou avec la lèchefrite sur un niveau.
Moules sur la grille : niveau 2 Lèchefrite : niveau 3
Préparer des mets simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 % d'énergie. Placez les moules côte à côte dans le compartiment de cuisson.
| Plat | Accessoires/ustensiles | Hauteur d'en-fournement | Mode de cuisson | Tempéra-ture en °C | Durée en min. |
| Gratin, relevé, ingrédents cuits à point | Plat à gratin | 2 | ☐ | 200-220 | 30-60 |
| Gratin sucre | Plat à gratin | 2 | ☐ | 170-190 | 40-60 |
| Gratin de pommes de terre, ingrédents crus, 4 cm d'épaissur | Plat à gratin | 2 | ® | 150-170 | 60-80 |
| Gratin de pommes de terre, ingrédents crus, 4 cm hauteur, 2 niveaux | Plat à gratin | 3+1 | ® | 150-160 | 65-80 |
Volaille, vente et oisillon
Votre appareil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation de volaille, de viande et de poisson. Les tableaux de réglages vous indiquent les réglages optimaux pour quelques mets.
Cuisson sur la grille
La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux cuits simultanément.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit bien placée sur la lèchefrite. → "Accessoires" à la page 12
En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jusqu'à 12 litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui s'égoutte est récupéré. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. Cela produit également moins de fumée et le compartiment de cuisson reste propre.
Mise en garde - risque de blessures par bris de verre!
Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Mise en garde - risque de brûlure!
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous.
Utilisez seulement un récipient adapté au four. Un récipient en verre est le mieux adapté. Vérifie[ifiez] que le récipient peut être logé dans le compart[compartment] de cuisson.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. La volaille, la viande et le poisson cuits lentement et dorent moins. Utilisez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre four de cuisson.
Récipient ouvert
Pour préparer de la volaille, de la viande et du poisson, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille.
La volaille, la viande et le poisson peuvent également devenir croustillants dans un plat à roti fermé. Utilisez pour cela un plat à roti avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevée.
Griller
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au grill. Ne cuisez jamais au grill en laissant la porte de l'appareil ouverte.
Placez la plaque à griller directement sur la grille.
Introduire également la lèchefrite, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en dessous. Cela permettra de recueillir la graisse.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du jus s'en échappe et elle se dessèche.
Salez la viande uniquement une fois grillée. Le sel absorbe l'eau de la viande.
Remarques
L'élement chauffant du grill clignote toujours, c'est tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la position grill. La cuisson au grill peut générer de la fumée.
Thermomètre à vapeur
En fonction de l'équipement de votre appareil, vous disposez d'un thermomètre à viande. Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à viande. Lisez les indications d'utilisation du thermomètre à viande figurant dans le chapitre correspondant. Vous y trouvez des indications sur la façon de planter le thermomètre à viande, sur les modes de cuisson possibles, et bien d'autres informations.
Valeurs de réglage recommandées
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson non farcis et prêts à cuire, sortant du réfrigérateur.
Le tableau fournit des indications de poids pour la volaille, la viande et le poisson. Si vous souhaitez préparer un poisson, une viande ou une volaille lourds, utilisez dans tous les cas une température plus basse. En présence de plusieurs morceaux, réferez-vous au poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux doivent être approximativement de la même taille.
Généralement, plus une volaille, une viande ou un poisson est volumineux, plus la température doit être BASSE et plus le temps de cuisson est long.
Retournez la volaille, la viande ou le poisson après environ 12 à 23 du temps de cuisson indiqué.
Volaille
Piquez la peau du canard ou de l'oiseau sous les ailes. Cela permet au gras de s'écouler.
Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne retournez pas le magret.
Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le récipient. Le fond du récipient doit être recouvert d'environ 1 à 2 cm de liquide.
Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout à ce que la poitrine ou la peau soient en bas.
Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante, enduisez la peau de beurre ou arrosez-la d'eau salée ou de jus d'orange vers la fin de la cuisson.
Viande
Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de la graisse ou recouvre-la de tranches de lard.
Ajoutez un peu de liquide pour cuire de la viande maigre. Dans le récipient en verre, le fond doit être recouvert sur env. 12 cm de haut.
Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez le roti, veillez d'abord à ce que la couenne soit en bas.
Une fois le roti prêt, laissez-le reposer encore 10 minutes dans le compartment de cuisson fermé et éteint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez le roti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de repos recommandé n'est pas compris dans le temps de cuisson indiqué.
Il est possible de préparer des rôts et des viandes braisées dans un récipient. Vous pouvez préparer le roti et le récipient du compartiment de cuisson et préparer la sauce directement dans le récipient.
La quantité de liquide dépend du type de viande, du matériel du récipient et de l'utilisation d'un couvercle. Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le récipient. Si nécessaire, ajoutez du liquide.
L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.
Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande, si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être recouvert sur 1 à 2 cm de haut.
Poisson
Un poisson entier ne doit pas être retourné. Enfournez le poisson entier dans le compartiment de cuisson en position intermédiaire, la nageoire dorsale vers le haut. Une pomme de terre coupée ou un petit récipient allant au four placé dans le ventre du poisson permet de le stabiliser.
Vous saurez que le poisson est cuit lorsque la nageoire dorsale se détache facilement.
Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillères à soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou de vinaigre dans le récipient.
Volaille Vande
| Plat | Accessoires/récients | Niveau d'en-fournement | Mode de cuisson | Tempéra-ture en °C | Durée en min. |
| Poulet, 1,3 kg | Récipient ouvert | 2 | ⓧ | 200-220 | 60-70 |
| Petits morceaux de poulet, 250 gpiece | Récipient ouvert | 3 | ⓧ | 220-230 | 30-35 |
| Sticks de poulet, nuggets congelés | L'échefrite | 3 | ⓧ | - | - |
| Canard, 2 kg | Récipient ouvert | 2 | ⓧ | 180-200 | 90-110 |
| Magret de canard, Médium, pièces de 300 g | Récipient ouvert | 3 | ⓪ | 210-230 | 35-40 |
| ⓪ | 3 | 3-5 | |||
| Oie, 3 kg | Récipient ouvert | 2 | ⓹ | 140 | 130-140 |
| 160 | 50-60 | ||||
| Cuiisses d'oie, pièces de 350 g | Récipient fermé | 2 | ⓺ | 150-160 | 80-90 |
| ⓹ | 230-240 | 30-40 | |||
| Dindonneau, 2,5 kg | Récipient ouvert | 2 | ⓹ | 180-200 | 75-90 |
| Blanc de dinde, sans os, 1 kg | Récipient fermé | 2 | ⓺ | 240-260 | 80-100 |
| Gigot de dinde, avec os, 1 kg | Récipient ouvert | 2 | ⓹ | 180-200 | 80-100 |
| Plat | Accessoires/récipiens | Niveau d'en-fournement | Mode de cuisson | Étape | Température en °C | Durée en min. |
| Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg | Récipient ouvert | 2 | ® | - | 160-170 | 150-160 |
| Rôti de porc avec couenne par ex. épale, 2 kg | Récipient ouvert | 2 | ® | 1 | 130-140 | 135-145 |
| ® | 2 | 190-200 | 25-30 | |||
| Rôti de porc, 1,5 kg | Récipient fermé | 2 | ® | - | 190-200 | 100-110*** |
| Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur | Grille | 4 | ® | - | 3 | 20-25** |
| Filet de bœuf médium, 1 kg | Grille + lèchefrite | 3 | ® | - | 210-220**** | 40-50** |
| Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg | Récipient fermé | 2 | ® | - | 200-220 | 130-150**** |
| Rosbif, mEDIUM, 1,5 kg | Grille + lèchefrite | 3 | ® | - | 200-220**** | 60-70 |
| Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur | Grille | 4 | ® | - | 3**** | 25-30 |
| Rôti de veau, 1,5 kg | Récipient ouvert | 2 | ® | - | 160-180 | 140-160 |
| Jarret de veau, 1,5 kg | Récipient fermé | 2 | ® | - | 200-220 | 125-140 |
| Gigot d'agneau sans os, mEDIUM, 1,5 kg | Récipient ouvert | 2 | ® | - | 170-190 | 70-80*** |
| Selle d'agneau avec os, mEDIUM, 1,5 kg | Récipient ouvert | 2 | ® | - | 180-190 | 45-55*** |
| Saucisses à griller | Grille | 3 | ® | - | 3 | 15-20 |
| Rôti de vande hachée, 1 kg | Récipient ouvert | 2 | ® | - | 170-180 | 70-80 |
- préchauffer en four, fournir la lèchefrite en-dessous à la hauteur d'enfournement 2 sans retourner *** retourner après les 1/2 - 2/3 du temps de cuisson **** au début, ajouter du liquide dans le récipient, la pierre à rôtir doit être immergée aux 2/3 dans du liquide
Poisson
| Plat | Accessoires/étçipiens | Niveau d'en-fournement | Mode de cuisson | Tempéra-ture en °C | Durée en min. |
| Poisson entier, grillé 300 g, par ex. truite | Grille | 2 | ¶ | 160-180 | 20-30*** |
| Poisson entier, grillé 1,5 kg, par ex. saumon | Grille | 2 | ¶ | 170-190 | 30-40*** |
| Filet de poisson, grillé, 2-3 cm d'épaissur | Grille | 4 | □ | 3 | 12-22** |
| Filet de poisson, étuvé, nature, 2-3 cm d'épaissur | Récipient fermé | 2 | ¶ | 170-190 | 35-45 |
| Poisson entier, étuvé 300 g, par ex. truite | Récipient fermé | 2 | ¶ | 170-190 | 40-50 |
| Poisson entier, étuvé 1,5 kg, par ex. saumon | Récipient fermé | 2 | ¶ | 180-200 | 55-65 |
| * préchauffer | |||||
| ** Enfourner la lèchefrite au niveau 2 | |||||
| *** Enfourner la lèchefrite sous la grille | |||||
Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades
| Le compartment de cuisson est très sale. | Préparez votre plat cuisine dans un plat à rôtti fermé ou utilisez la plaque de grill. Si vous utilisez la plaque de grill, vous obtiendaress des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de grill en supplément. |
| Le rôtti est trop foncé et la croûte est brûlée par endroits et/ou le rôtti est trop sec. | Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le temps de cuisson. |
| La croûte est trop fine. | Augmentez la température ou allumez brièvement le grill vers la fin du temps de cuisson. |
| Le rôtti a l'air cuit, mais la sauce est brûlée. | La prochaine fois, choisissez un plat à rôtti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant. |
| Le rôtti a l'air cuit, mais la sauce est trop claire et contient trop d'eau. | La prochaine fois, choisissez un plat à rôtti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant. |
| La viande braisée est brûlée. | Le plat à rôtti et le couvercle doit être adaptés et bien fermer. Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin. |
| Le morceau grillé est trop sec. | Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à griller lorsque vous leeturnez. Utilisez une pince. |
Légumes et garnitures
Vous trouverez ici des indications de préparation de légumes grillés, de pommes de terre et de produits à base de pommes de terre congelés.
Référez-vous aux indications du tableau.
| Plat | Accessoires/ustensiles | Hauteur d'en-fournement | Mode de cuisson | Tempéra-ture en °C | Durée en min. |
| Légumes grillés | L'échefrite | 5 | □ | 3 | 10-15 |
| Pommes de terre au four, coupées en deux | L'échefrite | 3 | ® | 160-180 | 45-60 |
| Produits à base de pomme de terre, congelés, par ex. frites, croquettes, beignets de pomme de terre, rôstis | L'échefrite | 3 | □ | 200-220 | 25-35 |
| Frites, 2 niveaux | L'échefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | ® | 190-210 | 30-40 |
Desserts
Avec votre appareil, vous pouvez réaliser vous-même des soufflés et des yaourts.
Soufflés
Les soufflés peuvent également être préparés sur la l’échefrite, au bain-marie. Pour cela, enfournez la l’échefrite au niveau 2.
Yaourt
Enlevez les supports et les accessoires du compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson doit être vide.
- Faire chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table de cuisson à 90 °C et le laisser refroidir à 40 °C. Pour le lait UHT, faire chauffer à 40 °C.
- Délayer 150 g de yaourt (température du frigo).
- En remplir des tasses ou des petits verres et recouvrir de film alimentaire.
- Placer les tasses ou les verres sur le fond du compartiment de cuisson et suivre les indications du tableau.
- Après la préparation, laisser refroidir le yaourt au réfrigérateur.
| Plat | Accessoires/ustensiles | Hauteur d'en-fournement | Mode de cuisson | Tempéra-ture en °C | Durée en min. |
| Yaourt | Ramequins | - | ® | 40-45 | 8-9h |
| Soufflés dans des ramequins | Ramequins | 2 | ® | 160-180 | 35-45 |
L'acrylamide dans l'alimentation
L'acrylamide se retrouve principalement dans les produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, speculoos).
| Astuces de préparation faibles en acrylamide | |
| Généralités | ■ Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs.■ Les plats doivent dorer et non brunir.■ Les plats cuisinés volumineux et épais contiennent moins d'acrylamide. |
| Cuire | En convection naturelle, 200 °C max.En chaleur tournante, 180 °C max. |
| Petits gâteaux secs | En convection naturelle, 190 °C max.En chaleur tournante, 170 °C max.L'oeuf ou le jaune d'œuf réduit la formation d'acrylamide. |
| Frites au four | Les répartirUniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire env. 400 à 600 g par plaque, afin que les frites ne se desschent pas et qu'elles deviennent croustillantes. |
Cuisson basse température
La cuisson à basse température est une cuisson lente. On l'appelle également cuisson douce.
La cuisson à basse température est idéale pour tous les morceaux nobles (ex. : parties délicates du bœuf, du veau, du porc, de l'agneau ou des volailles), qui doivent rester rosées ou à point. La viande reste fondante, tendre et délicate.
L'avantage pour vous est que vous pouvez maîtriser planifier vos menus, car la viande cuite à basse température se réchauffe sans problème. Pendant la cuisson, ne retournez pas la viande. Laissez la porte de l'appareil fermée afin de maintenir une température uniforme de cuisson.
Utilisez uniquement de la viande fraîche et saine sans os. Retirez soigneusement les tendons et les bords gras. Le gras développe un goût particulier prononcé lors de la cuisson à basse température. Vous pouvez également utiliser de la viande marinée ou épicée. N'utilisez pas de viande décongelée.
Après la cuisson à basse température, la viande peut être immédiatement coupée. Aucun temps de repos n'est nécessaire. Grâce à cette méthode de cuisson, la viande reste rosée, sans être crue ou pas assez cuite.
La température de cuisson douce et la durée dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées.
Remarque : Le fonctionnement différé avec heures de fin de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuisson à basse température.
Récipients
Utilisez un récipient plat, comme un plat de service en porcelaine ou en verre. Mettez le plat à préchauffer dans le compartiment de cuisson.
Placez toujours le récipient ouvert sur la grille au niveau 2.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces sur la cuisson à basse température juste après les tableaux de réglages.
Commencez toujours avec la préparation à froid. Laissez le compartiment de cuisson et le récipient chauffer pendant env. 15 min.
Faites revenir la viande à forte température, suffisamment longtemps de chaque côté et également sur les extrémités. Placez immédiatement la viande dans le récipient préchauffé. Enfournez de nouveau le récipient et la viande dans le compartment de cuisson et cuisez à basse température.
| Plat | Accessoires/us-tensiles | Hauteur d'en-fournement | Mode de cuisson | Durée de la cuisson en min. | Tempéra-ture en °C | Durée en min. |
| Magret de canard, pieces de 300 g | Récipient ouvert | 2 | □ | 6-8 | 95* | 60-70 |
| Blanc de poulet, pieces de 200 g, à cœur | Récipient ouvert | 2 | □ | 4 | 120* | 70-80 |
| Blanc de dinde, sans os, 6,5-8,5 cm d'épaissur, 1 kg, à cœur | Récipient ouvert | 2 | □ | 6-8 | 120* | 140-180 |
| Rôti de porc, 5-6 cm d'épaissur, 1,5 kg | Récipient ouvert | 2 | □ | 6-8 | 85* | 150-210 |
| Filet mignon de porc, entier | Récipient ouvert | 2 | □ | 4-6 | 85* | 75-100 |
| Rumsteak, 6-7 cm d'épaissur, 1,5 kg, à cœur | Récipient ouvert | 2 | □ | 6-8 | 100* | 160-220 |
| Filet de bœuf, 4-6 cm d'épaissur, 1 kg | Récipient ouvert | 2 | □ | 6-8 | 85* | 90-150 |
| Rosbif, 5-6 cm d'épaissur, 1,5 kg | Récipient ouvert | 2 | □ | 6-8 | 85* | 120-180 |
| Tourneds/rumsteck, 4 cm d'épaissur | Récipient ouvert | 2 | □ | 4 | 80* | 40-80 |
| Noix de veau, 7-10 cm d'épaissur, 1,5 kg | Récipient ouvert | 2 | □ | 6-8 | 85* | 250-310 |
| Filet de veau, entier | Récipient ouvert | 2 | □ | 4-6 | 85* | 100-160 |
| Filets mignons, 4 cm d'épaissur | Récipient ouvert | 2 | □ | 4 | 80* | 50-70 |
| Selle d'agneau, désossée, piece de 200 g | Récipient ouvert | 2 | □ | 4 | 85* | 30-70 |
| Gigot d'agneau, désossé, ficelé 1 kg | Récipient ouvert | 2 | □ | 6-8 | 95* | 150-210 |
préchauffer
Astuces de cuisson à basse température
| Cuisson des magrets de canard à BASSE température. | Posez le magret froid dans la poèle et cuisez-le d'abord du côté de la peau. Puis cuisez-le à BASSE températurependant 3 à 5 minutes pour qu'il devienne croustillant. |
| La viande cuite à BASSE température n'est pas aussi chaude qu'après une cuisson normale. | Pour que la viande cuite ne refroidisse pas trop vite, réchauffez les assiettes et servez la sauce très chaude. |
Déshydration
Avec la chaleur tournante, vous pouvez également déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de conservation, les arômes sont concentrés par la déshydratation.
Utilisez uniquement des fruits, des herbes et des légumes frais et lavez-les soigneusement. Recouvrez la grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits s'égoutter et séchez-les.
Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits et les champignons ne se superposent pas sur la grille.
Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les uniformément sur la grille.
Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes uniformément et légèrement regroupées sur la grille.
Utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes pour la déhydration :
1ère grille : hauteur 3 2ème grille : hauteurs 3 + 1
Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très juteux. Séparez les éléments déshydratés du papier lorsque ils sont secs.
Vous trouverez dans le tableau les réglages de déshydratation pour divers aliments. La température et la durée dépendent du type, de l'humidité, de la maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater. Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps, moins il se conservera. Plus les tranches sont fines, plus la déshydratation sera rapide et plus l'aliment conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées.
Si vous souhaitez déhydrater d'autres aliments, référez-vous à un aliment similaire dans le tableau.
| Fruits, légumes et herbes | Accessoires | Mode de cuisson | Température en °C | Durée en heures |
| Fruits à pétins (tranches de pommes, 3 mm d'épaissur par grille 200 g) | 1-2 grilles | ® | 80 | 4-8 |
| Racines comestibles (carottes), râpées, blanches | 1-2 grilles | ® | 80 | 4-7 |
| Champignons en rondelles | 1-2 grilles | ® | 80 | 5-8 |
| Herbes, nettoyées | 1-2 grilles | ® | 60 | 2-5 |
Mise en conserve
Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et des légumes en conserve.
Mise en garde - risque de blessure!
Si les alimentés ne sont pas correctement mis en conserve, les bocaux peuvent éclater. Respecter les indications concernant la mise en conserve.
Pots
Utilisez uniquement des bocaux propres et non endommagés. Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistants à la chaleur, propres et intacts. Vérifiez préalablement les attaches et pinces.
Pour la mise en conserve, utilisez uniquement des bocaux de même dimension et contenant le même aliment. Le compartiment de cuisson permet de réaliser simultanément six bocaux de 12, 1 ou 112 litres maximum. N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Les couvercles pourraient éclater.
Les bocaux ne doivent pas se toucher pendant la mise en conserve dans le compartiment de cuisson.
Préparation de fruits et légumes
Utilisez uniquement des fruits et des légumes d'excellente qualité. Lavez-les soigneusement.
Épluchez, dénoyautez et concassez les fruits ou les légumes, puis remplissez les bocaux jusqu'à 2 cm du bord.
Fruits : mettre les fruits dans les bocaux avec un mélange d'eau et de sucre porté à ébullition et écumé (environ 400 ml pour un bocal de 1 litre). Pour un litre d'eau :
environ 250 g de sucre pour les fruits doux environ 500 g de sucre pour les fruits acides
Légumes : Remplissez les bocaux avec les légumes et de l'eau chaude portée à ébullition.
Essuyer les bords du pot, ils doivent être propres. Placer un joint en caoutchouc et un couvercle sur chaque pot. Fermer les bocaux avec des agrafes. Placer les pots sur la lèchefrite, sans qu'ils ne se touchent. Verser 500 ml d'eau chaude (environ 80°C) dans la lèchefrite. Régler comme indiqué sur le tableau.
Terminer la mise en conserves
Fruits : Au bout d'un moment, des bulles commencent à remonter. Éteindre l'appareil dès que tous les bocaux commencent à faire des bulles. APRÈS avoir laissé reposer les pots, les sortir du compartiment de cuisson.
Légumes : Au bout d'un moment, des bulles commencent à remonter. Dès que tous les bocaux commencent à faire des bulles, réduire la température à 120°C et laisser les pots continuer à mousser dans le compartiment de cuisson fermé, comme indiqué dans le tableau. Éteignez l'appareil ensuite et laissez reposer encore quelques minutes, comme indiqué dans le tableau.
Retirez les pots du compartiment de cuisson et posez-les sur un linge propre. Ne posez pas les pots chauds sur un dessous de plat froid ou humide, car ils pourraient éclater. Recouvrez les bocaux, afin de les protéger des courants d'air. Ne retirez les pinces qu'une fois que les pots sont froids.
Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont des valeurs de référence pour la mise en conserve de fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la température ambiente, le nombre de pots, la quantité, la chaleur et la qualité du contenu. Les indications sont valables pour des pots ronds de 1 litre. Avant de changer de température ou d'éteindre, vérifie que le contenu des pots mousse bien. Le contenu des pots ne commence à mousse qu'après 30 à 60 minutes environ.
| Plat | Accessoires/ustensiles | Hauteur d'en-fournement | Mode de cuisson | Étape | Tempéra-ture en °C | Durée en min. |
| Légumes, par ex. carottes | Bocaux de 1 litre | 1 | ® | 1. | 160-170 | jusqu'à ébullition: 30-40 |
| 2. | 120 | dès l'ébullition: 30-40 | ||||
| 3. | - | Chaleur résiduelle: 30 | ||||
| Légumes, par ex. concombre | Bocaux de 1 litre | 1 | ® | 1. | 160-170 | jusqu'à ébullition: 30-40 |
| 2. | - | Chaleur résiduelle: 30 | ||||
| Fruits à noyau, par ex. cerises, prunes | Bocaux de 1 litre | 1 | ® | 1. | 160-170 | jusqu'à ébullition: 30-40 |
| 2. | - | Chaleur résiduelle: 35 | ||||
| Fruits à pétins, par ex. pommes, femmes | Bocaux de 1 litre | 1 | ® | 1. | 160-170 | jusqu'à ébullition: 30-40 |
| 2. | - | Chaleur résiduelle: 25 |
Laisser lever la pâte
Votre pâté lève nettement plus rapidement qu'à température ambiante et ne se dessèche pas. Commencez toujours avec la préparation à froid.
Une pâte à la levure de boulanger doit toujours reposer deux fois. Veuillez noter les indications des tableaux de réglages concernant la 1ère et la 2nde levées (fermentation de la pâte et fermentation individuelle).
Fermentation de la pâte
Placez la pâte dans un saladier thermorésistant et posez-le sur la grille. Réglez le four comme indiqué sur le tableau.
Pendant la cuisson, n'ouvre pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvre pas la pâte.
Pendant le fonctionnement, de la condensation se forme et la vitre s'embue. Essuyez le compartiment de cuisson après la fermentation. Éliminez les résidus calcaires au vinaigre et rincez à l'eau claire.
Fermentation individuelle
Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement indiqué dans le tableau.
Si vous désirez préchauffer, effectuez la fermentation individuelle hors de l'appareil dans un endroit chaud.
La température et le temps de cuisson dépendent du type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif.
| Plat | Accessoires/récipiens | Niveau d'en-fournement | Mode de cuisson | Étape | Tempéra-ture en °C | Durée en min. |
| Pâté à la levure de boulanger, légère | Saladier | 2 | ☐ | 1. | 35-40 | 25-30 |
| Plaque à pâtisserie | 2 | ☐ | 2. | 35-40 | 10-20 | |
| Pâté à la levure de boulanger, épaisse et riche en matière grasse | Saladier | 2 | ☐ | 1. | 35-40 | 60-75 |
| Récipient résistant à la chaleur | 2 | ☐ | 2. | 35-40 | 45-60 |
Décongeler
Convient pour décongeler les fruits, les légumes et les pâtisseries congelés. Il est recommandé de décongeler la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur. Ne convient pas pour les tartes à la crème.
Utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes pour la décongélation :
1ère grille : hauteur 2 2ème grille : hauteur 3 + 1
Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité, de la température de congélation (-18^) et de la nature des aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis prolongez-la, si nécessaire.
Conseil : Les morceaux congélés à plat ou les portions décongèlent plus vite que les blocs.
Retirez l'aliment congélé de son emballage et déposez-le dans un récipient adapté, sur la grille.
Pendant la décongélation, remuez ou retournez les aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent être retournés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les aliments entre-temps ou bien retirez du compartiment de cuisson les morceaux déjà décongelés.
Laissez reposer le plat décongelé entre 10 et 30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la température s'équilibre.
| Plat | Accessoires/ustensiles | Hauteur d'en-fournement | Mode de cuisson | Tempéra-ture en °C | Durée en min. |
| Pain, banal | Plaque à pâtisserie | 2 | ® | 50 | 40-70 |
| Gâteau, fondant | Plaque à pâtisserie | 2 | ® | 50 | 70-90 |
| Gâteau, sec | Plaque à pâtisserie | 2 | ® | 60 | 60-75 |
Maintien au chaud
Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud avec le mode de cuisson par convection naturelle, à 70°C. Vous évitez ainsi la formation de condensation et n'avez pas besoin d'essuyer le compartiment de cuisson.
Ne maintenez pas vos plats préparés au chaud plus de deux heures. Veuillez noter que certains plats peuvent continuer de cuire pendant le maintien au chaud. Couvrez les plats, le cas échéant.
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Selon EN 60350-1.
Cuire
Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
Niveau d'enfournement pour la cuisson sur deux niveaux :
Lèchefrite : hauteur 3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1 Moules sur la grille première grille : hauteur 3 deuxième grille : hauteur 1
Niveau d'enfournement pour la cuisson sur trois niveaux :
Plaque à pâtisserie : hauteur 5 cm Lèchefrite : hauteur 3 cm Plaque à pâtisserie : hauteur 1 cm
Cuisson avec deux moules démontables :
Sur un niveau (fig. 1) Sur deux niveaux (fig. 2)


Remarques
- Les valeurs de réglage s'entendent pour un enveloppement dans le compartiment de cuisson froid. Veuillez noter les indications de préchauffage dans les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent sans chauffage rapide. Utilisez ensuite les températures de cuisson indiquées les plus basses.
Grillades
Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est recueilli et le compartiment de cuisson reste propre.
Cuire
| Plat | Accessoires/ustensiles | Niveau d'en-fournement | Mode de cuisson | Tempéra-ture en °C | Durée en min. |
| Biscuiterie dressée | Plaque à pâtisserie | 3 | ☐ | 140-150* | 25-35 |
| Biscuiterie dressée | Plaque à pâtisserie | 3 | ☐ | 140-150* | 20-30 |
| Biscuiterie dressée, 2 niveaux | L'échéfte + plaque à pâtisserie | 3+1 | ☐ | 140-150* | 25-35 |
| Biscuiterie dressée, 3 niveaux | Plaques à pâtisserie + l'échéfte | 5+3+1 | ☐ | 130-140* | 35-55 |
| Petits gâteaux | Plaque à pâtisserie | 3 | ☐ | 150* | 25-35 |
| Petits gâteaux | Plaque à pâtisserie | 3 | ☐ | 150* | 20-30 |
| Petits gâteaux, 2 niveaux | L'échéfte + plaque à pâtisserie | 3+1 | ☐ | 140* | 25-35 |
| Petits gâteaux, 3 niveaux | Plaques à pâtisserie + l'échéfte | 5+3+1 | ☐ | 140* | 25-35 |
| Biscuit à l'eau | Moule démontable Ø26 cm | 2 | ☐ | 160-170** | 25-35 |
| Biscuit à l'eau | Moule démontable Ø26 cm | 2 | ☐ | 160-170 | 30-35 |
| Biscuit à l'eau, 2 niveaux | 2 moules démontables Ø26 cm | 3+1 | ☐ | 150-160** | 35-50 |
| Tourte aux pommes | 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm | 2 | ☐ | 160-170 | 70-90 |
| Tourte aux pommes | 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm | 1 | ☐ | 190-210 | 70-80 |
| Tourte aux pommes, 2 niveaux | 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm | 3+1 | ☐ | 160-180 | 70-90 |
- Préchauffer, ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide
Griller
| Plat | Accessoires | Hauteur d'en-fournement | Mode de cuisson | Tempéra-ture en °C | Durée en min. |
| Dorer des toasts | Grille | 5 | ☐ | 3 | 5-6* |
| Beefburger, 12 pièces | Grille | 4 | ☐ | 3 | 25-30** |
- ne pas préchauffer lancer après 2/3 du temps de cuisson
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34, 81739 München
GERMANY
Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH, titulaire des droits d'utilisation de la marque SIEMENS AG