SANUS VISIONMOUNT IN-WALL BOX-LR1A - Accessoire de montage pour télévision

VISIONMOUNT IN-WALL BOX-LR1A - Accessoire de montage pour télévision SANUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VISIONMOUNT IN-WALL BOX-LR1A SANUS au format PDF.

📄 19 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SANUS VISIONMOUNT IN-WALL BOX-LR1A - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Boîtier encastré pour montage mural de téléviseur
Marque SANUS
Modèle VISIONMOUNT IN-WALL BOX-LR1A
Utilisation Accessoire de montage pour télévision, dissimulation des câbles dans le mur
Matériau Acier
Couleur Blanc
Type de mur compatible Murs à chevrons en bois
Capacité de charge Jusqu'à 5 fois le poids du moniteur
Compatibilité supports SANUS VM400, LRF118, MF215
Fixations incluses Quick Shim, tire-fonds, rondelles, bouchons de fermeture
Fonctionnalités Boîte de jonction électrique intégrée, passage de câbles
Sécurité Système de verrouillage de sécurité (fixations de sécurité)
Installation Découpe de cavité dans le mur, perçage, assemblage
Entretien Vérification périodique des fixations de sécurité
Avertissement Risque de choc électrique et d'explosion : couper l'alimentation et vérifier les conduites
Poids Non spécifié (estimation 2-3 kg)
Nombre de pages de la notice 19

FOIRE AUX QUESTIONS - VISIONMOUNT IN-WALL BOX-LR1A SANUS

Comment installer le boîtier encastré VISIONMOUNT IN-WALL BOX-LR1A ?
Découpez une cavité dans le mur à chevrons en bois, marquez les trous de montage, fixez le boîtier à l'aide des fixations Quick Shim et des tire-fonds, puis installez la boîte de jonction. Consultez la notice complète pour les détails.
Quels types de murs sont compatibles avec ce boîtier ?
Ce produit est conçu uniquement pour les murs à chevrons en bois. Le mur doit pouvoir supporter jusqu'à cinq fois le poids de l'ensemble moniteur et support.
Quels supports SANUS sont compatibles avec le boîtier IN-WALL BOX-LR1A ?
Les supports compatibles sont les modèles VM400, LRF118 et MF215. Consultez les instructions fournies avec ces supports pour l'assemblage du bras.
Le boîtier permet-il de dissimuler les câbles ?
Oui, il intègre une boîte de jonction électrique et un passage de câbles pour dissimuler les fils dans le mur.
Quelles fixations sont fournies avec le boîtier ?
Le produit inclut des fixations Quick Shim, des tire-fonds, des rondelles et des bouchons de fermeture pour la boîte de jonction.
Comment assurer la sécurité de l'installation ?
Installez correctement les fixations de sécurité (rondelles et tire-fonds). Effectuez un entretien périodique pour vérifier leur serrage.
Que faire si une pièce est manquante ou endommagée ?
Contactez le service clientèle de Sanus Systems. Ne retournez pas les pièces endommagées à votre revendeur et n'utilisez jamais de pièces endommagées.
Puis-je installer ce boîtier seul ?
Non, le produit est lourd et nécessite l'aide d'une autre personne pour effectuer l'installation en toute sécurité.
Y a-t-il un risque électrique lors de l'installation ?
Oui, danger de choc électrique. Assurez-vous qu'aucun fil électrique ne passe derrière le mur avant de découper ou percer. Consultez un électricien qualifié si nécessaire.
Quel est le poids maximum supporté par le boîtier ?
Le mur doit supporter jusqu'à cinq fois le poids du moniteur et du support. Le boîtier lui-même n'a pas de limite spécifique, mais l'installation doit être dimensionnée en conséquence.

Questions des utilisateurs sur VISIONMOUNT IN-WALL BOX-LR1A SANUS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Accessoire de montage pour télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VISIONMOUNT IN-WALL BOX-LR1A - SANUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VISIONMOUNT IN-WALL BOX-LR1A de la marque SANUS.

MODE D'EMPLOI VISIONMOUNT IN-WALL BOX-LR1A SANUS

ATTENTION: N'utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Sanus Systems. Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l'installation, veuillez contacter le service clientèle de Sanus Systems ou un installateur qualifié. Sanus Systems n'est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects. AVERTISSEMENT: Ce produit contient des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étouffement en cas d'ingestion. Éloignez ces composants d'enfants en bas âge! ATTENTION: Ce produit n'est conçu que pour les murs à chevrons en bois! Le mur doit pouvoir supporter jusqu'à cinq fois le poids de l'ensemble moniteur et support. En cas de doute sur les capacités du mur à supporter le moniteur, prenez contact avec le service clientèle Sanus ou un artisan qualifié.

Avant de commencer l'assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu'elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le service Clientèle de Sanus Systems. Ne returnez pas les pièces endommagées à votre revendeur. N'utilisez jamais de pièces endommagées!

FR 1. Découpez une cavité pour le boîtier

AVERTISSEMENT: Danger de choc électrique! Évitez le risque potentiel de lésions graves ou de mort. Assurez-vous qu'aucun fil électrique ne passe derrière le mur avant de le découper ou de le percer. AVERTISSEMENT: Danger d'explosion et d'incendie! Évitez le risque potentiel de lésions graves ou de mort. Assurez-vous qu'aucune conduite de gaz ne passe derrière le mur avant de le découper ou de le percer.

FR 2. Marquez l'emplacement des trous de montage

NOTE : Ne serrez pas trop fort les fixations Quick Shim [06]. Serrez-les seulement suffisamment pour éviter que le boîtier [01] ne rougeo; les fixations doivent uniquement être pressées contre les montants, mais ne pas les pénétrer.

NOTE: Ne serrez pas trop fort les tire-fonds [10]. Serrez-les seulement jusqu'à ce que les rondelles [11] soient pressées fermement à l'intérieur des fixations Quick Shim [06].

ATTENTION: Évitez le risque potentiel de lésions graves ou de dommages matériels! Assurez-vous de bien installer les fixations de sécurité [11], [12] et [13]. Un entretien périodique peut être nécessaire.

Lourd! Vous devez vous faire aider pour effectuer cette étape.

NOTE : Consultez les instructions fournies avec le support VM400 ou LRF118 pour effectuer l'assemblage du bras correctement [A].

ATTENTION: Évitez le risque potentiel de lésions graves ou de dommages matériels! Assurez-vous de bien installer les fixations de sécurité [11], [12] et [13]. Un entretien périodique peut être nécessaire.

Lourd! Vous devrez faire aider pour effectuer cette étape.

NOTE : Consultez les instructions fournies avec le support MF215 pour effectuer l'assemblage du bras correctement.

FR 6. Installez la boîte de jonction

AVERTISSEMENT: Danger de choc électrique! Évitez le risque potentiel de lésions graves ou de mort. Consultez un électricien qualifié pour effectuer une installation correcte.

NOTE : Des bouchons [K] de fermeture de boîte de jonction sont fournis pour l'installation d'une boîte de jonction électrique et le passage des câbles.

Milestone, Inc. et ses sociétés associées et ses filiales (collectivement dénommées « Milestone »), se sont efforcées de réduire ce manuel précis et complet. Cependant, Milestone ne garantit pas que les informations qu'il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions ou variations. Il ne parait pas non plus à toute éventuelle relative à l'installation ou à l'utilisation de ce produit. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans avertissement ou obligation préalable. L'Milestone ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel. Milestone n'assume aucune responsabilité quant à l'exactitude, l'exhaustivité ou la suffisance des informations contenues dans ce document.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SANUS

Modèle : VISIONMOUNT IN-WALL BOX-LR1A

Catégorie : Accessoire de montage pour télévision