VLF220 - Support TV SANUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VLF220 SANUS au format PDF.
| Type de produit | Support mural pour téléviseur |
| Marque | SANUS |
| Modèle | VLF220 |
| Capacité de charge maximale | 59 kg |
| Angle de pivotement | ± 75° |
| Angle d'inclinaison | +5° à -15° |
| Angle de roulement | ± 5° |
| Extension maximale | 8,25 cm (3,25 po) |
| Matériau | Acier |
| Couleur | Noir (typique) |
| Compatibilité VESA | Jusqu'à 400 x 400 mm |
| Type de mur compatible | Montants en bois |
| Fonctions principales | Pivotement, inclinaison, extension, mise à niveau |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs. |
| Sécurité | Ne pas dépasser la charge maximale. Installation sur mur en montants bois uniquement. Utiliser un installateur qualifié en cas de doute. |
| Pièces détachées | Contacter le service client SANUS pour les pièces de rechange. |
| Réparabilité | Non réparable par l'utilisateur. Contacter un professionnel. |
| Informations générales | Conçu pour une utilisation en intérieur. Poids du support non spécifié, estimé à environ 5 kg. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VLF220 SANUS
Questions des utilisateurs sur VLF220 SANUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support TV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VLF220 - SANUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VLF220 de la marque SANUS.
MODE D'EMPLOI VLF220 SANUS
Merci d'avoir choisi le support de moniteur Sanus Systems VLF220. Le support VLF220 a une capacité de poids maximal de 59kg. Le support mural VLF220 est ajustable à ± 75^ de pivotement, +5° à -15° d'inclinaison, et ± 5^ de roulement.
- Ne pas utiliser ce produit à d'autres fins que celles spécifiées par Sanus Systems. Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids total du moniteur et du support.
- Ce produit est conçu seulement pour être installé sur un mur dont la charpente est en bois! Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des doutes sur la sécurité de l'installation, du montage ou de l'utilisation de ce produit, veuillez contacter un installateur qualifié ou le service à la clientèle de Sanus Systems.
- Sanus Systems n'est pas responsable des blessures ou des dommages causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect.
AVERTISSEMENT! Ce produit contient des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étouffement en cas d'ingestion. Éloignez ces composants d'enfants en bas âge!
Avant de commencer l'assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu'elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le service Clientèle de Sanus Systems. Ne returnez pas les pièces endommagées à votre revendeur. N'utilisez jamais de pièces endommagées!
ATTENTION! Évitez de possibles blessures corporelles ou dommages matériels! Ne pas trop serrer les boulons tire-fond [26]. Serrez les tire-fond [26] uniquement jusqu'à ce que les rondeles [25] soient appuyées contre la plaque murale [02]. Tout matériel couvrant le mur ne doit pas excéder 16 mm. Installez la plaque murale près d'une prise de courant. Assurez-vous que le support mural ne bloque pas l'accès à la prise de courant. Le téléviseur se déplace de 8.25cm (3.25po) entre la position « Repos » et l'extension complète.
Installation des étriers
Remarque: Pour les téléviseurs ayant une configuration de trough de 400 × 400, consultez la page 16.
- Avant d'installer les supports, déterminez le diamètre des boulons pour le type de votre téléviseur : Pour les téléviseurs dont l'arête est plat ou sans obstruction, consultez l'étape 4-1 Pour les téléviseurs dont l'arête est irrégulier ou obstrué, consultez l'étape 4-2 ou 4-3.
Si vous avez besoin de plus d'espace à cause des câbles, des creux ou des protubérances, consultez l'une des options d'installation (4-2 ou 4-3) utilisant des entreprises.
- Assurez-vous que les brides de montage sont à l'horizontal derrière le moniteur.
Les configurations standard sont illustrées. Consultez le service à la clientèle pour des applications particulières.
ATTENTION: Utilisez la combinaison la plus courte de vis et d'entretoise nécessaire pour contourner toute obstruction ou permettre l'installation d'un moniteur dont l'arrière est incurvé. L'utilisation de quincaillerie trop longue pourrait endommager les composantes internes de votre moniteur.
Assurez-vous que la colonne centrale est alignée avec le centre du TV. Serrez les attaches du haut [A] et du bas [B].
Remarque: Pour un espacement de trou de 400 x 400, resserrez à nouveau les fixations verrouillables et insérez les barres de support. Puis alignez la colonne centrale et reserrez les fixations selon les directives.
Placez les bras pour qu'un coude s'appuie sur le mur. Serrez le dispositif de réglage de tension [T] de façon à immobiliser les bras durant l'installation de la bride de montage du moniteur. Installez la bride de montage du moniteur [01] sur l'assemblage du bras [03]. Vous devriez entendre un clic lorsque les pièces sont correctement assemblées. Installez les vis de blocage [22].
TRÉS LOURD! Cette étape requiert deux personnes.
A: Réglez la tension de pivotement à gauche/droite.
B: Réglez la tension d'inclinaison vers le haut/bas. C: Réglez la tension d'extension/retraction des bras.
ATTENTION: N'enlevez jamais complètement l'écrou de tension [A]. Assurez-vous que le filtre est visible au-dessus de l'écrou.
FRI Milestone AV Technologies et ses sociétés affiliées et ses filiales (collectivement dénommées « Milestone »), se sont efforcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, Milestone ne garantit pas que les informations qu'il contient tous les détails et toutes les conditions ou variations. Il ne paré pas non plus à toute éventualité relative à l'installation ou à l'utilisation de ce produit. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans avertissement ou obligation préalable quelconque. Milestone ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel. Milestone n'assume aucune responsabilité quant à l'exactitude, l'exhaustivité ou la suffisance des informations contenues dans ce document.