PSW310W - Caisson de basse sans fil INFINITY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PSW310W INFINITY au format PDF.
| Type de produit | Subwoofer actif |
| Caractéristiques techniques principales | Woofer de 10 pouces, fréquence de réponse de 30 Hz à 150 Hz, amplificateur intégré de 300 W RMS |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 350 x 350 x 350 mm |
| Poids | 10 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des systèmes audio et home cinéma |
| Type de batterie | Non applicable (alimenté par secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 300 W RMS, 600 W en crête |
| Fonctions principales | Renforcement des basses, réglage du niveau de volume et de la fréquence de coupure |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales utiles | Idéal pour les passionnés de musique et de cinéma, installation facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - PSW310W INFINITY
Questions des utilisateurs sur PSW310W INFINITY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caisson de basse sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PSW310W - INFINITY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PSW310W de la marque INFINITY.
MODE D'EMPLOI PSW310W INFINITY
- Lisez attentivement ces instructions.
- Conserve ces instructions en lieu sur.
- Respectez tous les averissements.
- Suívez toutes les instructions.
- N'utilisez pas cet appeareil a proximite de I'eau.
- Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
- N'obstruez pas les orifices de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
- N'installez pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur comme un radiateur, une bouche d'air chaud, un four ou d'autres appareils (y compris des amplificateurs) producteurs de chaleur.
- Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises et à l'endoit où il sort de l'appareil.
-
Utilisez uniquement des fixations/accessoires agrés par le fabricant.
-
Utilisez uniquement le chariot, le socle, le tripode, la fixation ou le plateau spécifique par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lors de l'utilisation d'un chariot, soyez prudent pendant le déplacement de l'ensemble chariot/appareil pour éviter d'être blessé lors d'un renversement accidentel.

- Debranchez cet apparéil pendant les orages ou en cas de non-utilisation prolongée.
- Adressez-vous à du personnel qualifié pour les réparations. Il est nécessaire de réparer l'appareil lorsqu'il a été endommagé de chaque manière que ce soit, notamment si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé dessus, si des objets sont tombés à l'intérieur de l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé.
- L'appareil ne doit pas etre exposé au ruisellement ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit etre place sur I'appareil.
- Pour déconnecter totalement cet apparéil du secteur, débranche la fiche du cordon d'alimentation de la prise murale.
- Les piles ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive comme les rayons du soleil, un feu ou similaire.

Le symbole de l'éclair fléché dans un triangle équilatéral est utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse» non isolée à l'intérieur du boîtier du produit, et qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution.

Le symbole du point d'exclamation dans un triangle équilatéral est utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de maintenance et de réparation dans la documentation jointe au produit.
AVERTISSEMENT: pour réduire les risques d'incendie ou de chic électrique, n'expose pas cet apparéil à la pluie ou l'humidité.
MODE D'EMPLOI DU INFINITY CLASSIA PSW310W
Table des matieres
2 Précautions importantes de sécurité
4 Deballage du subwoofer
4 Placement
5 Commandes et branchements
6 Connexions du système
7 Utilisation
8 Systeme d'optimisation des basses adaptée à la pièce (R.A.B.O.S.)
9 Entretien et dépannage
9 Caracteristiques
Déclaration de conformité

72500 Chateau du Loir
France
déclarons sous notre propre responsabilité que le
produit décrit dans ce guide d'utilisation est conforme
auxnormestechniques
EN 61000-6-3:2001
EN 61000-6-1:2001

Laurent Rault
Déclaration de conformité

72500 Château du Loir
France
déclarons sous notre propre responsabilité que le
produit décrit dans ce guide d'utilisation est conforme
Le Infinity Classia PSW310W perpetue l'attachment légendaire d'Infinity pour le rendu sonore précis. Les circuits brevetés du Diaphragme en céramique de matrice en métal (CMMD), l' amplificateur de grande puissance et la technique brevetée du Systeme d'optimisation des basses adaptée à la pierce (R.A.B.O.S.) accompagné d'un solide caisson, ce sont associés pour produit une performance absolue des basses dans tout système stéreo ou cinema à domicile multicanaux. Par ailleurs, le caisson compact et les capacités de fonctionnement sans fil du PSW310W s'intègrent facilement dans tout environnement résidentiel.
DéBALLAGE DU SUBWOOFER
Si vous pensez que l'appareil a ete endommagé pendant le transport, signalez-le immediatement à votre revendeur. Conservez le carton et les materiaux d'emballage pour une future utilisation.
Pieces jointes
1 x Guide d'utilisation
1 x Subwoofer
1 x Cordon d'alimentation en courant alternatif de 230V pour le subwoofer – Prise Schuko
1 x Cordon d'alimentation en courant alternatif de 230V pour le subwoofer - Prise RU
1 x Câble audio de 4,5 mètres (15'), RCA-RCA
4 x Pointes de pied
1 x Module de l'émetteur
1 x Bloc d'alimentation pour l'émetteur
1 x Cordon d'alimentation en courant alternatif de 230V pour le subwoofer - Prise Schuko
1 x Cordon d'alimentation en courant alternatif de 230V pour l'alimentation électrique de l'émetteur — prise RU
1 x Cable audio de 1,8-mètres (6'), RCA-RCA
1 x Support mural pour l'émetteur (avec deux vis à métaux M3 X 4 à tête cylindrique pour fixer le support mural à l'émetteur)
4 x Support auto-adhésif, petit, rond, — à fixer au panneau du côte gauche de l'émetteur si l'émetteur doit être utilisé verticalément
POSITIONNEMENT
Puisque l'installation d'un subwoofer peut être plus compliquée que l'installation d'enceintes à large bande, il est essentiel de dire très attentivement cette section avant de raccorder le subwoofer à votre système. Pour tout renseignement complémentaire concernant votre installation, nous vous conseillons de contacter votre distributeur ou de consulter www.infinitisystems.com pour obtenir de l'aide.
Les performances du subwoofer sont directement liées à son positionnement dans la piece d'écoute et à la manière dont le subwoofer est aligné avec ses enceintes satellite. Les capacités de fonctionnement sans fil du PSW310W facilitent encore plus la bonne localisation du subwoofer dans votre piece. Le réglage du volume du subwoofer par rapport aux enceintes droite et gauche est également d'une grande importance, parce qu'il est essentiel que le subwoofer s'intègre en douleur dans le système entier. Un réglage trop élevé du niveau de volume du subwoofer entraînera des graves satures et grondantes. En revanche, un réglage trop bas annulera les avantages du subwoofer.
Voici également plusieurs informations supplémentaires qui peuvent être utiles pour l'installation. La plupart des spécialistes audio pensent que les basses fréquences (inférieures à 125 Hz) sont non directionnelles et que, par conséquent, le positionnement du subwoofer dans lapiece n'a aucune importance. Alors qu'en théorie, il est vraie que les grandes longueurs d'onde des fréquences extrémement basses sont fondamentalement non directionnelles, le fait est que lors de l'installation d'un subwoofer dans une piece confinée, des réflexions, des ondes stationnaires et des absorptions générées dans la piece influeront fortement sur les performances de n'importe quel système de subwoofer. Par conséquent, le positionnement précis du subwoofer devient important, et nous vous recommendons fortement d'experimenter divers emplacements avant de désoirr l'emplacement final.
Le positionnement dépendra de votre piece, de la quantité et de la qualité des graves requis (par exemple, si votre piece permet ou non le positionnement du subwoofer à proximé d'une enceinte satellite).

Figure 1. Cet exemple montre le subwoofer positionné derrière l'enceinte satellite du canal droit pour recréer l'emplacement réel des instruments graves d'un orchestre et/ou pour renforcer la bande sonore des films.
INSTALLATION DES POINTES DE PIED
Quatre pointes metalliques sont fournies et doivent être utilisées lorsque l'enceinte est placée sur un tapis, afin de surélever l'enceinte du plancher et d'éviter l'humidité. Pour insérer les pointes, bascules doucément le subwoofer sur le côte sur une surface douce, non abrasive. Chaque pointe se visse dans le filtage situé au centre de chaque pied. Assurez-vous que les quatre pointes sont complètement visées pour garantir une stabilité correcte.
NE FAITES JAMAIS glisser l'enceinte pour la déplacer, car cela endommagerait les pointes, les pieds et/ou le caisson en bois lui-même et/ou le plancher. Soulevez toujours l'enceinte et portez-la jusqu'à son nouvel emplacement.
COMMANDES ET BRANCHEMENTS
PANNEAU ARRIÈRE

Antenna
1


1 Interrupteur d'alimentation
2 Entrées de niveau de ligne
3 Entree LFE
4 DEL Indicateur de mise en marche
5 Sélecteur salle-bas (pour l'entrée sans fil uniquement)
6 Selecteur code d'identification
7 Réglage de séparation
Contrôle de niveau du subwoofer
9 Commutateur de phase
10 Antenne sans fil
Commandes d'optimisation des basses adaptées à la pièce (reportez-vous à la page 8)
1 Selecteur R.A.B.O.S.
1 Réglage fréquence centrale R.A.B.O.S.
13 Réglage bande passante R.A.B.O.S.
14 Réglage niveau R.A.B.O.S.
Emetteur
15 Antenne émetteur
16 Entrée alimentation de l'émetteur
17 Selecteur code d'identification de I'emetter
18 Entrée secondaire de l'émetteur

Choisissez soit la connexion sans fil ou par cable, puis suivez les instructions appropriées.
SANS FIL
Connector le Subwoofer pour les Applications Sans Fil

Étape 1.
Connectez un cable du subwoofer à partir du subwoofer ou de l'entrée LFE de votre récepteur au Sub In 18 sur l'émetteur.
Étape 2.
Branchez le module de l'émetteur à la prise de courant murale, et connectez le bloc d'alimentation et le cordon d'alimentation incorpore à l'émetteur 16. Assurez-vous que l'antenne de l'émetteur 15 est allongée vers le haut.
Étape 3.
Réglez le code d'identification sur l'émetteur et le subwoofer (17) et 6) à la même position, comme décrit à la page 4. Lorsqu'il est connecté convenablement, le LED 4 à l'arrête du subwoofer sera orange.
Étape 4.
Réglez le sélecteur passe-bas ⑤ à la position "Hors tension".
PAR CABLE
Connector le Subwoofer pour les Applications par Cable
Si vous avec un récepteur/processeur Dolby® Digital ou DTS® avec des effets à basse fréquence (LFE) ou la sortie subwoofer:

Si vous récepteur/processeur n'a pas un processeur Dolby Digital ou DTS mais a des sorties du subwoofer:
RéCEPTEUR/PROCESSEUR

EMARQUE: Si vous reçècteur/processeur a une seule sortie de Subwoofer, vous pouvez utiliser soit l'entrée G ou D
FONCTIONNEMENT
Mise sous tension
Connectez votre source sonore (telle qu'un amplificateur A/V ou le préamplificateur) à l'émetteur (si vous utilisez une connexion sans fil) ou au subwoofer (si vous utilisez une connexion par cable). Deux cordons simples de type RCA sont fournis. Alors qu'habituèlement vous utiliserie le cable court pour connecter à l'émetteur ou le cable long pour connecter au subwoofer, l'un ou l'autre cable peut être utilisé, en fonction de la proximé à la source sonore. Il n'est pas indispensable ou avantageux de connecter la même source à l'émetteur et au subwoofer. Cependant, vous pouvez connecter deux sources autonomes à ce subwoofer en utilisant à la fois ses connexions par cable et sans fil. Les deux signaux seront essentièlement mixés et sorties par le subwoofer. Branchez votre émetteur (si vous utilisez la connexion sans fil) et le cordon du courant alternatif à une prise murale. N'utilisez pas les sorties à l'arrière du récepteur pour le subwoofer.
Réglez d'abord le contrôle de niveau du subwoofer ⑧ sur la position « MIN ». Mettez sous tensionYOUR subwoofer en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation ① du panneau arrêté. Mettez sous tension tout voitre système audio et lancez la lecture d'un CD ou la bande sonore d'un film à un niveau modéré.
Mise en marche/veille automatique
Émetteur (connexion sans fil uniquement): Le DEL duvoyant de mise en circuit (non affché) sera allumé en rouge lorsquel dispositié est en stand-by. Lorsque l'émetteur recoit un signal audio de la source, il s'allumera immédiatement et le DEL commencerà à clignoter le vert ou le vert intense:
ROUGE = En STANDBY (aucun signal détecté, émetteur hors tension)
VERT (CLIGNOTANT) = L'émetteur est sous tension mais n'a pas établi une liaison avec le subwoofer sans fil.
VERT (INTENSE) = L'émetteur est sous tension et a déjà établi une liaison avec le subwoofer sans fil.
L'émetteur passera automatiquement au mode stand-by après environ 10 minutes lorsque aucun signal n'est détecté à partir de votre système.
Subwoofer: Avec le commutateur d'alimentation ① dans la position «Sous tension», le DEL duvoyant de mise en circuit ④ sur le panneau arrière restera allumé pour indiquer le mode Sous tension/Stand-by du subwoofer.
ROUGE = En STAND-BY (Aucun signal détecté, amplificateur hors tension)
VERT = SUBWOOFER SOUS TENSION (signal cable détecté, amplificateur sous tension)
ORANGE = SUBWOOFER SOUS TENSION (liaison sans fil avec l'émetteur actif)
Le subwoofer se mettra automatiquement en mode veille, après environ 10 minutes, lorsque aucun signal n'est detecté en provenance de votre système. Le subwoofer se mettra ensuite instantanément sous tension lorsqu'un signal sera detecté. Pendant les périodes normales d'utilisation, l'interrupteur d'alimentation ① peut rester enclenché. Vous pouvez eteindre l'interrupteur d'alimentation ① lors des périodes d'inactivité prolongées, par exemple lorsque vous partez en vacances.
Demarrage
Confirmez que le statut DEL sur l'émetteur (non affché) est au (rouge ou au vert) et le statut (voyant de mise en circuit) DEL 4 sur le subwoofer
est allumé (rouge, orange ou vert) et qu'un cable RCA est connecté à partir d'un dispositif source soit à l'entrée LFE 3 du subwoofer ou de l'émetteur 18 ou aux entrées G et D 2 sur le subwoofer. Jouer un CD ou une réserve. Utilisez une sélection qui a suffisamment d'informations sur les basses. Si vous utilisez une connexion sans fil, le statut DEL sur l'émetteur doivent être allumé en vert intense, et le statut DEL 4 sur le subwoofer doivent basculer à l'orange si vous ETES connecté par le réseau sans fil. Si vous ETES connecté par le réseau sans fil. Si le DEL sur l'émetteur clignote en vert et le DEL sur le subwoofer est en rouge ou en vert, une liaison sans fil n'a pas eté établie entre l'émetteur et le subwoofer. Si vous ETES connecté directement au subwoofer sans utiliser la liaison sans fil, le statut DEL 4 sur le subwoofer doit être vert. Si le DEL sur le subwoofer reste rouge, vérifie que le cable RCA de la source au subwoofer (connexion par cable) ou l'émetteur (connexion sans fil) fonctionne convenablement (connexion par cable) et qu'il est totalement inséré aux deux extrémités, ou que le sélecteur 17 du code d'Identification de l'émetteur et le sélecteur 6 du code d'Identification du Subwoofer sont réglés au même canal.
Une fois que vous avez un DEL vert ou orange sur le subwoofer, tournez moyennement votre commande de niveau 3 du Subwoofer vers le haut de sorte que l'indicateur du bouton pointe vers le haut. Vous devriez maintainant écouter les informations des basses provenant du subwoofer.
Réglage du niveau
Réglez le contrôle de volume général du préamplificateur ou du système stéreo à un niveaucomfortable. Réglez le contrôle de niveau du subwoofer 8 jusqu'à ce que vous-obteniez une plaissantecombinaison de graves. La réponse des graves ne doit pas saturer la pièce mais只会plutôt estre suffisammentajustée pour contribuer àunmélangeharmonieux sur l'ensemblede la plage musicale.De nombreuxutilisateurs ont tendance à réglerlevolume du subwoofer trop fort, pensant quele subwoofer sert a produitbeaucoup de graves.Ce n'est pas entierement vrai.Un subwoofer sert a renforcer les graves,en élargissant la réponse de tout le système de manièreà ce que les gravespuissant estreautant ressentiesqu'entendues. Cependant,l'équilibre général doit estre maintenance,sonla musique ne semblerapas naturelle.Un auditeur experimenté réglera le volume du subwoofer de maniereà ce que sonimpact sur la réponse des graves soit alwayspresent,mais jamaisenvahissant.
Contrôle de phase
Le commutateur de phase ⑨ détermine si l'action du piston de commande du subwoofer se déplace vers l'intérieur et vers l'extérieur avec les principaux haut-parleurs, 0^ , ou dans le sens contraire des principaux haut-parleurs, 180^ . Le réglage correct de la phase dépend de plusieurs variables, comme la taille de la pièce, l'emplacement du subwoofer et la position de l'auditeur. Réglez le commutateur de phase pour optimiser la sortie des graves au niveau de la position d'écoute.
Réglages de séparation
Le Crossover Adjustment Control ⑦ déterminé la plus haute fréquence à laquelle le subwoofer produit les sons. Si vos enceintes principales peuvent comfortably reproduir les sons basses fréquences, réglez ce contrôle sur un paramètre de fréquence plus bas, entre 50Hz et 100 Hz. Cela concentrera les efforts du subwoofer sur les sons infrabasses nécessaires aux films et aux musiques d'aujourd'hui. Si vous utilise des enceintes de bureau plus petites qui netrait pas les basses fréquences, réglez le Crossover Adjustment Control sur un paramètre plus élevé, entre 120Hz et 150Hz .
REMARQUE: Cette commande n'aura aucen effet si l'entrée LFE est utilisée (connexion par cable) ou si le sélecteur passe-bas est dans la position «HORS TENSION» (connexion sans fil). Si vous possédez un proceseur/recepteur Dolby Digital ou DTS, la fréquence de passage-bas est définié par le processeur/recepteur. Consultez son guide d'utilisation pour apprendre comment visueliser ou modifier ce paramètre.
Codes D'identification
Si jamais vous faites face aux interférences lors de l'exploitation du système, ou si vous avez plus d'un ensemble d'émetteurs et de récepteurs de subwoofer en fonction, vous pouze changer le canal dans lequel le système fonctionne. Sur le module de l'émetteur et du subwoofer, il existe un sélecteur de Code d'Identification à quatre positions (6 et 17). Réglez simplement les sélecteurs à une des autres positions. Les sélecteurs de l'émetteur et de subwoofer (6 et 17) doivent être régles à la même position pour que le système fonctionne correctement. Vous pouze également installer un maximum de deux subwoofer à receiveoir du même émetteur en réglient le sélecteur de canaux sur l'émetteur et sur les deux subwooferés au même canal
Un Mot Sur les Dispositifs Sans Fil
Le subwoofer sans fil Infinity Classia PSW310W utilise les émetteurs récepteurs sans fil perfectionnés fonctionnant dans la bande de fréquence 2,4GHz. Il s'agit de la même bande de fréquence qui est utilisée pour les reseaux locaux sans fil et les téléphones sans fil perfectionnés. Il permet également la transmission du son en spectre continu à haute performance, aux endroits éloignés, par le réseau sans fil. Comme tous les dispositifs sans fil, la plage de fonctionnement du subwoofer sans fil Infinity PSW310W peut varier, en fonction des variables telles que les méthodes et les matérielux de construction deBATIMENTS, les conditions atmosphériques et d'autres sources d'interfERENCE. Veuillez contacter votre revendeur ou distributeur de Infinity, ou consultez le site www.infinitysystems.com pour des informations supplémentaires ou pour l'assistance.
Mur Supportant le Module de L'émetteur
REMARQUE: Le client est responsable du bon choix et du bon usage des pieces de montage (disponibles dans les quincailleries) qui assureront la fixation murale appropriée et sécurisée de l'émetteur
Étape 1.
Insérer les deux vis à métaux M3 X 4 à travers le support mural et à l'arrière du module de l'émetteur, comme présente sur schéma ci-dessous.
Étape 2.
Fixez le module de l'émetteur avec le support mural au mur, à l'aide des matériels appropriés et, au besoin avec le dispositif d'ancrage au mur

ROOM ADAPTIVE BASS OPTIMIZATION SYSTEM™
Le facultatif Infinity R.A.B.O.S™ est facile à utiliser, sophistiqué, et a un système de calibrage de basse fréquence. Il estçu pour fonctionner conjointement avec le subwoofer électriche de Infinity Classia PSW310W. Le subwoofer Classia contient un égalisateur paramétrique que vous regleriez comme spécifique par les résultats de l'essay du R.A.B.O.S.™. En suivant ces instructions, vous optimisiez les caractéristiques de restitution du subwoofer pour compléter l'environnement du subwoofer. Ceci améliorerera considérablement le son de votre système. Vous pouvez l'experimenter librement avec les paramètres de l'égaliseur paramétriques du PSW310W, en utilisant vos oreilles pour déterminer quels paramètres il faut utiliser. Cependant, pour obtenir les excellentes résultats, achetez le facultatif kit du R.A.B.O.S.™ auprès de votre distributeur de Infinity. Suivez les instructions détaillées qui sont annexées au kit pour optimiser le son en moins de 30 minutes.
Le kit facultatif du R.A.B.O.S.™ comprend les composants suivants:
- Sonomètre dédié
CD avec tonalités d'essai - Instructions
- Modèles de mesure
- Sélecteur de largeur de bande
"Ce que fait la technologie du R.A.B.O.S."
Le CD d'essay fait fibrer les signaux concus spécialement que vous utiliseiseriez lorsque vous effectuez les mesurages. Le compteur de son fourni est utilisé pour "obtenir" les informations indispensablees pour les réglages. Vous créerez une plage de réaction sur le schéma des mesures du R.A.B.O.S. à l'aide du.selectur de largeur, vous allez alors déterminé les paramètres appropriés de l'égalisateur. ÀpRES réglage, les éléments successifs sont repétés pour confirmer vos paramètres.
The R.A.B.O.S. ^TM Goal
L'écoute des graves est déterminée par l'acoustique de la pièce autant sinon plus que par les caractéristiques des haut-parleurs. Les emplacements choisis pour les enceintes et les propriétés acqustiques du local sont donc des paramétres déterminants en termes de quantité et de qualité des signaux basses fréquences produits. Habituelles, il faut s'armer de patience et experimenter plusieurs modes de positionnement relatif des enceintes et de la zone d'écoute. Toutefois, l'exigüité des locaux et le manque de possibilités pour le conditionnement du signal acoustique font très souvent que seule une procédure d'égalisation permet de résoudre ces problèmes.
Les acousticiens disposent de systèmes de mesure sophistiqués et d'égaliseurs pour optimiser l'installation des enceintes. Le mélomane moyen n'a pas ces moyens. C'est pourquoi nous avons imaginé R.A.B.O.S., un système qui permet d'identifier les caractéristiques dominantes de la réponse en fréquence de votre pièce. Une fois le problème identifié, R.A.B.O.S., fournit les outils pour optimiser chez
Le caisson doit être nettoyé avec un chiffon doux pour retarder les traces de doigt ou pour oter la poussière.
La grille peut être doucement passée à l'aspirateur. Les taches peuvent être supprimées avec un nettoyant aérosol, en suivant ses instructions. N'utilisez aucin solvant sur la grille.
Toutes les connexions cabledes doivent etre inspectees et nettoyees ou refaites regulierement. La frquence de I'entretien depend du metal utilise pour les connexions, des conditions atmosphériques et d'autres facteurs, mais I'entretien doit etre effectué au moins une fois par an.
Dans le cas où vous subwoofer nécessiterait malgré tout une réparation, contactez votre distributeur Infinity local ou consultez www. infinitysystems.com pour localiser un centre de service après-venture après chez vous.
REMARQUE IMPORTANTE: Veuillez joindre votre reçu de vente à ce manuel et conservez le en lieu sûr. Au cas où vous haut-parleur Infinity requiert un service de garantie, il vous faudra fournir leur reçu de vente.
CHARACTERISTIQUES
Infinity Classia* PSW310W (230V)
Réponse de fréquence : 32Hz - 150Hz (-3dB) 28Hz - 150Hz (-6dB)
Puisance d'amplification RMS: 400 Vatios
Puisance d'amplification dynamique de crete: 700 Vatios
Fréquences de séparation : 50Hz - 150Hz, Continuèlement régliable lorsqu'il est activé
Amplificateur: 250mm (10") CMMD Radiateurs passifs CMMD" doubles (10")
Poids de I'emetteur: 0.2kg (0.5 lb)
† La puissance dynamique de créée est mesurée en enregistrant la tension la plus élevé centre-crête à travers la sortie d'une charge résistante égale à l'impédance minimale du transducteur, à l'aide d'une onde sinusoidale de 50 Hz, 3 cycles actifs, 17 cycles désactivés.
Toutes les fonctions, specifications et appearances sont sujettes à modification sans préavis.

Infinity
TECHNOLOGY·PERFORMANCE·DESIGN
- Marques déposées de Dolby Laboratories. DTS est une marque déposée de Digital Theater Systems, Inc. Infinity et Modulus sont des marques déposées et CMMD (patentes N° 6,327,372 et 6,404,897) est une marque déposée de Harman International Industries, Incorporated.
Part No. 406-000-05773-E 6/08 V.2
Notice Facile